text.credits.text=Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet\!)
text.credits=Créditos
text.discord=¡Únete al Discord de Mindustry\!
text.link.discord.description=La sala oficial del Discord de Mindustry
text.link.github.description=Código fuente del juego
text.link.dev-builds.description=Versiones de desarrollo inestable
text.link.trello.description=Tablero de Trello oficial para las características planificadas
text.link.itch.io.description=itch.io es la página donde podes descargar las versiones para PC y web
text.link.google-play.description=Ficha en la Google Play Store
text.link.wiki.description=wiki oficial de Mindustry
text.linkfail=¡Error al abrir el enlace\!\nLa URL ha sido copiada a su portapapeles.
text.editor.web=¡La versión web no es compatible con el editor\!\nDescargue el juego para usarlo.
text.web.unsupported=¡La versión web no soporta esta característica\! Descarga el juego para poder usarla.
text.gameover=Tu núcleo ha sido destruido.
text.gameover.pvp=The[accent] {0}[] team is victorious\!
text.sector.gameover=Este sector ha sido perdido. ¿Re-instaurar?
text.sector.retry=Reintentar
text.highscore=[accent]¡Nueva mejor puntuación\!
text.wave.lasted=Duraste hasta la ronda [accent]{0}[].
text.map.delete=¿Estás seguro que quieres borrar el mapa "[orange]{0}[]"?
text.level.select=Selección de nivel
text.level.mode=Modo de juego\:
text.construction.desktop=Desktop controls have been changed.\nTo deselect a block or stop building, [accent]use space[].
text.construction.title=Guía de Construcción de Bloques
text.construction=Acaba de seleccionar el [accent]modo de construcción de bloques[].\n\nPara empezar a colocar, simplemente presione en una localización valida cerca de su nave.\nCuando haya terminado de seleccionar algunos bloques, presiona la casilla para confirmar, y su nave empezara a construirlos.\n\n- [accent]Remueve bloques[] de tu selección presionando en ellos.\n- [accent]Cambia tu selección de lugar[] manteniendo y arrastrando cualquier bloque en la selección.\n- [accent]Coloca bloques en línea[] presionando y manteniendo en un espacio vacío, y arrastrando hacia cualquier dirección.\n- [accent]Cancela la construcción o selección[] presionando la X abajo a la izquierda.
text.deconstruction.title=Guía de Deconstrucción de Bloques
text.deconstruction=Acaba de seleccionar el [accent]modo de deconstrucción de bloques[].\n\nPara empezar a destruir, simplemente presione en un bloque cercano a su nave.\nCuando haya terminado de seleccionar algunos bloques, presiona la casilla para confirmar, y su nave empezara a de-construirlos.\n\n- [accent]Remueve bloques[] de tu selección presionando en ellos.\n- [accent]Remueve bloques en un area[] presionando y manteniendo en un espacio vacío, y arrastrando hacia cualquier dirección.\n- [accent]Cancela la deconstrucción o selección[] presionando la X abajo a la izquierda.
text.showagain=No mostrar devuelta en la próxima sesión
text.coreattack=< ¡El núcleo está bajo ataque\! >
text.unlocks=Desbloqueos
text.savegame=Guardar Partida
text.loadgame=Cargar Partida
text.joingame=Unirse a la Partida
text.addplayers=Agregar/Remover Jugadores
text.customgame=Partida personalizada
text.sectors=Sectores
text.sector=Sector\: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.time=Tiempo\: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.deploy=Desplegar
text.sector.abandon=Abandon
text.sector.abandon.confirm=Are you sure you want to abandon all progress at this sector?\nThis cannot be undone\!
text.sector.resume=Resumir
text.sector.locked=[scarlet][[Incompleto]
text.sector.unexplored=[accent][[Inexplorado]
text.missions=Missions\:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission=Misión\:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission.main=Main Mission\:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission.info=Mission Info
text.mission.complete=¡Misión completada\!
text.mission.complete.body=Sector {0},{1} ha sido conquistado.
text.server.mismatch=Error de paquete\: posiblemente versión incompatible de cliente/servidor.\n¡Asegurate de que tu y el anfitrión tengan\nla última versión de Mindustry\!
text.server.closing=[accent]Cerrando servidor...
text.server.kicked.kick=¡Has sido kickeado del servidor\!
text.server.kicked.serverClose=El servidor ha cerrado.
text.server.kicked.sectorComplete.text=Tu misión ha sido completada.\nEl servidor ahora continuara con el próximo sector.
text.server.kicked.clientOutdated=¡Cliente desactualizado\! ¡Actualiza tu juego\!
text.server.kicked.serverOutdated=¡Servidor desactualizado\! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice\!
text.server.kicked.banned=Has sido baneado del servidor.
text.server.kicked.recentKick=Has sido kickeado recientemente.\nEspera para poder conectarte devuelta.
text.server.kicked.nameInUse=Ya hay alguien con ese nombre\nen el servidor.
text.server.kicked.nameEmpty=Tu nombre debe por lo menos contener un carácter o número.
text.server.kicked.idInUse=¡Ya estás en el servidor\! Conectarse con dos cuentas no está permitido.
text.server.kicked.customClient=Este servidor no soporta versiones personalizadas. Descarga una versión oficial.
text.host.info=El botón [accent]hostear[] hostea un servidor en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquier persona en la misma [LIGHT_GRAY]wifi o red local[] debería poder ver tu servidor en la lista de servidores.\n\nSi quieres que cualquier persona se pueda conectar de cualquier lugar por IP, la [accent]asignación de puertos[] es requerida.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota\: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu firewall.
text.join.info=Acá, tu puedes escribir la [accent]IP de un servidor[] para conectarte, o para descubrir servidores de [accent]red local[] para conectarte.\nLAN y WAN es soportado para jugar en multijugador.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota\: No hay lista automática global de servidores; si quieres conectarte por IP, tendrás que preguntarle al anfitrión por la IP.
text.hostserver=Hostear Servidor
text.hostserver.mobile=Host\nGame
text.host=Hostear
text.hosting=[accent]Abriendo servidor...
text.hosts.refresh=Actualizar
text.hosts.discovering=Descubrir partidas LAN
text.server.refreshing=Actualizando servidor
text.hosts.none=[lightgray]¡No se han encontrado partidas LAN\!
text.host.invalid=[scarlet]No se ha podido conectar al anfitrión
text.trace=Rastrear Jugador
text.trace.playername=Nombre de jugador\: [accent]{0}
text.trace.ip=IP\: [accent]{0}
text.trace.id=ID Única\: [accent]{0}
text.trace.android=Cliente de Android\: [accent]{0}
text.confirmban=¿Estás seguro que quieres banear este jugador?
text.confirmkick=Are you sure you want to kick this player?
text.confirmunban=¿Estás seguro que quieres desbanear este jugador?
text.confirmadmin=¿Estás seguro que quieres hacer admin a este jugador?
text.confirmunadmin=¿Estás seguro que quieres remover como admin a este jugador?
text.joingame.title=Unirse a la partida
text.joingame.ip=IP\:
text.disconnect=Desconectado.
text.disconnect.data=¡Se ha fallado la carga de datos del mundo\!
text.connecting=[accent]Conectando...
text.connecting.data=[accent]Cargando datos del mundo...
text.connectfail=[crimson]Ha fallado la conexión con el servidor\: [orange]{0}
text.server.port=Puerto\:
text.server.addressinuse=¡La dirección está en uso\!
text.server.invalidport=¡El número de puerto es invalido\!
text.server.error=[crimson]Error hosteando el servidor\: [orange]{0}
text.save.old=Este punto de guardado es para una versión más antigua de este juego, y ya no puede ser usada.\n\n[LIGHT_GRAY]Guardados con retrocompatibilidad serán completamente implementados en la versión 4.0.
text.save.new=Nuevo Punto de Guardado
text.save.overwrite=¿Estás seguro que quieres sobrescribir\neste punto de guardado?
text.overwrite=Sobrescribir
text.save.none=¡No se ha encontrado ningún punto de guardado\!
text.saveload=[accent]Guardando...
text.savefail=¡No se ha podido guardar la partida\!
text.save.delete.confirm=¿Estás seguro que quieres borrar este punto de guardado?
text.save.delete=Borrar
text.save.export=Exportar Punto de Guardado
text.save.import.invalid=[orange]¡Este punto de guardado es invalido\!
text.save.import.fail=[crimson]Se ha fallado la importación del punto de guardado\: [orange]{0}
text.save.export.fail=[crimson]Se ha fallado la exportación del punto de guardado\: [orange]{0}
text.save.import=Importar Punto de Guardado
text.save.newslot=Nombre del Punto de Guardado\:
text.save.rename=Renombrar
text.save.rename.text=Nuevo nombre\:
text.selectslot=Selecciona un Punto de Guardado.
text.slot=[accent]Casilla {0}
text.save.corrupted=[orange]El punto de guardado está corrupto o es invalido\!\nSi acabas de actualizar el juego, esto debe ser probablemente un cambio en el formato de guardado y [scarlet]no[] un error.
text.sector.corrupted=[orange]El punto de guardado de este sector fue encontrado, pero su carga ha fallado.\nUn nuevo punto ha sido creado.
text.empty=<vacío>
text.on=Encendido
text.off=Apagado
text.save.autosave=Auto-guardado\: {0}
text.save.map=Mapa\: {0}
text.save.wave=Horda {0}
text.save.difficulty=Dificultad\: {0}
text.save.date=Ultima vez guardado\: {0}
text.save.playtime=Tiempo de juego\: {0}
text.confirm=Confirmar
text.delete=Borrar
text.ok=OK
text.open=Abrir
text.cancel=Cancelar
text.openlink=Abrir Enlace
text.copylink=Copiar Enlace
text.back=Atras
text.quit.confirm=¿Estás seguro que quieres salir de la partida?
text.changelog.title=Registro de Parches
text.changelog.loading=Consiguiendo el registro de parches...
text.changelog.error.android=[orange]¡Nota que el registro de parches a veces no funciona en Android 4.4 o inferior\!\nEsto es por un error de Android interno.
text.changelog.error.ios=[orange]El registro de parches no es actualmente soportado por iOS.
text.changelog.error=[scarlet]¡Error consiguiendo el registro de parches\!\nChequeá tu conexión a Internet.
text.map.delete.confirm=¿Estás seguro que quieres borrar este mapa? ¡Recuerda que está acción no puede ser descartada\!
text.map.random=[accent]Mapa Aleatorio
text.map.nospawn=¡Este mapa no tiene ningún núcleo en el cual pueda meter al jugador\! Agrega un núcleo [ROYAL]azul[] al mapa con el editor.
text.map.nospawn.pvp=This map does not have any enemy cores for player to spawn into\! Add[SCARLET] red[] cores to this map in the editor.
text.map.invalid=Error cargando el mapa\: corrupto o archivo invalido.
text.editor.brush=Pincel
text.editor.slope=\\
text.editor.openin=Abrir en el Editor
text.editor.oregen=Generación de Minerales
text.editor.oregen.info=Generación de Minerales\:
text.editor.mapinfo=Info del Mapa
text.editor.author=Autor\:
text.editor.description=Descripción\:
text.editor.name=Nombre\:
text.editor.teams=Equipos
text.editor.elevation=Elevación
text.editor.badsize=[orange]¡La dimensión de la imagen es invalida\![]\nDimensiones validas para el mapa\: {0}
text.editor.errorimageload=Error cargando el archivo\:\n[orange]{0}
text.editor.errorimagesave=Error guardando el archivo\:\n[orange]{0}
text.editor.generate=Generar
text.editor.resize=Cambiar Tamaño
text.editor.loadmap=Cargar Mapa
text.editor.savemap=Guardar Mapa
text.editor.saved=¡Guardado\!
text.editor.save.noname=¡Tu mapa no tiene un nombre\! Pon uno en el menu 'Info del Mapa'.
text.editor.save.overwrite=¡Tu mapa sobrescribe uno ya incorporado\! Elige un nombre diferente en el menu 'Info del Mapa'.
text.editor.import.exists=[scarlet]¡No se ha podido importar\:[] un mapa incorporado con el nombre '{0}' ya existe\!
text.editor.import=Importar...
text.editor.importmap=Importar Mapa
text.editor.importmap.description=Importar un mapa ya existente
text.editor.importfile=Importar Archivo
text.editor.importfile.description=Importar un archivo externo del mapa
text.editor.importimage=Importar Imagen del Terreno
text.editor.importimage.description=Importar archivo externo de imagen del mapa
text.editor.export=Exportar...
text.editor.exportfile=Exportar Archivo
text.editor.exportfile.description=Exportar archivo del mapa
text.editor.exportimage=Exportar Imagen del Terreno
text.editor.exportimage.description=Exportar archivo de imagen del mapa
text.editor.loadimage=Importar Terreno
text.editor.saveimage=Exportar Terreno
text.editor.unsaved=[scarlet]¡Tienes cambios sin guardar\![]\n¿Estás seguro que quieres salir?
text.editor.resizemap=Cambiar Tamaño del Mapa
text.editor.mapname=Nombre del Mapa\:
text.editor.overwrite=[accent]¡Advertencia\!\nEsto sobrescribe un mapa ya existente.
text.editor.overwrite.confirm=[scarlet]¡Advertencia\![] Un mapa con ese nombre ya existe. ¿Estás seguro que quieres sobrescribirlo?
text.editor.selectmap=Selecciona un mapa para cargar\:
text.width=Ancho\:
text.height=Altura\:
text.menu=Menu
text.play=Jugar
text.load=Cargar
text.save=Guardar
text.fps=FPS\: {0}
text.tps=TPS\: {0}
text.ping=Ping\: {0}ms
text.language.restart=Por favor reinicie el juego para que los cambios del lenguaje surgan efecto.
text.settings=Ajustes
text.tutorial=Tutorial
text.editor=Editor
text.mapeditor=Editor de Mapa
text.donate=Donar
text.settings.language=Languaje
text.settings.reset=Reiniciar por los de defecto
text.settings.rebind=Reasignar
text.settings.controls=Controles
text.settings.game=Juego
text.settings.sound=Sonido
text.settings.graphics=Gráficos
text.settings.cleardata=Clear Game Data...
text.settings.clear.confirm=Are you sure you want to clear this data?\nWhat is done cannot be undone\!
text.settings.clearall.confirm=[scarlet]WARNING\![]\nThis will clear all data, including saves, maps, unlocks and keybinds.\nOnce you press 'ok' the game will wipe all data and automatically exit.
text.settings.clearsectors=Clear Sectors
text.settings.clearunlocks=Clear Unlocks
text.settings.clearall=Clear All
text.paused=Pausado
text.yes=Si
text.no=No
text.info.title=[accent]Info
text.error.title=[crimson]Un error ha ocurrido
text.error.crashtitle=Un error ha ocurrido
text.blocks.blockinfo=Información del Bloque
text.blocks.powercapacity=Capacidad de Energía
text.blocks.powershot=Energía/Disparo
text.blocks.targetsair=Apunta al Aire
text.blocks.itemspeed=Unidades Movidas
text.blocks.shootrange=Rango
text.blocks.size=Tamaño
text.blocks.liquidcapacity=Capacidad de Líquidos
text.blocks.maxitemssecond=Máximo de Objetos
text.blocks.powerrange=Rango de Energía
text.blocks.poweruse=Consumo de Energía
text.blocks.powerdamage=Power/Damage
text.blocks.inputitemcapacity=Capacidad de Entrada de los Objetos
text.blocks.outputitemcapacity=Capacidad de Salida de los Objetos
text.blocks.itemcapacity=Capacidad de Objetos
text.blocks.basepowergeneration=Base Power Generation
text.blocks.powertransferspeed=Transferencia de Energía
text.blocks.craftspeed=Velocidad de Producción
text.blocks.inputliquid=Líquidos de Entrada
text.blocks.inputliquidaux=Líquido Auxiliar
text.blocks.inputitem=Objeto de Entrada
text.blocks.inputitems=Objetos de Entrada
text.blocks.outputitem=Objeto de Salida
text.blocks.drilltier=Taladrable
text.blocks.drillspeed=Velocidad de Base del Taladro
text.blocks.liquidoutput=Líquido de Salida
text.blocks.liquidoutputspeed=Liquid Output Speed
text.blocks.liquiduse=Uso del Líquido
text.blocks.coolant=Refrigerante
text.blocks.coolantuse=Uso del Refrigerante
text.blocks.inputliquidfuel=Combustible Líquido
text.blocks.liquidfueluse=Uso del Combustible Líquido
text.blocks.explosive=¡Altamente Explosivo\!
text.blocks.health=Vida
text.blocks.inaccuracy=Imprecisión
text.blocks.shots=Disparos
text.blocks.reload=Recarga
text.blocks.inputfuel=Combustible
text.blocks.fuelburntime=Tiempo de Quema del Combustible
text.blocks.inputcapacity=Capacidad de entrada
text.blocks.outputcapacity=Capacidad de salida
text.unit.blocks=bloques
text.unit.powersecond=unidades de energía/segundo
text.unit.liquidsecond=unidades de líquido/segundo
text.unit.itemssecond=objetos/segundo
text.unit.pixelssecond=píxeles/segundo
text.unit.liquidunits=unidades de líquido
text.unit.powerunits=unidades de energía
text.unit.degrees=grados
text.unit.seconds=segundos
text.unit.items=objetos
text.category.general=General
text.category.power=Energía
text.category.liquids=Líquidos
text.category.items=Objetos
text.category.crafting=Fabricación
text.category.shooting=Disparo
setting.autotarget.name=Auto-Target
setting.fpscap.name=Max FPS
setting.fpscap.none=Nada
setting.fpscap.text={0} FPS
setting.difficulty.training=training
setting.difficulty.easy=fácil
setting.difficulty.normal=normal
setting.difficulty.hard=difícil
setting.difficulty.insane=locura
setting.difficulty.purge=purgar
setting.difficulty.name=Dificultad\:
setting.screenshake.name=Movimiento de la Pantalla
setting.indicators.name=Indicador de Enemigos
setting.effects.name=Mostrar Efectos
setting.sensitivity.name=Sensibilidad del Control
setting.saveinterval.name=Intervalo del Auto-guardado
setting.seconds={0} Segundos
setting.fullscreen.name=Pantalla Completa
setting.multithread.name=Multihilo
setting.fps.name=Mostrar FPS
setting.vsync.name=VSync
setting.lasers.name=Mostrar Energía de los Lasers
setting.healthbars.name=Mostrar la barra de Vida de las Entidades
setting.minimap.name=Mostrar Minimapa
setting.musicvol.name=Volumen de la Musica
setting.mutemusic.name=Mutear Musica
setting.sfxvol.name=Volumen de los SFX
setting.mutesound.name=Mutear Sonido
text.keybind.title=Reasignar Teclas
category.general.name=General
category.view.name=View
category.multiplayer.name=Multiplayer
command.attack=Attack
command.retreat=Retreat
command.patrol=Patrol
keybind.press=Press a key...
keybind.press.axis=Press an axis or key...
keybind.move_x.name=Mover x
keybind.move_y.name=Mover y
keybind.select.name=Seleccionar
keybind.break.name=Remover
keybind.deselect.name=Deselect
keybind.shoot.name=Dispar
keybind.zoom_hold.name=Mantener Zoom
keybind.zoom.name=Zoom
keybind.menu.name=Menu
keybind.pause.name=Pausa
keybind.dash.name=Correr
keybind.chat.name=Chat
keybind.player_list.name=Lista de jugadores
keybind.console.name=consola
keybind.rotate.name=Rotar
keybind.toggle_menus.name=Toggle menus
keybind.chat_history_prev.name=Chat history prev
keybind.chat_history_next.name=Chat history next
keybind.chat_scroll.name=Chat scroll
keybind.drop_unit.name=drop unit
keybind.zoom_minimap.name=Zoom minimap
mode.text.help.title=Descripción de modos
mode.waves.name=hordas
mode.waves.description=el modo normal. con recursos limitados y entrada de hordas automática.
mode.sandbox.name=sandbox
mode.sandbox.description=recursos ilimitados y no hay temporizador para las hordas.
mode.custom.warning=Note that blocks cannot be used in custom games until they are unlocked in sectors.\n\n[LIGHT_GRAY]If you have not unlocked any blocks, none will appear.
mode.custom.warning.read=Just to make sure you've read it\:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES\!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is)
mode.freebuild.name=construcción libre
mode.freebuild.description=recursos limitados y no hay temporizador para las hordas.
mode.pvp.name=PvP
mode.pvp.description=fight against other players locally.
content.item.name=Objetos
content.liquid.name=Líquidos
content.unit.name=Units
content.recipe.name=Bloques
content.mech.name=Mechs
item.stone.name=Piedra
item.stone.description=Un material muy común. Usado para separar y para refinarse a otros objetos, y también derretir en lava.
item.copper.name=Copper
item.copper.description=A useful structure material. Used extensively in all types of blocks.
item.lead.name=Plomo
item.lead.description=Un material básico. Usado extensivamente en electrónicos y bloques de transferencia de líquidos.
item.coal.name=Carbón
item.coal.description=Un combustible común y preparado para ser quemado.
item.dense-alloy.name=Dense Alloy
item.dense-alloy.description=A tough alloy made with lead and copper. Used in advanced transportation blocks and high-tier drills.
item.titanium.name=Titanio
item.titanium.description=Un metal raro super ligero usado extensivamente en transportación de liquidos, taladros y aeronaves.
item.thorium.name=Torio
item.thorium.description=Un metal radiactivo, muy denso usado en soporte de estructuras y combustible nuclear.
item.plastanium.description=Un material dúctil, ligero usado en aeronaves y proyectiles de fragmentación.
item.phase-matter.name=Materia de Fase
item.surge-alloy.name=Surge Alloy
item.biomatter.name=Biomateria
item.biomatter.description=Una bola de restos orgánicos; usado para convertirlo a petróleo o combustible básico.
item.sand.name=Arena
item.sand.description=Un material común que es usado extensivamente en la fundición, para alear y como fundente.
item.blast-compound.name=Compuesto Explosivo
item.blast-compound.description=Un compuesto volatil usado en bombas y explosivos. Aunque se puede quemar como combustible, esto no es recomendable.
item.pyratite.name=Pirotita
item.pyratite.description=Una substancia extremadamente inflamable usada en armas incendiarias.
liquid.water.name=Agua
liquid.lava.name=Lava
liquid.oil.name=Petróleo
liquid.cryofluid.name=Criogénico
mech.alpha-mech.name=Alpha
mech.alpha-mech.weapon=Heavy Repeater
mech.alpha-mech.ability=Drone Swarm
mech.alpha-mech.description=The standard mech. Has decent speed and damage output; can create up to 3 drones for increased offensive capability.
mech.delta-mech.name=Delta
mech.delta-mech.weapon=Arc Generator
mech.delta-mech.ability=Discharge
mech.delta-mech.description=A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons.
mech.tau-mech.name=Tau
mech.tau-mech.weapon=Restruct Laser
mech.tau-mech.ability=Repair Burst
mech.tau-mech.description=The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can extinguish fires and heal allies in a radius with its repair ability.
mech.omega-mech.name=Omega
mech.omega-mech.weapon=Swarm Missiles
mech.omega-mech.ability=Armored Configuration
mech.omega-mech.description=A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor ability can block up to 90% of incoming damage.
mech.dart-ship.name=Dart
mech.dart-ship.weapon=Repeater
mech.dart-ship.description=The standard ship. Reasonably fast and light, but has little offensive capability and low mining speed.
mech.javelin-ship.name=Javelin
mech.javelin-ship.description=A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning ability and missiles.
mech.javelin-ship.weapon=Burst Missiles
mech.javelin-ship.ability=Discharge Booster
mech.trident-ship.name=Trident
mech.trident-ship.description=A heavy bomber. Reasonably well armored.
mech.trident-ship.weapon=Bomb Bay
mech.glaive-ship.name=Glaive
mech.glaive-ship.description=A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Good acceleration and maximum speed.
block.thorium-wall-large.name=Pared de Torio Larga
block.door.name=Puerta
block.door-large.name=Puerta Larga
block.duo.name=Dúo
block.scorch.name=Lanzallamas
block.hail.name=Granizo
block.lancer.name=Lancero
block.conveyor.name=Cinta Transportadora
block.titanium-conveyor.name=Cinta Transportadora de Titanio
block.junction.name=Cruce
block.router.name=Enrutador
block.router.description=Separa los objetos en las 4 direcciones. Puede guardar objetos en un buffer.
block.distributor.name=Distribuidor
block.distributor.description=Un separador que puede separar en 8 direcciones.
block.sorter.name=Clasificador
block.sorter.description=Clasifica objetos. Si un objeto es igual a uno seleccionado, va a pasar. O si no, el objeto saldrá en la izquierda y la derecha.
block.overflow-gate.name=Compuerta de Desborde
block.overflow-gate.description=Un enrutador que solo saca por la izquierda y la derecha si la cinta del frente está llena.
block.bridgeconveyor.name=Puente Transportador
block.bridgeconveyor.description=Una cinta transportadora que puede estar arriba de otros bloques, para un máximo de dos bloques.
block.smelter.name=Horno de Fundición
block.arc-smelter.name=Horno de Arco Eléctrico
block.silicon-smelter.name=Horno para Silicona
block.phase-weaver.name=Tejedor de Fase
block.pulverizer.name=Pulverizador
block.cryofluidmixer.name=Mezclador de Criogénicos
block.melter.name=Fundidor
block.incinerator.name=Incinerador
block.biomattercompressor.name=Compresor de Biomateria
block.separator.name=Separador
block.centrifuge.name=Centrifugadora
block.power-node.name=Nodo de Energía
block.power-node-large.name=Nodo de Energía Largo
block.battery.name=Batería
block.battery-large.name=Batería Larga
block.combustion-generator.name=Generador de Combustión
block.turbine-generator.name=Turbina
block.mechanical-drill.name=Mechanical Drill
block.pneumatic-drill.name=Pneumatic Drill
block.laser-drill.name=Taladro Laser
block.water-extractor.name=Extractor de Agua
block.cultivator.name=Cultivador
block.alpha-mech-pad.name=Alpha Mech Pad
block.dart-ship-pad.name=Dart Ship Pad
block.delta-mech-pad.name=Delta Mech Pad
block.javelin-ship-pad.name=Javelin Ship Pad
block.trident-ship-pad.name=Trident Ship Pad
block.glaive-ship-pad.name=Glaive Ship Pad
block.omega-mech-pad.name=Omega Mech Pad
block.tau-mech-pad.name=Tau Mech Pad
block.conduit.name=Conducto
block.mechanical-pump.name=Bomba Mecánica
block.itemsource.name=Objeto Fuente
block.itemvoid.name=Objeto Vacío
block.liquidsource.name=Líquido Fuente
block.powervoid.name=Energía Vacía
block.powerinfinite.name=Energía Infinita
block.unloader.name=Descargador
block.sortedunloader.name=Descargador Clasificado
block.vault.name=Bóveda
block.wave.name=Horda
block.swarmer.name=Enjambredor
block.salvo.name=Salva
block.ripple.name=Onda
block.phase-conveyor.name=Cinta Transportadora de Fase
unit.spirit.description=The starter drone unit. Spawns in the core by default. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks.
unit.phantom.name=Phantom Drone
unit.phantom.description=An advanced drone unit. Automatically mines ores, collects items and repairs blocks. Significantly more effective than a drone.
unit.dagger.name=Daga
unit.dagger.description=Una unidad de terreno. Útil con enjambres.
unit.titan.name=Titán
unit.titan.description=Una unidad blindada de terreno, avanzada. Ataca blancos de aire y de terreno.
unit.ghoul.name=Ghoul Bomber
unit.ghoul.description=A heavy carpet bomber. Uses blast compound or pyratite as ammo.
unit.wraith.name=Wraith Fighter
unit.wraith.description=A fast, hit-and-run interceptor unit.
unit.fortress.name=Fortress
unit.fortress.description=A heavy artillery ground unit.
unit.revenant.name=Revenant
unit.revenant.description=A heavy laser platform.
tutorial.begin=Your mission here is to eradicate the[LIGHT_GRAY] enemy[].\n\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.
tutorial.drill=Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nPlace one on a copper vein.
tutorial.conveyor=[accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.
tutorial.morecopper=More copper is required.\n\nEither mine it manually, or place more drills.
tutorial.turret=Defensive structures must be built to repel the[LIGHT_GRAY] enemy[].\nBuild a duo turret near your base.
tutorial.drillturret=Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPlace a drill next to the turret to supply it with mined copper.
tutorial.waves=The[LIGHT_GRAY] enemy[] approaches.\n\nDefend your core for 2 waves. Build more turrets.
tutorial.lead=More ores are available. Explore and mine[accent] lead[].\n\nDrag from your unit to the core to transfer resources.
tutorial.smelter=Copper and lead are weak metals.\nSuperior[accent] Dense Alloy[] can be created in a smelter.\n\nBuild one.
tutorial.densealloy=The smelter will now produce alloy.\nGet some.\nImprove the production if necessary.
tutorial.siliconsmelter=The core will now create a[accent] spirit drone[] for mining and repairing blocks.\n\nFactories for other units can be created with [accent] silicon.\nMake a silicon smelter.
tutorial.silicondrill=Silicon requires[accent] coal[] and[accent] sand[].\nStart by making drills.
tutorial.generator=This technology requires power.\nCreate a[accent] combustion generator[] for it.
tutorial.generatordrill=Combustion generators need fuel.\nFuel it with coal from a drill.
tutorial.node=Power requires transport.\nCreate a[accent] power node[] next to your combustion generator to transfer its power.
tutorial.nodelink=Power can be transferred through contacting power blocks and generators, or by linked power nodes.\n\nLink power by tapping the node and selecting the generator and silicon smelter.
tutorial.silicon=Silicon is being produced. Get some.\n\nImproving the production system is advised.
tutorial.daggerfactory=Construct a[accent] dagger mech factory.[]\n\nThis will be used to create attack mechs.
tutorial.router=Factories need resources to function.\nCreate a router to split conveyor resources.
tutorial.dagger=Link power nodes to the factory.\nOnce requirements are met, a mech will be created.\n\nCreate more drills, generators and conveyors as necessary.
tutorial.battle=The[LIGHT_GRAY] enemy[] has revealed their core.\nDestroy it with your unit and dagger mechs.