Merge pull request #3811 from Prosta4okua/patch-2

[Bundle][Uk_ua]Update translation
This commit is contained in:
Anuken 2020-12-06 09:31:04 -05:00 committed by GitHub
commit 6027fff543
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 78 additions and 60 deletions

View File

@ -64,7 +64,7 @@ stat.deconstructed = Будівель деконструйовано:[accent] {0
stat.delivered = Ресурсів запущено:
stat.playtime = Час у грі:[accent] {0}
stat.rank = Фінальний рахунок:[accent] {0}
globalitems = [accent]Глобальні предмети
globalitems = [accent]Усього предметів
map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»?
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
level.select = Вибір мапи
@ -112,7 +112,7 @@ mod.disable = Вимкнути
mod.content = Зміст:
mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується.
mod.requiresversion = [scarlet]Необхідна мінімальна версія гри: [accent]{0}
mod.outdated = [scarlet]Не сумісна з V6 (немає мінімальної версі гри (англ. min-game-version): 105)
mod.outdated = [scarlet]Не сумісна з V6
mod.missingdependencies = [scarlet]Відсутні залежності: {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки під час завантаження
mod.errors = Виникли помилки під час завантаження змісту.
@ -187,6 +187,8 @@ host.invalid = [scarlet]Не вдалося під’єднатися до се
servers.local = Локальні сервери
servers.remote = Віддалені сервери
servers.global = Глобальні сервери
servers.disclaimer = Сервери спільноли [accent]не[] належать чи контролюються власником.\n\nСервери можуть містити користувацький вміст, який не підходить для якогось віку.
servers.showhidden = Показати приховані сервери
server.shown = Показано
server.hidden = Приховано
@ -751,12 +753,12 @@ setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує
setting.playerindicators.name = Позначки гравців
setting.indicators.name = Позначки противників
setting.autotarget.name = Автострільба
setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури
setting.keyboard.name = Миш + Керування з клавіатури
setting.touchscreen.name = Керування сенсорним екраном
setting.fpscap.name = Максимальний FPS
setting.fpscap.none = Жодне
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Масштабування користувацького інтерфейсу[lightgray] (потребує перезапуск)[]
setting.uiscale.name = Масштабування користувацького інтерфейсу[lightgray] (потребує перезапуску)[]
setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення
setting.difficulty.training = Навчання
setting.difficulty.easy = Легка
@ -780,7 +782,7 @@ setting.smoothcamera.name = Гладка камера
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
setting.pixelate.name = Пікселізація
setting.minimap.name = Показувати мінімапу
setting.coreitems.name = Показувати предмети в ядрі (дороблюється)
setting.coreitems.name = Показувати предмети в ядрі
setting.position.name = Показувати координати гравця
setting.musicvol.name = Гучність музики
setting.atmosphere.name = Показувати планетарну атмосферу
@ -799,7 +801,7 @@ setting.playerchat.name = Показувати хмару чата над гра
public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[accent]Будь-хто може приєднатися до вашої гри.\n[lightgray]Це можна змінити в Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри.
public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри.
uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «Гаразд» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд…
uiscale.cancel = Скасувати & Вийти
uiscale.cancel = Скасувати і вийти
setting.bloom.name = Світіння
keybind.title = Налаштування керування
keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клавіш не функціональні для мобільних пристроїв. Підтримується лише базовий рух.
@ -811,7 +813,7 @@ command.attack = Атака
command.rally = Точка збору
command.retreat = Відступити
command.idle = Бездіяльність
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіши: [{0},
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіші: [{0},
keybind.respawn.name = Відродження
keybind.control.name = Контролювання одиниці
keybind.clear_building.name = Очистити план будування
@ -1213,7 +1215,7 @@ hint.placeDrill = Виберіть у меню внизу праворуч вк
hint.placeDrill.mobile = Виберіть у меню внизу праворуч вкладку  [accent]Бур[], потім виберіть  [accent]Механічний бур[] та натисніть на мідний клаптик для його розміщення.\n\nНатисніть внизу праворуч  [accent]галку[] для підтвердження.
hint.placeConveyor = Конвеєри переміщують предмети з бурів до інших блоків. Виберіть  [accent]конвеєр[] з вкладки  [accent]Транспортування[].\n\nНатисніть і тягніть, щоби розмістити декілька конвеєрів.\n[accent]Прокручуйте коліщатком миші[], щоб обертати їх.
hint.placeConveyor.mobile = Конвеєри переміщують предмети з бурів до інших блоків. Виберіть  [accent]конвеєр[] з вкладки  [accent]Транспортування[].\n\nУтримуйте палець протягом секунди і протягніть, щоби розмістити декілька конвеєрів.
hint.placeTurret = Розмістіть  [accent]башти[], щоби захистити базу від ворогів.\n\nБашти потребують боєприпасів. У цьому випадку мідь.\nДля її подачі використовуйте конвеєри та бури.
hint.placeTurret = Розмістіть  [accent]башти[], щоби захистити базу від ворогів.\n\nБашти потребують боєприпасів. У цьому випадку \uf838мідь.\nДля її подачі використовуйте конвеєри та бури.
hhint.breaking = Натисніть [accent]ПКМ[] і тягніть, щоби зруйнувати блоки.
hint.breaking.mobile = Активуйте  [accent]молот[] внизу праворуч і торкніться блоків, щоби їх розібрати.\n\nУтримуйте палець протягом секунди і протягніть, щоби розібрати виділене.
hint.research = Використовуйте кнопку  [accent]Дослідження[] для дослідження нової технології.
@ -1235,6 +1237,10 @@ hint.payloadDrop.mobile = [accent]Торкніться[] вільного міс
hint.waveFire = Башта [accent]Хвиля[] з водою буде автоматично гасити найближчі пожежі.
hint.generator =  [accent]Генератори внутрішнього згорання[] спалюють вугілля і передають енергію прилеглим блокам.\n\nРадіус передачі енергії можна збільшити за допомогою  [accent]силових вузлів[].
hint.guardian = [accent]Вартові[] одиниці броньовані. Слабкі боєприпаси, як-от [accent]мідь[] чи [accent]свинець[], [scarlet]не є ефективними[].\n\nВикористовуйте башти вищого рангу чи  [accent]графітові боєприпаси[] для Подвійної башти чиЗалпу, щоб убити Вартових.
hint.coreUpgrade = Ядро можна покращити, якщо [accent]розмістити поверх нього ядро вищого рівня[].\n\nРозмістіть  ядро [accent]«Штаб»[] поверх  ядра [accent]«Уламок»[]. Переконайтесь, що поблизу ядер немає перешкод (зайвих блоків).
hint.presetLaunch = Сірі [accent]сектори зони посадки[], як-от [accent]Крижаний ліс[], можна запустити з будь-якого місця. Вони не вимагають захоплення сусідньої території.\n\n[accent]Нумеровані сектори[], як цей, [accent]необовʼязкові[].
hint.coreIncinerate = Після того, як ядро наповниться предметом, будь-які додаткові предмети того ж типу, які воно отримує, будуть [accent]спалені[].
item.copper.description = Використовується у всіх типах блоків і боєприпасах.
item.copper.details = Мідь. Напрочуд багато жил цієї руди на Серпуло. За своєю структурою слабка, якщо не зміцнена.
item.lead.description = Широко використовується в електроніці та в транспортуванні рідин.

View File

@ -3,16 +3,12 @@
"Language" "ukrainian"
"Tokens"
{
"NEW_ACHIEVEMENT_20_0_NAME" "Перевірений"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_0_DESC" "Завершіть навчання."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_1_NAME" "Забіяка"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "Знищте 1 000 ворожих одиниць."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "Знищте 1000 ворожих одиниць."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_2_NAME" "Чистка"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "Знищте 100 000 ворожих одиниць."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_3_NAME" "Атмосферне перевезення"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_3_DESC" "Запустіть 10 000 предметів загалом."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "Нескінченне постачання"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "Запустіть 1 000 000 предметів загалом."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "Запустіть 100 000 предметів загалом."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_6_NAME" "Завойовник"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_6_DESC" "Виграйте 10 матчів у режимі атаки."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_7_NAME" "Чемпіон"
@ -23,18 +19,14 @@
"NEW_ACHIEVEMENT_20_9_DESC" "Запустіть своє ядро в зону 30 разів."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_10_NAME" "Наполегливий"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_10_DESC" "Протримайтесь 100 хвиль."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_11_NAME" "Неперевершений"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_11_DESC" "Протримайтесь 500 хвиль."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_12_NAME" "Дослідник"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_12_DESC" "Дослідіть все."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_13_NAME" "Перевертень"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_13_DESC" "Розблокуйте та перетворіться на кожного меха у грі."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_14_NAME" "Перевантаження"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_14_DESC" "Нанесіть шкоду мокрому ворогу електрикою."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_15_NAME" "Рикошет"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "Знищте ворога його же власною відбитою кулею."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "Знищте ворога його же відбитою кулею."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_17_NAME" "ВЕЛИЧЕЗНА ПОМИЛКА"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_17_DESC" "Дослідіть маршрутизатора."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_17_DESC" "Дослідіть маршрутизатор."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_18_NAME" "Створення"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_18_DESC" "Побудуйте 10 000 блоків."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_19_NAME" "Зрівняти з землею"
@ -51,8 +43,6 @@
"NEW_ACHIEVEMENT_20_24_DESC" "Здолайте боса."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_25_NAME" "Дослідник"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_25_DESC" "Розблокуйте всі зони в кампанії."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_26_NAME" "Завершувач"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_26_DESC" "Досягніть необхідної хвилі для розблокування конфігурації у всіх зонах."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_29_NAME" "Матеріал II"
"NEW_ACHIEVEMENT_20_29_DESC" "Розблокуйте торій."
"NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "Матеріал I"
@ -60,41 +50,35 @@
"NEW_ACHIEVEMENT_21_0_NAME" "Камікадзе"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "Заповніть свого меха вибуховими матеріалами й помріть, створивши вибух."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_1_NAME" "Це починається"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "Побудуйте завод мехів «Кинджал»."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "Побудуйте наземний завод."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "Прямий наступ"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_2_DESC" "Видайте команду «Атакувати» за допомогою командного центру."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_3_NAME" "Рій"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_3_DESC" "100 бойових одиниць повинні бути активними одночасно."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_4_NAME" "Зграя"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_4_DESC" "10 фантомних дронів повинні бути активними одночасно."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_5_NAME" "Летуча армія"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_5_DESC" "50 Камікадзе повинні бути активними одночасно."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_4_DESC" "10 Полі повинні літати одночасно."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_5_NAME" "Робототехнік"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_5_DESC" "Створіть усі типи одиниць."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_6_NAME" "Легіони"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_6_DESC" "Побудуйте 1000 одиниць загалом."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_7_NAME" "Супер"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_7_DESC" "Досягніть рангу S на будь-якій зоні."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_8_NAME" "А ти молодець"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_8_DESC" "Досягніть рангу SS на будь-якій зоні."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_9_NAME" "Ти не послухався"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_9_DESC" "Помріть у зоні анігіляції."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_10_NAME" "Просто натисни Shift"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_10_DESC" "Потоніть, якось."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_9_DESC" "Помріть у зоні висадки ворогів."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_10_NAME" "Для цього є флот"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_10_DESC" "Потоніть."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_11_NAME" "Збирач"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_11_DESC" "Наповніть ядро повністю кожним типом матеріалу."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_11_DESC" "Заповніть ядро повністю кожним типом матеріалу."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_12_NAME" "Натовп"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_12_DESC" "Створіть сервер, на якому буде 10 гравців одночасно."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_12_DESC" "Створіть сервер, на якому гратимуть десять гравців одночасно."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_13_NAME" "Невразливий"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_13_DESC" "Побудуйте Катастрофу і Випалювач."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_13_DESC" "Побудуйте Катастрофу, Випалювач і Передвісник."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_14_NAME" "Зліт"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_14_DESC" "Запустіть."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_15_NAME" "Компенсація"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_15_DESC" "Двічі пропустіть запуск і допустіть знищення ядра ворогом."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_16_NAME" "Єресь"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_14_DESC" "Використайте Пусковий майданчик."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_16_NAME" "Поганство"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_16_DESC" "Побудуйте два маршрутизатори поруч."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "Одинокий захисник"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "Протримайтесь 10 хвиль в першій-ліпшій зоні без будування будування будь-яких блоків."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "Спалити"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "Використайте піротит в будь-якій башті."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "Протримайтесь 10 хвиль в першій-ліпшій зоні без будування будь-яких блоків."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "Спалити і викорінити"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "Використайте пиротит у будь-якій башті."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_19_NAME" "Ефективність"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_19_DESC" "Охолодіть башту водою чи кріогенною рідиною."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_20_NAME" "Класичний режим"
@ -104,6 +88,28 @@
"NEW_ACHIEVEMENT_21_22_NAME" "Упевнений початок"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_22_DESC" "Вивантажіть в зону 10 000 або більше предметів."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_23_NAME" "Запалювання"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_23_DESC" "Підвищте потужність імпульсного реактора."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_23_DESC" "Запустіть імпульсний реактор."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_24_NAME" "Прискорення"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_24_DESC" "Активуйте Міжпланетний прискорювач."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_25_NAME" "Спираль"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_25_DESC" "Закручується і закручується…"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_26_NAME" "Посилення"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_26_DESC" "Побудуйте одиницю пʼятого рівня."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_27_NAME" "Архітектор"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_27_DESC" "Створіть 20 схем."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_28_NAME" "Глобальне панування"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_28_DESC" "Захопіть кожний сектор на Серпуло."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_29_NAME" "Ерліфт"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_29_DESC" "Завантажте одиницю пʼятого рівня в Окта."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_30_NAME" "Кінцева форма"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_30_DESC" "Долучіться до них."
"NEW_ACHIEVEMENT_21_31_NAME" "Виробництво I"
"NEW_ACHIEVEMENT_21_31_DESC" "Досягніть загального виробництва у 5000 предметів за хв. в кампанії."
"NEW_ACHIEVEMENT_26_0_NAME" "Виробництво II"
"NEW_ACHIEVEMENT_26_0_DESC" "Досягніть загального виробництва у 50 000 предметів за хв. в кампанії."
"NEW_ACHIEVEMENT_26_1_NAME" "Гарантована перемога"
"NEW_ACHIEVEMENT_26_1_DESC" "Захопіть сектор, поки граєте на іншому."
"NEW_ACHIEVEMENT_26_2_NAME" "Мала імперія"
"NEW_ACHIEVEMENT_26_2_DESC" "Контролюйте 10 секторів одночасно."
}
}

View File

@ -1,44 +1,50 @@
Створюйте складні системи логістики для перенесення боєприпасів у башти, видобувайте ресурси для будівництва, і захищайте своє ядро від різних хвиль ворогів. Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик у командних PvP-матчах.
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/ezgif-4-0e70c282f775.gif[/img]
[h2]Ігровий процес[/h2]
[list]
[*] Створіть бури і конвеєри для переміщення ресурсів в ядро.
[*] Використовуйте виробничі блоки для створення передових матеріалів.
[*] Створюйте дронів для автоматичного видобутку ресурсів, допомоги в будівництві.
[*] Доставляйте рідини й боріться з осередками вогню.
[*] Створюйте складні системи логістики для перенесення боєприпасів у башти і видобувайте ресурси для будівництва.
[*] Використовуйте виробничі блоки для створення численних передових матеріалів.
[*] Захищайте своє ядро від різних ворожих хвиль.
[*] Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик у командних PvP-матчах.
[*] Доставляйте рідини й боріться з постійними проблемами, такими як спалахи вогню або рейди ворожих літаків.
[*] Збільшуйте виробництво, постачаючи необов’язкові теплоносії та мастила до ваших оборонно-виробничих блоків.
[*] Отримайте максимум від свого виробництва, поставляючи додаткові теплоносії та мастило.
[*] Виробляйте численних одиниць для автоматичного управління своєю базою або для наступу на ворожі бази.
[/list]
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/ezgif-1-8679abe089cd.gif[/img]
[h2]Кампанія[/h2]
[list]
[*] Просуньтесь через 12 вбудованих зон з випадковим розташуванням точок появи ворогів.
[*] Збирайте і запускайте ресурси.
[list][*] Підкорюйте планету Серпуло, просуваючись через більш ніж 250 процедурно створених секторів та 16 рукотворних мап.
[*] Захоплюйте територію та створюйте заводи для видобутку ресурсів, поки ви граєте на інших секторах.
[*] Захищайте свої сектори від періодичних вторгнень.
[*] Координуйте розподіл ресурсів між секторами за допомогою пускових майданчиків.
[*] Дослідження нових блоків для сприяння прогресу.
[*] Налаштовуйте початкові ресурси для кожної зони
[*] Налаштовуйте початкові ресурси для кожної зони.
[*] Різноманітність цілей та завдань місій.
[*] Запросіть своїх друзів для спільного виконання місій.
[*] Понад 120 технологічних блоків для освоєння.
[*] 19 різних типів дронів, мехів і кораблів.
[*] Понад 50 досягнень для завершення.
[*] 33 різних типів дронів, мехів і кораблів.
[*] Понад 50 досягнень для виконання.
[/list]
[h2][h2]Ігрові режими[/h2][/h2]
[list]
[*] [b]Виживання[/b]: створіть башти для захисту від ворогів в ігровому процесі, заснованому на захисті башт. Виживайте якомога довше, за бажанням можна запустити своє ядро, щоб використовувати зібрані ресурси для досліджень. Підготуйте свою базу для періодичних атак повітряних босів.
[*] [b]Атака[/b]: будуйте заводи бойових одиниць для знищення ворожих ядер, одночасно захищаючи свою базу від хвиль ворожих одиниць.
[*] [b]Атака[/b]: будуйте заводи бойових одиниць для знищення ворожих ядер, одночасно захищаючи свою базу від хвиль ворожих одиниць. За бажанням увімкніть ШІ, що будує оборонні споруди, для випробування себе на міцність.
[*] [b]PvP[/b]: змагайтеся з іншими гравцями, щоб знищити ядра один одного. Створюйте бойові одиниці або нападайте на інші бази безпосередньо зі своїми мехами. Створіть різноманітні типи підрозділів підтримки та наступу, що допоможуть вам у досягненні цілей.
[*] [b]Пісочниця[/b]: грайте з нескінченними ресурсами без загрози з боку ворога. Використовуйте специфічні для пісочниці елементи та блоки рідких джерел для тестування конструкцій та появи ворогів за запитом.
[/list]
[h2]Користувацькі ігри & багатоплатформовий мультиплеєр[/h2]
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/2020-11-30_10-46-02.gif[/img]
[h2]Користувацькі ігри і багатоплатформовий мультиплеєр[/h2]
[list]
[*] 12 вбудованих мап на додаток кампанії.
[*] 16 вбудованих мап на додачу до кампанії.
[*] Грайте в кооперативі, PvP чи пісочниці.
[*] Приєднуйтесь до загальнодоступного сервера, або запросіть друзів на свій приватний сеанс.
[*] Користувацькі налаштування гри — ціна блоків, сила ворогів, кількість початкових ресурсів, інтервал між хвилями, тощо.
@ -57,5 +63,5 @@
[*] Розкладки хвиль для мап можна налаштувати.
[*] Поширюйте експортовані мапи в Майстерні Steam.
[*] Правила для мап можна налаштувати.
[*] Використовуйте понад 75 видів блоків навколишнього середовища.
[*] Використовуйте понад 80 видів блоків навколишнього середовища.
[/list]