Update bundle_cs.properties (#1267)

Rewamping Czech translation. First part.
This commit is contained in:
Petr Gašparík 2019-12-30 00:52:06 +01:00 committed by Anuken
parent ae5685ae46
commit 9d2e356996

View File

@ -1,241 +1,257 @@
credits.text = Vytvořil [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
credits = Kredity
contributors = Překladatelé a Sponzoři
discord = Připoj se k Mindustry na Discordu!
link.discord.description = Oficiální Mindustry chatroom na Discordu!
link.reddit.description = The Mindustry subreddit
credits = Titulky
contributors = Překladatelé a sponzoři
discord = Připoj se k Mindustry na Discord serveru!
link.discord.description = Oficiální kanál Mindustry na serveru Discord
link.reddit.description = Mindustry na Redditu
link.github.description = Zdrojový kód hry
link.changelog.description = Seznam úprav
link.dev-builds.description = Nestabilní verze vývoje hry
link.trello.description = Oficiální Trello board pro plánované funkce
link.itch.io.description = itch.io stránka pro stažení PC nebo webové verze
link.google-play.description = Google Play store
link.wiki.description = Oficiální Mindustry wiki
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nURL byla zkopírována do schránky.
link.dev-builds.description = Nestabilní vývojová verze hry
link.trello.description = Oficiální nástěnka na Trello s plány rozvoje hry
link.itch.io.description = Stránka na itch.io s odkazy na stažení hry
link.google-play.description = Obchod Google Play
link.f-droid.description = Katalog F-Droid
link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry
link.feathub.description = Navrhni něco nového do hry!
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky.
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro snímek obrazovky.
screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky.
gameover = Konec hry
gameover.pvp = [accent] {0}[] Tým Vyhrál!
gameover.pvp = [accent]{0}[] tým vyhrál!
highscore = [accent]Nový rekord!
copied = Copied.
copied = Zkopírováno.
load.sound = Zvuky
load.map = Mapy
load.image = Obrázky
load.content = Obsah
load.system = System
load.mod = Módy
schematic = Schematic
schematic.add = Save Schematic...
schematics = Schematics
schematic.replace = A schematic by that name already exists. Replace it?
schematic.import = Import Schematic...
schematic.exportfile = Export File
schematic.importfile = Import File
schematic.browseworkshop = Browse Workshop
schematic.copy = Copy to Clipboard
schematic.copy.import = Import from Clipboard
schematic.shareworkshop = Share on Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic
schematic.saved = Schematic saved.
schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated.
schematic.rename = Rename Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks
stat.wave = Vln poraženo:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Nepřátel zničeno:[accent] {0}
stat.built = Budov postaveno:[accent] {0}
stat.destroyed = Budov zničeno:[accent] {0}
stat.deconstructed = Budov rozebráno:[accent] {0}
stat.delivered = Materiálu odesláno:
stat.rank = Závěrečné hodnocení: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Odeslané předměty
launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue.
map.delete = Jsi si jistý že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}
level.select = Výběr levelu
load.system = Systém
load.mod = Modifikace
load.scripts = Skripty
schematic = Šablona
schematic.add = Uložit šablonu...
schematics = Šablony
schematic.replace = Šablona tohoto jména již exisruje. Přeješ si ji nahradit?
schematic.import = Importovat šablonu...
schematic.exportfile = Exportovat soubor
schematic.importfile = Importovat soubor
schematic.browseworkshop = Procházet dílnu
schematic.copy = Zkopírovat do schránky
schematic.copy.import = Importovat ze schránky
schematic.shareworkshop = Sdílet v dílně
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Obrátit šablonu
schematic.saved = Šablona byla uložena.
schematic.delete.confirm = Tato šablona bude beze zbytku smazána.
schematic.rename = Přejmenovat šablonu
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloků
stat.wave = Vln poraženo :[accent]{0}
stat.enemiesDestroyed = Nepřátel zničeno :[accent]{0}[]
stat.built = Budov postaveno: [accent]{0}[]
stat.destroyed = Budov zničeno: [accent]{0}[]
stat.deconstructed = Budov rozebráno: [accent]{0}[]
stat.delivered = Materiálu vysláno:
stat.rank = Závěrečné hodnocení: [accent]{0}[]
launcheditems = [accent]Vyslané předměty[]
launchinfo = [unlaunched][Je třeba [LAUNCH] Tvé jádro, abys získal věci vyznačené modře.
map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[]
level.select = Výběr úrovně
level.mode = Herní mód:
showagain = Znovu neukazovat !
showagain = Znovu neukazovat
coreattack = < Jádro je pod útokem! >
nearpoint = [[ [scarlet]IHNED OPUSŤTE PROSTOR VÝSADKŮ[] ]\nNebezpečí okamžité smrti
database = Databáze objektů
nearpoint = [ [scarlet]IHNED OPUSŤTE PROSTOR VÝSADKU[] ]\nNebezpečí okamžité smrti!
database = Databáze objektů ve hře
savegame = Uložit hru
loadgame = Načíst hru
joingame = Připojit se ke hře
customgame = Vlastní hra
newgame = Nová hra
none = <žádný>
minimap = Minimapa
position = Position
minimap = Mapička
position = Pozice
close = Zavřít
website = Web. stránky
website = Webové stránky
quit = Ukončit
save.quit = Uložit a ukončit
maps = Mapy
maps.browse = Procházet mapy
continue = Pokračovat
maps.none = [LIGHT_GRAY]Žádné mapy nebyly nalezeny!
maps.none = [LIGHT_GRAY]Mapy nebyly nalezeny.
invalid = Neplatné
preparingconfig = Připravuji Config
preparingcontent = Připravuji obsah
uploadingcontent = Nahrávám obsah
uploadingpreviewfile = Nahrávám prohlížecí soubor
pickcolor = Vyber barvu
preparingconfig = Připravuji konfiguraci
preparingcontent = Připravuji obsah hry
uploadingcontent = Nahrávám obsah hry
uploadingpreviewfile = Nahrávám soubor s náhledem
committingchanges = Provádím změny
done = Hotovo
feature.unsupported = Your device does not support this feature.
mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry GitHub or Discord.
mods.alpha = [accent](Alpha)
mods = Mods
mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found!
mods.guide = Modding Guide
mods.report = Report Bug
mods.openfolder = Open Mod Folder
mod.enabled = [lightgray]Enabled
mod.disabled = [scarlet]Disabled
mod.disable = Disable
mod.delete.error = Unable to delete mod. File may be in use.
mod.missingdependencies = [scarlet]Missing dependencies: {0}
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' is missing dependencies:[accent] {1}\n[lightgray]These mods need to be downloaded first.\nThis mod will be automatically disabled.
mod.enable = Enable
mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes.
mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
mod.import = Import Mod
mod.import.github = Import GitHub Mod
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0}
mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again.
mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry.
mods.alphainfo = Měj na paměti, že modifikace jsou stále v alfa fázi vývoje a mohou být [scarlet]velmi chybové[].\nNahlaš, prosím, jakékoliv závady na GitHub nebo Discord serveru Mindustry. Děkujeme!
mods.alpha = [accent](Alfa)[]
mods = Modifikace
mods.none = [LIGHT_GRAY]Modifikace nebyly nalezeny.[]
mods.guide = Průvodce modifikacemi
mods.report = Nahlásit závadu
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
mod.disable = Zakázat
mod.delete.error = Nebylo možnost smazat modifikaci. Soubor může být používán.
mod.requiresversion = [scarlet]Minimální požadovaná verze hry:: [accent]{0}[]
mod.missingdependencies = [scarlet]Chybějící závislosti: {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Chyby v obsahu
mod.errors = Při načítání obsahu hry se vyskytly problémy.
mod.noerrorplay = [scarlet]Máš modifikace s chybami.[] Buď zakaž dotčené modifikace, nebo oprav chyby před tím, než začneš hrát.
mod.nowdisabled = [scarlet]Modifikaci '{0}' chybí tyto závislosti: [accent]{1}\n[lightgray]Tyto modifikace je třeba nejprve stáhnout.\nTato modifikace bude nyní automaticky zakázána.
mod.enable = Povolit
mod.requiresrestart = Hra bude ukončena, aby bylo možné nasadit modifikace.
mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry.
mod.import = Importovat modifikaci
mod.import.github = Import modifikaci z GitHubu
mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci.
mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Autor:[] {0}
mod.missing = Toto uložení hra obsahuje modifikace, které byly nedávno aktualizovány, nebo již nejsou nainstalovány. Použití tohoto uložení může vést k chybám. Jsi si jist, že chceš nahrát toto uložení hry?\n[lightgray]Modifikace:\n{0}
mod.preview.missing = Než vystavíš svou modifikaci v dílně, musíš přidat obrázek pro náhled.\nUmísti obrázek pojmenovaný [accent]preview.png[] do složky modifikace a zkus to znovu.
mod.folder.missing = V dílně mohou být publikovány pouze modifikace ve formě složky.\nAbys převedl modifikaci na formu složky, jednoduše rozbal zip soubor do složky a smaž starý zip soubor. Potom znovu spusť hru nebo znovu načti modifikace.
mod.scripts.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje skripty. Některé modifikace nemusí správně fungovat.
about.button = O hře
name = Jméno:
noname = Nejdřív si vyber[accent] herní jméno[].
filename = Jméno složky:
unlocked = Nový blok odemčen!
noname = Nejdřív si vyber [accent]jméno ve hře[].
filename = Název souboru:
unlocked = Byl odemmknut nový blok!
completed = [accent]Dokončeno
techtree = Technologie
research.list = [LIGHT_GRAY]Výzkum:
research = Výzkum
researched = [LIGHT_GRAY]{0} vyzkoumán(o).
players = {0} hráčů online
players.single = {0} hráč online
server.closing = [accent]Zavírám server...
researched = Výzkumu dokončeno: [LIGHT_GRAY]{0}[].
players = Hráčů: {0}
players.single = Hráč: {0}
server.closing = [accent]Ukončuji server...
server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru!
server.kicked.whitelist = Na server ti nebyl udělen přístup.
server.kicked.serverClose = Server je zavřený.
server.kicked.vote = Byl jsi odhlasován a vykopnut. Sbohem.
server.kicked.clientOutdated = Zastaralý klient hry! Aktualizuj si hru!
server.kicked.serverOutdated = Zastaralý server! Řekni hostiteli o aktualizaci!
server.kicked.banned = Jsi zabanován na tomto serveru.
server.kicked.typeMismatch = Tento server není kompatibilní s verzí tvého klienta
server.kicked.playerLimit = Tento server je plný, vyčkej na volné místo.
server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut.\nPočkej než se znovu připojíš.
server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem\nje aktuálně na serveru.
server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno je neplatné.
server.kicked.idInUse = Již jsi na tomhle serveru připojen! Připojování se dvěma účty není povoleno.
server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje vlastní verze hry. Stáhni si oficiální verzi.
server.kicked.whitelist = Na server Ti nebyl udělen přístup.
server.kicked.serverClose = Server není otevřený.
server.kicked.vote = Bylo odhlasováno, že budeš vykopnut ze serveru. Tak čau.
server.kicked.clientOutdated = Byl detekována zastaralá verze klienta hry. Aktualizuj si hru!
server.kicked.serverOutdated = Byl detekována zastaralá verze serveru. Požádej hostitele o aktualizaci!
server.kicked.banned = Byl Ti zakázán přístup na tento server.
server.kicked.typeMismatch = Tento server není kompatibilní s verzí Tvého klienta.
server.kicked.playerLimit = Tento server je plný, vyčkej prosím, až se uvolní místo.
server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut z tohoto serveru.\nPočkej proto chvíli, než se zkusíš znovu připojit.
server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem jako Ty\nje aktuálně přihlášen na serveru.
server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno neplatné. Možná je prostě jen není nastaveno?
server.kicked.idInUse = Na tomhle serveru jsi již připojen. Připojování se pod dvěma účty není dovoleno!
server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje upravené verze hry. Stáhni si, prosím. oficiální verzi.
server.kicked.gameover = Konec hry!
server.versions = Verze klienta:[accent] {0}[]\nVerze serveru:[accent] {1}[]
host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu.
join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele.
hostserver = Hostovat hru
server.versions = Verze klienta: [accent]{0}[]\nVerze serveru: [accent]{1}[]
host.info = Tento [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]síti Wifi nebo LAN (místní)[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestliže chcete, aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí adresy IP, může být nezbytné nastavit [accent]přesměrování portů[].\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestliže má někdo problém s připojením k LAN hře, ujisti se, že má program Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení místního firewallu.
join.info = Zde můžeš vložit [accent]adresu IP serveru[], ke kterému se chceš připojit, nebo zkusit nalézt [accent]servery v místní síti[], ke kterým se můžeš připojit.\nJsou podporovány režimy hry více hráčů přes LAN i WAN.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Neexistuje automatický globální seznam serverů Mindustry. Pokud se chceš k někomu připojit pomocí adresy IP, budeš ji muset znát od hostitele.
hostserver = Hostovat hru více hráčů
invitefriends = Pozvat přátele
hostserver.mobile = Hostovat\nHru
hostserver.mobile = Hostovat\nhru
host = Hostitel
hosting = [accent]Otevírám server...
hosts.refresh = Obnovit
hosts.discovering = Hledám hry LAN
hosts.discovering = Hledám hry v místní síti (LAN)
hosts.discovering.any = Hledám hry
server.refreshing = Obnovuji servery
hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny!
host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.
server.refreshing = Aktualizuji stav serverů
hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny![]
host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.[]
trace = Vystopovat hráče
trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = Unikátní ID: [accent]{0}
trace.mobile = Mobilní klient: [accent]{0}
trace.modclient = Vlastní Klient: [accent]{0}
invalidid = Neplatná IP klienta! Poslat zprávu o chybě.
server.bans = Bany.
server.bans.none = Žádní hráči s banem nebyli nalezeni.
server.admins = Admini
server.admins.none = Žádní admini nebyli nalezeni.
trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}[]
trace.ip = Adresa IP: [accent]{0}[]
trace.id = Unikátní ID: [accent]{0}[]
trace.mobile = Mobilní klient hry: [accent]{0}[]
trace.modclient = Upravený klient hry: [accent]{0}[]
invalidid = Neplatná adresa IP klienta! Zašli prosím zprávu o chybě.
server.bans = Zákazy
server.bans.none = Žádní hráči se zákazem nebyli nalezeni.
server.admins = Správci
server.admins.none = Žádní správci nebyli nalezeni.
server.add = Přidat server
server.delete = Jsi si jistý že chceš smazat tento server?
server.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat tento server?
server.edit = Upravit server
server.outdated = [crimson]Zastaralý server![]
server.outdated.client = [crimson]Zastaralý klient![]
server.version = [lightgray]Verze: {0} {1}
server.custombuild = [yellow]Vlastní verze
confirmban = Jsi si jistý že chceš zabanovat tohoto hráče?
confirmkick = Jsi si jistý že chceš vykopnout tohoto hráče?
confirmvotekick = Jsi si jistý že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče?
confirmunban = Jsi si jistý že chceš odbanovat tohoto hráče
confirmadmin = Jsi si jistý že chceš tohoto hráče pasovat na admina?
confirmunadmin = Jsi si jistý že chceš odebrat práva tomuto hráči?
server.outdated = [crimson]Zastaralá verze serveru![]
server.outdated.client = [crimson]Zastaralá verze klienta![]
server.version = [lightgray]Verze: {0} {1}[]
server.custombuild = [yellow]Upravená verze hry[]
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat tohoto hráče?
confirmkick = Jsi si jistý, že chceš vykopnout tohoto hráče?
confirmvotekick = Jsi si jistý, že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče?
confirmunban = Jsi si jistý, že chceš zrušit zákaz pro tohoto hráče?
confirmadmin = Jsi si jistý, že chceš tohoto hráče povýšit na admina?
confirmunadmin = Jsi si jistý, že chceš odebrat správcovská práva tomuto hráči?
joingame.title = Připojit se ke hře
joingame.ip = Adresa:
disconnect = Odpojen.
joingame.ip = Adresa IP:
disconnect = Odpojeno.
disconnect.error = Chyba připojení.
disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno.
disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení.
disconnect.data = Chyba načtení dat světa!
cantconnect = Není možno připojit se ke hře ([accent]{0}[]).
disconnect.data = Chyba načtení dat ze serveru!
cantconnect = Není možno se připojit ke hře ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Připojuji se...
connecting.data = [accent]Načítám data světa...
connecting.data = [accent]Načítám data ze serveru...
server.port = Port:
server.addressinuse = Adresu již někdo používá!
server.invalidport = Neplatné číslo portu!
server.error = [crimson]Chyba při hostování serveru: [accent]{0}
save.new = Nové uložení
save.overwrite = Jsi si jistý že chceš přepsat\ntento ukládaci slot?
server.error = [crimson]Chyba při hostování serveru.[]
save.new = Nové uložení hry
save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry?
overwrite = Přepsat
save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny
saveload = [accent]Ukládám...
save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny.
saveload = [accent]Ukládám...[]
savefail = Nepodařilo se uložit hru!
save.delete.confirm = Jsi si jistý že chceš smazat toto uložení?
save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry?
save.delete = Smazat
save.export = Exportovat uložení
save.import.invalid = [accent]Toto uložení je neplatné!
save.import.fail = [crimson]Nepodařilo se importovat uložení: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Nepodařilo se exportovat uložení: [accent]{0}
save.import = Importovat uložení
save.export = Exportovat uložení hry
save.import.invalid = [accent]Toto uložení není v pořádku![]
save.import.fail = [crimson]Nepodařilo se importovat uložení hry: [accent]{0}[]
save.export.fail = [crimson]Nepodařilo se exportovat uložení hry: [accent]{0}[]
save.import = Importovat uložení hry
save.newslot = Uložit hru:
save.rename = Přejmenovat
save.rename.text = Nové jméno:
selectslot = Vyber uložení.
slot = [accent]Slot {0}
selectslot = Vyber pozici pro uložení hry.
slot = [accent]Pozice {0}[]
editmessage = Upravit zprávu
save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné\nPokud jsi právě aktualizoval svou hru, je to možná změnou formátu pro ukládání a [scarlet]NE[] chyba hry.
save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné.
empty = <Prázný>
on = On
off = Off
save.autosave = Automatické uložení: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Vlna {0}
save.wave = Vlna: {0}
save.mode = Herní mod: {0}
save.date = Naposledy uloženo: {0}
save.playtime = Herní čas: {0}
warning = Varování.
confirm = Potvrdit
delete = Smazat
view.workshop = Prohlédnout ve workshopu
workshop.listing = Edit Workshop Listing
view.workshop = Prohlédnout v dílně
workshop.listing = Upravit popis v dílně
ok = OK
open = Otevřít
customize = Přizpůsobit
customize = Přizpůsobit pravidla
cancel = Zrušit
openlink = Otevřít Odkaz
copylink = Zkopírovat Odkaz
openlink = Otevřít odkaz
copylink = Zkopírovat odkaz
back = Zpět
data.export = Exportuj Data
data.import = Importuj Data
data.export = Exportuj data
data.import = Importuj data
data.exported = Data exportována.
data.invalid = Neplatná herní data.
data.import.confirm = Import externích dat smaže[scarlet] všechna[] vaše současná herní data.\n[accent]To nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu data se hra ukončí.
classic.export = Exportovat klasická data
classic.export.text = [accent]Mindustry[] právě mělo významně velkou aktualizaci.\nKlasické (v3.5 build 40) uložení nebo mapa byly detekovány. Chtěl by jsi exportovat toto uložení do domácího adresáře tvého zařízení , pro pozdější použití v klasické verzi Mindustry ?
quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ?
quit.confirm.tutorial = Jste si vážně jist?\nTutoriál se dá znovu spustit v[accent] Nastavení->Hra->Spusť Tutoriál.[]
data.invalid = Herní data nejsou v pořádku.
data.import.confirm = Import externích dat smaže [scarlet]všechna[] Tvoje současná herní data.\n[accent]Toto nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu dat se hra bezprostředně sama ukončí.
classic.export = Exportovat data pro verzi Classic
classic.export.text = [accent]Mindustry[] mělo významnou aktualizaci.\nByly detekovány uložení hry nebo mapy pro předchozí verzi Classic (v3.5 build 40). Chtěl bys exportovat tato uložení do domovského zařízení Tvého telefonu, pro pozdější použití v této verzi Mindustry Classic?
quit.confirm = Jsi si jistý, že chceš ukončit hru?
quit.confirm.tutorial = Jste si vážně jistý?\Výuka se dá znovu spustit v [accent]Nastavení->Hra->Spusť výuku[].
loading = [accent]Načítám...
reloading = [accent]načítám módy ...
reloading = [accent]Načítám modifikace...
saving = [accent]Ukládám...
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
@ -642,9 +658,9 @@ keybind.screenshot.name = Sníměk mapy
keybind.move_x.name = Pohyb na X
keybind.move_y.name = Pohyb na Y
keybind.schematic_select.name = Select Region
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y
keybind.schematic_menu.name = Šablona Menu
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Šablona X
keybind.schematic_flip_y.name = Flip Šablona Y
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
keybind.select.name = Vybrat/Střílet
keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement
@ -1152,7 +1168,7 @@ block.phantom-factory.description = Produkuje pokročilé drony kteří jsou pod
block.wraith-factory.description = Produkuje rychlé, udeř a uteč stíhače.
block.ghoul-factory.description = Produkuje těžké kobercové bombardéry.
block.revenant-factory.description = Produkuje vzdušné, težké laserové stíhače..
block.dagger-factory.description = Produkuje standartní pozemní jednotky.
block.dagger-factory.description = Produkuje standardní pozemní jednotky.
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
block.titan-factory.description = Produkuje pokročilé, orněné pozemní jednotky.
block.fortress-factory.description = Produkuje těžké artilérní, pozmení jednotky.