Update bundle_hu.properties (#9203)

* Update bundle_hu.properties

Correction, completion and correction of errors in the Hungarian translation

* Update bundle_hu.properties

Correction, completion and correction of errors in the Hungarian translation

* Update bundle_hu.properties

Correction, completion and correction of errors in the Hungarian translation

* Update bundle_hu.properties

Correction, completion and correction of errors in the Hungarian translation

* Update bundle_hu.properties

Correction, completion and correction of errors in the Hungarian translation

* Update bundle_hu.properties

Correction, completion and correction of errors in the Hungarian translation
This commit is contained in:
summoner001 2023-10-28 00:06:26 +02:00 committed by GitHub
parent fbac1e2e8a
commit 35742f00f1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -6,7 +6,7 @@ link.discord.description = Az eredeti Mindustry Discord csevegőszoba
link.reddit.description = A Mindustry subreddit
link.github.description = A játék forráskódja
link.changelog.description = Frissítési változások listája
link.dev-builds.description = Instabil fejlesztői buildek
link.dev-builds.description = Instabil fejlesztői összeállítások
link.trello.description = Hivatalos Trello tábla a tervezett funkcióknak
link.itch.io.description = itch.io oldal PC letöltésekkel
link.google-play.description = Google Play áruház listázás
@ -46,7 +46,7 @@ mods.browser.selected = Mod kiválasztása
mods.browser.add = Letöltés
mods.browser.reinstall = Újratelepítés
mods.browser.view-releases = Kiadások megtekintése
mods.browser.noreleases = [scarlet]Nincsenek kiadások.\n[accent]Nem lehet kiadásokat találni ehhez a modhoz. Nézd meg a repository-ját, hogy vannak -e kiadásai.
mods.browser.noreleases = [scarlet]Nincsenek kiadások.\n[accent]Nem lehet kiadásokat találni ehhez a modhoz. Nézd meg a tárolóját, hogy vannak-e kiadásai.
mods.browser.latest = <Legújabb>
mods.browser.releases = Kiadások
mods.github.open = Megtekintés
@ -129,7 +129,7 @@ committingchanges = Változások mentése
done = Kész
feature.unsupported = Az eszköz nem támogatja ezt a funkciót.
mods.initfailed = [red]⚠[] Az előző Mindustry munkamenet nem tudott inícializálódni. Ez valószínű egy rosszúl működő mod miatt történt.\n\nAz "összeomlások" elkerülése érdekében, [red]minden mod le lett tiltva.[]
mods.initfailed = [red]\u26A0[] Az előző Mindustry munkamenet nem tudott inicializálódni. Ez valószínű egy rosszúl működő mod miatt történt.\n\nAz "összeomlások" elkerülése érdekében, [red]minden mod le lett tiltva.[]
mods = Modok
mods.none = [lightgray]Nem találhatóak modok!
mods.guide = Mod készítési útmutató
@ -137,7 +137,7 @@ mods.report = Hiba jelentése
mods.openfolder = Megnyitás mappából
mods.viewcontent = Tartalom megtekintése
mods.reload = Újratöltés
mods.reloadexit = A játék újraindúl, hogy betöltődjenek a modok.
mods.reloadexit = A játék újraindul, hogy betöltődjenek a modok.
mod.installed = [[Telepítve]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Aktív
@ -147,20 +147,20 @@ mod.disable = Letiltás
mod.content = Tartalom:
mod.delete.error = Nem lehet törölni a Modot. Lehet, hogy egy másik folyamat használja.
mod.incompatiblegame = [red]Elavúlt játék
mod.incompatiblemod = [red]A mod nem kompatibilis ezzel a játkverzióval
mod.incompatiblegame = [red]Elavult játék
mod.incompatiblemod = [red]A mod nem kompatibilis ezzel a játékverzióval
mod.blacklisted = [red]Nem támogatott
mod.unmetdependencies = [red]Összeférhetetlen függőségek
mod.erroredcontent = [red]Tartalom hiba
mod.circulardependencies = [red]Körkörös függőségek
mod.incompletedependencies = [red]Befejezetlen függőségek
mod.requiresversion.details = [accent]{0}[] játékverzió szükséges.\nA letöltésed elavúlt. Ez a mod egy újabb verziót kíván (velószínű, egy beta/alpha kiadást) a működéshez.
mod.outdatedv7.details = Ez a mod nem kompatibilis a játék legújabb berziójával. A készítőjének frissítenie kell azt, és hozzá kell adnia a [accent]minGameVersion: 136[] -t a [accent]mod.json[] fájlhoz.
mod.requiresversion.details = [accent]{0}[] játékverzió szükséges.\nA letöltésed elavult. Ez a mod egy újabb verziót kíván (velószínű, egy beta/alpha kiadást) a működéshez.
mod.outdatedv7.details = Ez a mod nem kompatibilis a játék legújabb verziójával. A készítőjének frissítenie kell azt, és hozzá kell adnia a [accent]minGameVersion: 136[] -t a [accent]mod.json[] fájlhoz.
mod.blacklisted.details = Ez a mod manuálisan a feketelistára került, mert a játék összeomlott tőle, vagy más probléma miatt. Ne használd!
mod.missingdependencies.details = Ez a mod függőségeket hiányol: {0}
mod.erroredcontent.details = Ez a játék hibákat okozott betöltésnél. Kérd meg a mod készítőjét hogy javítsa ki őket.
mod.circulardependencies.details = Ennek a modnak egymástól függő föggőségai vannak.
mod.erroredcontent.details = Ez a mod hibákat okozott betöltésnél. Kérd meg a mod készítőjét hogy javítsa ki őket.
mod.circulardependencies.details = Ennek a modnak egymástól függő függőségei vannak.
mod.incompletedependencies.details = Ez a mod nem tudott betölteni hiányzó, vagy rossz függőségek miatt: {0}.
mod.requiresversion = [red]{0}[] játékverzió szükséges.
@ -175,12 +175,12 @@ mod.import = Mod importálása
mod.import.file = Fájl importálása
mod.import.github = GitHub Mod importálása
mod.jarwarn = [scarlet]A JAR modok eredendően nem biztonságosak.[]\nGyőződj meg arról, hogy ezt a modot megbízható forrásból importálod!
mod.item.remove = Ez az elem része a(z) [accent] '{0}'[] Modnak. A törléshez távolítsd el a Modot.
mod.item.remove = Ez az elem része a(z) [accent] '{0}'[] modnak. A törléshez távolítsd el a Modot.
mod.remove.confirm = Ez a Mod törölve lesz.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Készítő:[] {0}
mod.missing = Ez a mentés nemrég törölt vagy frissített Modokat tartalmaz. Elképzelhető, hogy nem fog működni. Biztosan betöltöd?\n[lightgray]Modok:\n{0}
mod.missing = Ez a mentés nemrég törölt, vagy frissített modokat tartalmaz. Elképzelhető, hogy nem fog működni. Biztosan betöltöd?\n[lightgray]Modok:\n{0}
mod.preview.missing = Mielőtt publikálod ezt a modot a Steam Műhelyben, adj hozzá egy borítóképet.\nKészíts egy[accent] preview.png[] nevű képet a mod mappájába, majd próbáld újra.
mod.folder.missing = Csak mappa formában lehet feltölteni a Steam Műhelybe.\nHogy átalakítsd, csomagold ki a ZIP-et egy mappába és töröld le a régit, majd indítsd újra a játékot vagy töltsd újra a modot.
mod.folder.missing = Csak mappa formában lehet feltölteni a Steam Műhelybe.\nHogy átalakítsd, csomagold ki a ZIP-et egy mappába és töröld le a régit, majd indítsd újra a játékot, vagy töltsd újra a modot.
mod.scripts.disable = Az eszköz nem támogatja a szkriptekkel rendelkező modokat.\nA játékhoz tiltsd le ezeket a modokat.
about.button = Rólunk
@ -210,7 +210,7 @@ researched = [lightgray]{0} felfedezve.
research.progress = {0}% kész
players = {0} játékos
players.single = {0} játékos
players.search = keresés
players.search = Keresés
players.notfound = [gray]Nem található játékos
server.closing = [accent]Szerver bezárása...
server.kicked.kick = Ki lettél rúgva a szerverről!
@ -226,7 +226,7 @@ server.kicked.recentKick = Nemrég ki lettél rúgva.\nVárj egy kicsit.
server.kicked.nameInUse = Már van egy ilyen nevű játékos.
server.kicked.nameEmpty = A kiválasztott név érvénytelen.
server.kicked.idInUse = Már csatlakozva vagy erre a szerverre! Nem lehet egyszerre két fiókot használni.
server.kicked.customClient = Ez a szerver nem támogatja a saját készítésű buildeket. Használj egy hivatalos változatot.
server.kicked.customClient = Ez a szerver nem támogatja a saját készítésű játékösszzeállításokat. Használj egy hivatalos változatot.
server.kicked.gameover = Vége a játéknak!
server.kicked.serverRestarting = Ez a szerver újraindul.
server.versions = Te verziód:[accent] {0}[]\nSzerver verzió:[accent] {1}[]
@ -289,7 +289,7 @@ confirmban = Biztosan tiltod ezt a játékost?
confirmkick = Biztosan kirúgod ezt a játékost?
confirmunban = Biztosan újra engedélyezed ezt a játékost?
confirmadmin = Biztosan hozzá akarod adni ezt a játékost az adminokhoz?
confirmunadmin = Biztosan meg akarod szűntetni ennek a játékosnak az adminstátuszát?
confirmunadmin = Biztosan meg akarod szüntetni ennek a játékosnak az adminisztrátori státuszát?
votekick.reason = Kiszavazás oka
votekick.reason.message = Valóban kiakarod szavazni "{0}[white]"-t?\nHa igen, írd le miért:
joingame.title = Csatlakozás
@ -360,9 +360,9 @@ command.loadBlocks = Blokkok felvétele
command.unloadPayload = Kirakodás a Rakomány szállító blokkból
stance.stop = Parancsok visszavonása
stance.shoot = Magatartás: Lövés
stance.holdfire = Magatartás: Tüzet Szüntess
stance.holdfire = Magatartás: Tüzet szüntess
stance.pursuetarget = Magatartás: Célpont követése
stance.patrol = Magatartás: Járőrözési Útvonal
stance.patrol = Magatartás: Járőrözési útvonal
stance.ram = Magatartás: Ütközés\n[lightgray]Egyenes vonalú mozgás, nincs útkeresés
openlink = Link megnyitása
copylink = Link másolása
@ -378,7 +378,7 @@ data.openfolder = Adat mappa megnyitása
data.exported = Adat exportálva.
data.invalid = Érvénytelen adatok.
data.import.confirm = Külső adat importálása felülírja[scarlet] minden[] jelenlegi adatodat.\n[accent]Nem lehet visszavonni![]\n\nAmint kész az importálás, kilép a játék.
quit.confirm = Biztos kilépsz?
quit.confirm = Biztosan kilépsz?
loading = [accent]Betöltés...
downloading = [accent]Letöltés...
saving = [accent]Mentés...
@ -474,7 +474,7 @@ waves.spawn.none = [scarlet]Nem találhatóak kezdőpontok a pályán
waves.max = max egységek
waves.guardian = Őrző
waves.preview = Előnézet
waves.edit = Szerksztés...
waves.edit = Szerkesztés...
waves.random = Véletlen
waves.copy = Másolás a vágólapra
waves.load = Másolás a vágólapról
@ -483,7 +483,7 @@ waves.copied = Hullámok másolva.
waves.none = Nincs ellenség megadva.\nAz üresen hagyott tervek automatikusan lecserélődnek az alapbeállításra.
waves.sort = Rendezési szempont
waves.sort.reverse = Rendezés visszafelé
waves.sort.begin = Indúl
waves.sort.begin = Indul
waves.sort.health = Élet
waves.sort.type = Típus
waves.search = Hullám keresése...
@ -493,7 +493,7 @@ waves.units.show = Mindent mutat
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = Típusokra bontva
wavemode.totals = Öszzesítés
wavemode.totals = Összesítés
wavemode.health = Életpontok
editor.default = [lightgray]<Alapbeállítás>
@ -593,7 +593,7 @@ filter.option.mag = Magnitúdó
filter.option.threshold = Küszöbérték
filter.option.circle-scale = Körskála
filter.option.octaves = Oktávok
filter.option.falloff = Falloff
filter.option.falloff = Esés
filter.option.angle = Szög
filter.option.tilt = Döntés
filter.option.rotate = Forgatás
@ -683,9 +683,9 @@ objective.enemyescelating = [accent]Az ellenséges termelés fokozódik: [lightg
objective.enemyairunits = [accent]Az ellenséges légi egységek termelése elkezdődik: [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Ellenséges Mag Megsemmisítése
objective.command = [accent]Egységek irányítása
objective.nuclearlaunch = [accent] Nukleáris kilövés észlelve: [lightgray]{0}
objective.nuclearlaunch = [accent]\u26A0 Nukleáris kilövés észlelve: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ BEÉRKEZŐ NUKLEÁRIS CSAPÁS ⚠\n[lightgray]Építs azonnal tartalék Magokat!
announce.nuclearstrike = [red]\u26A0 BEÉRKEZŐ NUKLEÁRIS CSAPÁS \u26A0\n[lightgray]Építs azonnal tartalék Magokat!
loadout = Rakomány
resources = Nyersanyagok
@ -706,7 +706,7 @@ guardian = Őrző
connectfail = [scarlet]Csatlakozási hiba:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = A szervert nem lehet elérni.\nBiztosan jól írtad be a címet?
error.invalidaddress = Érvénytelen cím.
error.timedout = Időtúllépés!\nGyőződj meg róla, hogy a port forwarding be van kapcsolva a host gépen és a cím helyes!
error.timedout = Időtúllépés!\nGyőződj meg róla, hogy a "port forwarding" be van kapcsolva a hoszt gépen és a cím helyes!
error.mismatch = Csomaghiba:\nLehetséges kliens/szerver verzió eltérés.\nGyőződj meg róla, hogy te és a host is a Mindustry legfrissebb verzióját használjátok!
error.alreadyconnected = Már csatlakozva vagy.
error.mapnotfound = A pálya fájl nem található!
@ -737,7 +737,7 @@ sectors.stored = Tárolt:
sectors.resume = Folytatás
sectors.launch = Indítás
sectors.select = Kiválasztás
sectors.nonelaunch = [lightgray]none (sun)
sectors.nonelaunch = [lightgray]semmi (nap)
sectors.rename = Szektor átnevezése
sectors.enemybase = [scarlet]Ellenséges bázis
sectors.vulnerable = [scarlet]Sebezhető
@ -763,7 +763,7 @@ threat.low = Alacsony
threat.medium = Közepes
threat.high = Magas
threat.extreme = Extrém
threat.eradication = Írtózatos
threat.eradication = Irtózatos
planets = Bolygók
@ -771,78 +771,78 @@ planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Nap
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility
sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands
sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost
sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.impact0078.name = Ütközet 0078
sector.groundZero.name = Becsapódási Pont
sector.craters.name = A Kráterek
sector.frozenForest.name = Fagyott Erdő
sector.ruinousShores.name = Romos Partok
sector.stainedMountains.name = Foltos Hegyek
sector.desolateRift.name = Kietlen Hasadék
sector.nuclearComplex.name = Nukleáris Termelési Komplexum
sector.overgrowth.name = Túlburjánzott
sector.tarFields.name = Kátránymezők
sector.saltFlats.name = Sós Síkságok
sector.fungalPass.name = Gombahágó
sector.biomassFacility.name = Biomassza Szintézis Létesítmény
sector.windsweptIslands.name = Szélfútta Szigetek
sector.extractionOutpost.name = Kivonási Pont
sector.planetaryTerminal.name = Bolygó Körüli Indító Terminál
sector.coastline.name = Partvonal
sector.navalFortress.name = Tengerészeti Erőd
sector.groundZero.description = Az ideális helyszín, hogy ismét belekezdjünk. Alacsony ellenséges fenyegetés. Némi nyersanyag.\nGyűjts annyi rezet és ólmot, amennyit csak tudsz.\nHaladj tovább.
sector.frozenForest.description = Még itt, a hegyekhez közel is elterjedtek a spórák. A fagypont alatti hőmérséklet nem tudja örökké fogva tartani őket.\n\nFedezd fel az elektromosság erejét! Építs Belső Égetésű Erőművet! Használj Foltozót!
sector.saltFlats.description = A sivatag peremén terül el a Salt Flats néven ismert síkság. Kevés nyersanyag található errefelé.\n\nAz ellenség egy raktárkomplexumot létesített itt. Pusztítsd el a Magot! Kő kövön ne maradjon!
sector.craters.description = Régen háborúk folytak ezen a helyen és csak egy kráter maradt utánuk. De szerencsédre az évezredek alatt feltöltődött vízzel így letudod hűteni vele a Fúróidat és Lövegeidet. Persze előtte használd a homokot, hogy legyen üveged!
sector.ruinousShores.description = A romokon túl fekszik a vízpart. Egykor itt állt egy parti védelmi vonal. Mára nem sok maradt belőle. Csak a legegyszerűbb védelmi épületek maradtak sértetlenek, bármi más csak törmelékként van jelen.\nFolytasd a terjeszkedést! Fedezd fel a régi technológiákat!
sector.stainedMountains.description = Mélyebben benn a szárazföldön fekszenek a hegyek, a spóráktól még érintetlenül.\nTermeld ki a bőséges Titanium készleteket a körzetben. Tanuld meg felhasználni!.\n\nAz ellenség itt nagyobb létszámban van jelen. Ne hagyj nekik időt, hogy a legerősebb egységeiket hadba állíthassák!
sector.stainedMountains.description = Mélyebben benn a szárazföldön fekszenek a hegyek, a spóráktól még érintetlenül.\nTermeld ki a bőséges Titán készleteket a körzetben. Tanuld meg felhasználni!.\n\nAz ellenség itt nagyobb létszámban van jelen. Ne hagyj nekik időt, hogy a legerősebb egységeiket hadba állíthassák!
sector.overgrowth.description = Ez a terület közelebb esik a spórák forrásához, a spórák már kinőtték.\nAz ellenség egy helyőrséget létesített itt. Építs Mace egységeket! Pusztítsd el!
sector.tarFields.description = Egy olajtermelő övezet peremvidéke a hegyek és a sivatag között. Egy a kevés térség közül, ahol még hasznosítható kátránykészletek találhatók.\nBár a terület elhagyatott, veszélyes ellenséges erők fészkelnek a közelben. Ne becsüld alá őket!\n\n[lightgray]Fedezd fel az olajfeldolgozási lehetőségeket, ha tudod!
sector.desolateRift.description = Egy extrém veszélyes zóna. Nyersanyagokban gazdag, de szűkös a hely. Magas kockázat. Hagyd el, amint lehet! Ne tévesszen meg a hosszú szünet az ellenség támadásai között!
sector.nuclearComplex.description = Egy néhai létesítmény Tórium kitermelésére és feldolgozására, romokban.\n[lightgray] Fedezd fel a Tóriumot és sokrétű felhasználását!\n\nAz ellenség nagy létszámban van jelen, és folyamatosan megfigyelés alatt tartják a környéket.
sector.fungalPass.description = Átmenet a magas hegyek és a mélyebben fekvő, spórák uralta lapály között. Egy kisebb ellenséges megfigyelő állomás található itt.\nSemmisítsd meg!.\nHasználj Dagger és Crawler egységeket! Pusztítsd el a két Magot!
sector.biomassFacility.description = A Spórák származási helye. Ebben a létesítményben fejlesztették ki őket és eredetileg itt került sor a gyártásukra.\nFejlszd ki az itt található technológiákat! Használd a Spórákat üzemanyag és műanyagok gyártására!\n\n[lightgray]A létesítmény pusztulása nyomán a spórák elszabadultak. A helyi ökoszisztémában semmi sem tudta felvenni a versenyt egy ennyire invazív életformával.
sector.windsweptIslands.description = Távolabb a partvonalon túl fekszik ez az elszigetelt szigetcsoport. Feljegyzések szerint egykor [accent]Műanyag[] gyártása zajlott itt.\n\nVerd vissza az ellenség vízi egységeit! Állíts fel egy bázist a szigeteken! Fejlszd ki az itt talált gyárakat!
sector.windsweptIslands.description = Távolabb a partvonalon túl fekszik ez az elszigetelt szigetcsoport. Feljegyzések szerint egykor [accent]Műanyag[] gyártása zajlott itt.\n\nVerd vissza az ellenség vízi egységeit! Állíts fel egy bázist a szigeteken! Fejleszd ki az itt talált gyárakat!
sector.extractionOutpost.description = Egy távoli ellenséges támaszpont, amelyet az ellenség azért épített, hogy erőforrásokat juttasson el más szektorokba.\n\nA szektorok közötti szállítási technológia elengedhetetlen a további hódításhoz. Pusztítsd el a bázist. Fedezd fel a Kilövő Állást.
sector.impact0078.description = Itt fekszenek a roncsai az első csillagközi űrhajónak, amely a csillagrendszerbe érkezett.\n\nMents ki a romokból amit csak tudsz! Fedezd fel az épen maradt technológiákat.
sector.planetaryTerminal.description = A végső célpont.\n\nEzen a vízparti bázison található egy olyan építmény, amely képes Magokat kilőni közeli bolygókra. Folyamatosan őrzik.\n\nKészíts vízi egységeket! Ártalmatlanítsd az ellenséget amilyen gyorsan tudod! Fedezd fel a kilövőszerkezetet!
sector.coastline.description = Ezen a helyen egy haditengerészeti egység technológiájának maradványait fedezték fel. Verd vissza az ellenséges támadásokat, foglald el ezt a szektort, és szerezd meg a technológiát.
sector.navalFortress.description = Az ellenség bázist létesített egy távoli, természetesen-megerősített szigeten. Pusztítsd el ezt az előőrsöt. Szerezd meg a fejlett hadihajó-technológiájukat, és fedezd fel.
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
sector.intersect.name = Intersect
sector.atlas.name = Atlas
sector.split.name = Split
sector.basin.name = Basin
sector.marsh.name = Marsh
sector.peaks.name = Peaks
sector.ravine.name = Ravine
sector.caldera-erekir.name = Caldera
sector.stronghold.name = Stronghold
sector.crevice.name = Crevice
sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.name = A Kezdet
sector.aegis.name = Égisz
sector.lake.name =
sector.intersect.name = Metszéspont
sector.atlas.name = Atlasz
sector.split.name = Hasadék
sector.basin.name = Medence
sector.marsh.name = Mocsár
sector.peaks.name = Csúcsok
sector.ravine.name = Szurdok
sector.caldera-erekir.name = Kaldera
sector.stronghold.name = Erődítmény
sector.crevice.name = Repedés
sector.siege.name = Ostrom
sector.crossroads.name = Keresztutak
sector.karst.name = Karszt
sector.origin.name = Eredet
sector.onset.description = Kezdd meg az Erekir meghódítását. Gyűjts nyersanyagokat, állíts elő egységeket, és kezdd el a technológiai kutatásokat.
sector.aegis.description = Ez a szektor Volfrám lelőhelyeket tartalmaz.\nFedezd fel az [accent]Ütve Fúró[]t, hogy ki tudd bányászni ezt a nyersanyagot, és elpusztítani az ellenséges bázist a szektorban.
sector.lake.description = Ennek az szektornak a salakos tava nagymértékben korlátozza az ütőképes egységeket. A lebegőegységek az egyetlen lehetőség.\nFedezd fel a [accent]Repülőgép Gyár[]t és állíts elő egy [accent]Elude[] egységet, amilyen hamar csak lehet.
sector.lake.description = Az Ebben a szektorban lévő salakos tó nagymértékben korlátozza az ütőképes egységek használatát. A lebegőegységek az egyetlen lehetőség.\nFedezd fel a [accent]Repülőgép Gyár[]at és állíts elő egy [accent]Elude[] egységet, amilyen hamar csak lehet.
sector.intersect.description = A letapogatások arra utalnak, hogy ezt a szektort a leszállás után hamarosan több oldalról is megtámadják.\nÁllítsd fel gyorsan s védelmedet, és terjeszkedj minél hamarabb.\n[accent]Mech[] egységekre lesz szükség a terület zord terepviszonyai miatt.
sector.atlas.description = Ez a szektor változatos terepet tartalmaz, és az ütőképes támadáshoz többféle egységre lesz szükség.\nAz itt felfedezett nehezebb ellenséges bázisok némelyikén való átjutáshoz is szükség lehet továbbfejlesztett egységekre.\nFedezd fel az [accent]Elektrolizátor[]t és a [accent]Tank Újratervező[]t.
sector.split.description = A minimális ellenséges jelenlét miatt ez a szektor tökéletes az új nyersanyagszállító technológiák tesztelésére.
sector.basin.description = Jelentős ellenséges jelenlét lett érzékelve ebben a szektorban.\nÉpíts gyorsan egységeket, és foglalj el ellenséges Magokat, hogy megvethesd a lábad.
sector.marsh.description = Ebben a szektorban rengeteg Arkycit található, de kevés a víznyelő.\nÉpíts [accent]Kémiai Égető Kamra[]t az áramfejlesztéshez.
sector.peaks.description = A hegyvidéki terep ebben a szektorban a legtöbb egységet használhatatlanná teszi. Repülő egységekre lesz szükség.\nVigyázz az ellenséges légvédelmi létesítményekkel. Lehetséges, hogy az ilyen létesítményeket hatástalanítani lehet a támogató épületeik célba vételével.
sector.ravine.description = A szektorban nincs észlelve ellenséges Mag, bár ez egy fontos szállítási útvonal az ellenség számára. Várhatóan változatos ellenséges erőkkel kell számolni.Gyárts [accent]Elektrometál[]et. Építs [accent]Afflict[] lövegtornyokat.
sector.caldera-erekir.description = Ebben a szektorban a feltárható erőforrások több szigeten szétszóródva találhatók.\n Fedezd fel és helyezd üzembe a drónalapú szállítmányozást.
sector.stronghold.description = A nagy ellenséges tábor ebben a szektorban jelentős [accent]thorium[] készleteket őriz.\nHasználd magasabb szintű egységek és lovegtornyok fejlesztésére.
sector.crevice.description = Az ellenség kegyetlen támadóerőket fog küldeni, hogy kiiktassa a bázisodat ebben a szektorban.\n Gyűjts [accent]Karbid[]t majd Fedezd fel és építs [accent]Pirolízis Erőmű[]vet mert lehet, hogy nélkülözhetetlenek a túléléshez.
sector.siege.description = Ebben a szektorban két párhuzamos kanyon található, amelyek kétirányú támadást kényszerítenek ki.\nFedezd fel a [accent]Ciangén[]t, hogy még erősebb tankegységeket hozhass létre.\nVigyázat: ellenséges nagy hatótávolságú rakéták észlelve. A rakéták a becsapódásuk előtt megsemmisíthetők.
sector.ravine.description = A szektorban nincs észlelve ellenséges Mag, bár ez egy fontos szállítási útvonal az ellenség számára. Várhatóan változatos ellenséges erőkkel kell számolni.\Gyárts [accent]Elektrometál[]t. Építs [accent]Afflict[] lövegtornyokat.
sector.caldera-erekir.description = Ebben a szektorban a feltárható erőforrások több szigeten szétszóródva találhatók.\nFedezd fel és helyezd üzembe a drónalapú szállítmányozást.
sector.stronghold.description = A nagy ellenséges tábor ebben a szektorban jelentős [accent]tórium[] készleteket őriz.\nHasználd magasabb szintű egységek és lövegtornyok fejlesztésére.
sector.crevice.description = Az ellenség kegyetlen támadóerőket fog küldeni, hogy kiiktassa a bázisodat ebben a szektorban.\nGyűjts [accent]Karbid[]ot, majd fedezd fel és építs [accent]Pirolízis Erőmű[]vet mert lehet, hogy nélkülözhetetlenek a túléléshez.
sector.siege.description = Ebben a szektorban két párhuzamos kanyon található, amelyek kétirányú támadást kényszerítenek ki.\nFedezd fel a [accent]Cianogén[]t, hogy még erősebb tankegységeket hozhass létre.\nVigyázat: ellenséges nagy hatótávolságú rakéták észlelve. A rakéták a becsapódásuk előtt megsemmisíthetők.
sector.crossroads.description = Az ellenséges támaszpontok ebben a szektorban változó terepviszonyok között alakultak ki. Ahhoz, hogy alkalmazkodni tudj kutass különböző egységek után.\nEzenkívül egyes bázisokat pajzsok védenek. Találd ki, hogyan táplálják őket.
sector.karst.description = Ez a szektor gazdag az erőforrásokban, de amint egy új Mag leszáll, az ellenség megtámadja azt.\nHasználd ki az erőforrásokat és Fedezd fel a [accent]Tóritkvarc[]ot.
sector.karst.description = Ez a szektor gazdag az erőforrásokban, de amint egy új Mag leszáll, az ellenség megtámadja azt.\nHasználd ki az erőforrásokat és fedezd fel a [accent]Tóritkvarc[]ot.
sector.origin.description = Az utolsó szektor, jelentős ellenséges jelenléttel.\nNem valószínű, hogy maradt további kutatási vagy fejlesztési lehetőség - koncentrálj az ellenséges Magok elpusztítására.
status.burning.name = Égő
@ -1040,7 +1040,7 @@ bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x tüzelési sebesség
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] csempe tartomány
unit.blocks = blokk
unit.blockssquared = blokk²
unit.blockssquared = blokk\u00B2
unit.powersecond = áram egység/sec
unit.tilessecond = csempe/sec
unit.liquidsecond = folyadék egység/sec
@ -1053,7 +1053,7 @@ unit.seconds = másodperc
unit.minutes = perc
unit.persecond = /sec
unit.perminute = /min
unit.timesspeed = x speed
unit.timesspeed = x sebesség
unit.percent = %
unit.shieldhealth = pajzs állapot
unit.items = nyersanyag
@ -1080,9 +1080,9 @@ setting.backgroundpause.name = Szüneteltetés a háttérben
setting.buildautopause.name = Automatikus szünet építéskor
setting.doubletapmine.name = Bányászás dupla-koppintással
setting.commandmodehold.name = Tartsd lenyomva a parancs módhoz
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.distinctcontrolgroups.name = Egységenként legfeljebb egy ellenőrző csoport
setting.modcrashdisable.name = Modok letiltása indítási összeomláskor
setting.animatedwater.name = Animált víz
setting.animatedwater.name = Animált felületek
setting.animatedshields.name = Animált pajzsok
setting.playerindicators.name = Játékos mutató
setting.indicators.name = Ellenség mutató
@ -1112,7 +1112,7 @@ setting.sensitivity.name = Kontroller érzékenység
setting.saveinterval.name = Mentési időköz
setting.seconds = {0} másodperc
setting.milliseconds = {0} ezredmásodperc
setting.fullscreen.name = Teljesképernyő
setting.fullscreen.name = Teljes képernyő
setting.borderlesswindow.name = Keret nélküli ablak
setting.borderlesswindow.name.windows = Keret nélküli teljes képernyő
setting.borderlesswindow.description = A változások alkalmazásához újraindításra lehet szükség.
@ -1137,7 +1137,7 @@ setting.savecreate.name = Automatikus mentés
setting.publichost.name = Nyilvános játék láthatósága
setting.playerlimit.name = Játékos limit
setting.chatopacity.name = Csevegő átlátszatlansága
setting.lasersopacity.name = Villanyvezeték álátszatlansága
setting.lasersopacity.name = Villanyvezeték átlátszatlansága
setting.bridgeopacity.name = Híd átlátszatlansága
setting.playerchat.name = Játékos szóbuborékok megjelenítése
setting.showweather.name = Időjárás grafika megjelenítése
@ -1171,8 +1171,8 @@ keybind.move_y.name = Mozgás függőlegesen
keybind.mouse_move.name = Egér követése
keybind.pan.name = Felderítés
keybind.boost.name = Erősítés
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Egység parancsok sorbaállítása
keybind.command_mode.name = Parancs Mód
keybind.command_queue.name = Egység parancsok sorba állítása
keybind.create_control_group.name = Vezérlő csoport készítése
keybind.cancel_orders.name = Parancsok visszavonása
@ -1185,12 +1185,12 @@ keybind.unit_stance_ram.name = Egység Magatartása: Ütközés
keybind.unit_command_move = Egység Parancs: Mozgás
keybind.unit_command_repair = Egység Parancs: Javítás
keybind.unit_command_rebuild = Egység Parancs: Újraépítés
keybind.unit_command_assist = Egység Parancs: Assist
keybind.unit_command_assist = Egység Parancs: Támogatás
keybind.unit_command_mine = Egység Parancs: Bányászás
keybind.unit_command_boost = Egység Parancs: Erősítés
keybind.unit_command_load_units = Egység Parancs: Egységek Bepakolása
keybind.unit_command_load_units = Egység Parancs: Egységek bepakolása
keybind.unit_command_load_blocks = Egység Parancs: Blokkok bepakolása
keybind.unit_command_unload_payload = Egység Parancs: Kirakodás a Rakomány szállítóból
keybind.unit_command_unload_payload = Egység Parancs: Kirakodás a Rakomány Szállítóból
keybind.rebuild_select.name = Régió újjáépítése
keybind.schematic_select.name = Terület kijelölése
@ -1213,7 +1213,7 @@ keybind.block_select_07.name = Blokk kategória 7
keybind.block_select_08.name = Blokk kategória 8
keybind.block_select_09.name = Blokk kategória 9
keybind.block_select_10.name = Blokk kategória 10
keybind.fullscreen.name = Teljesképernyő be/ki
keybind.fullscreen.name = Teljes képernyő be/ki
keybind.select.name = Kiválasztás/Lövés
keybind.diagonal_placement.name = Átlós elhelyezés
keybind.pick.name = Blokk másolása
@ -1341,7 +1341,7 @@ item.silicon.name = Szilícium
item.plastanium.name = Műanyag
item.phase-fabric.name = Tóritkvarc
item.surge-alloy.name = Elektrometál
item.spore-pod.name = Spóratok
item.spore-pod.name = Spóra Kapszula
item.sand.name = Homok
item.blast-compound.name = Robbanóelegy
item.pyratite.name = Piratit
@ -1559,7 +1559,7 @@ block.surge-tower.name = Villanytorony
block.diode.name = Akkumulátor Dióda
block.battery.name = Akkumulátor
block.battery-large.name = Nagy Akkumulátor
block.combustion-generator.name = Belsőégetésű Erőmű
block.combustion-generator.name = Belső-égetésű Erőmű
block.steam-generator.name = Gőzerőmű
block.differential-generator.name = Differenciál Erőmű
block.impact-reactor.name = Ütközéses Erőmű
@ -1576,7 +1576,7 @@ block.liquid-source.name = Folyadék Forrás
block.liquid-void.name = Folyadék Hiány
block.power-void.name = Áram Hiány
block.power-source.name = Áram Forrás
block.unloader.name = Kirakodó
block.unloader.name =
block.vault.name = Raktár
block.wave.name = Wave
block.tsunami.name = Tsunami
@ -1653,19 +1653,19 @@ block.deconstructor.description = Lebontja a szerkezeteket és az egységeket. V
block.payload-loader.name = Rakomány Csomagoló
block.payload-loader.description = A folyadékokat és a nyersanyagokat csomagolja nagyobb blokkokba.
block.payload-unloader.name = Rakomány Kicsomagoló
block.payload-unloader.description = A folyadékokból és nyersanyagokból álló blokkakat csomagolja ki.
block.payload-unloader.description = A folyadékokból és nyersanyagokból álló blokkokat csomagolja ki.
block.heat-source.name = Hő Forrás
block.heat-source.description = Egy 1x1-es blokk, amely gyakorlatilag végtelen hőt ad.
#Erekir
block.empty.name = Üres
block.rhyolite-crater.name = Riolit Kráter
block.rough-rhyolite.name = Dúrva Riolit
block.rough-rhyolite.name = Durva Riolit
block.regolith.name = Regolit
block.yellow-stone.name = Sárga Kő
block.carbon-stone.name = Szén Kő
block.ferric-stone.name = Vasas Kő
block.ferric-craters.name = Vasas Káterek
block.ferric-craters.name = Vasas Kráterek
block.beryllic-stone.name = Berilliumos Kő
block.crystalline-stone.name = Kristályos Kő
block.crystal-floor.name = Kristály Talaj
@ -1675,14 +1675,14 @@ block.dense-red-stone.name = Sűrű Vörös Kő
block.red-ice.name = Vörös Jég
block.arkycite-floor.name = Arkycit Talaj
block.arkyic-stone.name = Arkycites Kő
block.rhyolite-vent.name = Riolit Kűrtő
block.carbon-vent.name = Szén Kűrtő
block.arkyic-vent.name = Arkycites Kűrtő
block.yellow-stone-vent.name = Sárga Kő Kűrtő
block.rhyolite-vent.name = Riolit Kürtő
block.carbon-vent.name = Szén Kürtő
block.arkyic-vent.name = Arkycites Kürtő
block.yellow-stone-vent.name = Sárga Kő Kürtő
block.red-stone-vent.name = Vörös Kő Kürtő
block.crystalline-vent.name = Kristályos Kűrtő
block.redmat.name = Redmat
block.bluemat.name = Bluemat
block.crystalline-vent.name = Kristályos Kürtő
block.redmat.name = Vörös Padló
block.bluemat.name = Kék Padló
block.core-zone.name = Mag Zóna
block.regolith-wall.name = Regolit Fal
block.yellow-stone-wall.name = Sárga Kő Fal
@ -1714,7 +1714,7 @@ block.red-stone-boulder.name = Vörös Kő Szikla
block.graphitic-wall.name = Grafit Fal
block.silicon-arc-furnace.name = Szilícium Ívkemence
block.electrolyzer.name = Elektrolizátor
block.atmospheric-concentrator.name = Atmoszférikus Sűrítő
block.atmospheric-concentrator.name = Atmoszferikus Sűrítő
block.oxidation-chamber.name = Oxidációs Kamra
block.electric-heater.name = Elektromos Fűtőtest
block.slag-heater.name = Salakos Fűtőtest
@ -1747,14 +1747,14 @@ block.large-shield-projector.name = Nagy Pajzs Generátor
block.armored-duct.name = Páncélozott Szállítószalag
block.overflow-duct.name = Túlfolyó Szállítószalag
block.underflow-duct.name = Alulfolyó Szállítószalag
block.duct-unloader.name = Szállítószalag Unloader
block.duct-unloader.name = Kirakodó Szállítószalag
block.surge-conveyor.name = Tóritkvarc Szállítószalag
block.surge-router.name = Tóritkvarc Elosztó
block.unit-cargo-loader.name = Egység Rakomány Berakodó
block.unit-cargo-unload-point.name = Egység Rakomány Kirakodó Pont
block.reinforced-pump.name = Megerősített Szivattyú
block.reinforced-conduit.name = Megerősített Csővezeték
block.reinforced-liquid-junction.name = Megerősített Folyadék átkötés
block.reinforced-liquid-junction.name = Megerősített Folyadék Átkötés
block.reinforced-bridge-conduit.name = Megerősített Csővezeték Híd
block.reinforced-liquid-router.name = Megerősített Folyadék Elosztó
block.reinforced-liquid-container.name = Megerősített Folyadék Konténer
@ -1762,7 +1762,7 @@ block.reinforced-liquid-tank.name = Megerősített Folyadék Tartály
block.beam-node.name = Sugár Csomópont
block.beam-tower.name = Sugár Torony
block.beam-link.name = Sugár Hálózat
block.turbine-condenser.name = Kondenzációs Túrbina
block.turbine-condenser.name = Kondenzációs Turbina
block.chemical-combustion-chamber.name = Kémiai Égető Kamra
block.pyrolysis-generator.name = Pirolízis Erőmű
block.vent-condenser.name = Vízleválasztó
@ -1803,7 +1803,7 @@ block.ship-fabricator.name = Repülőgép Gyár
block.prime-refabricator.name = Elsődleges Újratervező
block.unit-repair-tower.name = Egység Javító Torony
block.diffuse.name = Diffuse
block.basic-assembler-module.name = Alap Összeszerelő Modúl
block.basic-assembler-module.name = Alap Összeszerelő Modul
block.smite.name = Smite
block.malign.name = Malign
block.flux-reactor.name = Fluxus Reaktor
@ -1836,7 +1836,7 @@ hint.desktopPause = Nyomd meg a [accent][[Space][]t, hogy szüneteltesd vagy fol
hint.breaking = [accent]Jobb gombot[] nyomva kijelölhetsz lebontandó épületeket.
hint.breaking.mobile = Használd a \ue817 [accent]kalapácsot[] jobb lent és töröld vele az útban lévő épületeket.\n\nTartsd lenyomva az ujjad és húzd, hogy nagyobb területet kijelölj.
hint.blockInfo = Egy blokk információinak megtekintéséhez válaszd ki a blokkot az [accent]Építés menüben[], majd válaszd a [accent][[?][] gombot a jobb oldalon.
hint.derelict = [accent]Elhagyatott[] szerkezetek régi bázisok maradványai, amelyek már nem működnek.\n\nEzeket a maradványokat lelehet [accent]bontani[] nyersanyagokért.
hint.derelict = [accent]Elhagyatott[] szerkezetek régi bázisok maradványai, amelyek már nem működnek.\n\nEzeket a maradványokat le lehet [accent]bontani[] nyersanyagokért.
hint.research = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot, hogy felfedezz új technológiákat.
hint.research.mobile = Használd a \ue875 [accent]Kutatás[] gombot a \ue88c [accent]Menü[]ben, hogy felfedezz új technológiákat.
hint.unitControl = Nyomd le a [accent][[L-ctrl][] gombot és [accent]kattints[], hogy átvedd az irányítást szövetséges egységek vagy lövegtornyok felett.
@ -1845,21 +1845,21 @@ hint.unitSelectControl = Az egységek irányításához lépj be a [accent]Paran
hint.unitSelectControl.mobile = Az egységek irányításához lépj be a [accent]Parancs Mód[]ba, nyomd meg a [accent]Parancs Mód[] gombot a bal alsó sarokban.\nParancsn módban az egységek kiválasztásához érintsd meg a kijelzőt és húzással jelöld ki az egységeket. Koppints az egységek mozgatásához egy helyszínre, vagy ellenséges az célpontra.
hint.launch = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt lent a jobb oldalon látható \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg.
hint.launch.mobile = Ha elegendő nyersanyagot gyűjtöttél, [accent]Kilőhetsz[] egy közeli szektorba. Ezt a \ue88c [accent]Menü[]ből elérhető \ue827 [accent]Térkép[]en teheted meg.
hint.schematicSelect = Az [accent][[F][] nyomva tartásával kijelölhetsz és másolhastz épületeket.\n\nKattints a [accent][[görgővel][], hogy egy épületet lemásolj.
hint.schematicSelect = Az [accent][[F][] nyomva tartásával kijelölhetsz és másolhatsz épületeket.\n\nKattints a [accent][[görgővel][], hogy egy épületet lemásolj.
hint.rebuildSelect = Tartsd nyomva a [accent][[B][] és húzással jelöld ki a megsemmisített blokkterveket.\nEz automatikusan újraépíti őket.
hint.rebuildSelect.mobile = Válaszd a \ue874 másolás gombot, majd koppints \ue80f újjáépítés gombra, és húzd a megsemmisült blokktervek kijelöléséhez.\nEz automatikusan újraépíti őket.
hint.conveyorPathfind = Tartsd nyomva a [accent][[L-Ctrl][] gombot a szállítószalagok lerakása közben, hogy a játék útvnalat generáljon.
hint.conveyorPathfind.mobile = Enegdélyezd az \ue844 [accent]átlós mód[]ot és tagyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat generáljon.
hint.conveyorPathfind.mobile = Engedélyezd az \ue844 [accent]átlós mód[]ot és tegyél le egyszerre több szállítószalagot, hogy a játék útvonalat generáljon.
hint.boost = Tartsd nyomva a [accent][[L-Shift][] gombot, hogy átrepülj az akadályok felett.\n\nErre nem minden földi egység képes.
hint.payloadPickup = A [accent][[[] gombbal kis épületeket vagy egységeket emelhetsz fel.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tartsd nyomva az ujjad[] egy kis épületen vagy egségen, hogy felemeld.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tartsd nyomva az ujjad[] egy kis épületen vagy egységen, hogy felemeld.
hint.payloadDrop = A [accent]][] megnyomásával lerakhatod a rakományodat.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tartsd hosszan az ujjad[] egy üres területen, hogy letedd a rakományodat.
hint.waveFire = A [accent]Wave[] lövegtornyok, ha víz van bennük, automatikusan eloltják a közeli tüzeket.
hint.generator = \uf879 A [accent]Belsőégetésű Erőmű[] szenet éget, és átadja az áramot a vele érintkező épületeknek.\n\n Áramot nagyobb távolságra is szállíthatsz \uf87f [accent]Villanyoszlop[]ok segítségével.
hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Copper[] vagy a [accent]Lead[] [scarlet]nincs hatásuk[].\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat vagy \uf835 [accent]Graphite[] lövedéket a \uf861Duo/\uf859Salvo tornyokba, hogy leszedd az Őrzőket.
hint.generator = \uf879 A [accent]Belső-égetésű Erőmű[] szenet éget, és átadja az áramot a vele érintkező épületeknek.\n\n Áramot nagyobb távolságra is szállíthatsz \uf87f [accent]Villanyoszlop[]ok segítségével.
hint.guardian = Az [accent]Őrző[]knek páncélja van. A gyenge lövedékeknek, mint a [accent]Copper[] vagy a [accent]Lead[] [scarlet]nincs hatásuk[].\n\nHasználj magasabb szintű lövegtornyokat vagy \uf835 [accent]Grafit[] lövedéket a \uf861Duo/\uf859Salvo tornyokba, hogy leszedd az Őrzőket.
hint.coreUpgrade = A Magot fejlesztheted, ha [accent]magasabb szintű Magot teszel rá[].\n\nHelyezz egy [accent]Alapítvány[] Magot a [accent]Szilánk[] Magra. Figyelj rá, hogy ne legyenek az új Mag területén épületek.
hint.presetLaunch = A szürke [accent]kampány szektorok[]ba, amilyen például a [accent]Frozen Forest[], bárhonnan kilőhetsz. Nem kell szomszédos területtel rendelkezned.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]opcionálisak[].
hint.presetLaunch = A szürke [accent]kampány szektorok[]ba, amilyen például a [accent]Fagyott Erdő[], bárhonnan kilőhetsz. Nem kell szomszédos területtel rendelkezned.\n\nA [accent]számozott szektorok[], mint ez is, [accent]opcionálisak[].
hint.presetDifficulty = Ebben a szektorban [scarlet]magas az ellenséges fenyegetettségi szint[].\nAz ilyen szektorokba való indulás [accent]nem ajánlott[] megfelelő technológia és felkészülés nélkül.
hint.coreIncinerate = Ha a Magodban egy nyersanyag elérte a maximumot, a beérkező ilyen nyersanyagaid azonnal [accent]megsemmisítésre kerülnek[].
hint.factoryControl = Egy egységgyár [accent]kimeneti célpontjának[] beállításához Parancs Módban kattintson egy gyárblokkra, majd kattintson a jobb gombbal egy helyre.\nAz előállított egységek automatikusan odamennek.
@ -1870,8 +1870,8 @@ gz.mine.mobile = Menj a földön lévő \uf8c4 [accent]rézérc[] közelébe, é
gz.research = Nyisd meg a \ue875 Fejlődési Fát.\nFedezd fel a \uf870 [accent]Mechanikus Fúró[]t, majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy rézfoltra, hogy elhelyezd.
gz.research.mobile = Nyisd meg a \ue875 Fejlődési Fát.\nFedezd fel a \uf870 [akcentus]Mechanikus Fúró[]t, majd válaszd ki a jobb alsó sarokban lévő menüből.\nKattints egy rézfoltra, hogy elhelyezd.\n\nNyomd meg a \ue800 [accent]Pipa[]t a jobb alsó sarokban a megerősítéshez.
gz.conveyors = Fedezd fel és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól a Magba.\n\nKattints és húzd az egeret bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.\n[accent]Görgővel[] a szállítás irányát tudod megváltoztatni.
gz.conveyors.mobile = Fedezd fel és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nTartsd rajta az újjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.
gz.drills = Bővítsd a bányaszati kapacitást.\nÉpíts több Mechanikus Fúrót.\nBányássz 100 rezet.
gz.conveyors.mobile = Fedezd fel és építs \uf896 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nTartsd rajta az ujjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.
gz.drills = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nÉpíts több Mechanikus Fúrót.\nBányássz 100 rezet.
gz.lead = \uf837 [accent]Ólom[] egy másik gyakran használt nyersanyag.\nÉpíts fúrókat az ólom kitermelésére.
gz.moveup = \ue804 Lépj tovább a többi feladatért.
gz.turrets = Fedezd fel és építs 2 darab \uf861 [accent]Duo[] lövegtornyot, hogy védd a Magot.\nA Duo lövegtornyoknak szükségük van \uf838 [accent]lőszer[]re, amelyeket Szállítószalaggal juttahatsz el hozzájuk.
@ -1884,16 +1884,16 @@ gz.supplyturret = [accent]Lövegtorony ellátmány
gz.zone1 = Ez az ellenség leszállóhelye.
gz.zone2 = Bármi, ami a hatósugarában épült, elpusztul, amikor egy hullám elindul.
gz.zone3 = Egy hullám most kezdődik.\nKészülj fel.
gz.finish = Építs több lövegtornyot, bányássz több nyersanyagot\nés védekezz az ellnséges hullámok ellen, hogy [accent]elfoglald a szektort[].
gz.finish = Építs több lövegtornyot, bányássz több nyersanyagot\nés védekezz az ellenséges hullámok ellen, hogy [accent]elfoglald a szektort[].
onset.mine = Kattints a \uf748 [accent]Berillium[] kibányászásához a falakból.\n\nHasználd a [accent][[WASD] gombokat a mozgáshoz.
onset.mine.mobile = Koppints a \uf748 [accent]Berillium[] kibányászásához a falakból.
onset.research = Nyisd meg a \ue875 fejlődési fát.\nFedezd fel és építs egy \uf73e [accent]Kondenzációs Túrbina[]t a kürtőn.\nEz [accent]Áram[]ot fog generálni.
onset.research = Nyisd meg a \ue875 fejlődési fát.\nFedezd fel és építs egy \uf73e [accent]Kondenzációs Turbina[]t a kürtőn.\nEz [accent]Áram[]ot fog generálni.
onset.bore = Fedezd fel és építs \uf741 [accent]Plazma Vágó[]t.\nEz automatikusan bányássza ki a nyersanyagokat a falakból.
onset.power = Ahhoz, hogy [accent]Áram[]mal lásd el a Plazma Fúrót, Fedezd fel és építs \uf73d [accent]Sugár Csomópont[]okat.\nSegítségükkel összekötheted a Kondenzációs Túrbinát a Plazma Vágóval.
onset.power = Ahhoz, hogy [accent]Áram[]mal lásd el a Plazma Fúrót, Fedezd fel és építs \uf73d [accent]Sugár Csomópont[]okat.\nSegítségükkel összekötheted a Kondenzációs Turbinát a Plazma Vágóval.
onset.ducts = Fedezd fel és építs \uf799 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat eljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba\nKattints és húzd az egeret bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.\n[accent]Görgővel[] a szállítás irányát tudod megváltoztatni.
onset.ducts.mobile = Fedezd fel és építs \uf799 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nTartsd rajta az újjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.
onset.moremine = Bővítsd a bányaszati kapacitást.\nÉpíts több Plazma Vágót, használj Sugár Csomópontokat és Szállítószalagokat.\nBányássz 200 Berilliumot.
onset.ducts.mobile = Fedezd fel és építs \uf799 [accent]Szállítószalag[]ot, hogy a kitermelt nyersanyagokat\neljuttasd a fúróktól/vágóktól a Magba.\n\nTartsd rajta az ujjad egy másodpercig, és húzd bármely irányba, hogy hosszabb Szállítószalagot készíthess.
onset.moremine = Bővítsd a bányászati kapacitást.\nÉpíts több Plazma Vágót, használj Sugár Csomópontokat és Szállítószalagokat.\nBányássz 200 Berilliumot.
onset.graphite = Az összetettebb blokkokhoz szükség van \uf835 [accent]Grafit[]ra.\nÉpíts Plazma Vágókat, a Grafit kibányászásához.
onset.research2 = Kezdd el a [accent]Gyárak[] fejlesztését.\nFedezd fel a \uf74d [accent]Sziklazúzó[]t és a \uf779 [accent]Szilícium Ívkemence[]t.
onset.arcfurnace = A Szilícium Ívkemencének szüksége lesz \uf834 [accent]Homok[]ra és \uf835 [accent]Grafit[]ra, hogy \uf82f [accent]Szilícium[]t gyártson.\nTovábbá [accent]Áram[] is szükséges a működéséhez.
@ -1905,7 +1905,7 @@ onset.turretammo = Lásd el a lövegtornyokat [accent]Berillium[] lőszerrel.
onset.walls = A [accent]Falak[] megakadályozhatják, hogy az épületekben károk keletkezzenek.\nÉpíts \uf6ee [accent]Berillium Fal[]akat a lövegtornyok körül.
onset.enemies = Az ellenség közeledik, készülj fel a védekezésre.
onset.attack = Az ellenség most sebezhető. Ellentámadásra fel.
onset.cores = Új Mag csak a [accent]Mag Csempe[]re építhető.\nAz új Magok előretolt bázisként működnek, és megosztják a nyersanyagkészletüket más Magokkal.\nÉpíts egy új \uf725 Magot.
onset.cores = Új Mag csak a [accent]Mag Csempé[]re építhető.\nAz új Magok előretolt bázisként működnek, és megosztják a nyersanyagkészletüket más Magokkal.\nÉpíts egy új \uf725 Magot.
onset.detect = Az ellenség 2 percen belül észrevesz téged.\nÁllíts fel védelmet, bányássz és termelj.
onset.commandmode = Tartsd nyomva a [accent]shift[] gombot, hogy belépj a [accent]Parancs Mód[]ba.\n[accent]Bal egérgomb lenyomásával és húzással[] tudod kijelölni az egységeket.\nKattints [accent]Jobb egérgomb[]al egy pontra, vagy ellenségre, hogy a kiválasztott egységeket mozgásra, vagy támadásra utasítsd.
onset.commandmode.mobile = Nyomd meg a [accent]Parancs[] gombot, hogy belépj a [accent]Parancs Mód[]ba.\nTartsd a kijelzőn az újjad, majd [accent]húzd[] azt az egységek kiválasztásához.\n[accent]Koppints[] egy pontra, vagy ellenségre, hogy a kiválasztott egységeket mozgásra, vagy támadásra utasítsd.
@ -1925,7 +1925,7 @@ item.metaglass.description = Folyadékok szállítására és tárolására hasz
item.graphite.description = Elektromos alkatrészek alapanyaga és lövedék.
item.sand.description = Egyéb finom nyersanyagok gyártási alapanyaga.
item.coal.description = Tüzelőanyag és gyártási alapanyag.
item.coal.details = Fosszílizálódott növényi anyagnak tűnik, jóval a "seeding event" előttről.
item.coal.details = Fosszilizálódott növényi anyagnak tűnik, jóval a "seeding event" előttről.
item.titanium.description = Folyadékok szállítására, fúrókban és légi járművekben használható.
item.thorium.description = Strapabíró szerkezetekben használható nukleáris tüzelőanyagként.
item.scrap.description = Olvasztással és porítással finom nyersanyagok nyerhetők ki belőle.
@ -1957,18 +1957,18 @@ liquid.hydrogen.description = Erőforrás-kitermelésben, egységgyártásban é
liquid.cyanogen.description = Lőszerekhez, fejlett egységek építéséhez és különböző reakciókhoz használják a fejlett blokkokban. Erősen gyúlékony.
liquid.nitrogen.description = Erőforrás-kitermelésnél, gáztermelésnél és egységgyártásnál használják. Semleges gáz.
liquid.neoplasm.description = A Neoplazma reaktor veszélyes biológiai mellékterméke. Gyorsan átterjed minden szomszédos víztartalmú blokkra, amelyhez hozzáér és közben károsítja azokat. Sűrű folyadék.
liquid.neoplasm.details = Neoplazma. Egy kontrolálhatatlan, gyorsan osztódó, iszap állagú, szintetikus sejtmassza. Hőálló. Rendkívül veszélyes minden vízzel kapcsolatos szerkezetre.\n\nTúl összetett és instabil a szabványos elemzésekhez. Potenciális alkalmazási területe ismeretlen. Ajánlott a salak medencékben való elégetése.
liquid.neoplasm.details = Neoplazma. Egy kontrollálhatatlan, gyorsan osztódó, iszap állagú, szintetikus sejtmassza. Hőálló. Rendkívül veszélyes minden vízzel kapcsolatos szerkezetre.\n\nTúl összetett és instabil a szabványos elemzésekhez. Potenciális alkalmazási területe ismeretlen. Ajánlott a salak medencékben való elégetése.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Elhagyatott
block.armored-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít. Nem fogad el nyersanyagot oldalról.
block.illuminator.description = Világít.
block.message.description = Üzenetet tárol szövetségesek kommunikációjához.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
block.reinforced-message.description = Üzenetet tárol a szövetségesek közötti kommunikációhoz.
block.world-message.description = A pályakészítésben használható üzenetblokk. Nem lehet megsemmisíteni.
block.graphite-press.description = Szenet présel grafittá.
block.multi-press.description = Szenet présel grafittá. Hatékonyan dolgozik, de vizet igényel hűtéshez.
block.silicon-smelter.description = Szilíciumot nyer ki homok és szén keverékéből.
block.kiln.description = Ólmomból és homokból olvaszt ólomüveget.
block.kiln.description = Ólomból és homokból olvaszt ólomüveget.
block.plastanium-compressor.description = Műanyagot gyárt olaj és titán felhasználásával.
block.phase-weaver.description = Tóritkvarcot képez tórium és homok keverékéből.
block.surge-smelter.description = Titán, ólom, szilícium és réz olvadékából állít elő Elektrometált.
@ -1977,7 +1977,7 @@ block.blast-mixer.description = Piratitból és spóra kapszulákból készít r
block.pyratite-mixer.description = Szenet, homokot és ólmot vegyít piratittá.
block.melter.description = Hulladékot olvaszt salakká.
block.separator.description = Szétbontja a salakot ásványi összetevőire.
block.spore-press.description = Nagy nyomáson olajat présel spórákból.
block.spore-press.description = Nagy nyomáson olajat sajtol a spóra kapszulából.
block.pulverizer.description = Finom homokká őrli a hulladékot.
block.coal-centrifuge.description = Szenet nyer ki olajból.
block.incinerator.description = Megsemmisít minden nyersanyagot és folyadékot.
@ -2013,65 +2013,65 @@ block.titanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít. Gyorsabb a sima
block.plastanium-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít tömbösítve. Hátulról fogadja a nyersanyagokat, elöl három irányba szétosztja őket. Több kezdő- és végponttal növelhető az áteresztőképessége.
block.junction.description = Hídként működik két egymást keresztező szállítószalag között.
block.bridge-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött.
block.phase-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságra ér, mint a sima bridge conveyor, de áramot használ.
block.phase-conveyor.description = Nyersanyagokat szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságra ér, mint a sima Szállítószalag Híd, de áramot használ.
block.sorter.description = Csak a kiválasztott nyersanyagot engedi tovább egyenesen, minden mást oldalra ad ki.
block.inverted-sorter.description = A kiválasztott nyersanyagot oldalra adja ki, minden mást egyenesen enged tovább.
block.router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező nyersanyagokat.
block.router.details = Pokoli masina. Ne tedd közvetlenül gyárak mellé, mert az épületek nyersanyagai eltömítik.
block.distributor.description = Hétfelé osztja szét a beérkező nyersanyagokat.
block.overflow-gate.description = Csak akkor ad ki nyersanyagot oldalra, ha előrefelé már nem tud. Nem használható közvetlenül owerflow gate vagy underflow gate mellett.
block.underflow-gate.description = Csak akkor enged tovább nyersanyagokat előre, ha oldalra már nem tudja kiadni őket. Nem használható közvetlenül owerflow gate vagy underflow gate mellett.
block.overflow-gate.description = Csak akkor ad ki nyersanyagot oldalra, ha előrefelé már nem tud. Nem használható közvetlenül Túlfolyó Kapu, vagy Alulfolyó Kapu mellett.
block.underflow-gate.description = Csak akkor enged tovább nyersanyagokat előre, ha oldalra már nem tudja kiadni őket. Nem használható közvetlenül Túlfolyó Kapu, vagy Alulfolyó Kapu mellett.
block.mass-driver.description = Nagy hatótávolságú nyersanyagszállító eszköz. Rakományokban lő át nyersanyagokat egy másik Tömegmozgatónak.
block.mechanical-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Nem igényel áramot.
block.rotary-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Árammal működik.
block.impulse-pump.description = Folyadékot szivattyúz. Sokat termel, sok áramot fogyaszt.
block.conduit.description = Folyadékot szállít.
block.pulse-conduit.description = Folyadékot szállít. Gyorsabb és nagyobb tárolókapacitású, mint a sima conduit.
block.pulse-conduit.description = Folyadékot szállít. Gyorsabb és nagyobb tárolókapacitású, mint a sima Csővezeték.
block.plated-conduit.description = Folyadékot szállít. Nem fogad el folyadékot oldalról. Nem önti ki a folyadékot, ha nincs a végén semmi.
block.liquid-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező folyadékot. Bizonyos mennyiség tárolására is képes.
block.liquid-container.description = Jelentős mennyiségű folyadékot tárol. Minden oldalon kijuttatja a folyadékot, hasonlóan a folyadék-elosztóhoz.
block.liquid-tank.description = Nagy mennyiségű folyadékot tárol, minden oldalán képes leadni.
block.liquid-container.description = Jelentős mennyiségű folyadékot tárol. Minden oldalon kijuttatja a folyadékot, hasonlóan a Folyadék Elosztóhoz.
block.liquid-tank.description = Nagy mennyiségű folyadékot tárol és minden oldalán képes azt kijuttatni.
block.liquid-junction.description = Hídként működik két egymást keresztező csővezeték között.
block.bridge-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött.
block.phase-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságr ér, mint a sima bridge conduit, de áramot használ.
block.phase-conduit.description = Folyadékot szállít épületek és terepakadályok fölött. Nagyobb távolságr ér, mint a sima Csővezeték Híd, de áramot használ.
block.power-node.description = Áramot vezet az összekapcsolt épületekhez. Az érintkező épületekkel automatikusan kapcsolatban van.
block.power-node-large.description = Nagyobb Villanyoszlop nagyobb hatótávolsággal.
block.surge-tower.description = Hosszútávú Villanyoszlop, csak kevés kapcsolatra képes.
block.diode.description = Tárolt áramot irányít át egy irányba, de csak ha a fogadó oldalon van kevesebb tárolva.
block.battery.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van.
block.battery-large.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a sima battery-nél.
block.battery-large.description = Áramot raktároz el, ha túltermelés van. Leadja az áramot, ha hiány van. Nagyobb kapacitású a sima Akkumulátornál.
block.combustion-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével.
block.thermal-generator.description = Forró környezetben áramot termel.
block.steam-generator.description = Áramot termel éghető anyagok elégetésével és víz gőzzé alakításával.
block.differential-generator.description = Egy lórúgásnyi áramot termel. Hasznosítja a hűtőfolyadék és az égő piratit hőmérsékletkülönbségét.
block.rtg-generator.description = A radioaktív bomlás energiáját hasznosítja, hogy lassan de biztosan áramot termeljen.
block.solar-panel.description = Napfényből állít elő kevés áramot.
block.solar-panel-large.description = Napfényből állít elő kevés áramot. Hatékonyabb a sima solar panelnél.
block.solar-panel-large.description = Napfényből állít elő kevés áramot. Hatékonyabb a sima Napelemnél.
block.thorium-reactor.description = Jelentős áramot állít elő tóriumból. Állandó hűtést igényel. Ha túlmelegszik, felrobban.
block.impact-reactor.description = Csúcsra járatva rengeteg áramot termel. Jelentős árambefektetést igényel a reakció beindításához.
block.mechanical-drill.description = Ércre helyezve kis tempóban termeli ki az adott nyersanyagot. Csak alapvető nyersanyagok kitermelésére képes.
block.pneumatic-drill.description = Egy fejlettebb drill, képes titán kitermelésére. Gyorsabban dolgozik a mechanical drillnél.
block.pneumatic-drill.description = Egy fejlettebb fúró, képes titán kitermelésére. Gyorsabban dolgozik a Mechanikus Fúrónál.
block.laser-drill.description = Lézerek használatával még gyorsabban tud dolgozni, de áramot használ. Képes tóriumot kitermelni.
block.blast-drill.description = A technológia csúcsa. Rengeteg áramot használ.
block.water-extractor.description = Képes a talajvíz kiszívására. Használd, ha nincs elérhető víz a felszínen.
block.cultivator.description = A légkörben szálló spórákat kapszulákba sűríti.
block.cultivator.details = Visszaszerzett technológia. Hatalmas tömegű biomassza gyártására alkalmas a lehető leghatékonyabban. Valószínűleg a Serpulót ma borító spórák kezdeti inkubátora.
block.cultivator.details = Visszaszerzett technológia. Hatalmas tömegű biomassza gyártására alkalmas a lehető leghatékonyabban. Valószínűleg a Serpulot ma borító spórák kezdeti inkubátora.
block.oil-extractor.description = Nagy mennyiségben használ vizet, homokot és áramot, hogy olajat nyerjen ki a földből.
block.core-shard.description = Mag. Ha elpusztul, a szektor elveszett.
block.core-shard.details = Az első modell. Kompakt. Önsokszorosító. Egyszer használatós gyorsítófúvókákkal van felszerelve, nem bolygóközi utazásra tervezték.
block.core-shard.details = Az első modell. Kompakt. Önsokszorosító. Egyszer használatos gyorsítófúvókákkal van felszerelve, nem bolygóközi utazásra tervezték.
block.core-foundation.description = Mag. Páncélozott. Több nyersanyagot tárol, mint a Szilánk.
block.core-foundation.details = A második modell.
block.core-nucleus.description = Mag. Megerősített páncélzattal. Hatalmas mennyiségű nyersanyag tárolására képes.
block.core-nucleus.details = A harmadik, végső modell.
block.vault.description = Nagy mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma unloader segítségével nyerhető ki.
block.container.description = Kis mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma unloader segítségével nyerhető ki.
block.unloader.description = Kitölti a szomszédos épületekből a kiválasztott nyersanyagot.
block.vault.description = Nagy mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma kirakodó segítségével nyerhető ki.
block.container.description = Kis mennyiséget tárol minden nyersanyagtípusból. A tartalma kirakodó segítségével nyerhető ki.
block.unloader.description = Kirakodja a szomszédos épületekből a kiválasztott nyersanyagot.
block.launch-pad.description = Nyersanyagokat juttat el más szektorokba.
block.launch-pad.details = Szuborbitális rendszer a nyersanyagok szektorok között történő szállítására. A teherkapszulák törékenyek, ezért nem képesek túlélni a visszatérést.
block.launch-pad.details = Szub-orbitális rendszer a nyersanyagok szektorok között történő szállítására. A teherkapszulák törékenyek, ezért nem képesek túlélni a visszatérést.
block.duo.description = Változatos lövedékekkel lő az ellenségre.
block.scatter.description = Ólom, ólomüveg vagy hulladék darabokkal tüzel az ellenséges légierőre.
block.scorch.description = Megégeti az ellenség közeli földi egységeit. Kis távolságra nagyon hatékony.
block.hail.description = Kis lemezeketFires small shells at ground enemies over long distances.
block.hail.description = Kis lövedékeket lő ki a nagy távolságokra lévő földi célpontokra.
block.wave.description = Folyadékot önt az ellenségre. Eloltja a tüzet, ha vízzel van feltöltve.
block.lancer.description = Erős energiasugarakat lő közeli földi célpontokra.
block.arc.description = Elektromos szikrákat kelt földi célpontok között.
@ -2082,7 +2082,7 @@ block.ripple.description = Lövedékek csoportjával tüzel földi célpontokra
block.cyclone.description = Robbanó lövedékeket lő közeli ellenségekre.
block.spectre.description = Nagy, a páncélon is áthatoló lövedékekkel tüzel légi és földi célpontokra is.
block.meltdown.description = Feltöltődés után folyamatos lézersugarat lő a közeli ellenségekre. Hűtést igényel.
block.foreshadow.description = Nagyméretű villámot lő ki nagy távolságokra egyszerre egyetlen célpontra.
block.foreshadow.description = Nagy méretű villámot lő ki nagy távolságokra egyszerre egyetlen célpontra.
block.repair-point.description = Folyamatosan gyógyítja a legközelebbi sérült egységet a körzetében.
block.segment.description = Megsemmisíti a beérkező lövedékeket. A lézerrel szemben hatástalan.
block.parallax.description = Vonónyalábot bocsát ki, amivel magához vonzza és sebzi a repülő egységeket.
@ -2092,9 +2092,9 @@ block.disassembler.description = Ritka ásványi elemeket választ ki salakból.
block.overdrive-dome.description = Megnöveli a környező gyárak termelési sebességét. Tóritkvarcot és Szilíciumot igényel.
block.payload-conveyor.description = Képes egységeket szállítani.
block.payload-router.description = Háromfelé osztja szét a beérkező egységeket.
block.ground-factory.description = Földi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadrafoghatóak, vagy Újratervezőkben fejleszthetők.
block.air-factory.description = Légi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadrafoghatóak, vagy Újratervezőkben fejleszthetők.
block.naval-factory.description = Vízi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadrafoghatóak, vagy Újratervezőkben fejleszthetők.
block.ground-factory.description = Földi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadrafoghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek.
block.air-factory.description = Légi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra foghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek.
block.naval-factory.description = Vízi egységeket gyárt. A kész egységek azonnal hadra foghatóak, vagy Újratervezőkben tovább fejleszthetőek.
block.additive-reconstructor.description = Kettes szintre fejleszti a beérkező egységeket.
block.multiplicative-reconstructor.description = Hármas szintre fejleszti a beérkező egységeket.
block.exponential-reconstructor.description = Négyes szintre fejleszti a beérkező egységeket.
@ -2102,7 +2102,7 @@ block.tetrative-reconstructor.description = Ötös szintre fejleszti a beérkez
block.switch.description = Kétállású kapcsoló. Az állapota leolvasható és módosítható processzorokkal.
block.micro-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is.
block.logic-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a mikroprocesszor.
block.hyper-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a logikaiprocesszor.
block.hyper-processor.description = Logikai műveletek sorozatát hajtja végre végtelenítve. Használható egységek vagy épületek irányítására is. Gyorsabb mint a logikai processzor.
block.memory-cell.description = Információt tárol processzorok számára.
block.memory-bank.description = Információt tárol processzorok számára. Nagyobb kapacitású.
block.logic-display.description = Ábrák rajzolhatók rá processzorral.
@ -2124,7 +2124,7 @@ block.disperse.description = Égő repeszlövedékeket lő ki légi célpontokra
block.lustre.description = Lassan mozgó, egyszerre egy célpontra ható lézert lő ki az ellenséges célpontokra.
block.scathe.description = Nagy erejű rakétát indít jelentős távolságokra lévő földi célpontok ellen.
block.smite.description = Átütő erejű, villámló lövedékeket lő ki.
block.malign.description = Lézer töltetekből álló célzot sortüzet zúdít az ellenséges célpontokra. Nagymértékű fűtést igényel.
block.malign.description = Lézer töltetekből álló célzott sortüzet zúdít az ellenséges célpontokra. Nagymértékű fűtést igényel.
block.silicon-arc-furnace.description = Szilíciumot finomít homokból és grafitból.
block.oxidation-chamber.description = A berilliumot és az ózont oxiddá alakítja. Melléktermékként hőt bocsát ki.
block.electric-heater.description = Fűti a vele szemben álló blokkokat. Nagy mennyiségű energiát igényel.
@ -2137,7 +2137,7 @@ block.atmospheric-concentrator.description = Koncentrálja a nitrogént a légk
block.surge-crucible.description = A salakból és a szilíciumból Elektrometált képez. Hőt igényel.
block.phase-synthesizer.description = Tóriumból, homokból és ózonból Tóritkvarcot szintetizál. Hőt igényel.
block.carbide-crucible.description = Grafitot és volfrámot karbiddá olvaszt. Hőt igényel.
block.cyanogen-synthesizer.description = Cianogént szintetizál arkycitből és grafitból. Hőt igényel.
block.cyanogen-synthesizer.description = Cianogént szintetizál Arkycitből és grafitból. Hőt igényel.
block.slag-incinerator.description = Elégeti a nem illékony tárgyakat vagy folyadékokat. Salakot igényel.
block.vent-condenser.description = A kürtőkből kiáramló gázokat vízzé kondenzálja. Áramot igényel.
block.plasma-bore.description = Ércfallal szemben elhelyezve, korlátlanul termeli ki a nyersanyagokat. Kis mennyiségű áramot igényel.
@ -2168,7 +2168,7 @@ block.duct-router.description = A nyersanyagokat egyenlően osztja el három ir
block.overflow-duct.description = Csak akkor adja ki az nyersanyagokat oldalra, ha az elülső útvonal el van zárva.
block.duct-bridge.description = Szerkezeteken és a terepen keresztül szállítja a nyersanyagokat.
block.duct-unloader.description = A kiválasztott nyersanyagokat kirakodja a mögötte lévő blokkból. Magokból nem lehet kirakodni.
block.underflow-duct.description = A túlfolyó ellentéte. Elölre távozik a nyersanyag, ha a bal és a jobb oldali útvonal el van zárva.
block.underflow-duct.description = A túlfolyó ellentéte. Előre távozik a nyersanyag, ha a bal és a jobb oldali útvonal el van zárva.
block.reinforced-liquid-junction.description = Két egymást keresztező vezeték közötti csomópontként működik.
block.surge-conveyor.description = A nyersanyagokat rakományokban mozgatja. Árammal felgyorsítható. Vezeti az áramot.
block.surge-router.description = Egyenletesen osztja el a nyersanyagokat három irányba a szállítószalagról. árammal felgyorsítható. Vezeti az áramot.
@ -2177,10 +2177,10 @@ block.unit-cargo-unload-point.description = A teherszállító drónok kirakodá
block.beam-node.description = Az áramot merőlegesen vezeti a többi blokkhoz. Kis mennyiségű energiát tárol.
block.beam-tower.description = Az áramot merőlegesen vezeti a többi blokkhoz. Nagy mennyiségű energiát tárol. Nagy hatótávolságú.
block.turbine-condenser.description = A kürtőkből kiáramló gázokból áramot termel. Kis mennyiségű vizet termel.
block.chemical-combustion-chamber.description = Arkycitből és ózonból termel áramot.
block.pyrolysis-generator.description = Nagy mennyiségű energiát termel arkycitből és salakból. Melléktermékként vizet termel.
block.flux-reactor.description = Nagy mennyiségű energiát termel hő hatására. Stabilizátorként cianogént igényel. Az áramtermelés és a cianogénigény arányos a hőbevitellel.\nFelrobban, ha nem áll rendelkezésre elegendő cianogén.
block.neoplasia-reactor.description = Arkycit, Víz és Tóritkvarc felhasználásával nagy mennyiségű áramot termel. Melléktermékként hőt és veszélyes Neoplazmát termel.\nHevesen robban, ha a Neoplazmát nem távolítják el a reaktorból a vezetékeken keresztül.
block.chemical-combustion-chamber.description = Arkycitből és Ózonból termel áramot.
block.pyrolysis-generator.description = Nagy mennyiségű energiát termel Arkycitből és Salakból. Melléktermékként vizet termel.
block.flux-reactor.description = Nagy mennyiségű energiát termel hő hatására. Stabilizátorként cianogént igényel. Az áramtermelés és a Cianogén igény arányos a hőbevitellel.\nFelrobban, ha nem áll rendelkezésre elegendő Cianogén.
block.neoplasia-reactor.description = Arkycit, Víz és Tóritkvarc felhasználásával nagy mennyiségű áramot termel. Melléktermékként hőt és veszélyes Neoplazmát termel.\nHevesen robban, ha a Neoplazmát nem távolítják el a reaktorból a csővezetékeken keresztül.
block.build-tower.description = Automatikusan újjáépíti a hatósugarában lévő építményeket, és segíti a többi egységet az építkezésben.
block.regen-projector.description = Lassan javítja a szövetséges építményeket egy négyzet alakú kerületben. Hidrogént igényel.
block.reinforced-container.description = Kis mennyiségű nyersanyagot tud tárolni. A tartalma kirakodók segítsével nyerhető ki. Nem növeli a Mag tárolókapacitását.
@ -2188,15 +2188,15 @@ block.reinforced-vault.description = Nagy mennyiségű nyersanyagot tud tárolni
block.tank-fabricator.description = Stell egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatók, vagy átvihetők újrafeldolgozókba fejlesztésre.
block.ship-fabricator.description = Elude egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatók, vagy átvihetők újrafeldolgozókba fejlesztésre.
block.mech-fabricator.description = Merui egységeket épít. A kimeneti egységek közvetlenül felhasználhatók, vagy átvihetők újrafeldolgozókba fejlesztésre.
block.tank-assembler.description = Nagyméretű tankokat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető.
block.ship-assembler.description = Nagyméretű hajókat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető.
block.mech-assembler.description = Nagyméretű Mech-eket állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető.
block.tank-assembler.description = Nagy méretű tankokat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető.
block.ship-assembler.description = Nagy méretű hajókat állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető.
block.mech-assembler.description = Nagy méretű Mech-eket állít össze a beadott blokkokból és egységekből. A kimeneti szint modulok hozzáadásával növelhető.
block.tank-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott tank egységeket a második szintre.
block.ship-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott repülő egységeket a második szintre.
block.mech-refabricator.description = Felfejleszti a bejuttatott mech egységeket a második szintre.
block.prime-refabricator.description = A bejuttatott egységeket a harmadik szintre fejleszti.
block.basic-assembler-module.description = Növeli az összeszerelő szintjét, ha egy építési határvonal mellé helyezik. Áramot igényel. Használható nyersanyag-rakomány bemenetként.
block.small-deconstructor.description = Szétszereli a bevitt építményeket és egységeket. Visszaadja az építési költség 100%-át.
block.small-deconstructor.description = Lebontja a bevitt építményeket és egységeket. Visszaadja az építési költség 100%-át.
block.reinforced-payload-conveyor.description = Előre mozgatja a rakományokat.
block.reinforced-payload-router.description = A rakományokat szomszédos a blokkokba osztja szét. Szűrő beállítása esetén válogatóként is funkcionál.
block.payload-mass-driver.description = Nagy hatótávolságú rakományszállító szerkezet. A fogadott rakományokat a hozzákapcsolt másik Tömegmozgatóra lövi.
@ -2211,9 +2211,9 @@ unit.mace.description = Lángnyelveket küld a közeli ellenségek felé.
unit.fortress.description = Nagy hatótávú rakétákat lő földi célpontokra.
unit.scepter.description = Töltött lövedékek záporát lövi közeli ellenségekre.
unit.reign.description = Méretes átütő erejű lövedékeket zúdít minden közeli ellenségre.
unit.nova.description = Lézereket lő, amik az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas.
unit.pulsar.description = Elektromos szikrákat indít, amik az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas.
unit.quasar.description = Átütő erejű lézersugarakat lő, amik az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. Pajzsa van.
unit.nova.description = Lézereket lő, amelyek az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas.
unit.pulsar.description = Elektromos szikrákat indít, amelyek az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas.
unit.quasar.description = Átütő erejű lézersugarakat lő, amelyek az ellenséget sebzik, de gyógyítják a szövetségeseket. Repülésre alkalmas. Pajzsa van.
unit.vela.description = Folyamatos lézernyalábot bocsát ki, ami sebzi az ellenséget, felgyújtja az épületeiket, de gyógyítja a szövetségeseket. Repülésre alkalmas.
unit.corvus.description = Hatalmas lézersugarat lő, ami ami sebzi az ellenséget, de gyógyítja a szövetségeseket. A legtöbb terepakadályt átlépi.
unit.crawler.description = Az ellenséghez rohan és nagy robbanásban megsemmisíti magát.
@ -2228,18 +2228,18 @@ unit.antumbra.description = Lövedékek záporát zúdítja minden közeli ellen
unit.eclipse.description = Két átütő erejű lézersugarat és rengeteg lövedéket zúdít minden közeli ellenségre.
unit.mono.description = Automatikusan bányászik rezet és ólmot a Magba juttatva őket.
unit.poly.description = Automatikusan újjáépíti az elpusztult épületeket és segít más egységeknek építkezni.
unit.mega.description = Automatikusan javítja a sérült épületeket. Képes kis épülete és földi egységek szállítására.
unit.quad.description = Nagy bombákat szór földi célpontokra, amik sebzik az ellenséget, de javítják a szövetséges épületeket. Képes közepes méretű földi egységek szállítására.
unit.mega.description = Automatikusan javítja a sérült épületeket. Képes kis épületek és földi egységek szállítására.
unit.quad.description = Nagy bombákat szór földi célpontokra, amelyek sebzik az ellenséget, de javítják a szövetséges épületeket. Képes közepes méretű földi egységek szállítására.
unit.oct.description = Megvédi a közeli szövetségeseket regeneráló pajzsával. Képes szállítani a legtöbb földi egységet.
unit.risso.description = Rakéták és lövedékek záporát zúdítja minden közeli ellenségre.
unit.minke.description = Tüzérségi lövedékeket és egyszerű töltényeket lő közeli föld célpontokra.
unit.bryde.description = Nagytávolságú tüzérségi rakétákat lő az ellenségre.
unit.minke.description = Tüzérségi lövedékeket és egyszerű töltényeket lő közeli földi célpontokra.
unit.bryde.description = Nagy távolságú tüzérségi rakétákat lő az ellenségre.
unit.sei.description = Rakéták és páncéltörő lövedékek záporát zúdítja az ellenségre.
unit.omura.description = Nagy hatótávolságú átütő erejű lövedékeket lő az ellenségre. Flare egységeket gyárt.
unit.alpha.description = Megvédi a Bástyát az ellenségtől. Épít.
unit.beta.description = Megvédi az Alapítványt az ellenségtől. Épít.
unit.gamma.description = Megvédi a Magnumot az ellenségtől. Épít.
unit.retusa.description = Célkövető torpedókat lő ki a közeli ellenségre. Javítja a szövetséges egységeket.
unit.retusa.description = Célkövető torpedókat lő ki minden közeli ellenségre. Javítja a szövetséges egységeket.
unit.oxynoe.description = Plazma lángcsóvát lő az ellenséges célpontokra. Célba veszi az ellenséges lövedékeket egy pontvédelmi toronnyal.
unit.cyerce.description = Célpont kereső kazettás rakétákat lő ki az ellenségre. Javítja a szövetséges egységeket.
unit.aegires.description = Elektromosan sokkolja az összes ellenséges egységet és építményt, amely az energiamezőjébe lép. Javítja az összes szövetségest.
@ -2252,7 +2252,7 @@ unit.precept.description = Átütő erejű kazettás lövedékeket lő ki az ell
unit.vanquish.description = Nagy átütési képességű, hasítólövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra.
unit.conquer.description = Nagy átütési képességű golyózáport lő ki az ellenséges célpontokra.
unit.merui.description = Nagy hatótávolságú ágyúkkal lövi az ellenséges szárazföldi célpontokat. A legtöbb terepfelületen képes átlépni.
unit.cleroi.description = Kettős lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. Célbaveszi az ellenséges lövedékeket a pontvédelmi tornyokkal. A legtöbb terepfelületen képes átlépni.
unit.cleroi.description = Kettős lövedékeket lő ki az ellenséges célpontokra. Célba veszi az ellenséges lövedékeket a pontvédelmi tornyokkal. A legtöbb terepfelületen képes átlépni.
unit.anthicus.description = Nagy hatótávolságú célkövető rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. A legtöbb tereptárgyon át tud lépni.
unit.tecta.description = Célkövető plazma rakétákat lő ki az ellenséges célpontokra. Irányított pajzzsal védi magát. A legtöbb terepfelületen képes átlépni.
unit.collaris.description = Nagy hatótávolságú repesz-ágyúval lövi az ellenséges célpontokat. A legtöbb terepfelületen képes átlépni.
@ -2274,7 +2274,7 @@ lst.printflush = Sorba állított [accent]kiírási[] műveletek kiírása egy
lst.getlink = A processzor linkjének lekérdezése index szerint. 0-nál kezdődik.
lst.control = Épület irányítása.
lst.radar = Beméri az egységeket az épület körül egy bizonyos hatótávolságban.
lst.sensor = Adatok lekérése egy épületről vagy egyséről.
lst.sensor = Adatok lekérése egy épületről vagy egységről.
lst.set = Egy változó beállítása.
lst.operation = Végezzen ely egy műveletet 1-2 változóval.
lst.end = Ugrás az utasítási verem tetejére.
@ -2339,7 +2339,7 @@ lcategory.world.description = A világ viselkedésének szabályozása.
graphicstype.clear = A kijelző kitöltése egy színnel.
graphicstype.color = Szín kiválasztása a következő rajzolási műveletekhez.
graphicstype.col = A színnel egyenértékű, de csomagolva.\nA csomagolt színeket hex kódként írják ki egy [accent]%[] előtaggal.\nPéldául: [accent]%ff0000[] piros lenne.
graphicstype.col = A színnel egyenértékű, de csomagolva.\nA csomagolt színeket HEX kódként írják ki egy [accent]%[] előtaggal.\nPéldául: [accent]%ff0000[] piros lenne.
graphicstype.stroke = Vonalszélesség beállítása.
graphicstype.line = Rajzolj vonalszakaszt.
graphicstype.rect = Téglalap kitöltése.
@ -2426,7 +2426,7 @@ unitradar.sort = Az eredmények rendezésének metrikája.
unitradar.output = Változó, amelybe a kimeneti egységet írja.
control.of = Épület az irányításhoz.
control.unit = Megcélzandó egység/épület.
control.unit = Megcélozandó egység/épület.
control.shoot = Akár lőni is lehet.
unitlocate.enemy = Akár az ellenséges épületek felkutatása.