Update the French translation (#845)

* bundle sync + translate newest additions

* bundle sync

* add this
This commit is contained in:
itskatt 2019-10-22 01:19:50 +02:00 committed by Anuken
parent c483a00865
commit adb8930816

View File

@ -16,6 +16,7 @@ screenshot.invalid = La carte est trop large, il n'y a potentiellement pas assez
gameover = Game over
gameover.pvp = L'équipe [accent] {0}[] a gagnée !
highscore = [accent]Nouveau meilleur score!
copied = Copié.
load.sound = Sons
load.map = Cartes
@ -24,6 +25,22 @@ load.content = Contenus
load.system = Système
load.mod = Mods
schematic = Schéma
schematic.add = Sauvegarder le schéma...
schematics = Schémas
schematic.import = Importer un schéma...
schematic.exportfile = Exporter le fichier
schematic.importfile = Importer un fichier
schematic.browseworkshop = Consulter le workshop
schematic.copy = Copier au presse-papier
schematic.copy.import = Importer du presse-papier
schematic.shareworkshop = Partager sur le workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Retourner le schéma
schematic.saved = Schéma sauvegardé.
schematic.delete.confirm = Ce schéma sera complètement éradiqué.
schematic.rename = Renomer le schéma
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocs
stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Ennemis détruits:[accent] {0}
stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0}
@ -40,7 +57,7 @@ level.select = Sélection du niveau
level.mode = Mode de jeu:
showagain = Ne pas montrer la prochaine fois
coreattack = [scarlet]<La base est attaquée>
nearpoint = [ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente
nearpoint = [[ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente
database = Base de données
savegame = Sauvegarder la partie
loadgame = Charger la partie
@ -49,6 +66,7 @@ customgame = Partie customisée
newgame = Nouvelle partie
none = <vide>
minimap = Minimap
position = Position
close = Fermer
website = Site Web
quit = Quitter
@ -82,6 +100,8 @@ mod.import.github = Importer un mod Github
mod.remove.confirm = Ce mod sera supprimé.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Auteur:[] {0}
mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou que vous avez désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr de vouloir l'importer?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée[accent] preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez.
mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur l'atelier.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, dézippez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods.
about.button = À propos
name = Nom:
@ -216,6 +236,10 @@ quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites?\nLe tutoriel peut
loading = [accent]Chargement...
reloading = [accent]Rechargement des Mods...
saving = [accent]Sauvegarde...
cancelbuilding = [accent][[{0}][] pour effacer le plan
selectschematic = [accent][[{0}][] pour sélectionner et copier
pausebuilding = [accent][[{0}][] pour mettre la construction en pause
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] pour reprendre la construction
wave = [accent]Vague {0}
wave.waiting = [lightgray]Vague dans {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Vague en cours
@ -234,16 +258,18 @@ map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaisse!
map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemies pour qu'un joueur ennemi y apparaisse! Ajouter au moins une base [SCARLET] non-orange[] dans l'éditeur.
map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucune base ennemie à attaquer! Veuillez ajouter une base[SCARLET] rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
map.publish.error = Erreur de publication de la carte: {0}
map.update = Mise à jour de la carte
map.load.error = Erreur lors de la récupération des details depuis le workshop: {0}
map.missing = Cette carte a été supprimée ou déplacée.\n[lightgray]Cette carte a été automatiquement retirée du listing du workshop.
workshop.update = Mettre à jour
workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du workshop: {0}
map.publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous daccepter dabord les CGU du Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées!
map.menu = Sélectionnez ce que vous voulez faire avec cette carte.
map.changelog = Changelog (optionnel):
workshop.menu = Sélectionnez ce que vous souhaitez faire avec cet élément.
workshop.info = Infos sur l'élément
changelog = Journal des changements (optionnel):
eula = CGU de Steam
map.publish = Carte publiée.
map.publishing = [accent]Publication de la carte...
missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]Le listing du workshop a maintenant été automatiquement dissociée.
publishing = [accent]Publication...
publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assurez-vous d'être d'abord d'accord avec les CGU du workshop, sinon vos éléments n'apparaîtront pas !
publish.error = Erreur de publication de l'élément: {0}
editor.brush = Pinceau
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
editor.oregen = Génération de minerais
@ -408,7 +434,7 @@ configure.locked = [lightgray]Déloquer la configuration des ressources emporté
configure.invalid = Le montant doit être un nombre compris entre 0 et {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} Débloquée.
zone.requirement.complete = Exigences pour {0} complétées:[lightgray]\n{1}
zone.config.unlocke = Configuration des ressources emportées débloquée:[lightgray]\n{0}
zone.config.unlocked = Configuration des ressources emportées débloquée:[lightgray]\n{0}
zone.resources = [lightgray]Ressources détectées:
zone.objective = [lightgray]Objectif: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survivre
@ -560,6 +586,7 @@ category.optional = Améliorations optionnelles
setting.landscape.name = Verrouiller en rotation paysage
setting.shadows.name = Ombres
setting.linear.name = Filtrage Linéaire
setting.hints.name = Astuces
setting.animatedwater.name = Eau animée
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (redémarrage du jeu nécessaire)[]
@ -589,6 +616,7 @@ setting.fps.name = Afficher FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pixeliser[lightgray] (désactive les animations)
setting.minimap.name = Afficher la Minimap
setting.position.name = Afficher la position du joueur
setting.musicvol.name = Volume Musique
setting.ambientvol.name = Volume Ambiant
setting.mutemusic.name = Couper la Musique
@ -600,7 +628,8 @@ setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique
setting.chatopacity.name = Opacité du Chat
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
setting.playerchat.name = Montrer le Chat
public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique?\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique
public.confirm = Voulez-vous rendre votre partie publique?\n[accent]N'importe qui pourra rejoindre vos parties.\n[lightgray]Ce paramètre peut être changé plus tard dans Paramètres->Jeu->Visibilité de la Partie Publique
public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer des lobby publics.
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement aux paramètres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]...
uiscale.cancel = Annuler & Quitter
setting.bloom.name = Flou lumineux
@ -612,13 +641,16 @@ category.multiplayer.name = Multijoueur
command.attack = Attaque
command.rally = Rassembler
command.retreat = Retraite
keybind.gridMode.name = Sélection des blocs
keybind.gridModeShift.name = Sélection des catégories
keybind.clear_building.name = Effacer les constructions
keybind.press = Appuyer sur une touche...
keybind.press.axis = Appuyer sur un axe ou une touche...
keybind.screenshot.name = Capture d'écran
keybind.move_x.name = Mouvement x
keybind.move_y.name = Mouvement y
keybind.schematic_select.name = Sélectionner une région
keybind.schematic_menu.name = Menu des schéma
keybind.schematic_flip_x.name = Retourner le schéma sur l'axe X
keybind.schematic_flip_y.name = Retourner le schéma sur l'axe Y
keybind.fullscreen.name = Basculer en Plein Écran
keybind.select.name = Sélectionner/Tirer
keybind.diagonal_placement.name = Placement en diagonale
@ -630,6 +662,7 @@ keybind.zoom_hold.name = Maintenir pour zoomer
keybind.zoom.name = Zoom
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pause
keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la construction
keybind.minimap.name = Minimap
keybind.dash.name = Sprint
keybind.chat.name = Chat
@ -693,7 +726,7 @@ item.coal.name = Charbon
item.graphite.name = Graphite
item.titanium.name = Titane
item.thorium.name = Thorium
item.silicon.name = Silice
item.silicon.name = Silicone
item.plastanium.name = Plastanium
item.phase-fabric.name = Tissu Phasé
item.surge-alloy.name = Alliage Superchargé
@ -838,6 +871,7 @@ block.junction.name = Jonction
block.router.name = Routeur
block.distributor.name = Distributeur
block.sorter.name = Trieur
block.inverted-sorter.name = Trieur Inversé
block.message.name = Message
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicone
@ -1059,6 +1093,7 @@ block.junction.description = Agit comme un pont pour deux lignes de convoyeurs s
block.bridge-conveyor.description = bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou bâtiment.
block.phase-conveyor.description = convoyeur très avancé. Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance .
block.sorter.description = Trie les articles. Si un article correspond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
block.inverted-sorter.descriptions = Trie les articles comme un trieur standard, mais ceux correspondant à la sélection sont envoyés sur les côtés.
block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plus directions et le renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs.[accent]Le seul et l'Unique[]
block.distributor.description = Un routeur avancé qui sépare les objets jusqu'à 7 autres directions équitablement.
block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.