Update bundle_it.properties (#730)

* Update bundle_it.properties

Minor corrections and mistypes.
added translation to armored conveyor, rally command
added Editor translation
added UI translation
Adjustment made to the tutorial instruction

* Update bundle_it.properties

correction for wrong name and description of pixelation setting

* Update bundle_it.properties

Minor corrections to keybind menu settings

* Update bundle_it.properties

Corrections: some mech pads were mistakenly translated as ship pads
This commit is contained in:
Maxwelllondon92 2019-10-15 05:46:11 +02:00 committed by Anuken
parent b1e99f07a2
commit a4b6b88b76

View File

@ -1,4 +1,4 @@
credits.text = Creato da [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](Nel caso non te ne sia accorto, la traduzione del gioco non è completa.\n Chi di dovere sta lavorando più velocemente possibile per completarla! Un aiutino non sarebbe male!)
credits.text = Creato da [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
credits = Crediti
contributors = Traduttori e Contributori
discord = Entra nel server discord di mindustry!
@ -10,7 +10,7 @@ link.trello.description = Scheda ufficiale trello per funzionalità pianificate
link.itch.io.description = pagina di itch.io con download per PC e versione web
link.google-play.description = Elenco di Google Play Store
link.wiki.description = wiki ufficiale di Mindustry
linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato nella tua bacheca.
linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato.
screenshot = Screenshot salvato a {0}
screenshot.invalid = Mappa troppo grossa, probabilmente non c'è abbastanza memoria libera.
gameover = Il nucleo è stato distrutto.
@ -25,7 +25,7 @@ stat.wave = Ondate sconfitte:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Nemici distrutti:[accent] {0}
stat.built = Costruzioni erette:[accent] {0}
stat.destroyed = Costruzioni distrutte:[accent] {0}
stat.deconstructed = Costruzioni smontate:[accent] {0}
stat.deconstructed = Costruzioni smantellate:[accent] {0}
stat.delivered = Riorse lanciate:
stat.rank = Livello finale: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Oggetti lanciati
@ -48,18 +48,18 @@ minimap = Minimappa
close = Chiuso
website = Website
quit = Esci
save.quit = Save & Quit
save.quit = Salva ed esci
maps = Mappe
maps.browse = Browse Maps
maps.browse = Consulta Mappe
continue = Continua
maps.none = [LIGHT_GRAY]Nessuna mappa trovata!
invalid = Invalid
preparingconfig = Preparing Config
preparingcontent = Preparing Content
uploadingcontent = Uploading Content
uploadingpreviewfile = Uploading Preview File
committingchanges = Comitting Changes
done = Done
invalid = Invalido
preparingconfig = Preparo la configurazione
preparingcontent = Preparo il contenuto
uploadingcontent = Carico il contenuto
uploadingpreviewfile = Carico file di anteprima
committingchanges = Applico le modifiche
done = Fatto
about.button = Info
name = Nome:
noname = Scegli un [accent] nome[] prima di unirti.
@ -74,31 +74,31 @@ players = {0} giocatori online
players.single = {0} giocatori online
server.closing = [accent]Chiusura server ...
server.kicked.kick = Sei stato cacciato dal server!
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here.
server.kicked.whitelist = Non sei presente in questa whitelist.
server.kicked.serverClose = Server chiuso.
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye.
server.kicked.vote = Sei stato cacciato su richiesta dei giocatori. Buona giornata.
server.kicked.clientOutdated = Versione del client obsoleta! Aggiorna il tuo gioco!
server.kicked.serverOutdated = Server obsoleto! Chiedi all'host di aggiornare!
server.kicked.banned = Sei bannato da questo server.
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot.
server.kicked.typeMismatch = Questo server non è comparibile con la tua build.
server.kicked.playerLimit = Questo server è pieno. Attendi che si liberi un posto.
server.kicked.recentKick = Sei stato cacciato di recente.\nAspetta prima di riconnetterti.
server.kicked.nameInUse = C'è già qualcuno con il tuo nome\nsu questo server.
server.kicked.nameInUse = C'è già qualcuno con il tuo nome su questo server.
server.kicked.nameEmpty = Il tuo nome deve contenere almeno un carattere.
server.kicked.idInUse = Sei già su questo server! Non è permesso connettersi con due account.
server.kicked.customClient = Questo server non supporta le build personalizzate. Scarica la versione ufficiale dal sito.
server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
host.info = Il pulsante [accent]hos [] ospita un server sulle porte [scarlet]6567[] e [scarlet]656.[] Chiunque sulla stessa [LIGHT_GRAY]connessione wifi o rete locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il proprio server nel proprio elenco server.\n\n Se vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite IP, è richiesto il [accent]port forwarding[]. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall.
host.info = Il pulsante [accent]host [] ospita un server sulla porte [scarlet]6567[].[] Chiunque sulla stessa [LIGHT_GRAY]connessione wifi o rete locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il proprio server nel proprio elenco server.\n\n Se vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite IP, è richiesto il [accent]port forwarding[]. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall.
join.info = Qui è possibile inserire un [accent]IP del server[] a cui connettersi, o scoprire [accent]un server sulla rete locale[] disponibile.\n Sono supportati sia il multiplayer LAN che WAN. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: non esiste un elenco di server globali automatici; se si desidera connettersi a qualcuno tramite IP, è necessario chiedere all'host il proprio IP.
hostserver = Host Server
invitefriends = Invite Friends
hostserver.mobile = Host\nServer
hostserver = Ospita Server
invitefriends = Invita amici
hostserver.mobile = Ospita\nServer
host = Host
hosting = [accent] Apertura del server ...
hosts.refresh = Aggiorna
hosts.discovering = Ricerca partite LAN
hosts.discovering.any = Discovering games
hosts.discovering.any = Ricerca partite
server.refreshing = Aggiornamento del server
hosts.none = [lightgray]Nessuna partita LAN trovata!
host.invalid = [scarlet]Impossibile connettersi all'host.
@ -122,7 +122,7 @@ server.version = [lightgray]Versione: {0}
server.custombuild = [yellow] Costruzione personalizzata
confirmban = Sei sicuro di voler bandire questo giocatore?
confirmkick = Sei sicuro di voler espellere questo giocatore?
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player?
confirmvotekick = Sei sicuro di voler votare per l'espulsione di questo giocatore?
confirmunban = Sei sicuro di voler riammettere questo giocatore?
confirmadmin = Sei sicuro di voler rendere questo giocatore un amministratore?
confirmunadmin = Sei sicuro di voler rimuovere lo stato di amministratore da questo giocatore?
@ -133,7 +133,7 @@ disconnect.error = Connection error.
disconnect.closed = Connection closed.
disconnect.timeout = Timed out.
disconnect.data = Il mondo non si vuole caricare, mi dispiace!
cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]).
cantconnect = Impossibile unirsi al server ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Connessione in corso ...
connecting.data = [accent]Caricamento dei dati del mondo ...
server.port = Porta:
@ -145,7 +145,7 @@ save.new = Nuovo Salvataggio
save.overwrite = Sei sicuro di voler sovrascrivere questo salvataggio?
overwrite = Sovrascrivi
save.none = Nessun salvataggio trovato!
saveload = [Accent]Salvataggio ...
saveload = [accent]Salvataggio ...
savefail = [crimson]Salvataggio del gioco NON riuscito!
save.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?
save.delete = Elimina
@ -159,7 +159,7 @@ save.rename = Rinomina
save.rename.text = Nuovo nome:
selectslot = Seleziona un salvataggio.
slot = [accent]Slot {0}
editmessage = Edit Message
editmessage = Modifica messaggio
save.corrupted = [orang]Salvataggio corrotto o non valido!
empty = <Vuoto>
on = On
@ -173,7 +173,7 @@ save.playtime = Tempo di gioco: {0}
warning = Attenzione
confirm = Conferma
delete = Elimina
view.workshop = View In Workshop
view.workshop = Vedi nel Workshop
ok = OK
open = Apri
customize = Personalizza
@ -183,13 +183,13 @@ copylink = Copia link
back = Indietro
data.export = Esporta Salvataggio
data.import = Importa Salvataggio
data.exported = Data exported.
data.invalid = This isn't valid game data.
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
data.exported = Dati esportati.
data.invalid = Questi non sono dati di gioco validi.
data.import.confirm = Importare dati di gioco esterni eliminerà[scarlet] tutti[] i tuoi progressi attuali.\n[accent]L'operazione è irreversibile![]\n\nUna volta importati i dati, il gioco si chiuderà immediatamente.
classic.export = Esporta dati classici
classic.export.text = [accent]Mindustry[] ha appena rilasciato un aggiornamento importante.\nSalvataggio Classic (v3.5 build 40) o dati delle mappe è stato ritrovato. Vorresti esportare questi salvatagggi sul tuo telefono per usarli nella Mindustry Classic app?
quit.confirm = Sei sicuro di voler uscire?
quit.confirm.tutorial = Sei sicuro di sapere cosa stai facendo? Il tutorial può essere ripetuto in[accent] Impostazioni->Gioco->Ripeti il tutorial.[]
quit.confirm.tutorial = Sei sicuro di sapere cosa stai facendo? Il tutorial può essere ripetuto in[accent] Gioca > Tutorial.[]
loading = [accent]Caricamento in corso ...
saving = [accent]Salvando ...
wave = [accent]Ondata {0}
@ -210,11 +210,11 @@ map.nospawn = Questa mappa non possiede un nucleo in cui spawnare! Aggiungine un
map.nospawn.pvp = Questa mappa non ha un nucleo nemico! Aggiungi un [SCARLET]nucleo rosso[] nell'editor per poter giocare.
map.nospawn.attack = Questa mappa non ha un nucleo nemico! Aggiungi un [SCARLET]nucleo rosso[] nell'editor per poter giocare.
map.invalid = Errore nel caricamento della mappa: file mappa corrotto o non valido.
map.publish.error = Error publishing map: {0}
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
map.publish.error = Errore durante la pubblicazione della mappa:\n{0}
map.publish.confirm = Vuoi pubblicare questa mappa?\n\n[lightgray]Assicurati di aver accettato il Workshop EULA, o le tue mappe non saranno visibili!
eula = Steam EULA
map.publish = Map published.
map.publishing = [accent]Publishing map...
map.publish = Mappa pubblicata.
map.publishing = [accent]Pubblico la mappa...
editor.brush = Pennello
editor.openin = Apri nell'editor
editor.oregen = Generazione dei minerali
@ -222,12 +222,12 @@ editor.oregen.info = Generazione dei minerali:
editor.mapinfo = Informazioni mappa
editor.author = Autore:
editor.description = Descrizione:
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published.
editor.nodescription = Una mappa deve avere una descrizione di almeno 4 caratteri per poter essere pubblicata.
editor.waves = Ondate:
editor.rules = Regole:
editor.generation = Generazione:
editor.ingame = Modifica in gioco
editor.publish.workshop = Publish On Workshop
editor.publish.workshop = Pubblica sul Workshop
editor.newmap = Nuova mappa
workshop = Workshop
waves.title = Ondate
@ -246,7 +246,7 @@ waves.invalid = Onde dagli appunti non valide.
waves.copied = Onde copiate.
waves.none = Nessun nemico definiti.\n Nota che le disposizioni di ondate vuote verranno automaticamente rimpiazzate con la disposizione predefinita.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Predefinito>
details = Details...
details = Dettagli...
edit = Modifica...
editor.name = Nome:
editor.spawn = Piazza un'unità
@ -256,7 +256,7 @@ editor.errorload = Errore nel caricamento di:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Errore nel salvataggio di:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Quella è un'immagine, non una mappa. Non cambiare estensioni sperando che funzioni.\n\n Se vuoi importare una mappa vecchia clicca su "importa una mappa vecchia" nell'editor.
editor.errorlegacy = La mappa è troppo vecchia ed usa un formato che non è più supportato.
editor.errornot = This is not a map file.
editor.errornot = Questo file non è una mappa.
editor.errorheader = Questo file della mappa è invalido o corrotto.
editor.errorname = Questa mappa è senza nome.
editor.update = Aggiorna
@ -280,7 +280,7 @@ editor.importimage.description = Importa immagine esterna terreno
editor.export = Esportazione...
editor.exportfile = Esporta file
editor.exportfile.description = Esporta file mappa
editor.exportimage = Esporta immagine terreno
editor.exportimage = Esporta immagine
editor.exportimage.description = Esporta file immagine mappa
editor.loadimage = Carica\nimmagine
editor.saveimage = Salva\nImmagine
@ -289,7 +289,7 @@ editor.resizemap = Ridimensiona la mappa
editor.mapname = Nome Mappa:
editor.overwrite = [Accent]Attenzione!\nQuesto sovrascrive una mappa esistente.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attenzione![] Una mappa con questo nome esiste già. Sei sicuro di volerla sovrascrivere?
editor.exists = A map with this name already exists.
editor.exists = Esiste già una mappa con questo nome.
editor.selectmap = Seleziona una mappa da caricare:
toolmode.replace = Rimpiazzare
toolmode.replace.description = Disegna solo su blocchi solidi.
@ -369,7 +369,7 @@ launch.skip.confirm = Se salti adesso non riuscirai a decollare fino alle ondate
uncover = Svelare
configure = Configura l'equipaggiamento
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Arriva all'ondata {0}\nper configurare l'equipaggiamento.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
configure.invalid = Il valore dev'essere un numero compresto tra 0 e {0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} sbloccata.
zone.requirement.complete = Ondata {0} raggiunta:\n{1} requisiti di zona soddisfatti.
zone.config.complete = Ondata {0} raggiunta:\nEquipaggiamento personalizzato sbloccato.
@ -420,7 +420,7 @@ zone.crags.description = <inserisci descrizione>
settings.language = Lingua
settings.data = Importa/Esporta salvataggio
settings.reset = Resetta Alle Impostazioni Predefinite
settings.rebind = Reimposta
settings.rebind = Modifica
settings.controls = Controlli
settings.game = Gioco
settings.sound = Suoni
@ -490,10 +490,10 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] danno ad area ~[stat] {1}[lightgray]
bullet.incendiary = [stat]incendiario
bullet.homing = [stat]autoguidato
bullet.shock = [stat]stordente
bullet.frag = [stat]frammentazione
bullet.frag = [stat]a frammentazione
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] contraccolpo
bullet.freezing = [stat]congelamento
bullet.tarred = [stat]asfaltata
bullet.freezing = [stat]congelante
bullet.tarred = [stat]viscoso
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x moltiplicatore munizioni
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x ricarica
unit.blocks = blocchi
@ -523,18 +523,18 @@ setting.animatedshields.name = Scudi animati
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (richiede riapertura gioco)[]
setting.indicators.name = Indicatori Alleati
setting.autotarget.name = Mira automatica
setting.keyboard.name = Controlli Mouse+Tastiera
setting.keyboard.name = Tastiera
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls
setting.fpscap.name = Limite FPS
setting.fpscap.none = Niente
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Ridimensionamento dell'interfaccia utente[lightgray] (richiede riapertura gioco)[]
setting.swapdiagonal.name = Posizionamento sempre diagonale
setting.difficulty.training = formazione
setting.difficulty.easy = facile
setting.difficulty.normal = medio
setting.difficulty.hard = difficile
setting.difficulty.insane = impossibile
setting.difficulty.training = Allenamento
setting.difficulty.easy = Facile
setting.difficulty.normal = Medio
setting.difficulty.hard = Difficile
setting.difficulty.insane = Impossibile
setting.difficulty.name = Difficoltà:
setting.screenshake.name = Movimento dello schermo
setting.effects.name = Visualizza effetti
@ -553,8 +553,8 @@ setting.mutemusic.name = Silenzia musica
setting.sfxvol.name = Volume Effetti
setting.mutesound.name = Togli suoni
setting.crashreport.name = Invia rapporti sugli arresti anomali anonimamente
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
setting.publichost.name = Public Game Visibility
setting.savecreate.name = Autosalvataggio
setting.publichost.name = Gioco visibile pubblicamente
setting.chatopacity.name = Opacità chat
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
setting.playerchat.name = Mostra Chat in-game
@ -567,33 +567,33 @@ category.general.name = Generale
category.view.name = Visualizzazione
category.multiplayer.name = Multigiocatore
command.attack = Attacca
command.rally = Rally
command.retreat = Torna indietro
command.rally = Guardia
command.retreat = Ritirata
keybind.gridMode.name = Seleziona blocco
keybind.gridModeShift.name = Seleziona categoria
keybind.press = Premi un tasto...
keybind.press.axis = Premi un'asse o un tasto...
keybind.screenshot.name = Screenshot della mappa
keybind.move_x.name = Sposta_x
keybind.move_y.name = Sposta_y
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
keybind.select.name = seleziona
keybind.move_x.name = Muovi orizzontale
keybind.move_y.name = Muovi verticale
keybind.fullscreen.name = Schermo Intero
keybind.select.name = Seleziona
keybind.diagonal_placement.name = Posizionamento diagonale
keybind.pick.name = Scegli Blocco
keybind.break_block.name = Rompi blocco
keybind.deselect.name = Deseleziona
keybind.shoot.name = spara
keybind.zoom_hold.name = attiva zoom
keybind.zoom.name = esegui zoom
keybind.menu.name = menu
keybind.pause.name = pausa
keybind.shoot.name = Spara
keybind.zoom_hold.name = Attiva zoom
keybind.zoom.name = Esegui zoom
keybind.menu.name = Apri Menu
keybind.pause.name = Pausa
keybind.minimap.name = Minimappa
keybind.dash.name = Scatto
keybind.chat.name = Chat
keybind.player_list.name = lista_giocatori
keybind.console.name = console
keybind.player_list.name = Lista dei Giocatori
keybind.console.name = Console
keybind.rotate.name = Ruotare
keybind.toggle_menus.name = Abilita menù
keybind.toggle_menus.name = Mostra/Nascondi HUD
keybind.chat_history_prev.name = Scorri chat vero l'alto
keybind.chat_history_next.name = Scorri chatt verso il basso
keybind.chat_scroll.name = Scorri chat
@ -606,7 +606,7 @@ mode.sandbox.name = Creativa
mode.sandbox.description = Risorse infinite e nessun timer per le ondate.
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Lotta contro altri giocatori.
mode.attack.name = Attacco
mode.attack.name = Schermaglia
mode.attack.description = Obiettivo: Distruggere la base nemica, non ci sono ondate
mode.custom = Regole personalizzate
rules.infiniteresources = Risorse infinite
@ -614,7 +614,7 @@ rules.wavetimer = Timer ondate
rules.waves = Ondate
rules.attack = Modalità attacco
rules.enemyCheat = Infinite Risorse AI
rules.unitdrops = Drops Unità
rules.unitdrops = Generazione Unità
rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore velocità costruzione unità
rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore vita unità
rules.playerhealthmultiplier = Moltiplicatore vita giocatore
@ -626,7 +626,7 @@ rules.wavespacing = Tempo fra ondate:[LIGHT_GRAY] (secondi)
rules.buildcostmultiplier = Moltiplicatore costo costruzione
rules.buildspeedmultiplier = Moltiplicatore velocità costruzione
rules.waitForWaveToEnd = Ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce
rules.dropzoneradius = Raggio di drop:[LIGHT_GRAY] (blocchi)
rules.dropzoneradius = Raggio di generazione:[LIGHT_GRAY] (blocchi)
rules.respawns = Massimo di rigenerazioni per ondata
rules.limitedRespawns = Limite rigenerazioni
rules.title.waves = Ondate
@ -764,8 +764,8 @@ block.dark-panel-5.name = Pannello scuro 5
block.dark-panel-6.name = Pannello scuro 6
block.dark-metal.name = Metallo Scuro
block.ignarock.name = Roccia Ignea
block.hotrock.name = Roccia bollente
block.magmarock.name = Roccia magmatica
block.hotrock.name = Roccia Bollente
block.magmarock.name = Roccia Magmatica
block.cliffs.name = Scogliere
block.copper-wall.name = Muro di rame
block.copper-wall-large.name = Muro grande di rame
@ -783,9 +783,9 @@ block.scatter.name = Cannone a dispersione
block.hail.name = Bombardiere
block.lancer.name = Lanciere
block.conveyor.name = Nastro trasportatore
block.titanium-conveyor.name = Nastro trasportatore avanzato
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
block.titanium-conveyor.name = Nastro avanzato
block.armored-conveyor.name = Nastro corazzato
block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti alla stessa velocità del nastro avanzato, ma è più resistente. Accetta input dai lati solo da altri nastri.
block.junction.name = Incrocio
block.router.name = Distributore
block.distributor.name = Distributore Grande
@ -820,8 +820,8 @@ block.delta-mech-pad.name = Piattaforma del Mech Delta
block.javelin-ship-pad.name = Piattaforma della Nave Giavellotto
block.trident-ship-pad.name = Piattaforma della Nave Tridente
block.glaive-ship-pad.name = Piattaforma della Nave Glaive
block.omega-mech-pad.name = Piattaforma della Nave Omega
block.tau-mech-pad.name = Piattaforma della Nave Tau
block.omega-mech-pad.name = Piattaforma del Mech Omega
block.tau-mech-pad.name = Piattaforma del Mech Tau
block.conduit.name = Condotta
block.mechanical-pump.name = Pompa meccanica
block.item-source.name = Fonte infinita (oggetti)
@ -875,10 +875,10 @@ block.surge-wall-large.name = Muro di Sovratensione Grande
block.cyclone.name = Ciclone
block.fuse.name = Frantume
block.shock-mine.name = Mina Stordente
block.overdrive-projector.name = Generatore di Campo di Overclock
block.overdrive-projector.name = Generatore di Campo di Overdrive
block.force-projector.name = Generatore di Campo di Forza
block.arc.name = Arco Elettrico
block.rtg-generator.name = Generatore Termico ai Radioisotopi
block.rtg-generator.name = Generatore RTG
block.spectre.name = Spettro
block.meltdown.name = Fusione
block.container.name = Contenitore
@ -907,25 +907,25 @@ unit.eradicator.name = Estirpatore
unit.lich.name = Lich
unit.reaper.name = Mietitore
tutorial.next = [lightgray]<Clicca per continuare>
tutorial.intro = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nInizia [accent] scavando rame[]. Clicca un minerale di rame vicino al tuo nucleo per farlo.\n\n[accent]{0}/{1} rame
tutorial.drill = Minare manualmente.\n[accent]Le trivelle []possono scavare automaticamente\nPiazzane una su un minerale di rame.
tutorial.drill.mobile = L'estrazione manuale è inefficiente. \n[accent] Le trivelle [] possono estrarre automaticamente. \n Toccare la scheda della trivella in basso a destra. \n Selezionare la trivella meccanica [accent] []. \n Posizionarlo su una vena di rame toccando, quindi premere il segno di spunta [accent] [] in basso per confermare la selezione. \n Premere il tasto X [accent] [] per annullare il posizionamento.
tutorial.blockinfo = Ogni blocco ha statistiche diverse. Ogni trivella può estrarre solo determinati minerali. \n Per controllare le informazioni e le statistiche di un blocco, [accent] tocca "?" mentre lo selezioni nel menu di creazione. []\n\n[accent] Accedi ora alle statistiche della trivella meccanica. []
tutorial.conveyor = [accent] I nastri trasportatori [] sono usati per trasportare oggetti al nocciolo. \n Crea una linea di nastri dalla trivella al nocciolo.
tutorial.intro = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nInizia[accent] scavando rame[]. Clicca un minerale di rame vicino al tuo nucleo per farlo.\n\n[accent]{0}/{1} rame
tutorial.drill = Ora crea una trivella.\n[accent]Le trivelle []scavano da sole e sono più efficienti. Piazzane una su un minerale di rame.
tutorial.drill.mobile = Ora crea una trivella. \n[accent] Le trivelle []scavano da sole e sono più efficienti. \n Toccare la scheda della trivella in basso a destra. \n Selezionare la trivella meccanica [accent] []. \n Posizionarlo su una vena di rame toccando, quindi premere il segno di spunta [accent] [] in basso per confermare la selezione. \n Premere il tasto X [accent] [] per annullare il posizionamento.
tutorial.blockinfo = Ogni blocco ha statistiche diverse. Alcuni minerali richiedono trivelle specifiche.\nPer controllare le informazioni e le statistiche di un blocco, [accent] tocca "?" mentre lo selezioni nel database. []\n\n[accent]Accedi ora alle statistiche della trivella meccanica. []
tutorial.conveyor = [accent]I nastri trasportatori []sono usati per trasportare oggetti al nucleo. \nCrea una linea di nastri dalla trivella al nucleo.
tutorial.conveyor.mobile = [accent] I nastri trasportatori [] sono usati per trasportare oggetti nel nocciolo. \nCrea una linea di nastri trasportatori dalla trivella al nocciolo. \n[accent] Posizionati in una linea tenendo premuto il dito per alcuni secondi [] e trascinando in una direzione. \n\n [accent] {0} / {1} nastri trasportatori disposti in linea \n [accent] 0/1 oggetti consegnati
tutorial.turret = Strutture difensive devono essere costruite per respingere il nemico [LIGHT_GRAY] []. \nCostruisci una torretta a due vicino alla tua base.
tutorial.drillturret = Torrette a due richiedono[accent] munizioni di rame[] per sparare.\n Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPosiziona una trivella vicino alla torretta per rifornirlo di rame estratto.
tutorial.pause = Durante la battaglia, puoi mettere in pausa il gioco [accent]. []\nPuoi disporre gli edifici mentre sei in pausa. \n\n[accent] Premi spazio per mettere in pausa.
tutorial.turret = Costruisci delle torrette per respingere il nemico [LIGHT_GRAY] []. \nCostruisci una torretta Duo vicino alla tua base.
tutorial.drillturret = La Torretta Duo richiede[accent] munizioni di rame[] per sparare.\nPosiziona una trivella e collega un nastro alla torretta per rifornirla di munizioni con il rame estratto.
tutorial.pause = Durante la battaglia, puoi mettere in pausa il gioco [accent]. []\nPuoi disporre gli edifici mentre sei in pausa. \n\n[accent]Premi spazio per mettere in pausa.
tutorial.pause.mobile = Durante la battaglia, puoi mettere in pausa il gioco [accent]. []\nPuoi disporre gli edifici mentre sei in pausa. \n\n[accent] Premi questo pulsante in alto a sinistra per mettere in pausa.
tutorial.unpause = Ora premi di nuovo spazio per annullare la pausa.
tutorial.unpause.mobile = Ora premilo di nuovo per annullare la pausa.
tutorial.breaking = I blocchi spesso devono essere distrutti. \n [accent] Tieni premuto il tasto destro del mouse [] per distruggere tutti i blocchi in una selezione. []\n\n[accent] Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo core usando la selezione dell'area .
tutorial.breaking.mobile = I blocchi spesso devono essere distrutti. \n [accent] Seleziona la modalità di decostruzione [], quindi tocca un blocco per iniziare a romperlo. \n Distruggi un'area tenendo premuto il dito per alcuni secondi [] e trascinando in una direzione.\n Premi il pulsante con il segno di spunta per confermare la rottura. \n\n [accent] Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo nucleo usando la selezione dell'area.
tutorial.withdraw = In alcune situazioni, è necessario prendere gli oggetti direttamente dai blocchi. \n Per fare ciò, [accent] tocca un blocco [] con oggetti al suo interno, quindi [accent] tocca l'oggetto [] nell'inventario. \nPosti multipli possono essere ritirati da [accent] toccando e tenendo premuto []. \n\n[accent] Prelevare un po' di rame dal nucleo. []
tutorial.deposit = Deposita gli oggetti in blocchi trascinandoli dalla tua nave al blocco di destinazione. \n\n[accent] Riporta il rame nel nucleo. []
tutorial.waves = Il nemico [LIGHT_GRAY] si avvicina. \n\n Difendi il tuo nucleo per 2 ondate. Costruisci più torrette.
tutorial.waves.mobile = Il [lightgray] nemico si avvicina.\n\n Difendi il nucleo per due ondate. La tua nave sparerà automaticamente contro i nemici.\nCostruisci più torrette e trivelle. Scava più rame
tutorial.launch = Una volta raggiunta un'onda specifica, sei in grado di [accent] decollare con il nucleo [], lasciando indietro le tue difese ed [accent] ottenendo tutte le risorse nel tuo nucleo. [] \n Queste risorse possono quindi essere utilizzate per ricercare nuove tecnologie.\n\n [accent] Premi il pulsante di avvio.
tutorial.breaking = I blocchi spesso devono essere distrutti. \n [accent]Tieni premuto il tasto destro del mouse [] per distruggere tutti i blocchi in una selezione. []\n[accent]Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo core usando la selezione dell'area .
tutorial.breaking.mobile = I blocchi spesso devono essere distrutti. \n [accent] Seleziona la modalità di decostruzione [], quindi tocca un blocco per iniziare a smantellarlo. \n Distruggi un'area tenendo premuto il dito per alcuni secondi [] e trascinando in una direzione.\nPremi il pulsante con il segno di spunta per confermare la rimozione. \n\n [accent] Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo nucleo usando la selezione dell'area.
tutorial.withdraw = In alcune situazioni, è necessario prendere gli oggetti direttamente dai blocchi.\nPer fare ciò, [accent] tocca un blocco []con oggetti al suo interno, quindi [accent] tocca l'oggetto [] nell'inventario. \nPuoi prelevare più oggetti insieme[accent]tenendo premuto il tasto sinistro del mouse[].\n[accent]Preleva un po' di rame dal nucleo. []
tutorial.deposit = Deposita tutti gli oggetti che trasporti trascinandoli dalla tua nave al blocco di destinazione. \n[accent]Rimetti il rame nel nucleo. []
tutorial.waves = Il nemico [LIGHT_GRAY] si avvicina.\nDifendi il tuo nucleo per 2 ondate. Costruisci più torrette. Puoi sparare tenendo premuto il tasto sinistro del mouse.
tutorial.waves.mobile = Il [lightgray] nemico si avvicina.\n\n Difendi il nucleo per 2 ondate. La tua nave sparerà automaticamente contro i nemici.\nCostruisci più torrette.
tutorial.launch = Una volta raggiunta un'ondata specifica, sarai in grado di [accent] decollare con il nucleo [], lasciando la zona e abbandonando le tue difese e le tue strutture\nOtterrai [accent]tutte le risorse nel tuo nucleo[] e potrai quindi usarle per ricercare nuove tecnologie.\n\n [accent]Decolla e conferma per terminare il tutorial.
item.copper.description = Un utile materiale, usato dappertutto
item.lead.description = Un materiale di base, molto usato nei blocchi di trasporto.
item.metaglass.description = Un durissimo composto di vetro. Estensivamente usato per trasporto di liquidi ed immagazzinamento.