mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-22 02:07:20 +07:00
Merge pull request #2106 from PetrGasparik/v105
Czech translation - up to date!
This commit is contained in:
commit
1661905d9b
@ -105,12 +105,12 @@ mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[]
|
||||
mods.guide = Průvodce modifikacemi
|
||||
mods.report = Nahlásit závadu
|
||||
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
|
||||
mods.reload = Reload
|
||||
mods.reload = Znovu načíst
|
||||
mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[]
|
||||
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
|
||||
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
|
||||
mod.disable = Zakázat
|
||||
mod.content = Content:
|
||||
mod.content = Obsah:
|
||||
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Minimální požadovaná verze hry: [accent]{0}[]
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Chybějící závislosti: {0}[]
|
||||
@ -122,15 +122,15 @@ mod.enable = Povolit
|
||||
mod.requiresrestart = Hra bude ukončena, aby bylo možné nasadit modifikace.
|
||||
mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry.
|
||||
mod.import = Importovat modifikaci
|
||||
mod.import.file = Import File
|
||||
mod.import.github = Import modifikaci z GitHubu
|
||||
mod.import.file = Importovat soubor
|
||||
mod.import.github = Import modifikace z GitHubu
|
||||
mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci.
|
||||
mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna.
|
||||
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
||||
mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktualizovány, nebo již nejsou nainstalovány. Použití tohoto uložení může vést k chybám. Jsi si jist, že chceš nahrát toto uložení hry?\n[lightgray]Modifikace:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci ve Workshopu na Steamu, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu.
|
||||
mod.folder.missing = Ve Workshopu na Steamu mohou být vystaveny pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
|
||||
mod.scripts.disable = Your device does not support mods with scripts. You must disable these mods to play the game.
|
||||
mod.scripts.disable = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Musíš zakázat tyto modifikace, abys mohl hrát hru.
|
||||
|
||||
about.button = O hře
|
||||
name = Jméno:
|
||||
@ -200,12 +200,12 @@ server.outdated = [crimson]Zastaralá verze serveru![]
|
||||
server.outdated.client = [crimson]Zastaralá verze klienta![]
|
||||
server.version = [gray]Verze: {0} {1}[]
|
||||
server.custombuild = [accent]Upravená verze hry[]
|
||||
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat tohoto hráče?
|
||||
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout tohoto hráče?
|
||||
confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče?
|
||||
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat hráče "{0}[white]"?[]
|
||||
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout hráče "{0}[white]"?[]
|
||||
confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí hráče "{0}[white]"?[]
|
||||
confirmunban = Jsi si jistý, že chceš zrušit zákaz pro tohoto hráče?
|
||||
confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš tohoto hráče povýšit na admina?
|
||||
confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat správcovská práva tomuto hráči?
|
||||
confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš hráče "{0}[white]" povýšit na správce?[]
|
||||
confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat hráči "{0}[white]" roli správce?[]
|
||||
joingame.title = Připojit se ke hře
|
||||
joingame.ip = Adresa IP:
|
||||
disconnect = Odpojeno.
|
||||
@ -224,7 +224,6 @@ save.new = Nové uložení hry
|
||||
save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry?
|
||||
overwrite = Přepsat
|
||||
save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny.
|
||||
saveload = Ukládám...
|
||||
savefail = Nepodařilo se uložit hru!
|
||||
save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry?
|
||||
save.delete = Smazat
|
||||
@ -272,6 +271,7 @@ quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent]
|
||||
loading = [accent]Načítám...
|
||||
reloading = [accent]Načítám modifikace...
|
||||
saving = [accent]Ukládám...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] k znovyzrození v jádře
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění
|
||||
@ -328,8 +328,9 @@ waves.never = <Nikdy>
|
||||
waves.every = každých
|
||||
waves.waves = vln(y)
|
||||
waves.perspawn = za zrození
|
||||
waves.shields = štítů/vlnu
|
||||
waves.to = do
|
||||
waves.boss = Záporák
|
||||
waves.boss = Strážce
|
||||
waves.preview = Náhled
|
||||
waves.edit = Upravit....
|
||||
waves.copy = Uložit do schránky
|
||||
@ -380,7 +381,7 @@ editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš odejít z
|
||||
editor.resizemap = Změnit velikost mapy
|
||||
editor.mapname = Jméno mapy:
|
||||
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[]
|
||||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?
|
||||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý, že ji chceš přepsat?\n"[accent]{0}[]"
|
||||
editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje.
|
||||
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
|
||||
|
||||
@ -479,7 +480,7 @@ zone.objective = [lightgray]Úkol: [][accent]{0}[]
|
||||
zone.objective.survival = Přežij
|
||||
zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro
|
||||
add = Přidat...
|
||||
boss.health = Životy Záporáka
|
||||
boss.health = Životy Strážce
|
||||
|
||||
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
|
||||
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)?
|
||||
@ -492,35 +493,34 @@ error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
|
||||
error.any = Ueznámá chyba sítě.
|
||||
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Základní tábor
|
||||
zone.desertWastes.name = Pouštní pustiny
|
||||
zone.craters.name = Krátery
|
||||
zone.frozenForest.name = Zamrzlý les
|
||||
zone.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
|
||||
zone.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
|
||||
zone.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby
|
||||
zone.overgrowth.name = Džungle
|
||||
zone.tarFields.name = Dehtová pole
|
||||
zone.saltFlats.name = Solné nížiny
|
||||
zone.impact0078.name = Zóna dopadu 0078
|
||||
zone.crags.name = Skalní útesy
|
||||
zone.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
|
||||
#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway
|
||||
sector.groundZero.name = Základní tábor
|
||||
sector.craters.name = Krátery
|
||||
sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
|
||||
sector.ruinousShores.name = Zničené pobřeží
|
||||
sector.stainedMountains.name = Skvrnité pohoří
|
||||
sector.desolateRift.name = Bezútěšná trhlina
|
||||
sector.nuclearComplex.name = Komplex jaderné výroby
|
||||
sector.overgrowth.name = Džungle
|
||||
sector.tarFields.name = Dehtová pole
|
||||
sector.saltFlats.name = Solné nížiny
|
||||
sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
|
||||
zone.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
|
||||
zone.desertWastes.description = Tyto pustiny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti nalezneš uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na grafit.\n\n[lightgray]Toto místo přistání nelze zaručit.[]
|
||||
zone.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
|
||||
zone.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní stavby zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
|
||||
zone.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Dýka a znič s jejich pomocí jádro základny. Získej znovu to, co bylo již dávno ztraceno.
|
||||
zone.tarFields.description = Rozhraní produkční naftové oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování nafty.[]
|
||||
zone.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná mapa. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast.
|
||||
zone.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij mechy Dýka a Slídil. Znič obě nepřátelské jádra.
|
||||
zone.impact0078.description = <Zde bude vložen popisek>
|
||||
zone.crags.description = <Zde bude vložen popisek>
|
||||
#unused
|
||||
sector.impact0078.name = Zóna dopadu 0078
|
||||
sector.crags.name = Skalní útesy
|
||||
|
||||
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
|
||||
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
|
||||
sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
|
||||
sector.craters.description = V těchto relikviích starých válek se nahromadilo velké množství vody. Znovu získej tuto oblast. Sbírej písek. Vyrob z něj metasklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
|
||||
sector.ruinousShores.description = Za pustinou se nachází pobřeží. Kdysi zde stál obranný pobřežní systém. Moc z něj už dneska nezbylo. Jen základní stavby zůstaly ušetřeny, zbytek se rozpadl na šrot.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
|
||||
sector.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spórami.\nVytěž titan, kterým tato oblast oplývá. Nauč se jej používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Radši jim nedej moc času na vyslání jejich nejsilnějších jednotech.
|
||||
sector.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval předsunutou hlídku. Stav jednotky Dýka a znič s jejich pomocí jádro základny. Získej znovu to, co bylo již dávno ztraceno.
|
||||
sector.tarFields.description = Rozhraní produkční naftové oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí, kde se stále nachází dehet.\nAčkoliv je oblast opuštěná, stále se v jejím okolí nachází nebezpečné nepřátelské síly. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na zpracování nafty.[]
|
||||
sector.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná mapa. Na úkor prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká pravděpodobnost zničení. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
|
||||
sector.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.[]\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, a neustále prohledávají oblast.
|
||||
sector.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spórami nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna Tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij mechy Dýka a Slídil. Znič obě nepřátelské jádra.
|
||||
|
||||
settings.language = Jazyk
|
||||
settings.data = Data hry
|
||||
@ -537,12 +537,13 @@ settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tv
|
||||
paused = [accent]< Pozastaveno >[]
|
||||
clear = Vyčistit
|
||||
banned = [scarlet]Zakázán[]
|
||||
unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Vyžaduje polapený sektor[]
|
||||
yes = Ano
|
||||
no = Ne
|
||||
info.title = Informace
|
||||
error.title = [crimson]Objevila se chyba[]
|
||||
error.crashtitle = Objevila se chyba
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Unit can't build
|
||||
unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět
|
||||
blocks.input = Vstup
|
||||
blocks.output = Výstup
|
||||
blocks.booster = Posilovač
|
||||
@ -591,11 +592,11 @@ bar.poweramount = Energie celkem: {0}
|
||||
bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
|
||||
bar.items = Předměty: {0}
|
||||
bar.capacity = Kapacita: {0}
|
||||
bar.units = Jednotky: {0}/{1}
|
||||
bar.liquid = Chlazení
|
||||
bar.heat = Teplo
|
||||
bar.power = Energie
|
||||
bar.progress = Stavba v průběhu
|
||||
bar.spawned = Jednotek: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Vstup
|
||||
bar.output = Výstup
|
||||
|
||||
@ -637,20 +638,20 @@ setting.shadows.name = Stíny
|
||||
setting.blockreplace.name = Automatický návrh bloků
|
||||
setting.linear.name = Lineární filtrování
|
||||
setting.hints.name = Rady a tipy
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate[scarlet] (experimental)
|
||||
setting.flow.name = Zobrazit rychlost toku zdroje [scarlet](experimentální)[]
|
||||
setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění
|
||||
setting.animatedwater.name = Animovaná voda
|
||||
setting.animatedwater.name = Animované tekutiny
|
||||
setting.animatedshields.name = Animované štíty
|
||||
setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[]
|
||||
setting.playerindicators.name = Player Indicators
|
||||
setting.indicators.name = Indikátor pro spojence/nepřátele
|
||||
setting.playerindicators.name = Indikátor pro hráče
|
||||
setting.indicators.name = Indikátor pro nepřátele
|
||||
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřovat
|
||||
setting.keyboard.name = Ovládání myší a klávesnicí
|
||||
setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem
|
||||
setting.fpscap.name = Strop FPS (snímků/s)
|
||||
setting.fpscap.none = Žádný
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (vyžaduje restart)[]
|
||||
setting.uiscale.name = Škálování uživatelského rozhraní[lightgray] (je vyžadován restart)[]
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat úhlopříčně
|
||||
setting.difficulty.training = Zácviková
|
||||
setting.difficulty.easy = Lehká
|
||||
@ -670,14 +671,16 @@ setting.seconds = {0} sekund
|
||||
setting.blockselecttimeout.name = Časový limit pro výběr bloku
|
||||
setting.milliseconds = {0} milisekund
|
||||
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může vyžadovat restart)[]
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může výt vyžadován restart)[]
|
||||
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
|
||||
setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem
|
||||
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
|
||||
setting.pixelate.name = Rozpixlovat
|
||||
setting.minimap.name = Ukázat mapičku
|
||||
setting.position.name = Ukázat pozici hráče
|
||||
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
|
||||
setting.atmosphere.name = Ukázat atmosféru planety
|
||||
setting.ambientvol.name = Hlasitost prostředí
|
||||
setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
|
||||
setting.sfxvol.name = Hlasitost efektů
|
||||
@ -704,6 +707,8 @@ command.attack = Útok
|
||||
command.rally = Shromáždění
|
||||
command.retreat = Ústup
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klávesa:[] [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Znovuzrození
|
||||
keybind.control.name = Ovládací jednotka
|
||||
keybind.clear_building.name = Vyčistit stavění
|
||||
keybind.press = Stiskni klávesu...
|
||||
keybind.press.axis = Stiskni osu ovladače nebo klávesu...
|
||||
@ -713,7 +718,7 @@ keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Pohyb vodorovně
|
||||
keybind.move_y.name = Pohyb svisle
|
||||
keybind.mouse_move.name = Následovat myš
|
||||
keybind.dash.name = Sprintovat
|
||||
keybind.dash.name = Zrychlení
|
||||
keybind.schematic_select.name = Vybrat oblast
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Nabídka šablon
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Překlopit šablona podle svislé osy
|
||||
@ -775,30 +780,25 @@ rules.wavetimer = Časovač vln
|
||||
rules.waves = Vlny
|
||||
rules.attack = Režim útoku
|
||||
rules.enemyCheat = Neomezeně surovin pro umělou inteligenci
|
||||
rules.unitdrops = Sesílání jednotek
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
|
||||
rules.blockdamagemultiplier = Násobek poškození bloků
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Násobek rychlosti výroby jednotek
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Násobek zdraví jednotek
|
||||
rules.blockhealthmultiplier = Násobek zdraví bloků
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Násobek zdraví hráče
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Násobek útoku hráče
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Násobek poškození jednotkami
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Poloměr, ve kterém se okolo nepřátelského jádra nesmí stavět: [lightgray](dlaždic)[]
|
||||
rules.respawntime = Čas znovuzrození: [lightgray](vteřin)[]
|
||||
rules.wavespacing = Čas rozestupu mezi vlnami: [lightgray](vteřin)[]
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Násobek ceny stavění
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Násobek rychlosti stavění
|
||||
rules.deconstructrefundmultiplier = Násobek vratky při rozebrání
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Vlny čekají na nepřátele
|
||||
rules.dropzoneradius = Poloměr oblasti pro vylíhnutí: [lightgray](dlaždic)[]
|
||||
rules.respawns = Maximální počet znovuvylíhnutí za vlnu
|
||||
rules.limitedRespawns = Maximální počet znovuzrození
|
||||
rules.unitammo = Jednotky vyžadují munici
|
||||
rules.title.waves = Vlny
|
||||
rules.title.respawns = Znovuzrození
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Suroviny a stavění
|
||||
rules.title.player = Hráči
|
||||
rules.title.enemy = Nepřátelé
|
||||
rules.title.unit = Jednotky
|
||||
rules.title.experimental = Experimentální
|
||||
rules.title.environment = Environmentální
|
||||
rules.lighting = Světlo
|
||||
rules.ambientlight = Světlo prostředí
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Násobek sluneční energie
|
||||
@ -833,12 +833,12 @@ item.flammability = [lightgray]Zápalnost: {0}%[]
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Radioaktivita: {0}%[]
|
||||
unit.health = [lightgray]Životy: {0}[]
|
||||
unit.speed = [lightgray]Rychlost: {0}[]
|
||||
unit.weapon = [lightgray]Weapon: {0}
|
||||
unit.itemcapacity = [lightgray]Item Capacity: {0}
|
||||
unit.minespeed = [lightgray]Mining Speed: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Mining Power: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Ability: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Building Speed: {0}%
|
||||
unit.weapon = [lightgray]Zbraň: {0}
|
||||
unit.itemcapacity = [lightgray]Kapacita: {0}
|
||||
unit.minespeed = [lightgray]Rychlost těžení: {0}%
|
||||
unit.minepower = [lightgray]Těžební síla: {0}
|
||||
unit.ability = [lightgray]Schopnost: {0}
|
||||
unit.buildspeed = [lightgray]Rychlost stavění: {0}%
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Teplotní kapacita: {0}[]
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Viskozita: {0}[]
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Teplota: {0}[]
|
||||
@ -928,7 +928,7 @@ block.thorium-wall.name = Thoriová zeď
|
||||
block.thorium-wall-large.name = Velká thoriová zeď
|
||||
block.door.name = Dveře
|
||||
block.door-large.name = Velké dveře
|
||||
block.duo.name = Střálna Duo
|
||||
block.duo.name = Střílna Duo
|
||||
block.scorch.name = Palivec
|
||||
block.scatter.name = Rozsévač
|
||||
block.hail.name = Kroupomet
|
||||
@ -995,16 +995,6 @@ block.solar-panel.name = Solární panel
|
||||
block.solar-panel-large.name = Velký solární panel
|
||||
block.oil-extractor.name = Vrt na naftu
|
||||
block.command-center.name = Řídící středisko
|
||||
block.draug-factory.name = Továrna na těžící drony Dragoun
|
||||
block.spirit-factory.name = Továrna na opravovací drony Spirit
|
||||
block.phantom-factory.name = Továrna na stavící drony Fantóm
|
||||
block.wraith-factory.name = Továrna na stíhačky Přízrak
|
||||
block.ghoul-factory.name = Továrna na bombardéry Ghúl
|
||||
block.dagger-factory.name = Továrna na mechy Dýka
|
||||
block.crawler-factory.name = Továrna na mechy Slídil
|
||||
block.titan-factory.name = Továrna na mechy Titán
|
||||
block.fortress-factory.name = Továrna na mechy Pevnost
|
||||
block.revenant-factory.name = Továrna na stíhačky Mstitel
|
||||
block.repair-point.name = Opravovací bod
|
||||
block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí
|
||||
block.plated-conduit.name = Plátované potrubí
|
||||
@ -1036,6 +1026,19 @@ block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.container.name = Kontejnér
|
||||
block.launch-pad.name = Vysílací plošina
|
||||
block.launch-pad-large.name = Velká vysílací plošina
|
||||
block.segment.name = Úsek
|
||||
block.ground-factory.name = Pozemní továrna
|
||||
block.air-factory.name = Letecká továrna
|
||||
block.naval-factory.name = Námořní továrna
|
||||
block.additive-reconstructor.name = Přídavný přestavbovač
|
||||
block.multiplicative-reconstructor.name = Násobný přestavbovač
|
||||
block.exponential-reconstructor.name = Exponenciální přestavbovač
|
||||
block.tetrative-reconstructor.name = Umocňující přestavbovač
|
||||
block.mass-conveyor.name = Hromadný dopravník
|
||||
block.payload-router.name = Směřovač nákladu
|
||||
block.disassembler.name = Rozebírač
|
||||
block.silicon-crucible.name = Křemíková nádoba
|
||||
block.large-overdrive-projector.name = Velký urychlující projektor
|
||||
team.blue.name = modrý
|
||||
team.crux.name = červený
|
||||
team.sharded.name = oranžový
|
||||
@ -1155,7 +1158,7 @@ block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové po
|
||||
block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Takřka neviditelné pro nepřátele (a i v nabídce bloků :) ).
|
||||
block.conveyor.description = Základní blok pro přepravu předmětů. Unáší předměty kupředu a automaticky plní vhodná úložiště (budovy, kontejnery, jádro), které po cestě potká. Lze jej otáčet dle potřeby.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Přenáší předměty rychleji, než základní dopravník.
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = Moves items in batches.\nAccepts items at the back, and unloads them in three directions at the front.
|
||||
block.plastanium-conveyor.description = Přesouvá položky v dávkích.\nPřijímá položky zezadu, a vykládá je do tří směrů vepředu.
|
||||
block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci, kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiály přes jedno pole.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Dovoluje transport předmětů až přes tři pole, a to přes jakýkoliv terén nebo budovu.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Využívá energii k teleportaci předmětů na vzdálenost několika dlaždic mezi jiným propojeným fázovým dopravníkem.
|
||||
@ -1216,20 +1219,11 @@ block.lancer.description = Středně velká střílna proti pozemním jednotkám
|
||||
block.arc.description = Malá energetická střílna. Pálí výboje po nepřátelských jednotkách.
|
||||
block.swarmer.description = Středně velká střílna s raketami. Útočí na pozemní i vzdušné cíle. Pálí samonaváděcí střely.
|
||||
block.salvo.description = Větší, pokročilejší verze střílny Duo. Pálí na nepřátele rychlé dávky střel.
|
||||
block.fuse.description = Velká střílna s krátkým dosahem. Pálí trojice energetických paprsků blízké nepřátele.
|
||||
block.fuse.description = Velká střílna s krátkým dosahem. Pálí trojici pronikavých výbuchů na blízké nepřátele.
|
||||
block.ripple.description = Extrémně silná dělostřelecká střílna. Pálí na dálku shluky střel na nepřátelské jednotky.
|
||||
block.cyclone.description = Velká protiletecká a protipozemní střílna. Pálí explodující dávky na nepřítele v okolí.
|
||||
block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných nepřátelských cílů.
|
||||
block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
|
||||
block.command-center.description = Vydává příkazy spojeneckým jednotkám na mapě.\nInstruuje jednotky k útoku na nepřátelské jádro, návratu do jádra nebo továrny a ke shromáždění se. Pokud se na mapě nepřátelské jádro nenachází, jednotky budou v útočném režimu držet hlídku.
|
||||
block.draug-factory.description = Vyrábí těžící drony Dragoun.
|
||||
block.spirit-factory.description = Vyrábí drony, které opravují budovy.
|
||||
block.phantom-factory.description = Vyrábí drony s pokročilou konstrukcí.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produkuje rychlé stíhače pro bleskový útok.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Vyrábí těžké bombardéry pro kobercové nálety.
|
||||
block.revenant-factory.description = Vyrábí těžké jednotky na bázi raket.
|
||||
block.dagger-factory.description = Vyrábí základní pozemní jednotky.
|
||||
block.crawler-factory.description = Vyrábí roje rychlých sebezničujících jednotek.
|
||||
block.titan-factory.description = Vyrábí pokročilé obrněné pozemní jednotky.
|
||||
block.fortress-factory.description = Vyrábí těžké dělostřelecké pozemní jednotky.
|
||||
block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.
|
||||
|
||||
|
4
fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.5.txt
Normal file
4
fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/104.5.txt
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
- Aktualizován link pro navržení nové funkce
|
||||
- Aktualizovány překlady
|
||||
- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server
|
||||
- Přidán násobek sluneční energie
|
4
fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29623.txt
Normal file
4
fastlane/metadata/android/cs-CZ/changelogs/29623.txt
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
- Aktualizován link pro navržení nové funkce
|
||||
- Aktualizovány překlady
|
||||
- Opraveno uložen upraveného jména hráče poté, co byl ukončen server
|
||||
- Přidán násobek sluneční energie
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user