Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Anuken
2018-11-25 22:55:18 -05:00

View File

@ -1,5 +1,6 @@
text.credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
text.credits = クレジット
text.contributors = 翻訳や協力してくださった方々
text.discord = DiscordのMindustryに参加!
text.link.discord.description = Mindustryの公式Discordグループ
text.link.github.description = ゲームのソースコード
@ -22,7 +23,7 @@ text.level.select = レベル選択
text.level.mode = ゲームモード:
text.construction.desktop = ブロックの選択や建設を止めるには、[accent]スペースを使用してください[]。
text.construction.title = ブロック建設ガイド
text.construction = [accent]ブロック建設モード[]になりました。\n設置するには、機体の近くの設置可能な場所をタップしてください。\nブロックを選択した状態で、チェックボタンを押して確認すると、機体が建設を始めます。\n\n- [accent]ブロックの削除[]は、タップ範囲を選択してください。\n- [accent]範囲の選択[]は、長押しして、範囲のブロックをドラッグしてください。\n- [accent]一列にブロックを設置[]するには、 タップで空いている場所を長押しして、伸ばしたい方向にドラッグしてください\n- [accent]建設や範囲の選択をキャンセル[]するには、左下の X ボタンを押してください。
text.construction = [accent]ブロック建設モード[]になりました。\n設置するには、機体の近くの設置可能な場所をタップしてください。\nブロックを選択した状態で、チェックボタンを押して確認すると、機体が建設を始めます。\n\n- [accent]ブロックの撤去[]は、タップして範囲を選択してください。\n- [accent]範囲の選択[]は、長押しして、範囲のブロックをドラッグしてください。\n- [accent]一列にブロックを設置[]するには、 タップで空いている場所を長押しして、伸ばしたい方向にドラッグしてください\n- [accent]建設や範囲の選択をキャンセル[]するには、左下の X ボタンを押してください。
text.deconstruction.title = ブロック撤去ガイド
text.deconstruction = [accent]ブロック撤去モード[]になりました。\n\nブロックを撤去するには、機体の近くのブロックをタップしてください。\nブロックを選択した状態で、チェックボタンを押して確認すると、機体がブロックの撤去を始めます。\n\n- [accent]ブロックの破壊[]は、タップで範囲を選択してください。\n- [accent]範囲を選択してブロックを撤去[]するには、 タップで空いている場所を長押しして、伸ばしたい方向にドラッグしてください\n- [accent]撤去や範囲選択をキャンセル[]するには、左下の X ボタンを押してください。
text.showagain = 次回以降表示しない
@ -71,6 +72,7 @@ text.nextmission = 次のミッションへ
text.maps.none = [LIGHT_GRAY]マップが存在しません!
text.about.button = About
text.name = 名前:
text.noname = 先に[accent]プレイヤー名[]を決めてください。
text.filename = ファイル名:
text.unlocked = 新しいブロックをアンロック!
text.unlocked.plural = 新しいブロックをアンロック!
@ -302,7 +304,7 @@ text.blocks.powerdamage = 電力/ダメージ
text.blocks.inputitemcapacity = 搬入アイテム容量
text.blocks.outputitemcapacity = 搬出アイテム容量
text.blocks.itemcapacity = アイテム容量
text.blocks.basepowergeneration = 電力発電量
text.blocks.basepowergeneration = 基本発電量
text.blocks.powertransferspeed = 電力伝送量
text.blocks.craftspeed = 生産速度
text.blocks.inputliquid = 必要な液体
@ -311,7 +313,7 @@ text.blocks.inputitem = 必要なアイテム
text.blocks.inputitems = 必要なアイテム
text.blocks.outputitem = 搬出アイテム
text.blocks.drilltier = ドリル
text.blocks.drillspeed = 採掘速度
text.blocks.drillspeed = 基本採掘速度
text.blocks.liquidoutput = 搬出液体
text.blocks.liquidoutputspeed = 液体搬出速度
text.blocks.liquiduse = 液体使用量
@ -319,8 +321,8 @@ text.blocks.coolant = 冷却
text.blocks.coolantuse = 冷却使用量
text.blocks.inputliquidfuel = 液体燃料
text.blocks.liquidfueluse = 液体燃料使用量
text.blocks.boostitem = Boost Item
text.blocks.boostliquid = Boost Liquid
text.blocks.boostitem = 加速アイテム
text.blocks.boostliquid = 加速液体
text.blocks.health = 耐久値
text.blocks.inaccuracy = 不正確
text.blocks.shots = ショット
@ -345,7 +347,7 @@ text.category.liquids = 液体
text.category.items = アイテム
text.category.crafting = 製作速度
text.category.shooting = 攻撃速度
text.category.optional = Optional Enhancements
text.category.optional = 機能強化オプション
setting.autotarget.name = 自動ターゲット
setting.fpscap.name = 最大FPS
setting.fpscap.none = なし
@ -401,7 +403,7 @@ keybind.chat_history_next.name = 次のチャット履歴
keybind.chat_scroll.name = チャットスクロール
keybind.drop_unit.name = ドロップユニット
keybind.zoom_minimap.name = ミニマップのズーム
mode.text.help.title = モード説明
mode.text.help.title = モード説明
mode.waves.name = ウェーブ
mode.waves.description = ノーマルモードです。限られた資源でウェーブが自動的に始まります。
mode.sandbox.name = サンドボックス