mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-02-11 11:17:11 +07:00
Update bundle_pl.properties (#1119)
Improvements based on comparison with original bundle file + small fixes
This commit is contained in:
parent
78fefdacca
commit
51842a61a8
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
|
||||
credits.text = Stworzone przez [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
|
||||
credits = Zasłużeni
|
||||
contributors = Tłumacze i pomocnicy
|
||||
discord = Odwiedź nasz serwer Discord!
|
||||
@ -10,6 +10,7 @@ link.dev-builds.description = Niestabilne wersje gry
|
||||
link.trello.description = Oficjalna tablica Trello z planowanym funkcjami
|
||||
link.itch.io.description = Strona itch.io z oficjanymi wersjami do pobrania
|
||||
link.google-play.description = Strona na sklepie Google Play
|
||||
link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing
|
||||
link.wiki.description = Oficjana Wiki Mindustry
|
||||
linkfail = Nie udało się otworzyć linku!\nURL został skopiowany.
|
||||
screenshot = Zapisano zdjęcie w {0}
|
||||
@ -18,12 +19,14 @@ gameover = Koniec Gry
|
||||
gameover.pvp = Zwyciężyła drużyna [accent]{0}[]!
|
||||
highscore = [YELLOW] Nowy rekord!
|
||||
copied = Copied.
|
||||
|
||||
load.sound = Dźwięki
|
||||
load.map = Mapy
|
||||
load.image = Obrazy
|
||||
load.content = Treść
|
||||
load.system = System
|
||||
load.mod = Mody
|
||||
|
||||
schematic = Schemat
|
||||
schematic.add = Zapisz schemat...
|
||||
schematics = Schematy
|
||||
@ -40,6 +43,7 @@ schematic.saved = Schemat zapisany.
|
||||
schematic.delete.confirm = Ten schemat zostanie kompletnie wyeliminowany.
|
||||
schematic.rename = Zmień nazwę schematu
|
||||
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloków
|
||||
|
||||
stat.wave = Fale powstrzymane:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Przeciwnicy zniszczeni:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Budynki zbudowane:[accent] {0}
|
||||
@ -47,8 +51,9 @@ stat.destroyed = Budynki zniszczone:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Budynki zrekonstruowane:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Surowce wystrzelone:
|
||||
stat.rank = Ocena: [accent]{0}
|
||||
|
||||
launcheditems = [accent]Wystrzelone przedmioty
|
||||
launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] rdzeń aby uzyskać przedmioty oznaczone na niebiesko.
|
||||
launchinfo = [unlaunched][[WYSTRZEL] rdzeń aby uzyskać przedmioty oznaczone na niebiesko.
|
||||
map.delete = Jesteś pewny, że chcesz usunąć "[accent]{0}[]"?
|
||||
level.highscore = Rekord: [accent]{0}
|
||||
level.select = Wybrany poziom
|
||||
@ -72,8 +77,10 @@ save.quit = Zapisz & Wyjdź
|
||||
maps = Mapy
|
||||
maps.browse = Przeglądaj Mapy
|
||||
continue = Kontynuuj
|
||||
maps.none = [LIGHT_GRAY]Nie znaleziono żadnych map!
|
||||
maps.none = [lightgray]Nie znaleziono żadnych map!
|
||||
invalid = Nieprawidłowy
|
||||
pickcolor = Wybierz kolor
|
||||
|
||||
preparingconfig = Przygotowywanie Konfiguracji
|
||||
preparingcontent = Przygotowywanie Zawartości
|
||||
uploadingcontent = Przesyłanie Zawartości
|
||||
@ -81,6 +88,7 @@ uploadingpreviewfile = Przesyłanie Pliku Podglądu
|
||||
committingchanges = Zatwierdzanie Zmian
|
||||
done = Gotowe
|
||||
feature.unsupported = Twoje urządzenie nie wspiera tej funkcji.
|
||||
|
||||
mods.alphainfo = Pamiętaj, że mody są wersji alpha, i[scarlet] mogą być pełne błędów[].\nZgłaszaj wszystkie znalezione problemy na Mindustry GitHub lub Discord.
|
||||
mods.alpha = [scarlet](Alpha)
|
||||
mods = Mody
|
||||
@ -104,16 +112,17 @@ mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0}
|
||||
mod.missing = Ten zapis zawiera mody, które zostały niedawno zaktualizowane, bądź nie są już zainstalowane. Zapis może zostać uszkodzony. Czy jesteś pewien, że chcesz go załadować?\n[lightgray]Mody:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = Przed opublikowaniem tego moda na Warsztacie musisz dodać zdjęcie podglądowe.\nDodaj zdjęcie o nazwie[accent] preview.png[] do folderu moda i spróbuj jeszcze raz.
|
||||
mod.folder.missing = Jedynie mody w formie folderów mogą się znaleźć na Warsztacie.\nBy zamienić moda w folder, wyciągnij go z archiwum, umieść w folderze i usuń archiwum. Później uruchom ponownie grę bądź załaduj ponownie mody.
|
||||
|
||||
about.button = O Grze
|
||||
name = Nazwa:
|
||||
noname = Najpierw wybierz [accent]nazwę gracza[]
|
||||
noname = Najpierw wybierz[accent] nazwę gracza[]
|
||||
filename = Nazwa Pliku:
|
||||
unlocked = Odblokowano nowy blok!
|
||||
unlocked = Odblokowano nową zawartość!
|
||||
completed = [accent]Ukończony
|
||||
techtree = Drzewo Technologiczne
|
||||
research.list = [LIGHT_GRAY]Badania:
|
||||
research.list = [lightgray]Badania:
|
||||
research = Badaj
|
||||
researched = [LIGHT_GRAY]{0} zbadane.
|
||||
researched = [lightgray]{0} zbadane.
|
||||
players = {0} graczy online
|
||||
players.single = {0} gracz online
|
||||
server.closing = [accent] Zamykanie serwera...
|
||||
@ -129,23 +138,23 @@ server.kicked.playerLimit = Serwer pełny. Poczekaj na wolne miejsce.
|
||||
server.kicked.recentKick = Zostałeś niedawno wyrzucony.\nPoczekaj chwilę przed ponownym połączniem.
|
||||
server.kicked.nameInUse = Ta nazwa jest już zajęta na tym serwerze.
|
||||
server.kicked.nameEmpty = Wybrana przez Ciebie nazwa jest nieprawidłowa.
|
||||
server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Używanie tego samego konta na 2 urządzeniach jest zabronione.
|
||||
server.kicked.idInUse = Jesteś już na serwerze! Łączenie się z dwóch kont nie jest dozwolone.
|
||||
server.kicked.customClient = Ten serwer nie wspomaga wersji deweloperskich. Pobierz oficjalną wersję.
|
||||
server.kicked.gameover = Koniec gry!
|
||||
server.versions = Twoja wersja gry:[accent] {0}[]\nWersja gry serwera:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[] i [scarlet]6568.[]\nKażdy w tej samej sieci [LIGHT_GRAY]wifi lub hotspocie[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, musisz wykonać [accent]przekierowywanie portów[].\n\n[LIGHT_GRAY]Notka:Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci.
|
||||
join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]adres IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukać [accent]serwerów w lokalnej sieci[], do których możesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[LIGHT_GRAY]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać hosta o IP.
|
||||
host.info = Przycisk [accent]host[] hostuje serwer na porcie [scarlet]6567[]. \nKażdy w tej samej sieci [lightgray]wifi lub hotspocie[] powinien zobaczyć twój serwer.\n\nJeśli chcesz, aby każdy z twoim IP mógł dołączyć, musisz wykonać [accent]przekierowywanie portów[].\n\n[lightgray]Notka: Jeśli ktokolwiek ma problem z dołączeniem do gry lokalnej, upewnij się, że udostępniłeś Mindustry dostęp do sieci w ustawieniach zapory (firewall). Zauważ, że niektóre sieci publiczne mogą nie zezwalać na wykrycie serwerów.
|
||||
join.info = Tutaj możesz wpisać [accent]adres IP serwera[], aby dołączyć lub wyszukać [accent]serwerów w lokalnej sieci[], do których możesz dołączyć .\nGra wieloosobowa na LAN i WAN jest wspomagana.\n\n[lightgray]Notka: Nie ma automatycznej listy wszystkich serwerów; jeśli chcesz dołączyć przez IP, musisz zapytać hosta o IP.
|
||||
hostserver = Stwórz Serwer
|
||||
invitefriends = Zaproś Znajomych
|
||||
hostserver.mobile = Hostuj\nGrę
|
||||
host = Hostuj
|
||||
hosting = [accent] Otwieranie serwera...
|
||||
hosting = [accent]Otwieranie serwera...
|
||||
hosts.refresh = Odśwież
|
||||
hosts.discovering = Wyszukiwanie gier w sieci LAN
|
||||
hosts.discovering.any = Wyszukiwanie gier
|
||||
server.refreshing = Odświeżanie serwera
|
||||
hosts.none = [lightgray] Brak serwerów w sieci LAN!
|
||||
host.invalid = [scarlet] Nie można połączyć się z hostem.
|
||||
hosts.none = [lightgray]Brak serwerów w sieci LAN!
|
||||
host.invalid = [scarlet]Nie można połączyć się z hostem.
|
||||
trace = Zlokalizuj Gracza
|
||||
trace.playername = Nazwa gracza: [accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||
@ -162,8 +171,8 @@ server.delete = Czy na pewno chcesz usunąć ten serwer?
|
||||
server.edit = Edytuj Serwer
|
||||
server.outdated = [crimson]Przestarzały serwer![]
|
||||
server.outdated.client = [crimson]Przestarzały klient![]
|
||||
server.version = [lightgray]Wersja: {0}
|
||||
server.custombuild = [yellow]Zmodowany klient
|
||||
server.version = [gray]Wersja: {0}
|
||||
server.custombuild = [accent]Zmodowany klient
|
||||
confirmban = Jesteś pewny, że chcesz zbanować tego gracza?
|
||||
confirmkick = Jesteś pewny, że chcesz wyrzucić tego gracza?
|
||||
confirmvotekick = Jesteś pewny, że chcesz głosować za wyrzuceniem tego gracza?
|
||||
@ -188,14 +197,14 @@ save.new = Nowy zapis
|
||||
save.overwrite = Czy na pewno chcesz nadpisać zapis gry?
|
||||
overwrite = Nadpisz
|
||||
save.none = Nie znaleziono zapisów gry!
|
||||
saveload = [accent]Zapisywanie...
|
||||
saveload = Zapisywanie...
|
||||
savefail = Nie udało się zapisać gry!
|
||||
save.delete.confirm = Czy na pewno chcesz usunąć ten zapis gry?
|
||||
save.delete = Usuń
|
||||
save.export = Eksportuj
|
||||
save.import.invalid = [accent]Zapis gry jest niepoprawny!
|
||||
save.import.fail = [crimson]Nie udało się zaimportować zapisu: [accent] {0}
|
||||
save.export.fail = [crimson]Nie można wyeksportować zapisu: [accent] {0}
|
||||
save.import.fail = [crimson]Nie udało się zaimportować zapisu: [accent]{0}
|
||||
save.export.fail = [crimson]Nie można wyeksportować zapisu: [accent]{0}
|
||||
save.import = Importuj Zapis
|
||||
save.newslot = Zapisz nazwę:
|
||||
save.rename = Zmień Nazwę
|
||||
@ -203,7 +212,7 @@ save.rename.text = Nowa nazwa:
|
||||
selectslot = Wybierz zapis.
|
||||
slot = [accent]Slot {0}
|
||||
editmessage = Edytuj Wiadomość
|
||||
save.corrupted = [accent]Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy! Jeżeli aktualizowałeś grę, najprawdopodobniej jest to zmiana w formacie zapisu i [scarlet]nie jest[] to błąd.
|
||||
save.corrupted = Zapis gry jest uszkodzony lub nieprawidłowy!
|
||||
empty = <pusto>
|
||||
on = Włączone
|
||||
off = Wyłączone
|
||||
@ -231,11 +240,11 @@ data.exported = Dane wyeksportowane.
|
||||
data.invalid = Nieprawidłowe dane gry.
|
||||
data.import.confirm = Zaimportowanie zewnętrznych danych usunie[scarlet] wszystkie[] obecne dane gry.\n[accent]Nie można tego cofnąć![]\n\nGdy dane zostaną zimportowane, gra automatycznie się wyłączy.
|
||||
classic.export = Eksportuj Dane Wersji Klasycznej
|
||||
classic.export.text = [accent]Mindustry[] otrzymało ostatnio ważną aktualizację.\nClassic (v3.5 build 40) zapis albo mapa zostały wykryte. Czy chciałbyś eksportować te zapisy do katalogu domowego swojego telefonu, do użycia w aplikacji Mindustry Classic?
|
||||
classic.export.text = [accent]Mindustry[] otrzymało ostatnio ważną aktualizację.\nWykryto zapis lub mapę z wersji classic (v3.5 build 40) - czy chciałbyś eksportować te zapisy do katalogu domowego swojego telefonu, do użycia w aplikacji Mindustry Classic?
|
||||
quit.confirm = Czy na pewno chcesz wyjść?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Czy jesteś pewien tego co robisz?\nSamouczek może zostać powtórzony w[accent] Opcje->Gra->Powtórz samouczek.[]
|
||||
quit.confirm.tutorial = Czy jesteś pewien tego co robisz?\nSamouczek może zostać powtórzony w[accent] Ustawienia->Gra->Ponów samouczek.[]
|
||||
loading = [accent]Ładowanie...
|
||||
reloading = [accent]Reloading Mods...
|
||||
reloading = [accent]Przeładowywanie Modów...
|
||||
saving = [accent]Zapisywanie...
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] by wyczyścić plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] by wybrać+skopiować
|
||||
@ -243,11 +252,11 @@ pausebuilding = [accent][[{0}][] by wtrzymać budowę
|
||||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] by kontynuować budowę
|
||||
wave = [accent]Fala {0}
|
||||
wave.waiting = Fala za {0}
|
||||
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Fala w trakcie
|
||||
waiting = [LIGHT_GRAY]Oczekiwanie...
|
||||
wave.waveInProgress = [lightgray]Fala w trakcie
|
||||
waiting = [lightgray]Oczekiwanie...
|
||||
waiting.players = Oczekiwanie na graczy...
|
||||
wave.enemies = Pozostało [LIGHT_GRAY]{0} wrogów
|
||||
wave.enemy = Pozostał [LIGHT_GRAY]{0} wróg
|
||||
wave.enemies = Pozostało [lightgray]{0} wrogów
|
||||
wave.enemy = Pozostał [lightgray]{0} wróg
|
||||
loadimage = Załaduj Obraz
|
||||
saveimage = Zapisz Obraz
|
||||
unknown = Nieznane
|
||||
@ -255,8 +264,8 @@ custom = Własne
|
||||
builtin = Wbudowane
|
||||
map.delete.confirm = Jesteś pewny, że chcesz usunąć tę mapę? Nie będzie można jej przywrócić.
|
||||
map.random = [accent]Losowa Mapa
|
||||
map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [ROYAL]niebieski[] rdzeń do tej mapy w edytorze.
|
||||
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[SCARLET] inny niż niebieski[] rdzeń do mapy w edytorze.
|
||||
map.nospawn = Ta mapa nie zawiera żadnego rdzenia! Dodaj [accent]pomarańczowy[] rdzeń do tej mapy w edytorze.
|
||||
map.nospawn.pvp = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby mogli się zrespić przeciwnicy! Dodaj[SCARLET] inny niż pomarańczowy[] rdzeń do mapy w edytorze.
|
||||
map.nospawn.attack = Ta mapa nie ma żadnego rdzenia przeciwnika, aby można było go zaatakować! Dodaj[SCARLET] czerwony[] rdzeń do mapy w edytorze.
|
||||
map.invalid = Błąd podczas ładowania mapy: uszkodzony lub niepoprawny plik mapy.
|
||||
workshop.update = Aktualizuj pozycję
|
||||
@ -265,12 +274,13 @@ map.publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz opublikować tę mapę?\n\n
|
||||
workshop.menu = Wybierz co chcesz zrobić z tą pozycją.
|
||||
workshop.info = Informacja o pozycji
|
||||
changelog = Historia aktualizacji (opcjonalna):
|
||||
eula = Umowa EULA Steam
|
||||
eula = Umowa Użytkownika Końcowego (EULA) Steam
|
||||
missing = Ta pozycja została przeniesiona bądź usunięta.\n[lightgray]Pozycja na Warsztacie została automatycznie odłączona.
|
||||
publishing = [accent]Trwa publikowanie...
|
||||
publish.confirm = Czy jesteś pewien, że chcesz to opublikować?\n\n[lightgray]Najpierw upewnij się, że zgadzasz się z umową EULA Warsztatu, w przeciwnym razie twoje pozycje nie będą widoczne!
|
||||
publish.error = Błąd podczas publikowania pozycji: {0}
|
||||
steam.error = Nie udało się zainicjować serwisów Steam.\nBłąd: {0}
|
||||
|
||||
editor.brush = Pędzel
|
||||
editor.openin = Otwórz w Edytorze
|
||||
editor.oregen = Generacja Złóż
|
||||
@ -301,7 +311,7 @@ waves.load = Załaduj Ze Schowka
|
||||
waves.invalid = Nieprawidłowe fale w schowku.
|
||||
waves.copied = Fale zostały skopiowane.
|
||||
waves.none = Brak zdefiniowanych wrogów.\nPamiętaj, że puste układy fal zostaną automatycznie zastąpione układem domyślnym.
|
||||
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Domyślne>
|
||||
editor.default = [lightgray]<Domyślne>
|
||||
details = Detale...
|
||||
edit = Edytuj...
|
||||
editor.name = Nazwa:
|
||||
@ -310,11 +320,11 @@ editor.removeunit = Usuń Jednostkę
|
||||
editor.teams = Drużyny
|
||||
editor.errorload = Błąd podczas ładowania pliku:\n[accent]{0}
|
||||
editor.errorsave = Błąd podczas zapisywania pliku:\n[accent]{0}
|
||||
editor.errorimage = To obraz, nie mapa. Nie zmieniaj rozszerzenia, spodziewając się, że to coś zmieni.\n\nJeśli chcesz zaimportować starszą mapę, użyj przycisku „importuj starszą mapę” w edytorze.
|
||||
editor.errorimage = To obraz, nie mapa.\n\nJeśli chcesz zaimportować mapę z wersji 3.5/build 40, użyj przycisku "Importuj starszą mapę" w edytorze.
|
||||
editor.errorlegacy = Ta mapa jest zbyt stara i używa starszego formatu mapy, który nie jest już obsługiwany.
|
||||
editor.errornot = To nie jest plik mapy.
|
||||
editor.errorheader = Ten plik mapy jest nieprawidłowy lub uszkodzony.
|
||||
editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy.
|
||||
editor.errorname = Mapa nie zawiera nazwy. Czy próbujesz załadować zapis gry?
|
||||
editor.update = Aktualizuj
|
||||
editor.randomize = Losuj
|
||||
editor.apply = Zastosuj
|
||||
@ -347,6 +357,7 @@ editor.overwrite = [accent]Uwaga!\nSpowoduje to nadpisanie istniejącej mapy.
|
||||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Uwaga![] Mapa o tej nazwie już istnieje. Jesteś pewny, że chcesz ją nadpisać?
|
||||
editor.exists = Mapa o tej nazwie już istnieje.
|
||||
editor.selectmap = Wybierz mapę do załadowania:
|
||||
|
||||
toolmode.replace = Zastąp
|
||||
toolmode.replace.description = Rysuje tylko na stałych blokach.
|
||||
toolmode.replaceall = Zastąp Wszystko
|
||||
@ -361,7 +372,8 @@ toolmode.fillteams = Wypełnij Drużyny
|
||||
toolmode.fillteams.description = Wypełniaj drużyny zamiast bloków.
|
||||
toolmode.drawteams = Rysuj Drużyny
|
||||
toolmode.drawteams.description = Rysuj drużyny zamiast bloków.
|
||||
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej.
|
||||
|
||||
filters.empty = [lightgray]Brak filtrów! Dodaj jeden za pomocą przycisku poniżej.
|
||||
filter.distort = Zniekształcanie
|
||||
filter.noise = Szum
|
||||
filter.median = Mediana
|
||||
@ -391,7 +403,8 @@ filter.option.ore = Ruda
|
||||
filter.option.floor2 = Druga Podłoga
|
||||
filter.option.threshold2 = Drugi Próg
|
||||
filter.option.radius = Zasięg
|
||||
filter.option.percentile = Percentyl
|
||||
filter.option.percentile = Procent
|
||||
|
||||
width = Szerokość:
|
||||
height = Wysokość:
|
||||
menu = Menu
|
||||
@ -401,52 +414,56 @@ load = Wczytaj
|
||||
save = Zapisz
|
||||
fps = FPS: {0}
|
||||
ping = Ping: {0}ms
|
||||
|
||||
language.restart = Uruchom grę ponownie, aby ustawiony język zaczął funkcjonować.
|
||||
settings = Ustawienia
|
||||
tutorial = Poradnik
|
||||
tutorial.retake = Ponów Samouczek
|
||||
editor = Edytor
|
||||
mapeditor = Edytor Map
|
||||
|
||||
abandon = Opuść
|
||||
abandon.text = Ta strefa i wszystkie jej surowce będą przejęte przez przeciwników.
|
||||
locked = Zablokowane
|
||||
complete = [LIGHT_GRAY]Ukończone:
|
||||
complete = [lightgray]Ukończone:
|
||||
requirement.wave = Osiągnij falę {0} w {1}
|
||||
requirement.core = Zniszcz Rdzeń wroga w {0}
|
||||
requirement.unlock = Odblokuj {0}
|
||||
resume = Kontynuuj Strefę:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
||||
bestwave = [LIGHT_GRAY]Najwyższa fala: {0}
|
||||
resume = Kontynuuj Strefę:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Najwyższa fala: {0}
|
||||
launch = < WYSTRZEL >
|
||||
launch.title = Wystrzelenie Udane
|
||||
launch.next = [LIGHT_GRAY]Następna okazja przy fali {0}
|
||||
launch.next = [lightgray]Następna okazja przy fali {0}
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]WYSTZRZELENIE niedostępne.[]
|
||||
launch.confirm = Spowoduje to wystrzelenie wszystkich surowców w rdzeniu.\nNie będziesz mógł wrócić do tej bazy.
|
||||
launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, Nie biędziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal.
|
||||
launch.skip.confirm = Jeśli teraz przejdziesz do kolejnej fali, nie biędziesz miał możliwości wystrzelenia do czasu pokonania dalszych fal.
|
||||
uncover = Odkryj
|
||||
configure = Skonfiguruj Ładunek
|
||||
bannedblocks = Zabronione bloki
|
||||
addall = Dodaj wszystkie
|
||||
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dotrzyj do fali {0}\nAby skonfigurować ładunek.
|
||||
configure.locked = [lightgray]Dotrzyj do fali {0},\naby skonfigurować ładunek.
|
||||
configure.invalid = Ilość musi być liczbą pomiędzy 0 a {0}.
|
||||
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]Strefa {0} odblokowana.
|
||||
zone.unlocked = [lightgray]Strefa {0} odblokowana.
|
||||
zone.requirement.complete = Fala {0} osiągnięta:\n{1} Wymagania strefy zostały spełnione.
|
||||
zone.config.unlocked = Ładunek odblokowany:[lightgray]\n{0}
|
||||
zone.resources = Wykryte Zasoby:
|
||||
zone.resources = [lightgray]Wykryte Zasoby:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Cel: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Przeżyj
|
||||
zone.objective.attack = Zniszcz Rdzeń Wroga
|
||||
add = Dodaj...
|
||||
boss.health = Zdrowie Bossa
|
||||
|
||||
connectfail = [crimson]Nie można połączyć się z serwerem:\n\n[accent]{0}
|
||||
error.unreachable = Serwer niedostępny.\nCzy adres jest wpisany poprawnie?
|
||||
error.invalidaddress = Niepoprawny adres.
|
||||
error.timedout = Przekroczono limit czasu!/nUpewnij się, że host ma ustawione przekierowanie portu oraz, czy adres jest poprawny!
|
||||
error.timedout = Przekroczono limit czasu!/nUpewnij się, że host ma ustawione przekierowanie portu oraz poprawność wpisanego adresu!
|
||||
error.mismatch = Błąd pakietu:\nprawdopodobne niedopasowanie klienta/serwera.\nUpewnij się, że ty i host macie najnowszą wersję Mindustry!
|
||||
error.alreadyconnected = Jesteś już połączony.
|
||||
error.mapnotfound = Plik mapy nie został znaleziony!
|
||||
error.io = Błąd siecowy I/O.
|
||||
error.any = Nieznany błąd sieci.
|
||||
error.bloom = Nie udało się załadować bloom.\nTwoje urządzenie może nie wspierać tej funkcji.
|
||||
|
||||
zone.groundZero.name = Wybuch Lądowy
|
||||
zone.desertWastes.name = Pustynne Pustkowia
|
||||
zone.craters.name = Kratery
|
||||
@ -461,6 +478,7 @@ zone.saltFlats.name = Solne Równiny
|
||||
zone.impact0078.name = Uderzenie 0078
|
||||
zone.crags.name = Urwisko
|
||||
zone.fungalPass.name = Grzybowa Przełęcz
|
||||
|
||||
zone.groundZero.description = Optymalna lokalizacja, aby rozpocząć jeszcze raz. Niskie zagrożenie. Niewiele zasobów.\nZbierz jak najwięcej miedzi i ołowiu, tyle ile jest możliwe.\nPrzejdź do następnej strefy jak najszybciej.
|
||||
zone.frozenForest.description = Nawet tutaj, bliżej gór, zarodniki rozprzestrzeniły się. Niskie temperatury nie mogą ich zatrzymać na zawsze.\n\nRozpocznij przedsięwzięcie od władzy. Buduj generatory spalinowe. Naucz się korzystać z naprawiaczy.
|
||||
zone.desertWastes.description = Te pustkowia są rozległe, nieprzewidywalne, i znajdują się na nich opuszczone struktury.\nWęgiel jest obecny w tym regionie. Użyj go do produkcji energii, lub do stworzenia grafitu.\n\n[lightgray]Miejsce lądowania nie jest pewne.
|
||||
@ -472,7 +490,7 @@ zone.overgrowth.description = Obszar ten jest zarośnięty, bliżej źródła za
|
||||
zone.tarFields.description = Obrzeża strefy produkcji ropy, między górami a pustynią. Jeden z niewielu obszarów z rezerwami użytecznej smoły.\nMimo że ta strefa jest opuszczona, w pobliżu znajdują się niebezpieczne siły wroga. Nie lekceważ ich.\n\n[lightgray]Jeśli to możliwe, zbadaj technologię przetwarzania oleju.
|
||||
zone.desolateRift.description = Strefa wyjątkowo niebezpieczna. Obfita w zasoby ale mało miejsca. Wysokie ryzyko zniszczenia. Opuść tę strefe jak najszybciej. Nie daj się zwieść długiemu odstępowi między atakami wroga.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Dawny zakład produkcji i przetwarzania toru, zredukowny do ruin.\n[lightgray]Zbadaj tor i jego zastosowania.\n\nWróg jest tutaj obecny w dużej ilości, nieustannie poszukuje napastników.
|
||||
zone.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki równinami. Znajduje się tu mała postawiona przez wrogów baza zwiadowcza.\nZniszcz ją.\nUżyj jednostek Nóż i Pełzak. Zniszcz oba rdżenie.
|
||||
zone.fungalPass.description = Przejściowy obszar pomiędzy wysokimi górami a nisko znajdującymi się, ogarniętymi przez zarodniki równinami. Znajduje się tu mała postawiona przez wrogów baza zwiadowcza.\nZniszcz ją.\nUżyj jednostek Nóż i Pełzak. Zniszcz oba rdzenie.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
settings.language = Język
|
||||
@ -497,7 +515,7 @@ error.crashtitle = Wystąpił błąd
|
||||
blocks.input = Wejście
|
||||
blocks.output = Wyjście
|
||||
blocks.booster = Wzmacniacz
|
||||
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
|
||||
block.unknown = [lightgray]???
|
||||
blocks.powercapacity = Pojemność mocy
|
||||
blocks.powershot = moc/strzał
|
||||
blocks.damage = Obrażenia
|
||||
@ -509,7 +527,7 @@ blocks.shootrange = Zasięg
|
||||
blocks.size = Rozmiar
|
||||
blocks.liquidcapacity = Pojemność cieczy
|
||||
blocks.powerrange = Zakres mocy
|
||||
blocks.powerconnections = Max Connections
|
||||
blocks.powerconnections = Maksymalna ilość połączeń
|
||||
blocks.poweruse = Zużycie prądu
|
||||
blocks.powerdamage = Moc/Zniszczenia
|
||||
blocks.itemcapacity = Pojemność przedmiotów
|
||||
@ -529,9 +547,10 @@ blocks.inaccuracy = Niedokładność
|
||||
blocks.shots = Strzały
|
||||
blocks.reload = Strzałów/sekundę
|
||||
blocks.ammo = Amunicja
|
||||
|
||||
bar.drilltierreq = Wymagane Lepsze Wiertło
|
||||
bar.drillspeed = Prędkość wiertła: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
|
||||
bar.pumpspeed = Prędkość pompy: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Efektywność: {0}%
|
||||
bar.powerbalance = Moc: {0}
|
||||
bar.powerstored = Zmagazynowano: {0}/{1}
|
||||
@ -544,6 +563,9 @@ bar.heat = Ciepło
|
||||
bar.power = Prąd
|
||||
bar.progress = Postęp Budowy
|
||||
bar.spawned = Jednostki: {0}/{1}
|
||||
bar.input = Input
|
||||
bar.output = Output
|
||||
|
||||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Obrażenia obszarowe ~[stat] {1}[lightgray] kratki
|
||||
bullet.incendiary = [stat]zapalający
|
||||
@ -555,6 +577,7 @@ bullet.freezing = [stat]zamrażający
|
||||
bullet.tarred = [stat]smolny
|
||||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x mnożnik amunicji
|
||||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x szybkość ataku
|
||||
|
||||
unit.blocks = bloki
|
||||
unit.powersecond = jednostek prądu na sekundę
|
||||
unit.liquidsecond = jednostek płynów na sekundę
|
||||
@ -576,12 +599,13 @@ category.shooting = Strzelanie
|
||||
category.optional = Dodatkowe ulepszenia
|
||||
setting.landscape.name = Zablokuj tryb panoramiczny
|
||||
setting.shadows.name = Cienie
|
||||
setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions
|
||||
setting.blockreplace.name = Automatyczne sugestie bloków
|
||||
setting.linear.name = Filtrowanie Liniowe
|
||||
setting.hints.name = Hints
|
||||
setting.hints.name = Podpowiedzi
|
||||
setting.buildautopause.name = Automatycznie zatrzymaj budowanie
|
||||
setting.animatedwater.name = Animowana woda
|
||||
setting.animatedshields.name = Animowana Tarcza
|
||||
setting.antialias.name = Antyaliasing[LIGHT_GRAY] (wymaga restartu)[]
|
||||
setting.antialias.name = Antyaliasing[lightgray] (wymaga restartu)[]
|
||||
setting.indicators.name = Wskaźniki Przyjaciół
|
||||
setting.autotarget.name = Automatyczne Celowanie
|
||||
setting.keyboard.name = Sterowanie - Myszka+Klawiatura
|
||||
@ -599,18 +623,21 @@ setting.difficulty.insane = Szalony
|
||||
setting.difficulty.name = Poziom trudności
|
||||
setting.screenshake.name = Wstrząsy ekranu
|
||||
setting.effects.name = Wyświetlanie efektów
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Display Destroyed Blocks
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Wyświetl zniszczone bloki
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
|
||||
setting.sensitivity.name = Czułość kontrolera
|
||||
setting.saveinterval.name = Interwał automatycznego zapisywania
|
||||
setting.seconds = {0} Sekundy
|
||||
setting.seconds = {0} sekund
|
||||
setting.blockselecttimeout.name = Block Select Timeout
|
||||
setting.milliseconds = {0} millisekund
|
||||
setting.fullscreen.name = Pełny ekran
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[LIGHT_GRAY] (może wymagać restartu)
|
||||
setting.fps.name = Pokazuj FPS
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Bezramkowe okno[lightgray] (może wymagać restartu)
|
||||
setting.fps.name = Pokazuj FPS oraz ping
|
||||
setting.blockselectkeys.name = Show Block Select Keys
|
||||
setting.vsync.name = Synchronizacja pionowa
|
||||
setting.pixelate.name = Pikselacja [LIGHT_GRAY](wyłącza animacje)
|
||||
setting.pixelate.name = Pikselacja [lightgray](wyłącza animacje)
|
||||
setting.minimap.name = Pokaż Minimapę
|
||||
setting.position.name = Show Player Position
|
||||
setting.position.name = Pokazuj położenie gracza
|
||||
setting.musicvol.name = Głośność muzyki
|
||||
setting.ambientvol.name = Głośność otoczenia
|
||||
setting.mutemusic.name = Wycisz muzykę
|
||||
@ -622,7 +649,7 @@ setting.publichost.name = Widoczność Gry Publicznej
|
||||
setting.chatopacity.name = Przezroczystość czatu
|
||||
setting.lasersopacity.name = Przezroczystość laserów zasilających
|
||||
setting.playerchat.name = Wyświetlaj czat w grze
|
||||
public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej.
|
||||
public.confirm = Czy chcesz ustawić swoją grę jako publiczną?\n[accent]Każdy będzie mógł dołączyć do twojej gry.\n[lightgray]Można to później zmienić w Ustawienia->Gra->Widoczność Gry Publicznej.
|
||||
public.beta = Wersje beta gry nie mogą tworzyć publicznych pokoi.
|
||||
uiscale.reset = Skala interfejsu uległa zmianie.\nNaciśnij "OK" by potwierdzić zmiany.\n[scarlet]Cofanie zmian i wyjście z gry za[accent] {0}[]
|
||||
uiscale.cancel = Anuluj i Wyjdź
|
||||
@ -635,16 +662,36 @@ category.multiplayer.name = Wielu graczy
|
||||
command.attack = Atakuj
|
||||
command.rally = Zbierz
|
||||
command.retreat = Wycofaj
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.clear_building.name = Wyczyść budynek
|
||||
keybind.press = Naciśnij wybrany klawisz...
|
||||
keybind.press.axis = Naciśnij oś lub klawisz...
|
||||
keybind.screenshot.name = Zrzut ekranu mapy
|
||||
keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lines
|
||||
keybind.move_x.name = Poruszanie w poziomie
|
||||
keybind.move_y.name = Poruszanie w pionie
|
||||
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
||||
keybind.dash.name = Dash
|
||||
keybind.schematic_select.name = Wybierz region
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Menu schematów
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Obróć schemat horyzontalnie
|
||||
keybind.schematic_flip_y.name = Obróć schemat wertykalnie
|
||||
keybind.category_prev.name = Poprzednia kategoria
|
||||
keybind.category_next.name = Następna kategoria
|
||||
keybind.block_select_left.name = Block Select Left
|
||||
keybind.block_select_right.name = Block Select Right
|
||||
keybind.block_select_up.name = Block Select Up
|
||||
keybind.block_select_down.name = Block Select Down
|
||||
keybind.block_select_01.name = Category/Block Select 1
|
||||
keybind.block_select_02.name = Category/Block Select 2
|
||||
keybind.block_select_03.name = Category/Block Select 3
|
||||
keybind.block_select_04.name = Category/Block Select 4
|
||||
keybind.block_select_05.name = Category/Block Select 5
|
||||
keybind.block_select_06.name = Category/Block Select 6
|
||||
keybind.block_select_07.name = Category/Block Select 7
|
||||
keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8
|
||||
keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9
|
||||
keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10
|
||||
keybind.fullscreen.name = Przełącz Pełny Ekran
|
||||
keybind.select.name = Zaznacz
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = Budowa po skosie
|
||||
@ -658,7 +705,6 @@ keybind.menu.name = Menu
|
||||
keybind.pause.name = Pauza
|
||||
keybind.pause_building.name = Wstrzymaj/kontynuuj budowę
|
||||
keybind.minimap.name = Minimapa
|
||||
keybind.dash.name = Przyspieszenie
|
||||
keybind.chat.name = Czat
|
||||
keybind.player_list.name = Lista graczy
|
||||
keybind.console.name = Konsola
|
||||
@ -672,16 +718,18 @@ keybind.drop_unit.name = Wyrzucanie przedmiot
|
||||
keybind.zoom_minimap.name = Powiększenie mapy
|
||||
mode.help.title = Opis trybów
|
||||
mode.survival.name = Przeżycie
|
||||
mode.survival.description = Zwykły tryb. Limitowane surowce i fale przeciwników.
|
||||
mode.survival.description = Zwykły tryb. Limitowane surowce i fale przeciwników.\n[gray]Wymaga spawnów wroga na mapie, aby móc grać na tym trybie.
|
||||
mode.sandbox.name = Piaskownica
|
||||
mode.sandbox.description = Nieskończone surowce i fale bez odliczania.
|
||||
mode.editor.name = Edytor
|
||||
mode.pvp.name = PvP
|
||||
mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.
|
||||
mode.pvp.description = Walcz przeciwko innym graczom.\n[gray]Wymaga co najmniej dwóch rdzeniów o róźnych kolorach na mapie, aby móc grać na tym trybie
|
||||
mode.attack.name = Atak
|
||||
mode.attack.description = Brak fal. Celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.
|
||||
mode.attack.description = Brak fal. Celem jest zniszczenie bazy przeciwnika.\n[gray]Wymaga czerwonego rdzenia na mapie, aby móc grać na tym trybie.
|
||||
mode.custom = Własny tryb
|
||||
|
||||
rules.infiniteresources = Nieskończone zasoby
|
||||
rules.reactorexplosions = Eksplozje reaktorów
|
||||
rules.wavetimer = Zegar fal
|
||||
rules.waves = Fale
|
||||
rules.attack = Tryb ataku
|
||||
@ -692,13 +740,13 @@ rules.unithealthmultiplier = Mnożnik życia jednostek
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Mnożnik życia gracza
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Mnożnik obrażeń gracza
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Mnożnik obrażeń jednostek
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Zasięg blokady budowy przy rdżeniu wroga:[LIGHT_GRAY] (kratki)
|
||||
rules.respawntime = Czas odrodzenia:[LIGHT_GRAY] (sek)
|
||||
rules.wavespacing = Odstępy między falami:[LIGHT_GRAY] (sek)
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Zasięg blokady budowy przy rdzeniu wroga:[lightgray] (kratki)
|
||||
rules.respawntime = Czas odrodzenia:[lightgray] (sek)
|
||||
rules.wavespacing = Odstępy między falami:[lightgray] (sek)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Mnożnik kosztów budowania
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Mnożnik prędkości budowania
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Fale czekają na przeciwników
|
||||
rules.dropzoneradius = Zasięg strefy zrzutu:[LIGHT_GRAY] (kratki)
|
||||
rules.dropzoneradius = Zasięg strefy zrzutu:[lightgray] (kratki)
|
||||
rules.respawns = Maksymalna ilośc odrodzeń na falę
|
||||
rules.limitedRespawns = Ogranicz Odrodzenia
|
||||
rules.title.waves = Fale
|
||||
@ -707,6 +755,10 @@ rules.title.resourcesbuilding = Zasoby i Budowanie
|
||||
rules.title.player = Gracze
|
||||
rules.title.enemy = Przeciwnicy
|
||||
rules.title.unit = Jednostki
|
||||
rules.title.experimental = Eksperymentalne
|
||||
rules.lighting = Oświetlenie
|
||||
rules.ambientlight = Światła otoczenia
|
||||
|
||||
content.item.name = Przedmioty
|
||||
content.liquid.name = Płyny
|
||||
content.unit.name = Jednostki
|
||||
@ -753,21 +805,22 @@ mech.trident-ship.name = Trójząb
|
||||
mech.trident-ship.weapon = Wnęka bombowa
|
||||
mech.glaive-ship.name = Glewia
|
||||
mech.glaive-ship.weapon = Zapalający Karabin
|
||||
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Wybuchowość: {0}
|
||||
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Palność: {0}
|
||||
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Promieniotwórczość: {0}
|
||||
unit.health = [LIGHT_GRAY]Zdrowie: {0}
|
||||
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Prędkość: {0}
|
||||
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Broń: {0}
|
||||
mech.health = [LIGHT_GRAY]Zdrowie: {0}
|
||||
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Pojemność przedmiotów: {0}
|
||||
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Prędkość kopania: {0}
|
||||
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Moc kopania: {0}
|
||||
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Umiejętność: {0}
|
||||
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Szybkość Budowy: {0}%
|
||||
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Wytrzymałość na przegrzewanie: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Lepkość: {0}
|
||||
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0}
|
||||
item.explosiveness = [lightgray]Wybuchowość: {0}
|
||||
item.flammability = [lightgray]Palność: {0}
|
||||
item.radioactivity = [lightgray]Promieniotwórczość: {0}
|
||||
unit.health = [lightgray]Zdrowie: {0}
|
||||
unit.speed = [lightgray]Prędkość: {0}
|
||||
mech.weapon = [lightgray]Broń: {0}
|
||||
mech.health = [lightgray]Zdrowie: {0}
|
||||
mech.itemcapacity = [lightgray]Pojemność przedmiotów: {0}
|
||||
mech.minespeed = [lightgray]Prędkość kopania: {0}
|
||||
mech.minepower = [lightgray]Moc kopania: {0}
|
||||
mech.ability = [lightgray]Umiejętność: {0}
|
||||
mech.buildspeed = [lightgray]Szybkość Budowy: {0}%
|
||||
liquid.heatcapacity = [lightgray]Wytrzymałość na przegrzewanie: {0}
|
||||
liquid.viscosity = [lightgray]Lepkość: {0}
|
||||
liquid.temperature = [lightgray]Temperatura: {0}
|
||||
|
||||
block.sand-boulder.name = Piaskowy Głaz
|
||||
block.grass.name = Trawa
|
||||
block.salt.name = Sól
|
||||
@ -794,7 +847,7 @@ block.thruster.name = Silnik
|
||||
block.kiln.name = Wypalarka
|
||||
block.graphite-press.name = Grafitowa Prasa
|
||||
block.multi-press.name = Multi-Prasa
|
||||
block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Budowa)
|
||||
block.constructing = {0} [lightgray](Budowa)
|
||||
block.spawn.name = Spawn wrogów
|
||||
block.core-shard.name = Rdzeń: Odłamek
|
||||
block.core-foundation.name = Rdzeń: Podstawa
|
||||
@ -843,8 +896,8 @@ block.copper-wall.name = Miedziana Ściana
|
||||
block.copper-wall-large.name = Duża Miedziana Ściana
|
||||
block.titanium-wall.name = Tytanowa Ściana
|
||||
block.titanium-wall-large.name = Duża Tytanowa Ściana
|
||||
block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall
|
||||
block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall
|
||||
block.plastanium-wall.name = Ściana z Plastanu
|
||||
block.plastanium-wall-large.name = Duża Ściana z Plastanu
|
||||
block.phase-wall.name = Fazowa Ściana
|
||||
block.phase-wall-large.name = Duża Fazowa Ściana
|
||||
block.thorium-wall.name = Torowa Ściana
|
||||
@ -866,6 +919,8 @@ block.distributor.name = Dystrybutor
|
||||
block.sorter.name = Sortownik
|
||||
block.inverted-sorter.name = Odwrotny Sortownik
|
||||
block.message.name = Wiadomość
|
||||
block.illuminator.name = Illuminator
|
||||
block.illuminator.description = Małe, kompaktowe i konfigurowane źródło światła. Wymaga energii do funkcjonowania.
|
||||
block.overflow-gate.name = Brama Przepełnieniowa
|
||||
block.silicon-smelter.name = Huta Krzemu
|
||||
block.phase-weaver.name = Fazowa Fabryka
|
||||
@ -879,6 +934,7 @@ block.coal-centrifuge.name = Wirówka węglowa
|
||||
block.power-node.name = Węzeł Prądu
|
||||
block.power-node-large.name = Duży Węzeł Prądu
|
||||
block.surge-tower.name = Wieża Energetyczna
|
||||
block.diode.name = Dioda baterii
|
||||
block.battery.name = Bateria
|
||||
block.battery-large.name = Duża Bateria
|
||||
block.combustion-generator.name = Generator Spalinowy
|
||||
@ -931,6 +987,7 @@ block.fortress-factory.name = Fabryka Mechów Forteca
|
||||
block.revenant-factory.name = Fabryka Krążowników Zjawa
|
||||
block.repair-point.name = Punkt Napraw
|
||||
block.pulse-conduit.name = Rura Pulsacyjna
|
||||
block.plated-conduit.name = Opancerzona rura
|
||||
block.phase-conduit.name = Rura Fazowa
|
||||
block.liquid-router.name = Rozdzielacz Płynów
|
||||
block.liquid-tank.name = Zbiornik Płynów
|
||||
@ -982,8 +1039,8 @@ unit.eradicator.name = Niszczyciel
|
||||
unit.lich.name = Obudzony
|
||||
unit.reaper.name = Żniwiarz
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Kliknij, aby kontynuować>
|
||||
tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. Aby to zrobić, dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź
|
||||
tutorial.intro.mobile = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nSwipe the screen to move.\n[accent]Pinch with 2 fingers [] to zoom in and out.\nBegin by[accent] mining copper[]. Move close to it, then tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
||||
tutorial.intro = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nUżyj [accent][[WASD][], aby poruszyć się.\n[accent]Przytrzymaj [[Ctrl] podczas przewijania[], aby przybliżyć i oddalić widok.\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. W tym celu przybliż się, a następnie dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź
|
||||
tutorial.intro.mobile = Wszedłeś do[scarlet] Samouczka Mindustry.[]\nPrzesuń palcem po ekranie, aby poruszyć się.\n[accent]Użyj dwóch palcy[], aby przybliżyć i oddalić widok.\nZacznij od[accent] wydobycia miedzi[]. W tym celu przybliż się, a następnie dotknij żyły rudy miedzi w pobliżu rdzenia.\n\n[accent]{0}/{1} miedź
|
||||
tutorial.drill = Wydobywanie ręczne nie jest efektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nKliknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[]. Umieść go na złożu miedzi, klikając.\n[accent]Kliknij prawym przyciskiem myszy[], aby przestać budować.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Wydobywanie ręczne jest nieefektywne.\n[accent]Wiertła []mogą kopać automatycznie.\nDotknij zakładkę wiertła w prawym dolnym rogu.\nWybierz[accent] wiertło mechaniczne[].\nUmieść go na złożu miedzi poprzez Stuknięcie, potem wciśnij[accent] ptaszek[] na dole by potwierdzić wybór.\nNaciśnij przycisk[accent] X[] by anulować budowe.
|
||||
tutorial.blockinfo = Każdy blok ma inne statystyki. Każde wiertło może kopać tylko wybrane rudy.\nBy sprawdzić informacje i statystyki bloku,[accent] kliknij przycisk "?" podczas jego wyboru w menu budowy.[]\n\n[accent]Sprawdź teraz statystyki mechanicznego wiertła.[]
|
||||
@ -1002,12 +1059,13 @@ tutorial.deposit = Włóż przedmioty do bloków poprzez przeciągnięcie z twoj
|
||||
tutorial.waves = [lightgray] Wrogowie[] nadchodzą.\n\nBroń swój rdżeń przez 2 fale.[accent] Kliknij[] by strzelać.\nZbuduj wiecej działek i wierteł. Wydobądź więcej miedzi.
|
||||
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Wrogowie[] nadchodzą.\n\nBroń swój rdzeń przez 2 fale. Twój statek będzie automatycznie atakował wrogów.\nZbuduj wiecej działek i wierteł. Wydobądź więcej miedzi.
|
||||
tutorial.launch = Kiedy dotrzesz do określonej fali, masz możliwość[accent] wystrzelenia rdzenia[], pozostawiając struktury obronne za sobą i[accent] otrzymując wszystkie surowce znajdujące się w rdzeniu.[]\nSurowce te mogą potem zostać użyte do odkrywania nowych technologii.\n\n[accent]Naciśnij przycisk Wystrzału.
|
||||
|
||||
item.copper.description = Przydatny materiał budowlany. Szeroko używany w prawie każdej konstrukcji.
|
||||
item.lead.description = Podstawowy matriał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy?
|
||||
item.lead.description = Podstawowy materiał. Używany w przesyle przemiotów i płynów. Nie jest on przypadkiem szkodliwy?
|
||||
item.metaglass.description = Wyjątkowo wytrzymały stop szkła. Szeroko używany w transporcie i przechowywaniu płynów.
|
||||
item.graphite.description = Zmineralizowany węgiel, wykorzystywany do amunicji i izolacji elektrycznej.
|
||||
item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne.
|
||||
item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny.
|
||||
item.sand.description = Zwykły materiał używany pospolicie w przepalaniu, stopach i jako topnik. Dostanie piaskiem po oczach nie jest przyjemne.
|
||||
item.coal.description = Zwykły i łatwo dostępny materiał energetyczny. Używany powszechnie jako paliwo oraz w produkcji surowców.
|
||||
item.titanium.description = Rzadki i bardzo lekki materiał. Używany w bardzo zaawansowanym przewodnictwie, wiertłach i samolotach. Poczuj się jak Tytan!
|
||||
item.thorium.description = Zwarty i radioaktywny materiał używany w strukturach i paliwie nuklearnym. Nie trzymaj go w rękach!
|
||||
item.scrap.description = Pozostałości starych budynków i jednostek. Składa się z małej ilości wszystkiego.
|
||||
@ -1021,7 +1079,7 @@ item.pyratite.description = Niesamowicie palny związek używany w zbrojeniu. Ni
|
||||
liquid.water.description = Powszechnie używana do schładzania budowli i przetwarzania odpadów.
|
||||
liquid.slag.description = Wiele różnych metali stopionych i zmieszanych razem. Może zostać rozdzielony na jego metale składowe, albo wystrzelony w wrogie jednostki i użyty jako broń.
|
||||
liquid.oil.description = Używany w do produkcji złożonych materiałów. Może zostać przetworzony na węgiel, lub wystrzelony w wrogów przez wieżyczke.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Najefektywniejsza ciecz do schładzania budowli.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Obojętna, niekorozyjna ciecz utworzona z wody i tytanu
|
||||
mech.alpha-mech.description = Standardowy mech. Bazuje na jednostce Nóż, z ulepszonym pancerzem i zdolnością budowania. Zadaje więcej obrażeń niż Strzałka.
|
||||
mech.delta-mech.description = Szybki, lekko opancerzony mech stworzony do ataków typu uderz i uciekaj. Zadaje niewielkie obrażenia strukturom, lecz może bardzo szybko niszczyć spore grupy jednostek wroga przy pomocy jego działek tesli.
|
||||
mech.tau-mech.description = Mech wsparcia. Naprawia budynki drużyny, strzelając w nie. Potrafi wygasić niedalekie pożary i uleczyć bliskich przyjaciół.
|
||||
@ -1038,7 +1096,7 @@ unit.crawler.description = Jednostka naziemna składająca się z rozebranej ram
|
||||
unit.titan.description = Zaawansowana, opancerzona jednostka naziemna. Atakuje zarówno cele naziemne, jak i powietrzne. Wyposażony w dwa miniaturowe miotacze ognia typu Płomień.
|
||||
unit.fortress.description = Ciężki mech artyleryjski. Wyposażony w dwa zmodyfikowane działa typu gradowego do ataku na dalekie odległości na konstrukcje i jednostki wroga.
|
||||
unit.eruptor.description = Ciężki mech stworzony do niszczenia struktur. Strzela wiązką żużlu w kierunku fortyfikacji wroga, Topiąc je oraz podpalając łatwopalne przedmioty.
|
||||
unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktyke uderz-uciekaj Namierza jakiekolwiek źródło prądu.
|
||||
unit.wraith.description = Szybka jednostka, stosuje taktykę uderz-uciekaj. Namierza jakiekolwiek źródło prądu.
|
||||
unit.ghoul.description = Ciężki bombowiec dywanowy. Rozdziera struktury wroga, atakując krytyczną infrastrukturę.
|
||||
unit.revenant.description = Ciężka, unosząca sie platforma z rakietami.
|
||||
block.message.description = Przechowuje wiadomość. Wykorzystywane do komunikacji pomiędzy sojusznikami.
|
||||
@ -1078,8 +1136,8 @@ block.surge-wall-large.description = Ekstremalnie wytrzymały blok obronny.\nMa
|
||||
block.door.description = Małe drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.
|
||||
block.door-large.description = Duże drzwi, które można otwierać i zamykać, klikając na nie.\nJeśli są otwarte, wrogowie mogą strzelać i się przemieszczać przez nie.\nObejmuje wiele kratek.
|
||||
block.mender.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Utrzymuje struktury obronne w dobrym stanie.\nOpcjonalnie używa silikonu do zwiększenia zasięgu i szybkości naprawy.
|
||||
block.mend-projector.description = Co jakiś czas naprawia bloki w zasięgu. Lepsza wersja naprawiacza.
|
||||
block.overdrive-projector.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu takich jak wiertła czy przenośniki.
|
||||
block.mend-projector.description = Ulepszona wersja Naprawiacza. Naprawia bloki w jego otoczeniu.\nMoże wykorzystywać włókno fazowe, aby zwiększyć efektywność budowli.
|
||||
block.overdrive-projector.description = Zwiększa szybkość budynków w zasięgu takich jak wiertła czy przenośniki. Może wykorzystywać włókno fazowe, aby zwiększyć zasięg i efektywność budowli.
|
||||
block.force-projector.description = Wytwarza pole siłowe w kształcie sześciokąta wokół siebie, chroniąc budynki i jednostki wewnątrz od obrażeń zadanych przez pociski.
|
||||
block.shock-mine.description = Zadaje obrażenia jednostkom wroga którzy na nią wejdą. Ledwo widoczne dla wrogów.
|
||||
block.conveyor.description = Podstawowy blok transportowy dla przedmiotów. Automatycznie przesyła przedmioty naprzód do działek oraz maszyn. Można obrócić.
|
||||
@ -1088,7 +1146,7 @@ block.junction.description = Używany jako most dla dwóch krzyżujących się p
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Zaawansowany blok transportujący. Pozwala na przenoszenie przedmiotów nawet do 3 bloków na każdym terenie, przez każdy budynek.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Zaawansowany blok transportowy dla przedmiotów. Używa energii do teleportacji przedmiotów do połączonego transportera fazowego na spore odległości.
|
||||
block.sorter.description = Sortuje przedmioty. Jeśli przedmiot pasuje to przechodzi dalej, jeśli nie - to przechodzi na boki.
|
||||
block.inverted-sorter.description = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead.
|
||||
block.inverted-sorter.description = Sortuje przedmioty jak zwykły sortownik, ale odpowiednie surowce wyciągane są na boki.
|
||||
block.router.description = Akceptuje przedmioty z jednego miejsca i rozdziela je do trzech innych kierunków. Przydatne w rozdzielaniu materiałów z jednego źródła do wielu celów.
|
||||
block.distributor.description = Zaawansowany rozdzielacz, rozdzielający przedmioty do 7 innych kierunków.
|
||||
block.overflow-gate.description = Rozdzielacz, który przerzuca przedmioty, kiedy główna droga jest przepełniona
|
||||
@ -1098,6 +1156,7 @@ block.rotary-pump.description = Zaawansowana pompa. Pompuje więcej cieczy, ale
|
||||
block.thermal-pump.description = Najlepsza pompa. Trzy razy szybsza od mechanicznej pompy i jedyna, która może wypompować lawę.
|
||||
block.conduit.description = Podstawowy blok do transportowania cieczy. Używany w połączeniu z pompami i innymi rurami.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Zaawansowany blok do transportowania cieczy. Transportuje je szybciej i magazynuje więcej niż standardowe rury.
|
||||
block.plated-conduit.description = Przesyła ciecze z taką samą szybkością co rura tytanowa, ale jest bardziej odporna. Wejściami bocznymi mogą być tylko inne rury.\nWycieka z niej mniej cieczy.
|
||||
block.liquid-router.description = Akceptuje płyny z jednego kierunku i wyprowadza je po równo do trzech innych kierunków. Może również przechowywać pewną ilość płynu. Przydatne do dzielenia płynów z jednego źródła do wielu celów.
|
||||
block.liquid-tank.description = Magazynuje duże ilości cieczy. Użyj go do stworzenia buforu, gdy występuje różne zapotrzebowanie na materiały lub jako zabezpieczenie dla chłodzenia ważnych bloków.
|
||||
block.liquid-junction.description = Działa jak most dla dwóch krzyżujących się rur. Przydatne w sytuacjach, kiedy dwie rury mają różne ciecze do różnych lokacji.
|
||||
@ -1106,6 +1165,7 @@ block.phase-conduit.description = Zaawansowany blok do przenoszenia cieczy. Uży
|
||||
block.power-node.description = Przesyła moc do połączonych węzłów. Można podłączyć do czterech źródeł zasilania, zlewów lub węzłów. Zasila też bloki które go dotykają.
|
||||
block.power-node-large.description = Posiada większy zasięg niż zwykły węzeł prądu. Można podłączyć do sześciu źródeł zasilania, zlewów lub węzłów.
|
||||
block.surge-tower.description = Węzęł prądu z bardzo dużym zasięgiem, posiadający mniej możliwych podłączeń.
|
||||
block.diode.description = Battery power can flow through this block in only one direction, but only if the other side has less power stored.
|
||||
block.battery.description = Przechowuje energię przy nadwyżce produkcji oraz dostarcza energię kiedy jest jej brak, dopóki jest w niej miejsce.
|
||||
block.battery-large.description = Przechowuje o wiele wiecej prądu niż standardowa bateria.
|
||||
block.combustion-generator.description = Wytwarza energię poprzez spalanie łatwopalnych materiałów.
|
||||
@ -1121,14 +1181,14 @@ block.mechanical-drill.description = Tanie wiertło. Kiedy zostanie zbudowane na
|
||||
block.pneumatic-drill.description = Ulepszone wiertło, które jest szybsze i może wykopywać twardsze surowce przy użyciu ciśnienia.
|
||||
block.laser-drill.description = Pozwala kopać jeszcze szybciej poprzez technologię laserową, ale wymaga energii. Zdolne do wydobywania toru.
|
||||
block.blast-drill.description = Najlepsze wiertło. Wymaga dużych ilości energii.
|
||||
block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu nie ma jeziora.
|
||||
block.water-extractor.description = Wydobywa wodę z ziemi. Użyj go, gdy w pobliżu brakuje wody.
|
||||
block.cultivator.description = Uprawia małe skupiska zarodników i umieszcza je w gotowych do dalszego przetwarzania kapsułach.
|
||||
block.oil-extractor.description = Używa bardzo dużych ilości energii do ekstrakcji ropy z piasku. Używaj go w sytuacji kiedy nie ma bezpośredniego źródła ropy w okolicy.
|
||||
block.core-shard.description = Pierwsza wersja rdzenia. Gdy zostaje zniszczony, wszelki kontakt do regionu zostaje utracony. Nie pozwól na to.
|
||||
block.core-foundation.description = Druga wersja rdzenia. Lepiej opancerzony. Przechowuje więcej surowców.
|
||||
block.core-nucleus.description = Trzecia i ostatnia wersja rdzenia. Bardzo dobrze opanczerzony. Przechowuje ogromne ilości surowców.
|
||||
block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaju. [LIGHT_GRAY] Ekstraktor[] może zostać użyty do rozładowania magazynu.
|
||||
block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. [LIGHT_GRAY] ekstraktor[] może zostać użyty do rozładowania kontenera.
|
||||
block.vault.description = Przechowuje duże ilości przedmiotów każdego rodzaju. Użyj ekstraktora, aby rozładować magazyn.
|
||||
block.container.description = Przechowuje małe ilości przedmiotów każdego rodzaju. Użyj ekstraktora, aby rozładować kontener.
|
||||
block.unloader.description = Wyciąga przedmioty z kontenera, magazynu oraz rdżenia na przenośniki lub bezpośrednio na przyległe bloki. Typ przedmiotu jaki zostanie wyciągniety może zostać zmieniony poprzez kliknięcie.
|
||||
block.launch-pad.description = Wysyła pakiety przedmiotów bez potrzeby wystrzeliwania rdżenia. Niedokończona.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Ulepszona wersja wyrzutni. Magazynuje więcej przedmiotów. Wysyła częściej.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user