From e594e7af7a2afee95646179a36a9f35c298a2d2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hades1696 <53839824+Hades1696@users.noreply.github.com> Date: Wed, 7 Aug 2019 19:03:41 +0200 Subject: [PATCH] Polish translation of building.json complete --- .../assets/jsons/Translations/Buildings.json | 73 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 73 insertions(+) diff --git a/android/assets/jsons/Translations/Buildings.json b/android/assets/jsons/Translations/Buildings.json index b9dadcb148..5761c99e8d 100644 --- a/android/assets/jsons/Translations/Buildings.json +++ b/android/assets/jsons/Translations/Buildings.json @@ -984,6 +984,7 @@ Spanish:"Infelicidad de la población reducida 10%" Simplified_Chinese:"来自人口的不满-10%" Portuguese:"Infelicidade da população reduzida em 10%" + Polish:"Niezadowolenie z populacji zmniejszone o 10%" } "Theatre":{ @@ -995,6 +996,7 @@ Simplified_Chinese:"剧院" Portuguese:"Teatro" German:"Theater" + Polish:"Teatr" } "Leaning Tower of Pisa":{ @@ -1004,6 +1006,7 @@ German:"Schiefer Turm von Pisa" French:"Tour de Pise" Simplified_Chinese:"比萨斜塔" + Polish:"Krzywa Wieża w Pizie" } "Free Great Person":{ @@ -1013,24 +1016,28 @@ German:"Kostenlose große Persönlichkeit" French:"Personnage illustre gratuit" Simplified_Chinese:"免费的伟人" + Polish:"Darmowy Wielki Człowiek" } "Choose a free great person":{ Italian:"Scegli un Grande Personaggio gratuito" Simplified_Chinese:"选择1个免费的伟人" French:"Choisissez un personnage illustre gratuit" + Polish:"Wybierz darmowego Wielkiego Człowieka" } "Himeji Castle":{ Italian:"Castello di Himeji" Simplified_Chinese:"姬路城" French:"Le château de Himeji" + Polish:"Zamek Himeji" } "+15% combat strength for units fighting in friendly territory":{ Italian:"+15% Forza per le unità che combattono in territorio amico" Simplified_Chinese:"单位在境内+15%战斗力" French:"+15% de force de combat pour les unités combattants sur un territoire allié" + Polish:"+15% do siły ataku jednostek walczących na przyjaznym terytorium" } "Taj Mahal":{ @@ -1043,6 +1050,7 @@ Portuguese:"Taj Mahal" // somethimes h has no sound in the portuguese language (brazilian variation [altough i am not sure about other variations]) and others it has the sound of h (weak sound) // so that is why i would double check it later to see if Taj Mahal is correctly written in portuguese German:"Taj Mahal" + Polish:"Tadź Mahal" } "Empire enters golden age":{ @@ -1055,6 +1063,7 @@ Spanish:"El imperio comienza una Edad Dorada" Simplified_Chinese:"帝国进入黄金时代" Portuguese:"Império entra idade dourada" + Polish:"Imperium wkroczyło w złotą erę" } "Windmill":{ @@ -1066,10 +1075,12 @@ Simplified_Chinese:"风车" Portuguese:"Moinho de vento" German:"Windmühle" + Polish:"Wiatrak" } "Must not be on hill":{ French:"Doit être sur une colline" + Polish:"Nie może być na wzgórzu" } "Museum":{ @@ -1080,6 +1091,7 @@ Spanish:"Museo" Simplified_Chinese:"博物馆" Portuguese:"Museu" + Polish:"Muzeum" //same in German } @@ -1092,6 +1104,7 @@ Simplified_Chinese:"冬宫" Portuguese:"Eremitério" German:"Eremitage" + Polish:"Ermitaż" } "The Louvre":{ @@ -1103,6 +1116,7 @@ Simplified_Chinese:"卢浮宫" Portuguese:"O Louvre" German:"Der Louvre" + Polish:"Luwr" } "Free Great Artist Appears":{ @@ -1115,6 +1129,7 @@ Simplified_Chinese:"免费的大艺术家出现" Portuguese:"Aparece um Grande Artista grátis" German:"Kostenloser Großer Künstler erscheint" + Polish:"Pojawił się darmowy Wielki Artysta" } "Seaport":{ @@ -1125,6 +1140,7 @@ Simplified_Chinese:"海运码头" Portuguese:"Port" German:"Seehafen" + Polish:"Port morski" } "+1 production and gold from all sea resources worked by the city":{ @@ -1135,6 +1151,7 @@ Simplified_Chinese:"所在城市每个海洋资源+1产能和金钱" Portuguese:"'+1 de produção e ouro de todos os recursos navais trabalhados pela cidade" German:"+1 Produktion und Gold von allen Meeresressourcen die von der Stadt bewirtschaftet werden" + Polish:"+1 do produkcji i złota ze wszystkich surowców morskich wydobywanych w mieście" } "+15% production of naval units":{ @@ -1145,6 +1162,7 @@ Simplified_Chinese:"组建海上单位时+15%产能积累" Portuguese:"15% na produção de unidades marítimas" German:"+15% Produktion für Marineeinheiten" + Polish:"+15% do produkcji jednostek marynarki" } "Public School":{ @@ -1156,6 +1174,7 @@ Simplified_Chinese:"公立学校" Portuguese:"Escola Pública" German:"Öffentliche Schule" + Polish:"Szkoła publiczna" } "Hospital":{ @@ -1167,6 +1186,7 @@ Simplified_Chinese:"医院" Portuguese:"Hospital" German:"Krankenhaus" + Polish:"Szpital" } "25% of food is carried over after a new citizen is born":{ @@ -1179,6 +1199,7 @@ Spanish:"25% de comida es arrastrada cada vez que nace un nuevo habitante" Simplified_Chinese:"城市增加新的市民后保留25%食物储备以加速成长" Portuguese:"25% da comida é mantida depois de um novo cidadão nascer" + Polish:"25% więcej żywności po pojawieniu się nowego obywatela" } "Factory":{ @@ -1190,6 +1211,7 @@ Simplified_Chinese:"工厂" Portuguese:"Fábrica" German:"Fabrik" + Polish:"Fabryka" } "Stock Exchange":{ @@ -1201,18 +1223,21 @@ Simplified_Chinese:"证券交易所" Portuguese:"Bolsa de valores" German:"Börse" + Polish:"Giełda" } "Big Ben":{ Italian:"Big Ben" Simplified_Chinese:"大本钟" French:"Big Ben" + Polish:"Big Ben" } "-15% to purchasing items in cities":{ Italian:"-15% costi in Oro per l'acquisto di unità ed edifici nelle Città" Simplified_Chinese:"所有城市购买建造项目所需的金钱花费-15%" French:"-15% d'or pour les achats dans les villes" + Polish:"-15% ceny budynków i jednostek kupowanych w złocie" } "Cristo Redentor":{ @@ -1224,6 +1249,7 @@ Simplified_Chinese:"救世基督像" Portuguese:"Cristo Redentor" //same in German + Polish:"Statua Chrystusa Zbawiciela" } "Culture cost of adopting new Policies reduced by 10%":{ @@ -1236,6 +1262,7 @@ Spanish:"Coste de cultura para adoptar nuevas políticas se reduce 10%" Simplified_Chinese:"推行新的社会政策所需的文化点数-10%" Portuguese:"Custo cultural de adotar novas políticas reduzido em 10%" + Polish:"Koszt wdrożenia nowych ustrojów społecznych zmniejszony o 10%" } "Kremlin":{ @@ -1245,6 +1272,7 @@ Spanish:"Kremlin" Russian:"Кремль" Simplified_Chinese:"克里姆林宫" + Polish:"Kreml" } "Defensive buildings in all cities are 25% more effective":{ @@ -1257,12 +1285,14 @@ Italian:"Castello di Neuschwanstein" Simplified_Chinese:"新天鹅堡" French:"Château de Neuschwanstein" + Polish:"Neuschwanstein" } "+1 happiness, +2 culture and +3 gold from every Castle":{ Italian:"+1 Felicità, +2 Cultura e +3 Oro per ogni Castello posseduto" Simplified_Chinese:"每一座城堡+3金钱、+2文化和+1快乐" French:"+1 bonheur, +2 culture et +3 or produits par tous les châteaux" + Polish:"+1 do zadowolenia, +2 do kultury i +3 do złota z każdego zamku" } "Military Academy":{ @@ -1274,6 +1304,7 @@ Simplified_Chinese:"军事学院" Portuguese:"Academia militar" German:"Militärakademie" + Polish:"Akademia wojskowa" } "Broadcast Tower":{ @@ -1285,6 +1316,7 @@ Simplified_Chinese:"广播塔" Portuguese:"Torre de Transmissão" German:"Fernmeldeturm" + Polish:"Wieża transmisyjna" } "Eiffel Tower":{ @@ -1296,6 +1328,7 @@ Simplified_Chinese:"艾菲尔铁塔" Portuguese:"Torre Eiffel" German:"Eiffel-Turm" + Polish:"Wieża Eiffla" } "Provides 1 happiness per social policy":{ @@ -1308,6 +1341,7 @@ Spanish:"Otorga 1 felicidad por cada política social" Simplified_Chinese:"每项社会政策+1快乐" Portuguese:"Provem 1 felicade por política social" + Polish:"Zapewnia +1 do zadowolenia z każdego ustroju społecznego" } "Statue of Liberty":{ @@ -1315,6 +1349,7 @@ German:"Freiheitsstatue" French:"Statue de la Liberté" Simplified_Chinese:"自由女神像" + Polish:"Statua wolności" } "+1 Production from specialists":{ @@ -1322,6 +1357,7 @@ German:"+1 Produktion von Spezialisten" French:"+1 Production par spécialiste" Simplified_Chinese:"每个专业人员+1产能" + Polish:"+1 do produkcji ze specjalistów" } "Medical Lab":{ @@ -1333,6 +1369,7 @@ Simplified_Chinese:"医学实验室" Portuguese:"Laboratório médico" German:"Medizinisches Labor" + Polish:"Laboratorium medyczne" } "Research Lab":{ @@ -1344,6 +1381,7 @@ Simplified_Chinese:"研发实验室" Portuguese:"Laboratório de investigação" German:"Forschungslabor" + Polish:"Ośrodek badawczy" } "Hydro Plant":{ @@ -1355,6 +1393,7 @@ Simplified_Chinese:"水电站" Portuguese:"Central hidroelétrica" German:"Wasserkraftwerk" + Polish:"Elektrownia wodna" } "Stadium":{ @@ -1366,6 +1405,7 @@ Simplified_Chinese:"体育场" Portuguese:"Estadio" German:"Stadion" + Polish:"Stadion" } "Solar Plant":{ @@ -1377,6 +1417,7 @@ Simplified_Chinese:"太阳能电站" Portuguese:"Planta Solar" German:"Solarkraftwerk" + Polish:"Elektrownia słoneczna" } "Must be next to desert":{ @@ -1389,12 +1430,14 @@ Spanish:"Debe estar próximo a un desierto" Simplified_Chinese:"必须紧邻沙漠" Portuguese:"Nescessário que esteja proximo ao deserto" + Polish:"Musi być obok pustyni" } "Must be next to mountain":{ Italian:"Deve rasentare Montagna" Simplified_Chinese:"必须紧邻山脉" French:"Doit être à côté d'une montagne" + Polish:"Musi być przy górze" } "Sydney Opera House":{ @@ -1405,6 +1448,7 @@ Simplified_Chinese:"悉尼歌剧院" Portuguese:"Ópera de Sydney" German:"Opernhaus Sydney" + Polish:"Opera w Sydney" } /* @@ -1414,6 +1458,7 @@ French:"Tour du CN" Spanish:"Torre CN" Simplified_Chinese:"西恩塔" + Polish:"Wieża CN" } */ @@ -1422,6 +1467,7 @@ German:"+1 Einwohner in jeder Stadt" French:"+1 population dans chaque villes" Simplified_Chinese:"每座城市+1人口" + Polish:"+1 do populacji w każdym mieście" } "+1 happiness in each city":{ @@ -1429,6 +1475,7 @@ German:"+1 Zufriedenheit in jeder Stadt" French:"+1 bonheur dans chaque villes" Simplified_Chinese:"每座城市+1快乐" + Polish:"+1 do zadowolenia w każdym mieście" } "Pentagon":{ @@ -1436,6 +1483,7 @@ French:"Pentagone" //same in German Simplified_Chinese:"五角大楼" + Polish:"Pentagon" } "Gold cost of upgrading military units reduced by 33%":{ @@ -1447,6 +1495,7 @@ Russian:"стоимость улучшения юнита снижается на 33%" German:"Goldkosten für die Verbesserung von Militäreinheiten ist um 33% reduziert" French:"Le coût en or de l'amélioration des unités militaires est réduit de 33%" + Polish:"Koszt ulepszenia jednostki bojowej zmniejszony o 33%" } "Apollo Program":{ @@ -1457,6 +1506,7 @@ Simplified_Chinese:"阿波罗计划" Spanish:"Programa Apollo" German:"Apollo Programm" + Polish:"Program Apollo" } "Enables construction of Spaceship parts":{ @@ -1469,6 +1519,7 @@ Spanish:"Habilita la construcción de partes de Nave Espacial" Simplified_Chinese:"允许建造太空飞船的部件" Portuguese:"Habilita a construção de partes da nave espacial" + Polish:"Pozwala na konstrukcję części statku kosmicznego" } "Nuclear Plant":{ @@ -1480,6 +1531,7 @@ Simplified_Chinese:"核电站" Portuguese:"Planta Nuclear" German:"Atomkraftwerk" + Polish:"Elektrownia atomowa" } "Spaceship Factory":{ @@ -1491,6 +1543,7 @@ Simplified_Chinese:"太空船工厂" Portuguese:"Fábrica de Naves Espaciais" German:"Raumschiff-Fabrik" + Polish:"Fabryka statków kosmicznych" } "Increases production of spaceship parts by 50%":{ @@ -1503,6 +1556,7 @@ Spanish:"Incrementa la producción de partes de Nave Espacial 50%" Simplified_Chinese:"建造太空船部件时+50%产能" Portuguese:"Torna a construção de partes de nave em 50%" + Polish:"Zwiększa produkcję części statku kosmicznego o 50%" } "Spaceship part":{ @@ -1515,6 +1569,7 @@ Spanish:"Parte de Nave Espacial" Simplified_Chinese:"太空船的部件" Portuguese:"Parte de Nave Espacial" + Polish:"Część statku kosmicznego" } "Hubble Space Telescope":{ @@ -1522,6 +1577,7 @@ German:"Hubble Weltraumteleskop" French:"Téléscope de Hubble" Simplified_Chinese:"哈勃太空望远镜" + Polish:"Kosmiczny teleskop Hubble'a" } "2 free great scientists appear":{ @@ -1529,6 +1585,7 @@ German:"2 kostenlose Große Wissenschaftler erscheinen" French:"2 scientifiques illustres apparaissent" Simplified_Chinese:"2个免费的大科学家出现" + Polish:"Pojawiają się 2 darmowi Wielcy Naukowcy" } "Increases production of spaceship parts by 25%":{ @@ -1536,6 +1593,7 @@ German:"Erhöht die Produktion von Raumschiffteilen um 25%" French:"Améliore la production de pièces de vaisseau spatial de 25%" Simplified_Chinese:"建造太空船部件时+25%产能" + Polish:"Zwiększa produkcję części statku kosmicznego o 25%" } "SS Booster":{ //no translation that I know of @@ -1546,6 +1604,7 @@ Simplified_Chinese:"飞船助推器" Portuguese:"Propulsor de Nave Espacial" German:"Raumschiff Booster" + Polish:"Dopalacz SK" } "SS Cockpit":{ //no translation that I know of @@ -1556,6 +1615,7 @@ Simplified_Chinese:"飞船驾驶舱" Portuguese:"Cabine de Nave Espacial" German:"Raumschiff Cockpit" + Polish:"Kokpit SK" } "SS Engine":{ //no translation that I know of @@ -1566,6 +1626,7 @@ Simplified_Chinese:"飞船发动机" Portuguese:"Propulsor principal de Nave Espacial" German:"Raumschiff Triebwerke" + Polish:"Silnik SK" } "SS Stasis Chamber":{ //no translation that I know of @@ -1576,6 +1637,7 @@ Simplified_Chinese:"飞船休眠舱" Portuguese:"Câmara de biostase de Nave Espacial" German:"Raumschiff Stase-Kammer" + Polish:"Komora statyczna SK" } @@ -1587,6 +1649,7 @@ French:"Requiert la construction de [buildingName] dans la ville" Simplified_Chinese:"需要城市建有[buildingName]" Portuguese:"Requer [buildingName] para ser construido na cidade" + Polish:Budynek [buildingName] musi być wzniesiony w mieście" } "Requires [buildingName] to be built in all cities":{ @@ -1594,6 +1657,7 @@ French:"Requiert la construction de [buildingName] dans toutes les villes" Simplified_Chinese:"需要所有城市建有[buildingName]" Portuguese:"Requer [buildingName] para ser construido em todas as cidades" + Polish:"Budynek [buildingName] musi znajdować się we wszystkich miastach" } "Provides a free [buildingName] in the city":{ @@ -1601,6 +1665,7 @@ French:"Construit un(e) [buildingName] gratuit(e) dans la ville" Simplified_Chinese:"城市获得一座免费的建筑:[buildingName]" Portuguese:"Provê um(a) [buildingName] grátis na cidade" + Polish:"Zapewnia darmowy budynek [buildingName] w mieście" } "Requires worked [resource] near city":{ @@ -1608,6 +1673,7 @@ French:"Nécessite l'exploitation de [resource] près de la ville" Simplified_Chinese:"需要城市附近有已开发的资源:[resource]" Portuguese:"Requer [resource] trabalhado perto da cidade" + Polish:"Wymaga w mieście surowca [resource]" } "Wonder is being built elsewhere":{ @@ -1615,6 +1681,7 @@ Simplified_Chinese:"正在其他城市建造该奇观" French:"Cette merveille est déjà en construction ailleurs" Portuguese:"A maravilha está sendo construida em uma cidade estrangeira" + Polish:"Cud jest już budowany gdzie indziej" } "Requires a [buildingName] in all cities":{ @@ -1622,6 +1689,7 @@ Simplified_Chinese:"需要所有城市建有[buildingName]" French:"Nécessite un(e) [buildingName] dans toutes les villes" Portuguese:"Requer um(a) [buildingName] em todas as cidades" + Polish:"Wymaga [buildingName] we wszystkich miastach" } "Requires a [buildingName] in this city":{ @@ -1629,6 +1697,7 @@ Simplified_Chinese:"需要城市建有[buildingName]" French:"Nécessite un(e) [buildingName] dans cette ville" Portuguese:"Requer um [buildingName] nessa cidade" + Polish:"Wymaga budynku [buildingName] w tym mieście" } "Requires [resource]":{ @@ -1636,6 +1705,7 @@ Simplified_Chinese:"需要资源:[resource]" French:"[resource] requis(e)" Portuguese:"Requer [resource]" + Polish:"Wymaga surowca [resource]" } "Required tech: [requiredTech]":{ @@ -1643,14 +1713,17 @@ French:"Nécessite la technologie: [requiredTech]" Simplified_Chinese:"需要科技:[requiredTech]" Portuguese:"Requer tecnologia: [requiredTech]" + Polish:"Wymaga odkrycia technologii [requiredTech]" } "Must not be on plains":{ Italian:"Non deve trovarsi su Pianura" + Polish:"Nie może być na równinach" } "Must not be on hills":{ Italian:"Non deve trovarsi su Collina" + Polish:"Nie może być na wzgórzach" }