Merge pull request #145 from theshadowknight/patch-2

PL update
This commit is contained in:
Anuken 2018-07-21 17:38:12 -04:00 committed by GitHub
commit 2a4aa9e550
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -4,7 +4,7 @@ text.gameover=Rdzeń został zniszczony.
text.highscore=[YELLOW] Nowy rekord!
text.lasted=Wytrwałeś do fali
text.level.highscore=Rekord: [accent]{0}
text.level.delete.title=Potwierdź kasowanie
text.level.delete.title=Potwierdź usuwanie
text.level.select=Wybrany poziom
text.level.mode=Tryb gry:
text.savegame=Zapisz Grę
@ -21,7 +21,7 @@ text.server.kicked.kick=Zostałeś wyrzucony z serwera!
text.server.kicked.invalidPassword=Nieprawidłowe hasło!
text.server.kicked.clientOutdated=Nieaktualna gra! Zaktualizują ją!
text.server.kicked.serverOutdated=Nieaktualna gra! Zaktualizują ją!
text.hostserver=Serwer hosta
text.hostserver=Stwórz Serwer
text.host=Host
text.hosting=[accent] Otwieranie serwera ...
text.hosts.refresh=Odśwież
@ -79,7 +79,7 @@ text.back=Wróć
text.quit.confirm=Czy na pewno chcesz wyjść?
text.loading=[accent]Ładowanie ...
text.wave=[orange]Fala {0}
text.wave.waiting=Fala w {0}
text.wave.waiting=Fala za {0}
text.waiting=Oczekiwanie...
text.enemies={0} wrogów
text.enemies.single={0} wróg
@ -125,7 +125,7 @@ text.info.title=[accent]Informacje
text.error.title=[crimson]Wystąpił błąd
text.error.crashtitle=Wystąpił błąd
text.blocks.blockinfo=Informacje o bloku
text.blocks.powercapacity=Moc znamionowa
text.blocks.powercapacity=Pojemność mocy
text.blocks.powershot=moc / strzał
text.blocks.size=Rozmiar
text.blocks.liquidcapacity=Pojemność cieczy
@ -195,7 +195,7 @@ item.thorium.name=uran
item.sand.name=piasek
liquid.water.name=woda
liquid.lava.name=lawa
liquid.oil.name=olej
liquid.oil.name=ropa
block.door.name=drzwi
block.door-large.name=duże drzwi
block.conduit.name=Rura
@ -207,7 +207,7 @@ block.junction.name=węzeł
block.liquidjunction.name=Węzeł dla płynów
block.sorter.name=Sortownik
block.smelter.name=huta
text.credits=Credits
text.credits=Zasłużeni
text.link.discord.description=Oficjalny serwer Discord Mindustry
text.link.github.description=Kod Gry
text.link.dev-builds.description=Niestabilne wersje gry
@ -221,12 +221,12 @@ text.web.unsupported=Wersja przeglądarkowa nie wspomaga tej fukcji!\nPobierz gr
text.multiplayer.web=Ta wersja gry nie wspomaga gry wieloosobowej!\nAby zagrać w grę wieloosobową, użyj wersji "wieloosobowa gra przeglądarkowa" na stronie itch.io.
text.host.web=Wersja przglądarkowa nie wspomaga tworzenia serwerów!\nPobierz grę aby użyć tej funkcji.
text.map.delete=Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[orange]{0}[]"?
text.construction.title=Poradnik tworzenia bloków (TŁUMACZENIE MOŻE BYĆ ZŁE)
text.construction=Wybrałeś [accent] w trybie tworzenia bloków[].\n\nAby zacząć stawiać bloki, po prostu kliknij na dostępne pole obot twojego statku.\nKiedy wybrałeś kilka bloków, kliknij (hm?) i twój statek zacznie budować bloki.\n\n- [accent]Anuluj bloki[] z twojej kolekcji przez klikanie ich(?).\n- [accent]Przesuwaj bloki w kolekcji[] przez przeciąganie ich w opowiednim kierunku.\n- [accent]Stawiaj bloki w lini[] przez kliknięcie w wybranym miejscu i przesuięcie palca.\n- [accent]Anuluj konstrukcję lub kolekcję [] przez kliknięcie X w lewym dolnym rogu.
text.construction.title=Poradnik tworzenia bloków
text.construction=Wybrałeś [accent]tryb tworzenia bloków[].\n\nAby zacząć stawiać bloki, po prostu kliknij na dostępne pole obot twojego statku.\nKiedy wybrałeś kilka bloków, kliknij ptaszek i twój statek zacznie budować bloki.\n\n- [accent]Anuluj bloki[] z twojej kolekcji przez klikanie ich(?).\n- [accent]Przesuwaj bloki w kolekcji[] przez przeciąganie ich w opowiednim kierunku.\n- [accent]Stawiaj bloki w lini[] przez kliknięcie w wybranym miejscu i przesuięcie palca.\n- [accent]Anuluj konstrukcję lub kolekcję [] przez kliknięcie X w lewym dolnym rogu.
text.deconstruction.title=Poradnik niszczenia bloków
text.deconstruction=Wybrałeś [accent]w trybie niszczenia bloków[].\n\nAby zacząć niszczenie, po prosty kliknij na blok obok twojego statku.\nKiedy wybrałeś kilka bloków, pkliknij (hm?) i twój statek zacznie niszczyć bloki.\n\n- [accent]Anuluj bloki[] z twojej kolekcji przez klikanie ich(?)\n- [accent]Usuwaj bloki na obszrze[] przez zaznacznie ich.\n- [accent]Anuluj niszcznie [] przez kliknięcie X w lewym dolnym rogu.
text.showagain=Nie pokazuj teko więcej
text.unlocks=Odblokowane przedmioty
text.deconstruction=Wybrałeś [accent]tryb niszczenia bloków[].\n\nAby zacząć niszczenie, po prosty kliknij na blok obok twojego statku.\nKiedy wybrałeś kilka bloków, kliknij ptaszek i twój statek zacznie niszczyć bloki.\n\n- [accent]Anuluj bloki[] z twojej kolekcji przez klikanie ich(?)\n- [accent]Usuwaj bloki na obszrze[] przez zaznacznie ich.\n- [accent]Anuluj niszcznie [] przez kliknięcie X w lewym dolnym rogu.
text.showagain=Nie pokazuj tego więcej
text.unlocks=Lista przedmiotów
text.addplayers=Dodaj/Usuń graczy
text.maps=Mapy
text.maps.none=[LIGHT_GRAY]Nie znalesiono żadnych map!
@ -241,7 +241,7 @@ text.server.kicked.idInUse=Jesteś już na serwerze! Używanie tego samego konta
text.server.kicked.customClient=Ten serwer nie wspomaga wersji dewelopoerskich. Pobierz orginalną wersję.
text.host.info=Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKtokolwiek z tym samym [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspotem[] powinien zobaczyć twój server.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, [accent]przekierowywanie portów[] jest potrzebne.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci.
text.join.info=Tutaj, możesz wpisać [accent]IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukaj [accent]serwery wifi[], do których chcesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystki;Jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać się hosta o IP.
text.trace=Lokalizacja gracza
text.trace=Zlokalizuj gracza
text.trace.playername=Nazwa gracza: [accent]{0}
text.trace.ip=IP: [accent]{0}
text.trace.id=Wyjątkowae ID: [accent]{0}
@ -273,11 +273,11 @@ text.changelog.loading=Pobieranie listy zmian..,
text.changelog.error.android=[orange]Notka: lista zmian czasami nie sziała na Androidzie 4.4 i w dół!\nJest to spowodowane przez błąd Androida.
text.changelog.error.ios=[orange]Lista zmian nie wspiera IOS.
text.changelog.error=[scarlet]Bład w pobieraniu listy zmian!\nSprawdź połączenie z internetem
text.changelog.current=[yellow][[Current version]
text.changelog.latest=[orange][[Latest version]
text.changelog.current=[yellow][[Twoja wersja]
text.changelog.latest=[orange][[Najnowsza wersja]
text.saving=[accent]Zapisywanie...
text.unknown=Nieznane
text.custom=Zmodowane
text.custom=Własne
text.builtin=Wbudowane
text.map.delete.confirm=Jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić
text.map.random=[accent]Losowa mapa
@ -295,7 +295,7 @@ text.editor.elevation=Poziom terenu
text.editor.saved=Zapisano!
text.editor.save.noname=Towja mapa nie ma nazwy! Ustaw ją w 'Informacjach o mapie'.
text.editor.save.overwrite=Ta mapa nadpisze wbudowaną mapę! Ustaw inną nazwę w 'Informacjach o mapie'.
text.editor.import.exists=[scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists!
text.editor.import.exists=[scarlet]Nie można zaimportować:[] istnieje już wbudowana mapa pod nazwą'{0}'!
text.editor.import=Importuj...
text.editor.importmap=Importuj Mapę
text.editor.importmap.description=Importuj istniejącą mapę
@ -313,10 +313,10 @@ text.fps=FPSy: {0}
text.tps=TPSy: {0}
text.ping=Ping: {0}ms
text.settings.rebind=Zmień przyciski
text.yes=Tak
text.no=Nie
text.yes=Jasne!
text.no=Nie ma mowy!
text.blocks.targetsair=Może namierzać wrogów powietrznych
text.blocks.itemspeed=Units Moved(Co to jest?)
text.blocks.itemspeed=Szybkość Transporterów
text.blocks.shootrange=Zasięg
text.blocks.poweruse=Zużycie prądu
text.blocks.inputitemcapacity=Pojemność materiałów
@ -324,7 +324,7 @@ text.blocks.outputitemcapacity=Pojemność produktów
text.blocks.maxpowergeneration=Maksymalna produkcja prądu
text.blocks.powertransferspeed=Szybość przesyłu prądu
text.blocks.craftspeed=Szybkość produkcji
text.blocks.inputliquidaux=Wejście płynów
text.blocks.inputliquidaux=Płyny do produkcji
text.blocks.inputitems=Materiały do produkcji
text.blocks.outputitem=Produkty
text.blocks.drilltier=Co może wykopać
@ -348,7 +348,7 @@ text.unit.powerunits=jednostek paliwa
text.unit.degrees=stopnie
text.unit.seconds=sekundy
text.unit.none=
text.unit.items=przemioty
text.unit.items=Przemioty
text.category.general=Główne
text.category.power=Prąd
text.category.liquids=Płyny
@ -365,7 +365,7 @@ keybind.player_list.name=Lista graczy
keybind.console.name=Konsola
mode.text.help.title=Opis trybów
mode.waves.description=Normalny tryb.Normalne surowce i fale.
mode.sandbox.description=Nieskończone surowce i fale bez odlicznia.
mode.sandbox.description=Nieskończone surowce i fale bez odlicznia. Dla przedszkolaków!
mode.freebuild.description=Normalne surowce i fale bez odlicznia.
content.item.name=Przemioty
content.liquid.name=Płyny
@ -378,22 +378,22 @@ item.lead.name=Ołów
item.lead.description=Podstawowy matriał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy?
item.coal.description=Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny.
item.carbide.name=Węglik
item.carbide.description=Trwały materiał zrobiony z wolframu i węgla. Używawnly w lepszym przewodnictwie i lepszych wiertłach.
item.carbide.description=Trwały materiał zrobiony z wolframu i węgla. Używawnly w lepszym przewodnictwie i lepszych wiertłach. Tłumacz (ja) nie mógł tego przetłumaczyć.
item.titanium.description=Rzadki i bardzo lekki materiał. Używany w bardzo zaawansowanym przewodnictwie, wiertłach i samolotach. Poczuj się jak Tytan!
item.thorium.description=Zwarty i radioaktywny materiał używany w struktucrach i paliwie nuklearnym. Nie trzymaj go w rękach!
item.silicon.name=Krzem
item.silcion.description=Niesamowicie przydatny półprzewodnk uźywany w panelach słonecznych i skomplikowanej elektronice.
item.silcion.description=Niesamowicie przydatny półprzewodnk uźywany w panelach słonecznych i skomplikowanej elektronice. Nie, w Dolinie Krzemowej już nie ma krzemu.
item.plastanium.name=Plastan
item.plastanium.description=Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach.
item.plastanium.description=Lekki i plastyczny materiał używany w amunicji odłamkowej i samolotach. Używany też w w klockach LEGO (Dlatego są niezniszczalne)
item.phase-matter.name=Materia Fazowa
item.surge-alloy.name=Falisty stop
item.surge-alloy.name=Niezwykły Stop
item.biomatter.name=Biomateria
item.biomatter.description=Zbita organiczna papka używana jako matriał do ropy lub jako podstawowy matriał energetyczny.
item.sand.description=Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik.
item.biomatter.description=Zbita organiczna papka używana jako materiał do ropy lub jako podstawowy materiał energetyczny. Wegańska!
item.sand.description=Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie Piaskiem po oczach nie jest przyjemne.
item.blast-compound.name=Wybuchowy związek
item.blast-compound.description=Lotny związek używany w pirotechnice. Może być używany jako materiał energetyczny, ale nie polecam. BOOOM!
item.pyratite.name=Pyratite
item.pyratite.description=Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu.
item.pyratite.name=Piratian
item.pyratite.description=Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu. Nielegalny w 9 państwach.
liquid.cryofluid.name=Cryofluid
text.item.explosiveness=[LIGHT_GRAY]Wybuchowość: {0}
text.item.flammability=[LIGHT_GRAY]Palność: {0}
@ -408,10 +408,10 @@ block.tungsten-wall-large.name=Duża Wolfranowa Ściana
block.carbide-wall.name=Węglikowa Ściana
block.carbide-wall-large.name=Duża Węglikowa Ściana
block.thorium-wall.name=Torowa Ściana
block.thorium-wall-large.name=Duża Torowa Thorium
block.duo.name=Duo
block.scorch.name=Scorch
block.hail.name=Święte Działo
block.thorium-wall-large.name=Duża Torowa Ściana
block.duo.name=Podwójne działko
block.scorch.name=Ogniste działko
block.hail.name=Święte działko
block.lancer.name=Lancer
block.titanium-conveyor.name=Tytanowy Transporter
block.splitter.name=Rozdzielacz
@ -427,7 +427,7 @@ block.bridgeconveyor.description=Transorter, który może przejść nad blokami
block.arc-smelter.name=Duża Huta
block.silicon-smelter.name=Huta Krzemu
block.phase-weaver.name=Fazowa Fabryka
block.pulverizer.name=Pulverizer
block.pulverizer.name=Rozkruszacz
block.cryofluidmixer.name=Mieszacz Cryofluidu
block.melter.name=Przetapiacz
block.incinerator.name=Spalacz
@ -453,51 +453,49 @@ block.resupplypoint.name=Punkt Uzupełniania Amunicji
block.liquidtank.name=Zbiornik na Płyny
block.bridgeconduit.name=Most na Płyny
block.mechanical-pump.name=Mechaniczna Pompa
block.itemsource.name=Haker! Darmowe itemy
block.itemvoid.name=Cheater! Niszczenie Itemów
block.liquidsource.name=Liquid Source
block.powervoid.name=Power Void
block.powerinfinite.name=Power Infinite
block.unloader.name=Unloader
block.sortedunloader.name=Sorted Unloader
block.vault.name=Vault
block.wave.name=Wave
block.swarmer.name=Swarmer
block.salvo.name=Salvo
block.ripple.name=Ripple
block.phase-conveyor.name=Phase Conveyor
block.bridge-conveyor.name=Bridge Conveyor
block.plastanium-compressor.name=Plastanium Compressor
block.pyratite-mixer.name=Pyratite Mixer
block.blast-mixer.name=Blast Mixer
block.solidifer.name=Solidifer
block.solar-panel.name=Solar Panel
block.solar-panel-large.name=Large Solar Panel
block.oil-extractor.name=Oil Extractor
block.javelin-ship-factory.name=Javelin Ship factory
block.drone-factory.name=Drone Factory
block.fabricator-factory.name=Fabricator Factory
block.repair-point.name=Repair Point
block.resupply-point.name=Resupply Point
block.pulse-conduit.name=Pulse Conduit
block.phase-conduit.name=Phase Conduit
block.liquid-router.name=Liquid Router
block.liquid-tank.name=Liquid Tank
block.liquid-junction.name=Liquid Junction
block.bridge-conduit.name=Bridge Conduit
block.rotary-pump.name=Rotary Pump
block.nuclear-reactor.name=Nuclear Reactor
text.save.old=This save is for an older version of the game, and can no longer be used.\n\n[LIGHT_GRAY]Save backwards compatibility will be implemented in the full 4.0 release.
text.customgame=Custom Game
text.campaign=Campaign
text.sectors=Sectors
text.sector=Selected Sector: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.time=Time: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.deploy=Deploy
text.sector.resume=Resume
text.sector.unlocked=Sector completed!
text.sector.locked=[scarlet][[Incomplete]
text.sector.unexplored=[accent][[Unexplored]
text.close=Close
text.save.playtime=Playtime: {0}
text.editor.brush=Brush
block.itemsource.name=DEBUG Źródło przedmiotów
block.liquidsource.name=DEBUG Źródło płynów
block.powerinfinite.name=DEBUG Nieskończony Prąd
block.unloader.name=Wyciągacz
block.sortedunloader.name=Sortujący Wyciągacz
block.vault.name=Magazyn
block.wave.name=Diało Płynowe
block.swarmer.name=Działo Rojowe
block.salvo.name=Działo Salwowe
block.ripple.name=Diało falowe
block.phase-conveyor.name=Fazowy Transporter
block.bridge-conveyor.name=Most Transportowy
block.plastanium-compressor.name=Kompresor Plastanu
block.pyratite-mixer.name=Mieszacz Piratianu
block.blast-mixer.name=Wybuchowy Mieszacz
block.solidifer.name=Utwardzacz
block.solar-panel.name=Panel Słoneczny
block.solar-panel-large.name=Duży Panel Słoneczny
block.oil-extractor.name=Ekstraktor Ropy
block.javelin-ship-factory.name=Fabryka Statków "JAVELIN"
block.drone-factory.name=Fabryka Dronów
block.fabricator-factory.name=Fabryka Dronów Budowlanych
block.repair-point.name=Punkt Napraw
block.resupply-point.name=Punkt Uzupełniania Amunicji
block.pulse-conduit.name=Rura Pulsacyjna
block.phase-conduit.name=Rura Fazowa
block.liquid-router.name=Rozdzielacz Płynów
block.liquid-tank.name=Zbiornik Płynów
block.liquid-junction.name=Łącznik Płynów
block.bridge-conduit.name=Most Płynów
block.rotary-pump.name=Wirowa Pompa
block.nuclear-reactor.name=Reaktor Nuklearny
text.save.old=Ten zapis jest ze starej wersji i gra nie może go teraz wczytać\n\n[LIGHT_GRAY]Wsparcie starych zapisów będzie w pełnej wersji 4.0.
text.customgame=Własna Gra
text.campaign=Kampania
text.sectors=Sektory
text.sector=Wybrany Sektor: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.time=Czas: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.deploy=Wejdź
text.sector.resume=Wznów
text.sector.unlocked=Sektor ukończony!
text.sector.locked=[scarlet][[Niegotowy]
text.sector.unexplored=[accent][[Nieodkryty]
text.close=Zamknij
text.save.playtime=Czas gry: {0}
text.editor.brush=Pędzel