link.suggestions.description=Предложете вашата идея
link.bug.description=Намерихте грешка? Съобщете тук
linkfail=Неуспех при отваряне на връзка!\nURL адресът е копиран в клипборда ви.
screenshot=Записана екранна снимка в {0}
screenshot.invalid=Картата е твърде голяма, възможно е да не достига памет за екранната снимка.
gameover=Играта свърши.
gameover.disconnect=Прекъснете връзката
gameover.pvp=[accent]{0}[] отбор спечели!
gameover.waiting=[accent]Изчакване за следваща карта...
highscore=[accent]Нов рекорд!
copied=Копирано.
indev.notready=Тази част от играта все още е в разработка
indev.campaign=[accent]Поздравления! Вие завършихте режим кампания![]\n\nВ момента това е цялото съдържание на играта. В бъдеще ще можете да пътувате до други планети.\nЗасегасе насладете на мрежовата игра.
load.sound=Звук
load.map=Карти
load.image=Графики
load.content=Съдържание
load.system=Система
load.mod=Модифицакии
load.scripts=Скриптове
be.update=Налична е актуализация:
be.update.confirm=Изтегли я и рестартирай играта?
be.updating=Актуализиране...
be.ignore=Игнорирай
be.noupdates=Няма намерени актуализации.
be.check=Провери за актуализации
mods.browser=Списък с модове
mods.browser.selected=Избран мод
mods.browser.add=Инсталирай
mods.browser.reinstall=Преинсталирай
mods.github.open=Сайт
mods.browser.sortdate=Сортирай по дата
mods.browser.sortstars=Сортирай по рейтинг
schematic=Схема
schematic.add=Запази Схема...
schematics=Схеми
schematic.replace=Вече съществува схема с това име. Да бъде ли заместена?
schematic.exists=Вече съществува схема с това име.
map.delete=Сигурни ли сте че искате да изтриете карта "[accent]{0}[]"?
level.highscore=Рекорд: [accent]{0}
level.select=Избор на ниво
level.mode=Режим на игра:
coreattack=< Ядрото е нападнато! >
nearpoint=[[ [scarlet]НАПУСНЕТЕ ОПАСНАТА ЗОНА МОМЕНТАЛНО[] ]\nпредстои унижощение
database=Енциклопедия
savegame=Запази Игра
loadgame=Зареди Игра
joingame=Присъедини се в Игра
customgame=Персонализирана Игра
newgame=Нова Игра
none=<няма>
none.found=[lightgray]<няма намерени>
minimap=Мини-карта
position=Позиция
close=Затвори
website=Уебсайт
quit=Изход
save.quit=Запази и Излез
maps=Карти
maps.browse=Списък с карти
continue=Продължи
maps.none=[lightgray]Няма намерени карти!
invalid=Невалидно
pickcolor=Избери цвят
preparingconfig=Подготовка на Настройки
preparingcontent=Подготовка на Съдържание
uploadingcontent=Качване на Съдържание
uploadingpreviewfile=Качване на Изображение за визуализация
committingchanges=Запазване на Промени
done=Готово
feature.unsupported=Вашето устройство не поддържа тази функция
mods.initfailed=[red]⚠[]Mindustry претърпя срив при последното стартиране. Това вероятно е причинено от лошо поведение на някой мод.\n\nЗа да се предотврати постоянно сриване при стартиране, [red]всички модове бяха забранени.[]\n\nЗа да забраните тази опция, изключете я от [accent]Настройки->Игра->Забрани Модовете При Стартиране След Срив[].
mods=Модове
mods.none=[lightgray]Няма намерени модове!
mods.guide=Как да създам мод?
mods.report=Съобщи за грешка
mods.openfolder=Отвори Директория
mods.viewcontent=Виж Съдържание
mods.reload=Презареди
mods.reloadexit=Играта ще се затвори, за да презареди модовете.
mod.installed=[[Инсталиран]
mod.display=[gray]Мод:[orange] {0}
mod.enabled=[lightgray]Активиран
mod.disabled=[scarlet]Деактивиран
mod.multiplayer.compatible=[gray]Поддържа Мрежова Игра
mod.disable=Деактивирай
mod.content=Съдържание:
mod.delete.error=Неуспешно изтриване на мод. Вероятно файловете се използват.
mod.requiresversion=[scarlet]Изисква минимална версия на играта: [accent]{0}
mod.outdated=[scarlet]Несъвместим с версия 6 (no minGameVersion: 105)
mod.errors=Възникнаха грешки при зареждане на съдържанието.
mod.noerrorplay=[scarlet]Има грешки в някои от модовете, които използвате.[] Трябва да деактивирате тези модове или да поправите грешките преди да играете.
mod.nowdisabled=[scarlet]Липсват зависимости за мод '{0}':[accent] {1}\n[lightgray]Мод {0} ще бъде деактивиран докато не ги изтеглите.
mod.enable=Активирай
mod.requiresrestart=Играта ще се затвори за да приложи промените в модовете.
mod.reloadrequired=[scarlet]Необходимо е рестартиране
mod.import=Вмъкни мод
mod.import.file=Вмъкни от файл
mod.import.github=Вмъкни от GitHub
mod.jarwarn=[scarlet]JAR модовете могат да са опасни.[]\n Уверете се, че този мод e от надежден източник!
mod.item.remove=Този предмет е част от [accent] '{0}'[] мод. За да го премахнете, премахнете или забранете този мод.
mod.remove.confirm=Този мод ще бъде премахнат.
mod.author=[lightgray]Автор:[] {0}
mod.missing=Този запис съдържа модове, които са били обновени или изтрити. Може да възникнат грешки при зареждането. Сигурни ли сте, че искате да го заредите?\n[lightgray]Модове:\n{0}
mod.preview.missing=За да публикувате този мод в Работилницата, той трябва да съдържа изображение за визуализация.\n Поставете файл с името [accent]preview.png[] в директорията на мода и опитайте отново.
mod.folder.missing=В Работилницата могат да се публикуват само модове под формата на директории.\nЗа да превърнете мод в директория само трябва да го разархивирате в директория и да изтриите архива. След това рестартирайте играта, за да презареди вашите модове.
mod.scripts.disable=Вашето устройство не поддържа модове със скриптове. Трябва да забраните тези модове за да играете.
about.button=За играта
name=Име:
noname=Трябва да изберете [accent] име на играча[].
planetmap=Глобус
launchcore=Изстреляй Ядрото
filename=Име на файл:
unlocked=Отйлючихте нови неща!
available=Можете да проучите нови технологии!
completed=[accent]Завършено
techtree=Tech Tree
research.legacy=Налична е имформация за проучвания от версия [accent]5.0[].\nЖелаете ли [accent] да заредите тези проучвания[] или [accent] да се откажете от тях[] и да започнете на чисто в новата кампания (препоръчано)?
research.load=Зареди
research.discard=Захвърли
research.list=[lightgray]Проучване:
research=Проучване
researched=[lightgray]{0} проучено.
research.progress={0}% завършено
players={0} играча
players.single={0} играч
players.search=търси
players.notfound=[gray]няма намерени играчи
server.closing=[accent]Спиране на сървър...
server.kicked.kick=Вие бяхте изгонен от сървъра!
server.kicked.whitelist=Нямате позволение да влезете в този сървър.
server.kicked.serverClose=Сървърът беше спрян.
server.kicked.vote=Ти беше изгонен чрез гласуване. До скоро.
server.kicked.idInUse=Вие вече сте в този сървър! Нее позволено да влизате многократно.
server.kicked.customClient=Този сървър не поддържа неофициални компилации. Моля изтеглете официална версия.
server.kicked.gameover=Край на играта!
server.kicked.serverRestarting=Сървърът се рестартира.
server.versions=Вашата версия:[accent] {0}[]\nВерсия на сървъра:[accent] {1}[]
host.info=Бутонът [accent]Отвори за лоцалната мрежа[] стартира сървър на порт [scarlet]6567[].\nВсеки в същата [lightgray]локална мрежа или WiFi[] би трябвало да види сървъра в списъка със сървъри.\n\nЗа да могат хора извън локалната мрежата да се свържат по IP е необходимо [accent]пренасочване на порто (port forwarding)[].\n\n[lightgray]Бележка: Ако някой има проблеми при свързване към вашата локална (LAN) игра, проверете дали сте позволили достъп на Mindustry до локалната мрежа в настройките на защитната стена (firewall). Някои публични мрежи не позволяват сървърите в тях да бъдат автоматично открити от останалите играчи.
join.info=Тук можете да въведете [accent]IP адрес на сървър[] за да се свържете или да се присъедините към автоматично намерен сървър във вашата [accent]локална мрежа[] или [accent]публичен[] сървър.\nПоддържат се LAN и WAN мрежови игри.\n\n[lightgray]Ако искате да се свържете по IP ще трябва първо да поискате IP на собственика на сървъра, което той може да намери като напише "my ip" в Google от своята мрежа.
host.invalid=[scarlet]Не може да се установи връска със сървъра.
servers.local=Локални Сървъри
servers.remote=Отдалечени Сървъри
servers.global=Публични Сървъри
servers.disclaimer=Публичните сървъри [accent]не[] са притежавани от разработчика.\n\nТе може да имат потребителско съдържание неподходящо за всички възрасти.
servers.showhidden=Покажи Скритите Сървъри
server.shown=Показан
server.hidden=Скрит
trace=Проследи Играч
trace.playername=Име на играча: [accent]{0}
trace.ip=IP: [accent]{0}
trace.id=ID: [accent]{0}
trace.mobile=Мобилен Клиент: [accent]{0}
trace.modclient=Модифициран Клиент: [accent]{0}
trace.times.joined=Пъти участвал в игра: [accent]{0}
trace.times.kicked=Пъти изхвърлен от игра: [accent]{0}
invalidid=Невалидно ID на клиент. Съобщете за грешка.
server.bans=Банове
server.bans.none=Няма намерени баннати играчи!
server.admins=Администратори
server.admins.none=Няма намерени администратори!
server.add=Добави Сървър
server.delete=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този сървър?
confirmban=Сигурни ли сте, че искате да баннете "{0}[white]"?
confirmkick=Сигурни ли сте, че искате да изгоните "{0}[white]"?
confirmvotekick=Сигурни ли сте, че искате да изгоните "{0}[white]" чрез гласуване?
confirmunban=Сигурни ли сте че, искате да анулирате банването на този играч?
confirmadmin=Сигурни ли сте че, искате да направите "{0}[white]" администратор?
confirmunadmin=Сигурни ли сте че, искате да премахнете администраторските права на "{0}[white]"?
joingame.title=Присъединяване в игра
joingame.ip=IP адрес:
disconnect=Връзката беше прекъсната.
disconnect.error=Проблем със връзката.
disconnect.closed=Връзката приключи.
disconnect.timeout=Загубена връзка.
disconnect.data=Грешка при зареждане на информация за света!
cantconnect=Неуспех при свързване към игра ([accent]{0}[]).
connecting=[accent]Свързване...
reconnecting=[accent]Повторно свързване...
connecting.data=[accent]Зареждане на информация за света...
server.port=Порт:
server.addressinuse=Адресът вече се използва!
server.invalidport=Невалиден порт!
server.error=[scarlet]Грешка при стартиране на сървър.
save.new=Нов Запис
save.overwrite=Сигурни ли сте, че искате\nда презапишете тази позиция за запиз?
overwrite=Презапиши
save.none=Неса намерени записи!
savefail=Грешка при записване на игра!
save.delete.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изтриете този запис?
save.delete=Изтрий
save.export=Изнеси Запис
save.import.invalid=[accent]Този запис е невалиден!
save.import.fail=[scarlet]Грешка при внасяне на запис: [accent]{0}
save.export.fail=[scarlet]Грешка при изнасяне на запис: [accent]{0}
save.import=Внеси Запис
save.newslot=Име на запис:
save.rename=Преименувай
save.rename.text=Ново име:
selectslot=Избери запис.
slot=[accent]Позиция {0}
editmessage=Редактирай Съобщение
save.corrupted=Невалиден или увреден запис!
empty=<празно>
on=Включено
off=Изключено
save.autosave=Автоматично записване: {0}
save.map=Карта: {0}
save.wave=Вълна {0}
save.mode=Решим на игра: {0}
save.date=Последно Записан: {0}
save.playtime=Играно време: {0}
warning=Тревога.
confirm=Потвърди
delete=Изтрий
view.workshop=Отвори в Работилницата
workshop.listing=Редактирай в Работилницата
ok=OK
open=Отвори
customize=Персонализирай правилата
cancel=Отказ
openlink=Отвори Линк
copylink=Копирай Линк
back=Назад
max=Максимално
crash.export=Изнеси информация за срив
crash.none=Няма намерена информация за срив.
crash.exported=Инесена информация за срив.
data.export=Изнеси данните на играта
data.import=Внеси данните на играта
data.openfolder=Отвори директория с данни
data.exported=Данните на играта беше изнесена.
data.invalid=Това не е валиден файл с данни.
data.import.confirm=Внасянето на външен файл с данни ще унищожи [scarlet]всички[] ваши данни.\n[accent]Това няма да може да се възстанови![]\n\nСлед като информацията се внесе играта ще се затвори.
quit.confirm=Сигурни ли сте, че искате да излезете?
quit.confirm.tutorial=Наистина ли знаете какво правите?\nМожете да повторите обучението от [accent] Настройки->Игра->Повтори Обучението.[]
loading=[accent]Зареждане...
reloading=[accent]Презареждане на модове...
saving=[accent]Записване...
respawn=[accent][[{0}][] за да се Върнете при Ядрото
cancelbuilding=[accent][[{0}][] за да Изчистите Скицата
selectschematic=[accent][[{0}][] за да Озберете+Копирате
pausebuilding=[accent][[{0}][] за да Отложите на Строежа
resumebuilding=[scarlet][[{0}][] за да Продължите Строежа
enablebuilding=[scarlet][[{0}][] за да Позволите Строенето
showui=Интерфейсът е скрит.\nНатиснете [accent][[{0}][] за да го покажете.
wave=[accent]Вълна {0}
wave.cap=[accent]Вълна {0}/{1}
wave.waiting=[lightgray]Вълна след {0}
wave.waveInProgress=[lightgray]Наближава вълна от врагове
waiting=[lightgray]Изчакване...
waiting.players=Изчакване на играчи...
wave.enemies=[lightgray]{0} Оставащи врагове
wave.enemycores=[accent]{0}[lightgray] Вражески Ядра
wave.guardianwarn=Пазителят пристига след [accent]{0}[] вълни.
wave.guardianwarn.one=Пазителят пристига след [accent]{0}[] вълна.
loadimage=Зареди Изображение
saveimage=Запази Изображение
unknown=Неизвестно
custom=Персонализирано
builtin=Вградено
map.delete.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази карта? Това действие няма да може да бъде отменено!
map.random=[accent]Случайна Карта
map.nospawn=Тази карта няма позиция за ядро на играча! Добавете поне едно [accent]оранжево[] ядро от редактора на карти.
map.nospawn.pvp=Тази карта няма достатъчно позиции за ядра на други играчи! Добавете поне едно [scarlet]неоранжево[] ядро от редактора на карти.
map.nospawn.attack=Тази карта няма нито едно вражеско ядро! Добавете поне едно [scarlet]червено[] ядро от редактора на карти.
map.invalid=Грешка при зареждане на карта: увреден или невалиден файл.
workshop.update=Обновяване на елемент
workshop.error=Грешка при изтегляне на данни от Работилницата: {0}
map.publish.confirm=Сигурни ли сте, че искате да публикувате тази карта?\n\n[lightgray]Уверете се че сте приели EULA(Условия за използване) на Работилницата, иначе вашата карта няма да се покаже там!
workshop.menu=Изберете какво искате да сторите с този елемент.
workshop.info=Информация за елемент
changelog=История на промените (по избор):
eula=Steam EULA (Условия за използване на Steam)
missing=Този елемент е бил изтрит или преместен.\n[lightgray]Препратката към Работилницата беше автоматично изтрита.
publishing=[accent]Публикуване...
publish.confirm=Сигурни ли сте, че искате да публикувате това?\n\n[lightgray]Уверете се че сте приели EULA(Условия за използване) на Работилницата, иначе вашият елемент няма да се показва там!
publish.error=Грешка при публикуване на елемент: {0}
steam.error=Грешка при зареждане на Steam услуги.\nГрешка: {0}
editor.brush=Четка
editor.openin=Отвори в редактора
editor.oregen=Генериране на руди
editor.oregen.info=Генериране на руди:
editor.mapinfo=Информация за картата
editor.author=Автор:
editor.description=Описание:
editor.nodescription=Картата трябва да има описание от поне 4 символа преди да е публикувана.
editor.waves=Вълни:
editor.rules=Правила:
editor.generation=Генериране:
editor.ingame=Редактирай в игра
editor.publish.workshop=Публикувай в Работилницата
editor.newmap=Нова Карта
editor.center=Център
workshop=Работилница
waves.title=Вълни от нападатели
waves.remove=Премахни
waves.every=повтаряй през
waves.waves=вълна(и)
waves.perspawn=на вълна
waves.shields=броня на вълна
waves.to=до
waves.guardian=Пазител
waves.preview=Преглед
waves.edit=Редактирай...
waves.copy=Кобирай в Клипборд
waves.load=Зареди от Клипборда
waves.invalid=Клипборда съдържа невалидна информация за вълни.
waves.copied=Вълните бяха копирани.
waves.none=Няма дефинирани врагове.\nАко оставите описанието на вълните празно играта ще използва стандартния шаблон.
#these are intentionally in lower case / тези умишлено са оставени без главни букви
wavemode.counts=бройки
wavemode.totals=общи бройки
wavemode.health=точки живот
editor.default=[lightgray]<Стандартно>
details=Детайли...
edit=Редактирай...
editor.name=Име:
editor.spawn=Създай Единица
editor.removeunit=Премахни Единица
editor.teams=Отбори
editor.errorload=Грешка при зареждане на файл.
editor.errorsave=Грешка при записване на файл.
editor.errorimage=Това е изображение, не карта.
editor.errorlegacy=Тази карта е твърде стара, играта вече не поддържа този формат.
editor.errornot=Този файл не е карта.
editor.errorheader=Този файл с карта е повреден или невалиден.
editor.errorname=Картата няма зададено име. Да не се опитвате да заредите игра?
editor.update=Обнови
editor.randomize=Случайно
editor.apply=Приложи
editor.generate=Генерирай
editor.resize=Смени размера
editor.loadmap=Зареди Карта
editor.savemap=Запиши Карта
editor.saved=Записано!
editor.save.noname=Картата няма име! Задайте такова в 'Информация за картата' от менюто.
editor.save.overwrite=Съществува стандартна карта с такова име! Изберете различно име от 'Информация за картата' от менюто.
editor.import.exists=[scarlet]Неуспешно внасяне:[] Съществува системна карта със същото име - '{0}'!
editor.import=Внасяне...
editor.importmap=Използване на друга карта
editor.importmap.description=Работи върху копие на карта
editor.importfile=Внеси файл
editor.importfile.description=Използвай карта от файл
editor.importimage=Внасяне от изображение
editor.importimage.description=Внеси отфайл с изображение на терена
editor.export=Изнеси...
editor.exportfile=Изнеси Файл
editor.exportfile.description=Изнеси като файл с карта
editor.exportimage=Изнеси Изображение
editor.exportimage.description=Изнася изображение, което съдържа само основната информация за терена
editor.loadimage=Зареди Терен
editor.saveimage=Изнеси Терен
editor.unsaved=Сигурни ли сте, че искате да излезете?\n[scarlet]Всички незаписани промени ще бъдат загубени.
editor.resizemap=Преоразмери картата
editor.mapname=Име на картата:
editor.overwrite=[accent]ВНИМАНИЕ!\nТази карта презаписва друга карта.
editor.overwrite.confirm=[scarlet]ВНИМАНИЕ![] Вече съществува карта с това име. Ако продължите ще запишете тази на нейно място. Желаете ли да продължите?\n"[accent]{0}[]"
editor.exists=В ече съществува карта с това име.
editor.selectmap=Изберете карта, която да заредите:
toolmode.replace=Заместване
toolmode.replace.description=Рисува само върху твърди блокчета.
toolmode.replaceall=Замести всички
toolmode.replaceall.description=Замества всички блокчета на картата
toolmode.orthogonal=Ортогоналнo
toolmode.orthogonal.description=Рисува само хоризонтални или вертикални линии.
toolmode.square=Квадрат
toolmode.square.description=Квадратна четка.
toolmode.eraseores=Изтриване на руди
toolmode.eraseores.description=Изтрива само руди.
toolmode.fillteams=Запълване в отбори
toolmode.fillteams.description=Променя отбора, не типа на обектите, чрез запълване
toolmode.drawteams=Рисуване в отбори
toolmode.drawteams.description=Променя отбора, не типа на обектите, чрез рисуване
filters.empty=[lightgray]Няма избран филтър! Изберете чрез бутона отдоло.
filter.distort=Изкривяване
filter.noise=Шум
filter.enemyspawn=Избор на вражеска начална точка
filter.spawnpath=Път до начална точка
filter.corespawn=Избор на ядро
filter.median=Медиана
filter.oremedian=Рудна медиана
filter.blend=Смесване
filter.defaultores=Стандартни руди
filter.ore=Руда
filter.rivernoise=Реки
filter.mirror=Огледално
filter.clear=Изчисти
filter.option.ignore=Игнорирай
filter.scatter=Разпръскване
filter.terrain=Терен
filter.option.scale=Мащаб
filter.option.chance=Вероятност
filter.option.mag=Магнитут
filter.option.threshold=Праг
filter.option.circle-scale=Кръгово мащабиране
filter.option.octaves=Октави
filter.option.falloff=Разпадане
filter.option.angle=Ъгъл
filter.option.amount=Количество
filter.option.block=Блок
filter.option.floor=Под
filter.option.flooronto=Целеви под
filter.option.target=Цел
filter.option.wall=Стена
filter.option.ore=Руда
filter.option.floor2=Втори под
filter.option.threshold2=Втори праг
filter.option.radius=Радиус
filter.option.percentile=Перцентил
width=Дължина:
height=Височина:
menu=Меню
play=Играй
campaign=Кампания
load=Зареди
save=Запиши
fps=FPS: {0}
ping=Ping: {0}ms
memory=Mem: {0}mb
memory2=Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart=Рестартирайте вашата игра за да зареди настройките за език.
settings=Настройки
tutorial=Обучение
tutorial.retake=Повтори Обучението
editor=Редактор
mapeditor=Редактор на Карта
abandon=Изоставяне
abandon.text=Тази зона и всичките ѝ ресурси ще бъдат оставени на врага.
locked=Заключено
complete=[lightgray]Завършено:
requirement.wave=Стигнете вълна {0} в {1}
requirement.core=Унищожете враженското ядро в {0}
requirement.research=Проучете {0}
requirement.produce=Произведете {0}
requirement.capture=Превземете {0}
launch.text=Изстреляй
research.multiplayer=Само хостващият играч може да провежда изследвания.
map.multiplayer=Само хостващият играч може да преглежда секторите.
uncover=Разкрий
configure=Избор на екипировка
loadout=Екипировка
resources=Ресурси
bannedblocks=Забранени блокове
addall=Добави Всички
launch.from=Изстреляй от: [accent]{0}
launch.destination=Цел: {0}
configure.invalid=Количеството трябва да е между 0 и {0}.
add=Добави...
boss.health=Точки живот на Пазителя
connectfail=[scarlet]Грешка при свързване:\n\n[accent]{0}
error.unreachable=Сървърът е недостъпен.\nТова ли е правилният адрес?
error.invalidaddress=Невалиден адрес.
error.timedout=Времето за изчакване изтече!\nУверетесе че адресът е правилен и собственикът е пренасочил правилно порта на играта!
error.mismatch=Грешка в пакетите:\nвероятное разминаване на версиите на клиента и сървъра.\nУверетесе че клиентът и сървърът използват последната версия на Mindustry!
error.alreadyconnected=Вече сте свързани.
error.mapnotfound=Нее намерен файл с карта!
error.io=Мрежова I/O грешка.
error.any=Неизвестна мрежова грешка.
error.bloom=Неуспешно инициализиране на Сияния.\nВашето устройство може да не поддържа този ефект.
sector.planetaryTerminal.name=Терминал за космически мисии
sector.groundZero.description=Перфектното място за започване отначало. Ниска заплаха. Ниски ресурси.\nСъбери колкото можеш мед и олово.\nПродължи напред.
sector.frozenForest.description=Дори тук, близо до планините, спорите сасе разпространили. Мразовитите температури не могат да ги задържат вечно.\n\nОвладейте електричеството. Постройте горивни генератори. Научете се да ползвате възстрановители.
sector.saltFlats.description=На покрайнините на пустинята лежат Солените Равнини. Няма много ресурси на това място.\n\nВрагът е издигнал комплекс за съхранение на ресурси тук. Изкоренете неговото ядро. Сравнете всичко със земята.
sector.craters.description=Събрала сее вода в този кратер, спомен от забравени войни. Възстановете региона. Съберете пясък. Помиришете метастъклото. Използвайте вода за да охлаждате вашите оръдия и свредла.
sector.ruinousShores.description=Сред отпадъците е и бреговата линия. Някога тук е стояла бреговата защитна линия. Няма много следи от нея. Останали са само някои елементарни защитни механизми, всичко останало е сведено до скрап.\nПродължете разширяването навън. Преоткрийте технологията.
sector.stainedMountains.description=По - навътре в континента се намират планините, все още незамърсени от спорите.\nИзвлечете изоставеният тита в тази зона. Научете се да го използвате.\n\nПрисъствието на врагове тук е по - високо. Не им оставяйте време да изпратят тежката артилерия.
sector.overgrowth.description=Обладана от висока растителност, тази зона се намира изключително близо до източника на спорите. Врагът е установил военен лагер тук. Постройте единици модел 'Боздуган' и унищожете вражеската база.
sector.tarFields.description=Покрайнините на нефтено находище, намиращо се между планините и пустинята. Една от малкото зони с използваеми резерви на катран.\nМакар и изоставена, близо до тази зона има опасни вражески сили. Не ги подценявайте.\n\n[lightgray]Препоръчително е да проучите технология за обработка на нефт преди да започнете.
sector.desolateRift.description=Много опасна зона. Изобилие на ресурси, но малко пространство. Висок риск от унищожение. Напуснете възможно най - скоро. Несе подлъгвайте от дългите интервали между атаките.
sector.nuclearComplex.description=Бивш комплекс за добив и обработка на торий, от който са останали само руини.\n[lightgray]Проучете тория и многобройните му приложения.\n\nВражеското присъствие тук е многобройно и непрекъснато внимава за нападатели.
sector.fungalPass.description=Преходна зона между високи планини и по - ниски, осеяни със спори земи. Тук врагът е разположил малка разузнавателна база.\nУнищожи я.\nИзползвайте единици модел 'Кинжал' и 'Къртица'. Унищожете двете вражески ядра.
sector.biomassFacility.description=Това съоръжение е първоизточникът на спорите. Тук те са били проучвани и създавани за първи път.\nПроучете технологиите скрити в него. Култивирайте спори за да произвеждате гориво и пластмаси.\n\n[lightgray]След смъртта на съоръжението спорите били освободени. Нищо в местната екосистема не може да се конкурира с такъв инвазивен организъм.
sector.windsweptIslands.description=По - нататък край бреговата линия се намира тази отдалечена верига от острови. Според някои записи тук някога е имало структури за производство на [accent]Пластаний[].\n\nОтблъснете вражеските морски войски. Подсигурете своя база на тези острови. Проучете тези фабрики.
sector.extractionOutpost.description=Отдалечен аванпост, където врагът е разследвал технологии за пренасяне на ресурси на далечни растояния.\n\nТехнологии за транспорт на материали между зони е ключова за бъдещи действия. Унищожете вражеската база и проучете вражеските Изстрелващи площадки.
sector.impact0078.description=Тук лежат останките от първия междузвезден транспортер, влязъл в тази система.\n\nСпасете колкото е възможно повече от останките. Проучете всяка непокътната технология.
sector.planetaryTerminal.description=Крайна цел.\n\nТази крайбрежна база съдържа структура, създадена с цел междупланетарен транспорт на ядра, макар и само в рамките на локалната звездна система. Тази локация има изключително висока защита.\n\nИзползвайте военноморски единици. Елиминирайте врага възможно най - бързо. Проучете изстрелващата структура
status.burning.name=Горящ
status.freezing.name=Замръзяващ
status.wet.name=Мокър
status.muddy.name=Кален
status.melting.name=Разтопяван
status.sapped.name=Източван
status.spore-slowed.name=Обрасъл в спори (забавен)
status.tarred.name=Облят в катран
status.overclock.name=Ускорен
status.shocked.name=Зашеметен
status.blasted.name=Взривоопасен
status.unmoving.name=Неподвижен
settings.language=Език
settings.data=Данни на играта
settings.reset=Възстанови до стандартните настройки
settings.rebind=Смени
settings.resetKey=Нулирай
settings.controls=Контроли
settings.game=Игра
settings.sound=Звук
settings.graphics=Графики
settings.cleardata=Изчисти данните на играта...
settings.clear.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изтриете данните на играта?\nСтореното не може да бъде отменено!
settings.clearall.confirm=[scarlet]Внимание![]\nТова ще изчисти всички данни за играта, включително запазени игри, карти, отключени елементи и настройки на клавишите.\nАко натиснете 'ок' играта ще изчисти всичките си данни и автоматично ще се затвори.
settings.clearsaves.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си запазени игри?
settings.clearsaves=Изчисти запазените игри
settings.clearresearch=Изчисти Проучванията
settings.clearresearch.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изчистите всичките си проучвания в режим Кампания?
settings.clearcampaignsaves=Изчисти запазените игри в Кампанията
settings.clearcampaignsaves.confirm=Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си записи от Кампанията?
paused=[accent]< Играта е в пауза >
clear=Изчисти
banned=[scarlet]Баннат
yes=Да
no=Не
info.title=Информация
error.title=[scarlet]Възникна грешка
error.crashtitle=Възникна грешка
unit.nobuild=[scarlet]Единицата не може да строи
lastaccessed=[lightgray]Последно достъпван: {0}
block.unknown=[lightgray]???
stat.description=Предназначение
stat.input=Вход
stat.output=Изход
stat.booster=Двигатели
stat.tiles=Необходим терен
stat.affinities=Афинитети
stat.opposites=Противоположности
stat.powercapacity=Електрически Капацитет
stat.powershot=Електроенергия/Изтрел
stat.damage=Щети
stat.targetsair=Напада по Въздух
stat.targetsground=Напада по Земя
stat.itemsmoved=Скорост на Движение
stat.launchtime=Време между изстрелванията
stat.shootrange=Обхват
stat.size=Размер
stat.displaysize=Размер на Екрана
stat.liquidcapacity=Капацитет на Течности
stat.powerrange=Обхват на Електроенергията
stat.linkrange=Обхват на връзката
stat.instructions=Инструкции
stat.powerconnections=Максимален брой връзки
stat.poweruse=Консумация на електроенергия
stat.powerdamage=Електроенергия/Щета
stat.itemcapacity=Ресурсен капацитет
stat.memorycapacity=Капацитет на паметта
stat.basepowergeneration=Основно производство на енергия
stat.productiontime=Време за производство
stat.repairtime=Време за пълна поправка на блок
stat.weapons=Оръжия
stat.bullet=Муниции
stat.speedincrease=Ускорение
stat.range=Обхват
stat.drilltier=Изкопаеми ресурси
stat.drillspeed=Основна скорост на свредлото
stat.boosteffect=Ефект на усилване
stat.maxunits=Максимални активни единици
stat.health=Точки живот
stat.armor=Броня
stat.buildtime=Време за построяване
stat.maxconsecutive=Максимално последователни
stat.buildcost=Разходи за изграждане
stat.inaccuracy=Неточност
stat.shots=Изстрели
stat.reload=Изстрели/Секунда
stat.ammo=Боеприпаси
stat.shieldhealth=Здравина на щита
stat.cooldowntime=Време за охлаждане
stat.explosiveness=Експлозивност
stat.basedeflectchance=Базов шанс за отклоняване на изстрел
stat.lightningchance=Вероятност за светкавица
stat.lightningdamage=Щети от светкавица
stat.flammability=Възпламенимост
stat.radioactivity=Радиоактивност
stat.charge=Заряд
stat.heatcapacity=Топлинен Капацитет
stat.viscosity=Вискозитет (гъстота)
stat.temperature=Температура
stat.speed=Скорост
stat.buildspeed=Скорост на изграждане
stat.minespeed=Скорост на добив
stat.minetier=Ниво на добив
stat.payloadcapacity=Товарен Капацитет
stat.commandlimit=Команден Лимит
stat.abilities=Способности
stat.canboost=Може да ускорява
stat.flying=Летящ
stat.ammouse=Употребе на Боеприпаси
stat.damagemultiplier=Множител на Щети
stat.healthmultiplier=Множител на Точки живот
stat.speedmultiplier=Множител на Скорост
stat.reloadmultiplier=Множител на Презареждане
stat.buildspeedmultiplier=Множител на скорост за изграждане
stat.reactive=Реагира
ability.forcefield=Енергийно Поле
ability.repairfield=Възстановяващо Поле
ability.statusfield=Подсилващо Поле
ability.unitspawn={0} Factory
ability.shieldregenfield=Възстановяващо броня Поле
ability.movelightning=Подвижна светкавица
bar.drilltierreq=Необходимо е по-добро Свредло
bar.noresources=Недостатъчни Ресурси
bar.corereq=Необходимо е Ядро за основа
bar.drillspeed=Скорост на свредлото: {0}/сек
bar.pumpspeed=Скорост на помпата: {0}/сек
bar.efficiency=Ефективност: {0}%
bar.boost=Усилване: {0}%
bar.powerbalance=Електроенергия: {0}/сек
bar.powerstored=Съхранена енергия: {0}/{1}
bar.poweramount=Електроенергия: {0}
bar.poweroutput=Произвеждано електричество: {0}
bar.powerlines=Връзки: {0}/{1}
bar.items=Предмети: {0}
bar.capacity=Капацитет: {0}
bar.unitcap={0} {1}/{2}
bar.liquid=Течност
bar.heat=Топлина
bar.power=Електроенергия
bar.progress=Напредък в производството
bar.input=Вход
bar.output=Изход
units.processorcontrol=[lightgray]Контролиран от процесор
bullet.damage=[stat]{0}[lightgray] щети
bullet.splashdamage=[stat]{0}[lightgray] щети на площ ~[stat] {1}[lightgray] полета
setting.coreitems.name=Показвай Ресурсите в Ядрото
setting.position.name=Показвай Позиция на Играч
setting.musicvol.name=Сила на Звука
setting.atmosphere.name=Показвай Атмосферата на Планетата
setting.ambientvol.name=Сила на Звука на Околната Среда
setting.mutemusic.name=Заглуши Музиката
setting.sfxvol.name=Сила на Звуковите Ефекти
setting.mutesound.name=Заглуши Звука
setting.crashreport.name=ИЗпращай Анонимни Отчети за Сривове
setting.savecreate.name=Автоматични Записи
setting.publichost.name=Видимост на Публичните Игри
setting.playerlimit.name=Лимит на Играчи
setting.chatopacity.name=Плътност на Чата
setting.lasersopacity.name=Плътност на Енергийните Лазери
setting.bridgeopacity.name=Плътност на Мостовете
setting.playerchat.name=Показвай Мехурчета с Чат
setting.showweather.name=Показвай Графики за Климата
public.confirm=Искате ли да направите вашата игра публична?\n[accent]Всеки ще може да се присъедини към вашата игра.\n[lightgray]Това може да бъде променено по-късно в Настройки->Игри->Видимост на Публичните Игри.
public.confirm.really=Ако искате да играете с приятел, използвате [green]Покани Приятел[] вместо [scarlet]Публикувай Сървър[]!\nСигурни ли сте, че искате да направите вашата игра [scarlet]публична[]?
public.beta=Имайте в предвид, че бета версии на играта не могат да стартират публични игри.
uiscale.reset=Размерът на интерфейса беше променен.\nНатиснете "ОК" за да потвърдите този размер.\n[scarlet]Възстановяване и рестартиране след[accent] {0}[] секунди...
uiscale.cancel=Отакз & Изход
setting.bloom.name=Сияние
keybind.title=Промени Клавишите
keybinds.mobile=[scarlet]Повечето клавиши тук не са използваеми за мобилната версия. Само основните движения се поддържат.
keybind.rotateplaced.name=Завърти Съществуващ Блок (задържане)
keybind.toggle_menus.name=Покажи/Скрий Менюта
keybind.chat_history_prev.name=Предишно съобщение
keybind.chat_history_next.name=Следващо съобщение
keybind.chat_scroll.name=Превъртане на чата
keybind.chat_mode.name=Смени режим на чат
keybind.drop_unit.name=Остави Единица
keybind.zoom_minimap.name=Увеличи Мини-Карта
mode.help.title=Описание на режими
mode.survival.name=Оцеляване
mode.survival.description=Нормалният режим на играта. Ограничени ресурси и автоматични вълни от нападатели.\n[gray]Картата трябва да съдържа начална точка на враговете.
mode.sandbox.name=Пясъчник
mode.sandbox.description=Безкрайни ресурси и безкрайно време между вълните от нападатели.
mode.editor.name=Редактор
mode.pvp.name=Играч Срещу Играч
mode.pvp.description=Играйте срещу други играчи в локалната мрежа.\n[gray]Картата трябва да съдържа поне 2 ядра в различни цветове.
mode.attack.name=Нападение
mode.attack.description=Унищожете вражеската база. \n[gray]Картата трябва да съдържа червено ядро.
mode.custom=Персонализирани Правила
rules.infiniteresources=Безкрайни Ресурси
rules.reactorexplosions=Експлозиращи Реактори
rules.coreincinerates=Унищожаване на Ресурси при Преливане
rules.schematic=Позволена Употребата на Схеми
rules.wavetimer=Таймер за Вълни
rules.waves=Вълни
rules.attack=Режим Атака
rules.buildai=Ботът Може да Строи
rules.enemyCheat=Безкрайни Ресурси за Ботът (Червеният Отбор)
rules.blockhealthmultiplier=Множител на Точките Живот на Блокове
rules.blockdamagemultiplier=Множител на Щетите на Блокове
rules.unitbuildspeedmultiplier=Множител на Скоростта на Производство на Единици
rules.unithealthmultiplier=Множител на Точките Живот на Единици
rules.unitdamagemultiplier=Множител на Щетите на Единици
rules.unitcapvariable=Ядрата Увеличават Максималния Брой Единици
rules.unitcap=Максимален Брой Единици
rules.enemycorebuildradius=Радиус на Защитена от Строене Зона Около Ядрата:[lightgray] (полета)
rules.wavespacing=Време Между Вълните:[lightgray] (секунди)
rules.buildcostmultiplier=Множител на Необходимите Ресурси за Строене
rules.buildspeedmultiplier=Множител на Скоростта за Строене
rules.deconstructrefundmultiplier=Множител на Възстановени Ресурси при Деконструкция
rules.waitForWaveToEnd=Вълните Изчакват за Врагове
rules.dropzoneradius=Радиус на Начална Точка на Враговете:[lightgray] (полета)
rules.unitammo=Единиците се Нуждаят от Боеприпаси
rules.title.waves=Вълни
rules.title.resourcesbuilding=Ресурси & Постройки
rules.title.enemy=Врагове
rules.title.unit=Единици
rules.title.experimental=Експериментално
rules.title.environment=Околна Среда
rules.lighting=Светкавици
rules.enemyLights=Вражески Светлини
rules.fire=Огън
rules.explosions=Block/Unit Explosion Damage
rules.ambientlight=Светлина от Околната Среда
rules.weather=Климат
rules.weather.frequency=Честота:
rules.weather.always=Винаги
rules.weather.duration=Продължителност:
content.item.name=Предмети
content.liquid.name=Течности
content.unit.name=Единици
content.block.name=Блокчета
content.status.name=Статус-Ефекти
content.sector.name=Сектори
item.copper.name=Мед
item.lead.name=Олово
item.coal.name=Въглища
item.graphite.name=Графит
item.titanium.name=Титан
item.thorium.name=Торий
item.silicon.name=Силикон
item.plastanium.name=Пластаний
item.phase-fabric.name=Фазова тъкан
item.surge-alloy.name=Импулсна Сплав
item.spore-pod.name=Сгъстени Спори
item.sand.name=Пясък
item.blast-compound.name=Взривно съединение
item.pyratite.name=Пиратит
item.metaglass.name=Метастъкло
item.scrap.name=Скрап
liquid.water.name=Вода
liquid.slag.name=Шлака
liquid.oil.name=Нефт
liquid.cryofluid.name=Криофлуид
unit.dagger.name=Кинжал
unit.mace.name=Боздуган
unit.fortress.name=Крепост
unit.nova.name=Нова
unit.pulsar.name=Пулсар
unit.quasar.name=Квазар
unit.crawler.name=Къртица
unit.atrax.name=Атракс
unit.spiroct.name=Спирокт
unit.arkyid.name=Аркиид
unit.toxopid.name=Токсопид
unit.flare.name=Факел
unit.horizon.name=Хоризонт
unit.zenith.name=Зенит
unit.antumbra.name=Антумбра
unit.eclipse.name=Еклипс
unit.mono.name=Моно
unit.poly.name=Поли
unit.mega.name=Мега
unit.quad.name=Куад
unit.oct.name=Окт
unit.risso.name=Рисо
unit.minke.name=Минке
unit.bryde.name=Брайд
unit.sei.name=Сей
unit.omura.name=Омура
unit.alpha.name=Алфа
unit.beta.name=Бета
unit.gamma.name=Гана
unit.scepter.name=Скиптър
unit.reign.name=Реиг
unit.vela.name=Вела
unit.corvus.name=Корвус
block.resupply-point.name=Точка за снабдяване
block.parallax.name=Паралакс
block.cliff.name=Скала
block.sand-boulder.name=Пясъчен Камък
block.basalt-boulder.name=Базалтов Камък
block.grass.name=Трева
block.slag.name=Шлака
block.space.name=Космос
block.salt.name=Сол
block.salt-wall.name=Стена от Сол
block.pebbles.name=Камъчета
block.tendrils.name=Пипала
block.sand-wall.name=Стена от Пясък
block.spore-pine.name=Топка от Спори
block.spore-wall.name=Стена от Спори
block.boulder.name=Камък
block.snow-boulder.name=Снежна Скала
block.snow-pine.name=Снежна топка
block.shale.name=Глина
block.shale-boulder.name=Глинена Скала
block.moss.name=Мъх
block.shrubs.name=Храсти
block.spore-moss.name=Спорест мъх
block.shale-wall.name=Стена от Храсти
block.scrap-wall.name=Стена от Скрап
block.scrap-wall-large.name=Голяма Стена от Скрап
block.scrap-wall-huge.name=Огромня Стена от Скрап
block.scrap-wall-gigantic.name=Гигантска Стена от Скрап
block.thruster.name=Двигател
block.kiln.name=Пещ
block.graphite-press.name=Графитна Преса
block.multi-press.name=Мулти-Преса
block.constructing={0} [lightgray](конструиране)
block.spawn.name=Вражеска Начална Точка
block.core-shard.name=Ядро: Шард
block.core-foundation.name=Core: Фондация
block.core-nucleus.name=Core: Център
block.deepwater.name=Дълбока Вода
block.water.name=Вода
block.tainted-water.name=Замърсена Вода
block.darksand-tainted-water.name=Тъмен Пясък - Замърсена Вода
block.tar.name=Катран
block.stone.name=Камък
block.sand.name=Пясък
block.darksand.name=Тъмен Пясък
block.ice.name=Лед
block.snow.name=Сняг
block.craters.name=Кратери
block.sand-water.name=Пясък - Вода
block.darksand-water.name=Тъмен Пясък - Вода
block.char.name=Овъглен Камък
block.dacite.name=Дацит
block.dacite-wall.name=Стена от Дацит
block.dacite-boulder.name=Скала от Дацит
block.ice-snow.name=Лед - Сняг
block.stone-wall.name=Стена от Камък
block.ice-wall.name=Стена от Лед
block.snow-wall.name=Стена от Сняг
block.dune-wall.name=Стена от Дюна
block.pine.name=Бор
block.dirt.name=Пръст
block.dirt-wall.name=Стена от Пръст
block.mud.name=Кал
block.white-tree-dead.name=Мъртво Бяло Дърво
block.white-tree.name=Бяло Дърво
block.spore-cluster.name=Клъстер от спори
block.metal-floor.name=Метален Под 1
block.metal-floor-2.name=Метален Под 2
block.metal-floor-3.name=Метален Под 3
block.metal-floor-5.name=Метален Под 4
block.metal-floor-damaged.name=Увреден Метален Под
block.dark-panel-1.name=Тъмен Панел 1
block.dark-panel-2.name=Тъмен Панел 2
block.dark-panel-3.name=Тъмен Панел 3
block.dark-panel-4.name=Тъмен Панел 4
block.dark-panel-5.name=Тъмен Панел 5
block.dark-panel-6.name=Тъмен Панел 6
block.dark-metal.name=Тъмен Метал
block.basalt.name=Базалт
block.hotrock.name=Топла Скала
block.magmarock.name=Магмена Скала
block.copper-wall.name=Стена от Мед
block.copper-wall-large.name=Голяма Стена от Мед
block.titanium-wall.name=Стена от Титан
block.titanium-wall-large.name=Голяма Стена от Титан
block.plastanium-wall.name=Стена от Пластаний
block.plastanium-wall-large.name=Голяма Стена от Пластаний
block.phase-wall.name=Фазова Стена
block.phase-wall-large.name=Голяма Фазова Стена
block.thorium-wall.name=Стена от Торий
block.thorium-wall-large.name=Голяма Стена от Торий
hint.desktopMove=Използвайте [accent][[WASD][] за да се придвижвате.
hint.zoom=[accent]Скролирайте[] за увеличаване или намаляване на мащаба.
hint.mine=Доближете се до \uf8c4 медната руда и я [accent]кликнете[] за ръчен добив.
hint.desktopShoot=Задръжте [accent][[ляв клавиш][] за да стреляте.
hint.depositItems=За да пренесете ресурси, завлачете от вашия кораб то ядрото.
hint.respawn=За да се появите отново като кораб, натиснете [accent][[V][].
hint.respawn.mobile=Вие активирахте режим на управление на единица/структура. За да се върнете във вашия кораб, [accent]докоснете аватара в горния ляв ъгъл[].
hint.desktopPause=Натиснете [accent][[Интервал][] за да поставите играта на пауза или да я продължите.
hint.placeDrill=Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и кликнете върху медната руда за да го поставите.
hint.placeDrill.mobile=Изберете категория \ue85e [accent]Свредла[] от менюто в долния десен ъгъл, след това изберете \uf870 [accent]Свредло[] и докоснете върху медната руда за да го поставите.\n\Натиснете \ue800 [accent]отметката[] в долния десен ъгъл за да потвърдите.
hint.placeConveyor=Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nНатиснете и завлачете за да поставите пътека от конвейери.\nИзползвайте [accent]Скрол[] за да завъртите конвейера.
hint.placeConveyor.mobile=Конвейерите пренасят предмети от свредлата до другите блокове. Изберете \uf896 [accent]Конвейер[] от категори \ue814 [accent]Разпределяне[].\n\nЗадръжте върху екрана за секунда и плъзнете за да позтавите пътека от конвейери.
hint.placeTurret=Поставете \uf861 [accent]Кули[] за да защитите базата си от врагове.\n\nКулитесе нуждаят от боеприпаси - в този случай, \uf838мед.\nИзползвайте конвейери и свредла за да ги снабдите.
hint.breaking=Натиснете с [accent]Десен клавиш[] и плъзнете за да унищожите блокове.
hint.breaking.mobile=Активирайте \ue817 [accent]чука[] от долния десен ъгъл и натиснете за да унищожите блокове.\n\nЗадръжте за секунда и плъзнете за да унищожите всички блокове в избраната зона.
hint.research=Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] за да изследвате нови технологии.
hint.research.mobile=Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] в \ue88c [accent]Менюто[] за да изследвате нови технологии.
hint.unitControl=Задръжте [accent][[L-Ctrl][] и [accent]кликнете[] за да управлявате ваша единици или кули.
hint.unitControl.mobile=[accent][[Докоснете два пъти][] за да контролирате ваша единица или кула.
hint.launch=След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в долния десен ъгъл.
hint.launch.mobile=След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в \ue88c [accent]Менюто[].
hint.schematicSelect=Задръжте [accent][[F][] и плъзнете за да изберете/копирате група от блокчета.\n\n[accent][[Среден клик][] за да копирате едно блокче.
hint.conveyorPathfind=Задръжте [accent][[L-Ctrl][] докато поставяте пътека от конвейери за да генерирате пътека автоматично.
hint.conveyorPathfind.mobile=Позволете \ue844 [accent]Диагонално Поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери.
hint.boost=Задръжте [accent][[L-Shift][] за да прелетите над препятствия с тази единица.\n\nСамо някои наземни единици имат двигатели за летене.
hint.command=Натиснете [accent][[G][] за да управлявате няколко близки единици от [accent]подобен тип[] във формация.\n\nЗа да управлявате наземни единици трябва първо да използвате наземна единица.
hint.command.mobile=[accent][[Докоснете два пъти][] вашата единица за да контролирате няколко близки единици във формация.
hint.payloadPickup=Натиснете [accent][[[] за да вдигнете малки блокчета ил единици.
hint.payloadPickup.mobile=[accent]Докоснете и задръжте[] върху малко блокче или единица за да го вдигнете.
hint.payloadDrop=Натиснете [accent]][] за да оставите вашия товар.
hint.payloadDrop.mobile=[accent]Докоснете и задръжте[] върху празна позиция за да оставите вашия товар там.
hint.waveFire=Кулите [accent]Вълна[] заредени със вода ще действат и като пожарогасители.
hint.generator=\uf879 [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез \uf87f [accent]Електрически Възли[].
hint.guardian=[accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неефективни[] срещу тях.\n\nИзползвайте по - мощни кули или заредете ващите \uf861Дуо/\uf859Салвос \uf835 [accent]Графит[] за да ги повалите.
hint.coreUpgrade=Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по - добро ядро върху тях[].\n\nПоставете [accent]Фондация[] върху [accent]Шард[] ядрото. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото.
hint.presetLaunch=Към сивите [accent]сектори за кацане[], какъвто е [accent]Замръзнала Гора[] можете да изстреляте ядро от всякъде. Нее необходимо да превземането на съседна територия.\n\n[accent]Номерираните сектори[], като този, са [accent]пожелателни[].
hint.coreIncinerate=След като ядрото се препълни с конкретен тип ресурс, всички допълнителни доставени количества от него ще бъдат [accent]унищожени[].
hint.coopCampaign=Когато играете [accent]Кампанията в отбор[], ресурсите произведени на дадена карта ще бъдат автоматично изпратени [accent]до секторите на всички играчи[].\n\nВсички направени от собственика на сектора проучвания ще бъдат пренесени и на останалите играчи.
item.copper.description=Използван във всякакви типове конструкции и боеприпаси.
item.copper.details=Мед. Copper. Необичайно изобилен метал на Serpulo. Структурно слаб, освен ако не е подсилен.
item.lead.description=Използван в транспорт на течности и електрически структури.
item.lead.details=Плътен. Инертен. Широко използван при изграждане на батерии.\nБележка: Вероятно токсичен за биологични форми на живот. Не че има много такива останали наоколо.
item.metaglass.description=Използва се в структури за транспорт и съхранение на течности.
item.graphite.description=Използва се в електрически компоненти и като боеприпас за някои видове кули.
item.sand.description=Използва се за производство на други рафинирани материали.
item.coal.description=Използва се като гориво и за производство на радинирани материали.
item.coal.details=Изглежда като вкаменена растителна материя, образувана много преди разпръсването на спорите.
item.titanium.description=Използван в структури за транспорт, свредла и летящи технологии.
item.thorium.description=Използван в здрави конструкции или като ядрено гориво.
item.scrap.description=Използван в Разтопители и Пулверизатори за рафиниране в други материали.
item.scrap.details=Останки от стари структури и единици.
item.silicon.description=Използва се в фотоволтаици, сложни електроники и самонасочващи се боеприпаси.
item.plastanium.description=Използва се в усъвършенствани единици, като изолация и за фрагментационни боеприпаси.
item.phase-fabric.description=Използва се в усъвършенствана електроника и възстановяващи структури.
item.surge-alloy.description=Използва се в усъвършенствани оръжия и импулсни защитни структури.
item.spore-pod.description=Използва се за производство на нефт, експлозиви и гориво.
item.spore-pod.details=Спори. Вероятно синтетична форма на живот. Изпускат токсични за останалите биологични организми газове. Изключително инвазивни. Лесно запалими при определени условия.
item.blast-compound.description=Използва се в бомби и експлозивни боеприпаси.
item.pyratite.description=Използва се в подпалващи оръжия и горивни генератори.
liquid.water.description=Използва се за охлаждане на машини и преработка на отпадъци.
liquid.slag.description=Може да се рафинира в Разделители до съставните ѝ метали или да се пръска върху врагове като оръжие.
liquid.oil.description=Използва се в напредналото производство на материали или като запалителен боеприпас.
liquid.cryofluid.description=Използва се като охладител в реактори, кули и фабрики.
block.resupply-point.description=Презарежда близки единици с медни боеприпаси. Несъвместим с единици, които се нуждаят от електроенергия.
block.armored-conveyor.description=Придвижва предмети напред. Не приема вход от страни.
block.illuminator.description=Излъчва светлина.
block.message.description=Съхранява съобщение за комуникация между съюзници.
block.graphite-press.description=Компресира въглища в графит.
block.multi-press.description=Компресира въглища в графит. Изисква вода като охладител.
block.silicon-smelter.description=Рафинира силикон от пясък и въглища.
block.kiln.description=Претяпя пясък и олово в метастъкло.
block.plastanium-compressor.description=Произвежда пластаний от нефт и титан.
block.phase-weaver.description=Синтезира фазова тъкан от торий и пясък.
block.alloy-smelter.description=Разтопява титан, олово, силиций и мед в импулсна сплав.
block.cryofluid-mixer.description=Смесва вода и фин титанов прах за производство на криофлуид.
block.blast-mixer.description=Произвежда взривно съединение от пиратит и сгъстени спори.
block.pyratite-mixer.description=Смесва въглища, олово и пясък в пиратит.
block.melter.description=Претапя скрап в шлака.
block.separator.description=Разделя шлаката на нейните минерални компоненти.
block.spore-press.description=Компресира сгъстени спори в нефт.
block.pulverizer.description=Натрошава скрап до състояние на фин пясък.
block.coal-centrifuge.description=Преобразува нефт в въглища.
block.incinerator.description=Изпарява всеки предмет или течност, които получава.
block.power-void.description=Неутрализира цялата енергия в мрежата. Достъпно само в Пясъчника.
block.power-source.description=Произвежда безкрайно енергия. Достъпно само в Пясъчника.
block.item-source.description=Извежда безкрайно количество предмети. Достъпно само в Пясъчника.
block.item-void.description=Унищожава всякакви предмети. Достъпно само в Пясъчника.
block.liquid-source.description=Извежда безкрайно количество течности. Достъпно само в Пясъчника.
block.liquid-void.description=Унищожава всякакви течности. Достъпно само в Пясъчника.
block.copper-wall.description=Защитава структури от вражески огън.
block.copper-wall-large.description=Защитава структури от вражески огън.
block.titanium-wall.description=Защитава структури от вражески огън.
block.titanium-wall-large.description=Защитава структури от вражески огън.
block.plastanium-wall.description=Защитава структури от вражески огън. Абсорбира лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки.
block.plastanium-wall-large.description=Защитава структури от вражески огън. Абсорбира лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки.
block.thorium-wall.description=Защитава структури от вражески огън.
block.thorium-wall-large.description=Защитава структури от вражески огън.
block.phase-wall.description=Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при удар.
block.phase-wall-large.description=Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при удар.
block.surge-wall.description=Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки волтови дъги при контакт.
block.surge-wall-large.description=Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки волтови дъги при контакт.
block.door.description=Стена, която може да бъде отворена и затворена.
block.door-large.description=Стена, която може да бъде отворена и затворена.
block.mender.description=Периодично поправя близки блокове.\nОпционално използва силикон за да увеличи обхвата и ефективността си.
block.mend-projector.description=Периодично поправя близки блокове.\nОпционално използва тъкан за да увеличи обхвата и ефективността си.
block.overdrive-projector.description=Ускорява близки постройки.\nОпционално използва тъкан за да увеличи обхвата и ефективността си.
block.force-projector.description=Създава шестоъгълно силово поле около себе си, предпазвайки сградите и единиците в него от повреда.\nПрегрява, ако претърпи твърде много щети. Можете да използвате охладителна течност за да предотвратите това. Можете да използвате фазова тъкан за да увеличите обхвата на силовото поле.
block.shock-mine.description=Освобождава електрически дъги при контакт с вражески единици.
block.titanium-conveyor.description=Пренася предмети напред. По - бърз от стандартния конвейер.
block.plastanium-conveyor.description=Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност.
block.junction.description=Действа като мост за две кръстосани конвейерни линии.
block.bridge-conveyor.description=Пренася предмети над терен или постройки.
block.phase-conveyor.description=Мигновенно пренася предмети над терен или постройки. Има по - голям обхват от мостовия конвейер, но се нуждае от електроенергия.
block.sorter.description=Ако предметът съвпада на избрания го пренася напред, иначе го изкарва настрани.
block.inverted-sorter.description=Подобно на стандартния сортирач, но извежда избрания предмет настрани.
block.router.description=Разпределя внесените предмети в до 3 посоки равномерно.
block.router.details=Необходимо зло. Употребата му като вход на фабрики не се препоръчва, защото ще се запуши от изходните материали.
block.distributor.description=Разпределя внесените предмети в до 7 посоки равномерно.
block.overflow-gate.description=Насочва предмети настрани само ако лентат отпред е препълнена или блокирана.
block.underflow-gate.description=Насочва предмети напред само ако лентите отстрани са препълнени или блокирани.
block.mass-driver.description=Структура за пренасяне на предмети на далечни растояния. Събира партиди от предмети и ги изстрелва до други Масови Преносители.
block.mechanical-pump.description=Изпомпва течности. Не изисква електричество.
block.conduit.description=Пренася течности еднопосочно. Използва се в комбинация с помпи и други тръбопроводи.
block.pulse-conduit.description=Пренася течности еднопосочно. Пренася по - бързо и съхранява повече от стандартния тръбопровод.
block.plated-conduit.description=Пренася течности еднопосочно. Не приема вход от страни. Не позволява течове.
block.liquid-router.description=Разпределя внесените течности в до 3 посоки равномерно. Също може да съхранява някакво количество течност.
block.liquid-tank.description=Съхранява голямо количество течност. Може да изкарва течност във всички посоки, подобно на рутер за течности.
block.liquid-junction.description=Действа като мост за два кръстосани тръбопровода.
block.bridge-conduit.description=Транспортира течности над терен или сгради.
block.phase-conduit.description=TТранспортира течности над терен или сгради. Има по - голям обхват от мост за течности, но се нуждае от електроенергия.
block.power-node.description=Пренася енергия между свързани или съседни структури.
block.power-node-large.description=Подобрена версия на електрическия възел с по - голям обхват.
block.surge-tower.description=Далекообхватен електрически възел, но може да се свърже само до две структури.
block.diode.description=Пренася енергия между батерии само в една посока, само ако източника има повече съхранена енергия от целта.
block.battery.description=Съхранява мощност във времена на енергиен излишък. Извежда мощност по времена на енергиен дефицит.
block.battery-large.description=Съхранява мощност във времена на енергиен излишък. Извежда мощност по времена на енергиен дефицит. Има по - голям капацитет от нормалната батерия.
block.combustion-generator.description=Произвежда електроенергия като гори запалими материали, като въглища.
block.thermal-generator.description=Генерира енергия когато е поставен върху нагорещена повърхност.
block.steam-generator.description=Генерира енергия като гори запалими материали и изпарява вода.
block.differential-generator.description=Генерира енергия в големи количества. Използва температурната разлика между криофлуида и изгарящия пиратит.
block.rtg-generator.description=Използва топлината на разлагащи се радиоактивни съединения, за да произвежда енергия с бавна скорост.
block.solar-panel.description=Осигурява малко количество енергия от слънцето.
block.solar-panel-large.description=Осигурява малко количество енергия от слънцето. По - ефективен от стандартния фотоволтаик.
block.thorium-reactor.description=Генерира значителни количества енергия, използвайки торий. Изисква постоянно охлаждане. Избухва агресивно ако се доставят недостатъчни количества охлаждаща течност.
block.impact-reactor.description=Генерира огромни количества енергия при пикова ефективност. Изисква значителна входна мощност, за да стартира процеса.
block.mechanical-drill.description=Когато се постави върху руда добива конкретния материал с бавно темпо за неопределено време. Може да добива само основни ресурси.
block.pneumatic-drill.description=Подобрено свредло, което може да добива титан. Работи с по - бързо темпо от механичното свредло.
block.laser-drill.description=Използва лазерна технология за да добива ресурси с още по - висока скорост, но консумира електроенергия. Може да добива торий.
block.blast-drill.description=Използва изключително усъвършенствана технология за да постигне невероятна скорост на добив. Консумира голямо количество електроенергия.
block.water-extractor.description=Извлича подземни води. Използва се на места без налична повърхностна вода.
block.cultivator.description=Култивира малки концентрации на атмосферни спори под формата на плътно биологично вещество.
block.cultivator.details=Възстановена технология. Използва се за да произвежда масивно количество биомаса с максимална ефективност. Вероятно първоначалният инкубатор на спорите, който сега покрива Серпуло.
block.oil-extractor.description=Използва голямо количество електроенергия, пясък и вода за да добива нефт.
block.core-shard.description=Ядро на базата. Веднъж унищожено, секторът се губи.
block.core-shard.details=Първата итерация. Компактно. Самовъзпроизвеждащо се.Оборудвано с едноктарни стартови двигатели. Нее предназначено за междупланетарни полети.
block.core-foundation.description=Ядро на базата. Добре бронирано. Съдържа повече ресурси от модел Шард.
block.core-foundation.details=Втората итерация.
block.core-nucleus.description=Ядро на базата. Изключително добре бронирано. Съхранява огромни количества ресурси.
block.core-nucleus.details=Третата и финална итерация.
block.vault.description=Съхранява голямо количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач.
block.container.description=Съхранява малко количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач.
block.unloader.description=Разтоварва избран материал от близки блокове.
block.launch-pad.description=Изстрелва патриди от елементи в избраните сектори.
block.duo.description=Изстрелва редуващи се куршуми по враговете.
block.scatter.description=Изстрелва топки олово, скрап или метастъкло на съчми срещу вражески въздушни единици.
block.scorch.description=Изгаря всички наземни врагове в близост. Висока ефективност от близко разстояние.
block.hail.description=Изстрелва малки снаряди по наземни врагове на големи разстояния.
block.wave.description=Изстрелва потоци течност по враговете. Автоматично гаси пожари, когато есе снабдява с вода.
block.lancer.description=Зарежда и изстрелва мощни лъчи енергия по наземни цели.
block.arc.description=Изстрелва волтови дъги по наземни цели.
block.swarmer.description=Изстрелва ракети с автоматично насочване по врагове.
block.salvo.description=Изстрелва бързи залпове от куршуми по врагове.
block.fuse.description=Изстрелва три пробиващи взрива по врагове на близко разстояние.
block.ripple.description=Изстрелва клъстери от снаряди по наземни врагове на големи разстояния.
block.cyclone.description=Изстрелва взривоопасни топки от съчми по близки врагове.
block.spectre.description=Изстрелва големи бронепробивни куршуми по въздушни и наземни мишени.
block.meltdown.description=Зарежда и изстрелва продължителен лазерен лъч по близки врагове. Изисква охладител за да функционира.
block.foreshadow.description=Произвежда единични силни изстрели на дълго растояние. Приоритизира враговете с по - високи максимални точки живот.
block.repair-point.description=Непрекъснато ремонтира най - близката повредена единица в обхват.
block.segment.description=Поврежда и унищожава вражески снаряди. Не действа на лазери.
block.parallax.description=Активира прихващаш лъч, с който придърпва и уврежда въздушни единици.
block.tsunami.description=Изстрелва мощни потоци течност по враговете. Автоматично гаси пожари, когато се снабдява с вода.
block.silicon-crucible.description=Рафинира силикон от пясък и въглища, използвайки пиратит като допълнителен източник на топлина. Действа по - ефективно върху топли повърхности.
block.disassembler.description=Бавно извлича редки минерални компоненти от шлаката. Има шанс да извлече и торий.
block.overdrive-dome.description=Повишава скоростта на близки сгради. Нуждае се от фазова тъкан и силикон за да оперира.
block.payload-conveyor.description=Пренася големи товари, като единици от фабрика.
block.payload-router.description=Разпределя натоварените единици в 3 различни посоки.
block.command-center.description=Контролира поведението на единиците с няколко основни команди.
block.ground-factory.description=Произвежда наземни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени.
block.air-factory.description=Произвежда въздушни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени.
block.naval-factory.description=Произвежда морски единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени.
block.additive-reconstructor.description=Подобрява доставените единици до второ ниво.
block.multiplicative-reconstructor.description=Подобрява доставените единици до трето ниво.
block.exponential-reconstructor.description=Подобрява доставените единици до четвърто ниво.
block.tetrative-reconstructor.description=Подобрява доставените единици до петото и последно ниво.
block.switch.description=Превключвател. Може да се превключва ръчно и да се следи и управлява с процесор.
block.micro-processor.description=Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки.
block.logic-processor.description=Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По - бърз от микропроцесор.
block.hyper-processor.description=Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По - бърз от логически процесор.
block.memory-cell.description=Съхранява информация, която може да се достъпва или променя от процесор.
block.memory-bank.description=Съхранява информация, която може да се достъпва или променя от процесор. Има голям капацитет.
block.logic-display.description=Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
block.large-logic-display.description=Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
block.interplanetary-accelerator.description=Масивна електромагнитна релсова кула. Ускорява ядрата до необходимата скорост за междупланетно изстрелване.
unit.dagger.description=Изстрелва стандартни боеприпаси по всички близки врагове.
unit.mace.description=Изстрелва поток от пламък по всички близки врагове.
unit.fortress.description=Далекообхватна атака срещу наземни единици.
unit.scepter.description=Изстрелва залп от заредени куршуми по всички близки врагове.
unit.reign.description=Изстрелва залп от масивни пронизващи куршуми по всички близки врагове.
unit.nova.description=Изстрелва лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети.
unit.pulsar.description=Активира волтови дъги, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети.
unit.quasar.description=Изстрелва пронизващи лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети. Има защитно поле.
unit.vela.description=Изстрелва масивен продължителен лазерен лъч, който поврежда врагове, причинява пожари и поправя приятелски структури. Може да лети.
unit.corvus.description=Изстрелва масивен лазерен взрив, който поврежда врагове и поправя приятелски структури. Може да преминава над повечето терени.
unit.crawler.description=Бяга към врагове и се самоунищожава, причинявайки голяма експлозия.
unit.atrax.description=Изстрелва инвалидизиращи кълба от шлака по наземни цели. Може да прекрачи повечето терени.
unit.spiroct.description=Изстрелва пронизващи лазерни лъчи по враговете, като се самовъзстановява в процеса. Може да преминава над повечето терени.
unit.arkyid.description=Атакува врагове със големи източващи лазерни лъчи, самопоправяйки се в процеса. Може да преминава над повечето терени.
unit.toxopid.description=Изстрелва големи електрически клъстерни снаряди и пронизващи лазери по врагове. Може да преминава над повечето терени.
unit.flare.description=Изстрелва стандартни снаряди по близки наземни врагове.
unit.horizon.description=Пуска серии от бомби по наземни мишени.
unit.zenith.description=Изстрелва залпове от ракети по всички близки врагове.
unit.antumbra.description=Изстрелва залп от боеприпаси по всички врагове в обхват.
unit.eclipse.description=Изстрелва два пробиващи лазера и залп от сачми по близки врагове.
unit.mono.description=Автоматично добива мед и олово, след което ги пренася в ядрото.
unit.poly.description=Автоматично поправя или построява увредени и унищожени структури. Помага на други единици в строежи.
unit.mega.description=Автоматично поправя повредени структури. Може да пренася блокове и малки наземни единици.
unit.quad.description=Пуска големи бомби по земни мишени, поправяйки приятелски структури и повреждайки врагове. Може да пренася средни по размер наземни единици.
unit.oct.description=Защитава приятелски единици чрез регенериращо защитно поле. Може да пренася повечето наземни единици.
unit.risso.description=Изстрелва залпове от ракети и боеприпаси по всички близки врагове.
unit.minke.description=Изстрелва сачми и стандартни муниции по наземни мишени.
unit.bryde.description=Изстрелва далекообхватни боеприпаси и ракети по врагове.
unit.sei.description=Изстрелва поредица от ракети и бронебойни куршуми по врагове.
unit.omura.description=Изстрелва далечни пробивни релсови лазери по врагове. Изгражда единици модел Факел.
unit.alpha.description=Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури.
unit.beta.description=Защитава ядро Фондация от врагове. Строи структури.
unit.gamma.description=Защитава ядро Център от врагове. Строи структури.
lst.read=Прочети число от свързано хранилище за памет.
lst.write=Запиши число в свързано хранилище за памет.
lst.print=Добави текст в буфера за изписване.\nНе визуализира нищо докато не използвате [accent]Print Flush[].
lst.draw=Добавя операция в буфера за изображение.\nНе показва нищо докато не използвате [accent]Draw Flush[].
lst.drawflush=Изпълнява операции, поискани с команда [accent]Draw[] върху посочен дисплей.
lst.printflush=Извежда текст натрупан с [accent]Print[] върху посочен блок за съобщение.
lst.getlink=Взима връзка на процесора по номер. Започва от 0.
lst.control=Контролира сграда.
lst.radar=Намира единици около сграда в обхват.
lst.sensor=Взима информация от сграда или единица.
lst.set=Задава променлива.
lst.operation=Изпълнява операция с 1 или 2 променливи.
lst.end=Започва списъка с инструкции от начало.
lst.jump=Прескача до друга позиция в програмата ако дадено условие е изпълнено.
lst.unitbind=Поема контрол над следващата единица от избран тип и я записва в променливата [accent]@unit[].
lst.unitcontrol=Управлява контролираната в момента единица.
lst.unitradar=Засича единици около контролираната единица.
lst.unitlocate=Намира конкретен тип постройка/позиция на картата.\nНеобходимое да контролирате единица за да го използвате.
logic.nounitbuild=[red]Действия за строене на единици не са позволени тук.
lenum.type=Тип сграда/единица\nНапример, за рутер това ще върне [accent]@router[].\nНее текст.
lenum.shoot=Стреля към позиция.
lenum.shootp=Прицелва се в единица/сграда, изчислявайки нейната скорост.
lenum.configure=Конфигурира постройка, например Сортировач.
lenum.enabled=Дали блокът е активиран или забранен.
laccess.color=Цвят на осветителя.
laccess.controller=Връща кой контролира единицата.\nАкое управляване от процесор, връща процесора.\nАкое във формация, връща лидера.\nИначе, връща самата единица.
laccess.dead=Дали дадена единица/сграда е била унищожена или вече е невалидна.
laccess.controlled=Връща:\n[accent]@ctrlProcessor[] ако единицата е контролирана от процесор\n[accent]@ctrlPlayer[] ако единицата/сградата е контролирана от играч\n[accent]@ctrlFormation[] ако единицата участва във формация\nИначе, връща 0.
laccess.commanded=[red]Отхвърлена опция. Скоро ще бъде премахната![]\nИзползвайте [accent]controlled[] вместо това.
graphicstype.clear=Запълва с цвятr.
graphicstype.color=Задава цвят за следващи операции.
graphicstype.image=Рисува изображение.\nНапример: [accent]@router[] или [accent]@dagger[].
lenum.always=Винаги вярно
lenum.idiv=Деление с цели числа.
lenum.div=Деление.\nВръща [accent]null[] при делене на 0.
lenum.mod=Модул.
lenum.equal=Равенство. Конвертира променливите в еднакъв тип.\nНе-null обекти стават 1, null обекти стават 0.
lenum.notequal=Неравенство. Конвертира променливите в еднакъв тип.
lenum.strictequal=Стриктно равенство. Отрицателно при различни типове променливи.\nМоже да се използва за проверка на [accent]null[].
lenum.shl=Побитово изместване наляво.
lenum.shr=Побитово изместване надясно.
lenum.or=Побитово ИЛИ.
lenum.land=Логическо И.
lenum.and=Побитово И.
lenum.not=Побитово НЕ.
lenum.xor=Побитово ИЗКЛЮЧВАЩО ИЛИ.
lenum.min=Минимална стойност от 2 числа.
lenum.max=Максимална стойност от 2 числа.
lenum.angle=Ъгъл на вектор в градуси.
lenum.len=Дължина на вектор.
lenum.sin=Синус, в градуси.
lenum.cos=Косинус, в градуси.
lenum.tan=Тангенс, в градуси.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand=Случайно число в регион [0, стойност).
lenum.log=Естествен логаритъм (ln).
lenum.log10=Логаритъм с основа 10.
lenum.noise=2D simplex шум.
lenum.abs=Абсолютна стойност.
lenum.sqrt=Квадратен корен.
lenum.any=Всякаква единица.
lenum.ally=Приятелска единица.
lenum.attacker=Въоръжена единица.
lenum.enemy=Вражеска единица.
lenum.boss=Пазител.
lenum.flying=Въздушна единица.
lenum.ground=Наземна единица.
lenum.player=Единица контролирана от играч.
lenum.ore=Рудно находище.
lenum.damaged=Повредена приятелска структура.
lenum.spawn=Вражеска начална точка.\nМоже да е вражеско ядро или позиция.
lenum.building=Постройка в определена група.
lenum.core=Всякакво ядро
lenum.storage=Хранилище, например склад.
lenum.generator=Електрогенератор.
lenum.factory=Сграда която обработва ресурси, фабрика.
lenum.repair=Точка за ремонт.
lenum.rally=Команден център.
lenum.battery=Батерия.
lenum.resupply=Точка за снабдяване.\nИма смисъл само ако [accent]"Единиците се Нуждаят от Боеприпаси"[] е активирано.
lenum.reactor=Ударен или Ториев реактор.
lenum.turret=Всякаква кула.
sensor.in=Сградата/единицата, от която да вземе информация.
radar.from=Постройка от която да вземе информация.\nОбхватът е ограничен от обхвата за строене.
radar.target=Филтър за единици, които да усети.
radar.and=Допълнителни филтри.
radar.order=Ред на сортиране. 0 за обръщане.
radar.sort=Показател за сортиране.
radar.output=Променлива в която да извете намерената единица.
unitradar.target=Филтър за единици, които да усети.
unitradar.and=Допълнителни филтри.
unitradar.order=Ред на сортиране. 0 за обръщане.
unitradar.sort=Показател за сортиране.
unitradar.output=Променлива в която да изведе намерената единица.
control.of=Сграда, която да контролира.
control.unit=Единица/Сграда, в която да се цели.
control.shoot=Дали да стреля.
unitlocate.enemy=Дали да локализира вражески сгради.
unitlocate.found=Дали обектът е намерен.
unitlocate.building=Променлива в която да запише намерената сграда.
unitlocate.outx=Резултатна X координата.
unitlocate.outy=Резултатна Y координата.
unitlocate.group=Група постройки за които да търси.
lenum.idle=Несе движи, но продължи да строиш/добиваш ресурси.\nСтандартното поведение.
lenum.stop=Спри да се движиш/добиваш ресурси/строиш.
lenum.move=Премести се на конкретна позиция.
lenum.approach=Доближи се до позиция на определено разстояние.
lenum.pathfind=Намери пътека до вражеската начална точка.
lenum.target=Стреляй към позиция.
lenum.targetp=Стреляй към цел, изчислявайки нейната скорост.
lenum.itemdrop=Разтовари предмет(и).
lenum.itemtake=Вземи предмет(и) от сграда.
lenum.paydrop=Разтовари товар.
lenum.paytake=Вземи товар от сегашната позиция.
lenum.flag=Числов флаг на единица.
lenum.mine=Добивай ресурси от позиция.
lenum.build=Построй структура.
lenum.getblock=Преверете типът на постройката на дадени координати.\nПозицията трябва да е в обхвата на единицата.\nСолидни не-сгради ще имат типа [accent]@solid[].
lenum.within=Проверете дали дадена позиция е в обхват на единицата.