Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Anuken 2023-05-11 12:52:37 -04:00
commit 74f1688dd2

View File

@ -150,16 +150,16 @@ mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]Non supporté
mod.unmetdependencies = [red]Dépendances manquantes
mod.erroredcontent = [scarlet]Erreurs dans le contenu !
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.circulardependencies = [red]Dépendances circulaires
mod.incompletedependencies = [red]Dépendances incomplètes
mod.requiresversion.details = Requiert la version: [accent]{0}[]\nVotre jeu n'est pas à jour. Ce mod a besoin d'une version récente du jeu (la beta ou l'alpha) pour fonctionner.
mod.outdatedv7.details = Ce mod est incompatible avec la version la plus récente du jeu. L'auteur doit le mettre à jour et ajouter [accent]minGameVersion: 136[] dans le fichier [accent]mod.json[].
mod.blacklisted.details = Ce mod à été manuellement mis sur liste noire car il cause des crashs ou d'autres problèmes avec la version actuelle du jeu. Ne l'utilisez pas.
mod.blacklisted.details = Ce mod à été mis sur liste noire, car il cause des plantages ou d'autres problèmes avec la version actuelle du jeu. Ne l'utilisez pas.
mod.missingdependencies.details = Ce mod à des dépendances manquantes: {0}
mod.erroredcontent.details = Ce mod cause des erreurs lors du chargement. Demandez à l'autheur de les régler.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.erroredcontent.details = Ce mod cause des erreurs lors du chargement. Demandez à l'auteur de les régler.
mod.circulardependencies.details = Ce mod à des dépendances qui dépendent les unes des autres.
mod.incompletedependencies.details = Ce mod ne peut pas être chargé en raison de dépendances invalides ou manquantes: {0}.
mod.requiresversion = Requiert la version: [red]{0}
@ -296,7 +296,7 @@ server.invalidport = Numéro de port invalide !
server.error = [scarlet]Erreur lors de l'hébergement du serveur.
save.new = Nouvelle sauvegarde
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\nécraser cette sauvegarde ?
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
save.nocampaign = Les fichiers de sauvegarde de la campagne ne peuvent pas être importés individuellement.
overwrite = Écraser
save.none = Aucune sauvegarde trouvée !
savefail = Échec de la sauvegarde !
@ -339,7 +339,7 @@ command.repair = Réparer
command.rebuild = Reconstruire
command.assist = Assister
command.move = Bouger
command.boost = Boost
command.boost = Booster
openlink = Ouvrir le lien
copylink = Copier le lien
back = Retour
@ -365,8 +365,8 @@ pausebuilding = [accent][[{0}][] pour mettre la construction en pause
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] pour reprendre la construction
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] pour activer la construction
showui = Interface cachée.\nPressez [accent][[{0}][] pour montrer l'interface.
commandmode.name = [accent]Command Mode
commandmode.nounits = [no units]
commandmode.name = [accent]Mode « Commande »
commandmode.nounits = [aucune unité]
wave = [accent]Vague {0}
wave.cap = [accent]Vague {0}/{1}
wave.waiting = [lightgray]Vague dans {0}
@ -451,7 +451,7 @@ waves.max = unités maximum
waves.guardian = Gardien
waves.preview = Prévisualiser
waves.edit = Modifier...
waves.random = Random
waves.random = Aléatoire
waves.copy = Copier dans le presse-papiers
waves.load = Coller depuis le presse-papiers
waves.invalid = Vagues invalides dans le presse-papiers.
@ -462,8 +462,8 @@ waves.sort.reverse = Tri inversé
waves.sort.begin = Vague
waves.sort.health = Santé
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter.unit = Unit Filter
waves.search = Rechercher des vagues...
waves.filter.unit = Filtre d'Unité
waves.units.hide = Masquer tout
waves.units.show = Afficher tout
@ -488,7 +488,7 @@ editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte.
editor.errorheader = Ce fichier de carte est invalide ou corrompu.
editor.errorname = La carte n'a pas de nom. Essayez-vous de charger une sauvegarde ?
editor.update = Mettre à jour
editor.randomize = Randomiser
editor.randomize = Générer
editor.moveup = Monter
editor.movedown = Descendre
editor.copy = Copier
@ -902,7 +902,7 @@ stat.repairspeed = Vitesse de réparation
stat.weapons = Armes
stat.bullet = Balles
stat.moduletier = Tier
stat.unittype = Unit Type
stat.unittype = Type d'Unité
stat.speedincrease = Accélération
stat.range = Portée
stat.drilltier = Blocs forables
@ -914,7 +914,7 @@ stat.armor = Armure
stat.buildtime = Durée de construction
stat.maxconsecutive = Max Consécutif
stat.buildcost = Coût de construction
stat.inaccuracy = Précision
stat.inaccuracy = Imprécision
stat.shots = Tirs
stat.reload = Cadence de tir
stat.ammo = Munitions
@ -996,9 +996,9 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgra
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
bullet.homing = [stat]autoguidé
bullet.armorpierce = [stat]perceur d'armure
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x Balle à fragmentation :
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] suppression de soins ~ [stat]{1}[lightgray] blocs
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] Balle secondaire:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x Balle à fragmentation:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x foudre ~ [stat]{1}[lightgray] dégâts
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] des dégâts aux bâtiments
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul
@ -1007,13 +1007,13 @@ bullet.infinitepierce = [stat]perçant
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% soins
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] réparation directe
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de tir
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tuiles de portée
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]% vitesse de tir
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] blocs de portée
unit.blocks = blocs
unit.blockssquared = blocs²
unit.powersecond = unités d'énergie/seconde
unit.tilessecond = tuiles/seconde
unit.tilessecond = blocs/seconde
unit.liquidsecond = unités de liquide/seconde
unit.itemssecond = objets/seconde
unit.liquidunits = unités de liquide
@ -1077,7 +1077,7 @@ setting.bloomblur.name = Flou de l'effet de Bloom
setting.effects.name = Afficher les Effets
setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs détruits
setting.blockstatus.name = Afficher le Statut des Blocs
setting.conveyorpathfinding.name = Placement intelligent des Convoyeurs
setting.conveyorpathfinding.name = Placement intelligent des Convoyeurs
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
setting.saveinterval.name = Intervalle des Sauvegardes automatiques
setting.seconds = {0} secondes
@ -1111,8 +1111,8 @@ setting.bridgeopacity.name = Opacité des ponts
setting.playerchat.name = Montrer les bulles de discussion des joueurs
setting.showweather.name = Montrer les Effets météo
setting.hidedisplays.name = Cacher les Écrans
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
steam.friendsonly = Amis seulement
steam.friendsonly.tooltip = Indique si seuls les amis Steam peuvent rejoindre votre partie.\nSi vous décochez cette case, votre partie deviendra publique et tout le monde pourra la rejoindre.
public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer de salons publics.
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement des anciens paramètres et fermeture du jeu dans [accent] {0}[] secondes...
uiscale.cancel = Annuler & Quitter
@ -1227,7 +1227,7 @@ rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction des U
rules.unitcostmultiplier = Multiplicateur du coût de fabrication des Unités
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Unités
rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier
rules.unitcrashdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât de chute des Unités
rules.solarmultiplier = Multiplicateur de l'Efficacité des Panneaux Solaires
rules.unitcapvariable = Les Noyaux contribuent à la limite d'Unités actives
rules.unitcap = Limite d'Unités actives de Base
@ -1239,8 +1239,8 @@ rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la déconstruction
rules.waitForWaveToEnd = Les Vagues attendent la mort des ennemis
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
rules.dropzoneradius = Rayon d'Apparition des ennemis :[lightgray] (tuiles)
rules.wavelimit = La Partie termine après la Vague
rules.dropzoneradius = Rayon d'Apparition des ennemis :[lightgray] (blocs)
rules.unitammo = Les Unités nécessitent des munitions
rules.enemyteam = Équipe ennemie
rules.playerteam = Équipe du joueur
@ -1587,9 +1587,9 @@ block.silicon-crucible.name = Grande Fonderie de Silicium
block.overdrive-dome.name = Dôme Accélérant
block.interplanetary-accelerator.name = Accélérateur Interplanétaire
block.constructor.name = Constructeur
block.constructor.description = Fabrique des structures d'une taille maximale de 2x2 (tuiles).
block.constructor.description = Fabrique des structures d'une taille maximale de 2x2 (blocs).
block.large-constructor.name = Grand Constructeur
block.large-constructor.description = Fabrique des structures d'une taille maximale de 4x4 (tuiles).
block.large-constructor.description = Fabrique des structures d'une taille maximale de 4x4 (blocs).
block.deconstructor.name = Déconstructeur
block.deconstructor.description = Déconstruit les structures et les unités. Retourne 100% du coût de construction.
block.payload-loader.name = Chargeur de charge utile
@ -2239,7 +2239,7 @@ lst.flushmessage = Affiche un message sur l'écran depuis la mémoire tampon de
lst.cutscene = Manipule la caméra du joueur.
lst.setflag = Définit un drapeau global qui peut être lu par tous les processeurs.
lst.getflag = Vérifie si un drapeau global est présent.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.setprop = Change une propriété d'une unité ou d'un bâtiment.
logic.nounitbuild = [red]Les unités contrôlées par des processeurs ne peuvent pas construire ici.
@ -2254,7 +2254,7 @@ laccess.controller = Le contrôleur de l'Unité.\nSi l'Unité est contrôlée pa
laccess.dead = Retourne si l'Unité/Bâtiment est morte/détruit ou plus valide.
laccess.controlled = Retourne:\n[accent]@ctrlProcessor[] si le contrôleur de l'Unité est un processeur\n[accent]@ctrlPlayer[] si l'Unité/Bâtiment est contrôlé par un joueur\n[accent]@ctrlFormation[] si l'Unité est en formation\nSinon, retourne 0.
laccess.progress = Progression de l'action, 0 à 1.\nRenvoie la progression de la production, du rechargement de la tourelle ou de la construction.
laccess.speed = La vitesse maximale d'une unité, en tuiles/sec.
laccess.speed = La vitesse maximale d'une unité, en blocs/sec.
lcategory.unknown = Inconnu
lcategory.unknown.description = Instructions sans catégorie.