mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-02-11 03:08:38 +07:00
Update bundle_it.properties (#730)
* Update bundle_it.properties Minor corrections and mistypes. added translation to armored conveyor, rally command added Editor translation added UI translation Adjustment made to the tutorial instruction * Update bundle_it.properties correction for wrong name and description of pixelation setting * Update bundle_it.properties Minor corrections to keybind menu settings * Update bundle_it.properties Corrections: some mech pads were mistakenly translated as ship pads
This commit is contained in:
parent
b1e99f07a2
commit
a4b6b88b76
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
credits.text = Creato da [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](Nel caso non te ne sia accorto, la traduzione del gioco non è completa.\n Chi di dovere sta lavorando più velocemente possibile per completarla! Un aiutino non sarebbe male!)
|
||||
credits.text = Creato da [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
|
||||
credits = Crediti
|
||||
contributors = Traduttori e Contributori
|
||||
discord = Entra nel server discord di mindustry!
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ link.trello.description = Scheda ufficiale trello per funzionalità pianificate
|
||||
link.itch.io.description = pagina di itch.io con download per PC e versione web
|
||||
link.google-play.description = Elenco di Google Play Store
|
||||
link.wiki.description = wiki ufficiale di Mindustry
|
||||
linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato nella tua bacheca.
|
||||
linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato.
|
||||
screenshot = Screenshot salvato a {0}
|
||||
screenshot.invalid = Mappa troppo grossa, probabilmente non c'è abbastanza memoria libera.
|
||||
gameover = Il nucleo è stato distrutto.
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ stat.wave = Ondate sconfitte:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Nemici distrutti:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Costruzioni erette:[accent] {0}
|
||||
stat.destroyed = Costruzioni distrutte:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Costruzioni smontate:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Costruzioni smantellate:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Riorse lanciate:
|
||||
stat.rank = Livello finale: [accent]{0}
|
||||
launcheditems = [accent]Oggetti lanciati
|
||||
@ -48,18 +48,18 @@ minimap = Minimappa
|
||||
close = Chiuso
|
||||
website = Website
|
||||
quit = Esci
|
||||
save.quit = Save & Quit
|
||||
save.quit = Salva ed esci
|
||||
maps = Mappe
|
||||
maps.browse = Browse Maps
|
||||
maps.browse = Consulta Mappe
|
||||
continue = Continua
|
||||
maps.none = [LIGHT_GRAY]Nessuna mappa trovata!
|
||||
invalid = Invalid
|
||||
preparingconfig = Preparing Config
|
||||
preparingcontent = Preparing Content
|
||||
uploadingcontent = Uploading Content
|
||||
uploadingpreviewfile = Uploading Preview File
|
||||
committingchanges = Comitting Changes
|
||||
done = Done
|
||||
invalid = Invalido
|
||||
preparingconfig = Preparo la configurazione
|
||||
preparingcontent = Preparo il contenuto
|
||||
uploadingcontent = Carico il contenuto
|
||||
uploadingpreviewfile = Carico file di anteprima
|
||||
committingchanges = Applico le modifiche
|
||||
done = Fatto
|
||||
about.button = Info
|
||||
name = Nome:
|
||||
noname = Scegli un [accent] nome[] prima di unirti.
|
||||
@ -74,31 +74,31 @@ players = {0} giocatori online
|
||||
players.single = {0} giocatori online
|
||||
server.closing = [accent]Chiusura server ...
|
||||
server.kicked.kick = Sei stato cacciato dal server!
|
||||
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here.
|
||||
server.kicked.whitelist = Non sei presente in questa whitelist.
|
||||
server.kicked.serverClose = Server chiuso.
|
||||
server.kicked.vote = You have been vote-kicked. Goodbye.
|
||||
server.kicked.vote = Sei stato cacciato su richiesta dei giocatori. Buona giornata.
|
||||
server.kicked.clientOutdated = Versione del client obsoleta! Aggiorna il tuo gioco!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = Server obsoleto! Chiedi all'host di aggiornare!
|
||||
server.kicked.banned = Sei bannato da questo server.
|
||||
server.kicked.typeMismatch = This server is not compatible with your build type.
|
||||
server.kicked.playerLimit = This server is full. Wait for an empty slot.
|
||||
server.kicked.typeMismatch = Questo server non è comparibile con la tua build.
|
||||
server.kicked.playerLimit = Questo server è pieno. Attendi che si liberi un posto.
|
||||
server.kicked.recentKick = Sei stato cacciato di recente.\nAspetta prima di riconnetterti.
|
||||
server.kicked.nameInUse = C'è già qualcuno con il tuo nome\nsu questo server.
|
||||
server.kicked.nameInUse = C'è già qualcuno con il tuo nome su questo server.
|
||||
server.kicked.nameEmpty = Il tuo nome deve contenere almeno un carattere.
|
||||
server.kicked.idInUse = Sei già su questo server! Non è permesso connettersi con due account.
|
||||
server.kicked.customClient = Questo server non supporta le build personalizzate. Scarica la versione ufficiale dal sito.
|
||||
server.kicked.gameover = Game over!
|
||||
server.versions = Your version:[accent] {0}[]\nServer version:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = Il pulsante [accent]hos [] ospita un server sulle porte [scarlet]6567[] e [scarlet]656.[] Chiunque sulla stessa [LIGHT_GRAY]connessione wifi o rete locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il proprio server nel proprio elenco server.\n\n Se vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite IP, è richiesto il [accent]port forwarding[]. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall.
|
||||
host.info = Il pulsante [accent]host [] ospita un server sulla porte [scarlet]6567[].[] Chiunque sulla stessa [LIGHT_GRAY]connessione wifi o rete locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il proprio server nel proprio elenco server.\n\n Se vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite IP, è richiesto il [accent]port forwarding[]. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall.
|
||||
join.info = Qui è possibile inserire un [accent]IP del server[] a cui connettersi, o scoprire [accent]un server sulla rete locale[] disponibile.\n Sono supportati sia il multiplayer LAN che WAN. \n\n[LIGHT_GRAY]Nota: non esiste un elenco di server globali automatici; se si desidera connettersi a qualcuno tramite IP, è necessario chiedere all'host il proprio IP.
|
||||
hostserver = Host Server
|
||||
invitefriends = Invite Friends
|
||||
hostserver.mobile = Host\nServer
|
||||
hostserver = Ospita Server
|
||||
invitefriends = Invita amici
|
||||
hostserver.mobile = Ospita\nServer
|
||||
host = Host
|
||||
hosting = [accent] Apertura del server ...
|
||||
hosts.refresh = Aggiorna
|
||||
hosts.discovering = Ricerca partite LAN
|
||||
hosts.discovering.any = Discovering games
|
||||
hosts.discovering.any = Ricerca partite
|
||||
server.refreshing = Aggiornamento del server
|
||||
hosts.none = [lightgray]Nessuna partita LAN trovata!
|
||||
host.invalid = [scarlet]Impossibile connettersi all'host.
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ server.version = [lightgray]Versione: {0}
|
||||
server.custombuild = [yellow] Costruzione personalizzata
|
||||
confirmban = Sei sicuro di voler bandire questo giocatore?
|
||||
confirmkick = Sei sicuro di voler espellere questo giocatore?
|
||||
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player?
|
||||
confirmvotekick = Sei sicuro di voler votare per l'espulsione di questo giocatore?
|
||||
confirmunban = Sei sicuro di voler riammettere questo giocatore?
|
||||
confirmadmin = Sei sicuro di voler rendere questo giocatore un amministratore?
|
||||
confirmunadmin = Sei sicuro di voler rimuovere lo stato di amministratore da questo giocatore?
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ disconnect.error = Connection error.
|
||||
disconnect.closed = Connection closed.
|
||||
disconnect.timeout = Timed out.
|
||||
disconnect.data = Il mondo non si vuole caricare, mi dispiace!
|
||||
cantconnect = Unable to join game ([accent]{0}[]).
|
||||
cantconnect = Impossibile unirsi al server ([accent]{0}[]).
|
||||
connecting = [accent]Connessione in corso ...
|
||||
connecting.data = [accent]Caricamento dei dati del mondo ...
|
||||
server.port = Porta:
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@ save.new = Nuovo Salvataggio
|
||||
save.overwrite = Sei sicuro di voler sovrascrivere questo salvataggio?
|
||||
overwrite = Sovrascrivi
|
||||
save.none = Nessun salvataggio trovato!
|
||||
saveload = [Accent]Salvataggio ...
|
||||
saveload = [accent]Salvataggio ...
|
||||
savefail = [crimson]Salvataggio del gioco NON riuscito!
|
||||
save.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?
|
||||
save.delete = Elimina
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ save.rename = Rinomina
|
||||
save.rename.text = Nuovo nome:
|
||||
selectslot = Seleziona un salvataggio.
|
||||
slot = [accent]Slot {0}
|
||||
editmessage = Edit Message
|
||||
editmessage = Modifica messaggio
|
||||
save.corrupted = [orang]Salvataggio corrotto o non valido!
|
||||
empty = <Vuoto>
|
||||
on = On
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ save.playtime = Tempo di gioco: {0}
|
||||
warning = Attenzione
|
||||
confirm = Conferma
|
||||
delete = Elimina
|
||||
view.workshop = View In Workshop
|
||||
view.workshop = Vedi nel Workshop
|
||||
ok = OK
|
||||
open = Apri
|
||||
customize = Personalizza
|
||||
@ -183,13 +183,13 @@ copylink = Copia link
|
||||
back = Indietro
|
||||
data.export = Esporta Salvataggio
|
||||
data.import = Importa Salvataggio
|
||||
data.exported = Data exported.
|
||||
data.invalid = This isn't valid game data.
|
||||
data.import.confirm = Importing external data will erase[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
|
||||
data.exported = Dati esportati.
|
||||
data.invalid = Questi non sono dati di gioco validi.
|
||||
data.import.confirm = Importare dati di gioco esterni eliminerà[scarlet] tutti[] i tuoi progressi attuali.\n[accent]L'operazione è irreversibile![]\n\nUna volta importati i dati, il gioco si chiuderà immediatamente.
|
||||
classic.export = Esporta dati classici
|
||||
classic.export.text = [accent]Mindustry[] ha appena rilasciato un aggiornamento importante.\nSalvataggio Classic (v3.5 build 40) o dati delle mappe è stato ritrovato. Vorresti esportare questi salvatagggi sul tuo telefono per usarli nella Mindustry Classic app?
|
||||
quit.confirm = Sei sicuro di voler uscire?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Sei sicuro di sapere cosa stai facendo? Il tutorial può essere ripetuto in[accent] Impostazioni->Gioco->Ripeti il tutorial.[]
|
||||
quit.confirm.tutorial = Sei sicuro di sapere cosa stai facendo? Il tutorial può essere ripetuto in[accent] Gioca > Tutorial.[]
|
||||
loading = [accent]Caricamento in corso ...
|
||||
saving = [accent]Salvando ...
|
||||
wave = [accent]Ondata {0}
|
||||
@ -210,11 +210,11 @@ map.nospawn = Questa mappa non possiede un nucleo in cui spawnare! Aggiungine un
|
||||
map.nospawn.pvp = Questa mappa non ha un nucleo nemico! Aggiungi un [SCARLET]nucleo rosso[] nell'editor per poter giocare.
|
||||
map.nospawn.attack = Questa mappa non ha un nucleo nemico! Aggiungi un [SCARLET]nucleo rosso[] nell'editor per poter giocare.
|
||||
map.invalid = Errore nel caricamento della mappa: file mappa corrotto o non valido.
|
||||
map.publish.error = Error publishing map: {0}
|
||||
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
|
||||
map.publish.error = Errore durante la pubblicazione della mappa:\n{0}
|
||||
map.publish.confirm = Vuoi pubblicare questa mappa?\n\n[lightgray]Assicurati di aver accettato il Workshop EULA, o le tue mappe non saranno visibili!
|
||||
eula = Steam EULA
|
||||
map.publish = Map published.
|
||||
map.publishing = [accent]Publishing map...
|
||||
map.publish = Mappa pubblicata.
|
||||
map.publishing = [accent]Pubblico la mappa...
|
||||
editor.brush = Pennello
|
||||
editor.openin = Apri nell'editor
|
||||
editor.oregen = Generazione dei minerali
|
||||
@ -222,12 +222,12 @@ editor.oregen.info = Generazione dei minerali:
|
||||
editor.mapinfo = Informazioni mappa
|
||||
editor.author = Autore:
|
||||
editor.description = Descrizione:
|
||||
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published.
|
||||
editor.nodescription = Una mappa deve avere una descrizione di almeno 4 caratteri per poter essere pubblicata.
|
||||
editor.waves = Ondate:
|
||||
editor.rules = Regole:
|
||||
editor.generation = Generazione:
|
||||
editor.ingame = Modifica in gioco
|
||||
editor.publish.workshop = Publish On Workshop
|
||||
editor.publish.workshop = Pubblica sul Workshop
|
||||
editor.newmap = Nuova mappa
|
||||
workshop = Workshop
|
||||
waves.title = Ondate
|
||||
@ -246,7 +246,7 @@ waves.invalid = Onde dagli appunti non valide.
|
||||
waves.copied = Onde copiate.
|
||||
waves.none = Nessun nemico definiti.\n Nota che le disposizioni di ondate vuote verranno automaticamente rimpiazzate con la disposizione predefinita.
|
||||
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Predefinito>
|
||||
details = Details...
|
||||
details = Dettagli...
|
||||
edit = Modifica...
|
||||
editor.name = Nome:
|
||||
editor.spawn = Piazza un'unità
|
||||
@ -256,7 +256,7 @@ editor.errorload = Errore nel caricamento di:\n[accent]{0}
|
||||
editor.errorsave = Errore nel salvataggio di:\n[accent]{0}
|
||||
editor.errorimage = Quella è un'immagine, non una mappa. Non cambiare estensioni sperando che funzioni.\n\n Se vuoi importare una mappa vecchia clicca su "importa una mappa vecchia" nell'editor.
|
||||
editor.errorlegacy = La mappa è troppo vecchia ed usa un formato che non è più supportato.
|
||||
editor.errornot = This is not a map file.
|
||||
editor.errornot = Questo file non è una mappa.
|
||||
editor.errorheader = Questo file della mappa è invalido o corrotto.
|
||||
editor.errorname = Questa mappa è senza nome.
|
||||
editor.update = Aggiorna
|
||||
@ -280,7 +280,7 @@ editor.importimage.description = Importa immagine esterna terreno
|
||||
editor.export = Esportazione...
|
||||
editor.exportfile = Esporta file
|
||||
editor.exportfile.description = Esporta file mappa
|
||||
editor.exportimage = Esporta immagine terreno
|
||||
editor.exportimage = Esporta immagine
|
||||
editor.exportimage.description = Esporta file immagine mappa
|
||||
editor.loadimage = Carica\nimmagine
|
||||
editor.saveimage = Salva\nImmagine
|
||||
@ -289,7 +289,7 @@ editor.resizemap = Ridimensiona la mappa
|
||||
editor.mapname = Nome Mappa:
|
||||
editor.overwrite = [Accent]Attenzione!\nQuesto sovrascrive una mappa esistente.
|
||||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attenzione![] Una mappa con questo nome esiste già. Sei sicuro di volerla sovrascrivere?
|
||||
editor.exists = A map with this name already exists.
|
||||
editor.exists = Esiste già una mappa con questo nome.
|
||||
editor.selectmap = Seleziona una mappa da caricare:
|
||||
toolmode.replace = Rimpiazzare
|
||||
toolmode.replace.description = Disegna solo su blocchi solidi.
|
||||
@ -369,7 +369,7 @@ launch.skip.confirm = Se salti adesso non riuscirai a decollare fino alle ondate
|
||||
uncover = Svelare
|
||||
configure = Configura l'equipaggiamento
|
||||
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Arriva all'ondata {0}\nper configurare l'equipaggiamento.
|
||||
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
|
||||
configure.invalid = Il valore dev'essere un numero compresto tra 0 e {0}.
|
||||
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} sbloccata.
|
||||
zone.requirement.complete = Ondata {0} raggiunta:\n{1} requisiti di zona soddisfatti.
|
||||
zone.config.complete = Ondata {0} raggiunta:\nEquipaggiamento personalizzato sbloccato.
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@ zone.crags.description = <inserisci descrizione>
|
||||
settings.language = Lingua
|
||||
settings.data = Importa/Esporta salvataggio
|
||||
settings.reset = Resetta Alle Impostazioni Predefinite
|
||||
settings.rebind = Reimposta
|
||||
settings.rebind = Modifica
|
||||
settings.controls = Controlli
|
||||
settings.game = Gioco
|
||||
settings.sound = Suoni
|
||||
@ -490,10 +490,10 @@ bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] danno ad area ~[stat] {1}[lightgray]
|
||||
bullet.incendiary = [stat]incendiario
|
||||
bullet.homing = [stat]autoguidato
|
||||
bullet.shock = [stat]stordente
|
||||
bullet.frag = [stat]frammentazione
|
||||
bullet.frag = [stat]a frammentazione
|
||||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] contraccolpo
|
||||
bullet.freezing = [stat]congelamento
|
||||
bullet.tarred = [stat]asfaltata
|
||||
bullet.freezing = [stat]congelante
|
||||
bullet.tarred = [stat]viscoso
|
||||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x moltiplicatore munizioni
|
||||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x ricarica
|
||||
unit.blocks = blocchi
|
||||
@ -523,18 +523,18 @@ setting.animatedshields.name = Scudi animati
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (richiede riapertura gioco)[]
|
||||
setting.indicators.name = Indicatori Alleati
|
||||
setting.autotarget.name = Mira automatica
|
||||
setting.keyboard.name = Controlli Mouse+Tastiera
|
||||
setting.keyboard.name = Tastiera
|
||||
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls
|
||||
setting.fpscap.name = Limite FPS
|
||||
setting.fpscap.none = Niente
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = Ridimensionamento dell'interfaccia utente[lightgray] (richiede riapertura gioco)[]
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Posizionamento sempre diagonale
|
||||
setting.difficulty.training = formazione
|
||||
setting.difficulty.easy = facile
|
||||
setting.difficulty.normal = medio
|
||||
setting.difficulty.hard = difficile
|
||||
setting.difficulty.insane = impossibile
|
||||
setting.difficulty.training = Allenamento
|
||||
setting.difficulty.easy = Facile
|
||||
setting.difficulty.normal = Medio
|
||||
setting.difficulty.hard = Difficile
|
||||
setting.difficulty.insane = Impossibile
|
||||
setting.difficulty.name = Difficoltà:
|
||||
setting.screenshake.name = Movimento dello schermo
|
||||
setting.effects.name = Visualizza effetti
|
||||
@ -553,8 +553,8 @@ setting.mutemusic.name = Silenzia musica
|
||||
setting.sfxvol.name = Volume Effetti
|
||||
setting.mutesound.name = Togli suoni
|
||||
setting.crashreport.name = Invia rapporti sugli arresti anomali anonimamente
|
||||
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
||||
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
||||
setting.savecreate.name = Autosalvataggio
|
||||
setting.publichost.name = Gioco visibile pubblicamente
|
||||
setting.chatopacity.name = Opacità chat
|
||||
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Mostra Chat in-game
|
||||
@ -567,33 +567,33 @@ category.general.name = Generale
|
||||
category.view.name = Visualizzazione
|
||||
category.multiplayer.name = Multigiocatore
|
||||
command.attack = Attacca
|
||||
command.rally = Rally
|
||||
command.retreat = Torna indietro
|
||||
command.rally = Guardia
|
||||
command.retreat = Ritirata
|
||||
keybind.gridMode.name = Seleziona blocco
|
||||
keybind.gridModeShift.name = Seleziona categoria
|
||||
keybind.press = Premi un tasto...
|
||||
keybind.press.axis = Premi un'asse o un tasto...
|
||||
keybind.screenshot.name = Screenshot della mappa
|
||||
keybind.move_x.name = Sposta_x
|
||||
keybind.move_y.name = Sposta_y
|
||||
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
|
||||
keybind.select.name = seleziona
|
||||
keybind.move_x.name = Muovi orizzontale
|
||||
keybind.move_y.name = Muovi verticale
|
||||
keybind.fullscreen.name = Schermo Intero
|
||||
keybind.select.name = Seleziona
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = Posizionamento diagonale
|
||||
keybind.pick.name = Scegli Blocco
|
||||
keybind.break_block.name = Rompi blocco
|
||||
keybind.deselect.name = Deseleziona
|
||||
keybind.shoot.name = spara
|
||||
keybind.zoom_hold.name = attiva zoom
|
||||
keybind.zoom.name = esegui zoom
|
||||
keybind.menu.name = menu
|
||||
keybind.pause.name = pausa
|
||||
keybind.shoot.name = Spara
|
||||
keybind.zoom_hold.name = Attiva zoom
|
||||
keybind.zoom.name = Esegui zoom
|
||||
keybind.menu.name = Apri Menu
|
||||
keybind.pause.name = Pausa
|
||||
keybind.minimap.name = Minimappa
|
||||
keybind.dash.name = Scatto
|
||||
keybind.chat.name = Chat
|
||||
keybind.player_list.name = lista_giocatori
|
||||
keybind.console.name = console
|
||||
keybind.player_list.name = Lista dei Giocatori
|
||||
keybind.console.name = Console
|
||||
keybind.rotate.name = Ruotare
|
||||
keybind.toggle_menus.name = Abilita menù
|
||||
keybind.toggle_menus.name = Mostra/Nascondi HUD
|
||||
keybind.chat_history_prev.name = Scorri chat vero l'alto
|
||||
keybind.chat_history_next.name = Scorri chatt verso il basso
|
||||
keybind.chat_scroll.name = Scorri chat
|
||||
@ -606,7 +606,7 @@ mode.sandbox.name = Creativa
|
||||
mode.sandbox.description = Risorse infinite e nessun timer per le ondate.
|
||||
mode.pvp.name = PvP
|
||||
mode.pvp.description = Lotta contro altri giocatori.
|
||||
mode.attack.name = Attacco
|
||||
mode.attack.name = Schermaglia
|
||||
mode.attack.description = Obiettivo: Distruggere la base nemica, non ci sono ondate
|
||||
mode.custom = Regole personalizzate
|
||||
rules.infiniteresources = Risorse infinite
|
||||
@ -614,7 +614,7 @@ rules.wavetimer = Timer ondate
|
||||
rules.waves = Ondate
|
||||
rules.attack = Modalità attacco
|
||||
rules.enemyCheat = Infinite Risorse AI
|
||||
rules.unitdrops = Drops Unità
|
||||
rules.unitdrops = Generazione Unità
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore velocità costruzione unità
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore vita unità
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Moltiplicatore vita giocatore
|
||||
@ -626,7 +626,7 @@ rules.wavespacing = Tempo fra ondate:[LIGHT_GRAY] (secondi)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Moltiplicatore costo costruzione
|
||||
rules.buildspeedmultiplier = Moltiplicatore velocità costruzione
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce
|
||||
rules.dropzoneradius = Raggio di drop:[LIGHT_GRAY] (blocchi)
|
||||
rules.dropzoneradius = Raggio di generazione:[LIGHT_GRAY] (blocchi)
|
||||
rules.respawns = Massimo di rigenerazioni per ondata
|
||||
rules.limitedRespawns = Limite rigenerazioni
|
||||
rules.title.waves = Ondate
|
||||
@ -764,8 +764,8 @@ block.dark-panel-5.name = Pannello scuro 5
|
||||
block.dark-panel-6.name = Pannello scuro 6
|
||||
block.dark-metal.name = Metallo Scuro
|
||||
block.ignarock.name = Roccia Ignea
|
||||
block.hotrock.name = Roccia bollente
|
||||
block.magmarock.name = Roccia magmatica
|
||||
block.hotrock.name = Roccia Bollente
|
||||
block.magmarock.name = Roccia Magmatica
|
||||
block.cliffs.name = Scogliere
|
||||
block.copper-wall.name = Muro di rame
|
||||
block.copper-wall-large.name = Muro grande di rame
|
||||
@ -783,9 +783,9 @@ block.scatter.name = Cannone a dispersione
|
||||
block.hail.name = Bombardiere
|
||||
block.lancer.name = Lanciere
|
||||
block.conveyor.name = Nastro trasportatore
|
||||
block.titanium-conveyor.name = Nastro trasportatore avanzato
|
||||
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
|
||||
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
|
||||
block.titanium-conveyor.name = Nastro avanzato
|
||||
block.armored-conveyor.name = Nastro corazzato
|
||||
block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti alla stessa velocità del nastro avanzato, ma è più resistente. Accetta input dai lati solo da altri nastri.
|
||||
block.junction.name = Incrocio
|
||||
block.router.name = Distributore
|
||||
block.distributor.name = Distributore Grande
|
||||
@ -820,8 +820,8 @@ block.delta-mech-pad.name = Piattaforma del Mech Delta
|
||||
block.javelin-ship-pad.name = Piattaforma della Nave Giavellotto
|
||||
block.trident-ship-pad.name = Piattaforma della Nave Tridente
|
||||
block.glaive-ship-pad.name = Piattaforma della Nave Glaive
|
||||
block.omega-mech-pad.name = Piattaforma della Nave Omega
|
||||
block.tau-mech-pad.name = Piattaforma della Nave Tau
|
||||
block.omega-mech-pad.name = Piattaforma del Mech Omega
|
||||
block.tau-mech-pad.name = Piattaforma del Mech Tau
|
||||
block.conduit.name = Condotta
|
||||
block.mechanical-pump.name = Pompa meccanica
|
||||
block.item-source.name = Fonte infinita (oggetti)
|
||||
@ -875,10 +875,10 @@ block.surge-wall-large.name = Muro di Sovratensione Grande
|
||||
block.cyclone.name = Ciclone
|
||||
block.fuse.name = Frantume
|
||||
block.shock-mine.name = Mina Stordente
|
||||
block.overdrive-projector.name = Generatore di Campo di Overclock
|
||||
block.overdrive-projector.name = Generatore di Campo di Overdrive
|
||||
block.force-projector.name = Generatore di Campo di Forza
|
||||
block.arc.name = Arco Elettrico
|
||||
block.rtg-generator.name = Generatore Termico ai Radioisotopi
|
||||
block.rtg-generator.name = Generatore RTG
|
||||
block.spectre.name = Spettro
|
||||
block.meltdown.name = Fusione
|
||||
block.container.name = Contenitore
|
||||
@ -907,25 +907,25 @@ unit.eradicator.name = Estirpatore
|
||||
unit.lich.name = Lich
|
||||
unit.reaper.name = Mietitore
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Clicca per continuare>
|
||||
tutorial.intro = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nInizia [accent] scavando rame[]. Clicca un minerale di rame vicino al tuo nucleo per farlo.\n\n[accent]{0}/{1} rame
|
||||
tutorial.drill = Minare manualmente.\n[accent]Le trivelle []possono scavare automaticamente\nPiazzane una su un minerale di rame.
|
||||
tutorial.drill.mobile = L'estrazione manuale è inefficiente. \n[accent] Le trivelle [] possono estrarre automaticamente. \n Toccare la scheda della trivella in basso a destra. \n Selezionare la trivella meccanica [accent] []. \n Posizionarlo su una vena di rame toccando, quindi premere il segno di spunta [accent] [] in basso per confermare la selezione. \n Premere il tasto X [accent] [] per annullare il posizionamento.
|
||||
tutorial.blockinfo = Ogni blocco ha statistiche diverse. Ogni trivella può estrarre solo determinati minerali. \n Per controllare le informazioni e le statistiche di un blocco, [accent] tocca "?" mentre lo selezioni nel menu di creazione. []\n\n[accent] Accedi ora alle statistiche della trivella meccanica. []
|
||||
tutorial.conveyor = [accent] I nastri trasportatori [] sono usati per trasportare oggetti al nocciolo. \n Crea una linea di nastri dalla trivella al nocciolo.
|
||||
tutorial.intro = Sei entrato nel[scarlet] Tutorial di Mindustry.[]\nInizia[accent] scavando rame[]. Clicca un minerale di rame vicino al tuo nucleo per farlo.\n\n[accent]{0}/{1} rame
|
||||
tutorial.drill = Ora crea una trivella.\n[accent]Le trivelle []scavano da sole e sono più efficienti. Piazzane una su un minerale di rame.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Ora crea una trivella. \n[accent] Le trivelle []scavano da sole e sono più efficienti. \n Toccare la scheda della trivella in basso a destra. \n Selezionare la trivella meccanica [accent] []. \n Posizionarlo su una vena di rame toccando, quindi premere il segno di spunta [accent] [] in basso per confermare la selezione. \n Premere il tasto X [accent] [] per annullare il posizionamento.
|
||||
tutorial.blockinfo = Ogni blocco ha statistiche diverse. Alcuni minerali richiedono trivelle specifiche.\nPer controllare le informazioni e le statistiche di un blocco, [accent] tocca "?" mentre lo selezioni nel database. []\n\n[accent]Accedi ora alle statistiche della trivella meccanica. []
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]I nastri trasportatori []sono usati per trasportare oggetti al nucleo. \nCrea una linea di nastri dalla trivella al nucleo.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile = [accent] I nastri trasportatori [] sono usati per trasportare oggetti nel nocciolo. \nCrea una linea di nastri trasportatori dalla trivella al nocciolo. \n[accent] Posizionati in una linea tenendo premuto il dito per alcuni secondi [] e trascinando in una direzione. \n\n [accent] {0} / {1} nastri trasportatori disposti in linea \n [accent] 0/1 oggetti consegnati
|
||||
tutorial.turret = Strutture difensive devono essere costruite per respingere il nemico [LIGHT_GRAY] []. \nCostruisci una torretta a due vicino alla tua base.
|
||||
tutorial.drillturret = Torrette a due richiedono[accent] munizioni di rame[] per sparare.\n Duo turrets require[accent] copper ammo []to shoot.\nPosiziona una trivella vicino alla torretta per rifornirlo di rame estratto.
|
||||
tutorial.pause = Durante la battaglia, puoi mettere in pausa il gioco [accent]. []\nPuoi disporre gli edifici mentre sei in pausa. \n\n[accent] Premi spazio per mettere in pausa.
|
||||
tutorial.turret = Costruisci delle torrette per respingere il nemico [LIGHT_GRAY] []. \nCostruisci una torretta Duo vicino alla tua base.
|
||||
tutorial.drillturret = La Torretta Duo richiede[accent] munizioni di rame[] per sparare.\nPosiziona una trivella e collega un nastro alla torretta per rifornirla di munizioni con il rame estratto.
|
||||
tutorial.pause = Durante la battaglia, puoi mettere in pausa il gioco [accent]. []\nPuoi disporre gli edifici mentre sei in pausa. \n\n[accent]Premi spazio per mettere in pausa.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Durante la battaglia, puoi mettere in pausa il gioco [accent]. []\nPuoi disporre gli edifici mentre sei in pausa. \n\n[accent] Premi questo pulsante in alto a sinistra per mettere in pausa.
|
||||
tutorial.unpause = Ora premi di nuovo spazio per annullare la pausa.
|
||||
tutorial.unpause.mobile = Ora premilo di nuovo per annullare la pausa.
|
||||
tutorial.breaking = I blocchi spesso devono essere distrutti. \n [accent] Tieni premuto il tasto destro del mouse [] per distruggere tutti i blocchi in una selezione. []\n\n[accent] Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo core usando la selezione dell'area .
|
||||
tutorial.breaking.mobile = I blocchi spesso devono essere distrutti. \n [accent] Seleziona la modalità di decostruzione [], quindi tocca un blocco per iniziare a romperlo. \n Distruggi un'area tenendo premuto il dito per alcuni secondi [] e trascinando in una direzione.\n Premi il pulsante con il segno di spunta per confermare la rottura. \n\n [accent] Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo nucleo usando la selezione dell'area.
|
||||
tutorial.withdraw = In alcune situazioni, è necessario prendere gli oggetti direttamente dai blocchi. \n Per fare ciò, [accent] tocca un blocco [] con oggetti al suo interno, quindi [accent] tocca l'oggetto [] nell'inventario. \nPosti multipli possono essere ritirati da [accent] toccando e tenendo premuto []. \n\n[accent] Prelevare un po' di rame dal nucleo. []
|
||||
tutorial.deposit = Deposita gli oggetti in blocchi trascinandoli dalla tua nave al blocco di destinazione. \n\n[accent] Riporta il rame nel nucleo. []
|
||||
tutorial.waves = Il nemico [LIGHT_GRAY] si avvicina. \n\n Difendi il tuo nucleo per 2 ondate. Costruisci più torrette.
|
||||
tutorial.waves.mobile = Il [lightgray] nemico si avvicina.\n\n Difendi il nucleo per due ondate. La tua nave sparerà automaticamente contro i nemici.\nCostruisci più torrette e trivelle. Scava più rame
|
||||
tutorial.launch = Una volta raggiunta un'onda specifica, sei in grado di [accent] decollare con il nucleo [], lasciando indietro le tue difese ed [accent] ottenendo tutte le risorse nel tuo nucleo. [] \n Queste risorse possono quindi essere utilizzate per ricercare nuove tecnologie.\n\n [accent] Premi il pulsante di avvio.
|
||||
tutorial.breaking = I blocchi spesso devono essere distrutti. \n [accent]Tieni premuto il tasto destro del mouse [] per distruggere tutti i blocchi in una selezione. []\n[accent]Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo core usando la selezione dell'area .
|
||||
tutorial.breaking.mobile = I blocchi spesso devono essere distrutti. \n [accent] Seleziona la modalità di decostruzione [], quindi tocca un blocco per iniziare a smantellarlo. \n Distruggi un'area tenendo premuto il dito per alcuni secondi [] e trascinando in una direzione.\nPremi il pulsante con il segno di spunta per confermare la rimozione. \n\n [accent] Distruggi tutti i blocchi di scarto a sinistra del tuo nucleo usando la selezione dell'area.
|
||||
tutorial.withdraw = In alcune situazioni, è necessario prendere gli oggetti direttamente dai blocchi.\nPer fare ciò, [accent] tocca un blocco []con oggetti al suo interno, quindi [accent] tocca l'oggetto [] nell'inventario. \nPuoi prelevare più oggetti insieme[accent]tenendo premuto il tasto sinistro del mouse[].\n[accent]Preleva un po' di rame dal nucleo. []
|
||||
tutorial.deposit = Deposita tutti gli oggetti che trasporti trascinandoli dalla tua nave al blocco di destinazione. \n[accent]Rimetti il rame nel nucleo. []
|
||||
tutorial.waves = Il nemico [LIGHT_GRAY] si avvicina.\nDifendi il tuo nucleo per 2 ondate. Costruisci più torrette. Puoi sparare tenendo premuto il tasto sinistro del mouse.
|
||||
tutorial.waves.mobile = Il [lightgray] nemico si avvicina.\n\n Difendi il nucleo per 2 ondate. La tua nave sparerà automaticamente contro i nemici.\nCostruisci più torrette.
|
||||
tutorial.launch = Una volta raggiunta un'ondata specifica, sarai in grado di [accent] decollare con il nucleo [], lasciando la zona e abbandonando le tue difese e le tue strutture\nOtterrai [accent]tutte le risorse nel tuo nucleo[] e potrai quindi usarle per ricercare nuove tecnologie.\n\n [accent]Decolla e conferma per terminare il tutorial.
|
||||
item.copper.description = Un utile materiale, usato dappertutto
|
||||
item.lead.description = Un materiale di base, molto usato nei blocchi di trasporto.
|
||||
item.metaglass.description = Un durissimo composto di vetro. Estensivamente usato per trasporto di liquidi ed immagazzinamento.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user