ЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇЇ

This commit is contained in:
Prosta4okua 2019-10-03 00:11:04 +03:00 committed by GitHub
parent 3d1b6e9fc5
commit a6dcd725cb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -21,6 +21,7 @@ load.map = Мапи
load.image = Зображення
load.content = Зміст
load.system = Система
load.mod = Модифікації
stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Ворогів знищено:[accent] {0}
stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0}
@ -29,6 +30,7 @@ stat.deconstructed = Будівель декоструйовано[accent] {0}
stat.delivered = Ресурсів запущено:
stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Запущені предмети
launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] ваше ядро для отримання предметів позначено синім кольором.
map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»?
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
level.select = Вибір мапи
@ -48,7 +50,7 @@ minimap = Мінімапа
close = Закрити
website = Веб-сайт
quit = Вихід
save.quit = Save & Quit
save.quit = Зберегти & Вийти
maps = Мапи
maps.browse = Перегляд мап
continue = Продовжити
@ -60,6 +62,16 @@ uploadingcontent = Вивантаження вмісту
uploadingpreviewfile = Вивантаження файлу передперегляду
committingchanges = Здійснення змін
done = Зроблено
mods = Модифікації
mods.alphainfo = Майте на увазі, що модифікації знаходяться в альфі, і [scarlet]може бути дуже глючними[].\nПовідомте про будь-які проблеми, які ви знайдете до Mindustry Github або Discord.
mods.alpha = [scarlet](Альфа)
mods.none = [LIGHT_GRAY]Модифікацій не знайдено!
mod.enabled = [lightgray]Увімкнено
mod.disabled = [scarlet]Вимкнено
mod.requiresrestart = А тепер гра закриється, щоб застосувати зміни модифікацій.
mod.import = Імпортувати модифікацію
mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0}
about.button = Про гру
name = Ім’я:
noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[].
@ -70,7 +82,7 @@ techtree = Дерево технологій
research.list = [lightgray]Дослідження:
research = Дослідження
researched = [lightgray]{0} досліджено.
players = Гравців на сервері: {0}
players = Гравців: {0}
players.single = {0} гравець на сервері
server.closing = [accent]Закриття сервера…
server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера!
@ -98,7 +110,7 @@ host = Сервер
hosting = [accent]Відкриття сервера…
hosts.refresh = Оновити
hosts.discovering = Пошук локальних ігор
hosts.discovering.any = Discovering games
hosts.discovering.any = Пошук ігор
server.refreshing = Оновлення сервера
hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено
host.invalid = [scarlet]Не вдалося підключитися до сервера.
@ -122,16 +134,16 @@ server.version = [lightgray]Версія: {0}
server.custombuild = [yellow]Користувацька збірка
confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця?
confirmkick = Ви дійсно хочете викинути цього гравця?
confirmvotekick = Are you sure you want to vote-kick this player?
confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосуванняr?
confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця?
confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором?
confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з цього гравця?
joingame.title = Приєднатися до гри
joingame.ip = IP:
disconnect = Відключено.
disconnect.error = Connection error.
disconnect.closed = Connection closed.
disconnect.timeout = Timed out.
disconnect.error = Помилка з’єднання.
disconnect.closed = З'єднання закрито.
disconnect.timeout = Час вийшов.
disconnect.data = Не вдалося завантажити дані світу!
cantconnect = Не вдалося під’єднатися до гри ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Підключення…
@ -159,7 +171,7 @@ save.rename = Перейменувати
save.rename.text = Нова назва:
selectslot = Виберіть збереження.
slot = [accent]Слот {0}
editmessage = Edit Message
editmessage = Редагувати повідомлення
save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або недійсний! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою.
empty = <Порожньо>
on = Увімкнено
@ -167,13 +179,14 @@ off = Вимкнено
save.autosave = Автозбереження: {0}
save.map = Мапа: {0}
save.wave = Хвиля {0}
save.mode = Gamemode: {0}
save.mode = Режим гри: {0}
save.date = Останнє збереження
save.playtime = Час гри: {0}
warning = Попередження
confirm = Підтвердження
delete = Видалити
view.workshop = Переглянути в Майстерні
workshop.listing = Редагувати список Майстерні
ok = ОК
open = Відкрити
customize = Налаштувати правила
@ -211,10 +224,15 @@ map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в я
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи.
map.publish.error = Помилка при опублікуванні мапи: {0}
map.update = Оновити мапу
map.load.error = Помилка отримання даних з Майстерню: {0}
map.missing = Цю карту було видалено або переміщено.\n[lightgray]Перелік у Майстерні автоматично від’єднано від мапи.
map.menu = Виберіть, що ви хочете зробити з цією мапою.
map.changelog = Список змік (необов’язково):
map.publish.confirm = Ви дійсно хочете опублікувати цю мапу?\n\n[lightgray]Переконайтеся, що спершу ви згодні з Ліцензійною угодою Steam, або ваші мапи не з’являться!
eula = Ліцензійна угода
map.publish = Map published.
map.publishing = [accent]Publishing map...
map.publish = Мапа опублікована.
map.publishing = [accent]Публікації мапи...
editor.brush = Пензлик
editor.openin = Відкрити в редакторі
editor.oregen = Генерація руд
@ -222,7 +240,7 @@ editor.oregen.info = Генерація руд:
editor.mapinfo = Інформація про мапу
editor.author = Автор:
editor.description = Опис:
editor.nodescription = A map must have a description of at least 4 characters before being published.
editor.nodescription = Мапа повинна мати щонаймеше 4 символи для публікації.
editor.waves = Хвилі:
editor.rules = Правила:
editor.generation = Генерація:
@ -246,7 +264,7 @@ waves.invalid = Недійсні хвилі у буфері обміну.
waves.copied = Хвилі скопійовані.
waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначимо, що пусті хвилі будуть автоматично замінені звичайною хвилею.
editor.default = [lightgray]<За замовчуванням>
details = Details...
details = Деталі...
edit = Редагувати…
editor.name = Назва:
editor.spawn = Створити бойову одиницю
@ -256,7 +274,7 @@ editor.errorload = Помилка завантаження зображення:
editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі.
editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується.
editor.errornot = This is not a map file.
editor.errornot = Це не мапа.
editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений.
editor.errorname = Мапа не має імені. Може Ви намагаєтеся завантажити збереження?
editor.update = Оновити
@ -289,7 +307,7 @@ editor.resizemap = Змінити розмір мапи
editor.mapname = Назва мапи:
editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу мапу.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її?
editor.exists = A map with this name already exists.
editor.exists = Мапа за такою назвою вже існує.
editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження:
toolmode.replace = Замінити
toolmode.replace.description = Малює тільки\nна суцільних блоках.
@ -352,7 +370,6 @@ tutorial = Навчання
tutorial.retake = Відкрити навчання
editor = Редактор
mapeditor = Редактор мап
donate = Пожертву\nвання
abandon = Покинути
abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть втрачені.
locked = Заблоковано
@ -369,7 +386,7 @@ launch.skip.confirm = Якщо Ви пропустите зараз, Ви не
uncover = Розкрити
configure = Вивантажити конфігурацію
configure.locked = [lightgray]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі.
configure.invalid = Amount must be a number between 0 and {0}.
configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}.
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована.
zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані.
zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована.
@ -428,8 +445,6 @@ settings.graphics = Графіка
settings.cleardata = Очистити дані…
settings.clear.confirm = Ви впевнені, що хочете очистити ці дані?\nЦя дія не може бути скасовано!
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично закриється.
settings.clearunlocks = Очистити розблоковане
settings.clearall = Очистити все
paused = Пауза
yes = Так
no = Ні
@ -466,7 +481,7 @@ blocks.boosteffect = Прискорювальний ефект
blocks.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць
blocks.health = Здоров’я
blocks.buildtime = Час будівництва
blocks.buildcost = Build Cost
blocks.buildcost = Вартість будування
blocks.inaccuracy = Розкид
blocks.shots = Постріли
blocks.reload = Постріли/секунду
@ -475,7 +490,7 @@ bar.drilltierreq = Потребується кращий бур
bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0}/с
bar.efficiency = Ефективність: {0}%
bar.powerbalance = Енергія: {0}/с
bar.powerstored = Stored: {0}/{1}
bar.powerstored = Зберігає: {0}/{1}
bar.poweramount = Енергія: {0}
bar.poweroutput = Вихідна енергія: {0}
bar.items = Предмети: {0}
@ -524,7 +539,7 @@ setting.antialias.name = Згладжування[lightgray] (потребує
setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників
setting.autotarget.name = Авто-стрільба
setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls
setting.touchscreen.name = Керування сенсорним екраном
setting.fpscap.name = Максимальний FPS
setting.fpscap.none = Необмежений
setting.fpscap.text = {0} FPS
@ -534,7 +549,7 @@ setting.difficulty.training = Навчання
setting.difficulty.easy = Легка
setting.difficulty.normal = Нормальна
setting.difficulty.hard = Важка
setting.difficulty.insane = Зачистка
setting.difficulty.insane = Неможлива
setting.difficulty.name = Складність:
setting.screenshake.name = Тряска екрану
setting.effects.name = Ефекти
@ -555,9 +570,10 @@ setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
setting.mutesound.name = Заглушити звук
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
setting.savecreate.name = Автоматичне створення збережень
setting.publichost.name = Public Game Visibility
setting.publichost.name = Загальнодоступність гри
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
setting.playerchat.name = Відображати хмару чата над гравцями
public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування->Гра->Public Game Visibility.
uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] …
uiscale.cancel = Скасувати & Вийти
setting.bloom.name = Світіння
@ -567,7 +583,7 @@ category.general.name = Основне
category.view.name = Перегляд
category.multiplayer.name = Мережева гра
command.attack = Атакувати
command.rally = Rally
command.rally = Точка збору
command.retreat = Відступити
keybind.gridMode.name = Вибрати блок
keybind.gridModeShift.name = Вибрати категорію
@ -593,6 +609,7 @@ keybind.chat.name = Чат
keybind.player_list.name = Список гравців
keybind.console.name = Консоль
keybind.rotate.name = Обертати
keybind.rotateplaced.name = Обертати існуюче (утримуйте)
keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання
keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату
keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату
@ -604,6 +621,7 @@ mode.survival.name = Хвилі
mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри.
mode.sandbox.name = Пісочниця
mode.sandbox.description = В режимі «Пісочниця» незкінченні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням.
mode.editor.name = Редактор
mode.pvp.name = PVP
mode.pvp.description = боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі.
mode.attack.name = Атака
@ -784,13 +802,13 @@ block.hail.name = Град
block.lancer.name = Списоносець
block.conveyor.name = Конвеєр
block.titanium-conveyor.name = Титановий конвеєр
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
block.armored-conveyor.name = Броньований конвеєр
block.armored-conveyor.description = Переміщує предмети з тією ж швидкістю, як і титанові конвеєри, але має більше міцності. Не приймає введення з боків ні з чого, крім інших конвеєрних стрічок.
block.junction.name = Перехрестя
block.router.name = Маршрутизатор
block.distributor.name = Розподілювач
block.sorter.name = Сортувальник
block.message.name = Message
block.message.name = Повідомлення
block.overflow-gate.name = Надмірний затвор
block.silicon-smelter.name = Кремнієвий плавильний завод
block.phase-weaver.name = Фазовий ткач
@ -879,8 +897,8 @@ block.overdrive-projector.name = Сверхприводний проектор
block.force-projector.name = Силовий проектор
block.arc.name = Дуга
block.rtg-generator.name = Радіоізотопний термоелектричний генератор
block.spectre.name = Мара
block.meltdown.name = Катастрофа
block.spectre.name = Спектр
block.meltdown.name = Випалювач
block.container.name = Склад
block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
@ -892,7 +910,7 @@ team.derelict.name = Залишена
team.green.name = Зелена
team.purple.name = Фіолетова
unit.spirit.name = Ремонтувальний дрон «Привид»
unit.draug.name = Draug Miner Drone
unit.draug.name = Добувний дрон «Драугр»
unit.phantom.name = Будівельний дрон «Фантом»
unit.dagger.name = Кинджал
unit.crawler.name = Камікадзе
@ -907,15 +925,15 @@ unit.eradicator.name = Викорінювач
unit.lich.name = Лич
unit.reaper.name = Жнець
tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent] Утримуйте [[Ctrl] під час прокрутки миші[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь, а потім натисність на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
tutorial.drill = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку свердла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування.
tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисність на вкладку сведла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисність на [accent] галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[]
tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш, щоб розмістити у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башточку «Подвійна»[] біля вашої бази.
tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent] мідні боєприпаси []для стрільби.\nРозмістіть бур біля башточки\nПроведіть конвеєри до башточки, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1
tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи.
tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи.tutorial.launch
tutorial.pause.mobile = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]атисніть кнопку зліва вгорі для павзи.
tutorial.unpause = Тепер натисність пробіл, щоб зняти павзу.
tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу.
@ -925,7 +943,7 @@ tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брат
tutorial.deposit = Покладіть предмети в блоки, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[]
tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль.[accent] Натисніть[], щоб стріляти.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді.
tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, Ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши захисні сили позаду та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску.
tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, Ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши захисні сили позаду та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі отримані ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску.
item.copper.description = Найбільш базовий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
item.lead.description = Основний стартовий матеріал. Широко застосовується в електроніці та транспортуванні рідин.
item.metaglass.description = Супер жорсткий склад скла. Широко застосовується для розподілу та зберігання рідини.
@ -965,7 +983,7 @@ unit.eruptor.description = Важкий мех, призначеней для з
unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовується для тактики «атакуй і біжи». Пріоритет — енергетичні генератори.
unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на віжливу інфраструктуру.
unit.revenant.description = Важкий ракетний масив.
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
block.message.description = Зберігає повідомлення. Використовується для комунікаціх між союзниками.
block.graphite-press.description = Стискає шматки вугілля в чисті аркуші графіту.
block.multi-press.description = Модернізована версія графітового преса. Використовує воду та енергію для швидкої та ефективної переробки вугілля.
block.silicon-smelter.description = Змішує пісок з чистим вугіллям. Виробляє кремній.
@ -1050,7 +1068,7 @@ block.core-foundation.description = Друга версія ядра. Краще
block.core-nucleus.description = Третя і остання ітерація капсули ядра. Надзвичайно добре броньований. Зберігає величезні обсяги ресурсів.
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
block.container.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
block.unloader.description = Вивантажує предмети з контейнера, склепіння або серцевини на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок.
block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока, який не переміщує предмети, на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок.
block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра.
block.launch-pad-large.description = Покращена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше.
block.duo.description = Невелика дешева башта. Корисна проти наземних одиниць.
@ -1085,4 +1103,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення
block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий, добреброньований корабель.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий, добреброньований корабель.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.