mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-02-11 11:17:11 +07:00
Patch 1 (#569)
* Fixes * Капіталізація це зло. * Update bundle_ru.properties * Update bundle_uk_UA.properties * .-. * Gm Description * Oof * ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ * dada * Translate new descriptions * й * Ukrainian finished. Fixed some errors. * Translated everything. Maybe. * / * 1 * Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe. * 1
This commit is contained in:
parent
23038dc6f7
commit
f454cd3291
@ -924,13 +924,9 @@ unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame wit
|
||||
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets. Equipped with two miniature Scorch-class flamethrowers.
|
||||
unit.fortress.description = A heavy artillery mech. Equipped with two modified Hail-type cannons for long-range assault on enemy structures and units.
|
||||
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
|
||||
unit.chaos-array.description =
|
||||
unit.eradicator.description =
|
||||
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit. Targets power generators.
|
||||
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critital infrastructure.
|
||||
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Rips through enemy structures, targeting critical infrastructure.
|
||||
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
|
||||
unit.lich.description =
|
||||
unit.reaper.description =
|
||||
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
|
||||
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
|
||||
block.silicon-smelter.description = Reduces sand with pure coal. Produces silicon.
|
||||
@ -1028,7 +1024,7 @@ block.arc.description = A small close-range electric turret. Fires arcs of elect
|
||||
block.swarmer.description = A medium-sized missile turret. Attacks both air and ground enemies. Fires homing missiles.
|
||||
block.salvo.description = A larger, more advanced version of the Duo turret. Fires quick salvos of bullets at the enemy.
|
||||
block.fuse.description = A large, close-range energy turret. Fires three piercing beams at nearby enemies.
|
||||
block.ripple.description = An extremely poweful artillery turret. Shoots clusters of shells at enemies over long distances.
|
||||
block.ripple.description = An extremely powerful artillery turret. Shoots clusters of shells at enemies over long distances.
|
||||
block.cyclone.description = A large anti-air and anti-ground turret. Fires explosive clumps of flak at nearby units.
|
||||
block.spectre.description = A massive dual-barreled cannon. Shoots large armor-piercing bullets at air and ground targets.
|
||||
block.meltdown.description = A massive laser cannon. Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate.
|
||||
@ -1049,4 +1045,4 @@ block.tau-mech-pad.description = Provides transformation into an advanced suppor
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Provides transformation into a heavily-armored missile mech.\nUse by tapping while standing on it.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Provides transformation into a quick, lightly-armored interceptor.\nUse by tapping while standing on it.
|
||||
block.trident-ship-pad.description = Provides transformation into a heavy support bomber.\nUse by tapping while standing on it.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Provides transformation into a large, well-armored gunship.\nUse by tapping while standing on it.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Provides transformation into a large, well-armored gunship.\nUse by tapping while standing on it.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
credits.text = Создатель [ROYAL] Anuken. - [SKY]anukendev@gmail.com[][]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в офф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium
|
||||
credits.text = Создатель [ROYAL] Anuken — [SKY]anukendev@gmail.com[][]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в офф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium
|
||||
credits = Авторы
|
||||
contributors = Переводчики и помощники
|
||||
discord = Присоединяйтесь к нашему Discord!
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ link.github.description = Исходный код игры
|
||||
link.changelog.description = Список изменений
|
||||
link.dev-builds.description = Нестабильные версии
|
||||
link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций
|
||||
link.itch.io.description = Itch.io страница с веб-версией игры и
|
||||
link.itch.io.description = Itch.io страница с веб-версией игры и скачиваниями
|
||||
link.google-play.description = Скачать для Android с Google play
|
||||
link.wiki.description = Официальная вики
|
||||
linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес была скопирована в буфер обмена.
|
||||
@ -33,6 +33,7 @@ level.mode = Режим игры:
|
||||
showagain = Не показывать снова до следующей сессии
|
||||
coreattack = < Ядро находится под атакой! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nАннигиляция неизбежна.
|
||||
outofbounds = [[ ЗА ГРАНИЦАМИ ]]\n[]самоуничтожение через{0}
|
||||
database = База данных ядра
|
||||
savegame = Сохранить игру
|
||||
loadgame = Загрузить игру
|
||||
@ -71,9 +72,9 @@ server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хот
|
||||
server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено.
|
||||
server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию.
|
||||
server.kicked.gameover = Игра окончена!
|
||||
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] размещает сервер на порте [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети[] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра.
|
||||
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] размещает сервер на порте [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети[] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра. Обратите внимание, что публичные сети иногда не позволяют обнаружение сервера.
|
||||
join.info = Здесь вы можете ввести IP-адрес [accent]сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть [] для подключения к другим серверам.\nПоддерживается многопользовательский режим LAN и WAN.\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание: это не является автоматическим глобальным списком серверов; если вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно будет спросить у хоста его IP-адрес.
|
||||
hostserver = Запустить сервер
|
||||
hostserver = Запустить многопользовательский сервер
|
||||
hostserver.mobile = Запустить\nсервер
|
||||
host = Сервер
|
||||
hosting = [accent]Открытие сервера...
|
||||
@ -154,7 +155,10 @@ cancel = Отмена
|
||||
openlink = Открыть ссылку
|
||||
copylink = Скопировать ссылку
|
||||
back = Назад
|
||||
classic.export = Экспортировать данные с классической версии?
|
||||
classic.export.text = Классическое (версия 3.5 сборка 40) сохранение или карта были обнаруженыd. Вы хотите экспортировать эти данные в домашнюю папку вашего телефона, для использования в приложении Mindustry Classic?
|
||||
quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Вы уверены, что хотите выйти из обучения?
|
||||
loading = [accent]Загрузка...
|
||||
saving = [accent]Сохранение...
|
||||
wave = [accent]Волна {0}
|
||||
@ -171,8 +175,8 @@ custom = Пользовательская
|
||||
builtin = Встроенная
|
||||
map.delete.confirm = Вы действительно хотите удалить эту карту? Это действие не может быть отменено!
|
||||
map.random = [accent]Случайная карта
|
||||
map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте [ROYAL]синее[] ядро на эту карту в редакторе карт.
|
||||
map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте [SCARLET]не синее[] ядро на эту карту в редакторе.
|
||||
map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте [ROYAL]оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе карт.
|
||||
map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте [SCARLET]не оранжевое[] ядро на эту карту в редакторе.
|
||||
map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер! Добавьте [scarlet]не синее[] ядро на эту карту в редакторе.
|
||||
map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты.
|
||||
editor.brush = Кисть
|
||||
@ -213,7 +217,7 @@ editor.errorsave = Ошибка сохранения изображения: [ac
|
||||
editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nЕсли Вы хотите импортировать устаревшую карту, то используйте кнопку «Импортировать устаревшее изображение» в редакторе.
|
||||
editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и использует устаревший формат карты, который больше не поддерживается.
|
||||
editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён.
|
||||
editor.errorname = Карта не имеет имени.
|
||||
editor.errorname = Карта не имеет имени. Может быть, Вы пытаетесь загрузить сохранение?
|
||||
editor.update = Обновить
|
||||
editor.randomize = Случайно
|
||||
editor.apply = Применить
|
||||
@ -263,6 +267,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нет фильтров. Добавьте один
|
||||
filter.distort = Искажение
|
||||
filter.noise = Шум
|
||||
filter.median = Медиана
|
||||
filter.oremedian = Рудная медиана
|
||||
filter.blend = Смешивание
|
||||
filter.defaultores = Руды по умолчанию
|
||||
filter.ore = Руда
|
||||
@ -302,6 +307,7 @@ ping = Пинг: {0} мс
|
||||
language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу.
|
||||
settings = Настройки
|
||||
tutorial = Обучение
|
||||
tutorial.retake = Открыть обучение
|
||||
editor = Редактор
|
||||
mapeditor = Редактор карт
|
||||
donate = Пожертво\nвать
|
||||
@ -315,18 +321,19 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Наилучшая волна: {0}
|
||||
launch = < ЗАПУСК >
|
||||
launch.title = Запуск успешен
|
||||
launch.next = [LIGHT_GRAY]следующая возможность на{0}-той волне
|
||||
launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] {0} враг.
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[]
|
||||
launch.confirm = Это удалит все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу.
|
||||
launch.skip.confirm = Если вы пропустите сейчас, вы не сможете запустить до более поздних волн.
|
||||
uncover = Раскрыть
|
||||
configure = Выгрузить конфигурацию
|
||||
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне.
|
||||
zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» теперь разблокирована.
|
||||
zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены.
|
||||
zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована.
|
||||
zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована.
|
||||
zone.resources = Обнаруженные ресурсы:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Survive
|
||||
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core
|
||||
zone.objective = [lightgray]Цель: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Выжить
|
||||
zone.objective.attack = Уничтожить вражеское ядро
|
||||
add = Добавить...
|
||||
boss.health = Здоровье босса
|
||||
connectfail = [crimson]Ошибка подключения: [accent] {0}
|
||||
@ -349,22 +356,23 @@ zone.desolateRift.name = Пустынный разлом
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс
|
||||
zone.overgrowth.name = Заросли
|
||||
zone.tarFields.name = Дёгтяные поля
|
||||
zone.saltFlats.name = Соляные равнины[В процессе]
|
||||
zone.saltFlats.name = Соляные равнины
|
||||
zone.impact0078.name = Импульс 0078
|
||||
zone.crags.name = Скалы
|
||||
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
|
||||
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
zone.groundZero.description = Оптимальная локация для повторных игр. Низкая вражеская угроза. Мало ресурсов.\nПолучите как можно больше меди и свинца.\nДвигайтесь дальше.
|
||||
zone.frozenForest.description = Даже здесь, ближе к горам, споры распространились. Холодные температуры не могут сдерживать их вечно. \nОтважтесь создать энергию. Постройте генераторы внутреннего сгорания. Научитесь пользоваться регенератором.
|
||||
zone.desertWastes.description = Эти отходы огромны, непредсказуемы и перекрещены с заброшенными секторальными структурами.\nУголь присутствует в регионе. Сожгите его для энергии, или синтезируйте в графит.\n\n[lightgray]Это место посадки не может быть гарантировано.
|
||||
zone.saltFlats.description = На окраине пустыни лежат соляные равнины. В этом месте можно найти немного ресурсов.\n\nВраги построили здесь ресурсный комплекс. Искорените их ядро. Оставьте ничего стоящего.
|
||||
zone.craters.description = В этом кратере скопилась вода, пережиток старых войн. Восстановите область. Соберите песок. Выплавите метастекло. Закачивайте воду для охлаждения турелей и дрелей.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Мимо отходов, это береговая линия. Когда-то здесь находился массив береговой обороны. Не так много осталось. Только самые основные оборонительные сооружения остались невредимыми, все остальное раздроблено на металлолом.\nПродолжайте экспансию наружу. Откройте для себя технологию.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Дальше вглубь материка лежат горы, но не заражённые спорами.\nИзвлеките изобилие титана в этой области. Узнайте, как его использовать.\n\nВражеское присутствие здесь больше. Не дайте им время, чтобы отправлять свои сильнейшие боевые единицы.
|
||||
zone.overgrowth.description = Эта область заросла и находится ближе к источнику спор.\nВраг создал здесь форпост. Постройте боевые единицы Кинжал. Уничтожьте его. Восстановите то, что было потеряно.
|
||||
zone.tarFields.description = Окраина зоны нефтедобычи, между горами и пустыней. Один из немногих районов с доступными запасами смолы.\nХотя область заброшенна, у неё есть некоторые опасные вражеские силы поблизости. Не стоит их недооценивать.\n\n[lightgray]Исследуйте технологию переработки нефти, если это возможно.
|
||||
zone.desolateRift.description = Чрезвычайно опасная зона. Много ресурсов, но мало места. Эвакуироваться нужно как можно скорее. Не расслабляйтесь между вражескими атаками
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Бывший завод по производству и переработке тория, превращенный в руины.\n[lightgray]Исследуйте торий и его многократное использование.\n\nВраг здесь присутствует в большом количестве, постоянно разыскивая нападавших.
|
||||
zone.fungalPass.description = Переходная зона между высокими и низкими горами, покрытыми спорами землями. Здесь находится небольшая разведывательная база противника. \nУничтожьте ее. \nИспользуйте подразделения Кинжала и Камикадзе.
|
||||
zone.impact0078.description = <вставить описание здесь>
|
||||
zone.crags.description = <вставить описание здесь>
|
||||
settings.language = Язык
|
||||
settings.reset = Сбросить по умолчанию
|
||||
settings.rebind = Смена
|
||||
@ -409,6 +417,7 @@ blocks.speedincrease = Увеличение скорости
|
||||
blocks.range = Радиус действия
|
||||
blocks.drilltier = Добывает
|
||||
blocks.drillspeed = Базовая скорость бурения
|
||||
blocks.drilltierreq = Требуется лучший бур
|
||||
blocks.boosteffect = Ускоряющий эффект
|
||||
blocks.maxunits = Максимальное количество активных единиц
|
||||
blocks.health = Здоровье
|
||||
@ -417,6 +426,7 @@ blocks.inaccuracy = Разброс
|
||||
blocks.shots = Выстрелы
|
||||
blocks.reload = Выстрелы/секунду
|
||||
blocks.ammo = Боеприпасы
|
||||
bar.drilltierreq = Требуется лучший бур
|
||||
bar.drillspeed = Скорость бурения: {0}/s
|
||||
bar.efficiency = Эффективность: {0}%
|
||||
bar.powerbalance = Энергия: {0}/с
|
||||
@ -456,7 +466,7 @@ category.power = Энергия
|
||||
category.liquids = Жидкости
|
||||
category.items = Предметы
|
||||
category.crafting = Ввод/вывод
|
||||
category.shooting = Cтрельба
|
||||
category.shooting = Стрельба
|
||||
category.optional = Дополнительные улучшения
|
||||
setting.landscape.name = Только альбомный(горизонтальный) режим
|
||||
setting.shadows.name = Тени
|
||||
@ -467,17 +477,17 @@ setting.antialias.name = Сглаживание[LIGHT_GRAY] (требует пе
|
||||
setting.indicators.name = Показывать в сторону союзников и врагов
|
||||
setting.autotarget.name = Авто-стрельба
|
||||
setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры
|
||||
setting.fpscap.name = Макс. FPS
|
||||
setting.fpscap.name = Максимальный FPS
|
||||
setting.fpscap.none = Неограниченный
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[]
|
||||
setting.uiscale.name = Масштаб пользовательского интерфейса[lightgray] (необходим перезапуск)[]
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Всегда диагональное размещение
|
||||
setting.difficulty.training = Training
|
||||
setting.difficulty.easy = Easy
|
||||
setting.difficulty.normal = Normal
|
||||
setting.difficulty.hard = Hard
|
||||
setting.difficulty.insane = Insane
|
||||
setting.difficulty.name = Difficulty:
|
||||
setting.difficulty.training = Обучение
|
||||
setting.difficulty.easy = Лёгкая
|
||||
setting.difficulty.normal = Нормальная
|
||||
setting.difficulty.hard = Сложная
|
||||
setting.difficulty.insane = Зачистка
|
||||
setting.difficulty.name = Складність:
|
||||
setting.screenshake.name = Тряска экрана
|
||||
setting.effects.name = Эффекты
|
||||
setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера
|
||||
@ -497,11 +507,11 @@ setting.mutesound.name = Заглушить звук
|
||||
setting.crashreport.name = Отправлять анонимные отчёты о вылетах
|
||||
setting.chatopacity.name = Непрозрачность чата
|
||||
setting.playerchat.name = Отображать чат в игре
|
||||
uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён..Нажмите "ОК" для подтверждения этого масшатаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] ...
|
||||
uiscale.cancel = Cancel & Exit
|
||||
setting.bloom.name = Bloom
|
||||
uiscale.reset = Масштаб пользовательского интерфейса был изменён..\Нажмите "ОК" для подтверждения этого масшатаба.\n[scarlet]Возврат настроек и выход через[accent] {0}[] ...
|
||||
uiscale.cancel = Отменить & Выйти
|
||||
setting.bloom.name = Свечение
|
||||
keybind.title = Настройка управления
|
||||
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
|
||||
keybinds.mobile = [scarlet]Большинство комбинаций клавиш здесь не работают на мобильных устройствах. Поддерживается только базовое движение.
|
||||
category.general.name = Основное
|
||||
category.view.name = Просмотр
|
||||
category.multiplayer.name = Сетевая игра
|
||||
@ -594,7 +604,7 @@ item.blast-compound.name = Взрывная смесь
|
||||
item.pyratite.name = Пиротит
|
||||
item.metaglass.name = Метастекло
|
||||
item.scrap.name = Металлолом
|
||||
liquid.water.name = Вода
|
||||
iquid.water.name = Вода
|
||||
liquid.slag.name = Шлак
|
||||
liquid.oil.name = Нефть
|
||||
liquid.cryofluid.name = Криогенная жидкость
|
||||
@ -636,6 +646,7 @@ liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Вязкость: {0}
|
||||
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0}
|
||||
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
|
||||
block.grass.name = Трава
|
||||
block.sand-boulder.name = Песочный валун
|
||||
block.salt.name = Соль
|
||||
block.saltrocks.name = Соляные Камни
|
||||
block.pebbles.name = Галька
|
||||
@ -783,7 +794,7 @@ block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «При
|
||||
block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом»
|
||||
block.wraith-factory.name = Завод призрачных истребителей
|
||||
block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков «Гуль»
|
||||
block.dagger-factory.name = Завод мехов «Кинджал»
|
||||
block.dagger-factory.name = Завод мехов «Кинжал»
|
||||
block.crawler-factory.name = Завод мехов «Камикадзе»
|
||||
block.titan-factory.name = Завод мехов «Титан»
|
||||
block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость»
|
||||
@ -819,15 +830,16 @@ block.container.name = Склад
|
||||
block.launch-pad.name = Стартовая площадка
|
||||
block.launch-pad-large.name = Большая стартовая площадка
|
||||
team.blue.name = Синяя
|
||||
team.red.name = Красная
|
||||
team.crux.name = Красная
|
||||
team.sharded.name = Оранжевая
|
||||
team.orange.name = Оранжевая
|
||||
team.none.name = Серая
|
||||
team.derelict.name = Покинутая
|
||||
team.green.name = Зелёная
|
||||
team.purple.name = Фиолетовая
|
||||
unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон «Привидение»
|
||||
unit.draug.name = Добывающий дрон «Драугр»
|
||||
unit.phantom.name = Строительный дрон «Фантом»
|
||||
unit.dagger.name = Кинджал
|
||||
unit.dagger.name = Кинжал
|
||||
unit.crawler.name = Камикадзе
|
||||
unit.titan.name = Титан
|
||||
unit.ghoul.name = Гуль
|
||||
@ -839,186 +851,181 @@ unit.chaos-array.name = Массив хаоса
|
||||
unit.eradicator.name = Искоренитель
|
||||
unit.lich.name = Лич
|
||||
unit.reaper.name = Жнец
|
||||
tutorial.begin = Ваша миссия здесь состоит в том, чтобы уничтожить[LIGHT_GRAY] вашего врага[].\n\nНачните с[accent] добычи меди[]. Чтобы добыть её, коснитесь месторождения медной руды рядом с вашим ядром.
|
||||
tutorial.drill = Ручная работа не очень эффективна.\n[accent]Буры[] могут копать автоматически.\nПоставьте один на медной жиле.
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки предметов. \nСоздайте конвейеры от бура к ядру.
|
||||
tutorial.morecopper = Требуется больше меди.\n\nЛибо добудьте её вручную, либо разместите больше буров.
|
||||
tutorial.turret = Оборонительные сооружения должны быть созданы, чтобы отразить[LIGHT_GRAY] атаку противника[].Постройте двойную турель рядом с вашей базой.
|
||||
tutorial.drillturret = Двойные турели требуют[accent] патронов из меди[] для стрельбы.\nРазместите бур рядом с турелью, чтобы снабдить её добытой медью.
|
||||
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY]Враг[] приближается.\n\nЗащитите своё ядро от двух волн. Вам может понадобится больше турелей.
|
||||
tutorial.lead = Осмотритесь! Магическим образом появились новые руды. Добудьте [accent] свинец[].\n\nПеретащите ресурс из своего устройства(юнита) в ядро для переноса ресурсов.
|
||||
tutorial.smelter = Медь и свинец являются мягкими металлами.\nПревосходный[accent] графит[] может быть создан в плавильном заводе.\n\nПостройте один плавильный завод.
|
||||
tutorial.densealloy = Теперь плавильный завод производит графит.\nСоздайте немного.\nУлучшите производство, если это необходимо.
|
||||
tutorial.siliconsmelter = Сейчас ядро создаст[accent] дрона[] для добычи и ремонта блоков. \n\nЗаводы для других единиц могут быть созданы с помощью кремния.\nСоздайте [accent]кремниевый завод[].
|
||||
tutorial.silicondrill = Для производства кремния требуется[accent] уголь[] и[accent] песок[].\nНачните их добычу, сделав буры.
|
||||
tutorial.generator = Эта технология требует энергии.\nПостройте [accent] генератор внутреннего сгорания[] для того, чтобы запитать устройство энергией.
|
||||
tutorial.generatordrill = Генератор внутреннего сгорания нуждается в топливе.\nЗаправьте его углём.
|
||||
tutorial.node = Энергия требует транспортировки.\nСоздайте [accent] силовой узел[] рядом с генератором внутреннего сгорания для передачи энергии.
|
||||
tutorial.nodelink = Энергия может быть передана посредством соприкосновения блоков питания и генераторов или связанных силовых узлов.\n\nСоедините их, нажав на силовой узел и выбрав генератор, а затем кремниевый завод.
|
||||
tutorial.silicon = Производство кремния началось. Получите немного.\nРекомендуется улучшить эту систему.
|
||||
tutorial.daggerfactory = Постройте[accent] завод по производству "кинжалов".[]\n\nОн будет производить атакуюших мехов.
|
||||
tutorial.router = Заводы нуждаются в ресурсах для работы.\nСоздайте маршрутизатор для разделения ресурсов конвейера.
|
||||
tutorial.dagger = Соедините силовой узел с заводом.\nПосле выполнения требований будет создан мех. \n\nПри необходимости создайте дополнительные буры, генераторы и конвейеры.
|
||||
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Враг[] показал своё ядро.\nУничтожьте его своим мехом и вашой новой боевой единицой.
|
||||
item.copper.description = Полезный строительный материал. Широко используется во всех типах блоков.
|
||||
item.lead.description = Основной начальный материал. Широко используется в электронике и транспортировке жидкостей.
|
||||
item.metaglass.description = Сверхпрочная смесь стекла и металла. Широко используется для распределения и хранения жидкости.
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Нажмите для продолжения>
|
||||
tutorial.intro = Вы начали[scarlet] обучение по Mindustry.[]\nНачните с [accent]добычи меди[]. Нажмите на медную жилу возле вашего ядра, чтобы сделать это.\n\n[accent]{0}/{1} меди
|
||||
tutorial.drill = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. Разместите его на медной жиле нажатием.\n[accent]Нажатие по правой кнопке[] прервёт строительство.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Ручная добыча не является эффективной.\n[accent]Буры []могут добывать автоматически.\nНажмите на вкладку с изображением сверла снизу справа.\nВыберите[accent] механический бур[]. \nРазместите его на медной жиле нажатием, затемм нажмите [accent] белую галку[] ниже, чтобы подтвердить построение выделенного.\nНажмите [accent] кнопку X[], чтобы отменить размещение.
|
||||
tutorial.blockinfo = Каждый блок имеет разные характеричстики.\nЧтобы узнать информацию о блоке и о его характеристиках,[accent] нажмите на "?", когда он выбран в меню строительства.[]\n\n[accent]Сейчас, узнайте характеристики механического бура.[]
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресуров в ядро.\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Удерживайте левую кнопку мыши, чтобы разместить конвейерную линию.[]\nУдерживайте[accent] CTRL[] при постройке линии блоков, чтобы сделать её диагональной\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвейера[] используются для транспортировки ресурсов в ядро\nСделайте линию конвейеров от бура к ядру\n[accent]Сделайте линию, удерживая палец несколько секунд в том месте, в котором Вы хотите начать линию,[] и перетяните его в нужном направлении.\n\n[accent]{0}/{1} конвейеров размещённых в линию\n[accent]0/1 предмет доставлен.
|
||||
tutorial.turret = Защитные структуры нужно строить для отражения[lightgray] противников[].\nПостройте[accent] двойную турель[] возле своего ядра.
|
||||
tutorial.drillturret = Двойным турелям нужна [accent]медь []в качестве боеприпасов.\nРазместите бур рядом с турелью.\nПроведите конвейеры к турели, чтобы снабдить её боеприпасами.\n\n[accent]Боеприпасов доставлено: 0/1
|
||||
tutorial.pause = Во время битвы Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можете планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите ПРОБЕЛ для приостановки игры.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Во время битвы, Вы можете[accent] приостановить игру.[]\nВы можеть планировать строительство, когда игра стоит на паузе.\n\n[accent]Нажмите кнопку сверху слева, чтобы поставить игру на паузу.
|
||||
tutorial.unpause = Теперь нажмите пробел снова для снятия паузы.
|
||||
tutorial.unpause.mobile = Теперь нажмите снова туда для снятия паузы.
|
||||
tutorial.breaking = Часто блоки нужно разрушать\n[accent]Зажмите ПКМ[], чтобы разрушить блоки в выбранной зоне.[]\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра.
|
||||
tutorial.breaking.mobile = Часто блоки нужно разрушить.\n[accent]Выберите режим деконструкции[], после чего нажмите на нужный блок, чтобы его разрушить.\nРазрушьте блоки в выбранной зоне, зажав палец на несколько секунд[], и проводя его в нужном направлении.\nНажмите на галочку, чтобы подтвердить разрушение.\n\n[accent]Разрушьте все стены из металлолома слева от вашего ядра.
|
||||
tutorial.withdraw = В некоторых ситуациях, необходимо забрать предметы из блоков вручную.\nЧтобы сделать это, [accent]нажмите на блок[], когда в нём находятся предметы, затем [accent]нажмите на предмет[] в инвентаре.\nМожно забрать несколько предметов [accent]нажатием с зажимом[].\n\n[accent]Заберите немного меди из ядра[]
|
||||
tutorial.deposit = Сложить предметы в блоки можно протянув от своего корабля к нужному блоку.\n\n[accent]Перенесите медь обратно в ядро[]
|
||||
tutorial.waves = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн.[accent] Нажмите левую кнопку мыши[], чтобы выстрелить.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди.
|
||||
tutorial.waves.mobile = [lightgray]Противники[] приближаются.\n\nЗащитите ядро от двух волн. Ваш мех будет автоматически атаковать противника.\nПостройте больше турелей и буров. Добудьте больше меди.
|
||||
tutorial.launch = Когда Вы достигаете некоторых волн, Вы можете осуществить[accent] запуск ядра[], оставив базу и[accent] перенести ресурсы из ядра.[]\nЭти ресурсы могут быть использованы для изучения новых технологий.\n\n[accent]Нажмите кнопку запуска.
|
||||
item.copper.description = Самый основной строительный материал. Широко используется во всех типах блоков.
|
||||
item.lead.description = Основной стартовый материал. Широко используется в электронике и блоках для транспортировки жидкостей.
|
||||
item.metaglass.description = Сверхпрочный сплав стекла. Широко используется для распределения и хранения жидкости.
|
||||
item.graphite.description = Минерализованный углерод, используемый для боеприпасов и электроизоляции.
|
||||
item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при плавке как в сплаве, так и в виде шлака.
|
||||
item.coal.description = Распространённое и легкодоступное топливо.
|
||||
item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл широко используется в производстве транспорта, буров и дронов.
|
||||
item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл используется в качестве структурной поддержки и ядерного топлива.
|
||||
item.scrap.description = Остатки старых сооружений и боевых единиц. Содержит незначительные количества многих различных металлов.
|
||||
item.silicon.description = Очень полезный полупроводник с применениями в солнечных батареях и множестве сложной электроники.
|
||||
item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в современных самолетах и боеприпасах для фрагментации.
|
||||
item.phase-fabric.description = Невесомое вещество, используемое в современной электронике и технологии самовосстановления. Не для вышивания.
|
||||
item.surge-alloy.description = Передовой сплав с уникальными электрическими свойствами.
|
||||
item.spore-pod.description = Используется для превращения в нефть, взрывчатые вещества и топливо.
|
||||
item.blast-compound.description = Летучее соединение, используемое в бомбах и взрывчатых веществах. Также может гореть в качестве топлива, но не рекомендуется этого делать.
|
||||
item.pyratite.description = Очень огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии.
|
||||
liquid.water.description = Эту жидкость можно подвести к бурам для ускорения скорости добычи или к турелям для ускорения стрельбы.
|
||||
liquid.slag.description = Жидкий металлолом. Содержит минералы.
|
||||
liquid.oil.description = Может гореть, взрывоопасна. Используется для изготовления пластиния
|
||||
liquid.cryofluid.description = Может быть использована для ускорения стрельбы турелей или для охлаждения чего-то.
|
||||
mech.alpha-mech.description = Имеет приличную скорость и урон. Очень похож на кинджал.
|
||||
mech.delta-mech.description = Быстрый, легкобронированный мех, сделанный для ударов с отскоком. Наносит малый урон строениям, но очень быстро убивает большие группы вражеских боевых единиц своим дуговым молниеносным оружием.
|
||||
mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Чинит союзные блоки, стреляя в них. Может исцелить союзников радиусом с его способностью восстанавления.
|
||||
mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, сделанный для фронтовых нападений. Его способность брони может блокировать до 90% входящего урона.
|
||||
mech.dart-ship.description = Стандартный корабль для всех устройств. Достаточно быстрый и лёгкий, но имеет небольшие наступательные возможности и низкую скорость добычи.
|
||||
mech.javelin-ship.description = Ударный корабль, который использует набег с отскоком. Первоначально медленный, но позже он может ускориться до больших скоростей и летать над вражескими заставами, нанося большой урон своей молниеносной способностью и ракетами.
|
||||
mech.trident-ship.description = Тяжелый бомбардировщик. Довольно хорошо бронирован. Имеет самую высокую скорость строительства.
|
||||
mech.glaive-ship.description = Большой, хорошо бронированный боевой корабль. Оснащён зажигательным ретранслятором. Хорошее ускорение и максимальная скорость.
|
||||
unit.draug.description = Дрон начального уровня. Может добывать медь и свинец.
|
||||
unit.spirit.description = Автоматически ремонтирует блоки.
|
||||
unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Помогает строить блоки игрокам.
|
||||
unit.dagger.description = Основная наземная боевая единица. Чем больше, тем лучше.
|
||||
unit.crawler.description = Взрывает сам себя, нанося тем самым урон противнику.
|
||||
unit.titan.description = Улучшенная бронированная наземная боевая единица. Атакует наземные и воздушные цели.
|
||||
unit.fortress.description = Боевая единица с тяжёлой артилерийской установкой.
|
||||
unit.eruptor.description = Наземная боевая еденица. Извергает потоки поджигающего шлака на вражеские обьекты.
|
||||
unit.chaos-array.description =
|
||||
unit.eradicator.description =
|
||||
unit.wraith.description = Быстрый перехватчик, который использует тактику набега с отходом.
|
||||
unit.ghoul.description = Тяжелый ковровый бомбардировщик.
|
||||
unit.revenant.description = Мощный ковровый бомбардировщик. Стреляет самонаводящимися ракетами.
|
||||
unit.lich.description =
|
||||
unit.reaper.description = Самая сильная боевая единица в игре. Тебе не победить её, ахахахаха.
|
||||
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
|
||||
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
|
||||
block.silicon-smelter.description = С помощью песка, угля и энергии производит кремний.
|
||||
block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в метастекло. Требует малого количества энергии.
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Создаёт пластиний из титана и нефти. Требует энергии. Для ускорения производства можно добавить в компрессор песок.
|
||||
block.phase-weaver.description = Производит фазовую материю из тория и песка. Требует большего количества энергии.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Создаёт кинетический сплав из титана, кремния, меди и свинца. Требует энергию.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Производит криогенную жидкость из воды и титана. Требует энергии.
|
||||
block.blast-mixer.description = Создаёт взрывоопасное соединение из нефти и пиротита. Для ускорения производства можно добавить в мешалку песок.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Создаёт пиротит из угля и свинца. Требует энергии.
|
||||
block.melter.description = Расплавляет металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в турелях.
|
||||
block.separator.description = Извлекает полезные минералы из шлака.
|
||||
block.spore-press.description = Сжимает капсулы со спорами в нефть.
|
||||
block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в песок. Требует энергию.
|
||||
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
|
||||
block.incinerator.description = Если есть ненужные ресурсы, можно просто их сжечь.\n Требует энергии.
|
||||
block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введённую в него.
|
||||
block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию.
|
||||
block.item-source.description = Бесконечно выводит предметы.
|
||||
block.item-void.description = Уничтожает любые предметы, которые входят в него, не используя енергію.
|
||||
block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости.
|
||||
block.copper-wall.description = Дешевый оборонительный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей во время первых волн.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Большая стена самым маленьким запасом прочности.\n Хороша в начале игры.
|
||||
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.
|
||||
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
|
||||
block.thorium-wall.description = Стена с показателем прочности выше среднего.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Большая стена с показателем прочности выше среднего.
|
||||
block.phase-wall.description = Стена со средним показателем прочности .
|
||||
block.phase-wall-large.description = Большая стена с средним показателем прочности.
|
||||
block.surge-wall.description = Стена с самым большим запасом прочности.
|
||||
block.surge-wall-large.description = Большая стена с самым большим запасом прочности.
|
||||
block.door.description = Дверь в прямом смысле этого слова. Просто нажмите на неё.
|
||||
block.door-large.description = Для больших стен нужны большие двери.\n Для открытия или закрытия просто нажмите на неё.
|
||||
block.mender.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Меньший радиус и скорость чем у Гранатомёта
|
||||
block.mend-projector.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Потребляет энергию.
|
||||
block.overdrive-projector.description = Ускоряет в небольшом радиусе все ваши действия.
|
||||
block.force-projector.description = Создаёт в небольшом радиусе силовое поле, которое защищает от атак противника.
|
||||
block.shock-mine.description = Поставьте её на землю. Она бьётся ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ О_О
|
||||
block.conveyor.description = Перемещает ресурсы с маленькой скоростью.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Конвейер второго поколения. Увеличена скорость перемещения предметов и прочность конвейера.
|
||||
block.junction.description = Название говорит само за себя. С помощью него можно сделать две конвейерные ленты, которые проходят через друг друга и не смешиваются.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Улучшенный транспортный блок элементов. Позволяет транспортировать предметы до 3-х блоков над любым ландшафтом или зданием.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Пока игра находится в 2D, этот конвейер уже в четырёхмерном пространстве(возможно, это ложь).\nТребует энергии и подключается как мостовой конвейер.
|
||||
block.sorter.description = Сортирует предметы. Если предмет соответствует выбранному, то он проходит насквозь(прямо). В противном случае предмет выводится слева или справа.
|
||||
block.router.description = Принимает предметы из одного направления и равномерно выводит их до трёх других направлений. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.
|
||||
block.distributor.description = Передовой маршрутизатор, который равномерно разбивает элементы до 7 других направлений.
|
||||
block.overflow-gate.description = Комбинированный разветвитель и маршрутизатор, который выводит только слева и справа, если передний путь заблокирован.
|
||||
block.mass-driver.description = При наличии энергии передают ресурсы на расстояние 100 блоков, стреляя в друг-друга.
|
||||
block.mechanical-pump.description = Дешевый насос с медленным выкачиванием, но без потребления энергии. Качает только воду.
|
||||
block.rotary-pump.description = Передовой насос, который удваивает скорость, используя энергию.
|
||||
block.thermal-pump.description = Последний насос.
|
||||
block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Работает как конвейер, но с жидкостями.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Улучшенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные.
|
||||
block.liquid-router.description = Принимает жидкости с одного направления и равномерно выводит их до трех других направлений. Может также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей.
|
||||
block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкостей. Используйте его для создания буферов, когда существует непостоянная потребность в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков.
|
||||
block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезно в ситуациях с двумя различными каналами, перевозящими различные жидкости в разные места.
|
||||
block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости до 3 блоков любого ландшафта или здания. Лучше всего подключать последовательно и в линию.
|
||||
block.phase-conduit.description = Улучшенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для передачи жидкостей на подключенный фазовый канал на несколько плиток.
|
||||
block.power-node.description = Максимум допустимо 4 подключения.\n Чтобы соединить с каким-то блоком нужно следующее:\n1. Чтобы он находился в радиусе действия\n2.Нажать на нужный силовой узел, а затем на другой силовой узел или блок.
|
||||
block.power-node-large.description = Силовой узел второго поколения. Увеличен радиус действия и количество максимально допустимых подключений.
|
||||
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
|
||||
block.battery.description = Позволяет хранить энергию.
|
||||
block.battery-large.description = Улучшенная версия обычного аккумулятора.
|
||||
block.combustion-generator.description = Начальный и дешёвый источник энергии. Для производства энергии использует нефть, уголь, пиротит, биоматерию и взрывоопасное соединение.
|
||||
block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда помещается в жаркие места.
|
||||
block.turbine-generator.description = Для производства энергии использует уголь, пиротит, биоматерию или взрывоопасное соединение.\nТакже обязательно нужна вода.
|
||||
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
|
||||
block.rtg-generator.description = Радиоизотопный термоэлектрический генератор, который не требует охлаждения, но обеспечивает меньшую мощность, чем ториевый реактор.
|
||||
block.solar-panel.description = Зелёная энергия. Бесконечный источник энергии.
|
||||
block.solar-panel-large.description = Зелёная энергия. Большой и бесконечный источник энергии.
|
||||
block.thorium-reactor.description = Вырабатывает огромное количество энергии из высокорадиоактивного тория. Требует постоянного охлаждения. Взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная мощность зависит от наполненности, при этом базовая мощность генерируется на полную мощность.
|
||||
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
|
||||
block.mechanical-drill.description = Самый первый доступный бур. \n\nДобывает медь, свинец, уголь, песок. \n\nМожно подвести к нему [BLUE] воду[] для увеличения скорости бурения.
|
||||
block.pneumatic-drill.description = Улучшенная версия механического бура.\n\nДобывает тоже самое, что и механический бур. Также может добывать титан и камень.\n\nМожно подвести к нему[BLUE] воду[] для увеличения скорости бурения.
|
||||
block.laser-drill.description = Улучшенная версия пневматического бура.\n\nДобывает тоже самое, что и пневматический бур. Также может добывать торий.\n\nМожно подвести к нему[BLUE] воду[] для увеличения скорости бурения.
|
||||
block.blast-drill.description = Самый мощный бур.\n\nДобывает тоже самое, что и лазерный бур. Добывает быстрей всех буров, но требует ещё больше энергии.\n\nМожно подвести к нему [BLUE]воду[] для увеличения скорости бурения.
|
||||
block.water-extractor.description = Извлекает воду из земли. Используйте его, когда поблизости нет озера.
|
||||
block.cultivator.description = Выращивает крошечные скопления спор в готовых к промышленности стручках.
|
||||
block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии для добычи нефти из песка, динозавров(зачёркнуто). Используйте его, когда поблизости нет прямого источника нефти.
|
||||
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
|
||||
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
|
||||
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
|
||||
block.vault.description = Хранит большое количество предметов. Используйте его для создания буферов, когда существует непостоянная потребность в материалах.[LIGHT_GRAY] Разгрузчик[] можно использовать для извлечения элементов из хранилища.
|
||||
block.container.description = Хранит небольшое количество предметов. Используйте его для создания буферов, когда существует непостоянная потребность в материалах. [LIGHT_GRAY] Разгрузчик[] можно использовать для извлечения элементов из хранилища.
|
||||
block.unloader.description = Выгружает из ядра или хранилища верхний левый предмет.
|
||||
item.sand.description = Обычный материал, который широко используется при выплавке, как при легировании, так и в качестве отходов.
|
||||
item.coal.description = Окаменелое растительное вещество, образовавшееся задолго до посева. Широко используется для производства топлива и ресурсов.
|
||||
item.titanium.description = Редкий сверхлёгкий металл, широко используемый для транспортировки жидкостей, буров и авиации.
|
||||
item.thorium.description = Плотный радиоактивный металл, используемый в качестве структурной опоры и ядерного топлива.
|
||||
item.scrap.description = Остатки старых сооружений и подразделений. Содержит небольшие количества многих различных металлов.
|
||||
item.silicon.description = Чрезвычайно полезный полупроводник. Применяется в солнечных панелях, сложной электронике и самонаводящихся боеприпасах.
|
||||
item.plastanium.description = Лёгкий, пластичный материал, используемый в современных авиационных и осколочных боеприпасах.
|
||||
item.phase-fabric.description = Практически невесомое вещество, используемое в передовой электронике и технологиях самовосстановления.
|
||||
item.surge-alloy.description = Современный сплав с уникальными электрическими свойствами.
|
||||
item.spore-pod.description = Стручок синтетических спор, синтезированных из атмосферных концентраций для промышленных целей. Используется для превращения в нефть, взрывчатые вещества и топливо.
|
||||
item.blast-compound.description = Нестабильный соединение, используемый в бомбах и взрывчатых веществах. Синтезируется из стручков спор и других летучих веществ. Использовать в качестве топлива не рекомендуется.
|
||||
item.pyratite.description = Чрезвычайно огнеопасное вещество, используемое в зажигательном оружии.
|
||||
liquid.water.description = Самая полезная жидкость. Обычно используется для охлаждения машин и переработки отходов.
|
||||
liquid.slag.description = Всевозможно различные типы расплавленного металла, смешанные вместе. Может быть разделен на составляющие его минералы или распылён на вражеских боевые единицы в качестве оружия.
|
||||
liquid.oil.description = Жидкость, используемая в производстве современных материалов. Может быть превращена в уголь в качестве топлива или распылён и подожжён как оружие.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Инертная, неедкая жидкость, созданная из воды и титана. Обладает чрезвычайно высокой пропускной способностью. Широко используется в качестве охлаждающей жидкости.
|
||||
mech.alpha-mech.description = Стандартный управляемый мех. Основан на «Кинжале», с улучшенной броней и строительными возможностями. Имеет больший урон, чем «Дротик».
|
||||
mech.delta-mech.description = Быстрый, легко бронированный мех, созданный для ударов «атакуй и беги». Наносит мало урона по строениям, но может очень быстро убить большие группы вражеских орудий с помощью дуговых молний.
|
||||
mech.tau-mech.description = Мех поддержки. Ремонтирует союзные блоки просто стреляя в них. Может лечить союзников в радиусе его ремонтирующей способности.
|
||||
mech.omega-mech.description = Громоздкий и хорошо бронированный мех, созданный для передовых атак. Его броня может блокировать до 90% входящего урона.
|
||||
mech.dart-ship.description = Стандартный управляемый корабль. Достаточно быстрый и легкий, но мало атакующий и обладает низкой скоростью добычи.
|
||||
mech.javelin-ship.description = Корабль для тактики «атакуй и беги». Сначала он медленный, но позже может разгоняться до огромных скоростей и летать над аванпостами противника, нанося большой урон молниями и ракетами.
|
||||
mech.trident-ship.description = Тяжелый бомбардировщик, построенный для строительства и уничтожения вражеских укреплений. Достаточно хорошо бронированный.
|
||||
mech.glaive-ship.description = Большой хорошо бронированный боевой корабль. Оборудован зажигательным повторителем. Очень манёвренный.
|
||||
unit.draug.description = Примитивный добывающий дрон. Дёшево производить. Расходуемый. Автоматически добывает медь и свинец в непосредственной близости. Поставляет добытые ресурсы в ближайшее ядро.
|
||||
unit.spirit.description = Модифицированный «Драугр», предназначенный для ремонта вместо добычи ресурсов. Автоматически ремонтирует любые поврежденные блоки в области.
|
||||
unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Следует за пользователями. Помогает в строительстве блоков.
|
||||
unit.dagger.description = Самый основной наземный мех. Дешевый в производстве. Очень сильный при использовании толпами.
|
||||
unit.crawler.description = Наземный блок, состоящий из урезанной рамы с высоким взрывчатым веществом, прикрепленным сверху. Не особо прочный. Взрывается при контакте с врагами.
|
||||
unit.titan.description = Продвинутый, бронированный наземный юнит. Атакует как наземные, так и воздушные цели. Оборудован двумя миниатюрными огнеметами класса «Обжигатель».
|
||||
unit.fortress.description = Тяжёлый артиллерийский мех. Оснащен двумя модифицированными пушками типа «Град» для штурма дальних объектов и подразделений противника.
|
||||
unit.eruptor.description = Тяжёлый мех, предназначенный для разрушения строений. Выстреливает поток шлака по вражеским укреплениям, плавит их и поджигает летучие вещества.
|
||||
unit.wraith.description = Быстрый перехватчик. Целевые генераторы энергии.
|
||||
unit.ghoul.description = Тяжелый ковровой бомбардировщик. Проникает через вражеские структуры, нацеливаясь на критическую инфраструктуру.
|
||||
unit.revenant.description = Тяжелый, парящий массив ракет.
|
||||
block.graphite-press.description = Сжимает куски угля в чистые листы графита.
|
||||
block.multi-press.description = Обновлённая версия графитовой печати. Использует воду и энергию для быстрой и эффективной переработки угля.
|
||||
block.silicon-smelter.description = Соединяет песок с чистым углем. Производит кремний.
|
||||
block.kiln.description = Выплавляет песок и свинец в соединение, известному как метастекло. Требуется небольшое количество энергии для запуска.
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Производит пластиний из нефти и титана.
|
||||
block.phase-weaver.description = Синтезирует фазовую ткань из радиоактивного тория и песка. Требуется огромное количество энергии.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Объединяет титан, свинец, кремний и медь для производства кинетического сплава.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Смешивает воду и мелкий титановый порошок титана в криогеннную жидкость. Необходим для использования в ториевом реакторе.
|
||||
block.blast-mixer.description = Раздавливает и смешивает скопления спор с пиратитом для получения взрывчатого вещества.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Смешивает уголь, свинец и песок в легковоспламеняющийся пиратит.
|
||||
block.melter.description = Расплавляет металлолом в шлак для дальнейшей обработки или использования в башнях «Волна».
|
||||
block.separator.description = Разделяет шлак на его минеральные компоненты. Выводит охлажденный результат.
|
||||
block.spore-press.description = Сжимает капсулы спор под сильным давлением для синтеза масла.
|
||||
block.pulverizer.description = Измельчает металлолом в мелкий песок.
|
||||
block.coal-centrifuge.description = Нефть превращается в куски угля.
|
||||
block.incinerator.description = Выпаривает любой лишний предмет или жидкость, которую он получает.
|
||||
block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введенную в него. Только песочница.
|
||||
block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию. Только песочница.
|
||||
block.item-source.description = Бесконечно выводит элементы. Только песочница.
|
||||
block.item-void.description = Уничтожает любые предметы. Только песочница.
|
||||
block.liquid-source.description = Бесконечно выводит жидкости. Только песочница.
|
||||
block.copper-wall.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Дешёвый защитный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей в первые несколько волн.\nРазмещается на нескольких плиток.
|
||||
block.titanium-wall.description = Умеренно сильный защитный блок.\n Обеспечивает умеренную защиту от врагов.
|
||||
block.titanium-wall-large.description = Умеренно сильный защитный блок.\n Обеспечивает умеренную защиту от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток.
|
||||
block.thorium-wall.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Сильный защитный блок.\nХорошая защита от врагов.\nРазмещается на нескольких плиток.
|
||||
block.phase-wall.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.
|
||||
block.phase-wall-large.description = Стена, покрытая специальным фазовым отражающим составом. Отражает большинство пуль при ударе.\nРазмещается на нескольких плиток.
|
||||
block.surge-wall.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом.
|
||||
block.surge-wall-large.description = Очень прочный защитный блок.\nНакапливает заряд при контакте с пулей, выпуская его случайным образом.\nРазмещается на нескольких плиток.
|
||||
block.door.description = Маленькая дверь. Можно открыть или закрыть, нажав.
|
||||
block.door-large.description = Большая дверь. Можно открыть и закрыть, коснувшись.\nОткрывает несколько плиток.
|
||||
block.mender.description = Периодически ремонтирует блоки в непосредственной близости. Сохраняет средства защиты, восстановленные между волнами.\nОпционально использует кремний для увеличения дальности и эффективности.
|
||||
block.mend -jector.description = Обновлённая версия Регенератора. Ремонт блоков в непосредственной близости.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности.
|
||||
block.overdrive -роектор.description = Увеличивает скорость близлежащих зданий.\nОпционально использует фазовую ткань для увеличения дальности и эффективности.
|
||||
block.force -роектор.description = Создает вокруг себя шестиугольное силовое поле, защищая здания и подразделения внутри от повреждений.\nПерегревается, если слишком много повреждений нанесено. Опционально требуется охлаждающая жидкость для предотвращения перегрева. Фазовая ткань может быть использована для увеличения размера щита.
|
||||
block.shock-mine.description = Наносит урон врагам, наступающим на мину. Почти невидим для врага.
|
||||
block.conveyor.description = Базовый элемент транспортного блока. Перемещает предметы вперед и автоматически складывает их в блоки. Вращающийся.
|
||||
block.titanium-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Перемещает предметы быстрее, чем стандартные конвейеры.
|
||||
block.junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся конвейерных лент. Полезно в ситуациях, когда два разных конвейера перевозят разные материалы в разные места.
|
||||
block.bridge-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Позволяет транспортировать предметы по 3 плиткам любой местности или здания.
|
||||
block.phase-transpor.description = Расширенный транспортный блок элемента. Использует энергию для телепортации предметов на подключенный фазовый конвейер по нескольким плиткам.
|
||||
block.sorter.description = Сортировка элементов. Если элемент соответствует выбору, он может пройти. В противном случае элемент выводится слева и справа.
|
||||
block.router.description = Принимает элементы в одном направлении и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Полезно для разделения материалов из одного источника на несколько целей.\n\n[scarlet]Никогда не используйте рядом с заводами и т.п., так как маршрутизатор будет забит выходными предметами.[]
|
||||
block.distributor.description = Расширенный маршрутизатор. Разделение элементов до 7 других направлений в равной степени.
|
||||
block.overflow-gate.description = Комбинированный разделитель и маршрутизатор. Выводится только влево и вправо, если передний путь заблокирован.
|
||||
block.mass-driver.description = Конечный транспортный блок элемента. Собирает несколько предметов и затем стреляет в них другому массовому водителю на большом расстоянии. Требуется сила для работы.
|
||||
block.mechanical-pump.description = Дешёвый насос с низкой производительностью, но без энергопотребления.
|
||||
block.rotary-pump.description = Продвинутый насос. Насосы более жидкие, но требуют мощности.
|
||||
block.thermal-pump.description = Отличный насос.
|
||||
block.conduit.description = Основной блок транспортировки жидкости. Перемещает жидкости вперед. Используется совместно с насосами и другими трубопроводами.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Транспортирует жидкости быстрее и хранит больше, чем стандартные трубопроводы.
|
||||
block.liquid-router.description = Принимает жидкости из одного направления и выводит их до 3 других направлений в равной степени. Можно также хранить определенное количество жидкости. Полезно для разделения жидкостей из одного источника на несколько целей.
|
||||
block.liquid-tank.description = Хранит большое количество жидкости. Используется для создания буферов в ситуациях с непостоянной потребностью в материалах или в качестве защиты для охлаждения жизненно важных блоков.
|
||||
block.liquid-junction.description = Действует как мост для двух пересекающихся каналов. Полезно в ситуациях, когда два разных трубопровода переносят разные жидкости в разные места.
|
||||
block.bridge-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Позволяет транспортировать жидкости до 3 плиток любой местности или здания.
|
||||
block.phase-conduit.description = Расширенный блок транспортировки жидкости. Использует энергию для телепортации жидкостей в подключенный фазовый канал по нескольким плиткам.
|
||||
block.power-node.description = Передает питание на подключенные узлы. Узел будет получать питание или поставлять питание на любые соседние блоки.
|
||||
block.power-node-large.description = Усовершенствованный силовой узел с большей дальностью и большим количеством соединений.
|
||||
block.surge-tower.description = Очень дальний узел питания с меньшим количеством доступных соединений.
|
||||
block.battery.description = Накапливает энергию как буфер во времена избытка энергии. Выводит энергию во времена дефицита.
|
||||
block.battery-large.description = Хранит гораздо больше энергии, чем обычная батарея.
|
||||
block.combustion-generator.description = Вырабатывает энергию путём сжигания легковоспламеняющихся материалов, таких как уголь.
|
||||
block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда находится в горячих местах.
|
||||
block.turbine-generator.description = Усовершенствованный генератор сгорания. Более эффективен, но требует дополнительной воды для выработки пара.
|
||||
block.differential-generator.description = Генерирует большое количество энергии. Использует разницу температур между криогенной жидкостью и горящим пиратитом.
|
||||
block.rtg-generator.description = Простой, надежный генератор. Использует тепло распадающихся радиоактивных соединений для производства энергии с низкой скоростью.
|
||||
block.solar-panel.description = Обеспечивает небольшое количество энергии от солнца.
|
||||
block.solar-panel-large.description = Значительно более эффективный вариант стандартной солнечной панели.
|
||||
block.thorium-reactor.description = Генерирует значительное количество энергии из тория. Требует постоянного охлаждения. Сильно взорвётся при недостаточном количестве охлаждающей жидкости. Выходная энергия зависит от наполненности, при этом базовая мощность генерируется на полную мощность.
|
||||
block.impact-reactor.description = Усовершенствованный генератор, способный создавать огромное количество энергии с максимальной эффективностью. Требуется значительное количество энергии для запуска процесса.
|
||||
block.mechanical-drill.description = Дешевый бур. При размещении на соответствующих плитках медленные предметы выводятся бесконечно. Способен добывать только медь, свинец и уголь.
|
||||
block.pneumatic-drill.description = Улучшенная дрель, способная добывать титан. Мины в более быстром темпе, чем механическая дрель.
|
||||
block.laser-drill.description = Позволяет сверлить еще быстрее с помощью лазерной технологии, но требует энергии. Способен добывать торий.
|
||||
block.blast-drill.description = Конечный бур. Требует большого количества энергии.
|
||||
block.water-extractor.description = Выкачивает подземные воды. Используется в местах, где нет поверхностных вод.
|
||||
block.cultivator.description = Выращивает крошечные концентрации спор в атмосфере в готовые к употреблению споры.
|
||||
block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии, песка и воды для бурения на нефть.
|
||||
block.core-shard.description = Первая итерация капсулы ядра. После уничтожения весь контакт с регионом теряется. Не позволяйте этому случиться.
|
||||
block.core-foundation.description = Вторая версия ядра. Лучше бронированное. Хранит больше ресурсов.
|
||||
block.core-nucleus.description = Третья и последняя итерация капсулы ядра. Очень хорошо бронированный. Хранит огромное количество ресурсов.
|
||||
block.vault.description = Хранит большое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения предметов из хранилища.
|
||||
block.container.description = Хранит небольшое количество предметов каждого типа. Блок разгрузчика может быть использован для извлечения элементов из контейнера.
|
||||
block.unloader.description = Выгружает предметы из контейнера, хранилища или ядра на конвейер или непосредственно в соседний блок. Тип элемента, который необходимо выгрузить, можно изменить, коснувшись.
|
||||
block.launch-pad.description = Запускает партии предметов без необходимости запуска ядра.
|
||||
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
|
||||
block.duo.description = Маленькая и дешёвая турель. Полезна против наземных боевых единиц.
|
||||
block.scatter.description = Противовоздушная турель среднего размера. Распыляет глыбы свинца или металлолома на вражеских боевых единиц.
|
||||
block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range.
|
||||
block.hail.description = Дальнобойная начальная турель.\nИспользует в качестве снарядов кремний и пиротит.\nДля ускорения стрельбы можно подвести воду и криогенную жидкость.
|
||||
block.wave.description = Турель с средним радиусом атаки, которая отталкивает противников в стороны. Использует в качестве снарядов воду, нефть, лаву или криогенную жидкость.
|
||||
block.lancer.description = Турель, которая стреляет лазером на среднее расстояние.\nИспользует в качестве снарядов энергию.\nДля ускорения стрельбы можно подвести воду или криогенную жидкость.
|
||||
block.arc.description = Маленькая турель ближнего радиуса действия, которая стреляет электричеством по случайной дуге в направлении врага.
|
||||
block.swarmer.description = Турель с большим радиусом атаки. Использует в качестве снарядов кинетический сплав, пиротит и взрывоопасное соединение.\n Также нужна какая-то жидкость: вода или криогенная.
|
||||
block.salvo.description = Турель с средним радиусом атаки. Использует в качестве снарядов медь, торий, кремний и пиротит.\nТакже нужна какая-то жидкость: вода или криогенная.
|
||||
block.fuse.description = Турель с малой дальностью атаки. Использует в качестве снарядов графит. \nТакже нужна какая-то жидкость: вода или криогенная.
|
||||
block.ripple.description = Первая турель 3х3.\nИспользует в качестве снарядов кремний, взрывоопасное соединение и пиротит. \nТакже нужна какая-то жидкость: вода или криогенная.
|
||||
block.cyclone.description = Турель с большой дальностью атаки. Использует в качестве снарядов пластиний, взрывоопасное соединение и кинетический сплав.\nТакже нужна какая-то жидкость:вода или криогенная.
|
||||
block.spectre.description = Первая турель 4х4 с средним радиусом атаки. Использует в качестве снарядов торий или пиротит.
|
||||
block.meltdown.description = Турель с средним радиусом атаки. Для патронов требует воду или криогенную жидкость. Также нужна энергия.
|
||||
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
|
||||
block.spirit-factory.description = Производит легкие дроны, которые добывают руду(медную и свинцовую) и ремонтирует блоки.
|
||||
block.phantom-factory.description = Производит усовершенствованные единицы, которые значительно эффективнее, чем дрон-привидение.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Улучшенная версия стартовой площадки. Хранит больше предметов. Запускается чаще.
|
||||
block.duo.description = Маленькая, дешёвая башня. Полезна против наземных юнитов.
|
||||
block.scatter.description = Важная противовоздушная башня. Распыляет комки свинца или металлолома вражеских подразделений.
|
||||
block.scorch.description = Сжигает любых наземных врагов рядом с ним. Высокоэффективен на близком расстоянии.
|
||||
block.hail.description = Маленькая дальнобойная артиллерийская башня.
|
||||
block.wave.description = Башня среднего размера. Стреляет потоками жидкости по врагам. Автоматически тушит пожары при подаче воды.
|
||||
block.lancer.description = Лазерная турель среднего размера. Заряжает и зажигает мощные лучи энергии.
|
||||
block.arc.description = Небольшая электрическая башня ближнего радиуса действия. Выстреливает дуги электричества по врагам.
|
||||
block.swarmer.description = Ракетная башня среднего размера. Атакует как воздушных, так и наземных врагов. Запускает самонаводящиеся ракеты.
|
||||
block.salvo.description = Большая, более продвинутая версия башни «Двойная». Выпускает быстрые залпы из пуль по врагу.
|
||||
block.fuse.description = Большая энергетическая башня ближнего радиуса действия. Выпускает три пронизывающих луча по ближайшим врагам.
|
||||
block.ripple.description = Очень мощная артиллерийская башня. Стреляет скопления снарядов по врагам на большие расстояния.
|
||||
block.cyclone.description = Большая противовоздушная и наземная башня. Выстреливает взрывными глыбами зенитных орудий в ближайшие подразделения.
|
||||
block.spectre.description = Массивная двуствольная пушка. Стреляет крупными бронебойными пулями по воздушным и наземным целям.
|
||||
block.meltdown.description = Массивная лазерная пушка. Заряжает и стреляет постоянным лазерным лучом в ближайших врагов. Требуется охлаждающая жидкость для работы.
|
||||
block.draug-factory.description = Производит добывающих дронов.
|
||||
block.spirit-factory.description = Производит дронов, которые помогают в строительстве.
|
||||
block.phantom-factory.description = Производит улучшенных дронов, которые помогают в строительстве..
|
||||
block.wraith-factory.description = Производит быстрые и летающие боевые единицы.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Производит тяжёлых ковровых бомбардировщиков.
|
||||
block.revenant-factory.description = Производит тяжёлые летающие боевые единицы.
|
||||
block.dagger-factory.description = Производит основных наземных боевых единиц.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
||||
block.titan-factory.description = Производит продвинутые защищённые боевые единицы.
|
||||
block.crawler-factory.description = Производит быстрых саморозрушающихся боевых единиц.
|
||||
block.titan-factory.description = Производит продвинутые бронированне боевые единицы.
|
||||
block.fortress-factory.description = Производит тяжёлые артиллерийские боевые единицы.
|
||||
block.repair-point.description = Может ремонтировать вас и ваши боевые единицы
|
||||
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
|
||||
block.tau-mech-pad.description = Покиньте свой текущий корабль и превратитесь в мех поддержки, который может исцелять дружественные здания и юниты.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и превратите его в громоздкий и хорошо бронированный мех, сделанный для фронтовых нападений. \nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в сильный и быстрый перехватчик с молниеносным оружием.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
|
||||
block.trident-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в достаточно хорошо бронированный тяжёлый бомбардировщик.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Превращает вас в Копьё. Реконструктор требует энергию.
|
||||
block.repair-point.description = Непрерывно лечит ближайший поврежденную боевую единицу или мех, находящийся рядом.
|
||||
block.dart-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в базовый атакующий мех. \nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в легкобронированный атакующий мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
|
||||
block.tau-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в улучшенный мех поддержки.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжелобронированный ракетный мех.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в быстрый перехватчик в лёгкой броне.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
|
||||
block.trident-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в тяжёлый бомбардировщик.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Обеспечивает превращение в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте, нажав, стоя на нём.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом?\nЙди в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336
|
||||
credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] — [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми з перекладом?\nЙдіть в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336
|
||||
credits = Автори
|
||||
contributors = Перекладачі та помічники
|
||||
discord = Приєднуйтесь до нашого Discord!
|
||||
@ -32,7 +32,8 @@ level.select = Вибір мапи
|
||||
level.mode = Режим гри:
|
||||
showagain = Не показувати знову до наступного сеансу
|
||||
coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! >
|
||||
nearpoint = [ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча.
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча.
|
||||
outofbounds = [ ПОЗА МЕЖАМИ ]\nсаморуйнування через{0}
|
||||
database = База даних ядра
|
||||
savegame = Зберегти гру
|
||||
loadgame = Завантажити гру
|
||||
@ -50,7 +51,7 @@ maps.none = [LIGHT_GRAY]Мап не знайдено!
|
||||
about.button = Про гру
|
||||
name = Ім’я:
|
||||
noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[].
|
||||
filename = Ім'я файлу:
|
||||
filename = Ім’я файлу:
|
||||
unlocked = Новий контент розблоковано!
|
||||
completed = [accent]Завершено
|
||||
techtree = Технологічне дерево
|
||||
@ -71,9 +72,9 @@ server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принай
|
||||
server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається.
|
||||
server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію.
|
||||
server.kicked.gameover = Гра завершена!
|
||||
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов'язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера.
|
||||
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов’язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер.
|
||||
join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip.
|
||||
hostserver = Запустити сервер
|
||||
hostserver = Запустити багатокористувальницький сервер
|
||||
hostserver.mobile = Запустити\nсервер
|
||||
host = Сервер
|
||||
hosting = [accent]Відкриття серверу...
|
||||
@ -83,7 +84,7 @@ server.refreshing = Оновлення серверу
|
||||
hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено
|
||||
host.invalid = [scarlet]Не вдалося підключитися до хосту.
|
||||
trace = Стежити за гравцем
|
||||
trace.playername = Ім'я гравця: [accent]{0}
|
||||
trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||
trace.id = Унікальний ідентифікатор: [accent]{0}
|
||||
trace.mobile = Мобільний клієнт: [accent]{0}
|
||||
@ -154,7 +155,10 @@ cancel = Скасувати
|
||||
openlink = Відкрити посилання
|
||||
copylink = Скопіювати посилання
|
||||
back = Назад
|
||||
classic.export = Експортувати класичні дані
|
||||
classic.export.text = Класичне (версія 3.5 збірка 40) збереження або мапа були знайдені. Ви хочете експортувати ці дані в домашню папку телефону, для використання у додатку Mindustry Classic?
|
||||
quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Ви впевнені, що хочете вийти з навчання?
|
||||
loading = [accent]Завантаження...
|
||||
saving = [accent]Збереження...
|
||||
wave = [accent]Хвиля {0}
|
||||
@ -171,8 +175,8 @@ custom = Користувальницька
|
||||
builtin = Вбудована
|
||||
map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо скасувати!
|
||||
map.random = [accent]Випадкова мапа
|
||||
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]сине[] ядро до цієї мапи у редакторі.
|
||||
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не сине[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||||
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]помаранчеве[] ядро до цієї мапи у редакторі.
|
||||
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не помаранчеве[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||||
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||||
map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи.
|
||||
editor.brush = Пензлик
|
||||
@ -213,7 +217,7 @@ editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[a
|
||||
editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі.
|
||||
editor.errorlegacy = Ця мапа занадто стара і використовує попередній формат мапи, який більше не підтримується.
|
||||
editor.errorheader = Цей файл мапи недійсний або пошкоджений.
|
||||
editor.errorname = Мапа не має імені.
|
||||
editor.errorname = Мапа не має імені. Може Ви намагаєтеся завантажити збереження?
|
||||
editor.update = Оновити
|
||||
editor.randomize = Випадково
|
||||
editor.apply = Застосувати
|
||||
@ -224,7 +228,7 @@ editor.savemap = Зберегти мапи
|
||||
editor.saved = Збережено!
|
||||
editor.save.noname = Ваша мапа не має імені! Встановіть його в «Інформація про мапу».
|
||||
editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім’я в «Інформація про мапу».
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою "{0}" вже існує!
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою «{0}» вже існує!
|
||||
editor.import = Імпорт...
|
||||
editor.importmap = Імпортувати мапу
|
||||
editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу мапу
|
||||
@ -263,6 +267,7 @@ filters.empty = [LIGHT_GRAY]Немає фільтрів! Додайте хоча
|
||||
filter.distort = Спотворення
|
||||
filter.noise = Шум
|
||||
filter.median = Медіана
|
||||
filter.oremedian = Рудна медіана
|
||||
filter.blend = Змішування
|
||||
filter.defaultores = Руди за замовчуванням
|
||||
filter.ore = Руда
|
||||
@ -302,6 +307,7 @@ ping = Пінг: {0} мс
|
||||
language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.
|
||||
settings = Налаштування
|
||||
tutorial = Навчання
|
||||
tutorial.retake = Відкрити навчання
|
||||
editor = Редактор
|
||||
mapeditor = Редактор мап
|
||||
donate = Пожертву\nвання
|
||||
@ -315,8 +321,9 @@ bestwave = [LIGHT_GRAY]Найкраща хвиля: {0}
|
||||
launch = < ЗАПУСК >
|
||||
launch.title = Запуск вдалий
|
||||
launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на {0}-тій хвилі
|
||||
launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] {0} ворог.
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[]
|
||||
launch.confirm = Це видалить всі ресурси у Вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази.
|
||||
launch.skip.confirm = Якщо Ви пропустите зараз, Ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль.
|
||||
uncover = Розкрити
|
||||
configure = Вивантажити конфігурацію
|
||||
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі.
|
||||
@ -324,9 +331,9 @@ zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» тепер розблокована
|
||||
zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані.
|
||||
zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована.
|
||||
zone.resources = Виявлені ресурси:
|
||||
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Survive
|
||||
zone.objective.attack = Destroy Enemy Core
|
||||
zone.objective = [lightgray]Мета: [accent]{0}
|
||||
zone.objective.survival = Вижити
|
||||
zone.objective.attack = Знищити вороже ядро
|
||||
add = Додати...
|
||||
boss.health = Здоров’я босу
|
||||
connectfail = [crimson]Помилка підключення: [accent]{0}
|
||||
@ -338,7 +345,7 @@ error.alreadyconnected = Ви вже підключилися.
|
||||
error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено
|
||||
error.io = Мережева помилка введення-виведення
|
||||
error.any = Невідома мережева помилка
|
||||
error.bloom = Не вдалося ініціалізувати розквіт.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це.
|
||||
error.bloom = Не вдалося ініціалізувати світіння.\nВаш пристрій, мабуть, не підтримує це.
|
||||
zone.groundZero.name = Нульова земля
|
||||
zone.desertWastes.name = Пустельні відходи
|
||||
zone.craters.name = Кратери
|
||||
@ -349,22 +356,23 @@ zone.desolateRift.name = Пустельний розлом
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс
|
||||
zone.overgrowth.name = Зарості
|
||||
zone.tarFields.name = Дьогтьові поля
|
||||
zone.saltFlats.name = Соляні рівнини[В процесі]
|
||||
zone.saltFlats.name = Соляні рівнини
|
||||
zone.impact0078.name = Імпульс 0078
|
||||
zone.crags.name = Скелі
|
||||
zone.groundZero.description = The optimal location to begin once more. Low enemy threat. Few resources.\nGather as much lead and copper as possible.\nMove on.
|
||||
zone.frozenForest.description = Even here, closer to mountains, the spores have spread. The fridgid temperatures cannot contain them forever.\n\nBegin the venture into power. Build combustion generators. Learn to use menders.
|
||||
zone.desertWastes.description = These wastes are vast, unpredictable, and criss-crossed with derelict sector structures.\nCoal is present in the region. Burn it for power, or synthesize graphite.\n\n[lightgray]This landing location cannot be guaranteed.
|
||||
zone.saltFlats.description = On the outskirts of the desert lie the Salt Flats. Few resources can be found in this location.\n\nThe enemy has erected a resource storage complex here. Eradicate their core. Leave nothing standing.
|
||||
zone.craters.description = Water has accumulated in this crater, relic of the old wars. Reclaim the area. Collect sand. Smelt metaglass. Pump water to cool turrets and drills.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Past the wastes, is the shoreline. Once, this location housed a coastal defense array. Not much of it remains. Only the most basic defense structures have remained unscathed, everything else reduced to scrap.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Further inland lie the mountains, yet untainted by spores.\nExtract the abundant titanium in this area. Learn how to use it.\n\nThe enemy presence is greater here. Do not give them time to send their strongest units.
|
||||
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||||
zone.tarFields.description = The outskirts of an oil production zone, between the mountains and desert. One of the few areas with usable tar reserves.\nAlthough abandoned, this area has some dangerous enemy forces nearby. Do not underestimate them.\n\n[lightgray]Research oil processing technology if possible.
|
||||
zone.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||||
zone.impact0078.description = <insert description here>
|
||||
zone.crags.description = <insert description here>
|
||||
zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повторних ігор. Низька ворожа загроза. Мало ресурсів. \nЗбирайте якомога більше свинцю та міді. \nЙдіть далі.
|
||||
zone.frozenForest.description = Навіть тут, ближче до гір, спори поширилися. Холодна температура не може їх утримувати тут завжди.\n\Зважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
|
||||
zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними і перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Це місце посадки не можна гарантувати.
|
||||
zone.saltFlats.description = На околиці пустелі лежать соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nТут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їх ядро. Не залишайте нічого цінного.
|
||||
zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавіть метакскло. Накачайте воду, щоб охолодити турелі і бури.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Минулі відходи - це берегова лінія. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив. Залишилося не так багато чого. Тільки найосновніші оборонні споруди залишилися непошкодженими, все інше зводиться до брухту.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технологію.
|
||||
zone.stainedMountains.description =Далі у вглиб материка лежать гори, ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nТут ворожа присутність більша. Не дайте їм часу відправити свої найсильніші одиниці.
|
||||
zone.overgrowth.description = Ця територія заросла, ближче до джерела спор.\nВорог тут встановив форпост. Побудуйте бойові одиниці Кинджал. Знищте його. Поверніть те, що було втрачено.
|
||||
zone.tarFields.description = Окраїна зони видобутку нафти, між горами та пустелею. Один з небагатьох районів із корисними запасами смоли.\nНезважаючи на те, що покинута, ця територія має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти.
|
||||
zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію, зведений до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його безліч застосувань.\n\nВраг присутній тут у великій кількості, постійно шукаючи нападників.
|
||||
zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими і низькими горами, земля яких покрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗнижте її.\nВикористовуйте одиниці Кинджал і Камікадзе.
|
||||
zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
|
||||
zone.crags.description = <вставити опис тут>
|
||||
settings.language = Мова
|
||||
settings.reset = Скинути за замовчуванням
|
||||
settings.rebind = Зміна
|
||||
@ -409,6 +417,7 @@ blocks.speedincrease = Збільшення швидкості
|
||||
blocks.range = Радіус дії
|
||||
blocks.drilltier = Видобуває
|
||||
blocks.drillspeed = Базова швидкість буріння
|
||||
blocks.drilltierreq = Потребується кращий бур
|
||||
blocks.boosteffect = Прискорювальний ефект
|
||||
blocks.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць
|
||||
blocks.health = Здоров’я
|
||||
@ -417,7 +426,8 @@ blocks.inaccuracy = Розкид
|
||||
blocks.shots = Постріли
|
||||
blocks.reload = Постріли/секунду
|
||||
blocks.ammo = Боєприпаси
|
||||
bar.drillspeed = Швидкість сверрдління: {0}/с
|
||||
bar.drilltierreq = Потребується кращий бур
|
||||
bar.drillspeed = Швидкість буріння: {0}/с
|
||||
bar.efficiency = Ефективність: {0}%
|
||||
bar.powerbalance = Енергія: {0}/с
|
||||
bar.poweramount = Енергія: {0}
|
||||
@ -427,7 +437,7 @@ bar.liquid = Рідина
|
||||
bar.heat = Нагрівання
|
||||
bar.power = Енергія
|
||||
bar.progress = Хід будівництва
|
||||
bar.spawned = Бойов. од. : {0}/{1}
|
||||
bar.spawned = Бойов. од.: {0}/{1}
|
||||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] блок.
|
||||
bullet.incendiary = [stat]запальний
|
||||
@ -467,17 +477,17 @@ setting.antialias.name = Згладжування[LIGHT_GRAY] (потребує
|
||||
setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників
|
||||
setting.autotarget.name = Авто-стрільба
|
||||
setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури
|
||||
setting.fpscap.name = Макс. FPS
|
||||
setting.fpscap.name = Максимальний FPS
|
||||
setting.fpscap.none = Необмежений
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (require restart)[]
|
||||
setting.uiscale.name = Масштаб користувальницького інтерфейсу[lightgray] (потребує перезапуск)[]
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення
|
||||
setting.difficulty.training = Training
|
||||
setting.difficulty.easy = Easy
|
||||
setting.difficulty.normal = Normal
|
||||
setting.difficulty.hard = Hard
|
||||
setting.difficulty.insane = Insane
|
||||
setting.difficulty.name = Difficulty:
|
||||
setting.difficulty.training = Навчання
|
||||
setting.difficulty.easy = Легка
|
||||
setting.difficulty.normal = Нормальна
|
||||
setting.difficulty.hard = Важка
|
||||
setting.difficulty.insane = Зачистка
|
||||
setting.difficulty.name = Складність:
|
||||
setting.screenshake.name = Тряска екрану
|
||||
setting.effects.name = Ефекти
|
||||
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
|
||||
@ -497,11 +507,11 @@ setting.mutesound.name = Заглушити звук
|
||||
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
|
||||
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
|
||||
setting.playerchat.name = Відображати чат у грі
|
||||
uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть "ОК" для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] ...
|
||||
uiscale.reset = Масштаб користувальницького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтверждення цього масшатабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] ...
|
||||
uiscale.cancel = Скасувати & Вийти
|
||||
setting.bloom.name = Розквіт
|
||||
setting.bloom.name = Світіння
|
||||
keybind.title = Налаштування керування
|
||||
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
|
||||
keybinds.mobile = [scarlet]Більшість прив’язаних клавіш не функціональні для мобільних пристроїв. Підтримується лише базовий рух.
|
||||
category.general.name = Основне
|
||||
category.view.name = Перегляд
|
||||
category.multiplayer.name = Мережева гра
|
||||
@ -541,7 +551,7 @@ mode.help.title = Опис режимів
|
||||
mode.survival.name = Хвилі
|
||||
mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть автоматично.\n[gray]Потребуються точки появи ворогів для гри.
|
||||
mode.sandbox.name = Пісочниця
|
||||
mode.sandbox.description = В режимі "Пісочниця" незкінченні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням.
|
||||
mode.sandbox.description = В режимі «Пісочниця» незкінченні ресурси(але їх все одно можно добувати) та хвилі йдуть за вашим бажанням.
|
||||
mode.pvp.name = PVP
|
||||
mode.pvp.description = боріться проти інших гравців.\n[gray]Для гри потрібно принаймні 2 ядра різного кольору на мапі.
|
||||
mode.attack.name = Атака
|
||||
@ -636,6 +646,7 @@ liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]В’язкість: {0}
|
||||
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Температура: {0}
|
||||
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
|
||||
block.grass.name = Трава
|
||||
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
|
||||
block.salt.name = Сіль
|
||||
block.saltrocks.name = Сіляні камні
|
||||
block.pebbles.name = Галька
|
||||
@ -787,7 +798,7 @@ block.dagger-factory.name = Завод мехів «Кинджал»
|
||||
block.crawler-factory.name = Завод мехів «Камікадзе»
|
||||
block.titan-factory.name = Завод мехів «Титан»
|
||||
block.fortress-factory.name = Завод мехів «Фортеця»
|
||||
block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця"
|
||||
block.revenant-factory.name = Завод бомбардувальників «Потойбічний вбивця»
|
||||
block.repair-point.name = Ремонтний пункт
|
||||
block.pulse-conduit.name = Імпульсний водопровід
|
||||
block.phase-conduit.name = Фазовий водопровід
|
||||
@ -819,13 +830,13 @@ block.container.name = Склад
|
||||
block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
|
||||
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
|
||||
team.blue.name = Синя
|
||||
team.red.name = Червона
|
||||
team.crux.name = Червона
|
||||
team.sharded.name = Помаренчева
|
||||
team.orange.name = Помаренчева
|
||||
team.none.name = Сіра
|
||||
team.derelict.name = Залишена
|
||||
team.green.name = Зелена
|
||||
team.purple.name = Фіолетова
|
||||
unit.spirit.name = Ремонтувальний дрон «Привид»
|
||||
unit.draug.name = Draug Miner Drone
|
||||
unit.phantom.name = Будівельний дрон «Фантом»
|
||||
unit.dagger.name = Кинджал
|
||||
unit.crawler.name = Камікадзе
|
||||
@ -839,186 +850,181 @@ unit.chaos-array.name = Масив хаосу
|
||||
unit.eradicator.name = Викорінювач
|
||||
unit.lich.name = Лич
|
||||
unit.reaper.name = Жнець
|
||||
tutorial.begin = Ваша місія тут полягає в ліквідації[LIGHT_GRAY] противника[].\n\nПочнімо з[accent] видобутку міді[]. Щоб зробити це, торкніться мідної рудної жили біля вашого ядра.
|
||||
tutorial.drill = Ручна робота не ефективна\n[accent]Бури []можуть копати автоматично.\nПоставте один на мідній жилі.
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Конвейери[] використовуються для транспортування предметів в ядра.\nЗробіть лінію конвейерів від бурів до ядра.
|
||||
tutorial.morecopper = Треба більше міді\n\nДобудьте вручну або поставте більше бурів
|
||||
tutorial.turret = Захистні споруди повинні бути побудованими для захисту від [LIGHT_GRAY] ворога[].\nПобудуйте подвійну турель біля бази.
|
||||
tutorial.drillturret = Подвійні турелі потребують[accent] мідні патрони []для стрільби.\nПоставте бури поруч з турелею, щоб знаюдити її видобутою міддю.
|
||||
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] прижується.\n\nЗахистіть своє ядро від двух хвиль противника. Побудуйте більше турелей.
|
||||
tutorial.lead = Стало доступно більше руд. Знайдіть і добудьте[accent] свинець[].\n\nПеретягніть з вашого меху в ядро для передачі ресурсів.
|
||||
tutorial.smelter = Свинець і мідь тяжкі метали.\nНайліпший[accent] графіт[] може бути створеним у плавильному заводі.\n\nПобудуйте один завод.
|
||||
tutorial.densealloy = Плавильний завод тепер буде створювати сплав.
|
||||
tutorial.siliconsmelter = Ядро зараз створить[accent] дрона привида[] для добування і ремонтування блоків.\n\nЗаводи для других одиниць(юнітов) може бути створено за допомогою [accent] кремнія.\nЗробіть кремнієвий завод.
|
||||
tutorial.silicondrill = Кремній потребує[accent] вугілляl[] та[accent] пісок[].\nПочніть зі створення бурів.
|
||||
tutorial.generator = Ця технологія потребує енергії.\nЗробіть[accent] генератор внутрішнього згорання[] для цього.
|
||||
tutorial.generatordrill = Генератор потребує вугілля.\nПобудуйте бур на вугільній жилі.
|
||||
tutorial.node = Енергії потребує транспортування\nСоздайте[accent] силовий вузол[] поруч з вашим генератором згорання, щоб передавати його енергію.
|
||||
tutorial.nodelink = Енергія може бути передана через контактні енергетичні блоки та генератори, або з'єднані силові вузли.\n\nЗ'єднайте їх, торкнувшись вузла та вибравши генератор і кремнієвий завод.
|
||||
tutorial.silicon = Кремній почався створюватися. Отримайте трохи.\n\nРекомендується вдосконалити виробничу систему.
|
||||
tutorial.daggerfactory = Побудуйте[accent] завод "Кинджал".[]\n\nЦе буде використано для створення мехів атаки.
|
||||
tutorial.router = Фабрики потребують ресурсів для функціонування.\nСтворіть маршрутизатор для розподілення ресурсів з конвейера.
|
||||
tutorial.dagger = Зв'яжіть силовий вузол з заводом.\nЯк тільки вимоги будуть виконані, буде створено мех.\n\nЯкщо необхідно, то створіть ще бурів, генераторів та конвейерів
|
||||
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Супротивник[] показав своє ядро.\nЗнищьте його з вашим мехом та бойовою одиницею.
|
||||
item.copper.description = Корисний будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
|
||||
item.lead.description = Базовий стартовий матеріал. Широко використовується в електроніці і транспортуванні рідин.
|
||||
item.metaglass.description = Надміцна суміш скла й метала. Широко використовується для розподілу і зберігання рідини.
|
||||
item.graphite.description = Мінералізований вуглець, який використовується для боєприпасів і електричної ізоляції.
|
||||
item.sand.description = Загальний матеріал, який широко використовується при плавленні, як у процесі плавки, так і у вигляді шлака.
|
||||
item.coal.description = Загальне та легкодоступне паливо.
|
||||
item.titanium.description = Рідкий суперлегкий метал широко використовується в рідкому транспорті, свердлах та дронів.
|
||||
item.thorium.description = Густий, радіоактивний метал, що використовується як структурна підтримка та ядерне паливо.
|
||||
item.scrap.description = Залишки старих споруд і бойових одиниць. Містить незначну кількість багатьох різних металів.
|
||||
item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник з застосуванням в сонячних батареях та складній електроніці.
|
||||
item.plastanium.description = Легкий, пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у боєприпасах для фрагментації.
|
||||
item.phase-fabric.description = Невагома речовина, що використовується у сучасній електроніці і технології самовідновлення. Не для вишивання.
|
||||
item.surge-alloy.description = Передовий сплав з унікальними електричними властивостями.
|
||||
item.spore-pod.description = Використовується для перетворення на нафту, вибухові речовини та паливо.
|
||||
item.blast-compound.description = Нестійке з’єднання, що використовується в бомбах та вибухових речовинах. Хоча воно може спалюватися як паливо, та це не рекомендується.
|
||||
item.pyratite.description = Вкрай легкозаймиста речовина, що використовується у запальній зброї.
|
||||
liquid.water.description = Цю рідину можно підвести до бурів для прискорення швидкості видобутку або к турелям для прискорення стрілянини.
|
||||
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
|
||||
liquid.oil.description = Можна спалити, взірвати або використовувати для охолодження.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Рідина з температурою нижче ніж -273 градусів за Цельсієм. Може бути використана для прискорення стрільби турелей або для охолодження чогось.
|
||||
mech.alpha-mech.description = Має пристойну швидкість і урон. Дуже схожий на кинджал.
|
||||
mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для ударів з відскоком. Невелика шкода будівлям, але дуже швидко вбиває великі групи ворожих підрозділів своєю дуговою блискавичною зброєю.
|
||||
mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Лагодить союзницькі блоки, стріляючи в них. Може зцілити союзників у радіусі зі своєю здатністю для ремонту.
|
||||
mech.omega-mech.description = Громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів. Його здатність може блокувати до 90% вхідного урона.
|
||||
mech.dart-ship.description = Стандартний корабель на всіх пристроях. Досить швидкий і легкий, але має невеликі наступальні можливості і низьку швидкість видобутку.
|
||||
mech.javelin-ship.description = Ударний корабель, який використовує набіг з відскоком. Спочатку повільний, але пізніше він може прискоритися до великих швидкостей і літати над ворожими заставами, завдаючи великої шкоди своєю. блискавичною здатністю і ракетами.
|
||||
mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник. Досить добре броньований. Має найвисшу швидкість будування.
|
||||
mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Гарне прискорення і максимальна швидкість.
|
||||
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
|
||||
unit.spirit.description = Автоматично ремонтує блоки.
|
||||
unit.phantom.description = Просунутий дрон. Допомагає будувати блоки гравцям.
|
||||
unit.dagger.description = Базова наземна бойова одиниця. Чим більше, тім краще.
|
||||
unit.crawler.description = Підриває сам себе, завдаючи тим самим шкоди противнику.
|
||||
unit.titan.description = Покращена броньована наземна бойова одиниця. Атакує наземні та повітряні цілі.
|
||||
unit.fortress.description = Тяжка артилерійна наземна бойова одиниця.
|
||||
unit.eruptor.description = Наземна бойова одиниця. Вивергає потоки шлаку, який підпалений, на ворожі об’єкти.
|
||||
unit.chaos-array.description =
|
||||
unit.eradicator.description =
|
||||
unit.wraith.description = Швидка бойова одиниця, котрий використовує набіг з відскоком.
|
||||
unit.ghoul.description = Тяжкий ковровий бомбардувальник.
|
||||
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
|
||||
unit.lich.description =
|
||||
unit.reaper.description =
|
||||
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
|
||||
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
|
||||
block.silicon-smelter.description = За допомогою піску, вугілля і енергії виробляє кремній.
|
||||
block.kiln.description = Виплавляє пісок і свинець в метаскло. Потребує малої кількості енергії.
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Створює пластинійи з титану і нафти. Вимагає енергії. Для прискорення виробництва можна додати в компресор пісок.
|
||||
block.phase-weaver.description = Виробляє фазову тканину торію і піску. Вимагає багато енергії.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Створює кінетичний сплав з титану, кременя, міді і свинця. Вимагає енергію.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Виробляє криогенну рідину з води і титану. Вимагає енергії.
|
||||
block.blast-mixer.description = Створює вибухонебезпечне з'єднання з нафти і піротіта. Для прискорення виробництва можна додати в мішалку пісок.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Створює піротит з вугілля та свинцю. Вимагає енергії.
|
||||
block.melter.description = Розплавляє металобрухт у шлаки для подальшої переробки або використання у турелях.
|
||||
block.separator.description = Витягує корисні мінерали з шлаку.
|
||||
block.spore-press.description = Стискає спорові стручки в нафту.
|
||||
block.pulverizer.description = Подрібнює металобрухт в пісок. Вимагає енергії.
|
||||
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
|
||||
block.incinerator.description = Якщо є непотрібні ресурси, можна просто їх спалити.\nВимагає енергії.
|
||||
block.power-void.description = Енергія просто йде в порожнечу.
|
||||
block.power-source.description = Нескінченність не межа. Безмежно виводить енергію.
|
||||
block.item-source.description = Безліченно виводить предмети.
|
||||
block.item-void.description = Знищує будь-які предмети, які входять, без використання енергії.
|
||||
block.liquid-source.description = Безліченно виводить рідини.
|
||||
block.copper-wall.description = Дешевий оборонний блок.\nКорисен для захисту ядра і турелей під час перших хвиль.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Велика стіна найменшим запасом міцності.\nКорисна на початку гри.
|
||||
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.
|
||||
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
|
||||
block.thorium-wall.description = Стіна з показником міцності "вище середнього".
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Велика стіна з показником міцності "вище середнього".
|
||||
block.phase-wall.description = Стіна з середнім показником міцності.
|
||||
block.phase-wall-large.description = Велика стіна з середнім показником міцності.
|
||||
block.surge-wall.description = Стіна з найбільшим показником міцності.
|
||||
block.surge-wall-large.description = Велика стіна з найбільшим запасом міцності.
|
||||
block.door.description = Двері в прямому сенсі цього слова. Просто натисніть на неї.
|
||||
block.door-large.description = Для великих стін потрібні великі двері.\nДля відкриття або закриття просто натисніть на неї.
|
||||
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
|
||||
block.mend-projector.description = Ремонтує будівлі в невеликому радіусі. Споживає енергію.
|
||||
block.overdrive-projector.description = Прискорює в невеликому радіусі роботу механізмів.
|
||||
block.force-projector.description = Створює в невеликому радіусі силове поле, яке захищає від атак супротивника.
|
||||
block.shock-mine.description = Поставте її на землю. Вона б’ється ЕЛЕКТРИКОЮ О_О
|
||||
block.conveyor.description = Переміщує ресурси з малою швидкістю.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Конвеєр другого покоління. Збільшена швидкість переміщення предметів і міцність конвеєра.
|
||||
block.junction.description = Назва говорить сама за себе. За допомогою нього можна зробити дві конвеєрні стрічки, які проходять через один одного і не змішуються.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспортування предметів. Дозволяє транспортувати предмети понад 3 блоки над будь-якої місцевостю або будівлеє.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Поки гра знаходиться в 2D, цей конвеєр вже в чотиривимірному просторі (можливо, це брехня).\nПотребує енергії і підключається як мостовий конвеєр.
|
||||
block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо предмет відповідає вибраному, то він проходить наскрізь(прямо). В іншому випадку предмет виводиться ліворуч або праворуч.
|
||||
block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку і рівномірно виводить їх до 3 інших напрямків. Корисно для розділення матеріалів від одного джерела на кілька.
|
||||
block.distributor.description = Розширений маршрутизатор, який рівномірно розбиває елементи на 7 різних напрямків.
|
||||
block.overflow-gate.description = Комбінований розподілювач і маршрутизатор, який виводить тільки вліво та вправо, якщо передній шлях заблоковано.
|
||||
block.mass-driver.description = При наявності енергії передають ресурси на відстань 100 блоків, стріляючи в один-одного.
|
||||
block.mechanical-pump.description = Дешевий насос з повільною швидкістю, але без споживання енергії.
|
||||
block.rotary-pump.description = Розширений насос, який подвоює швидкість, використовуючи енергію.
|
||||
block.thermal-pump.description = Останній насос.
|
||||
block.conduit.description = Основний транспортний блок. Працює як конвеєр, але з рідинами. Найкраще використовується з екстракторами, насосами або іншими трубопроводами.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Розширений блок перевезення рідин. Транспортує рідини швидше і зберігає більше, аніж стандартні.
|
||||
block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку і виведить їх до 3 інших напрямків однаково. Можна також зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела на кілька.
|
||||
block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте його для створення буферів, коли існує нестійкий попит на матеріали або як захист для охолодження життєво важливих блоків.
|
||||
block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох перехресних трубопроводів. Корисно в ситуаціях з двома різними трубами, що несуть різні рідини в різні місця.
|
||||
block.bridge-conduit.description = Покращений блок перевезення рідин. Дозволяє транспортувати рідини понад 3 блоки будь-якої місцевості або будівлі.
|
||||
block.phase-conduit.description = Покращений блок перевезення рідин. Використовує енергію для телепорту рідин до підключеного фазового каналу по декілька блоків.
|
||||
block.power-node.description = Максимум допустимо 4 підключення.\nЩоб з'єднати з якимось блоком потрібно наступне:\n1. Щоб він знаходився в радіусі дії \n2. Натиснити на потрібний силовий вузол, а потім на інший силовий вузол або блок.
|
||||
block.power-node-large.description = Силовий вузол другого покоління. Збільшено радіус дії і кількість максимально допустимих підключень.
|
||||
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
|
||||
block.battery.description = Хранит энергию всякий раз, когда есть изобилие, и обеспечивает мощность всякий раз, когда есть недостаток, если есть мощность, але БАТАРЕЙКИ DURACELL ЗБЕРІГАЮТЬ БІЛЬШЕ! (прихована реклама)
|
||||
block.battery-large.description = Зберігає значно більше енергії, ніж звичайна батарейка...
|
||||
block.combustion-generator.description = Генерує енергію, спалюючи нафту або легкозаймисті матеріали.
|
||||
block.thermal-generator.description = Генерує енергію при розміщенні в гарячих місцях.
|
||||
block.turbine-generator.description = Більш ефективний, ніж генератор горіння, але вимагає додаткової води.
|
||||
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
|
||||
block.rtg-generator.description = Радіоізотопний термоелектричний генератор, який не потребує охолодження, але забезпечує меншу потужність, ніж торієвий реактор.
|
||||
tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
|
||||
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочність з[accent] видобування міді[]. Натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
|
||||
tutorial.drill = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку свердла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисність на вкладку сведла знизу зправа.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисність на [accent] галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
|
||||
tutorial.blockinfo = Кожен блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку "?", коли Ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура прямо зараз.[]
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш, щоб розмістити у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
|
||||
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\n\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
|
||||
tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башточку «Подвійна»[] біля вашої бази.
|
||||
tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent] мідні боєприпаси []для стрільби.\nРозмістіть бур біля башточки\nПроведіть конвеєри до башточки, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1
|
||||
tutorial.pause = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]Натисність пробіл для павзи.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Під час бою ви можете[accent] поставити на павзу гру.[]\nВи можете зробити чергу на будівництво під час паузи.\n\n[accent]атисніть кнопку зліва вгорі для павзи.
|
||||
tutorial.unpause = Тепер натисність пробіл, щоб зняти павзу.
|
||||
tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу.
|
||||
tutorial.breaking = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] Ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
|
||||
tutorial.breaking.mobile = Блоки часто повинні бути знищені.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищіть область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
|
||||
tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисність на блок[] з предметами на ньому, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[]
|
||||
tutorial.deposit = Покладіть предмети в блоки, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[]
|
||||
tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль.[accent] Натисніть[], щоб стріляти.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nСтворіть більше башточок і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, Ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши захисні сили позаду та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску.
|
||||
item.copper.description = Найбільш базовий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
|
||||
item.lead.description = Основний стартовий матеріал. Широко застосовується в електроніці та транспортуванні рідин.
|
||||
item.metaglass.description = Супер жорсткий склад скла. Широко застосовується для розподілу та зберігання рідини.
|
||||
item.graphite.description = Мінералізований вуглець, що використовується для боєприпасів та електроізоляції.
|
||||
item.sand.description = Поширений матеріал, який широко використовується при виплавці, як при сплавленні, так і в якості відходів.
|
||||
item.coal.description = Окам’янілі рослинні речовини, що утворюються задовго до посіву. Широко використовується для виробництва пального та ресурсів.
|
||||
item.titanium.description = Рідкісний надлегкий метал, який широко використовується для транспортування рідини, бурів і літаків.
|
||||
item.thorium.description = Щільний, радіоактивний метал, що використовується в якості конструкційної опори та ядерного палива.
|
||||
item.scrap.description = Залишилися залишки старих споруд та підрозділів. Містить мікроелементи багатьох різних металів.
|
||||
item.silicon.description = Надзвичайно корисний напівпровідник. Застосовується в сонячних батареях, складній електроніці та бойових боєприпасах.
|
||||
item.plastanium.description = Легкий, пластичний матеріал, що використовується в сучасних літальних апаратах та у роздроблених боєприпасах.
|
||||
item.phase-fabric.description = Майже невагома речовина, що застосовується в передовій електроніці та технології саморемонту.
|
||||
item.surge-alloy.description = Удосконалений сплав з унікальними електричними властивостями.
|
||||
item.spore-pod.description = Струмок синтетичних спор, синтезований з атмосферних концентрацій для промислових цілей. Використовується для перетворення на нафту, вибухівку та паливо.
|
||||
item.blast-compound.description = Нестабільна сполука, яка використовується в бомбах і вибухівках. Синтезується із спорових стручків та інших летких речовин. Використовувати як паливо не рекомендується.
|
||||
item.pyratite.description = Надзвичайно легкозаймиста речовина, що використовується в запальній зброї.
|
||||
liquid.water.description = Найкорисніша рідина. Зазвичай використовується для охолодження машин та переробки відходів.
|
||||
liquid.slag.description = Різні види розплавленого металу змішуються між собою. Може бути відокремлений від складових корисних копалин або розпорошений на ворожі частини як зброя.
|
||||
liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена в вугілля в якості палива або використана як куля.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Інертна, не роз’їдаюча рідина, створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості охолоджуючої рідини.
|
||||
mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будівництва. Наносить більше шкоди, ніж «Дротик».
|
||||
mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для тактики «атакуй і біжи». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою.
|
||||
mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності.
|
||||
mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може перекрити до 90% пошкоджень, що надходять.
|
||||
mech.dart-ship.description = Стандартний корабель управління. Розумно швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей і низьку швидкість видобутку.
|
||||
mech.javelin-ship.description = Корабель для стратегії атакуй та біжи». Хоча спочатку він повільний, потім вже може розганятися до великих швидкостей і літати над ворожими форпостами, завдаючи великої кількості шкоди своїми блискавками та ракетами.
|
||||
mech.trident-ship.description = Важкий бомбардувальник, побудований для будівництва та знищення ворожих укріплень. Дуже добре броньований.
|
||||
mech.glaive-ship.description = Великий, добре броньований бойовий корабель. Оснащений запальним ретранслятором. Високо маневрений.
|
||||
unit.draug.description = Примітивний дрон, який добуває ресурси. Дешевий для виробництва. Автоматично видобуває мідь і свинець поблизу. Доставляє видобуті ресурси до найближчого ядра.
|
||||
unit.spirit.description = Модифікований «Драугр», призначений для ремонту замість видобутку. Автоматично відновлює будь-які пошкоджені блоки.
|
||||
unit.phantom.description = Вдосконалений безпілотник. Йде за користувачами. Допомагає в будівництві блоків.
|
||||
unit.dagger.description = Базовий мех(бойова одиниця). Дешевий у виробництві. Нездоланні при використанні в натовпі.
|
||||
unit.crawler.description = Наземна одиниця, що складається зі стертої рами з високими вибуховими речовинами, прив’язаними зверху. Не особливо міцний. Вибухає при контакті з ворогами.
|
||||
unit.titan.description = Вдосконалений броньований наземний блок. Нападає як на наземні, так і повітряні цілі. Оснащений двома мініатюрними вогнеметами класу Випалювач.
|
||||
unit.fortress.description = Артилерійний мех. Оснащений двома модифікованими гарматами типу «Град» для дальнього нападу на ворожі структури та підрозділи.
|
||||
unit.eruptor.description = Важкий мех, призначеней для знесення конструкцій. Вистрілює потік шлаків у ворожі укріплення, розплавляючи їх і підпалюючи летючі речовини.
|
||||
unit.wraith.description = Швидкий перехоплювач, який використовується для тактики «атакуй і біжи». Пріоритет — енергетичні генератори.
|
||||
unit.ghoul.description = Важкий килимовий бомбардувальник. Пробиває ворожі структури, орієнтуючись на віжливу інфраструктуру.
|
||||
unit.revenant.description = Важкий ракетний масив.
|
||||
block.graphite-press.description = Стискає шматки вугілля в чисті аркуші графіту.
|
||||
block.multi-press.description = Модернізована версія графітового преса. Використовує воду та енергію для швидкої та ефективної переробки вугілля.
|
||||
block.silicon-smelter.description = Змішує пісок з чистим вугіллям. Виробляє кремній.
|
||||
block.kiln.description = Виплавляє пісок та свинець у сполуку, відому як метаскло. Для запуску потрібна невелика кількість енергії.
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Виробляє пластиній з нафти і титану.
|
||||
block.phase-weaver.description = Синтезує фазову тканину з радіоактивного торію та піску. Для функціонування потрібна велика кількість енергії.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Поєднує титан, свинець, кремній і мідь для отримання кінетичного сплаву.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану титану в кріогенну рідину. Основне використання у торієвому реактору.
|
||||
block.blast-mixer.description = Подрібнює і змішує скупчення спор з піратитом для отримання вибухової суміші.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий піратит.
|
||||
block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак для подальшої переробки або використання у башточках «Хвиля».
|
||||
block.separator.description = Відокремлює шлак на його мінеральні компоненти. Виводить охолоджений результат.
|
||||
block.spore-press.description = Стискає спорові стручки під сильним тиском для синтезу нафти
|
||||
block.pulverizer.description = Подрібнює брухт дрібного піску.
|
||||
block.coal-centrifuge.description = Нафта перетворюється у шматки вугілля.
|
||||
block.incinerator.description = Випаровує будь-який зайвий предмет або рідину, які він отримує.
|
||||
block.power-void.description = Знищує будь-яку енергію, до якої він під’єднаний. Тільки пісочниця
|
||||
block.power-source.description = Нескінченно виводить енергію. Тільки пісочниця
|
||||
block.item-source.description = Нескінченно виводить предмети. Тільки пісочниця
|
||||
block.item-void.description = Знищує будь-які предмети. Тільки пісочниця
|
||||
block.liquid-source.description = Нескінченно виводить рідини. Тільки пісочниця
|
||||
block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башточок у перші кілька хвиль.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисна для захисту ядра та башточок у перші кілька хвиль.\nОхоплює кілька плиток.
|
||||
block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.
|
||||
block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток.
|
||||
block.thorium-wall.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.\nОхоплює кілька плиток.
|
||||
block.phase-wall.description = Стіна, покрита спеціальним світловідбиваючим складом, який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.
|
||||
block.phase-wall-large.description = Стіна, покрита спеціальним світловідбиваючим складом, який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.\nОхоплює кілька плиток.
|
||||
block.surge-wall.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.
|
||||
block.surge-wall-large.description = Надзвичайно міцний захисний блок.\nЗбільшує заряд при контакті з кулями, вивільняючи його випадковим чином.\nОхоплює кілька плиток.
|
||||
block.door.description = Невеликі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши.
|
||||
block.door-large.description = Великі двері. Можна відкрити або закрити, натиснувши.\nОхоплює кілька плиток.
|
||||
block.mender.description = Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії. Захищає башточки та стіни.\nЗа бажанням, можна використати кремній для підвищення дальності та ефективності.
|
||||
block.mend-projector.description = Покращена версія «Регенератора». Періодично ремонтує блоки у його радіусі дії.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності.
|
||||
block.overdrive-projector.description = Збільшує швидкість прилеглих будівель.\nЗа бажанням, можна використати фазова тканина для підвищення дальності та ефективності.
|
||||
block.force-projector.description = Створює навколо себе шестикутне силове поле, захищаючи будівлі та блоки всередині від пошкоджень.\nПерегрівається, якщо завдано занадто великої шкоди. За бажанням, можна використати теплоносій для запобігання перегріву. Для збільшення розміру щита можна використовувати фазову тканину.
|
||||
block.shock-mine.description = Пошкоджує ворогів, наступаючи на міну. Майже невидимий для ворога.
|
||||
block.conveyor.description = Базовий транспортний блок. Переміщує елементи вперед і автоматично перетворює їх у блоки. Можна обертати.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Переміщує предмети швидше, ніж звичайні конвеєри.
|
||||
block.junction.description = Діє як міст для двох перехресних конвеєрних стрічок. Корисно в ситуаціях, коли два різних конвеєри перевозять різні матеріали в різні місця.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Дозволяє транспортувати предмети до 3-ох плиток з будь-якої місцевості чи будівлі.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Покращений блок транспорту елементів. Використовує енергію для телепортування елементів на підключений фазовий конвеєр через кілька плиток.
|
||||
block.sorter.description = Сортує предмети. Якщо елемент відповідає вибраному, його можна передати. В іншому випадку елемент виводиться зліва та справа.
|
||||
block.router.description = Приймає елементи з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Корисно для поділу матеріалів від одного джерела до кількох цілей.\n\n[scarlet]Ніколи не використовуйте поруч із входами до механізмів, оскільки вони будуть забиті вихідними предметами.[]
|
||||
block.distributor.description = Розширений маршрутизатор. Розділяє предмети до 7 інших напрямків порівну.
|
||||
block.overflow-gate.description = Комбінований розгалужувач і маршрутизатор. Виходи лише вліво і вправо, якщо передній шлях заблокований.
|
||||
block.mass-driver.description = Кінцевий елемент транспортного блоку. Збирає кілька предметів, а потім вистрілює їх до іншої електромагнитної катапульти на великій відстані. Для роботи потрібна енергія.
|
||||
block.mechanical-pump.description = Недорогий насос з повільним виходом, але без енергоспоживання.
|
||||
block.rotary-pump.description = Удосконалений насос. Насоси більше викачують, але потребують енергію.
|
||||
block.thermal-pump.description = Кінцевий насос.
|
||||
block.conduit.description = Основний блок транспортування рідини. Пересуває рідини вперед. Застосовується спільно з насосами та іншими трубопроводами.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Вдосконалений блок транспортування рідини. Транспортує рідини швидше і зберігає більше, ніж стандартні трубопроводи.
|
||||
block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Також можна зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела до кількох мішеней.
|
||||
block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте для створення буферів у ситуаціях з непостійним попитом на матеріали або як гарантію охолодження життєво важливих блоків.
|
||||
block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох каналів перетину. Корисно в ситуаціях, коли два різні трубопроводи перевозять різні рідини в різні місця.
|
||||
block.bridge-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Дозволяє транспортувати рідину до 3 плиток будь-якої місцевості чи будівлі.
|
||||
block.phase-conduit.description = Розширений блок транспортування рідини. Використовує енергію для транспортування рідин до підключеного фазового каналу через декілька плиток.
|
||||
block.power-node.description = Передає живлення на підключені вузли. Вузол буде отримувати живлення від будь-яких сусідніх блоків або подавати живлення до них.
|
||||
block.power-node-large.description = Удосконалений вузол живлення з більшим діапазоном і більшою кількістю підключень.
|
||||
block.surge-tower.description =Надзвичайно дальний вузол живлення з меншою кількістю доступних з’єднань.
|
||||
block.battery.description = Зберігає енергію як буфер в часи надлишкової енергії. Виводить енергію у періоди дефіциту.
|
||||
block.battery-large.description = Зберігає набагато більше енергії, ніж звичайний акумулятор.
|
||||
block.combustion-generator.description = Виробляє енергію, спалюючи легкозаймисті матеріали, такі як вугілля.
|
||||
block.thermal-generator.description = Генерує енергію при розміщенні в спекотних місцях.
|
||||
block.turbine-generator.description = Удосконалений генератор згоряння. Більш ефективний, але потребує додаткової води для отримання пари.
|
||||
block.differential-generator.description = Удосконалений генератор згоряння. Більш ефективна, але вимагає додаткової води для генерування пари. Виробляє велику кількість енергії. Використовує різницю температур між кріогеннВиробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Вибухне сильно, якщо подаватиметься недостатньо кількості теплоносія. Вихідна потужність залежить від повноти, базова енергія генерується на повній потужності.ою рідиною і піратитом, що горить.
|
||||
block.rtg-generator.description = Простий, надійний генератор. Використовує тепло радіоактивних сполук, які розкладаються, для отримання енергії з повільною швидкістю.
|
||||
block.solar-panel.description = Забезпечує невелику кількість енергії від сонця.
|
||||
block.solar-panel-large.description = Забезпечує набагато краще джерело живлення, ніж стандартна панель, але в той же час набагато дорожче її побудувати.
|
||||
block.thorium-reactor.description = Генерує величезну кількість енергії з високорадіоактивного торію. Потрібно постійне охолодження. Буде сильно вибухнути, якщо буде поставлено недостатню кількість охолоджуючої рідини. Вихідна потужність залежить від повноти, з базовою потужністю, що генерується на повну потужність.
|
||||
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
|
||||
block.mechanical-drill.description = Найперший доступний бур.\nВидобуває мідь, свинець, вугілля, пісок. \nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості буріння.
|
||||
block.pneumatic-drill.description = Покращена версія механічного бура.\nВидобуває теж саме, що і механічний бур. Також може добувати титан і камінь.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості буріння.
|
||||
block.laser-drill.description = Покращена версія пневматичного бура.\nДобивает теж саме, що і пневматичний бур. Також може добувати торій.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду []для збільшення швидкості свердління.
|
||||
block.blast-drill.description = Найпотужніший бур.\n\nВидобуває теж саме, що і лазерний бур. Свердлить швидше всіх бурів, але вимагає ще більше енергії.\nМожно підвести до нього[BLUE] воду [] для збільшення швидкості буріння.
|
||||
block.water-extractor.description = Витягує воду з землі. Використовуйте його, коли поблизу немає озера.
|
||||
block.cultivator.description = Культивує крихітні концентрації спор в готових до промисловості стручки.
|
||||
block.oil-extractor.description = Використовує велику кількість енергії для видобутку нафти з піску, динозаврів (закреслено). Використовуйте його, коли поблизу немає прямого джерела нафти.
|
||||
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
|
||||
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
|
||||
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
|
||||
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Сусідні контейнери, сховища та ядра будуть розглядатися як одиничне сховище. [LIGHT_GRAY]Розвантажувач[] можна використовуватися для отримання елементів із сховища.
|
||||
block.container.description = Зберігає невелику кількість предметів кожного типу. Сусідні контейнери, склепіння та ядра будуть розглядатися як одиничне сховище. [LIGHT_GRAY]Розвантажувач [] можна використовувати для вилучення елементів з контейнера.
|
||||
block.unloader.description = Вивантажує предмети з контейнера, сховища або ядра на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип вивантажуваного елемента можна змінити, торкнувшись розвантажувача.
|
||||
block.launch-pad.description = Запускає партії елементів без необхідності запуску ядра.
|
||||
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
|
||||
block.duo.description = Маленька і дешева турель. Корисна проти наземних одиниць.
|
||||
block.scatter.description = Протиповітряна турель середнього розміру. Розпорошує грудки свинцю або металобрухту на ворожих одиниць.
|
||||
block.scorch.description = Підпалює твоїз ворогів.
|
||||
block.hail.description = Далекобійна початкова турель.
|
||||
block.wave.description = Турель з середнім радіусом атаки, яка відштовхує супротивників у різні сторони.
|
||||
block.lancer.description = Турель, яка стріляє лазером на середню відстань.
|
||||
block.arc.description = Невелика турель, яка стріляє електрикою у випадковій дузі до ворога, з малим радіусом дії.
|
||||
block.swarmer.description = Середній розмір турелі з великим радіусом атаки, яка стріляє ракетами.
|
||||
block.salvo.description = Турель з середнім радіусом атаки.
|
||||
block.fuse.description = Велика турель, яка стріляє потужними ближніми променями.
|
||||
block.ripple.description = Велика артилерійська турель, яка одночасно стріляє декільками пострілами.
|
||||
block.cyclone.description = Велика швидка вогняна турель.
|
||||
block.spectre.description = Велика вежа, яка стріляє зразу двома потужніми кулями.
|
||||
block.meltdown.description = Велика турель, яка стріляє могутніми далекобійними променями.
|
||||
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
|
||||
block.spirit-factory.description = Виробляє легкі дрони, які видобувають руду (мідну і свинцеву) і ремонтує блоки. Один за замовчуванням з'являється з ядра.
|
||||
block.phantom-factory.description = Виробляє вдосконалені одиниці, які значно ефективніше, ніж дрон-привид.
|
||||
block.wraith-factory.description = Виробляє швидких і літаючих бойових одиниць.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Виробляє важких килимових бомбардувальників.
|
||||
block.revenant-factory.description = Виробляє важкі бойові одиниці, котрі літають.
|
||||
block.dagger-factory.description = Виробляє основні наземні бойові одиниці.
|
||||
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
||||
block.titan-factory.description = Виробляє просунуті захищені бойові одиниці.
|
||||
block.fortress-factory.description = Виробляє важкі артилерійські бойові одиниці.
|
||||
block.repair-point.description = Постійно лікує найближчий пошкоджений апарат в його зоні дії.
|
||||
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в великий, добре броньований бойовий корабель.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
|
||||
block.tau-mech-pad.description = Покиньте свій поточний корабель і перетворитеся на мех підтримки, який може зцілювати дружні будівлі і юніти.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перетворіть його в громіздкий і добре броньований мех, зроблений для фронтових нападів.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в сильний і швидкий перехоплювач з блискавичним зброєю.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
|
||||
block.trident-ship-pad.description = Залиште свій поточний корабель і перейдіть в досить добре броньований важкий бомбардувальник.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Залиште своє існуюче судно і перетворитесь на великий, добре броньований мех.\nВикористовуйте подвійне натискання, стоячи на реконструкторів, щоб перетворитися в цей мех.
|
||||
block.solar-panel-large.description = Значно ефективніша версія стандартної сонячної панелі.
|
||||
block.thorium-reactor.description = Виробляє значну кількість енергії з торію. Вимагає постійного охолодження. Вибухне сильно, якщо подаватиметься недостатньо кількості теплоносія. Вихідна потужність залежить від повноти, базова потужність генерується на повній потужності.
|
||||
block.impact-reactor.description = Удосконалений генератор, здатний створювати величезну кількість енергії при максимальній ефективності. Для швидкого запуску процесу потрібно значне введення енергії.
|
||||
block.mechanical-drill.description = Недорогий бур. Розміщуючи їх на відповідних плитках, виводить предмети повільним темпом нескінченно. Здатний видобувати лише мідь, свинець і вугілля.
|
||||
block.pneumatic-drill.description = Вдосконалений бур, здатний добувати титан. Шахти швидше, ніж механічна дриль.
|
||||
block.laser-drill.description = Дозволяє виконувати свердління ще швидше за допомогою лазерної технології, але вимагає енергії. Здатний до видобутку торію.
|
||||
block.blast-drill.description = Кінцева дриль. Потрібна велика кількість енергії.
|
||||
block.water-extractor.description = Видобуває підземні води. Використовується в місцях, де немає поверхневої води.
|
||||
block.cultivator.description = Культивує невеликі концентрації спор в атмосфері на готові до промисловості стручки.
|
||||
block.oil-extractor.description = Для видобутку нафти використовується велика кількість енергії, піску та води.
|
||||
block.core-shard.description = Перша ітерація капсули ядра. Після знищення всі контакти з регіоном втрачаються. Не допускайте цього.
|
||||
block.core-foundation.description = Друга версія ядра. Краще броньований. Зберігає більше ресурсів.
|
||||
block.core-nucleus.description = Третя і остання ітерація капсули ядра. Надзвичайно добре броньований. Зберігає величезні обсяги ресурсів.
|
||||
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
|
||||
block.container.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
|
||||
block.unloader.description =Вивантажує предмети з контейнера, склепіння або серцевини на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок.
|
||||
block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Покращена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше.
|
||||
block.duo.description = Невелика дешева башта. Корисна проти наземних одиниць.
|
||||
block.scatter.description = Основна протиповітряна башта. Розпилює грудочки свинцю або металобрухту у ворогів.
|
||||
block.scorch.description = Спалює будь-яких наземних ворогів поблизу. Висока ефективність на близькій відстані.
|
||||
block.hail.description = Невелика артилерійська башта далекої дальності.
|
||||
block.wave.description = Вежа середньої величини. Стріляє потоками рідини в ворогів. Автоматично гасить пожежі при постачанні води.
|
||||
block.lancer.description = Лазерна башта середнього розміру проти наземних ворогів. Заряджає і вистрілює потужні пучки енергії.
|
||||
block.arc.description = Невелика електрична башта ближнього замикання. Стріляє дугами електрики у ворогів.
|
||||
block.swarmer.description = Ракетна башта середнього розміру. Атакує як повітряних, так і наземних ворогів. Запускад самонаведені ракети.
|
||||
block.salvo.description = Більш велика, вдосконалена версія башти «Подвійна». Вистрілює швидкий залп куль у ворога.
|
||||
block.fuse.description = Велика енергетична башта з малим радіусом дії. Стріляє трьома пронизливими променями на ворогів, що знаходяться поблизу.
|
||||
block.ripple.description = Надзвичайно потужна артилерійська башта. На великі відстані стріляє скупченнями снарядів у ворогів.
|
||||
block.cyclone.description = Велика протиповітряна та протиземна башта. Підпалює вибухонебезпечними грудками скупчення ворогів.
|
||||
block.spectre.description = Масивна двоствольна гармата. Стріляє великими бронебійними кулями в повітряні та наземні цілі.
|
||||
block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. Заряджає і стріляє стійким лазерним променем у сусідніх ворогів. Для роботи потрібен теплоносій.
|
||||
block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видобувають ресурси.
|
||||
block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки.
|
||||
block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомогають у будівництві.
|
||||
block.wraith-factory.description = Виробляє швидких перехоплювачів, які використовують тактику «стріляй і біжи».
|
||||
block.ghoul-factory.description = Виробляє важкі килимові бомбардувальники.
|
||||
block.revenant-factory.description = Випускає важкі ракетні одиниці.
|
||||
block.dagger-factory.description = Виробляє елементарні наземні одиниці.
|
||||
block.crawler-factory.description = Виробляє швидкі саморуйнуючі бойові одиниці.
|
||||
block.titan-factory.description = Виробляє поліпшених наземних бойових одиниць.
|
||||
block.fortress-factory.description = Виробляє наземних бойових одиници, які схожі на важку артилерію.
|
||||
block.repair-point.description = Безперервно лікує найближчий пошкоджену бойову одиницю чи мех, що знаходиться поруч.
|
||||
block.dart-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в основий атакуючий мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легкоброньований атакуючий мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
|
||||
block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в поліпшений мех підтримки.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
|
||||
block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий, добреброньований корабель.\nВикористовуйте, натискаючи, стоячи на ньому.
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user