Merge remote-tracking branch 'origin/master'

This commit is contained in:
Anuken 2022-08-29 13:37:54 -04:00
commit d7abd35c97

View File

@ -15,11 +15,11 @@ link.wiki.description = Wiki officiel de Mindustry
link.suggestions.description = Suggérez de nouvelles fonctionnalités
link.bug.description = Vous avez trouvé un bug ? Reportez-le ici
linkopen = Ce serveur vous a envoyé un lien. Êtes-vous certain de vouloir louvrir ?\n\n[sky]{0}
linkfail = L'ouverture du lien a échouée ! \nL'URL a été copiée dans votre presse-papier.
linkfail = L'ouverture du lien a échoué ! \nL'URL a été copiée dans votre presse-papier.
screenshot = Capture d'écran sauvegardée dans {0}
screenshot.invalid = Carte trop grande, potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran.
gameover = Partie terminée
gameover.disconnect = Déconnecter
gameover.disconnect = Déconnecté
gameover.pvp = L'équipe[accent] {0}[] a gagné !
gameover.waiting = [accent]Attente de la nouvelle carte...
highscore = [accent]Nouveau meilleur score !
@ -39,18 +39,18 @@ be.update.confirm = Télécharger et Redémarrer le jeu maintenant ?
be.updating = Mise à jour en cours...
be.ignore = Ignorer
be.noupdates = Aucune mise à jour trouvée.
be.check = Chercher des mises à jour.
be.check = Chercher des mises à jour
mods.browser = Navigateur de Mods
mods.browser.selected = Mod sélectionné
mods.browser.add = Installer
mods.browser.reinstall = Réinstaller
mods.browser.view-releases = Afficher les Versions
mods.browser.noreleases = [scarlet]Aucune version trouvée\n[accent]. Vérifiez si le repositoire du mod a des versions publiées.
mods.browser.view-releases = Versions
mods.browser.noreleases = [scarlet]Aucune version trouvée.\n[accent]Vérifiez si le dépôt du mod a des versions publiées.
mods.browser.latest = <Dernière Version>
mods.browser.releases = Versions
mods.github.open = Voir sur Github
mods.github.open-release = Page de la Version
mods.github.open-release = Page Github
mods.browser.sortdate = Classer par date
mods.browser.sortstars = Classer par étoiles
@ -72,22 +72,22 @@ schematic.delete.confirm = Ce schéma sera supprimé définitivement !
schematic.rename = Renommer le schéma
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocs
schematic.disabled = [scarlet]Schémas désactivés ![]\nVous n'êtes pas autorisés à utiliser des schémas sur cette [accent]carte[] ou dans ce [accent]serveur.
schematic.tags = Mots clés:
schematic.edittags = Editer les mots-clés
schematic.addtag = Ajouter un mot-clé
schematic.texttag = Texte mot-clé
schematic.icontag = Icone mot-clé
schematic.renametag = Renommer le mot-clé
schematic.tagdelconfirm = Voulez-vous supprimer ce mot-clé définitivement ?
schematic.tagexists = Ce mot-clé existe déjà.
schematic.tags = Étiquettes :
schematic.edittags = Éditer les étiquettes
schematic.addtag = Ajouter une étiquette
schematic.texttag = Mot
schematic.icontag = Icône
schematic.renametag = Renommer l'étiquette
schematic.tagdelconfirm = Voulez-vous supprimer cette étiquette définitivement ?
schematic.tagexists = Cette étiquette existe déjà.
stats = Statistiques
stats.wave = Vagues Réussies
stats.wave = Vagues Vaincues
stats.unitsCreated = Unités Créées
stats.enemiesDestroyed = Ennemis Détruits
stats.built = Constructions Construites
stats.destroyed = Constructions Détruites
stats.deconstructed = Constructions Deconstruites
stats.built = Blocs Construits
stats.destroyed = Blocs Détruits
stats.deconstructed = Blocs Déconstruits
stats.playtime = Temps de Jeu
globalitems = [accent]Ressources globales
@ -124,10 +124,10 @@ preparingcontent = Préparation du contenu
uploadingcontent = Publication du contenu
uploadingpreviewfile = Publication du fichier d'aperçu
committingchanges = Validation des modifications
done = Fait
done = Terminé
feature.unsupported = Votre appareil ne prend pas en charge cette fonctionnalité.
mods.initfailed = [red]⚠[] L'instance précédente de Mindustry na pas pu sinitialiser. Cela a probablement été causé par des mods..\n\nPour éviter une boucle de crash, [red]tous les mods ont été désactivés.[]
mods.initfailed = [red]⚠[] L'instance précédente de Mindustry na pas pu sinitialiser. Cela a probablement été causé par des mods.\n\nPour éviter une boucle de crash, [red]tous les mods ont été désactivés.[]
mods = Mods
mods.none = [lightgray]Aucun Mod trouvé !
mods.guide = Guide de Modding
@ -145,9 +145,9 @@ mod.disable = Désactiver
mod.content = Contenu :
mod.delete.error = Impossible de supprimer le mod. Le fichier est probablement en cours d'utilisation.
mod.requiresversion = [scarlet]Version minimale du jeu requise : [accent]{0}
mod.outdatedv7 = [scarlet]Incompatible with V7 (no minGameVersion: 136)
mod.outdatedv7 = [scarlet]Incompatible avec la V7 (pas de minGameVersion: 136)
mod.missingdependencies = [scarlet]Dépendances manquantes : {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Erreurs de contenu !
mod.erroredcontent = [scarlet]Erreurs dans le contenu !
mod.errors = Des erreurs se sont produites lors du chargement du contenu.
mod.noerrorplay = [scarlet]Vous avez des mods avec des erreurs.[] Désactivez les mods concernés ou corrigez les erreurs avant de jouer.
mod.nowdisabled = [scarlet]Le mod '{0}' a des dépendances manquantes: [accent]{1}\n[lightgray]Ces mods doivent d'abord être téléchargés.\nCe mod sera automatiquement désactivé.
@ -158,19 +158,19 @@ mod.import = Importer un mod
mod.import.file = Importer un fichier
mod.import.github = Importer un mod depuis GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]Les mods JAR sont par nature peu sûrs.[]\nFaites en sorte d'importer ce mod depuis une source digne de confiance.
mod.item.remove = Cet objet fait partie du mod[accent] '{0}'[]. Pour le supprimer, désinstaller le mod en question.
mod.item.remove = Cet objet fait partie du mod[accent] '{0}'[]. Pour le supprimer, désinstallez le mod en question.
mod.remove.confirm = Ce mod sera supprimé.
mod.author = [lightgray]Auteur : [] {0}
mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou que vous avez désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr de vouloir l'importer ?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr de vouloir l'importer ?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le Steam Workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée [accent]preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez.
mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur le Steam Workshop.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, décompressez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods.
mod.scripts.disable = Votre appareil ne prend pas en charge les mods avec des scripts. Vous devez désactiver ces mods pour pouvoir jouer.
about.button = À propos
name = Nom :
name = Nom :
noname = Commencez par choisir un[accent] nom[].
search = Recherche:
planetmap = Carte de la planète
search = Recherche :
planetmap = Carte de la Planète
launchcore = Lancer le Noyau
filename = Nom du fichier :
unlocked = Nouveau contenu débloqué !
@ -183,7 +183,7 @@ techtree.serpulo = Serpulo
techtree.erekir = Erekir
research.load = Charger
research.discard = Ignorer
research.list = [lightgray]Recherche:
research.list = [lightgray]Recherche :
research = Rechercher
researched = [lightgray]{0} recherché.
research.progress = {0}% complété
@ -210,7 +210,7 @@ server.kicked.gameover = Partie terminée !
server.kicked.serverRestarting = Le serveur est en train de redémarrer...
server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[]
host.info = Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[].\nN'importe qui sur le même [lightgray]réseau wifi ou local[] devrait pouvoir voir votre serveur dans sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent se connecter de n'importe où grâce à l'IP, [accent]une ouverture des ports[] est requise.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un éprouve des difficultés à se connecter à votre partie LAN, assurez-vous que vous avez autorisé Mindustry à accéder à votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
join.info = Ici, vous pouvez entrer l'[accent]IP d'un serveur[] pour vous y connecter, ou découvrir les serveurs sur votre [accent]réseau local[] ou les serveurs [accent]globaux[].\nLes parties multijoueur LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[lightgray]Note: Si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur. Celle-ci peut-être trouvée en cherchant "Mon IP" sur un moteur de recherche depuis son appareil.
join.info = Ici, vous pouvez entrer l'[accent]IP d'un serveur[] pour vous y connecter, ou découvrir les serveurs sur votre [accent]réseau local[] ou les serveurs [accent]globaux[].\nLes parties multijoueurs LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[lightgray]Note: Si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur. Celle-ci peut-être trouvée en cherchant "Mon IP" sur un moteur de recherche depuis son appareil.
hostserver = Héberger une partie multijoueur
invitefriends = Inviter des Amis
hostserver.mobile = Héberger\nune partie
@ -240,8 +240,8 @@ trace.ip = IP : [accent]{0}
trace.id = ID : [accent]{0}
trace.mobile = Client Mobile : [accent]{0}
trace.modclient = Client personnalisé : [accent]{0}
trace.times.joined = Nombre de fois rejoint : [accent]{0}
trace.times.kicked = Nombre de kicks : [accent]{0}
trace.times.joined = Nombre de connexions : [accent]{0}
trace.times.kicked = Nombre d'expulsions : [accent]{0}
invalidid = ID du client invalide ! Veuillez soumettre un rapport d'erreur.
server.bans = Bans
server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé !
@ -256,7 +256,7 @@ server.version = [gray]Version : {0} {1}
server.custombuild = [accent]Version personnalisée
confirmban = Êtes-vous sûr de vouloir bannir "{0}[white]" ?
confirmkick = Êtes-vous sûr de vouloir expulser "{0}[white]" ?
confirmvotekick = Êtes-vous sûr de vouloir voter "{0}[white]" ?
confirmvotekick = Êtes-vous sûr de vouloir voter l'expulsion de "{0}[white]" ?
confirmunban = Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur ?
confirmadmin = Êtes-vous sûr de vouloir faire de "{0}[white]" un administrateur ?
confirmunadmin = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le statut d'administrateur de "{0}[white]" ?
@ -264,7 +264,7 @@ joingame.title = Rejoindre une partie
joingame.ip = Adresse IP :
disconnect = Déconnecté.
disconnect.error = Un problème est survenu lors de la connexion.
disconnect.closed = Connection fermée.
disconnect.closed = Connexion fermée.
disconnect.timeout = Délai de connexion expiré.
disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées !
cantconnect = Impossible de rejoindre ([accent]{0}[]).
@ -284,8 +284,8 @@ save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde ?
save.delete = Supprimer
save.export = Exporter une sauvegarde
save.import.invalid = [accent]Cette sauvegarde est invalide !
save.import.fail = [crimson]L'importation de la sauvegarde\na échouée: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]L'exportation de la sauvegarde\na échouée: [accent]{0}
save.import.fail = [crimson]L'importation de la sauvegarde\na échoué: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]L'exportation de la sauvegarde\na échoué: [accent]{0}
save.import = Importer une sauvegarde
save.newslot = Nom de la sauvegarde :
save.rename = Renommer
@ -313,7 +313,7 @@ ok = OK
open = Ouvrir
customize = Personnaliser
cancel = Annuler
command = Commande
command = Commander
command.mine = Miner
command.repair = Réparer
command.rebuild = Reconstruire
@ -323,7 +323,7 @@ openlink = Ouvrir le lien
copylink = Copier le lien
back = Retour
max = Max
objective = Objectif
objective = Objectif de la Carte
crash.export = Exporter les rapports de bugs
crash.none = Aucun rapport de bug trouvé.
crash.exported = Rapports de bugs exportés.
@ -360,12 +360,12 @@ loadimage = Charger l'image
saveimage = Sauvegarder l'image
unknown = Inconnu
custom = Personnalisé
builtin = Pré-fait
builtin = Intégré
map.delete.confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette carte ?\nIl n'y aura pas de retour en arrière !
map.random = [accent]Carte aléatoire
map.nospawn = Cette carte ne possède pas de base pour que le joueur puisse apparaître !\nAjoutez un [accent]Noyau orange[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemie pour qu'un joueur ennemi puisse y apparaître !\nAjoutez au moins un Noyau[scarlet] non-orange[] dans l'éditeur.
map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucune base ennemie à attaquer !\nVeuillez ajouter [scarlet]un Noyau rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn = Cette carte n'a aucun noyau pour que les joueurs puissent apparaître !\nAjoutez au moins un Noyau [#{0}]{1}[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn.pvp = Cette carte n'a aucun noyau ennemi pour que les joueurs ennemis puissent apparaître !\nAjoutez au moins un Noyau [scarlet]non-orange[] dans l'éditeur.
map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucun noyau ennemi à attaquer !\nAjouter au moins un Noyau [#{0}]{1}[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
workshop.update = Mettre à jour
workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du Steam Workshop: {0}
@ -373,22 +373,22 @@ map.publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier cette carte ?\n\n[light
workshop.menu = Sélectionnez ce que vous souhaitez faire avec cet élément.
workshop.info = Infos sur l'élément
changelog = Journal des changements (optionnel):
updatedesc = Overwrite Title & Description
updatedesc = Écraser le Titre et la Description
eula = CGU de Steam
missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]La liste du Steam Workshop a maintenant été automatiquement dissociée.
missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]Le listing du Steam Workshop a été automatiquement dissociée.
publishing = [accent]Publication...
publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assurez-vous d'avoir accepté les CGU du workshop, sinon vos éléments n'apparaîtront pas !
publish.error = Erreur de publication de l'élément : {0}
steam.error = Échec d'initialisation des services Steam.\nErreur : {0}
editor.planet = Planète:
editor.sector = Secteur:
editor.seed = Graine:
editor.cliffs = De murs à falaises
editor.planet = Planète :
editor.sector = Secteur :
editor.seed = Graine :
editor.cliffs = Transformer murs en falaises
editor.brush = Pinceau
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
editor.oregen = Génération de minerais
editor.oregen.info = Génération de minerais :
editor.oregen = Génération de minerai
editor.oregen.info = Génération de minerai :
editor.mapinfo = Infos de la Carte
editor.author = Auteur :
editor.description = Description :
@ -396,9 +396,9 @@ editor.nodescription = Une carte doit avoir une description d'au moins 4 caract
editor.waves = Vagues
editor.rules = Règles
editor.generation = Génération
editor.objectives = Objectives
editor.objectives = Objectifs
editor.ingame = Éditer dans le jeu
editor.playtest = Playtest
editor.playtest = Tester
editor.publish.workshop = Publier sur le Workshop
editor.newmap = Nouvelle carte
editor.center = Centrer
@ -409,8 +409,8 @@ editor.filters.type = Type de carte :
editor.filters.search = Rechercher dans :
editor.filters.author = Auteur
editor.filters.description = Description
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
editor.shiftx = Décalage X
editor.shifty = Décalage Y
workshop = Steam Workshop
waves.title = Vagues
waves.remove = Supprimer
@ -418,9 +418,9 @@ waves.every = tous les
waves.waves = vague(s)
waves.health = santé: {0}%
waves.perspawn = par apparition
waves.shields = boucliers/vague
waves.shields = bouclier/vague
waves.to = à
waves.spawn = spawn:
waves.spawn = point d'apparition:
waves.spawn.all = <tout>
waves.spawn.select = Sélection du Point d'Apparition
waves.spawn.none = [scarlet]aucun point d'apparition trouvé
@ -432,24 +432,24 @@ waves.copy = Copier dans le presse-papiers
waves.load = Coller depuis le presse-papiers
waves.invalid = Vagues invalides dans le presse-papiers.
waves.copied = Vagues copiées
waves.none = Aucun ennemi défini.\nNotez que les vagues vides seront automatiquement remplacées par une vague générée par défaut.
waves.none = Aucun ennemi défini.\nNotez que les vagues vides seront automatiquement remplacées par les vagues par défaut.
waves.sort = Trier Par
waves.sort.reverse = Tri inversé
waves.sort.begin = Commence par
waves.sort.begin = Vague
waves.sort.health = Santé
waves.sort.type = Type
waves.units.hide = Tout masquer
waves.units.show = Tout afficher
waves.units.hide = Masquer tout
waves.units.show = Afficher tout
#ces traductions restent en minuscule
wavemode.counts = compte
wavemode.totals = totaux
wavemode.health = vie
wavemode.health = santé
editor.default = [lightgray]<par défaut>
details = Détails...
edit = Modifier...
variables = Vars
variables = Variables
editor.name = Nom :
editor.spawn = Ajouter une unité
editor.removeunit = Retirer l'unité
@ -587,7 +587,7 @@ requirement.research = Rechercher {0}
requirement.produce = Produire {0}
requirement.capture = Capturer {0}
requirement.onplanet = Contrôler le Secteur sur {0}
requirement.onsector = Atterir sur le Secteur: {0}
requirement.onsector = Atterrir sur le Secteur: {0}
launch.text = Décoller
research.multiplayer = Seul l'hôte peut rechercher des objets.
map.multiplayer = Seul l'hôte peut voir les secteurs.
@ -596,16 +596,16 @@ configure = Modifier le chargement
objective.research.name = Rechercher
objective.produce.name = Obtenir
objective.item.name = Obtenir un Object
objective.coreitem.name = Obtenir un Object dans le Noyeau
objective.item.name = Obtenir un Objet
objective.coreitem.name = Transférer dans le Noyau
objective.buildcount.name = Nombre de Constructions
objective.unitcount.name = Nombre d'Unités
objective.destroyunits.name = Détruire les Unités
objective.timer.name = Décompte
objective.destroyblock.name = Détruire le Bloc
objective.destroyblocks.name = Détruire les Blocs
objective.destroycore.name = Détruire le Noyeau
objective.commandmode.name = Mode de Commande
objective.destroycore.name = Détruire le Noyau
objective.commandmode.name = Mode « Commande »
objective.flag.name = Drapeau
marker.shapetext.name = Forme de Texte
@ -616,18 +616,18 @@ marker.text.name = Texte
marker.background = Fond
marker.outline = Contour
objective.research = [accent]Rechercher:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obtenier:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Détruire:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblocks = [accent]Détruire: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.item = [accent]Obtenier: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.coreitem = [accent]Transférer dans le Noyau:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.build = [accent]Construire: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.buildunit = [accent]Contruire des Unités: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.destroyunits = [accent]Détruire: [][lightgray]{0}[]x Unités
objective.research = [accent]Recherchez:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obtenez:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Détruisez:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblocks = [accent]Détruisez: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.item = [accent]Obtenez: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.coreitem = [accent]Transférez dans le Noyau:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.build = [accent]Construisez: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.buildunit = [accent]Construisez des Unités: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.destroyunits = [accent]Détruisez: [][lightgray]{0}[]x Unités
objective.enemiesapproaching = [accent]Arrivée des ennemis dans [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Détruire le Noyau Ennemi
objective.command = [accent]Commander des Unités
objective.destroycore = [accent]Détruisez le Noyau Ennemi
objective.command = [accent]Commandez des Unités
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lancement nucléaire détecté: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ FRAPPE NUCLÉAIRE EN APPROCHE ⚠
@ -640,8 +640,8 @@ objectives = Objectifs
bannedunits = Unités bannies
addall = Ajouter TOUT
launch.from = Décollage depuis : [accent]{0}
launch.capacity = Capacité de Lancement d'Objets: [accent]{0}
launch.destination = Destination: {0}
launch.capacity = Capacité de Lancement d'Objets : [accent]{0}
launch.destination = Destination : {0}
configure.invalid = La quantité doit être un nombre compris entre 0 et {0}.
add = Ajouter
guardian = Gardien
@ -649,8 +649,8 @@ guardian = Gardien
connectfail = [scarlet]Échec de la connexion au serveur : \n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serveur inaccessible.\nEst-ce que l'adresse est écrite correctement?
error.invalidaddress = Adresse invalide.
error.timedout = Expiration du délai!\nAssurez-vous que l'ouverture des ports est configurée chez l'hôte et que l'adresse est correcte!
error.mismatch = Erreur de paquet :\nPossible incompatibilité de version client/serveur.\nAssurez-vous que l'hôte et vous disposez de la dernière version de Mindustry !
error.timedout = Expiration du délai!\nAssurez-vous que l'ouverture des ports est configurée chez l'hôte, que le serveur est ouvert et que l'adresse est correcte!
error.mismatch = Erreur de paquet :\nPossible incompatibilité de version client/serveur.\nAssurez-vous que l'hôte et vous disposez de la même version de Mindustry !
error.alreadyconnected = Déjà connecté.
error.mapnotfound = Fichier de carte introuvable !
error.io = Erreur de Réseau (I/O)
@ -673,7 +673,7 @@ sectors.import = Importer :
sectors.time = Temps de jeu :
sectors.threat = Menace :
sectors.wave = Vague :
sectors.stored = Stocké :
sectors.stored = Stockage :
sectors.resume = Reprendre
sectors.launch = Décoller
sectors.select = Sélectionner
@ -682,11 +682,11 @@ sectors.rename = Renommer le secteur
sectors.enemybase = [scarlet]Base ennemie
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnérable
sectors.underattack = [scarlet]Attaque en cours! [accent]{0}% endommagé
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Uncaptured
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Non capturé
sectors.survives = [accent]Survécu à {0} vagues
sectors.go = Aller
sector.abandon = Abandon
sector.abandon.confirm = Les noyaux de ce secteur vont s'auto-détruire.\nContinuer?
sector.abandon = Abandonner
sector.abandon.confirm = Les noyaux de ce secteur vont s'auto-détruire.\nContinuer ?
sector.curcapture = Secteur capturé
sector.curlost = Secteur perdu
sector.missingresources = [scarlet]Ressources du Noyau insuffisantes !
@ -694,9 +694,9 @@ sector.attacked = Secteur [accent]{0}[white] attaqué !
sector.lost = Secteur [accent]{0}[white] perdu !
#note: the missing space in the line below is intentional
sector.captured = Secteur [accent]{0}[white]capturé !
sector.changeicon = Changer l'icone
sector.noswitch.title = Impossile de changer de Secteur
sector.noswitch = Vous ne pouvez pas changer de secteur pendant quun secteur existant est attaqué.\n\nSecteur: [accent]{0}[] dans [accent]{1}[]
sector.changeicon = Changer l'Icône
sector.noswitch.title = Impossible de changer de Secteur
sector.noswitch = Vous ne pouvez pas changer de secteur pendant quun autre est attaqué.\n\nSecteur: [accent]{0}[] sur [accent]{1}[]
sector.view = Voir le Secteur
threat.low = Faible
@ -730,26 +730,26 @@ sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.groundZero.description = Un endroit optimal pour commencer. Avec une menace ennemie faible et le peu de ressources disponibles, rassemblez autant de cuivre et de plomb que possible pour continuer votre exploration.
sector.groundZero.description = Un endroit optimal pour commencer. Avec une menace ennemie faible et peu de ressources disponibles.\nRassemblez autant de cuivre et de plomb que possible pour continuer votre exploration.
sector.frozenForest.description = Même ici, près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir indéfiniment.\n\nCommencez votre production d'énergie en construisant des générateurs à combustion et apprenez à utiliser les bâtiments de soin.
sector.saltFlats.description = À la périphérie du désert se trouvent les déserts de sel. Peu de ressources s'y trouvent.\n\nLà-bas, l'ennemi a construit un complexe de stockage de ressource. Détruisez leur Noyau et ne laissez rien debout.
sector.craters.description = Ce cratère est une relique d'anciennes guerres. De l'eau s'est accumulée au fond. Prenez le contrôle de la zone.\nCollectez du Sable et faites fondre du Verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir vos tourelles et vos foreuses.
sector.ruinousShores.description = Au-delà des déchets, se trouve le littoral. Autrefois, cet endroit abritait un réseau de défense côtière, mais il nen reste pas grand-chose. Seules quelques structures de défense basiques sont restées intactes, tout le reste a été réduit en ferraille.\nContinuez votre exploration en redécouvrant la technologie.
sector.ruinousShores.description = Au-delà des déchets se trouve le littoral. Autrefois, cet endroit abritait un réseau de défense côtière, mais il nen reste pas grand-chose. Seules quelques structures de défense basiques sont restées intactes, tout le reste a été réduit en ferraille.\nContinuez votre exploration en redécouvrant leurs technologies.
sector.stainedMountains.description = Plus loin, à lintérieur des terres, se trouvent des montagnes qui n'ont pas été touchées par les spores.\nExploitez le Titane présent en abondance dans cette zone et apprenez comment l'utiliser.\n\nLa présence ennemie est bien plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps denvoyer leurs unités les plus fortes.
sector.overgrowth.description = Étant plus proche de la source des spores, cette zone a été complètement envahie.\nL'ennemi y a établi un avant-poste. Formez des Titans et détruisez-le.
sector.tarFields.description = La périphérie dune zone de production de pétrole, située entre les montagnes et le désert. Lune des rares avec des réserves de goudron utilisables.\nBien quabandonnée, quelques forces ennemies dangereuses se trouvent à proximité. Ne les sous-estimez pas!\n\n[lightgray]Recherchez la technologie de traitement de pétrole si possible.
sector.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Des ressources abondantes, mais peu despace. Un risque élevé de destruction donc partez dès que possible! Ne vous laissez surtout pas berner par le long temps d'attente entre les vagues ennemies. Vous risquez de le regretter.
sector.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium, réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur ce minerai et ses nombreuses utilisations.\n\nLennemi est présent ici en grand nombre, recherchant constamment des attaquants.
sector.tarFields.description = La périphérie dune zone de production pétrolière, située entre les montagnes et le désert. Lune des rares avec des réserves de goudron utilisables.\nBien quabandonnée, quelques forces ennemies dangereuses se trouvent à proximité. Ne les sous-estimez pas!\n\n[lightgray]Recherchez la technologie de traitement de pétrole si possible.
sector.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Des ressources abondantes, mais peu despace. Un risque élevé de destruction donc, partez dès que possible! Ne vous laissez surtout pas berner par le long temps d'attente entre les vagues ennemies. Vous risquez de le regretter.
sector.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur ce minerai et ses nombreuses utilisations.\n\nLennemi est présent ici en grand nombre, recherchant constamment des attaquants.
sector.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les terres plus basses, infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie se trouve ici.\nDétruisez les 2 Noyaux ennemis en utilisant des Poignards et des Rampeurs.
sector.biomassFacility.description = Lorigine des spores. Il sagit de linstallation dans laquelle elles ont été étudiées et initialement produites.\nRecherchez la technologie présente sur les lieux et cultivez des spores pour la production de carburant et de plastique.\n\n[lightgray]Lors de la destruction de cette installation, les spores ont été libérées. Rien dans lécosystème local ne pouvait concurrencer un organisme aussi envahissant.
sector.windsweptIslands.description = Au-delà du rivage se trouve cette chaîne dîles reculées. Les registres montrent quil y avait autrefois des usines de [accent]Plastanium[].\n\nDéfendez-vous contre les unités navales ennemies, établissez-y une base et faites des recherches sur ces usines.
sector.extractionOutpost.description = Un avant-poste éloigné, construit par lennemi dans le but de transférer des ressources vers dautres secteurs.\n\nCette technologie de transport inter-secteur est essentielle pour de nouvelles conquêtes. Détruisez la base et recherchez leurs Rampes de lancement.
sector.impact0078.description = Ici reposent les vestiges d'un vaisseau de transport interstellaire, premier à être entré dans ce système.\n\nRécuperez et recherchez autant de technologies que possible dans cette épave.
sector.planetaryTerminal.description = La cible finale.\n\nCette base côtière contient une structure capable de lancer des Noyaux sur les planètes voisines. Elle est extrêmement bien gardée.\n\nProduisez des unités navales, éliminez lennemi le plus rapidement possible et recherchez la structure de lancement.
sector.impact0078.description = Ici reposent les vestiges d'un vaisseau de transport interstellaire, premier à être entré dans ce système.\n\nRécupérez et recherchez autant de technologies que possible dans cette épave.
sector.planetaryTerminal.description = La cible finale.\n\nCette base côtière contient une structure capable de propulser des Noyaux sur les planètes voisines. Elle est extrêmement bien gardée.\n\nProduisez des unités navales, éliminez lennemi le plus rapidement possible et recherchez la structure de propulsion.
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Name
sector.lake.name = Lake
sector.intersect.name = Intersect
sector.atlas.name = Atlas
sector.split.name = Split
@ -758,26 +758,26 @@ sector.marsh.name = Marsh
sector.peaks.name = Peaks
sector.onset.description = Le secteur de tutoriel. Cet objectif n'a pas encore été créé. Attendez pour des informations futures.
sector.aegis.description = L'ennemi est protégé par des boucliers. Un module experimental de briseur de bouclier a été détecté dans ce secteur.\nLocalisez cette structure. Approvisionnez la avec des munitions de tungstène et détruisez la base ennemie.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[].
sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech.
sector.basin.description = {Temporary}\n\nThe last sector for now. Consider this a challenge level - more sectors will be added in a later release.
sector.aegis.description = L'ennemi est protégé par des boucliers. Un module expérimental de briseur de bouclier a été détecté dans ce secteur.\nLocalisez cette structure, approvisionnez-la avec des munitions de tungstène et détruisez la base ennemie.
sector.lake.description = Le lac de scories du secteur limite les unités utilisables. Les troupes volantes sont la seule option.\nRecherchez le [accent]fabricateur de bateaux[] et produisez un [accent]elude[] aussi tôt que possible.
sector.intersect.description = Les scans montrent que ce secteur sera attaqué sur plusieurs côtés après l'atterrissage.\nConstruisez et développez vos défenses aussi vite que possible.\nLes [accent]Mécas[] seront requis pour le terrain accidenté de ce secteur.
sector.atlas.description = Ce secteur contient des terrains variés et requiert des unités toutes aussi variées pour attaquer efficacement.\nDes unités améliorées peuvent également être nécessaires afin de détruire les bases ennemies les plus difficiles.\nRecherchez l'[accent]électrolyseur[] et le [accent]refabricateur de tanks[].
sector.split.description = La présence faible de l'ennemi dans ce secteur le rend parfait pour tester de nouvelles technologies de transport.
sector.basin.description = {Temporaire}\n\nLe dernier secteur pour le moment. Considérez celui-ci comme un défi - plus de secteurs seront ajoutés dans le futur.
status.burning.name = Brûlé
status.freezing.name = Gelé
status.wet.name = Humidifié
status.muddy.name = Boueux
status.melting.name = Fusion
status.melting.name = Fondant
status.sapped.name = Sapé
status.electrified.name = Electrifié
status.spore-slowed.name = Spore ralentie
status.electrified.name = Électrifié
status.spore-slowed.name = Ralenti (Spores)
status.tarred.name = Goudronné
status.overdrive.name = Surmultiplié
status.overclock.name = Surcadençage
status.shocked.name = Étourdie
status.blasted.name = Foudroyé
status.overclock.name = Surcadençé
status.shocked.name = Foudroyé
status.blasted.name = Explosé
status.unmoving.name = Immobilisé
status.boss.name = Gardien
@ -817,7 +817,7 @@ stat.showinmap = <charger la carte à afficher>
stat.description = Description
stat.input = Ressource(s) requise(s)
stat.output = Ressource(s) produite(s)
stat.maxefficiency = Efficaticé maximale
stat.maxefficiency = Efficacité maximale
stat.booster = Boosteur
stat.tiles = Sol requis
stat.affinities = Affinités
@ -836,23 +836,23 @@ stat.liquidcapacity = Capacité liquide
stat.powerrange = Portée électrique
stat.linkrange = Portée des liens
stat.instructions = Instructions
stat.powerconnections = Nombre maximal de connections
stat.powerconnections = Nombre maximal de connexions
stat.poweruse = Énergie utilisée
stat.powerdamage = Unités d'énergie/Dégât
stat.itemcapacity = Stockage
stat.memorycapacity = Mémoire
stat.basepowergeneration = Production d'énergie de Base
stat.productiontime = Durée de production
stat.repairtime = Durée de la réparation complète d'un Bloc
stat.repairtime = Durée de réparation complète d'un Bloc
stat.repairspeed = Vitesse de réparation
stat.weapons = Armes
stat.bullet = Balles
stat.moduletier = Module Tier
stat.moduletier = Tier
stat.speedincrease = Accélération
stat.range = Portée
stat.drilltier = Forable
stat.drilltier = Blocs forables
stat.drillspeed = Vitesse de forage de Base
stat.boosteffect = Effet(s) du Boost
stat.boosteffect = Effet(s) du Booster
stat.maxunits = Max d'Unités Actives
stat.health = Santé
stat.armor = Armure
@ -880,7 +880,7 @@ stat.buildspeed = Vitesse de construction
stat.minespeed = Vitesse de minage
stat.minetier = Niveau de minage
stat.payloadcapacity = Capacité de chargement
stat.abilities = Abilités
stat.abilities = Habilités
stat.canboost = Boost
stat.flying = Unité volante
stat.ammouse = Utilisation de munitions
@ -890,7 +890,7 @@ stat.speedmultiplier = Multiplicateur de vitesse
stat.reloadmultiplier = Multiplicateur de rechargement
stat.buildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de construction
stat.reactive = Réactions
stat.immunities = Immunities
stat.immunities = Immunités
stat.healing = Guérison
ability.forcefield = Champ de Force
@ -901,7 +901,7 @@ ability.shieldregenfield = Champ de régénération de bouclier
ability.movelightning = Déplacement éclair
ability.energyfield = Champ d'énergie: [accent]{0}[] dégâts ~ [accent]{1}[] blocs / [accent]{2}[] cibles
bar.onlycoredeposit = Seul le dépot de resources dans le Noyau est autorisé
bar.onlycoredeposit = Seul le dépôt de ressources dans le Noyau est autorisé
bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise
bar.noresources = Ressources manquantes
bar.corereq = Noyau de base requis
@ -922,12 +922,12 @@ bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.liquid = Liquides
bar.heat = Chaleur
bar.instability = Instabilité
bar.heatamount = Heat: {0}
bar.heatpercent = Heat: {0} ({1}%)
bar.heatamount = Chaleur: {0}
bar.heatpercent = Chaleur: {0} ({1}%)
bar.power = Énergie
bar.progress = Construction en cours
bar.loadprogress = Progress
bar.launchcooldown = Launch Cooldown
bar.loadprogress = Progression
bar.launchcooldown = Délai de Lancement
bar.input = Entrée
bar.output = Sortie
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x puissance
@ -943,8 +943,8 @@ bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x Balle à fragmentation :
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x foudre ~ [stat]{1}[lightgray] dégâts
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] des dégâts aux bâtiments
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perforant
bullet.infinitepierce = [stat]perforant
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perçant
bullet.infinitepierce = [stat]perçant
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% soins
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] réparation directe
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions
@ -959,10 +959,10 @@ unit.liquidsecond = unités de liquide/seconde
unit.itemssecond = objets/seconde
unit.liquidunits = unités de liquide
unit.powerunits = unités d'énergie
unit.heatunits = heat units
unit.heatunits = unités de température
unit.degrees = degrés
unit.seconds = secondes
unit.minutes = minutes
unit.seconds = sec
unit.minutes = min
unit.persecond = /sec
unit.perminute = /min
unit.timesspeed = x vitesse
@ -970,7 +970,7 @@ unit.percent = %
unit.shieldhealth = santé du bouclier
unit.items = objets
unit.thousands = k
unit.millions = mil
unit.millions = M
unit.billions = Md
unit.pershot = /tirs
category.purpose = Description
@ -991,7 +991,7 @@ setting.logichints.name = Astuces pour les commandes des processeurs
setting.backgroundpause.name = Pause en Arrière-plan
setting.buildautopause.name = Confirmation avant construction
setting.doubletapmine.name = Double-clic pour Miner
setting.commandmodehold.name = Retenir pour le Mode "Commande"
setting.commandmodehold.name = Retenir pour le Mode « Commande »
setting.modcrashdisable.name = Désactiver les mods lors d'un crash au démarrage
setting.animatedwater.name = Surfaces Animées
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
@ -1000,7 +1000,7 @@ setting.indicators.name = Indicateurs ennemis
setting.autotarget.name = Visée automatique
setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier
setting.touchscreen.name = Commandes d'écran tactile
setting.fpscap.name = Max FPS
setting.fpscap.name = FPS Max
setting.fpscap.none = Illimité
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Échelle de l'interface
@ -1061,7 +1061,7 @@ setting.bloom.name = Flou lumineux
keybind.title = Paramètres des Touches du Clavier
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des touches de clavier ne sont pas fonctionnelles sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés.
category.general.name = Général
category.view.name = Voir
category.view.name = Vue
category.multiplayer.name = Multijoueur
category.blocks.name = Sélection des blocs
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Raccourci : [{0},
@ -1078,7 +1078,7 @@ keybind.move_y.name = Mouvement axe Y
keybind.mouse_move.name = Suivre la souris
keybind.pan.name = Vue Panoramique
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Mode de Commande
keybind.command_mode.name = Mode « Commande »
keybind.schematic_select.name = Sélectionner une Région
keybind.schematic_menu.name = Menu des schémas
keybind.schematic_flip_x.name = Retourner le schéma sur l'axe des X
@ -1115,7 +1115,7 @@ keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la Construction
keybind.minimap.name = Mini-carte
keybind.planet_map.name = Carte de la Planète
keybind.research.name = Recherche
keybind.block_info.name = Bloc information
keybind.block_info.name = Information du Bloc
keybind.chat.name = Tchat
keybind.player_list.name = Liste des joueurs
keybind.console.name = Console
@ -1163,13 +1163,13 @@ rules.blockdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Blocs
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction des Unités
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Unités
rules.solarmultiplier = Multiplicateur de l'Efficacité des Paneaux Solaires
rules.solarmultiplier = Multiplicateur de l'Efficacité des Panneaux Solaires
rules.unitcapvariable = Les Noyaux contribuent à la limite d'Unités actives
rules.unitcap = Limite d'Unités actives de Base
rules.limitarea = Limite de la Zone de Jeu de la Carte
rules.enemycorebuildradius = Périmètre de Non-Construction autour du Noyau ennemi :[lightgray] (blocs)
rules.wavespacing = Temps entre les Vagues :[lightgray] (sec)
rules.initialwavespacing = Temps de Vague Initial:[lightgray] (sec)
rules.initialwavespacing = Temps de Vague Initial :[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la déconstruction
@ -1179,7 +1179,7 @@ rules.unitammo = Les Unités nécessitent des munitions
rules.enemyteam = Équipe ennemie
rules.playerteam = Équipe du joueur
rules.title.waves = Vagues
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Construction
rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Construction
rules.title.enemy = Ennemis
rules.title.unit = Unités
rules.title.experimental = Expérimental
@ -1191,7 +1191,7 @@ rules.fog = Brouillard de Guerre
rules.fire = Feu
rules.anyenv = <Tout>
rules.explosions = Dégâts d'explosion des Blocs/Unités
rules.ambientlight = Éclairage Ambiant
rules.ambientlight = Éclairage\nAmbiant
rules.weather = Météo
rules.weather.frequency = Fréquence :
rules.weather.always = Permanent
@ -1300,7 +1300,7 @@ unit.evoke.name = Evoke
unit.incite.name = Incite
unit.emanate.name = Emanate
unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Drone d'assemblage
unit.assembly-drone.name = Drone d'Assemblage
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
@ -1529,7 +1529,7 @@ block.payload-loader.description = Chargez les liquides et les articles dans les
block.payload-unloader.name = Déchargeur de charge utile
block.payload-unloader.description = Décharge les liquides et les articles des blocs.
block.heat-source.name = Source de Chaleur
block.heat-source.description = Produit de grande quantités de chaleur. Bac à sable uniquement.
block.heat-source.description = Produit de grandes quantités de chaleur. Bac à sable uniquement.
#Erekir
block.empty.name = Vide
@ -1541,8 +1541,8 @@ block.carbon-stone.name = Pierre de Carbone
block.ferric-stone.name = Pierre Ferreuse
block.ferric-craters.name = Cratères Ferreux
block.beryllic-stone.name = Pierre Beryllieuse
block.crystalline-stone.name = Pierre Crystalline
block.crystal-floor.name = Sol de Crystal
block.crystalline-stone.name = Pierre Cristalline
block.crystal-floor.name = Sol de Cristal
block.yellow-stone-plates.name = Plaques de Pierre Jaune
block.red-stone.name = Pierre Rouge
block.dense-red-stone.name = Pierre Rouge Dense
@ -1564,7 +1564,7 @@ block.carbon-wall.name = Mur de Carbone
block.ferric-stone-wall.name = Mur de Pierre Ferreuse
block.beryllic-stone-wall.name = Mur de Pierre Beryllieuse
block.arkyic-wall.name = Mur d'Arkyic
block.crystalline-stone-wall.name = Mur de Pierre Crystalline
block.crystalline-stone-wall.name = Mur de Pierre Cristalline
block.red-ice-wall.name = Mur de Glace Rouge
block.red-stone-wall.name = Mur de Pierre Rouge
block.red-diamond-wall.name = Mur de Diamant Rouge
@ -1576,11 +1576,11 @@ block.ferric-boulder.name = Rocher Ferreux
block.beryllic-boulder.name = Rocher Beryllieux
block.yellow-stone-boulder.name = Rocher de Pierre Jaune
block.arkyic-boulder.name = Rocher d'Arkyic
block.crystal-cluster.name = Amas de Crystaux
block.vibrant-crystal-cluster.name = Amas de Crystaux Vibrants
block.crystal-blocks.name = Bloc de Crystal
block.crystal-orbs.name = Orbe de Crystal
block.crystalline-boulder.name = Rocher Crystallin
block.crystal-cluster.name = Amas de Cristaux
block.vibrant-crystal-cluster.name = Amas de Cristaux Vibrants
block.crystal-blocks.name = Bloc de Cristal
block.crystal-orbs.name = Orbe de Cristal
block.crystalline-boulder.name = Rocher Cristallin
block.red-ice-boulder.name = Rocher de Pierre Rouge
block.rhyolite-boulder.name = Rocher de Rhyolite
block.red-stone-boulder.name = Rocher de Pierre Rouge
@ -1666,10 +1666,10 @@ block.reinforced-payload-conveyor.name = Convoyeur de Charges Utiles Renforcé
block.reinforced-payload-router.name = Routeur de Charges Utiles Renforcé
block.payload-mass-driver.name = Transporteur de Charges Utiles
block.small-deconstructor.name = Petit Déconstructeur
block.canvas.name = Canvas
block.canvas.name = Canevas
block.world-processor.name = Processeur Global
block.world-cell.name = Cellule de Mémoire Globale
block.shield-breaker.name = Shield Breaker (temp name/sprite)
block.shield-breaker.name = Briseur de Bouclier (nom temporaire)
block.tank-fabricator.name = Fabricateur de Tanks
block.mech-fabricator.name = Fabricateur de Mécas
block.ship-fabricator.name = Fabricateur de Bateaux
@ -1705,7 +1705,7 @@ hint.mine = Bougez vers le \uf8c4 minerai de cuivre et [accent]cliquez[] dessus
hint.desktopShoot = [accent][[Clic-gauche][] pour tirer.
hint.depositItems = Pour déposer des ressources dans le Noyau, déplacez-les depuis votre vaisseau, vers ce dernier.
hint.respawn = Pour réapparaître en tant que vaisseau, pressez [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Vous avez pris le contrôle d'une unité/structure. Pour réapparaître en tant que vaisseau, [accent]touchez l'avatar en haut à gauche.[]
hint.respawn.mobile = Vous avez pris le contrôle d'une unité/structure. Pour réapparaître en tant qu'unité de base, [accent]touchez l'avatar en haut à gauche.[]
hint.desktopPause = Pressez [accent][[Espace][] pour mettre en pause et reprendre le jeu.
hint.placeDrill = Sélectionnez l'onglet \ue85e [accent]Foreuses[] dans le menu en bas à droite, sélectionnez une \uf870 [accent]Foreuse[] et cliquez sur un filon de cuivre pour la placer.
hint.placeDrill.mobile = Sélectionnez l'onglet \ue85e [accent]Foreuses[] dans le menu en bas à droite, sélectionnez une \uf870 [accent]Foreuse Méchanique[] et touchez un filon de cuivre pour la placer.\n\nPressez le \ue800 [accent]V[] en bas à droite pour confirmer.
@ -1730,16 +1730,16 @@ hint.payloadPickup = Pressez [accent][[[] pour transporter des blocs ou des unit
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tapez et retenez[] votre doigt pour transporter des blocs ou des unités.
hint.payloadDrop = Pressez [accent]][] pour larguer votre chargement.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tapez et retenez[] votre doigt pour larguer votre chargement.
hint.waveFire = [accent]Les tourelles à liquides[] approvisionnées en eau en tant que munitions, vont automatiquement éteindre les incendies proches.
hint.waveFire = [accent]Les tourelles à liquides[], approvisionnées en eau en tant que munition, peuvent automatiquement éteindre les incendies proches.
hint.generator = \uf879 Les [accent]Générateurs à combustion[] brûlent du Charbon et transmettent de l'énergie aux blocs adjacents.\n\nLa transmission d'énergie peut être étendue avec des \uf87f [accent]Transmetteurs Énergétiques[].
hint.guardian = Les [accent]Gardiens[] sont protégés par un bouclier. Les munitions faibles telles que le [accent]Cuivre[] et le [accent]Plomb[] ne seront [scarlet]pas efficaces[].\n\nUtilisez des tourelles de plus haut niveau, ou de meilleures munitions comme le \uf835 [accent]Graphite[] avec un \uf861Duo/\uf859Salve pour pouvoir tuer le gardien.
hint.coreUpgrade = Les Noyaux peuvent être améliorés [accent]en plaçant un Noyau de plus haut niveau sur eux[].\n\nPlacez un \uf868 Noyau [accent]Fondation[] sur le \uf869 Noyau [accent]Fragment[]. Soyez sûrs que rien n'obstrue la construction.
hint.presetLaunch = Les [accent]secteurs[] gris, tels que [accent]Frozen Forest[], peuvent être lançés de n'importe où. Ils ne requièrent pas la capture d'un secteur adjacent.\n\n[accent]Il y a beaucoup de secteurs[] comme celui-ci, qui sont [accent]optionels[].
hint.presetLaunch = Les [accent]secteurs[] gris, tels que [accent]Frozen Forest[], peuvent être lancés de n'importe où. Ils ne requièrent pas la capture d'un secteur adjacent.\n\n[accent]Il y a beaucoup de secteurs[] comme celui-ci, qui sont [accent]optionnels[].
hint.presetDifficulty = Ce secteur a un niveau de menace ennemi [scarlet]élevé[].\nIl n'est [accent]pas recommandé[] de se lancer dans de tels secteurs sans la technologie et la préparation appropriées.
hint.coreIncinerate = Lorsqu'un Noyau est rempli d'une ressource en particulier, le surplus qui rentrera dans celui-ci sera [accent]incinéré[].
hint.coopCampaign = Quand vous jouez en [accent]campagne multijoueur[], les ressources produites dans le secteur dans lequel vous jouez sera aussi envoyé [accent]dans vos secteurs[].\n\nLes recherches faites par l'hôte sont aussi partagées.
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl = Pour régler la [accent]destination[] d'une usine à unités, cliquez sur l'usine en mode « Commande », puis clic-droit sur la destination souhaitée.\nLes unités produites s'y déplaceront automatiquement.
hint.factoryControl.mobile = Pour régler la [accent]destination[] d'une usine à unités, tapez sur l'usine en mode « Commande », puis tapez sur la destination souhaitée.\nLes unités produites s'y déplaceront automatiquement.
item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisation très répandue dans tous les types de blocs et en tant que munition.
item.copper.details = Le cuivre est un matériau anormalement abondant sur Serpulo. Il est structurellement faible à moins d'être renforcé.
@ -1854,7 +1854,7 @@ block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé permetta
block.phase-conduit.description = Conduit très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre conduit phasé sur une longue distance.
block.power-node.description = Transmet de l'énergie aux autres transmetteurs énergétiques connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou la transmettra à n'importe quel bâtiment adjacent. La connexion peut être activée/désactivée manuellement.
block.power-node-large.description = Ce transmetteur possède un rayon plus grand que le transmetteur énergétique standard. Il peut aussi accepter plus de connexions.
block.surge-tower.description = Un transmetteur énergétique à très grande portée mais avec moins de connexions disponibles.
block.surge-tower.description = Un transmetteur énergétique à très longue portée, mais avec moins de connexions disponibles.
block.diode.description = L'énergie ne circule que dans un sens à travers ce bloc, et uniquement si lautre côté présente moins dénergie en stock. Idéal pour protéger les lieux de production d'énergie.
block.battery.description = Stocke le surplus d'énergie et le redistribue en cas de besoin.
block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale.
@ -1875,17 +1875,17 @@ block.water-extractor.description = Extrait l'eau des nappes phréatiques. Utile
block.cultivator.description = Cultive une petite quantité de spores atmosphériques afin de former des bulbes sporifères.
block.cultivator.details = Technologie de récupération. Utilisée pour produire des quantités massives de biomasse aussi efficacement que possible. Probablement lincubateur initial des spores, qui couvrent maintenant Serpulo.
block.oil-extractor.description = Utilise de grandes quantités d'énergie pour extraire le pétrole du sable. Utilisez-le lorsqu'il n'y a pas de source directe de pétrole à proximité.
block.core-shard.description = Le coeur de votre base. Une fois détruit, le secteur est perdu. Ne laissez pas cela arriver.
block.core-shard.description = Le cœur de votre base. Une fois détruit, le secteur est perdu. Ne laissez pas cela arriver.
block.core-shard.details = La première version du Noyau. Il est compact, doté d'un module d'auto-réplication et est équipé de propulseurs de lancement à usage unique. Ceux-ci n'ont pas été conçus pour le voyage interplanétaire.
block.core-foundation.description = Le coeur de votre base. Cette version améliorée possède un meilleur blindage et stocke plus de ressources qu'un Noyau fragment.
block.core-foundation.description = Le cœur de votre base. Cette version améliorée possède un meilleur blindage et stocke plus de ressources qu'un Noyau fragment.
block.core-foundation.details = La seconde version.
block.core-nucleus.description = Le coeur de votre base. Ce Noyau est extrêmement bien blindé et stocke des quantités massives de ressources.
block.core-nucleus.description = Le cœur de votre base. Ce Noyau est extrêmement bien blindé et stocke des quantités massives de ressources.
block.core-nucleus.details = La version finale.
block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets de chaque type. Utilisez un déchargeur pour les récupérer.\nUtile pour réguler le flux d'objets quand la demande de matériaux est inconstante.
block.container.description = Stocke un petit nombre d'objets de chaque type. Utilisez un déchargeur pour les récupérer.\nUtile pour réguler le flux d'objets quand la demande de matériaux est inconstante.
block.unloader.description = Permet de décharger l'objet choisi, depuis les blocs adjacents.
block.launch-pad.description = Permet de transférer des ressources vers les secteurs sélectionnés.
block.launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. Payload pods are fragile and incapable of surviving re-entry.
block.launch-pad.details = Système suborbital pour le transport point à point de ressources. Les Charges utiles sont fragiles et incapables de survivre à la rentrée atmosphérique.
block.duo.description = Une petite tourelle à faible coût. Fonctionne bien contre les ennemis terrestres.
block.scatter.description = Une tourelle anti-aérienne essentielle. Mitraille les ennemis de débris de plomb, de ferraille ou de verre trempé.
block.scorch.description = Brûle les ennemis terrestres près de lui. Très efficace à courte portée.
@ -1895,7 +1895,7 @@ block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne chargeant et tirant de
block.arc.description = Une petite tourelle tirant des arcs électriques sur les ennemis.
block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne attaquant les ennemis terrestres et aériens à l'aide de missiles autoguidés. Consomme beaucoup de munitions.
block.salvo.description = Une version plus grande et améliorée de la tourelle Duo. Tire par salves.
block.fuse.description = Une tourelle de grande taille et de petite portée. Elle perce les lignes ennemies avec ses trois tirs de sharpnel.
block.fuse.description = Une tourelle de grande taille à courte portée. Tire trois tirs perçants.
block.ripple.description = Lance des amas dobus sur les ennemis terrestres sur de très longues distances.
block.cyclone.description = Une grande tourelle qui tire rapidement des balles explosives aux ennemis proches.
block.spectre.description = Une tourelle massive à double canon qui tire de puissantes balles perçantes.
@ -2021,7 +2021,7 @@ block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a
unit.dagger.description = Tire des balles normales aux ennemis proches.
unit.mace.description = Tire des jets de flammes aux ennemis proches.
unit.fortress.description = Tire des balles dartillerie à longue portée, sur des cibles terrestres.
unit.fortress.description = Tire des balles dartillerie à longue portée sur des cibles terrestres.
unit.scepter.description = Tire un barrage de balles super chargées aux ennemis proches.
unit.reign.description = Tire un barrage de grosses balles perçantes aux ennemis proches.
unit.nova.description = Tire des balles laser qui infligent des dégâts aux ennemis et réparent les structures alliées. Est capable de voler.
@ -2057,24 +2057,25 @@ unit.oxynoe.description = Tire des jets de flammes qui réparent les structures
unit.cyerce.description = Tire des missiles à fragmentation sur les ennemis. Répare les unités alliées.
unit.aegires.description = Secoue toutes les unités et structures ennemies qui entrent dans son champ d'énergie. Répare tous les alliés.
unit.navanax.description = Tire des projectiles explosifs EMP, infligeant des dommages importants aux réseaux électriques ennemis et réparant les structures alliées. Fait fondre les ennemis proches avec 4 tourelles laser autonomes.
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
unit.vanquish.description = Fires large piercing splitting bullets at enemy targets.
unit.conquer.description = Fires large piercing cascades of bullets at enemy targets.
unit.merui.description = Fires long-range artillery at enemy ground targets. Can step over most terrain.
unit.cleroi.description = Fires dual shells at enemy targets. Targets enemy projectiles with point defense turrets. Can step over most terrain.
unit.anthicus.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Can step over most terrain.
unit.tecta.description = Fires homing plasma missiles at enemy targets. Protects itself with a directional shield. Can step over most terrain.
unit.collaris.description = Fires long-range fragmenting artillery at enemy targets. Can step over most terrain.
unit.elude.description = Fires pairs of homing bullets at enemy targets. Can float over bodies of liquid.
unit.avert.description = Fires twisting pairs of bullets at enemy targets.
unit.obviate.description = Fires twisting pairs of lightning orbs at enemy targets.
unit.quell.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
unit.stell.description = Tire des balles standard aux ennemis proches.
unit.locus.description = Tire des balles en alternance aux ennemis proches.
unit.precept.description = Tire des grappes de balles perçantes aux ennemis proches.
unit.vanquish.description = Tire des larges balles perçantes qui se divisent aux ennemis proches.
unit.conquer.description = Tire des larges cascades de balles perçantes aux ennemis proches.
unit.merui.description = Tire des balles dartillerie à longue portée sur des cibles terrestres. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.cleroi.description = Tire 2 obus aux ennemis proches. Cible les projectiles ennemis afin de les détruire avec des tourelles. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.anthicus.description = Tire des balles autoguidées à longue portée aux ennemis proches. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.tecta.description = Tire des missiles autoguidés de plasma aux ennemis proches. Se protège avec un bouclier directionnel. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.collaris.description = Tire des balles à fragmentation d'artillerie à longe portée aux ennemis proches. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.elude.description = Tire une paire de balles autoguidées aux ennemis proches. Peut flotter au-dessus des étendues liquides.
unit.avert.description = Tire une paire de balles ayant une trajectoire tordue aux ennemis proches.
unit.obviate.description = Tire une paire d'orbes d'éclairs ayant une trajectoire tordue aux ennemis proches.
unit.quell.description = Tire des missiles autoguidés à longue portée aux ennemis proches. Désactive les structures de réparation ennemies proches.
unit.disrupt.description = Tire des missiles de suppression autoguidés à longue portée aux ennemis proches. Désactive les structures de réparation ennemies proches.
unit.evoke.description = Construit des structures pour défendre le Noyau bastion. Peut réparer des structures avec un rayon.
unit.incite.description = Construit des structures pour défendre le Noyau citadelle. Peut réparer des structures avec un rayon.
unit.emanate.description = Construit des structures pour défendre le Noyau acropole. Peut réparer des structures avec un rayon.
lst.read = Lit un nombre depuis un bloc de mémoire relié au processeur.
lst.write = Écrit un nombre dans un bloc de mémoire relié au processeur.
@ -2100,15 +2101,15 @@ lst.getblock = Obtient les données d'une tuile à n'importe quel emplacement.
lst.setblock = Définit les données d'une tuile à n'importe quel emplacement.
lst.spawnunit = Fait apparaître une unité à un emplacement.
lst.applystatus = Ajoute ou enlève un effet de statut d'une unité.
lst.spawnwave = Simule un déclenchement de vague a n'importe quel emplacement.\nCela n'incrémente pas le compteur de vaugues.
lst.spawnwave = Simule un déclenchement de vague à n'importe quel emplacement.\nCela n'incrémente pas le compteur de vaugues.
lst.explosion = Crée une explosion à un emplacement.
lst.setrate = Définit la vitesse d'exécution d'un processeur en instructions/tick.
lst.fetch = Cherche les unités, noyaux, joueurs ou constructions par index. Commence à 0 et termine par le nombre retourné.
lst.packcolor = Compresse les composants RGBA [0, 1] en un seul nombre pour les opérations dessins ou les changements régles.
lst.packcolor = Compresse les composants RGBA [0, 1] en un seul nombre pour les opérations de dessins ou les changements de règles.
lst.setrule = Change une règle du jeu.
lst.flushmessage = Affiche un message sur l'écran depuis la mémoire tampon de texte.\nLe message apparait après la fin du dernier.
lst.cutscene = Manipule la caméra du joueur.
lst.setflag = Définit un drapeau global qui peut être lû par tout les processeurs.
lst.setflag = Définit un drapeau global qui peut être lu par tous les processeurs.
lst.getflag = Vérifie si un drapeau global est présent.
logic.nounitbuild = [red]Les unités contrôlées par des processeurs ne peuvent pas construire ici.
@ -2124,9 +2125,9 @@ laccess.controller = Le contrôleur de l'Unité.\nSi l'Unité est contrôlée pa
laccess.dead = Retourne si l'Unité/Bâtiment est morte/détruit ou plus valide.
laccess.controlled = Retourne:\n[accent]@ctrlProcessor[] si le contrôleur de l'Unité est un processeur\n[accent]@ctrlPlayer[] si l'Unité/Bâtiment est contrôlé par un joueur\n[accent]@ctrlFormation[] si l'Unité est en formation\nSinon, retourne 0.
laccess.progress = Progression de l'action, 0 à 1.\nRenvoie la progression de la production, du rechargement de la tourelle ou de la construction.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.speed = La vitesse maximale d'une unité, en tuiles/sec.
lcategory.unknown = Unconnu
lcategory.unknown = Inconnu
lcategory.unknown.description = Instructions sans catégorie.
lcategory.io = Entrée & Sortie
lcategory.io.description = Modifie le contenu des blocs de mémoire et la mémoire tampon des processeurs.
@ -2143,7 +2144,7 @@ lcategory.world.description = Manipule le comportement du monde.
graphicstype.clear = Remplit lécran dune couleur.
graphicstype.color = Définit une couleur pour les prochaines opérations de dessin.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
graphicstype.col = Équivalent à l'instruction "color", mais compressée.\nLes couleurs compressées sont représentées sous forme de codes hexadécimaux avec un préfixe [accent]%[].\nExemple: [accent]%ff0000[] est rouge.
graphicstype.stroke = Définit la largeur d'une ligne.
graphicstype.line = Dessine un segment de droite.
graphicstype.rect = Dessine un rectangle.
@ -2160,8 +2161,8 @@ lenum.mod = Modulo.
lenum.equal = Égalité. Conversion des types.\nLes objets non-nuls comparés avec des nombres deviennent 1, sinon 0.
lenum.notequal = Inégalité. Conversion des types.
lenum.strictequal = Égalité stricte. Ne convertit pas les types.\nPeut être utilisé pour vérifier les valeurs [accent]null[].
lenum.shl = Décalage de bits gauche.
lenum.shr = Décalage de bits droite.
lenum.shl = Décalage de bits vers la gauche.
lenum.shr = Décalage de bits vers la droite.
lenum.or = Opération binaire OR.
lenum.land = Opération logique AND.
lenum.and = Opération binaire AND.
@ -2233,7 +2234,7 @@ control.unit = Unité/bâtiment à viser.
control.shoot = Sil faut tirer ou non.
unitlocate.enemy = S'il faut détecter les bâtiments ennemis au non.
unitlocate.found = Retourne un booléen s'il l'objet a été trouvé ou non.
unitlocate.found = Retourne un booléen si l'objet a été trouvé ou non.
unitlocate.building = Retourne une variable pour le bâtiment localisé.
unitlocate.outx = Retourne la coordonnée X.
unitlocate.outy = Retourne la coordonnée Y.
@ -2246,7 +2247,7 @@ lenum.move = Bouge vers la position exacte.
lenum.approach = Approche une position avec un rayon.
lenum.pathfind = Détermine un itinéraire et bouge vers le point d'apparition ennemi.
lenum.target = Tire vers la position donnée.
lenum.targetp = Tire sur un cible avec la prédiction de mouvement.
lenum.targetp = Tire sur une cible avec la prédiction de mouvement.
lenum.itemdrop = Lâche un objet.
lenum.itemtake = Prend un objet depuis un bâtiment.
lenum.paydrop = Lâche le chargement actuel.
@ -2255,7 +2256,7 @@ lenum.payenter = Entrez/atterrissez sur le bloc de charge utile sur lequel se tr
lenum.flag = Drapeau numérique d'une unité.
lenum.mine = Mine à une position donnée.
lenum.build = Construit une structure.
lenum.getblock = Récupére des données sur un bâtiment et son type aux coordonnées données.\nL'unité doit se trouver dans la portée de la position.\nLes blocs solides qui ne sont pas des bâtiments auront le type [accent]@solid[].
lenum.getblock = Récupère des données sur un bâtiment et son type aux coordonnées données.\nL'unité doit se trouver dans la portée de la position.\nLes blocs solides qui ne sont pas des bâtiments auront le type [accent]@solid[].
lenum.within = Vérifie si l'unité est près de la position.
lenum.boost = Active/Désactive le boost.