mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-07-28 05:39:10 +07:00
3.9.11
This commit is contained in:
@ -1439,7 +1439,6 @@ Memphis =
|
|||||||
Heliopolis =
|
Heliopolis =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Elephantine =
|
Elephantine =
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Alexandria = Alexandria
|
Alexandria = Alexandria
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Pi-Ramesses =
|
Pi-Ramesses =
|
||||||
@ -1871,17 +1870,11 @@ Adria =
|
|||||||
|
|
||||||
Arabia = Arábia
|
Arabia = Arábia
|
||||||
Harun al-Rashid = Harune Arraxide
|
Harun al-Rashid = Harune Arraxide
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
The world will be more beautiful without you. Prepare for war. = O mundo será mais bonito sem você. Prepare-se para a guerra.
|
The world will be more beautiful without you. Prepare for war. = O mundo será mais bonito sem você. Prepare-se para a guerra.
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Fool! You will soon regret dearly! I swear it! = Tolo! Você irá se arrepender logo! É uma promessa!
|
Fool! You will soon regret dearly! I swear it! = Tolo! Você irá se arrepender logo! É uma promessa!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
You have won, congratulations. My palace is now in your possession, and I beg that you care well for the peacock. = Parabéns, você ganhou. Meu palácio está a sua disposição, e eu lhe imploro para cuidar bem do pavão.
|
You have won, congratulations. My palace is now in your possession, and I beg that you care well for the peacock. = Parabéns, você ganhou. Meu palácio está a sua disposição, e eu lhe imploro para cuidar bem do pavão.
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Welcome foreigner, I am Harun Al-Rashid, Caliph of the Arabs. Come and tell me about your empire. = Seja bem vindo forasteiro, eu sou Harune Arraxide, califa dos Arabes. Venha, e me fale sobre seu império.
|
Welcome foreigner, I am Harun Al-Rashid, Caliph of the Arabs. Come and tell me about your empire. = Seja bem vindo forasteiro, eu sou Harune Arraxide, califa dos Arabes. Venha, e me fale sobre seu império.
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Come forth, let's do business. = Venha cá, vamos fazer negócio.
|
Come forth, let's do business. = Venha cá, vamos fazer negócio.
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Peace be upon you. = Que a paz esteja com você.
|
Peace be upon you. = Que a paz esteja com você.
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Mecca =
|
Mecca =
|
||||||
@ -2061,7 +2054,6 @@ Santa Cruz =
|
|||||||
Little Rock =
|
Little Rock =
|
||||||
|
|
||||||
Japan = Japão
|
Japan = Japão
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Oda Nobunaga = Oda Nobunaga
|
Oda Nobunaga = Oda Nobunaga
|
||||||
I hereby inform you of our intention to wipe out your civilization from this world. = Por mei deste, informamos nossa intenção de eliminar sua civilização deste mundo.
|
I hereby inform you of our intention to wipe out your civilization from this world. = Por mei deste, informamos nossa intenção de eliminar sua civilização deste mundo.
|
||||||
Pitiful fool! Now we shall destroy you! = Tolo lamentável! Agora deveremos destruí-lo!
|
Pitiful fool! Now we shall destroy you! = Tolo lamentável! Agora deveremos destruí-lo!
|
||||||
@ -2190,7 +2182,6 @@ Jaipur = Jaipur
|
|||||||
Karachi = Carachi
|
Karachi = Carachi
|
||||||
|
|
||||||
Germany = Alemanha
|
Germany = Alemanha
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Otto von Bismarck = Otto von Bismarck
|
Otto von Bismarck = Otto von Bismarck
|
||||||
I cannot wait until ye grow even mightier. Therefore, prepare for war! = Eu não esperarei por seu avanço. Portanto, prepare-se para guerra!
|
I cannot wait until ye grow even mightier. Therefore, prepare for war! = Eu não esperarei por seu avanço. Portanto, prepare-se para guerra!
|
||||||
Corrupted villain! We will bring you into the ground! = Vilão corrupto! Nós o levaremos ao chão!
|
Corrupted villain! We will bring you into the ground! = Vilão corrupto! Nós o levaremos ao chão!
|
||||||
@ -2400,27 +2391,19 @@ Gimje =
|
|||||||
Anju =
|
Anju =
|
||||||
|
|
||||||
Iroquois = Iroqueses
|
Iroquois = Iroqueses
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Hiawatha = Hiawatha
|
Hiawatha = Hiawatha
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = Você é uma praga para a Mãe Terra! Prepare-se para a batalha!
|
You are a plague upon Mother Earth! Prepare for battle! = Você é uma praga para a Mãe Terra! Prepare-se para a batalha!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
You evil creature! My braves will slaughter you! = Sua criatura maligna! Os meus guerreiros irão te massacrar!
|
You evil creature! My braves will slaughter you! = Sua criatura maligna! Os meus guerreiros irão te massacrar!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
You have defeated us... but our spirits will never be vanquished! We shall return! = Você nos derrotou... mas nossos espíritos nunca serão aniquilados! Nós iremos retornar!
|
You have defeated us... but our spirits will never be vanquished! We shall return! = Você nos derrotou... mas nossos espíritos nunca serão aniquilados! Nós iremos retornar!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Greetings, stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with all, but we do not shrink from war. = Saudações, estranho. Eu sou Hiawatha, representante dos Iroqueses. Nós procuramos paz com todos, mas não fugimos da guerra.
|
Greetings, stranger. I am Hiawatha, speaker for the Iroquois. We seek peace with all, but we do not shrink from war. = Saudações, estranho. Eu sou Hiawatha, representante dos Iroqueses. Nós procuramos paz com todos, mas não fugimos da guerra.
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Does this trade work for you, my friend? = Você aceita essa troca, meu amigo?
|
Does this trade work for you, my friend? = Você aceita essa troca, meu amigo?
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Onoondaga =
|
Onoondaga =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Osininka =
|
Osininka =
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Grand River = Grande Rio
|
Grand River = Grande Rio
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Akwesasme =
|
Akwesasme =
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Buffalo Creek = Riacho do Búfalo
|
Buffalo Creek = Riacho do Búfalo
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Brantford =
|
Brantford =
|
||||||
@ -2428,7 +2411,6 @@ Brantford =
|
|||||||
Montreal =
|
Montreal =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Genesse River =
|
Genesse River =
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Canandaigua Lake = Lago Canandaigua
|
Canandaigua Lake = Lago Canandaigua
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Lake Simcoe =
|
Lake Simcoe =
|
||||||
@ -2444,7 +2426,6 @@ Akron =
|
|||||||
Kanesatake =
|
Kanesatake =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Ganienkeh =
|
Ganienkeh =
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Cayuga Castle = Castelo de Cayuga
|
Cayuga Castle = Castelo de Cayuga
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Chondote =
|
Chondote =
|
||||||
@ -2452,19 +2433,15 @@ Chondote =
|
|||||||
Canajoharie =
|
Canajoharie =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Nedrow =
|
Nedrow =
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Oneida Lake = Lago de Oneida
|
Oneida Lake = Lago de Oneida
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Kanonwalohale =
|
Kanonwalohale =
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Green Bay = Baía Verde
|
Green Bay = Baía Verde
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Southwold =
|
Southwold =
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Mohawk Valley = Vale de Mohawk
|
Mohawk Valley = Vale de Mohawk
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Schoharie =
|
Schoharie =
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Bay of Quinte = Baía de Quinte
|
Bay of Quinte = Baía de Quinte
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Kanawale =
|
Kanawale =
|
||||||
@ -2477,21 +2454,13 @@ Hahta =
|
|||||||
|
|
||||||
Persia = Pérsia
|
Persia = Pérsia
|
||||||
Darius I = Dario I
|
Darius I = Dario I
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Your continue existence is an embarrassment to all leaders everywhere! You must be destroyed! = A sua existência é uma vergonha para os líderes em todo o mundo! Você deve ser destruído!
|
Your continue existence is an embarrassment to all leaders everywhere! You must be destroyed! = A sua existência é uma vergonha para os líderes em todo o mundo! Você deve ser destruído!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Curse you! You are beneath me, son of a donkey driver! I will crush you! = Maldito seja! Você está abaixo de mim, filho de um carregador de burros! Eu irei te aniquilar!
|
Curse you! You are beneath me, son of a donkey driver! I will crush you! = Maldito seja! Você está abaixo de mim, filho de um carregador de burros! Eu irei te aniquilar!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
You mongrel! Cursed be you! The world will long lament your heinous crime! = Seu vira-lata! Maldito seja! O mundo irá lamentar por séculos o seu crime hediondo!
|
You mongrel! Cursed be you! The world will long lament your heinous crime! = Seu vira-lata! Maldito seja! O mundo irá lamentar por séculos o seu crime hediondo!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Peace be on you! I am Darius, the great and outstanding king of kings of great Persia... but I suppose you knew that. = Que a paz esteja com você! Eu sou Dario, o incrível e sensacional rei dos reis da grande Persia... mas acredito que você já saiba disso.
|
Peace be on you! I am Darius, the great and outstanding king of kings of great Persia... but I suppose you knew that. = Que a paz esteja com você! Eu sou Dario, o incrível e sensacional rei dos reis da grande Persia... mas acredito que você já saiba disso.
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
In my endless magnanimity, I am making you this offer. You agree, of course? = Pela minha magnanimidade sem fim, eu lhe proponho esta troca. Você claramente concorda, não?
|
In my endless magnanimity, I am making you this offer. You agree, of course? = Pela minha magnanimidade sem fim, eu lhe proponho esta troca. Você claramente concorda, não?
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Good day to you! = Um bom dia para você!
|
Good day to you! = Um bom dia para você!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Ahh... you... = Ah... você...
|
Ahh... you... = Ah... você...
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Persepolis = Persépolis
|
Persepolis = Persépolis
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Parsagadae =
|
Parsagadae =
|
||||||
@ -2628,9 +2597,7 @@ The hard-shelled crab yields, and the lion lies down to sleep. Kanaloa comes for
|
|||||||
Aloha! Greetings and blessings upon you, friend. I am Kamehameha, Great King of this strand of islands. = Aloha! Saudações e bençãos para você, amigo. Eu sou Kamehameha, Grande Rei destas ilhas.
|
Aloha! Greetings and blessings upon you, friend. I am Kamehameha, Great King of this strand of islands. = Aloha! Saudações e bençãos para você, amigo. Eu sou Kamehameha, Grande Rei destas ilhas.
|
||||||
Come, let our people feast together! = Venha, deixe nosso povo festejar juntos!
|
Come, let our people feast together! = Venha, deixe nosso povo festejar juntos!
|
||||||
Welcome, friend! = Bem vindo, amigo!
|
Welcome, friend! = Bem vindo, amigo!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Honolulu = Honolulu
|
Honolulu = Honolulu
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Samoa = Samoa
|
Samoa = Samoa
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Tonga =
|
Tonga =
|
||||||
@ -2709,7 +2676,6 @@ Pileni =
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Nukumanu =
|
Nukumanu =
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Siam = Reino de Siam
|
Siam = Reino de Siam
|
||||||
Ramkhamhaeng = Ramkhamrhaeng
|
Ramkhamhaeng = Ramkhamrhaeng
|
||||||
You lowly, arrogant fool! I will make you regret of your insolence! = Seu bastardo arrogante! Eu vou fazer você se arrepender de sua insolência.
|
You lowly, arrogant fool! I will make you regret of your insolence! = Seu bastardo arrogante! Eu vou fazer você se arrepender de sua insolência.
|
||||||
@ -3086,7 +3052,6 @@ Chucuito =
|
|||||||
Choquequirao =
|
Choquequirao =
|
||||||
|
|
||||||
Denmark = Dinamarca
|
Denmark = Dinamarca
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Harald Bluetooth = Haroldo Dente-Azul
|
Harald Bluetooth = Haroldo Dente-Azul
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
If I am to be honest, I tire of those pointless charades. Why don't we settle our disputes on the field of battle, like true men? Perhaps the skalds will sing of your valor... or mine! =
|
If I am to be honest, I tire of those pointless charades. Why don't we settle our disputes on the field of battle, like true men? Perhaps the skalds will sing of your valor... or mine! =
|
||||||
|
@ -1220,7 +1220,6 @@ Deity = Dewa
|
|||||||
|
|
||||||
#################### Lines from Nations from Civ V - Vanilla ####################
|
#################### Lines from Nations from Civ V - Vanilla ####################
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Spectator = Penonton
|
Spectator = Penonton
|
||||||
|
|
||||||
Babylon = Babel
|
Babylon = Babel
|
||||||
@ -3398,7 +3397,6 @@ Heal adjacent units for an additional 15 HP per turn = Menyembuhkan unit bersebe
|
|||||||
#################### Lines from Nations from Civ V - G&K ####################
|
#################### Lines from Nations from Civ V - G&K ####################
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Why do we fight' Because Inanna demands it. Now, witness the power of the Sumerians! = Mengapa kami berperang? Karena Inanna menghendakinya. Sekarang, saksikanlah kekuatan bangsa Sumeria!
|
Why do we fight' Because Inanna demands it. Now, witness the power of the Sumerians! = Mengapa kami berperang? Karena Inanna menghendakinya. Sekarang, saksikanlah kekuatan bangsa Sumeria!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3397,7 +3397,6 @@ Heal adjacent units for an additional 15 HP per turn = 隣接するユニット
|
|||||||
#################### Lines from Nations from Civ V - G&K ####################
|
#################### Lines from Nations from Civ V - G&K ####################
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Why do we fight' Because Inanna demands it. Now, witness the power of the Sumerians! = なぜ我々は戦う、イナンナが要求しているからだ。シュメール人の力を見ておくがいい!
|
Why do we fight' Because Inanna demands it. Now, witness the power of the Sumerians! = なぜ我々は戦う、イナンナが要求しているからだ。シュメール人の力を見ておくがいい!
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -492,7 +492,6 @@ Your relationship with [cityStateName] degraded = [cityStateName] 도시국가
|
|||||||
A new barbarian encampment has spawned! = 새로운 야만인 주둔지가 만들어졌습니다!
|
A new barbarian encampment has spawned! = 새로운 야만인 주둔지가 만들어졌습니다!
|
||||||
Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = [cityName]을(를) 점령하여 금 [goldAmount]을(를) 얻었습니다
|
Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = [cityName]을(를) 점령하여 금 [goldAmount]을(를) 얻었습니다
|
||||||
Our proposed trade request is no longer relevant! = 우리가 제안한 거래가 더 이상 유효하지 않습니다!
|
Our proposed trade request is no longer relevant! = 우리가 제안한 거래가 더 이상 유효하지 않습니다!
|
||||||
Our proposed trade is no longer relevant! = 우리가 제안한 거래가 더 이상 유효하지 않습니다!
|
|
||||||
[defender] could not withdraw from a [attacker] - blocked. = [defender]이(가) 차단되어 [attacker]에게서 철수할 수 없습니다!
|
[defender] could not withdraw from a [attacker] - blocked. = [defender]이(가) 차단되어 [attacker]에게서 철수할 수 없습니다!
|
||||||
[defender] withdrew from a [attacker] = [defender]이(가) [attacker]에게서 철수했습니다
|
[defender] withdrew from a [attacker] = [defender]이(가) [attacker]에게서 철수했습니다
|
||||||
[building] has provided [amount] Gold! = [building]이(가) 금 [amount]을(를) 제공했습니다!
|
[building] has provided [amount] Gold! = [building]이(가) 금 [amount]을(를) 제공했습니다!
|
||||||
@ -1221,11 +1220,8 @@ Deity = 신
|
|||||||
|
|
||||||
#################### Lines from Nations from Civ V - Vanilla ####################
|
#################### Lines from Nations from Civ V - Vanilla ####################
|
||||||
|
|
||||||
# Requires verification
|
|
||||||
Spectator = 관전자
|
Spectator = 관전자
|
||||||
|
|
||||||
# Nations template: 문명 / 지도자 / AI가 전쟁선포 / 플레이어가 전쟁선포 / 멸망 / 조우 / 거래창 / 우호 인사 / 적대 인사
|
|
||||||
|
|
||||||
Babylon = 바빌론
|
Babylon = 바빌론
|
||||||
Nebuchadnezzar II = 네부카드네자르 2세
|
Nebuchadnezzar II = 네부카드네자르 2세
|
||||||
The demon wants the blood of soldiers! = 악마가 병사들의 피를 갈구하는구나!
|
The demon wants the blood of soldiers! = 악마가 병사들의 피를 갈구하는구나!
|
||||||
|
@ -1,20 +1,20 @@
|
|||||||
Brazilian_Portuguese = 71
|
Brazilian_Portuguese = 72
|
||||||
Traditional_Chinese = 63
|
Traditional_Chinese = 63
|
||||||
Italian = 99
|
Italian = 99
|
||||||
Polish = 96
|
Polish = 96
|
||||||
Russian = 99
|
Russian = 99
|
||||||
Lithuanian = 26
|
Lithuanian = 26
|
||||||
Romanian = 46
|
Romanian = 46
|
||||||
Korean = 99
|
Korean = 100
|
||||||
Simplified_Chinese = 91
|
Simplified_Chinese = 91
|
||||||
German = 100
|
German = 100
|
||||||
Japanese = 99
|
Japanese = 100
|
||||||
Turkish = 75
|
Turkish = 75
|
||||||
English = 1
|
English = 1
|
||||||
Ukrainian = 99
|
Ukrainian = 99
|
||||||
French = 98
|
French = 98
|
||||||
Portuguese = 52
|
Portuguese = 52
|
||||||
Indonesian = 99
|
Indonesian = 100
|
||||||
Czech = 62
|
Czech = 62
|
||||||
Spanish = 99
|
Spanish = 99
|
||||||
Malay = 6
|
Malay = 6
|
||||||
|
@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
|
|||||||
object BuildConfig {
|
object BuildConfig {
|
||||||
const val kotlinVersion = "1.3.71"
|
const val kotlinVersion = "1.3.71"
|
||||||
const val appName = "Unciv"
|
const val appName = "Unciv"
|
||||||
const val appCodeNumber = 446
|
const val appCodeNumber = 447
|
||||||
const val appVersion = "3.9.10"
|
const val appVersion = "3.9.11"
|
||||||
|
|
||||||
const val gdxVersion = "1.9.10"
|
const val gdxVersion = "1.9.10"
|
||||||
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
const val roboVMVersion = "2.3.1"
|
||||||
|
22
changelog.md
22
changelog.md
@ -1,3 +1,25 @@
|
|||||||
|
## 3.9.11
|
||||||
|
|
||||||
|
Better Civilopedia icons for buildings and units
|
||||||
|
|
||||||
|
Resolved #2822 - normalized the amount of strategic resources
|
||||||
|
|
||||||
|
Resolved #2819 - units no longer gain XP from attacking already defeated cities
|
||||||
|
|
||||||
|
Resolved #2820 - resurrected civs are at peace with everyone
|
||||||
|
|
||||||
|
By alkorolyov:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Fixed two empty mods checkbox in game options
|
||||||
|
- Two experimental switches: Spectator mode & Extended Map Editor
|
||||||
|
|
||||||
|
By ninjatao:
|
||||||
|
|
||||||
|
- Do not generate fallout on impasssible terran.
|
||||||
|
- Fix AI nuke radius
|
||||||
|
|
||||||
|
Translation updates
|
||||||
|
|
||||||
## 3.9.10
|
## 3.9.10
|
||||||
|
|
||||||
Resource toggle button is consistent with population toggle - by @lishaoxia1985
|
Resource toggle button is consistent with population toggle - by @lishaoxia1985
|
||||||
|
@ -5,7 +5,6 @@ import com.badlogic.gdx.Gdx
|
|||||||
import com.badlogic.gdx.scenes.scene2d.ui.SelectBox
|
import com.badlogic.gdx.scenes.scene2d.ui.SelectBox
|
||||||
import com.badlogic.gdx.scenes.scene2d.ui.Skin
|
import com.badlogic.gdx.scenes.scene2d.ui.Skin
|
||||||
import com.badlogic.gdx.utils.Array
|
import com.badlogic.gdx.utils.Array
|
||||||
import com.unciv.Constants
|
|
||||||
import com.unciv.UncivGame
|
import com.unciv.UncivGame
|
||||||
import com.unciv.logic.*
|
import com.unciv.logic.*
|
||||||
import com.unciv.logic.civilization.PlayerType
|
import com.unciv.logic.civilization.PlayerType
|
||||||
@ -151,9 +150,7 @@ class NewGameScreen(previousScreen:CameraStageBaseScreen, _gameSetupInfo: GameSe
|
|||||||
var newGame: GameInfo? = null
|
var newGame: GameInfo? = null
|
||||||
|
|
||||||
override fun render(delta: Float) {
|
override fun render(delta: Float) {
|
||||||
if (newGame != null) {
|
if (newGame != null) game.loadGame(newGame!!)
|
||||||
game.loadGame(newGame!!)
|
|
||||||
}
|
|
||||||
super.render(delta)
|
super.render(delta)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@ -168,7 +165,6 @@ class TranslatedSelectBox(values : Collection<String>, default:String, skin: Ski
|
|||||||
val array = Array<TranslatedString>()
|
val array = Array<TranslatedString>()
|
||||||
values.forEach { array.add(TranslatedString(it)) }
|
values.forEach { array.add(TranslatedString(it)) }
|
||||||
items = array
|
items = array
|
||||||
val defaultItem = array.firstOrNull { it.value == default }
|
selected = array.firstOrNull { it.value == default } ?: array.first()
|
||||||
selected = if (defaultItem != null) defaultItem else array.first()
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
Reference in New Issue
Block a user