This commit is contained in:
Anuken 2021-03-28 19:56:20 -04:00
commit 4a9eeeeac3
17 changed files with 2419 additions and 167 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -126,6 +126,7 @@ mod.installed = [[Installiert]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Aktiviert
mod.disabled = [scarlet]Deaktiviert
mod.multiplayer.compatible = [gray]Mehrspieler-kompatibel
mod.disable = Deaktivieren
mod.content = Inhalt:
mod.delete.error = Unfähig Mod zu löschen. Datei könnte in Benutzung sein.
@ -619,6 +620,19 @@ sector.extractionOutpost.description = Ein Außenposten, der vom Gegner erstellt
sector.impact0078.description = Hier liegen Reste der interplanetarischen Transporteinheit, die dieses Sonnensystem zuerst betreten hat.\n\nRette so viel wie möglich von den Ruinen. Erforsche jede intakte Technologie.
sector.planetaryTerminal.description = Das Endziel.\n\nDiese Uferbasis besitzt ein Gerät, mit dem es möglich ist, Kerne auf andere Planeten zu schicken. Es ist [accent]sehr[] gut beschützt.\n\nStelle Wassereinheiten her. Eliminiere den Gegner so schnell wie möglich. Erforsche das Launchgerät.
status.burning.name = Brennend
status.freezing.name = Frierend
status.wet.name = Nass
status.muddy.name = Schlammig
status.melting.name = Schmelzend
status.sapped.name = Schwächend
status.spore-slowed.name = Sporen-verlangsamt
status.tarred.name = Teerend
status.overclock.name = Übertaktend
status.shocked.name = Schockend
status.blasted.name = Sprengend
status.unmoving.name = Unbeweglich
settings.language = Sprache
settings.data = Spieldaten
settings.reset = Auf Standard zurücksetzen
@ -655,6 +669,7 @@ stat.output = Ausgang
stat.booster = Verstärkung
stat.tiles = Erforderte Untergründe
stat.affinities = Affinitäten
stat.opposites = Gegenteile
stat.powercapacity = Kapazität
stat.powershot = Stromverbrauch/Schuss
stat.damage = Schaden
@ -716,6 +731,12 @@ stat.abilities = Fähigkeiten
stat.canboost = Kann boosten
stat.flying = Flug
stat.ammouse = Muntionsverbrauch
stat.damagemultiplier = Schaden-Multiplikator
stat.healthmultiplier = Lebenspunkte-Multiplikator
stat.speedmultiplier = Geschwindigkeit-Multiplikator
stat.reloadmultiplier = Nachlade-Multiplikator
stat.buildspeedmultiplier = Baugeschwindigkeit-Multiplikator
stat.reactive = Reagiert mit
ability.forcefield = Kraftfeld
ability.repairfield = Heilungsfeld
@ -752,16 +773,13 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Schaden
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Flächenschaden ~[stat] {1}[lightgray] Kacheln
bullet.incendiary = [stat]entzündend
bullet.homing = [stat]zielsuchend
bullet.sapping = [stat]entzieht Lebenspunkte
bullet.shock = [stat]schockend
bullet.frag = [stat]explosiv
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x Blitz ~[stat]{1}[lightgray] Schaden
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray]Blockschaden
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] zurückstoßend
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x Durchstechkraft
bullet.infinitepierce = [stat]Durchstechkraft
bullet.freezing = [stat]frierend
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% Heilung
bullet.tarred = [stat]teerend
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x Munition Multiplikator
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x Feuerrate
@ -923,6 +941,7 @@ keybind.pause_building.name = Pausieren/Fortsetzen des Bauens
keybind.minimap.name = Minimap
keybind.planet_map.name = Planetenkarte
keybind.research.name = Forschen
keybind.block_info.name = Blockinformationen anzeigen
keybind.chat.name = Chat
keybind.player_list.name = Spielerliste
keybind.console.name = Konsole
@ -991,6 +1010,7 @@ content.item.name = Materialien
content.liquid.name = Flüssigkeiten
content.unit.name = Einheiten
content.block.name = Blöcke
content.status.name = Effekte
content.sector.name = Sektoren
item.copper.name = Kupfer
@ -1459,7 +1479,7 @@ block.ripple.description = Schießt mehrere Schüsse gleichzeitig auf weit entfe
block.cyclone.description = Schießt explodierende Geschosse auf Gegner.
block.spectre.description = Schießt große, panzerbrechende Kugeln auf Luft- und Bodenziele.
block.meltdown.description = Lädt sich auf und schießt einen starken, durchgängigen Laser auf Gegner. Braucht Kühlung.
block.foreshadow.description = Schießt einen einzigen Schuss mit einem einzigen Ziel über eine erstaunlich große Distanz.
block.foreshadow.description = Schießt einen starken Schuss auf ein einziges Ziel über hohe Distanzen. Zielt auf Gegner mit den meisten Lebenspunkten.
block.repair-point.description = Heilt durchgehend die nächste befreundete, beschädigte Einheit in der Umgebung.
block.segment.description = Beschädigt und zerstört gegnerische Projektile. Laser werden nicht anvisiert.
block.parallax.description = Benutzt einen Traktorstrahl, um Gegner heranzuziehen und sie dabei anzugreifen.

View File

@ -126,6 +126,7 @@ mod.installed = [[설치됨]
mod.display = [gray]모드:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]활성화됨
mod.disabled = [scarlet]비활성화됨
mod.multiplayer.compatible = [gray]멀티플레이어 호환 가능
mod.disable = 비활성화
mod.content = 콘텐츠:
mod.delete.error = 모드를 삭제할 수 없습니다. 파일이 사용 중일 수 있습니다.
@ -619,6 +620,19 @@ sector.extractionOutpost.description = 적이 다른 지역에 자원을 보내
sector.impact0078.description = 이곳에는 시스템에 처음 진입한 우주 수송선의 잔해가 있습니다.\n\n우주선이 파괴된 잔해에서 최대한 많은 자원을 회수하고, 손상되지 않은 그들의 기술을 획득하세요.
sector.planetaryTerminal.description = 이 행성에서의 마지막 전투를 준비하세요.\n\n적이 필사의 각오로 지키고 있는 이 해안 기지엔 우주에 코어를 발사할 수 있는 시설이 있습니다.\n\n해군을 생산하여 적을 신속하게 제거하고, 그들의 코어 발사 기술을 약탈하십시오.\n\n[royal] 건투를 빕니다.[]
status.burning.name = 방화
status.freezing.name = 빙결
status.wet.name = 젖음
status.muddy.name = 질척해짐
status.melting.name = 융해
status.sapped.name = 흡혈됨
status.spore-slowed.name = 포자 느려짐
status.tarred.name = Tarred
status.overclock.name = 과부하
status.shocked.name = 충격
status.blasted.name = 폭파됨
status.unmoving.name = 멈춤
settings.language = 언어
settings.data = 게임 데이터
settings.reset = 기본값으로 초기화
@ -655,6 +669,7 @@ stat.output = 출력
stat.booster = 가속
stat.tiles = 필요한 타일
stat.affinities = 친화력
stat.opposites = 상성
stat.powercapacity = 전력 용량
stat.powershot = 전력/발
stat.damage = 피해량
@ -716,6 +731,12 @@ stat.abilities = 능력
stat.canboost = 이륙 가능
stat.flying = 비행
stat.ammouse = 탄약 사용
stat.damagemultiplier = 피해량 배수
stat.healthmultiplier = 체력 배수
stat.speedmultiplier = 이동속도 배수
stat.reloadmultiplier = 재장전 배수
stat.buildspeedmultiplier = 건설속도 배수
stat.reactive = 반응성
ability.forcefield = 보호막 필드
ability.repairfield = 수리 필드
@ -751,17 +772,14 @@ units.processorcontrol = [lightgray]프로세서 제어됨
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] 피해량
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] 범위 피해량 ~ [stat] {1}[lightgray] 타일
bullet.incendiary = [stat]방화
bullet.sapping = [stat]흡혈
bullet.homing = [stat]유도
bullet.shock = [stat]전격
bullet.frag = [stat]파편
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x 전격 ~[stat]{1}[lightgray] 피해량
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] 건물 피해량
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] 넉백
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]번 관통
bullet.infinitepierce = [stat]관통
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% 회복
bullet.freezing = [stat]빙결
bullet.tarred = [stat]타르
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]배 탄약 배수
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]배 발사 속도
@ -923,6 +941,7 @@ keybind.pause_building.name = 건설 일시정지/재개
keybind.minimap.name = 미니맵
keybind.planet_map.name = 행성 지도
keybind.research.name = 연구
keybind.block_info.name = 블록 정보
keybind.chat.name = 채팅
keybind.player_list.name = 플레이어 목록
keybind.console.name = 콘솔
@ -991,6 +1010,7 @@ content.item.name = 자원
content.liquid.name = 액체
content.unit.name = 유닛
content.block.name = 블록
content.status.name = 상태 이상
content.sector.name = 지역
item.copper.name = 구리
@ -1459,7 +1479,7 @@ block.ripple.description = 장거리에 걸쳐 지상 적에게 포탄 무리를
block.cyclone.description = 근처 적에게 폭발 파편 덩어리를 발사합니다.
block.spectre.description = 공중 및 지상 목표물에 큰 관통 철갑탄을 발사합니다.
block.meltdown.description = 주변 적에게 지속적인 레이저 빔을 충전하여 발사합니다. 냉각 액체가 있어야 작동합니다.
block.foreshadow.description = 장거리에 걸친 거대한 단일 목표 저격탄을 발사합니다.
block.foreshadow.description = 장거리에 걸친 거대한 단일 목표 저격탄을 발사합니다. 최대 체력이 높은 적을 먼저 조준합니다.
block.repair-point.description = 인근에 가장 가까운 유닛을 지속해서 치료합니다.
block.segment.description = 날아오는 발사체를 요격합니다. 큰 발사체엔 조준하지 않습니다.
block.parallax.description = 공중 목표물을 끌어오는 견인 광선을 발사하며, 견인 과정에서 데미지를 줍니다.

View File

@ -10,7 +10,7 @@ link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry
link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami
link.itch.io.description = Strona itch.io z oficjanymi wersjami do pobrania
link.google-play.description = Strona w sklepie Google Play
link.f-droid.description = Wykaz Katalogu F-Droid
link.f-droid.description = Pozycja w F-Droid
link.wiki.description = Oficjalna Wiki Mindustry
link.suggestions.description = Zaproponuj nowe funkcje
link.bug.description = Znalazłeś błąd? Zgłoś go tutaj
@ -20,11 +20,11 @@ screenshot.invalid = Zrzut ekranu jest zbyt duży. Najprawdopodobniej brakuje mi
gameover = Koniec Gry
gameover.disconnect = Odłącz
gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]!
gameover.waiting =[accent]Czekanie na następną mapę...
gameover.waiting = [accent]Oczekiwanie na następną mapę...
highscore = [accent]Nowy rekord!
copied = Skopiowano.
indev.notready = Ta część gry nie jest jeszcze ukończona
indev.campaign = [accent]Udało ci się zakończyć kampanie![]\n\nZawartość kończy się na tym. Podróż międzyplanetarna zostanie dodana w przyszłych aktualizacjach.
indev.campaign = [accent]Udało ci się zakończyć kampanię![]\n\nZawartość kończy się na tym. Podróż międzyplanetarna zostanie dodana w przyszłych aktualizacjach.
load.sound = Dźwięki
load.map = Mapy
@ -41,10 +41,13 @@ be.ignore = Zignoruj
be.noupdates = Nie znaleziono aktualizacji.
be.check = Sprawdź aktualizacje
mod.featured.dialog.title = Wyszukiwarka Modów
mod.featured.dialog.title = Przeglądarka Modów
mods.browser.selected = Wybrany Mod
mods.browser.add = Zainstaluj Moda
mods.browser.add = Zainsta-\nluj Moda
mods.browser.reinstall = Przeins-\ntaluj
mods.github.open = Otwórz w GitHub'ie
mods.browser.sortdate = Sortuj wg ostatnich
mods.browser.sortstars = Sortuj wg gwiazdek
schematic = Schemat
schematic.add = Zapisz schemat...
@ -75,7 +78,7 @@ stat.delivered = Surowce wystrzelone:
stat.playtime = Czas Gry:[accent] {0}
stat.rank = Ocena: [accent]{0}
globalitems = [accent]Global Items
globalitems = [accent]Wszystkie przedmioty
map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Rekord: [accent]{0}
level.select = Wybrany poziom
@ -110,17 +113,20 @@ committingchanges = Zatwierdzanie Zmian
done = Gotowe
feature.unsupported = Twoje urządzenie nie wspiera tej funkcji.
mods.alphainfo = Pamiętaj, że mody są wersji alpha, i[scarlet] mogą być pełne błędów[].\nZgłaszaj wszystkie znalezione problemy na Mindustry GitHub lub Discord.
mods.initfailed = [red]⚠[] Inicjalizacja poprzedniej instancji Mindustry nie powiodła się. Najprawdopodobniej było to spowodowane niewłaściwym działaniem modów.\n\nAby zapobiec pętli awarii, [red]wszystkie mody zostały wyłączone.[]\n\nAby wyłączyć tę funkcję, należy wyłączyć ją w ustawieniach [accent]Ustawienia->Gra->Wyłącz mody w przypadku awarii podczas uruchamiania[].
mods = Mody
mods.none = [lightgray]Nie znaleziono modów!
mods.guide = Poradnik do modów
mods.report = Zgłoś Błąd
mods.openfolder = Otwórz folder z modami
mods.viewcontent = View Content
mods.reload = Przeładuj
mods.reloadexit = Gra zostanie teraz zamknięta, aby ponownie załadować mody.
mod.installed = [[Installed]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Włączony
mod.disabled = [scarlet]Wyłączony
mod.multiplayer.compatible = [gray]Kompatybilny z trybem wieloosobowym
mod.disable = Wyłącz
mod.content = Zawartość:
mod.delete.error = Nie udało się usunąć moda. Plik może być w użyciu.
@ -155,12 +161,12 @@ filename = Nazwa Pliku:
unlocked = Odblokowano nową zawartość!
available =Nowe Odkrycie dostępne
completed = [accent]Ukończony
techtree = Drzewo Technologiczne
research.legacy = Znaleziono badania z wersji [accent]5.0[].\nCzy chcesz [accent]załadować je[], albo [accent]usunąć[] dane z drzewa technologiczno (rekomendowane)?
techtree = Drzewo Techno-\nlogiczne
research.legacy = Znaleziono badania z wersji [accent]5.0[].\nChcesz [accent]załadować je[], czy [accent]usunąć[] dane z drzewa technologicznego w nowej kampanii (zalecane)?
research.load = Załaduj
research.discard = Odrzuć
research.list = [lightgray]Badania:
research = Badaj
research = Badania
researched = [lightgray]{0} zbadane.
research.progress = {0}% ukończone
players = {0} graczy
@ -169,7 +175,7 @@ players.search = wyszukaj
players.notfound = [gray]nie znaleziono graczy
server.closing = [accent]Zamykanie serwera...
server.kicked.kick = Zostałeś wyrzucony z serwera!
server.kicked.whitelist = Nie ma cię tu na białej liście.
server.kicked.whitelist = Nie jesteś na białej liście.
server.kicked.serverClose = Serwer został zamknięty.
server.kicked.vote = Zostałeś wyrzucony z gry. Żegnaj.
server.kicked.clientOutdated = Nieaktualna gra! Zaktualizują ją!
@ -214,7 +220,9 @@ trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Wyjątkowe ID: [accent]{0}
trace.mobile = Klient Mobilny: [accent]{0}
trace.modclient = Zmodowany klient: [accent]{0}
invalidid = Złe ID klienta! Udostępnij raport błędu.
trace.times.joined = Dołączył: [accent]{0}[] razy
trace.times.kicked = Wyrzucony: [accent]{0}[] razy
invalidid = Złe ID klienta! Wyślij raport błędu.
server.bans = Bany
server.bans.none = Nie znaleziono zbanowanych osób!
server.admins = Admini
@ -230,8 +238,8 @@ confirmban = Jesteś pewny, że chcesz zbanować "{0}[white]"?
confirmkick = Jesteś pewny, że chcesz wyrzucić "{0}[white]"?
confirmvotekick = Jesteś pewny, że chcesz głosować za wyrzuceniem "{0}[white]"?
confirmunban = Jesteś pewny, że chcesz odbanować tego gracza?
confirmadmin = Jesteś pewny, że chcesz dać rangę admina "{0}[white]"?
confirmunadmin = Jesteś pewny, że chcesz zabrać rangę admina "{0}[white]"?
confirmadmin = Jesteś pewny, że chcesz dać rangę administratora "{0}[white]"?
confirmunadmin = Jesteś pewny, że chcesz zabrać rangę administratora "{0}[white]"?
joingame.title = Dołącz do gry
joingame.ip = IP:
disconnect = Rozłączono.
@ -258,7 +266,7 @@ save.export = Eksportuj
save.import.invalid = [accent]Zapis gry jest niepoprawny!
save.import.fail = [crimson]Nie udało się zaimportować zapisu: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Nie udało się wyeksportować zapisu: [accent]{0}
save.import = Importuj Zapis
save.import = Importuj zapis
save.newslot = Zapisz nazwę:
save.rename = Zmień nazwę
save.rename.text = Nowa nazwa:
@ -272,8 +280,8 @@ off = Wyłączone
save.autosave = Autozapis: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Fala {0}
save.mode = Tryb Gry: {0}
save.date = Ostatnio Zapisane: {0}
save.mode = Tryb gry: {0}
save.date = Ostatnio zapisane: {0}
save.playtime = Czas gry: {0}
warning = Uwaga.
confirm = Potwierdź
@ -288,25 +296,26 @@ openlink = Otwórz Link
copylink = Kopiuj Link
back = Wróć
max = Max
crash.export = Eksportuj logi błędów.
crash.export = Eksportuj Logi Błędów
crash.none = Nie znaleziono logów błędów.
crash.exported = Logi zostały przeniesione.
crash.exported = Logi zostały wyeksportowane.
data.export = Eksportuj Dane
data.import = Importuj Dane
data.openfolder = Otwórz folder danych
data.openfolder = Otwórz Folder Danych
data.exported = Dane wyeksportowane.
data.invalid = Nieprawidłowe dane gry.
data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych nadpisze[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zaimportowane, gra automatycznie się wyłączy.
quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść?
quit.confirm.tutorial = Jesteś pewien?\nSamouczek może zostać powtórzony w[accent] Ustawienia->Gra->Ponów samouczek.[]
loading = [accent]Ładowanie...
reloading = [accent]Przeładowywanie Modów...
reloading = [accent]Przeładowywanie modów...
saving = [accent]Zapisywanie...
respawn = [accent][[{0}][] by odrodzić się w rdzeniu
cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan
selectschematic = [accent][[{0}][] by wybrać+skopiować
pausebuilding = [accent][[{0}][] by wstrzymać budowę
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] by kontynuować budowę
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] wznów budowę
showui = Interfejs ukryty.\nNaciśnij [accent][[{0}][] by go pokazać.
wave = [accent]Fala {0}
wave.cap = [accent]Fala {0}/{1}
@ -358,7 +367,7 @@ editor.generation = Generacja:
editor.ingame = Edytuj w Grze
editor.publish.workshop = Opublikuj w Warsztacie
editor.newmap = Nowa Mapa
editor.center = Center
editor.center = Wyśrodkuj
workshop = Warsztat
waves.title = Fale
waves.remove = Usuń
@ -472,7 +481,7 @@ filter.option.amount = Ilość
filter.option.block = Blok
filter.option.floor = Podłoga
filter.option.flooronto = Podłoga Docelowa
filter.option.target = Target
filter.option.target = Cel
filter.option.wall = Ściana
filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Druga Podłoga
@ -499,11 +508,11 @@ editor = Edytor
mapeditor = Edytor Map
abandon = Opuść
abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce będą przejęte przez przeciwników.
abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce zostaną przejęte przez przeciwników.
locked = Zablokowane
complete = [lightgray]Ukończone:
requirement.wave = Osiągnij falę {0} w {1}
requirement.core = Zniszcz Rdzeń wroga w {0}
requirement.core = Zniszcz rdzeń wroga w {0}
requirement.research = Zbadaj {0}
requirement.produce = Produkcja {0}
requirement.capture = Zdobądź {0}
@ -513,18 +522,18 @@ map.multiplayer = Tylko host może widzieć sektory
uncover = Odkryj
configure = Skonfiguruj Ładunek
loadout = Loadout
loadout = Ładunek
resources = Zasoby
bannedblocks = Zabronione bloki
addall = Dodaj wszystkie
launch.from = Wstrzelony Z: [accent]{0}
launch.from = Wystrzelony z: [accent]{0}
launch.destination = Cel: {0}
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
add = Dodaj...
boss.health = Zdrowie Strażnika
connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serwer niedostępny.\nCzy adres jest wpisany poprawnie?
error.unreachable = Serwer niedostępny.\nSprawdź, czy adres jest wpisany poprawnie.
error.invalidaddress = Niepoprawny adres.
error.timedout = Przekroczono limit czasu!\nUpewnij się, że host ma ustawione przekierowanie portu oraz sprawdź poprawność wpisanego adresu!
error.mismatch = Błąd pakietu:\nprawdopodobne niedopasowanie klienta/serwera.\nUpewnij się, że ty i host macie najnowszą wersję Mindustry!
@ -599,14 +608,14 @@ sector.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzest
sector.saltFlats.description = Na obrzeżach pustyni spoczywają Solne Równiny. Można tu znaleźć niewiele surowców.\n\nWrogowie zbudowali tu bazę składującą surowce. Zniszcz ich rdzeń. Zniszcz wszystko co stanie ci na drodze.
sector.craters.description = W tym kraterze zebrała się woda. Pozostałość dawnych wojen. Odzyskaj ten teren. Wykop piasek. Wytop metaszkło. Pompuj wodę do działek obronnych i wierteł by je schłodzić
sector.ruinousShores.description = Za pustkowiami ciągnie się linia brzegowa. Kiedyś znajdowała się tu przybrzeżna linia obronna. Niewiele z niej zostało. Ostały się tylko podstawowe struktury obronne, z reszty został tylko złom.\nKontynuuj eksploracje. Odkryj pozostawioną tu technologię.
sector.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź obfity tytan w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie daj im czasu na wysłanie swoich najsilniejszych jednostek.
sector.stainedMountains.description = W głębi lądu leżą góry, jeszcze nieskażone przez zarodniki.\nWydobądź bogate złoża tytanu w tym obszarze. Dowiedz się, jak z niego korzystać.\n\nObecność wroga jest tutaj większa. Nie daj im czasu na wysłanie swoich najsilniejszych jednostek.
sector.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła zarodników.\nWróg założył tu placówkę. Zbuduj jednostki Nóż. Zniszcz to. Odzyskaj to, co nam odebrano.
sector.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju.
sector.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Obfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga.
sector.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zredukowny do ruin.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie poszukuje napastników.
sector.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki równinami. Znajduje się tu mała postawiona przez wrogów baza zwiadowcza.\nZniszcz ją.\nUżyj jednostek Nóż i Pełzak. Zniszcz oba rdzenie.
sector.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki, równinami. Znajduje się tu mała, postawiona przez wrogów, baza zwiadowcza.\nZniszcz ją.\nUżyj jednostek Nóż i Pełzak. Zniszcz oba rdzenie.
sector.biomassFacility.description = Miejsce powstania zarodników. Tutał były badane i początkowo produkowane.\nZbadaj zawartą w nim technologię. Hoduj zarodniki dla paliwa i tworzyw sztucznych.\n\n[lightgray]Po upadku tej placówki zarodniki zostały uwolnione. Nic w lokalnym ekosystemie nie mogło konkurować z tak inwazyjnym organizmem.
sector.windsweptIslands.description = Dalej za linią brzegową znajduje się ten odległy łańcuch wysp. Zapisy wyakzują ze były tu struktury produkujące [accent]Plastan[].\n\nOdeprzyj morskie jednostki wroga. Załóż bazę na wyspach. Odkryj te fabryki.
sector.windsweptIslands.description = Dalej za linią brzegową znajduje się ten odległy łańcuch wysp. Zapisy wykazują, że były tu struktury produkujące [accent]Plastan[].\n\nOdeprzyj morskie jednostki wroga. Załóż bazę na wyspach. Odkryj te fabryki.
sector.extractionOutpost.description = Odległa placówka zbudowana przez wroga w celu wystrzeliwania zasobów do innych sektorów.\n\nDo dalszych podbojów niezbędna jest międzysektorowa technologia transportu. Zniszcz bazę. Zbadaj ich Wyrzutnie.
sector.impact0078.description = Tutaj leżą pozostałości międzygwiezdnego statku transportowego, który jako pierwszy wszedł do tego układu.\n\nWydobądź jak najwięcej z wraku. Zbadaj każdą nienaruszoną technologię.
sector.planetaryTerminal.description = Ostatni cel.\n\nTa baza przybrzeżna zawiera strukturę zdolną do wyrzucania rdzeni na lokalne planety. Jest wyjątkowo dobrze strzeżona.\n\nProdukuj jednostki morskie. Jak najszybciej wyeliminuj wroga. Zbadaj tą strukturę.
@ -622,7 +631,7 @@ settings.sound = Dźwięk
settings.graphics = Grafika
settings.cleardata = Wyczyść Dane Gry...
settings.clear.confirm = Czy jesteś pewien że chcesz usunąć te dane?\nPo tym nie ma powrotu!
settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włącznie z zapisanymi grami i mapami, ustawienami, i znanymi technologiami.\nKiedy naciśniesz 'ok', gra usunie wszystkie swoje dane i automatycznie wyłączy się.
settings.clearall.confirm = [scarlet]UWAGA![]\nTo wykasuje wszystkie dane, włącznie z zapisami, drzewem technologicznym, mapami, ustawieniami i przypisanymi klawiszami.\nKiedy naciśniesz 'ok', gra usunie wszystkie swoje dane i automatycznie wyłączy się.
settings.clearsaves.confirm = Jesteś pewny że chcesz usunąć wszystkie zapisy?
settings.clearsaves = Usuń Zapisy
settings.clearresearch = Usuń Postęp Drzewa Tech.
@ -638,7 +647,7 @@ info.title = Informacje
error.title = [crimson]Wystąpił błąd
error.crashtitle = Wystąpił błąd
unit.nobuild = [scarlet]Jednostka nie może budować
lastaccessed = [lightgray]Osatino wpłynął: {0}
lastaccessed = [lightgray]Ostatnia interakcja: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.description = Opis
@ -678,10 +687,11 @@ stat.drillspeed = Podstawowa szybkość kopania
stat.boosteffect = Efekt wzmocnienia
stat.maxunits = Maksymalna ilość jednostek
stat.health = Zdrowie
stat.armor = Pancerz
stat.buildtime = Czas budowy
stat.maxconsecutive = Maksymalnie Kolejny
stat.buildcost = Koszt budowy
stat.inaccuracy = Niecelność
stat.inaccuracy = Niedokładność
stat.shots = Strzały
stat.reload = Strzałów/Sekundę
stat.ammo = Amunicja
@ -693,18 +703,19 @@ stat.lightningchance = Szansa Na Błyskawicę
stat.lightningdamage = Obrażenia Błyskawic
stat.flammability = Palność
stat.radioactivity = Radioaktywność
stat.charge = Charge
stat.heatcapacity = Pojemność Cieplna
stat.viscosity = Lepkość
stat.temperature = Temperatura
stat.speed = Prędość
stat.speed = Prędkość
stat.buildspeed = Prędkość Budowy
stat.minespeed = Prędkość Wydobycia
stat.minetier = Stopień Wydobycia
stat.payloadcapacity = Ładowność
stat.commandlimit = Limit Jednostek Zarządanych
stat.commandlimit = Limit Zarządanych Jednostek
stat.abilities = Umiejętności
stat.canboost = Może przyspieszyć
stat.flying = Latanie
stat.flying = Może latać
stat.ammouse = Zużycie Amunicji
ability.forcefield = Pole Mocy
@ -736,7 +747,7 @@ bar.progress = Postęp Budowy
bar.input = Wejście
bar.output = Wyjście
units.processorcontrol = [lightgray]Kontrolowany Procesorem
units.processorcontrol = [lightgray]Kontrolowany przez procesor
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki
@ -773,8 +784,8 @@ unit.shieldhealth = życie tarczy
unit.items = przedmioty
unit.thousands = tys.
unit.millions = mln
unit.billions = b
unit.pershot = /szczał
unit.billions = mld
unit.pershot = /strzał
category.purpose = Opis
category.general = Główne
category.power = Prąd
@ -786,23 +797,26 @@ category.optional = Dodatkowe ulepszenia
setting.landscape.name = Zablokuj tryb panoramiczny
setting.shadows.name = Cienie
setting.blockreplace.name = Automatyczne sugestie bloków
setting.linear.name = Filtrowanie Liniowe
setting.linear.name = Filtrowanie liniowe
setting.hints.name = Podpowiedzi
setting.flow.name = Wyświetl szybkość przepływu zasobów[scarlet] (eksperymentalne)
setting.logichints.name = Wskazówki dot. logiki
setting.flow.name = Wyświetl szybkość przepływu zasobów
setting.backgroundpause.name = Wstrzymaj w tle
setting.buildautopause.name = Automatycznie zatrzymaj budowanie
setting.doubletapmine.name = Kliknij podwójnie, aby wydobywać
setting.modcrashdisable.name = Wyłącz mody w przypadku awarii podczas uruchamiania
setting.animatedwater.name = Animowana woda
setting.animatedshields.name = Animowana tarcza
setting.antialias.name = Antyaliasing[lightgray] (wymaga restartu)[]
setting.playerindicators.name = Znaczniki Graczy
setting.indicators.name = Znaczniki Przyjaciół
setting.autotarget.name = Automatyczne Celowanie
setting.playerindicators.name = Znaczniki graczy
setting.indicators.name = Znaczniki przyjaciół
setting.autotarget.name = Automatyczne celowanie
setting.keyboard.name = Sterowanie - Myszka+Klawiatura
setting.touchscreen.name = Sterowanie - Ekran Dotykowy
setting.fpscap.name = Maksymalny FPS
setting.fpscap.none = Nieograniczone
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Skalowanie Interfejsu[lightgray] (wymaga restartu)[]
setting.uiscale.name = Skalowanie interfejsu[lightgray] (wymaga restartu)[]
setting.swapdiagonal.name = Pozwala na ukośną budowę
setting.difficulty.training = Treningowy
setting.difficulty.easy = Łatwy
@ -822,11 +836,11 @@ setting.milliseconds = {0} milisekund
setting.fullscreen.name = Pełny ekran
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[lightgray] (może wymagać restartu)
setting.fps.name = Pokazuj FPS oraz ping
setting.smoothcamera.name = Gładka Kamera
setting.smoothcamera.name = Płynna kamera
setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa
setting.pixelate.name = Pikselacja [lightgray](wyłącza animacje)
setting.minimap.name = Pokaż Minimapę
setting.coreitems.name = Poazuj Przedmoty W Rdzeniu (WIP)
setting.minimap.name = Pokaż minimapę
setting.coreitems.name = Pokazuj przedmoty w rdzeniu
setting.position.name = Pokazuj położenie gracza
setting.musicvol.name = Głośność muzyki
setting.atmosphere.name = Pokazuj atmosferę planety
@ -835,19 +849,19 @@ setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
setting.sfxvol.name = Głośność dźwięków
setting.mutesound.name = Wycisz dźwięki
setting.crashreport.name = Wysyłaj anonimowo dane o crashu gry
setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisu
setting.publichost.name = Widoczność Gry Publicznej
setting.playerlimit.name = Limit Graczy
setting.savecreate.name = Automatyczne tworzenie zapisów
setting.publichost.name = Widoczność gry publicznej
setting.playerlimit.name = Limit graczy
setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu
setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających
setting.bridgeopacity.name = Przezroczystość mostów
setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze
setting.playerchat.name = Wyświetlaj dymek czatu w grze
setting.showweather.name = Pokaż pogodę
public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[accent]Każdy będzie mógł dołączyć do Twojej gry.\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej.
public.confirm.really = Jeśli chcesz grać z przyjaciółmi, użyj [green]Zaproś Przyjaciela[] zamiast [scarlet]Punliczny serwer[]!\nJesteś pewny że chcesz rozpocząć grę [scarlet]publiczą[]?
public.confirm.really = Jeśli chcesz zagrać ze znajomymi, użyj opcji [green]Zaproś Znajomych[] zamiast [scarlet]Publiczny serwer[]!\nJesteś pewny że chcesz rozpocząć grę [scarlet]publiczną[]?
public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi.
uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[]
uiscale.cancel = Anuluj i Wyjdź
uiscale.cancel = Anuluj i wyjdź
setting.bloom.name = Efekt Bloom
keybind.title = Zmień
keybinds.mobile = [scarlet]Większość skrótów klawiszowych nie funkcjonuje w wersji mobilnej. Tylko podstawowe poruszanie się jest wspierane.
@ -860,8 +874,8 @@ command.rally = Zbierz
command.retreat = Wycofaj
command.idle = Nieaktywny
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Klawisz: [{0},
keybind.respawn.name = Respawn
keybind.control.name = Control Unit
keybind.respawn.name = Odrodzenie
keybind.control.name = Kontroluj jednostkę
keybind.clear_building.name = Wyczyść budynek
keybind.press = Naciśnij wybrany klawisz...
keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz...
@ -901,7 +915,7 @@ keybind.break_block.name = Zniszcz Blok
keybind.deselect.name = Odznacz
keybind.pickupCargo.name = Podnieś Ładunek
keybind.dropCargo.name = Opuść Ładunek
keybind.command.name = Command
keybind.command.name = Rozkazuj
keybind.shoot.name = Strzelanie
keybind.zoom.name = Przybliżanie
keybind.menu.name = Menu
@ -914,7 +928,7 @@ keybind.chat.name = Czat
keybind.player_list.name = Lista graczy
keybind.console.name = Konsola
keybind.rotate.name = Obracanie
keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold)
keybind.rotateplaced.name = Obracanie bloku pod kursorem (przytrzymaj)
keybind.toggle_menus.name = Zmiana widoczności menu
keybind.chat_history_prev.name = Przewiń wiadomości w górę
keybind.chat_history_next.name = Przewiń wiadomości w dół
@ -936,8 +950,8 @@ mode.custom = Własny Tryb
rules.infiniteresources = Nieskończone Zasoby
rules.reactorexplosions = Eksplozje Reaktorów
rules.coreincinerates = Rdzeń Spala Przepełnienie
rules.schematic = Schematy Są Dozwolone
rules.coreincinerates = Rdzeń Spala Nadmarowe Przedmioty
rules.schematic = Zezwalaj na schematy
rules.wavetimer = Zegar Fal
rules.waves = Fale
rules.attack = Tryb Ataku
@ -948,6 +962,8 @@ rules.blockdamagemultiplier = Mnożnik Uszkodzeń Bloków
rules.unitbuildspeedmultiplier = Mnożnik Prędkości Tworzenia Jednostek
rules.unithealthmultiplier = Mnożnik Życia Jednostek
rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik Obrażeń jednostek
rules.unitcapvariable = Rdzenie mają wpływ na limit jednostek
rules.unitcap = Podstawowy limit jednostek
rules.enemycorebuildradius = Zasięg Blokady Budowy Przy Rdzeniu Wroga:[lightgray] (kratki)
rules.wavespacing = Odstępy Między Falami:[lightgray] (sek)
rules.buildcostmultiplier = Mnożnik Kosztów Budowania
@ -961,12 +977,12 @@ rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie
rules.title.enemy = Przeciwnicy
rules.title.unit = Jednostki
rules.title.experimental = Eksperymentalne
rules.title.environment = Environment
rules.title.environment = Otoczenie
rules.lighting = Oświetlenie
rules.enemyLights = Wrogowie Emitują Światło
rules.fire = Ogień
rules.explosions = Uszkodzenia Wybuchu Klocka/Jednostki
rules.ambientlight = Otaczające Światło
rules.explosions = Uszkodzenia Wybuchu Bloku/Jednostki
rules.ambientlight = Otaczające\nŚwiatło
rules.weather = Pogoda
rules.weather.frequency = Częstotliwość:
rules.weather.always = Zawsze
@ -999,22 +1015,22 @@ liquid.slag.name = Żużel
liquid.oil.name = Ropa
liquid.cryofluid.name = Lodociecz
unit.dagger.name = Nóż
unit.dagger.name = Dagger
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Forteca
unit.fortress.name = Fortress
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Pełzak
unit.crawler.name = Crawler
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.toxopid.name = Toxopid
unit.flare.name = Błysk
unit.horizon.name = Horyzont
unit.zenith.name = Zenit
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Zaćmienie
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
@ -1040,11 +1056,11 @@ block.sand-boulder.name = Piaskowy Głaz
block.basalt-boulder.name = Bazaltowy Głaz
block.grass.name = Trawa
block.slag.name = Żużel
block.space.name = Space
block.space.name = Kosmos
block.salt.name = Sól
block.salt-wall.name = Solna Ściana
block.salt-wall.name = Ściana Solna
block.pebbles.name = Kamyki
block.tendrils.name = Wić
block.tendrils.name = Pnącza
block.sand-wall.name = Piaskowa Ściana
block.spore-pine.name = Sosna Zarodnikowa
block.spore-wall.name = Zarodinkowa Ściana
@ -1056,7 +1072,7 @@ block.shale-boulder.name = Głaz Łupkowy
block.moss.name = Mech
block.shrubs.name = Krzewy
block.spore-moss.name = Mech Zarodnikowy
block.shale-wall.name = Ściana Z Łupku
block.shale-wall.name = Ściana z Łupku
block.scrap-wall.name = Ściana ze Złomu
block.scrap-wall-large.name = Duża Ściana ze Złomu
block.scrap-wall-huge.name = Ogromna Ściana ze Złomu
@ -1102,7 +1118,7 @@ block.spore-cluster.name = Skupisko Zarodników
block.metal-floor.name = Metalowa Podłoga
block.metal-floor-2.name = Metalowa Podłoga 2
block.metal-floor-3.name = Metalowa Podłoga 3
block.metal-floor-5.name = Metalowa Podłoga 5
block.metal-floor-5.name = Metalowa Podłoga 4
block.metal-floor-damaged.name = Uszkodzona Metalowa Podłoga
block.dark-panel-1.name = Ciemny Panel 1
block.dark-panel-2.name = Ciemny Panel 2
@ -1113,7 +1129,7 @@ block.dark-panel-6.name = Ciemny Panel 6
block.dark-metal.name = Ciemny Metal
block.basalt.name = Bazalt
block.hotrock.name = Gorący Kamień
block.magmarock.name = Skała magmowa
block.magmarock.name = Skała Magmowa
block.copper-wall.name = Miedziana Ściana
block.copper-wall-large.name = Duża Miedziana Ściana
block.titanium-wall.name = Tytanowa Ściana
@ -1241,12 +1257,12 @@ block.overdrive-dome.name = Kopuła Pola Overdrive
block.block-forge.name = Piec Bloków
block.block-loader.name = Ładownik Bloków
block.block-unloader.name = Opróżniacz Bloków
block.interplanetary-accelerator.name = Przspieszacz Międzyplanetarny
block.interplanetary-accelerator.name = Przyspieszacz Międzyplanetarny
block.switch.name = Przełącznik
block.micro-processor.name = Micro Procesor
block.logic-processor.name = Logiczny Procesor
block.hyper-processor.name = Hyper Procesor
block.micro-processor.name = Mikroprocesor
block.logic-processor.name = Procesor Logiczny
block.hyper-processor.name = Hiperprocesor
block.logic-display.name = Wyświetlacz Logiczny
block.large-logic-display.name = Duży Wyświetlacz Logiczny
block.memory-cell.name = Komórka Pamięci
@ -1262,12 +1278,12 @@ team.purple.name = fioletowy
hint.skip = Pomiń
hint.desktopMove = Użyj [accent][[WASD][] by się poruszać.
hint.zoom = [accent]Przewiń[] by przybliżać lub oddlać obraz.
hint.zoom = [accent]Użyj[] by przybliżać lub oddalać obraz.
hint.mine = Zbliż się do \uf8c4 rudy miedzi i [accent]kliknij[] by kopać manualnie.
hint.desktopShoot = Kliknij [accent][[Lewy przycisk myszy][] by strzelać.
hint.depositItems = By przenosić przedmoty, przeciągij je ze swojego statku do rdzenia.
hint.respawn = By się odrodzić jako statek, kliknij [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Przełączyłeś się na inną jednoskę/strukturę. By odrodzić się jako statek, [accent]kliknij w awatar w górnym lewym rogu.[]
hint.respawn.mobile = Przełączyłeś się na inną jednoskę/strukturę. By odrodzić się jako statek, [accent]kliknij w awatar w lewym górnym rogu.[]
hint.desktopPause = Naciśnij [accent][[Spację][] by zatrzymać lub wznowić grę.
hint.placeDrill = Wybierz \ue85e [accent]Wiertło[] w menu w prawym dolnym rogu, i wybierz wtedy \uf870 [accent]Wiertło[] i kliknij na miedzi by je postawić.
hint.placeDrill.mobile = Wybierz zakładkę z \ue85e[accent]Wiertłem[] w menu w prawym dolnym rogu, i wtedy wybierz \uf870 [accent]Wietło[] i kliknij na miedzi by je postawić.\n\nNaciśnij \ue800 [accent]znak potwierdzenia[] w dolnym prawym rogu by potwierdzić.
@ -1278,7 +1294,7 @@ hint.breaking = Użyj [accent]Prawego przycisku myszy[] i przeciągnij by zniszc
hint.breaking.mobile = Aktywuj \ue817 [accent]ikonę młota[] w dolnym prawym rogu by zniszczyć bloki.\n\nPrzytrymaj swój palec i przeciągij by wybrać wiele bloków do zniszczenia.
hint.research = Klikij przycisk \ue875 [accent]Badań[] by odkrwyać nowe technologie.
hint.research.mobile = Użyj przycisku \ue875 [accent]Badań[] w \ue88c [accent]Menu[] by odkrywać nowe technologie.
hint.unitControl = Przytrzymaj [accent][[Lewy CTRL][] i [accent]kliknij[] by kontrolować sojusznicze jednostki i działka.
hint.unitControl = Przytrzymaj [accent][[Lewy CTRL][] i [accent]kliknij[], by kontrolować sojusznicze jednostki i działka.
hint.unitControl.mobile = [accent][Kliknij dwukrotnie[] by kontrolować sojusznicze jednostki i działka.
hint.launch = Gdy zebrałeś wystarczająco materiałów możesz [accent]Wystrzelić[] wybierając \ue827 [accent]Mapę[] w dolnym prawym rogu.
hint.launch.mobile = Gdy zebrałeś wystarczająco materiałów możesz [accent]Wystrzelić[] do pobliskich sektorów klikając w \ue827 [accent]Mape[] w \ue88c [accent]Menu[].
@ -1294,7 +1310,7 @@ hint.payloadDrop = Kliknij [accent]][] by opuścić podniesiony towar.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Kliknij i przytrzymaj[] w puste miejsce by opuścić podniesiony towar.
hint.waveFire = [accent]Strumień[] wypełniony wodą będzie gasić pobiskie pożary.
hint.generator = \uf879 [accent]Generatory Spalinowe[] spalają węgiel i przekazują moc do pobliskich bloków.\n\nMożesz powiększyć odległość transmitowanej mocy używająć \uf87f [accent]Węzły Prądu[].
hint.guardian = Jednostki [accent]Strażnicze[] są uzbrojone. Słaba amunicja - taka jak [accent]Miedź[] oraz [accent]Ołów[] [scarlet]nie jest efektywna[].\n\nUżyj lepszych działek takich jak \uf835 [accent]Naładowane Grafitem[] \uf861Duo/\uf859Salwa by pozbyć się strażników.
hint.guardian = Jednostki [accent]Strażnicze[] są uzbrojone. Słaba amunicja - taka jak [accent]Miedź[] czy [accent]Ołów[] [scarlet]nie jest efektywna[].\n\nUżyj lepszych działek takich jak \uf835 [accent]Naładowane Grafitem[] \uf861Duo/\uf859Salwa by pozbyć się strażników.
hint.coreUpgrade = Rdzenie mogą być ulepszone poprzez [accent]płożenie na nich rdzeń wyższego poziomu[].\n\nPołóż  rdzeń [accent]Fundacji[] na  rdzeń:[accent]Odłamek[] core. Żadna przeszkoda ani blok nie może stać na miejscu rdzenia.
hint.presetLaunch = Szare [accent]sektory[], takie jak [accent]Zamrożony Las[], to sektory do których możesz dotrzeć z każdego miejsca. Nie wymagają podbicia pobliskiego terenu.\n\n[accent]Ponumerowane sektory[], takie jak ten, [accent]są dodatkowe[].
hint.coreIncinerate = Jak rdzeń zostanie w pełni wypełniony danym przedmiotem, reszta przedmiotów tego typu zostanie [accent]spalona[].
@ -1303,7 +1319,7 @@ hint.coopCampaign = Gdy grasz [accent]kooperacyjną kampanię[], przedmioty któ
item.copper.description = Przydatny materiał budowlany. Szeroko używany w prawie każdej konstrukcji.
item.copper.details = Miedź. Nienormalnie obfity metal na Serpulo. Strukturalnie słaba, chyba że zostanie wzmocniona.
item.lead.description = Podstawowy materiał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy?
item.lead.details = Gęsty. Obojętny. Intensywnie używany w bateriach. \nUwaga: prawdopodobnie toksyczny dla biologicznych form życia. Nie żeby zostało tu wiele.
item.lead.details = Gęsty. Obojętny. Intensywnie używany w bateriach. \nUwaga: prawdopodobnie toksyczny dla biologicznych form życia... nie żeby zostało ich tu wiele...
item.metaglass.description = Wyjątkowo wytrzymały stop szkła. Szeroko używany w transporcie i przechowywaniu płynów.
item.graphite.description = Zmineralizowany węgiel, wykorzystywany do amunicji i izolacji elektrycznej.
item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne.
@ -1323,8 +1339,8 @@ item.blast-compound.description = Niestabilny związek używany w materiałach w
item.pyratite.description = Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu. Nielegalny w 9 państwach.
liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów.
liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem. Może zostać rozdzielony na jego metale składowe, albo wystrzelony w wrogie jednostki i użyty jako broń.
liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony w wrogów przez wieżyczke.
liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem. Może zostać rozdzielony na jego metale składowe, albo wystrzelony we wrogie jednostki i użyty jako broń.
liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony we wrogów przez wieżyczke.
liquid.cryofluid.description = Obojętna, niekorozyjna ciecz utworzona z wody i tytanu.
block.resupply-point.description = Wypełnia pobliskie jednostki amunicją z miedzi. Nie jest kompatybilny z jednostkami, które wykorzystują energię z baterii.
@ -1334,7 +1350,7 @@ block.message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikac
block.graphite-press.description = Kompresuje kawałki węgla w czyste blaszki grafitu.
block.multi-press.description = Ulepszona wersja prasy grafitowej. Używa wody i prądu do kompresowania węgla szybko i efektywnie.
block.silicon-smelter.description = Redukuje piasek za pomocą wysoce czystego węgla w celu wytworzenia krzemu.
block.kiln.description = Stapia ołów i piasek na metaszkło. Wymaga małej ilości energii.
block.kiln.description = Stapia ołów i piasek na metaszkło.
block.plastanium-compressor.description = Wytwarza plastan z oleju i tytanu.
block.phase-weaver.description = Produkuje Włókna Fazowe z radioaktywnego toru i dużych ilości piasku.
block.alloy-smelter.description = Produkuje stop Elektrum z tytanu, ołowiu, krzemu i miedzi.
@ -1350,7 +1366,7 @@ block.incinerator.description = Pozbywa się nadmiaru przedmiotów lub płynu
block.power-void.description = Niszczy całą energię wprowadzoną do tego bloku. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.power-source.description = Wydziela prąd w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.item-source.description = Wydziela przedmioty w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.item-void.description = Niszczy wszystkie przedmioty, które idą do tego bloku, który nie wymaga prądu. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.item-void.description = Niszczy wszystkie przedmioty, które idą do tego bloku. Nie wymaga prądu. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.liquid-source.description = Wydziela ciecz w nieskończoność. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.liquid-void.description = Usuwa każdą ciecz. Dostępny tylko w trybie sandbox.
block.copper-wall.description = Tani blok obronny.\nPrzydatny do ochrony rdzenia i wieżyczek w pierwszych kilku falach.
@ -1371,10 +1387,10 @@ block.mender.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Utrzymuje s
block.mend-projector.description = Ulepszona wersja Naprawiacza. Naprawia bloki w jego otoczeniu.\nMoże wykorzystywać włókno fazowe, aby zwiększyć efektywność budowli.
block.overdrive-projector.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu takich jak wiertła czy przenośniki. Może wykorzystywać włókno fazowe, aby zwiększyć zasięg i efektywność budowli.
block.force-projector.description = Wytwarza pole siłowe w kształcie sześciokąta wokół siebie, chroniąc budynki i jednostki wewnątrz od obrażeń zadanych przez pociski.
block.shock-mine.description = Zadaje obrażenia jednostkom wroga którzy na nią wejdą. Ledwo widoczne dla wrogów.
block.shock-mine.description = Zadaje obrażenia jednostkom wroga, które wejdą na nią. Ledwo widoczne dla wrogów.
block.conveyor.description = Podstawowy blok transportowy dla przedmiotów. Automatycznie przesyła przedmioty naprzód do działek oraz maszyn. Można obrócić.
block.titanium-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Przesyła przedmioty szybciej od zwykłego przenośnika.
block.plastanium-conveyor.description = Przenosi przedmity partiami. Przyjmuje przedmioty z tyłu i rozładowuje je w trzech kierunkach z przodu. Wymaga wielu punktów ładujących i rozładowujących w celu osiągnięcia maksymalnej przepustowości.
block.plastanium-conveyor.description = Przenosi przedmioty partiami. Przyjmuje przedmioty z tyłu i rozładowuje je w trzech kierunkach z przodu. Wymaga wielu punktów ładujących i rozładowujących w celu osiągnięcia maksymalnej przepustowości.
block.junction.description = Używany jako most dla dwóch krzyżujących się przenośników. Przydatne w sytuacjach kiedy dwa różne przenośniki transportują różne surowce do różnych miejsc.
block.bridge-conveyor.description = Zaawansowany blok transportujący. Pozwala na przenoszenie przedmiotów nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek.
block.phase-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Używa energii do teleportacji przedmiotów do połączonego transportera fazowego na spore odległości.
@ -1388,7 +1404,7 @@ block.underflow-gate.description = Odwrotność bramy przepełnieniowej, który
block.mass-driver.description = Najlepszy blok do transportu przedmiotów. Zbiera wiele przedmiotów naraz a potem wystrzeliwuje je do kolejnej katapulty masy na bardzo duże odległości.
block.mechanical-pump.description = Tania pompa o niskiej wydajności. Nie wymaga prądu.
block.rotary-pump.description = Zaawansowana pompa. Pompuje więcej cieczy, ale wymaga zasilania.
block.thermal-pump.description = Najlepsza pompa. Pompuje ogromne ilości cieczy, ale wymaga zasilaina.
block.thermal-pump.description = Najlepsza pompa. Pompuje ogromne ilości cieczy, ale wymaga zasilania.
block.conduit.description = Podstawowy blok do transportowania cieczy. Używany w połączeniu z pompami i innymi rurami.
block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do transportowania cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury.
block.plated-conduit.description = Przesyła ciecze z taką samą szybkością co rura tytanowa, ale jest bardziej odporna. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne rury.\nWycieka z niej mniej cieczy.
@ -1410,7 +1426,7 @@ block.differential-generator.description = Generuje duże ilości prądu. Wykorz
block.rtg-generator.description = Prosty, niezawodny generator. Wykorzystuje ciepło powstałe z rozpadu izotopów promieniotwórczych. Nie wymaga chłodzenia, ale produkuje mniej energii od reaktora torowego.
block.solar-panel.description = Wytwarza małe ilości prądu wykorzystując energię słoneczną.
block.solar-panel-large.description = Wytwarza o wiele więcej prądu niż zwykły panel słoneczny.
block.thorium-reactor.description = Produkuje bardzo duże ilości prądu z wysoce radioaktywnego toru. Wymaga ciągłego chłodzenia. Silnie eksploduje jeśli nie zostanie dostarczona wystarczająca ilość chłodziwa. Produkcja energii zależy od zapełnienia, produkując bazową ilość energii przy całkowitym zapełnieniu.
block.thorium-reactor.description = Produkuje bardzo duże ilości prądu z wysoce radioaktywnego toru. Wymaga ciągłego chłodzenia. Silnie eksploduje, jeśli nie zostanie dostarczona wystarczająca ilość chłodziwa. Produkcja energii zależy od zapełnienia, produkując bazową ilość energii przy całkowitym zapełnieniu.
block.impact-reactor.description = Zaawansowany generator, zdolny do produkcji ogromnych ilości prądu u szczytu swoich możliwości. Wymaga znacznych ilości energii do rozpoczęcia procesu.
block.mechanical-drill.description = Tanie wiertło. Kiedy zostanie zbudowane na odpowiednich polach, wydobywa surowce w wolnym tempie. Może wydobywać tylko podstawowe rudy.
block.pneumatic-drill.description = Ulepszone wiertło, zdolne do wydobywania tytanu. Wydobywa w szybszym tempie niż wiertło mechaniczne.
@ -1426,8 +1442,8 @@ block.core-foundation.description = Druga wersja rdzenia. Lepiej opancerzony. Pr
block.core-foundation.details = Druga generacja.
block.core-nucleus.description = Trzecia i ostatnia wersja rdzenia. Bardzo dobrze opancerzony. Przechowuje ogromne ilości surowców.
block.core-nucleus.details = Trzecia i ostatnia generacja.
block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaju. Użyj ekstraktora, aby rozładować magazyn.
block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. Użyj ekstraktora, aby rozładować kontener.
block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaju. Zawartość magazynu można wyciągnąć za pomocą ekstraktorów.
block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. Zawartość kontenera można wyciągnąć za pomocą ekstraktorów.
block.unloader.description = Wyciąga przedmioty z przyległych bloków. Typ przedmiotu jaki zostanie wyciągniety może zostać zmieniony poprzez kliknięcie.
block.launch-pad.description = Wysyła pakiety przedmiotów bez potrzeby wystrzeliwania rdżenia.
block.duo.description = Mała, tania wieża. Przydatna przeciwko jednostkom naziemnym.
@ -1447,13 +1463,13 @@ block.meltdown.description = Duże działo laserowe, które strzela potężnymi
block.foreshadow.description = Strzela potężnym pociskiem z daleka we wrogów.
block.repair-point.description = Bez przerw naprawia najbliższą uszkodzoną jednostkę w jego zasięgu.
block.segment.description = Uszkadza i niszczy wrogie pociskiski poza laserami.
block.parallax.description = Wykorzystuje laser, który przyciąga do siebie wrogów, zadając im obrażenia.
block.parallax.description = Wykorzystuje laser przyciągający do siebie wrogów, zadając im obrażenia.
block.tsunami.description = Strzela wielkim strumieniem cieczy we wrogów. Automatycznie gasi ogień, gdy jest podłączony do wody.
block.silicon-crucible.description = Oczyszcza krzem z węgla i piasku wykorzystując piratian. Bardziej efektywny w gorących miejscach.
block.disassembler.description = Oddziela egzotyczne materiały z mieszaniny jaką jest żużel z małą efektywnością. Może wyprodukować tor.
block.overdrive-dome.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu. Wymaga włókna fazowego oraz krzemu by działać.
block.payload-conveyor.description = Przenosi duże ładunki, takie jak jednostki z fabryk.
block.payload-router.description = Dzieli wejście z przewoźnika masowego i dzieli je w 3 różne strony.
block.payload-router.description = Dzieli wejście z przenośnika masowego w 3 różne strony.
block.command-center.description = Kontroluje zachowanie jednostek paroma różnymi komendami.
block.ground-factory.description = Produkuje jednostki naziemne. Jednostki mogą być do razu wykorzystane lub przeniesone do rekonstrukota by je ulepszyć.
block.air-factory.description = Produkuje jednostki powietrzne. Jednostki mogą być do razu wykorzystane lub przeniesone do rekonstrukota by je ulepszyć.
@ -1461,11 +1477,11 @@ block.naval-factory.description = Produkuje jednostki morskie. Jednostki mogą b
block.additive-reconstructor.description = Ulepsza wsadzone jednostki do stopnia drugiego.
block.multiplicative-reconstructor.description = Ulepsza wsadzone jednostki do stopnia trzeciego.
block.exponential-reconstructor.description = Ulepsza wsadzone jednostki do stopnia czwartego.
block.tetrative-reconstructor.description = Ulepsza wsadzone jednostki do stopnia piątego i ostatniego.
block.switch.description = Jest Przełączalny. Stan jego może być odczytywany lub kontrolowany przez procesory.
block.tetrative-reconstructor.description = Ulepsza wsadzone jednostki do piątego, ostatniego stopnia.
block.switch.description = Jest przełączalny. Stan jego może być odczytywany lub kontrolowany przez procesory.
block.micro-processor.description = Uruchamia sekwencję instrukcji logicznych w pętli. Może być wykorzystany do kontroli bloków lub jednostek.
block.logic-processor.description = Uruchamia sekwencję instrukcji logicznych w pętli. Może być wykorzystany do kontroli bloków lub jednostek. Szybszy niż mikro procesor.
block.hyper-processor.description = Uruchamia sekwencję instrukcji logicznych w pętli. Może być wykorzystany do kontroli bloków lub jednostek. Szybszy niż logiczny procesor.
block.logic-processor.description = Uruchamia sekwencję instrukcji logicznych w pętli. Może być wykorzystany do kontroli bloków lub jednostek. Szybszy niż mikroprocesor.
block.hyper-processor.description = Uruchamia sekwencję instrukcji logicznych w pętli. Może być wykorzystany do kontroli bloków lub jednostek. Szybszy niż procesor logiczny.
block.memory-cell.description = Przechowuje informacje dla procesora.
block.memory-bank.description = Przechowuje informacje dla procesora. Duża pojemność.
block.logic-display.description = Wyświetla obraz z procesora.
@ -1479,23 +1495,23 @@ unit.scepter.description = Strzela salwą naładowanych pocisków we wszystkich
unit.reign.description = Strzela salwą masywnych przebijających pocisków we wszystkich przeciwników.
unit.nova.description = Wystrzeliwuje pioruny, które uszkadzają przeciwników i leczą sojusznicze struktury. Może latać.
unit.pulsar.description = Wystrzeliwuje elektryczne pioruny, które uszkadzają przeciwników i leczą sojusznicze struktury. Może latać.
unit.quasar.description = Wystrzeliwuje wiązki laserowe, które uszkadzają przeciwników i leczą sojusznicze struktury. Może latać. Posiada tarcze.
unit.quasar.description = Wystrzeliwuje przeszywającą wiązkę laserową, uszkadzającą przeciwników i leczącą sojusznicze struktury. Może latać. Posiada tarcze.
unit.vela.description = Wystrzeliwuje masywny ciągły laser, który uszkadza przeciwników i leczy sojusznicze struktury. Może latać.
unit.corvus.description = Wystrzeliwuje masywny laserowy błysk, który uszkadza przeciwników i leczy sojusznicze struktury. Może przejść po większości terenu.
unit.corvus.description = Wystrzeliwuje masywną ciągłą wiązkę laserową, która uszkadza przeciwników i leczy sojusznicze struktury. Może przejść po większości terenu.
unit.crawler.description = Wbiega w przeciwników i dokonuje samozniszczenia powodując dużą eksplozje.
unit.atrax.description = Wystrzeliwuje wyniszczające kule żużlu w cele na ziemi. Może przejść po większości terenu.
unit.spiroct.description = Strzela wyczerpującymi życie laserami we wrogów, naprawiając siebie. Może przejść po większości terenu.
unit.arkyid.description = Strzela dużymi wyczerpującymi życie laserami we wrogów, naprawiając siebie. Może przejść po większości terenu.
unit.toxopid.description = Strzela wielkimi elektrycznymi skupionymi kulami i przebijającymi laserami we wrogów. Może przejść po większości terenu.
unit.flare.description = Strzela standardowymi pociskami we jednostki naziemne.
unit.horizon.description = Upuszcza stos bomb na jednostki naziemne.
unit.horizon.description = Upuszcza serię bomb na jednostki naziemne.
unit.zenith.description = Strzela salwą rakiet w każdego pobliskiego wroga.
unit.antumbra.description = Strzela zaporą rakiet w każdego pobliskiego wroga.
unit.eclipse.description = Strzela dwoma przebijającymi laserami i pociskami przeciwlotniczymi we wrogów.
unit.mono.description = Automatycznie wykopuje miedź i ołów i odkłada je do rdzenia.
unit.poly.description = Automatycznie naprawia zniszczone struktury i asystuje w budowie.
unit.mega.description = Automatycznie naprawia zniszczone struktury. Może podnosić małe jednostki i bloki.
unit.quad.description = Upuszcza wielkie bomby na cele na ziemi, które uszkadzają przeciwników i leczą sojusznicze struktury. Może podnosić jednostki naziemne średniej wielkości.
unit.quad.description = Upuszcza wielkie bomby na cele naziemne, uszkadzając przeciwników i lecząc sojusznicze struktury. Może podnosić jednostki naziemne średniej wielkości.
unit.oct.description = Broni wszystkie jednostki tarczą regeneracyjną. Może podnosić większość jednostek naziemnych.
unit.risso.description = Strzela sporą ilością pocisków i rakiet w najbliższych przeciwników.
unit.minke.description = Strzela granatami i standardowymi pociskami w najbliższych przeciwników.
@ -1505,3 +1521,146 @@ unit.omura.description = Strzela przebijającym superszybkim pociskiem we wrogó
unit.alpha.description = Chroni Rdzeń: Odłamek przed wrogami. Buduje struktury.
unit.beta.description = Chroni Rdzeń: Podstawa przed wrogami. Buduje struktury.
unit.gamma.description = Chroni Rdzeń: Jądro przed wrogami. Buduje struktury.
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0.
lst.control = Control a building.
lst.radar = Locate units around a building with range.
lst.sensor = Get data from a building or unit.
lst.set = Set a variable.
lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Shoot at a position.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.configure = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
laccess.color = Illuminator color.
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.commanded = [red]Deprecated. Will be removed![]\nUse [accent]controlled[] instead.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.stroke = Set line width.
graphicstype.line = Draw line segment.
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
lenum.always = Always true.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
lenum.mod = Modulo.
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
lenum.shl = Bit-shift left.
lenum.shr = Bit-shift right.
lenum.or = Bitwise OR.
lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum of two numbers.
lenum.max = Maximum of two numbers.
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
lenum.len = Length of vector.
lenum.sin = Sine, in degrees.
lenum.cos = Cosine, in degrees.
lenum.tan = Tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
lenum.log = Natural logarithm (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Absolute value.
lenum.sqrt = Square root.
lenum.any = Any unit.
lenum.ally = Ally unit.
lenum.attacker = Unit with a weapon.
lenum.enemy = Enemy unit.
lenum.boss = Guardian unit.
lenum.flying = Flying unit.
lenum.ground = Ground unit.
lenum.player = Unit controlled by a player.
lenum.ore = Ore deposit.
lenum.damaged = Damaged ally building.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Any core.
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
lenum.generator = Buildings that generate power.
lenum.factory = Buildings that transform resources.
lenum.repair = Repair points.
lenum.rally = Command center.
lenum.battery = Any battery.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Additional filters.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Additional filters.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Building to control.
control.unit = Unit/building to aim at.
control.shoot = Whether to shoot.
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
unitlocate.found = Whether the object was found.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Building group to look for.
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
lenum.move = Move to exact position.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.target = Shoot a position.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
lenum.itemtake = Take an item from a building.
lenum.paydrop = Drop current payload.
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
lenum.flag = Numeric unit flag.
lenum.mine = Mine at a position.
lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch a building and type at coordinates.\nUnit must be in range of position.\nSolid non-buildings will have the type [accent]@solid[].
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.

View File

@ -126,6 +126,7 @@ mod.installed = [[Instalat]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Activat
mod.disabled = [scarlet]Dezactivat
mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatibil cu Multiplayer
mod.disable = Dezactivează
mod.content = Conținut:
mod.delete.error = Nu s-a putut șterge modul. Fișierul ar putea fi în uz.
@ -439,7 +440,7 @@ editor.exists = Există deja o hartă cu același nume.
editor.selectmap = Selectează o hartă de încărcat:
toolmode.replace = Înlocuiește
toolmode.replace.description = Desenează doar pe blocurile solide.
toolmode.replace.description = Desenează doar peste blocurile solide.
toolmode.replaceall = Înlocuiește-le pe toate
toolmode.replaceall.description = Înlocuiește toate blocurile solide de pe hartă.
toolmode.orthogonal = Ortogonal
@ -449,7 +450,7 @@ toolmode.square.description = Pensulă pătrată.
toolmode.eraseores = Șterge Minereurile
toolmode.eraseores.description = Șterge doar minereurile.
toolmode.fillteams = Umplere Echipe
toolmode.fillteams.description = Umple hartă cu echipe în loc de blocuri.
toolmode.fillteams.description = Umple harta cu echipe în loc de blocuri.
toolmode.drawteams = Desenează Echipe
toolmode.drawteams.description = Desenează echipe în loc de blocuri.
@ -619,6 +620,19 @@ sector.extractionOutpost.description = Un avanpost izolat, construit de inamic c
sector.impact0078.description = Aici se află rămășițele primei nave de transport interstelar care a intrat în acest sistem stelar.\n\nSalvează cât de mult posibil din epavă. Cercetează orice tehnologie intactă.
sector.planetaryTerminal.description = Ținta finală.\n\nAceastă bază de coastă conține o structură capabilă să lanseze nuclee către alte planete locale. Este extrem de bine păzită.\n\nProdu unități navale. Elimină inamicul cât de rapid se poate. Cercetează structura de lansare.
status.burning.name = Arde
status.freezing.name = Îngheață
status.wet.name = Umed
status.muddy.name = Noroios
status.melting.name = Topește
status.sapped.name = Slăbește
status.spore-slowed.name = Împiedicat de Spori
status.tarred.name = Păcurit
status.overclock.name = Suprasolicitat
status.shocked.name = Șoc
status.blasted.name = Explozie
status.unmoving.name = Nemișcat
settings.language = Limbă
settings.data = Datele Jocului
settings.reset = Resetează
@ -652,9 +666,10 @@ block.unknown = [lightgray]???
stat.description = Utilizare
stat.input = Necesită
stat.output = Produce
stat.opposites = Opuși
stat.booster = Îmbunătățiri
stat.tiles = Teren Necesar
stat.affinities = Efecte Teren
stat.affinities = Afinități
stat.powercapacity = Capacitate electrică
stat.powershot = Electricitate/Glonț
stat.damage = Forță
@ -716,12 +731,18 @@ stat.abilities = Abilități
stat.canboost = Are Propulsor
stat.flying = Zboară
stat.ammouse = Consum muniție
stat.damagemultiplier = Multiplicator Forță
stat.healthmultiplier = Multiplicator Viață
stat.speedmultiplier = Multiplicator Viteză
stat.reloadmultiplier = Multiplicator Lovituri/sec
stat.buildspeedmultiplier = Multiplicator Viteză Construcție
stat.reactive = Reacționează la
ability.forcefield = Câmp de Forță
ability.repairfield = Câmp de Reparare
ability.statusfield = Câmp Suprasolicitare Unități
ability.unitspawn = Fabrică de {0}
ability.shieldregenfield = Scurt Regenerabil
ability.shieldregenfield = Scut Regenerabil
ability.movelightning = Mișcare Fulger
bar.drilltierreq = Burghiu Mai Bun Necesar
@ -749,19 +770,16 @@ bar.output = Produce
units.processorcontrol = [lightgray]Controlat de Procesor
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] forță
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] forță explozivă ~[stat] {1}[lightgray] pătrate
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] forță pe raza ~[stat] {1}[lightgray] pătrate
bullet.incendiary = [stat]incendiar
bullet.sapping = [stat]atragere inamici
bullet.homing = [stat]cu radar
bullet.shock = [stat]șoc
bullet.frag = [stat]fragil
bullet.frag = [stat]se sparge
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x fulgere ~ [stat]{1}[lightgray] forță
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] forță/clădire
bullet.knockback = [stat]{0} [lightgray]împingere
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x penetrare
bullet.infinitepierce = [stat]penetrare
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x penetrează
bullet.infinitepierce = [stat]penetrează
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% reparare
bullet.freezing = [stat]înghețat
bullet.tarred = [stat]lipicios
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicator muniție
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x lovituri
@ -923,6 +941,7 @@ keybind.pause_building.name = Pauză/Reia Construit
keybind.minimap.name = Minihartă
keybind.planet_map.name = Harta Planetei
keybind.research.name = Cercetare
keybind.block_info.name = Informațiile Blocului
keybind.chat.name = Chat
keybind.player_list.name = Listă Jucători
keybind.console.name = Consolă
@ -991,6 +1010,7 @@ content.item.name = Materiale
content.liquid.name = Lichide
content.unit.name = Unități
content.block.name = Blocuri
content.status.name = Efecte de Status
content.sector.name = Sectoare
item.copper.name = Cupru
@ -1339,7 +1359,7 @@ item.pyratite.description = Folosită în armele incendiare și generatoarele pe
liquid.water.description = Folosită pt răcirea mașinăriilor și procesarea deșeurilor.
liquid.slag.description = Rafinată în separatoare înapoi în materialele constituente, sau pulverizată înspre unitățile inamice ca armă.
liquid.oil.description = Folosit în producerea avansată de materialet și ca muniție incendiară.
liquid.oil.description = Folosit în producerea avansată de materiale și ca muniție incendiară.
liquid.cryofluid.description = Folosit ca răcitor în reactoare, arme și fabrici.
block.resupply-point.description = Realimentează unitățile din apropiere cu muniție de cupru. Nu este compatibil cu unitățile care se încarcă din baterii.
@ -1459,7 +1479,7 @@ block.ripple.description = Lovește cu capsule către inamici pe distanțe mari.
block.cyclone.description = Trage cu grămezi explozive de material către unitățile inamice din apropiere.
block.spectre.description = Trage cu gloanțe mari care penetrează scuturile inamicilor din apropiere.
block.meltdown.description = Se încarcă și trage cu un laser continuu la inamicii din apropiere. Necesită răcitor pt a opera.
block.foreshadow.description = Trage către o țintă cu un glonț imens pe distanțe lungi.
block.foreshadow.description = Trage către o țintă cu un glonț imens pe distanțe lungi. Inamicii cu mai multă viață au prioritate.
block.repair-point.description = Repară încontinuu cea mai deteriorată unitate din vecinătate.
block.segment.description = Deteriorează și distruge proiectilele din apropiere. Laserele nu sunt afectate.
block.parallax.description = Trage cu o rază tractoare care atrage aeronavele inamice, deteriorându-le.
@ -1499,8 +1519,8 @@ unit.vela.description = Trage cu un laser masiv, continuu, inflamabil care deter
unit.corvus.description = Trage cu e explozie masivă de lasere care deteriorează inamicii și repară structurile aliate. Poate merge peste majoritatea terenurilor.
unit.crawler.description = Aleargă către inamici și se autodistruge, cauzând o explozie.
unit.atrax.description = Trage cu globuri de zgură care slăbesc artileria inamică. Poate merge peste majoritatea terenurilor.
unit.spiroct.description = Trage cu lasere care apropie inamicii, autoreparându-se în acest proces. Poate merge peste majoritatea terenurilor.
unit.arkyid.description = Trage cu lasere mari care apropie inamicii, autoreparându-se în acest proces. Poate merge peste majoritatea terenurilor.
unit.spiroct.description = Trage cu lasere care apropie și slăbesc inamicii, autoreparându-se în acest proces. Poate merge peste majoritatea terenurilor.
unit.arkyid.description = Trage cu lasere mari care apropie și slăbesc inamicii, autoreparându-se în acest proces. Poate merge peste majoritatea terenurilor.
unit.toxopid.description = Trage cu capsule electrice mari și lasere care penetrează scuturile inamice. Poate merge peste majoritatea terenurilor.
unit.flare.description = Trage cu gloanțe standard la artileria inamică din apropiere.
unit.horizon.description = Aruncă grămezi de bombe peste artileria inamică.

View File

@ -388,7 +388,7 @@ waves.none = Враги не были определены.\nОбратите в
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = количество единиц
wavemode.totals = всего единиц
wavemode.health = всего здоровья
wavemode.health = всего прочности
editor.default = [lightgray]<По умолчанию>
details = Подробности…
@ -530,7 +530,7 @@ launch.from = Запуск из: [accent]{0}
launch.destination = Место назначения: {0}
configure.invalid = Количество должно быть числом между 0 и {0}.
add = Добавить…
boss.health = Здоровье стража
boss.health = Прочность стража
connectfail = [scarlet]Ошибка подключения:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Сервер недоступен.\nВы уверены, что адрес введён корректно?
@ -620,6 +620,19 @@ sector.extractionOutpost.description = Отдаленный аванпост, п
sector.impact0078.description = Здесь лежат остатки межзвездного транспортного судна, первым вошедшего в эту систему.\n\nИзвлеките как можно больше из обломков. Изучите любую уцелевшую технологию.
sector.planetaryTerminal.description = Конечная цель.\n\nЭта береговая база содержит сооружение, способное запускать ядра к окрестным планетам. Оно крайне хорошо охраняется.\n\nПроизведите морские единицы. Уничтожьте врага как можно скорее. Изучите пусковую конструкцию.
status.burning.name = Горит
status.freezing.name = Замерзает
status.wet.name = Влажный
status.muddy.name = В грязи
status.melting.name = Плавится
status.sapped.name = Истощён
status.spore-slowed.name = Замедлен спорами
status.tarred.name = Покрыт нефтью
status.overclock.name = Ускорен
status.shocked.name = Шокирован
status.blasted.name = Подорван
status.unmoving.name = Неподвижен
settings.language = Язык
settings.data = Игровые данные
settings.reset = Сбросить по умолчанию
@ -656,6 +669,7 @@ stat.output = Выход
stat.booster = Ускоритель
stat.tiles = Необходимые плитки
stat.affinities = Увеличение эффективности
stat.opposites = Уменьшение эффективности
stat.powercapacity = Вместимость энергии
stat.powershot = Энергия/выстрел
stat.damage = Урон
@ -717,6 +731,12 @@ stat.abilities = Способности
stat.canboost = Может взлететь
stat.flying = Летающий
stat.ammouse = Использование боеприпасов
stat.damagemultiplier = Множитель урона
stat.healthmultiplier = Множитель прочности
stat.speedmultiplier = Множитель скорости
stat.reloadmultiplier = Множитель перезарядки
stat.buildspeedmultiplier = Множитель скорости строительства
stat.reactive = Реактивен
ability.forcefield = Силовое поле
ability.repairfield = Ремонтирующее поле
@ -752,17 +772,14 @@ units.processorcontrol = [lightgray]Управляется процессоро
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] урона
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] урона в радиусе ~[stat] {1}[lightgray] блоков
bullet.incendiary = [stat]зажигательный
bullet.sapping = [stat]истощающий
bullet.homing = [stat]самонаводящийся
bullet.shock = [stat]шоковый
bullet.frag = [stat]осколочный
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x молнии ~[stat]{1}[lightgray] урона
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] урона по постройкам
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отбрасывания
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x пробитие
bullet.infinitepierce = [stat]бесконечное пробитие
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% лечения
bullet.freezing = [stat]замораживающий
bullet.tarred = [stat]замедляющий, горючий
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множитель боеприпасов
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорость стрельбы
@ -924,6 +941,7 @@ keybind.pause_building.name = Приостановить/возобновить
keybind.minimap.name = Мини-карта
keybind.planet_map.name = Карта планеты
keybind.research.name = Исследования
keybind.block_info.name = Информация о блоке
keybind.chat.name = Чат
keybind.player_list.name = Список игроков
keybind.console.name = Консоль
@ -957,10 +975,10 @@ rules.waves = Волны
rules.attack = Режим атаки
rules.buildai = Строительство ИИ
rules.enemyCheat = Бесконечные ресурсы ИИ (красная команда)
rules.blockhealthmultiplier = Множитель здоровья блоков
rules.blockhealthmultiplier = Множитель прочности блоков
rules.blockdamagemultiplier = Множитель урона блоков
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед.
rules.unithealthmultiplier = Множитель здоровья боев. ед.
rules.unithealthmultiplier = Множитель прочности боев. ед.
rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед.
rules.unitcapvariable = Ядра увеличивают лимит единиц
rules.unitcap = Начальный лимит единиц
@ -992,6 +1010,7 @@ content.item.name = Предметы
content.liquid.name = Жидкости
content.unit.name = Боевые единицы
content.block.name = Блоки
content.status.name = Эффекты статуса
content.sector.name = Секторы
item.copper.name = Медь

View File

@ -57,9 +57,10 @@ schematic.info = {0}x{1}, блоків: {2}
schematic.disabled = [scarlet]Схеми вимкнені[]\nВам не дозволяється використовувати схеми на цій [accent]мапі[] чи [accent]сервері.
mod.featured.title = Переглядач модифікацій
mod.featured.dialog.title = Переглядач модифікацій
mods.browser = Переглядач модифікацій
mods.browser.selected = Обрана модифікація
mods.browser.add = Установити
mods.browser.reinstall = Перевстановити
mods.github.open = Відкрити
mods.browser.sortdate = Сортувати за давністю
mods.browser.sortstars = Сортувати за кількостю зірок
@ -107,17 +108,20 @@ uploadingpreviewfile = Вивантаження файлу попередньо
committingchanges = Здійснення змін
done = Зроблено
feature.unsupported = Ваш пристрій не підтримує цю функцію
mods.alphainfo = Майте на увазі, що модифікації перебувають в альфі, і [scarlet]можуть бути дуже несправними[].\nПовідомте про будь-які проблеми, які ви знайдете до Mindustry Github або Discord.
mods.initfailed = [red]⚠[] Попереднього разу не вдалося ініціалізувати Mindustry. Це, ймовірно, було спричинено неправильними поведінкою модифікацій.\n\nДля запобігання нескінченним аварійним циклам [red]треба вимкнути всі модифікації.[]\n\nДля вимкнення цієї функції перейдіть до [accent]Налаштування→Гра→Вимикати модифікації після аварійного запуску[].
mods = Модифікації
mods.none = [lightgray]Модифікацій не знайдено!
mods.guide = Посібник із модифікацій
mods.report = Повідомити про ваду
mods.openfolder = Відкрити теку
mods.viewcontent = Подивитися вміст
mods.reload = Перезавантажити
mods.reloadexit = Гра зараз закриється, щоби перезавантажити модифікації
mod.installed = [[Установлено]
mod.display = [gray]Модифікація:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Увімкнено
mod.disabled = [scarlet]Вимкнено
mod.multiplayer.compatable = [gray]Доступна в мережевій грі
mod.disable = Вимкнути
mod.content = Зміст:
mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується.
@ -205,9 +209,11 @@ server.hidden = Приховано
trace = Стежити за гравцем
trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Унікальний ідентифікатор: [accent]{0}
trace.id = Ідентифікатор: [accent]{0}
trace.mobile = Мобільний клієнт: [accent]{0}
trace.modclient = Користувацький клієнт: [accent]{0}
trace.times.joined = Кількість приєднань: [accent]{0}
trace.times.kicked = Кількість вигнань: [accent]{0}
invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Надішліть звіт про помилку.
server.bans = Блокування
server.bans.none = Заблокованих гравців немає!
@ -297,10 +303,11 @@ loading = [accent]Завантаження…
reloading = [accent]Перезавантаження модифікацій…
saving = [accent]Збереження…
respawn = [accent][[{0}][], щоби відродитися в ядрі
cancelbuilding = [accent][[{0}][], щоб очистити план
cancelbuilding = [accent][[{0}][] для очищення плану
selectschematic = [accent][[{0}][], щоби вибрати та скопіювати
pausebuilding = [accent][[{0}][], щоби призупинити будування
resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоби продовжити будування
pausebuilding = [accent][[{0}][] для призупинення будування
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] для продовження будування
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] для увімкнення будування
showui = Користувацький інтерфейс приховано.\nНатисніть [accent][[{0}][], щоби показати його знову.
wave = [accent]Хвиля {0}
wave.cap = [accent]Хвиля {0}/{1}
@ -586,6 +593,20 @@ sector.windsweptIslands.description = Далі, за береговою ліні
sector.extractionOutpost.description = Віддалений форпост, побудований ворогом для запуску ресурсів в інші сектори. \n\nМіжсекторна транспортна технологія має важливе значення для подальшого завоювання. Знищте базу. Дослідіть їхні пускові майданчики.
sector.impact0078.description = Тут лежать залишки міжзоряного транспортного судна, яке вперше потрапило в цю систему. \n\nВилучіть якомога більше корисного з уламків. Дослідіть будь-яку вцілілу технологію.
sector.planetaryTerminal.description = Кінцева мета.\n\nЦя прибережна база містить структуру, здатну запускати ядра на навколишні планети. Надзвичайно добре охороняється.\n\nВиробляє військово-морські підрозділи. Усуньте ворога якомога швидше. Дослідіть структуру запуску.
status.burning.name = Палає
status.freezing.name = Замерзає
status.wet.name = Вологий
status.muddy.name = Забризканий гряззю
status.melting.name = Плавиться
status.sapped.name = Виснажений
status.spore-slowed.name = Сповільнений спорами
status.tarred.name = Покритий нафтою
status.overclock.name = Прискорений
status.shocked.name = Шокований
status.blasted.name = Підірваний
status.unmoving.name = Незворушний
settings.language = Мова
settings.data = Ігрові дані
settings.reset = За замовчуванням
@ -621,6 +642,7 @@ stat.output = Вивід
stat.booster = Прискорювач
stat.tiles = Необхідні плитки
stat.affinities = Збільшення ефективності
stat.opposites = Зменшення ефективності
stat.powercapacity = Місткість енергії
stat.powershot = Енергія за постріл
stat.damage = Шкода
@ -634,7 +656,7 @@ stat.displaysize = Розмір дисплею
stat.liquidcapacity = Рідинна місткість
stat.powerrange = Радіус передачі енергії
stat.linkrange = Радіус з’єднання
stat.instructions = Інструкції
stat.instructions = Операції
stat.powerconnections = Максимальна кількість з’єднань
stat.poweruse = Енергії використовує
stat.powerdamage = Енергії за од. шкоди
@ -652,6 +674,7 @@ stat.drillspeed = Базова швидкість буріння
stat.boosteffect = Прискорювальний ефект
stat.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць
stat.health = Здоров’я
stat.armor = Броня
stat.buildtime = Час будування
stat.maxconsecutive = Максимальна послідовність
stat.buildcost = Вартість будування
@ -667,6 +690,7 @@ stat.lightningchance = Шанс удару блискавки
stat.lightningdamage = Шкода від удару блискавки
stat.flammability = Займистість
stat.radioactivity = Радіоактивність
stat.charge = Заряд
stat.heatcapacity = Тепломісткість
stat.viscosity = В’язкість
stat.temperature = Температура
@ -680,6 +704,13 @@ stat.abilities = Здібності
stat.canboost = Можна прискорити
stat.flying = Літає
stat.ammouse = Патронів використовує
stat.damagemultiplier = Множник шкоди
stat.healthmultiplier = Множник здоров’я
stat.speedmultiplier = Множник швидкості
stat.reloadmultiplier = Множник перезарядки
stat.buildspeedmultiplier = Множник швидкості будування
stat.reactive = Реактивний
ability.forcefield = Щитове поле
ability.repairfield = Ремонтувальне поле
ability.statusfield = Поле підсилення
@ -711,17 +742,14 @@ units.processorcontrol = [lightgray]Керується процесором
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плиток
bullet.incendiary = [stat]запальний
bullet.sapping = [stat]виснажує
bullet.homing = [stat]самонаведення
bullet.shock = [stat]шок
bullet.frag = [stat]шкода по ділянці
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x блискавки ~[stat]{1}[lightgray] шкоди
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] шкода по будівлям
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] відкидання
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x пробиття
bullet.infinitepierce = [stat]пробиття
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% лікування
bullet.freezing = [stat]заморожування
bullet.tarred = [stat]дьогтьовий
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x патронів
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x швидкість перезаряджання
unit.blocks = блоки
@ -760,6 +788,8 @@ setting.hints.name = Підказки
setting.flow.name = Показувати темп швидкості ресурсів
setting.backgroundpause.name = Пауза в разі згортанні
setting.buildautopause.name = Автоматичне призупинення будування
setting.doubletapmine.name = Подвійне торкання для початку видобування
setting.modcrashdisable.name = Вимикати модифікації після аварійного запуску
setting.animatedwater.name = Анімаційні рідини
setting.animatedshields.name = Анімаційні щити
setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує перезапуску)[]
@ -915,6 +945,9 @@ rules.blockdamagemultiplier = Множник шкоди блоків
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойових одиниць
rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойових одиниць
rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць
rules.unitcapvariable = Ядра збільшують обмеження на кількість одиниць
rules.unitcap = Початкове обмеження одиниць
rules.enemycorebuildradius = Радіус оборони для ворожого ядра:[lightgray] (плитки)
rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[lightgray] (секунди)
rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будування
@ -941,6 +974,7 @@ content.item.name = Предмети
content.liquid.name = Рідини
content.unit.name = Бойові одиниці
content.block.name = Блоки
content.status.name = Ефекти стану
content.sector.name = Cектори
item.copper.name = Мідь
item.lead.name = Свинець
@ -994,7 +1028,7 @@ unit.gamma.name = Гамма
unit.scepter.name = Верховна влада
unit.reign.name = Верховний Порядок
unit.vela.name = Пульсар Вітрил
unit.corvus.name = Ворон
unit.corvus.name = Ґава
block.resupply-point.name = Пункт постачання
block.parallax.name = Паралакс
block.cliff.name = Скеля
@ -1128,7 +1162,7 @@ block.impact-reactor.name = Імпульсний реактор
block.mechanical-drill.name = Механічний бур
block.pneumatic-drill.name = Пневматичний бур
block.laser-drill.name = Лазерний бур
block.water-extractor.name = Конденсатор води
block.water-extractor.name = Екстрактор води
block.cultivator.name = Культиватор
block.conduit.name = Трубопровід
block.mechanical-pump.name = Механічна помпа
@ -1359,7 +1393,7 @@ block.diode.description = Живлення акумулятора може пр
block.battery.description = Зберігає енергію як буфер у часи надлишкової енергії. Виводить енергію в періоди дефіциту.
block.battery-large.description = Зберігає енергію як буфер у часи надлишкової енергії. Виводить енергію в періоди дефіциту. Більша ємність ніж у звичайного акумулятора.
block.combustion-generator.description = Виробляє енергію, спалюючи легкозаймисті матеріали, як-от вугілля.
block.thermal-generator.description = Виробляє енергію в разі розміщення в спекотних місцях.
block.thermal-generator.description = Виробляє енергію в разі розміщення в гарячих місцях.
block.steam-generator.description = Виробляє енергію, спалюючи легкозаймисті матеріали й перетворює воду в пару.
block.differential-generator.description = Виробляє велику кількість енергії. Використовує різницю температур між кріогенною рідиною й пиротитом, що горить.
block.rtg-generator.description = Використовує тепло радіоактивних сполук, які розкладаються, для отримання енергії з повільною швидкістю.
@ -1399,8 +1433,8 @@ block.ripple.description = Вистрілює скупченням снаряд
block.cyclone.description = Підпалює вибухові грудки скупчення противників.
block.spectre.description = Вистрілює великі бронебійні кулі в повітряні та наземні цілі.
block.meltdown.description = Заряджає і вистрілює лазерним променем у найближчих противників. Для роботи потрібен теплоносій.
block.foreshadow.description = Вистрілює великим болтом в одну ціль на велику дистанцію
block.repair-point.description = Безперервно ремонтує найближчу пошкоджену бойову одиницю у своєму радіусі дії.
block.foreshadow.description = Вистрілює великим болтом в одну ціль на велику дистанцію.
block.repair-point.description = Безперервно ремонтує найближчу пошкоджену бойову одиницю у своєму радіусі дії. Пріоритетні вороги з вищим максимальним здоров’ям.
block.segment.description = Пошкоджує та руйнує вхідні снаряди. Окрім лазерних.
block.parallax.description = Притягає ворожі повітряні одиниці, пошкоджуючи їх у процесі.
block.tsunami.description = Вистрілює потужними потоками рідини у ворогів. Автоматично гасить пожежі в разі постачання води.
@ -1418,9 +1452,9 @@ block.multiplicative-reconstructor.description = Поліпшує введени
block.exponential-reconstructor.description = Поліпшує введених одиниць до четвертого рівня.
block.tetrative-reconstructor.description = Поліпшує введених одиниць до п’ятого і фінального рівня.
block.switch.description = Перемикач. Стан можна читати й контролювати за допомогою логічних процесорів.
block.micro-processor.description = Запускає послідовність логічних вказівок (інструкцій) у нескінченному циклі. Може використовуватися для керування блоків та будівель.
block.logic-processor.description = Запускає послідовність логічних вказівок (інструкцій) у нескінченному циклі. Може використовуватися для керування блоків та будівель. Швидше ніж Мікропроцесор.
block.hyper-processor.description = Запускає послідовність логічних вказівок (інструкцій) у нескінченному циклі. Може використовуватися для керування блоків та будівель. Швидше ніж Логічний процесор
block.micro-processor.description = Запускає послідовність логічних вказівок (операцій) у нескінченному циклі. Може використовуватися для керування блоків та будівель.
block.logic-processor.description = Запускає послідовність логічних вказівок (операцій) у нескінченному циклі. Може використовуватися для керування блоків та будівель. Швидше ніж Мікропроцесор.
block.hyper-processor.description = Запускає послідовність логічних вказівок (операцій) у нескінченному циклі. Може використовуватися для керування блоків та будівель. Швидше ніж Логічний процесор
block.memory-cell.description = Зберігає інформацію для логічного процесора.
block.memory-bank.description = Зберігає інформацію для логічного процесора. Висока місткість.
block.logic-display.description = Показує довільну графіку з логічного процесора.
@ -1459,3 +1493,146 @@ unit.omura.description = Вистрілює у ворогів далекобій
unit.alpha.description = Захищає ядро «Уламок» від противників. Будує споруди.
unit.beta.description = Захищає ядро «Штаб» від противників. Будує споруди.
unit.gamma.description = Захищає ядро «Атом» від противників. Будує споруди.
lst.read = Зчитує число із з’єднаної комірки пам’яті.
lst.write = Записує числу у з’єднану комірки пам’яті.
lst.print = Додайте текст до буфера друку.\nНічого не відображає, поки [accent]Print Flush[] використовується.
lst.draw = Додає операцію до буфера рисунка.\nНічого не відображає, поки [accent]Draw Flush[] використовується.
lst.drawflush = Скидає буфер операцій [accent]Draw[] на дисплей.
lst.printflush = Скидає буфер операцій [accent]Print[] у блок «Повідомлення».
lst.getlink = Отримати посилання на процесор за допомогою індекса. Починається з 0.
lst.control = Контролює будівлю.
lst.radar = Знаходження одиниць навколо будівлі у радіусі дії.
lst.sensor = Отримати дані з певної будівлі чи одиниці.
lst.set = Установити значення змінної.
lst.operation = Виконує операцію над 1-2 змінними.
lst.end = Перейти до верхньої частини стеку операцій.
lst.jump = Умовне переходження до іншої операції.
lst.unitbind = Прив’язка до одиниці певного типу та його зберігання в [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Контролювати поточну прив’язану одиницю.
lst.unitradar = Знайти одиницю біля поточної прив’язаної одиниці.
lst.unitlocate = Виявляє позицію чи будівлю певного типу де завгодно на мапі.\nПотрібна прив’язана одиниця.
logic.nounitbuild = [red]Будування за допомогою процесорів заборено.
lenum.type = Тип будівлі чи одиниці.\nНаприклад, для будь-якого маршрутизатора (англ. router), функція вертатиме [accent]@router[].\nНе є рядком.
lenum.shoot = Стріляти в зазначену позицію.
lenum.shootp = Стріляти в одиницю чи будівлю із передбаченням швидкості.
lenum.configure = Конфігурація будівлі, як-от в сортувальника.
lenum.enabled = Чи блок увімкнено.
laccess.color = Колір освітлювача.
laccess.controller = Керувач одиницями. Якщо процесор керує одиницею, повертає процесор.\nЯкщо у формуванні, повертається лідер.\nІнакше повертає саму одиницю.
laccess.dead = Чи є одиниця або будівля мертвою або недійсною.
laccess.controlled = Повертає \n[accent]@ctrlProcessor[] якщо одиниця контролюється процесором;\n[accent]@ctrlPlayer[] якщо одиниця чи будівля контролюєть гравцем\n[accent]@ctrlFormation[] якщо одиниця у загоні (формуванні)\nІнакше — 0.
laccess.commanded = [red]Застаріле. Буде видалено![]\nВикористовуйте натомість [accent]controlled[].
graphicstype.clear = Залити дисплей вказаним кольором.
graphicstype.color = Установити колір для подальшої операції малювання.
graphicstype.stroke = Установити ширину ліній.
graphicstype.line = Накреслити відрізок лінії.
graphicstype.rect = Залити кольором прямокутник.
graphicstype.linerect = Намалювати контур прямокутника.
graphicstype.poly = Залити кольором правильний багатокутник.
graphicstype.linepoly = Намалювати контур правильного багатокутника.
graphicstype.triangle = Залити кольором трикутник.
graphicstype.image = Намалювати зображення із деяким вмістом.\nНаприклад: [accent]@router[] чи [accent]@dagger[].
lenum.always = Завжди істинне.
lenum.idiv = Ціле ділення.
lenum.div = Ділення.\nПовертає [accent]null[] при діленні на нуль.
lenum.mod = Залишок від ділення.
lenum.equal = Рівно. Примусове приведення типів.\nНе-null об’єкти порівняно з числами стають 1, інакше — 0.
lenum.notequal = Не рівно. Примусове приведення типів.
lenum.strictequal = Сувора рівність. Примусового приведення типів немає.\nМожна використати для перевірки на [accent]null[].
lenum.shl = Зсув бітів ліворуч.
lenum.shr = Зсув бітів праворуч.
lenum.or = Побітове АБО (OR).
lenum.land = Побітове логічне І.
lenum.and = Побітове І.
lenum.not = Побітове заперечення.
lenum.xor = Виключне АБО (XOR).
lenum.min = Мінімум з двух чисел.
lenum.max = Максимум з двух чисел.
lenum.angle = Кут вектора у градусах.
lenum.len = Довжина вектора.
lenum.sin = Синус, у градусах.
lenum.cos = Косинус, у градусах.
lenum.tan = Тангенс, у градусах.
#це не одруківка, пошукайте 'позначення діапазону'
lenum.rand = Випадкове десяткове число у діапазоні [0, значення).
lenum.log = Натуральний логарифм (ln).
lenum.log10 = Десятковий логарифм.
lenum.noise = Двовимірний симлекс-шум.
lenum.abs = Абсолютне значення.
lenum.sqrt = Квадратний корінь.
lenum.any = Будь-яка одиниця.
lenum.ally = Союзна одиниця.
lenum.attacker = Одиниця зі зброєю.
lenum.enemy = Ворожа одиниця.
lenum.boss = Одиниця «Вартовий».
lenum.flying = Одиниця, що літає.
lenum.ground = Наземна одиниця.
lenum.player = Одиниця, керована гравцем.
lenum.ore = Родовище руди.
lenum.damaged = Пошкоджені союзні будівлі.
lenum.spawn = Точка появи ворогів.\nМоже бути ядром чи позицією.
lenum.building = Будування певної групи.
lenum.core = Будь-яке ядро.
lenum.storage = Складське приміщення, як-от Сховище.
lenum.generator = Будівлі, що виробляють енергію.
lenum.factory = Будівлі, що видозмінюють ресурси.
lenum.repair = Ремонтні пункти.
lenum.rally = Командний центр.
lenum.battery = Будь-який акумулятор.
lenum.resupply = Пункти постачання.\nДоречні лише коли кор. правило [accent]«Бойові одиниці потребують боєприпасів»[] увімкнено.
lenum.reactor = Імпульсний чи Торієвий реактор.
lenum.turret = Будь-яка башта.
sensor.in = Будівля чи одиниця для розпізнавання.
radar.from = Від якої будівлі треба розпізнавати.\nРадіус розпізнавання обмежено радіусом будівництва.
radar.target = Фільтр для розпізнавання одиниць.
radar.and = Додаткові фільтри.
radar.order = Порядок сортування. 0 — сортування у зворотньому порядку.
radar.sort = Показник для сортування результатів.
radar.output = Змінна для записув вихідної одиниці.
unitradar.target = Фільтр для розпізнавання одиниць.
unitradar.and = Додаткові фільтри.
unitradar.order = Порядок сортування. 0 — сортування у зворотньому порядку.
unitradar.sort = Показник для сортування результатів.
unitradar.output = Змінна для записув вихідної одиниці.
control.of = Будівля для контролювання.
control.unit = Одиниця чи будівля для прицілювання.
control.shoot = Чи стріляє.
unitlocate.enemy = Чи знаходити ворожі будівлі.
unitlocate.found = Чи був об’єкт знайдений.
unitlocate.building = Змінна для запису знайденої будівлі
unitlocate.outx = Виводить координату X.
unitlocate.outy = Виводить координату Y.
unitlocate.group = Група будівль для пошуку.
lenum.idle = Зупиняти рух, проте продовжути будувати чи видобувати.\nСтан за замовчуванням.
lenum.stop = Зупинити або рух, або видобуток, або будівництво.
lenum.move = Перемістити в точне положення.
lenum.approach = Наближення до позиції із зазначеним радіусом.
lenum.pathfind = Знайдення шляху до точки появи ворогів.
lenum.target = Стрільба в задану позицію.
lenum.targetp = Стріляти в ціль із передбаченням швидкості.
lenum.itemdrop = Викинути предмет.
lenum.itemtake = Взяти предмет з будівлі.
lenum.paydrop = Скинути поточний вантаж.
lenum.paytake = Підібрати вантаж у поточному місцерозташуванні.
lenum.flag = Числовий флаг одиниці.
lenum.mine = Видобувати у заданій позиції.
lenum.build = Побудувати будівлю.
lenum.getblock = Розпізнавання блока та його типа за координатами.\nОдиниця повинна знаходитися в межах досяжності.\nСуцільні не-будівлі матимуть тип [accent]@solid[].
lenum.within = Чи знаходиться одиниця біля позиції.
lenum.boost = Почати чи зупинити політ.

View File

@ -787,6 +787,7 @@ setting.shadows.name = 影子
setting.blockreplace.name = 自动推荐合适的建筑
setting.linear.name = 抗锯齿
setting.hints.name = 提示
setting.logichints.name = 逻辑代码提示
setting.flow.name = 显示资源传送速度[scarlet]
setting.backgroundpause.name = 在背景中暂停
setting.buildautopause.name = 自动暂停建造
@ -1503,3 +1504,145 @@ unit.omura.description = 攻击附近所有敌人。发射远程穿透轨道炮
unit.alpha.description = 保护初代核心。可构建结构。
unit.beta.description = 保护次代核心。可构建结构。
unit.gamma.description = 保护终代核心。可构建结构。
lst.read = 从连接的内存读取数字
lst.write = 写入数字到连接的内存
lst.print = 添加文字到打印缓存\n用了[accent]Print Flush[]才会显示
lst.draw = 添加操作到绘图队列\n用了[accent]Draw Flush[]才会显示
lst.drawflush = 刷新列队的[accent]Print[]操作到显示屏
lst.printflush = 刷新[accent]Draw[]缓存的文字到消息板
lst.getlink = 获取处理器连接\n索引从0开始
lst.control = 控制建筑
lst.radar = 定位建筑周边的单位\n有范围限制
lst.sensor = 从建筑或单位取得数据
lst.set = 设置变量
lst.operation = 操作一两个变量
lst.end = 跳至指令栈顶\n第一条语句
lst.jump = 有条件地跳到另一语句
lst.unitbind = 绑定下一个某型号单位\n并存到[accent]@unit[]
lst.unitcontrol = 控制绑定的单位
lst.unitradar = 定位绑定的单位周围的单位
lst.unitlocate = 定位指定类型的建筑或位置\n全图范围需要绑定单位
logic.nounitbuild = [red]这儿不允许处理器控制单位去建设
lenum.type = 建筑和单位的类型,不是字串\n比如路由器返回[accent]@router[]
lenum.shoot = 瞄准/射击某个位置
lenum.shootp = 按提前量瞄准/射击目标
lenum.configure = 建筑配置,比如分拣器分拣的物品
lenum.enabled = 建筑的启用状态
laccess.color = 照明器发光的颜色
laccess.controller = 单位控制者\n如果是处理器返回处理器\n如果在编队中返回领队\n其他的返回单位自己
laccess.dead = 单位或建筑是不是死了或无效了
laccess.controlled = 若单位控制者是处理器,返回[accent]@ctrlProcessor[]\n若单位/建筑由玩家控制,返回[accent]@ctrlPlayer[]\n若单位在编队中返回[accent]@ctrlFormation[]\n其他的返回0
laccess.commanded = [red]已弃用,将被移除![]\n应该使用[accent]controlled[]
graphicstype.clear = 用指定颜色填满显示屏
graphicstype.color = 设置后续画图操作的颜色
graphicstype.stroke = 设置线宽
graphicstype.line = 画线段
graphicstype.rect = 填充矩形
graphicstype.linerect = 画矩形框
graphicstype.poly = 填充正多边形
graphicstype.linepoly = 画正多边形框
graphicstype.triangle = 填充三角形
graphicstype.image = 画出游戏内容的图像\n比如[accent]@router[]和[accent]@dagger[]
lenum.always = 总是跳转
lenum.idiv = 整除
lenum.div = 除法除以0时返回[accent]null[]
lenum.mod = 取余数
lenum.equal = 相等。有转换\nnull比较数字时算作0非null对象算作1
lenum.notequal = 不相等。有转换
lenum.strictequal = 严格相等。不转换\n可用于检查[accent]null[]
lenum.shl = 左移位
lenum.shr = 右移位
lenum.or = 按位或
lenum.land = 逻辑与
lenum.and = 按位与
lenum.not = 按位非
lenum.xor = 按位异或
lenum.min = 取小的那个数
lenum.max = 取大的那个数
lenum.angle = 方位角°
lenum.len = 原点到该点距离
lenum.sin = 正弦°(对边:斜边)
lenum.cos = 余弦°(邻边:斜边)
lenum.tan = 正切°(对边:邻边)
lenum.rand = [0, 值) 范围内随机数
lenum.log = 自然对数(ln)
lenum.log10 = 10底对数
lenum.noise = 二维单形噪声
lenum.abs = 绝对值
lenum.sqrt = 二次方根
lenum.any = 任意单位
lenum.ally = 友方单位
lenum.attacker = 有武器的单位
lenum.enemy = 敌方单位
lenum.boss = Boss单位
lenum.flying = 飞行单位
lenum.ground = 地面单位
lenum.player = 玩家控制的单位
lenum.ore = 矿床
lenum.damaged = 受损的友方建筑
lenum.spawn = 敌人出生点\n可能是核心或地点
lenum.building = 分组内的建筑
lenum.core = 核心
lenum.storage = 容器/仓库
lenum.generator = 发电建筑
lenum.factory = 工厂
lenum.repair = 维修点
lenum.rally = 指挥中心
lenum.battery = 电池
lenum.resupply = 补给点\n仅当启用[accent]“单位弹药”[]时有用
lenum.reactor = 钍反应堆/冲击反应堆
lenum.turret = 炮塔
sensor.in = 要传感的建筑或单位
radar.from = 要实施探测的建筑\n探测距离受限于建筑范围
radar.target = 筛选要探测的单位
radar.and = 更多筛子
radar.order = 排序1(true)从小到大 0(false)反序
radar.sort = 排序的量度
radar.output = 输出单位的变量
unitradar.target = 筛选要探测的单位
unitradar.and = 更多筛子
unitradar.order = 排序1(true)从小到大 0(false)反序
unitradar.sort = 排序的量度
unitradar.output = 输出单位的变量
control.of = 要控制的建筑
control.unit = 要瞄准的单位或建筑
control.shoot = 是否射击
unitlocate.enemy = 定位敌方还是我方建筑
unitlocate.found = 有没有找到
unitlocate.building = 找到的建筑的输出变量
unitlocate.outx = 输出X坐标
unitlocate.outy = 输出Y坐标
unitlocate.group = 要找的建筑组
lenum.idle = 不移动,但进行采矿/修建\n默认状态
lenum.stop = 停止移动/采矿/修建
lenum.move = 移动到某个位置
lenum.approach = 接近到某个圆形区域
lenum.pathfind = 找路去敌人出生点
lenum.target = 瞄准/射击某个位置
lenum.targetp = 按提前量瞄准/射击目标
lenum.itemdrop = 放物品到建筑
lenum.itemtake = 从建筑拿物品
lenum.paydrop = 放下当前载荷
lenum.paytake = 从地上拿起载荷
lenum.flag = 数字值的单位旗标
lenum.mine = 采矿
lenum.build = 修建结构
lenum.getblock = 获取某坐标的建筑和类型\n坐标需在单位范围内\n或单位在建筑范围内\n地形物类型是[accent]@solid[]或[accent]@air[]
lenum.within = 检查单位在不在半径内
lenum.boost = 开始/停止助推

View File

@ -117,4 +117,5 @@ CPX MC
Phinner
BTA_Susideur
nilq
AsgerHB
AsgerHB
AzCraft

View File

@ -21,7 +21,11 @@ public class GroundAI extends AIController{
if(core != null && unit.within(core, unit.range() / 1.1f + core.block.size * tilesize / 2f)){
target = core;
Arrays.fill(targets, core);
for(int i = 0; i < targets.length; i++){
if(unit.mounts[i].weapon.bullet.collidesGround){
targets[i] = core;
}
}
}
if((core == null || !unit.within(core, unit.range() * 0.5f)) && command() == UnitCommand.attack){

View File

@ -368,7 +368,7 @@ public class Logic implements ApplicationListener{
if(state.isGame()){
if(!net.client()){
state.enemies = Groups.unit.count(u -> u.team() == state.rules.waveTeam && u.type.isCounted);
state.enemies = Groups.unit.count(u -> u.team() == state.rules.waveTeam && u.isCounted());
}
if(!state.isPaused()){

View File

@ -60,7 +60,7 @@ public class ContinuousLaserBulletType extends BulletType{
@Override
public float range(){
return length;
return Math.max(length, maxRange);
}
@Override

View File

@ -56,7 +56,7 @@ public class LaserBulletType extends BulletType{
@Override
public float range(){
return length;
return Math.max(length, maxRange);
}
@Override

View File

@ -50,7 +50,7 @@ public class SapBulletType extends BulletType{
@Override
public float range(){
return length;
return Math.max(length, maxRange);
}
@Override

View File

@ -47,7 +47,7 @@ public class ShrapnelBulletType extends BulletType{
@Override
public float range(){
return length;
return Math.max(length, maxRange);
}
@Override

View File

@ -186,6 +186,10 @@ abstract class UnitComp implements Healthc, Physicsc, Hitboxc, Statusc, Teamc, I
return !disarmed && !(type.canBoost && isFlying());
}
public boolean isCounted(){
return type.isCounted;
}
@Override
public int itemCapacity(){
return type.itemCapacity;

View File

@ -73,7 +73,7 @@
},
{
"name": "Omega",
"address": ["185.86.230.102:25906", "185.86.230.104:25985", "185.86.230.101:25641", "185.86.230.104:25677", "185.86.230.100:25952"]
"address": ["185.86.230.102:25906", "185.86.230.104:25985", "185.86.230.110:25691", "185.86.230.110:25742", "185.86.230.100:25952", "185.86.230.102:25849"]
},
{
"name": "md.obvilionnetwork.ru",