Merge pull request #2106 from PetrGasparik/v105

Czech translation - up to date!
This commit is contained in:
Anuken 2020-07-14 14:56:09 -04:00 committed by GitHub
commit 1661905d9b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 91 additions and 89 deletions

View File

@ -105,12 +105,12 @@ mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[]
mods.guide = Průvodce modifikacemi
mods.report = Nahlásit závadu
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
mods.reload = Reload
mods.reload = Znovu načíst
mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[]
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
mod.disable = Zakázat
mod.content = Content:
mod.content = Obsah:
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán.
mod.requiresversion = [scarlet]Minimální požadovaná verze hry: [accent]{0}[]
mod.missingdependencies = [scarlet]Chybějící závislosti: {0}[]
@ -122,15 +122,15 @@ mod.enable = Povolit
mod.requiresrestart = Hra bude ukončena, aby bylo možné nasadit modifikace.
mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry.
mod.import = Importovat modifikaci
mod.import.file = Import File
mod.import.github = Import modifikaci z GitHubu
mod.import.file = Importovat soubor
mod.import.github = Import modifikace z GitHubu
mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci.
mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktualizovány, nebo již nejsou nainstalovány. Použití tohoto uložení může vést k chybám. Jsi si jist, že chceš nahrát toto uložení hry?\n[lightgray]Modifikace:\n{0}
mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci ve Workshopu na Steamu, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu.
mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
mod.scripts.disable = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Musíš zakázat tyto modifikace, abys mohl hrát hru.
about.button = O hře
name = Jméno:
@ -200,12 +200,12 @@ server.outdated = [crimson]Zastaralá verze serveru![]
server.outdated.client = [crimson]Zastaralá verze klienta![]
server.version = [gray]Verze: {0} {1}[]
server.custombuild = [accent]Upravená verze hry[]
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat tohoto hráče?
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout tohoto hráče?
confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče?
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat hráče "{0}[white]"?[]
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout hráče "{0}[white]"?[]
confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí hráče "{0}[white]"?[]
confirmunban = Jsi si jistý, že chceš zrušit zákaz pro tohoto hráče?
confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš tohoto hráče povýšit na admina?
confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat správcovská práva tomuto hráči?
confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš hráče "{0}[white]" povýšit na správce?[]
confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat hráči "{0}[white]" roli správce?[]
joingame.title = Připojit se ke hře
joingame.ip = Adresa IP:
disconnect = Odpojeno.
@ -224,7 +224,6 @@ save.new = Nové uložení hry
save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry?
overwrite = Přepsat
save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny.
saveload = Ukládám...
savefail = Nepodařilo se uložit hru!
save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry?
save.delete = Smazat
@ -272,6 +271,7 @@ quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent]
loading = [accent]Načítám...
reloading = [accent]Načítám modifikace...
saving = [accent]Ukládám...
respawn = [accent][[{0}][] k znovyzrození v jádře
cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony
selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování
pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění
@ -328,8 +328,9 @@ waves.never = <Nikdy>
waves.every = každých
waves.waves = vln(y)
waves.perspawn = za zrození
waves.shields = štítů/vlnu
waves.to = do
waves.boss = Záporák
waves.boss = Strážce
waves.preview = Náhled
waves.edit = Upravit....
waves.copy = Uložit do schránky
@ -380,7 +381,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš odejít z
editor.resizemap = Změnit velikost mapy
editor.mapname = Jméno mapy:
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[]
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?\n"[accent]{0}[]"
editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje.
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
@ -479,7 +480,7 @@ zone.objective = [lightgray]Úkol: [][accent]{0}[]
zone.objective.survival = Přežij
zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro
add = Přidat...
boss.health = Životy Záporáka
boss.health = Životy Strážce
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)?
@ -492,35 +493,34 @@ error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
error.any = Ueznámá chyba sítě.
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
zone.groundZero.name = Základní tábor
zone.desertWastes.name = Pouštní pustiny
zone.craters.name = Krátery
zone.frozenForest.name = Zamrzlý les
zone.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
zone.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
zone.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina
zone.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby
zone.overgrowth.name = Džungle
zone.tarFields.name = Dehtová pole
zone.saltFlats.name = Solné nížiny
zone.impact0078.name = Zóna dopadu 0078
zone.crags.name = Skalní útesy
zone.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway
sector.groundZero.name = Základní tábor
sector.craters.name = Krátery
sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
sector.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
sector.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
sector.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina
sector.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby
sector.overgrowth.name = Džungle
sector.tarFields.name = Dehtová pole
sector.saltFlats.name = Solné nížiny
sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
zone.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
zone.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
zone.desertWastes.description = Tyto pustiny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti nalezneš uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na grafit.\n\n[lightgray]Toto místo přistání nelze zaručit.[]
zone.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
zone.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
zone.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní stavby zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
zone.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
zone.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Dýka a znič s jejich pomocí jádro základny. Získej znovu to, co bylo již dávno ztraceno.
zone.tarFields.description = Rozhraní produkční naftové oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování nafty.[]
zone.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná mapa. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
zone.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast.
zone.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij mechy Dýka a Slídil. Znič obě nepřátelské jádra.
zone.impact0078.description = <Zde bude vložen popisek>
zone.crags.description = <Zde bude vložen popisek>
#unused
sector.impact0078.name = Zóna dopadu 0078
sector.crags.name = Skalní útesy
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
sector.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
sector.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní stavby zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
sector.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
sector.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Dýka a znič s jejich pomocí jádro základny. Získej znovu to, co bylo již dávno ztraceno.
sector.tarFields.description = Rozhraní produkční naftové oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování nafty.[]
sector.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná mapa. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
sector.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast.
sector.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij mechy Dýka a Slídil. Znič obě nepřátelské jádra.
settings.language = Jazyk
settings.data = Data hry
@ -537,12 +537,13 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tv
paused = [accent]< Pozastaveno >[]
clear = Vyčistit
banned = [scarlet]Zakázán[]
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Vyžaduje polapený sektor[]
yes = Ano
no = Ne
info.title = Informace
error.title = [crimson]Objevila se chyba[]
error.crashtitle = Objevila se chyba
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět
blocks.input = Vstup
blocks.output = Výstup
blocks.booster = Posilovač
@ -591,11 +592,11 @@ bar.poweramount = Energie celkem: {0}
bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
bar.items = Předměty: {0}
bar.capacity = Kapacita: {0}
bar.units = Jednotky: {0}/{1}
bar.liquid = Chlazení
bar.heat = Teplo
bar.power = Energie
bar.progress = Stavba v průběhu
bar.spawned = Jednotek: {0}/{1}
bar.input = Vstup
bar.output = Výstup
@ -637,20 +638,20 @@ setting.shadows.name = Stíny
setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků
setting.linear.name = Lineární filtrování
setting.hints.name = Rady a tipy
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
setting.flow.name = Zobrazit rychlost toku zdroje [scarlet](experimentální)[]
setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění
setting.animatedwater.name = Animovaná voda
setting.animatedwater.name = Animované tekutiny
setting.animatedshields.name = Animované štíty
setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[]
setting.playerindicators.name = Player Indicators
setting.indicators.name = Indikátor pro spojence/nepřátele
setting.playerindicators.name = Indikátor pro hráče
setting.indicators.name = Indikátor pro nepřátele
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřovat
setting.keyboard.name = Ovládání myší a klávesnicí
setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem
setting.fpscap.name = Strop FPS (snímků/s)
setting.fpscap.none = Žádný
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (vyžaduje restart)[]
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (je vyžadován restart)[]
setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat úhlopříčně
setting.difficulty.training = Zácviková
setting.difficulty.easy = Lehká
@ -670,14 +671,16 @@ setting.seconds = {0} sekund
setting.blockselecttimeout.name = Časový limit pro výběr bloku
setting.milliseconds = {0} milisekund
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může vyžadovat restart)[]
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může výt vyžadován restart)[]
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera
setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
setting.pixelate.name = Rozpixlovat
setting.minimap.name = Ukázat mapičku
setting.position.name = Ukázat pozici hráče
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
setting.atmosphere.name = Ukázat atmosféru planety
setting.ambientvol.name = Hlasitost prostředí
setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
setting.sfxvol.name = Hlasitost efektů
@ -704,6 +707,8 @@ command.attack = Útok
command.rally = Shromáždění
command.retreat = Ústup
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klávesa:[] [{0},
keybind.respawn.name = Znovuzrození
keybind.control.name = Ovládací jednotka
keybind.clear_building.name = Vyčistit stavění
keybind.press = Stiskni klávesu...
keybind.press.axis = Stiskni osu ovladače nebo klávesu...
@ -713,7 +718,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.move_x.name = Pohyb vodorovně
keybind.move_y.name = Pohyb svisle
keybind.mouse_move.name = Následovat myš
keybind.dash.name = Sprintovat
keybind.dash.name = Zrychlení
keybind.schematic_select.name = Vybrat oblast
keybind.schematic_menu.name = Nabídka šablon
keybind.schematic_flip_x.name = Překlopit šablona podle svislé osy
@ -775,30 +780,25 @@ rules.wavetimer = Časovač vln
rules.waves = Vlny
rules.attack = Režim útoku
rules.enemyCheat = Neomezeně surovin pro umělou inteligenci
rules.unitdrops = Sesílání jednotek
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
rules.blockdamagemultiplier = Násobek poškození bloků
rules.unitbuildspeedmultiplier = Násobek rychlosti výroby jednotek
rules.unithealthmultiplier = Násobek zdraví jednotek
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
rules.playerhealthmultiplier = Násobek zdraví hráče
rules.playerdamagemultiplier = Násobek útoku hráče
rules.unitdamagemultiplier = Násobek poškození jednotkami
rules.enemycorebuildradius = Poloměr, ve kterém se okolo nepřátelského jádra nesmí stavět: [lightgray](dlaždic)[]
rules.respawntime = Čas znovuzrození: [lightgray](vteřin)[]
rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[]
rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění
rules.buildspeedmultiplier = Násobek rychlosti stavění
rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání
rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele
rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[]
rules.respawns = Maximální počet znovuvylíhnutí za vlnu
rules.limitedRespawns = Maximální počet znovuzrození
rules.unitammo = Jednotky vyžadují munici
rules.title.waves = Vlny
rules.title.respawns = Znovuzrození
rules.title.resourcesbuilding = Suroviny a stavění
rules.title.player = Hráči
rules.title.enemy = Nepřátelé
rules.title.unit = Jednotky
rules.title.experimental = Experimentální
rules.title.environment = Environmentální
rules.lighting = Světlo
rules.ambientlight = Světlo prostředí
rules.solarpowermultiplier = Násobek sluneční energie
@ -833,12 +833,12 @@ item.flammability = [lightgray]Zápalnost: {0}%[]
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktivita: {0}%[]
unit.health = [lightgray]Životy: {0}[]
unit.speed = [lightgray]Rychlost: {0}[]
unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
unit.weapon = [lightgray]Zbraň: {0}
unit.itemcapacity = [lightgray]Kapacita: {0}
unit.minespeed = [lightgray]Rychlost těžení: {0}%
unit.minepower = [lightgray]Těžební síla: {0}
unit.ability = [lightgray]Schopnost: {0}
unit.buildspeed = [lightgray]Rychlost stavění: {0}%
liquid.heatcapacity = [lightgray]Teplotní kapacita: {0}[]
liquid.viscosity = [lightgray]Viskozita: {0}[]
liquid.temperature = [lightgray]Teplota: {0}[]
@ -928,7 +928,7 @@ block.thorium-wall.name = Thoriová zeď
block.thorium-wall-large.name = Velká thoriová zeď
block.door.name = Dveře
block.door-large.name = Velké dveře
block.duo.name = Střálna Duo
block.duo.name = Střílna Duo
block.scorch.name = Palivec
block.scatter.name = Rozsévač
block.hail.name = Kroupomet
@ -995,16 +995,6 @@ block.solar-panel.name = Solární panel
block.solar-panel-large.name = Velký solární panel
block.oil-extractor.name = Vrt na naftu
block.command-center.name = Řídící středisko
block.draug-factory.name = Továrna na těžící drony Dragoun
block.spirit-factory.name = Továrna na opravovací drony Spirit
block.phantom-factory.name = Továrna na stavící drony Fantóm
block.wraith-factory.name = Továrna na stíhačky Přízrak
block.ghoul-factory.name = Továrna na bombardéry Ghúl
block.dagger-factory.name = Továrna na mechy Dýka
block.crawler-factory.name = Továrna na mechy Slídil
block.titan-factory.name = Továrna na mechy Titán
block.fortress-factory.name = Továrna na mechy Pevnost
block.revenant-factory.name = Továrna na stíhačky Mstitel
block.repair-point.name = Opravovací bod
block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí
block.plated-conduit.name = Plátované potrubí
@ -1036,6 +1026,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Kontejnér
block.launch-pad.name = Vysílací plošina
block.launch-pad-large.name = Velká vysílací plošina
block.segment.name = Úsek
block.ground-factory.name = Pozemní továrna
block.air-factory.name = Letecká továrna
block.naval-factory.name = Námořní továrna
block.additive-reconstructor.name = Přídavný přestavbovač
block.multiplicative-reconstructor.name = Násobný přestavbovač
block.exponential-reconstructor.name = Exponenciální přestavbovač
block.tetrative-reconstructor.name = Umocňující přestavbovač
block.mass-conveyor.name = Hromadný dopravník
block.payload-router.name = Směřovač nákladu
block.disassembler.name = Rozebírač
block.silicon-crucible.name = Křemíková nádoba
block.large-overdrive-projector.name = Velký urychlující projektor
team.blue.name = modrý
team.crux.name = červený
team.sharded.name = oranžový
@ -1155,7 +1158,7 @@ block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové po
block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Takřka neviditelné pro nepřátele (a i v nabídce bloků :) ).
block.conveyor.description = Základní blok pro přepravu předmětů. Unáší předměty kupředu a automaticky plní vhodná úložiště (budovy, kontejnery, jádro), které po cestě potká. Lze jej otáčet dle potřeby.
block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Přenáší předměty rychleji, než základní dopravník.
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
block.plastanium-conveyor.description = Přesouvá položky v dávkích.\nPřijímá položky zezadu, a vykládá je do tří směrů vepředu.
block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci, kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiály přes jedno pole.
block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Dovoluje transport předmětů až přes tři pole, a to přes jakýkoliv terén nebo budovu.
block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Využívá energii k teleportaci předmětů na vzdálenost několika dlaždic mezi jiným propojeným fázovým dopravníkem.
@ -1216,20 +1219,11 @@ block.lancer.description = Středně velká střílna proti pozemním jednotkám
block.arc.description = Malá energetická střílna. Pálí výboje po nepřátelských jednotkách.
block.swarmer.description = Středně velká střílna s raketami. Útočí na pozemní i vzdušné cíle. Pálí samonaváděcí střely.
block.salvo.description = Větší, pokročilejší verze střílny Duo. Pálí na nepřátele rychlé dávky střel.
block.fuse.description = Velká střílna s krátkým dosahem. Pálí trojice energetických paprsků blízké nepřátele.
block.fuse.description = Velká střílna s krátkým dosahem. Pálí trojici pronikavých výbuchů na blízké nepřátele.
block.ripple.description = Extrémně silná dělostřelecká střílna. Pálí na dálku shluky střel na nepřátelské jednotky.
block.cyclone.description = Velká protiletecká a protipozemní střílna. Pálí explodující dávky na nepřítele v okolí.
block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných nepřátelských cílů.
block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
block.command-center.description = Vydává příkazy spojeneckým jednotkám na mapě.\nInstruuje jednotky k útoku na nepřátelské jádro, návratu do jádra nebo továrny a ke shromáždění se. Pokud se na mapě nepřátelské jádro nenachází, jednotky budou v útočném režimu držet hlídku.
block.draug-factory.description = Vyrábí těžící drony Dragoun.
block.spirit-factory.description = Vyrábí drony, které opravují budovy.
block.phantom-factory.description = Vyrábí drony s pokročilou konstrukcí.
block.wraith-factory.description = Produkuje rychlé stíhače pro bleskový útok.
block.ghoul-factory.description = Vyrábí těžké bombardéry pro kobercové nálety.
block.revenant-factory.description = Vyrábí těžké jednotky na bázi raket.
block.dagger-factory.description = Vyrábí základní pozemní jednotky.
block.crawler-factory.description = Vyrábí roje rychlých sebezničujících jednotek.
block.titan-factory.description = Vyrábí pokročilé obrněné pozemní jednotky.
block.fortress-factory.description = Vyrábí těžké dělostřelecké pozemní jednotky.
block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.

View File

@ -0,0 +1,4 @@
- Aktualizován link pro navržení nové funkce
- Aktualizovány překlady
- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server
- Přidán násobek sluneční energie

View File

@ -0,0 +1,4 @@
- Aktualizován link pro navržení nové funkce
- Aktualizovány překlady
- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server
- Přidán násobek sluneční energie