Czech translation - up-to-date! (#2393)

* Czech translation - up-to-date!

* fix
This commit is contained in:
Petr Gašparík 2020-09-15 22:44:54 +02:00 committed by GitHub
parent 76ed066a95
commit e624c42026
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -12,7 +12,7 @@ link.itch.io.description = Stránka na itch.io s odkazy na stažení hry
link.google-play.description = Obchod Google Play
link.f-droid.description = Katalog F-Droid
link.wiki.description = Oficiální Wiki Mindustry
link.suggestions.description = Navrhni něco nového do hry!
link.feathub.description = Navrhni něco nového do hry!
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nAdresa URL byla zkopírována do schránky.
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro získání snímku obrazovky.
@ -63,8 +63,7 @@ stat.delivered = Materiálu vysláno:
stat.playtime = Odehraný čas: [accent]{0}[]
stat.rank = Celková známka: [accent]{0}[]
launcheditems = [accent]Získané předměty[]
launchinfo = [unlaunched]Je třeba vyslat zpět Tvé jádro, abys získal věci vyznačené modře.[]
globalitems = [accent]Celkové položky[]
map.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}[]
level.select = Výběr úrovně
@ -106,7 +105,7 @@ mods.guide = Průvodce modifikacemi
mods.report = Nahlásit závadu
mods.openfolder = Otevřít složku s modifikacemi
mods.reload = Znovu načíst
mods.reloadexit = The game will now exit, to reload mods.
mods.reloadexit = Hra bude nyní ukončena, aby si znovu načetla modifikace.
mod.display = [gray]Modifikace:[][orange] {0}[]
mod.enabled = [lightgray]Povoleno[]
mod.disabled = [scarlet]Zakázáno[]
@ -125,7 +124,7 @@ mod.reloadrequired = [scarlet]Je vyžadováno znovuspuštění hry.
mod.import = Importovat modifikaci
mod.import.file = Importovat soubor
mod.import.github = Import modifikace z GitHubu
mod.jarwarn = [scarlet]JAR mods are inherently unsafe.[]\nMake sure you're importing this mod from a trustworthy source!
mod.jarwarn = [scarlet]JAR modifikace jsou z podstaty nebezpečné.[]\Ujisti se, že je importuješ z důvěryhodného zdroje!
mod.item.remove = Tato položka je součástí [accent]'{0}'[] modifikace. Pokud ji chcete odstranit, odinstalujte tuto modifikaci.
mod.remove.confirm = Tato modifikace bude odstraněna.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
@ -144,6 +143,7 @@ techtree = Technologie
research.list = [lightgray]Výzkum:[]
research = Výzkum
researched = Dokončen výzkum technologie: [lightgray]{0}[].
research.progress = {0}% dokončeno
players = Hráčů: {0}
players.single = Hráč: {0}
players.search = hledat
@ -198,8 +198,8 @@ server.admins.none = Žádní správci nebyli nalezeni.
server.add = Přidat server
server.delete = Jsi si jistý, že chceš smazat tento server?
server.edit = Upravit server
server.outdated = [crimson]Zastaralá verze serveru![]
server.outdated.client = [crimson]Zastaralá verze klienta![]
server.outdated = [scarlet]Zastaralá verze serveru![]
server.outdated.client = [scarlet]Zastaralá verze klienta![]
server.version = [gray]Verze: {0} {1}[]
server.custombuild = [accent]Upravená verze hry[]
confirmban = Jsi si jistý, že chceš zakázat hráče "{0}[white]"?[]
@ -221,7 +221,7 @@ connecting.data = [accent]Načítám data ze serveru...[]
server.port = Port:
server.addressinuse = Adresu již někdo používá!
server.invalidport = Neplatné číslo portu!
server.error = [crimson]Chyba při hostování serveru.[]
server.error = [scarlet]Chyba při hostování serveru.[]
save.new = Nové uložení hry
save.overwrite = Jsi si jistý, že chceš přepsat\ntuto pozici pro uložení hry?
overwrite = Přepsat
@ -231,8 +231,8 @@ save.delete.confirm = Jsi si jistý, že chceš smazat toto uložení hry?
save.delete = Smazat
save.export = Exportovat uložení hry
save.import.invalid = [accent]Toto uložení není v pořádku![]
save.import.fail = [crimson]Nepodařilo se importovat uložení hry: [accent]{0}[]
save.export.fail = [crimson]Nepodařilo se exportovat uložení hry: [accent]{0}[]
save.import.fail = [scarlet]Nepodařilo se importovat uložení hry: [accent]{0}[]
save.export.fail = [scarlet]Nepodařilo se exportovat uložení hry: [accent]{0}[]
save.import = Importovat uložení hry
save.newslot = Uložit hru:
save.rename = Přejmenovat
@ -340,6 +340,12 @@ waves.load = Načíst ze schránky
waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce.
waves.copied = Vlny byly zkopírovány.
waves.none = Žádní nepřátelé nebyli definováni.\nVlny s prázdným rozložením budou automaticky upraveny na výchozí rozložení.
#tyto jsou záměrně malými písmeny
wavemode.counts = počty
wavemode.totals = součty
wavemode.health = zdraví
editor.default = [lightgray]<Výchozí>[]
details = Podrobnosti...
edit = Upravit...
@ -379,7 +385,7 @@ editor.exportimage = Exportovat obrázek terénu
editor.exportimage.description = Exportovat obrázek mapy do souboru
editor.loadimage = Importovat terén
editor.saveimage = Exportovat terén
editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš odejít z editoru? Změny budou ztraceny.
editor.unsaved = Opravdu chceš odejít z editoru?\n[scarlet]Neuložené změny budou ztraceny.[]
editor.resizemap = Změnit velikost mapy
editor.mapname = Jméno mapy:
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.[]
@ -459,11 +465,13 @@ locked = Zamčeno
complete = [lightgray]Dokončeno:
requirement.wave = Dosáhni vlny {0} na mapě {1}
requirement.core = Znič nepřátelské jádro na mapě {0}
requirement.unlock = Odemknuto {0}
requirement.research = Vynalezeno {0}
requirement.capture = Polapeno {0}
resume = Zpět do mapy:\n[lightgray]{0}[]
bestwave = [lightgray]Nejvyšší vlna: {0}
launch = Vyslat do této mapy Tvé jádro
launch.text = Launch
#TODO fix/remove this
launch = < VYSLAT >
launch.text = Vyslat
launch.title = Vyslání bylo úspěšné
launch.next = [lightgray]další možnost bude až ve vlně {0}[]
launch.unable2 = [scarlet]Není možno se vyslat.[]
@ -471,8 +479,9 @@ launch.confirm = Toto vyšle veškeré suroviny ve Tvém jádře zpět.\nJiž se
launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až po několika dalších vlnách.
uncover = Odkrýt mapu
configure = Přizpůsobit vybavení
loadout = Loadout
resources = Resources
#TODO
loadout = Načtení
resources = Zdroje
bannedblocks = Zakázané bloky
addall = Přidat vše
configure.invalid = Hodnota musí být číslo mezi 0 a {0}.
@ -485,7 +494,7 @@ zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro
add = Přidat...
boss.health = Životy Strážce
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
connectfail = [scarlet]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}[]
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe IP adresa napsaná správně (XXX.XXX.XXX.XXX)?
error.invalidaddress = Neplatná IP adresa.
error.timedout = Čas pro spojení se serverem vypršel!\nUjisti se, že IP adresa je napsaná správně. Zkus také zjistit, zda má hostitel správně nastavené přesměrování portů.
@ -496,6 +505,7 @@ error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
error.any = Ueznámá chyba sítě.
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway
sector.groundZero.name = Základní tábor
sector.craters.name = Krátery
sector.frozenForest.name = Zamrzlý les
@ -508,6 +518,10 @@ sector.tarFields.name = Dehtová pole
sector.saltFlats.name = Solné nížiny
sector.fungalPass.name = Plísňový průsmyk
#unused
#sector.impact0078.name = Impact 0078
#sector.crags.name = Crags
sector.groundZero.description = Optimální místo, kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Několik málo surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
sector.frozenForest.description = Dokonce až sem, blízko hor, se dokázaly spóry rozrůst. Mráz je však nemůže zadržet navěky.\n\nPusť se do práce za pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se, jak používat opravovací věže.
sector.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází jen několik málo surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jádro v jeho základně. Nenechej kámen na kameni.
@ -532,6 +546,8 @@ settings.graphics = Grafika
settings.cleardata = Vymazat data hry...
settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nTento krok je nevratný!
settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
settings.save.clear.confirm = Opravdu chceš smazat všechna Tvá uložení hry?
settings.save.clear = Smazat všechna Tvá uložení hry
paused = [accent]< Pozastaveno >[]
clear = Vyčistit
banned = [scarlet]Zakázán[]
@ -539,7 +555,7 @@ unplaceable.sectorcaptured = [scarlet]Vyžaduje polapený sektor[]
yes = Ano
no = Ne
info.title = Informace
error.title = [crimson]Objevila se chyba[]
error.title = [scarlet]Objevila se chyba[]
error.crashtitle = Objevila se chyba
unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět
blocks.input = Vstup
@ -574,6 +590,7 @@ blocks.boosteffect = Účinek posílení
blocks.maxunits = Nejvýše aktivních jednotek
blocks.health = Životy
blocks.buildtime = Čas stavby
blocks.maxconsecutive = Nejvýše po sobě
blocks.buildcost = Cena stavby
blocks.inaccuracy = Nepřesnost
blocks.shots = Střely
@ -581,8 +598,8 @@ blocks.reload = Střel za 1s
blocks.ammo = Střelivo
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
bar.noresources = Missing Resources
bar.corereq = Core Base Required
bar.noresources = Chybějí zdroje
bar.corereq = Je vyžadováno základní jádro
bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s
bar.pumpspeed = Rychlost pumpy: {0}/s
bar.efficiency = Účinnost: {0}%
@ -593,7 +610,7 @@ bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
bar.items = Předměty: {0}
bar.capacity = Kapacita: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unit disabled]
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[jednotka je vypnuta]
bar.liquid = Chlazení
bar.heat = Teplo
bar.power = Energie
@ -625,8 +642,9 @@ unit.persecond = /s
unit.timesspeed = x větší rychlost
unit.percent = %
unit.items = předměty
unit.thousands = t
unit.millions = m
unit.thousands = tis
unit.millions = mio
unit.billions = mld
category.general = Všeobecné
category.power = Energie
category.liquids = Kapaliny
@ -679,7 +697,7 @@ setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
setting.pixelate.name = Rozpixlovat
setting.minimap.name = Ukázat mapičku
setting.coreitems.name = Display Core Items (WIP)
setting.coreitems.name = Ukázat položky jádra (WIP)
setting.position.name = Ukázat pozici hráče
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
setting.atmosphere.name = Ukázat atmosféru planety
@ -705,7 +723,7 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Většina kláves nefunguje v mobilní verzi hry. Je
category.general.name = Všeobecné
category.view.name = Pohled
category.multiplayer.name = Hra více hráčů
category.blocks.name = Block Select
category.blocks.name = Výběr bloků
command.attack = Útok
command.rally = Shromáždění
command.retreat = Ústup
@ -846,33 +864,33 @@ liquid.heatcapacity = [lightgray]Teplotní kapacita: {0}[]
liquid.viscosity = [lightgray]Viskozita: {0}[]
liquid.temperature = [lightgray]Teplota: {0}[]
unit.dagger.name = Mech Dýka
unit.mace.name = Mace
unit.fortress.name = Mech Pevnost
unit.dagger.name = Dýka
unit.mace.name = Palcát
unit.fortress.name = Pevnost
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Mech Slídil
unit.pulsar.name = Pulzar
unit.quasar.name = Kvasar
unit.crawler.name = Slídil
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.flare.name = Záře
unit.horizon.name = Horizont
unit.zenith.name = Zenit
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Eclipse
unit.eclipse.name = Zatmění
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.risso.name = Risso
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.alpha.name = Alpha
unit.alpha.name = Alfa
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
unit.gamma.name = Gama
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Cliff
block.parallax.name = Paralaxa
block.cliff.name = Útes
block.sand-boulder.name = Pískovec
block.grass.name = Tráva
block.slag.name = Slag
@ -1061,12 +1079,19 @@ block.naval-factory.name = Námořní továrna
block.additive-reconstructor.name = Přídavný přestavbovač
block.multiplicative-reconstructor.name = Násobný přestavbovač
block.exponential-reconstructor.name = Exponenciální přestavbovač
block.tetrative-reconstructor.name = Umocňující přestavbovač
block.payload-conveyor.name = Hromadný dopravník
block.tetrative-reconstructor.name = Mocninný přestavbovač
block.payload-conveyor.name = Dopravník nákladu
block.payload-router.name = Směřovač nákladu
block.disassembler.name = Rozebírač
block.silicon-crucible.name = Křemíková nádoba
block.large-overdrive-projector.name = Velký urychlující projektor
block.silicon-crucible.name = Tavicí tyglík pro křemík
block.overdrive-dome.name = Velká urychlující kupole
block.switch.name = Přepínač
block.micro-processor.name = Mikroprocesor
block.logic-processor.name = Logický procesor
block.logic-display.name = Zobrazovač logiky
block.memory-cell.name = Paměťová buňka
team.blue.name = modrý
team.crux.name = červený
team.sharded.name = oranžový
@ -1162,7 +1187,7 @@ block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové po
block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Takřka neviditelné pro nepřátele (a i v nabídce bloků :) ).
block.conveyor.description = Základní blok pro přepravu předmětů. Unáší předměty kupředu a automaticky plní vhodná úložiště (budovy, kontejnery, jádro), které po cestě potká. Lze jej otáčet dle potřeby.
block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Přenáší předměty rychleji, než základní dopravník.
block.plastanium-conveyor.description = Přesouvá položky v dávkích.\nPřijímá položky zezadu, a vykládá je do tří směrů vepředu.
block.plastanium-conveyor.description = Přesouvá položky v dávkích.\nPřijímá položky zezadu, a vykládá je do tří směrů vepředu.\nPro špičkový průchod vyžaduje několik nakládacích a vykládacích míst.
block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci, kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiály přes jedno pole.
block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Dovoluje transport předmětů až přes tři pole, a to přes jakýkoliv terén nebo budovu.
block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok pro přepravu předmětů. Využívá energii k teleportaci předmětů na vzdálenost několika dlaždic mezi jiným propojeným fázovým dopravníkem.
@ -1230,3 +1255,4 @@ block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Stř
block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.