Merge pull request #2940 from PetrGasparik/v107

Czech translation for v110
This commit is contained in:
Anuken 2020-10-23 09:34:09 -04:00 committed by GitHub
commit fb29817a45
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -20,7 +20,7 @@ gameover = Konec hry
gameover.pvp = Vyhrál tým [accent]{0}[]!
highscore = [accent]Nový rekord!
copied = Zkopírováno.
indev.popup = [accent]v6[] is currently in [accent]alpha[].\n[lightgray]This means:[]\n[scarlet]- The campaign is completely unfinished[]\n- Content is missing\n - Most [scarlet]Unit AI[] does not work properly\n- Many units are unfinished\n- Everything you see is subject to change or removal.\n\nReport bugs or crashes on [accent]Github[].
indev.popup = Mindustry [accent]v6[] je aktuálně ve verzi [accent]beta[].\n[lightgray]To znamená:[]\n[scarlet]- Kampaň je nedokončená[]\n- SFX a hudba je nedokončená nebo chybí\n- Cokoli, co vidíte, se může změnit nebo být odstraněno.\n\nHlaste prosím chyby na [accent]Github[].
indev.notready = Tato část hry ještě není připravena
load.sound = Zvuky
@ -100,8 +100,7 @@ committingchanges = Provádím změny
done = Hotovo
feature.unsupported = Tvoje zařízení nepodporuje tuto vlastnost hry.
mods.alphainfo = Měj na paměti, že modifikace jsou stále v alfa fázi vývoje a mohou být [scarlet]velmi chybové[].\nNahlaš, prosím, jakékoliv závady na GitHub nebo Discord serveru Mindustry. Děkujeme!
mods.alpha = [accent](Alfa)[]
mods.alphainfo = Měj na paměti, že modifikace jsou stále v alfa fázi vývoje a mohou být [scarlet]velmi chybové[].\nNahlaš, prosím, jakékoliv závady na GitHub Mindustry. Děkujeme!
mods = Mody
mods.none = [lightgray]Modifikace nebyly nalezeny.[]
mods.guide = Průvodce modifikacemi
@ -279,18 +278,21 @@ quit.confirm.tutorial = Jsi si jistý?Výuku je možné znovu spustit v [accent]
loading = [accent]Načítám...
reloading = [accent]Načítám modifikace...
saving = [accent]Ukládám...
respawn = [accent][[{0}][] k znovyzrození v jádře
respawn = [accent][[{0}][] k znovuzrození v jádře
cancelbuilding = [accent][[{0}][] vyčistí plán šablony
selectschematic = [accent][[{0}][] provede výběr a zkopírování
pausebuilding = [accent][[{0}][] zastaví stavění
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] bude pokračovat ve stavění
wave = [accent]Vlna číslo {0}[]
wave.cap = [accent]Vlna {0} z {1}[]
wave.waiting = [lightgray]Vlna za {0} vteřin[]
wave.waveInProgress = [lightgray]Vlna přichází![]
waiting = [lightgray]Čekám...[]
waiting.players = Čekání na hráče...
wave.enemies = [lightgray]{0} zbývajících nepřátel
wave.enemy = [lightgray]{0} zbývající nepřítel
wave.guardianwarn = Počet vln do příchodu strážce: [accent]{0}[].
wave.guardianwarn.one = [accent]Strážce přijde již příští vlnu![]
loadimage = Nahrát obrázek
saveimage = Uložit obrázek
unknown = Neznámý
@ -329,6 +331,7 @@ editor.generation = Generace:
editor.ingame = Upravit ve hře
editor.publish.workshop = Vystavit ve Workshopu na Steamu
editor.newmap = Nová mapa
editor.center = Vycentrovat
workshop = Workshop na Steamu
waves.title = Vlny
waves.remove = Odebrat
@ -338,7 +341,7 @@ waves.waves = vln(y)
waves.perspawn = za zrození
waves.shields = štítů/vlnu
waves.to = do
waves.guardian = Guardian
waves.guardian = Strážce
waves.preview = Náhled
waves.edit = Upravit....
waves.copy = Uložit do schránky
@ -475,7 +478,7 @@ requirement.research = Vynalezeno {0}
requirement.capture = Polapeno {0}
bestwave = [lightgray]Nejvyšší vlna: {0}
launch.text = Vyslat
campaign.multiplayer = Když hraješ kampaň ve hře více hráčů, můžeš vynalézat pouze pomocí věcí ze [accent]svých[] sektorů, [scarlet]ne[] ze sektoru hostitele, kde jsi právě teď.\n\nAbys získal věci do [accent]svých[] sektorů ve hře více hráčů, použij [accent]vysílací plošinu[].
research.multiplayer = Jen hostitel hry může vynalézat nové technologie.
uncover = Odkrýt mapu
configure = Přizpůsobit vybavení
#TODO
@ -502,7 +505,7 @@ error.mismatch = Chyba při komunikaci se serverem:\nVerze klienta a serveru se
error.alreadyconnected = Připojeni k serveru.
error.mapnotfound = Soubor s mapou nebyl nalezen!
error.io = Vstupně/výstupní (I/O) chyba sítě.
error.any = Ueznámá chyba sítě.
error.any = Neznámá chyba sítě.
error.bloom = Chyba inicializace filtru Bloom.\nTvé zařízení ho nejspíš nepodporuje.
weather.rain.name = Déšť
@ -517,7 +520,12 @@ sectors.stored = Uskladněno:
sectors.resume = Pokračovat
sectors.launch = Vyslat
sectors.select = Vybrat
sectors.nonelaunch = [lightgray]žádné (slunce)[]
sectors.nonelaunch = [lightgray]bez (slunce)[]
sectors.rename = Přejmenovat sektor
planet.serpulo.name = Serpulo
#TODO better name
planet.sun.name = Sol
#NOTE TO TRANSLATORS: don't bother editing these, they'll be removed and/or rewritten anyway
sector.groundZero.name = Základní tábor
@ -560,8 +568,8 @@ settings.graphics = Grafika
settings.cleardata = Vymazat data hry...
settings.clear.confirm = Jsi si jistý, že chceš vymazat Tvá data ve hře?\nTento krok je nevratný!
settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna Tvá data ve hře, včetně uložení hry, map, odemknutého postupu v kampani a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš "OK", všechna data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
settings.clearsaves.confirm = Are you sure you want to clear all your saves?
settings.clearsaves = Clear Saves
settings.clearsaves.confirm = Opravdu chceš vymazat veškeré Tvé uložené hry?
settings.clearsaves = Vymazat uložené hry
paused = [accent]< Pozastaveno >[]
clear = Vyčistit
banned = [scarlet]Zakázán[]
@ -572,6 +580,8 @@ info.title = Informace
error.title = [scarlet]Objevila se chyba[]
error.crashtitle = Objevila se chyba
unit.nobuild = [scarlet]Jednotka nemůže stavět
lastaccessed = [lightgray]Naposledy použil: {0}
stat.input = Vstup
stat.output = Výstup
stat.booster = Posilovač
@ -627,6 +637,7 @@ bar.powerbalance = Energie: {0}
bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1}
bar.poweramount = Energie celkem: {0}
bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
bar.powerlines = Spojení: {0}/{1}
bar.items = Předměty: {0}
bar.capacity = Kapacita: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
@ -646,11 +657,13 @@ bullet.incendiary = [stat]zápalné
bullet.homing = [stat]samonaváděcí
bullet.shock = [stat]šokové
bullet.frag = [stat]trhavé
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odhození
bullet.freezing = [stat]mrazivé
bullet.tarred = [stat]dehtové
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x více střel
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x rychlost střelby
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odhození[]
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x průrazné[]
bullet.infinitepierce = [stat]průrazné[]
bullet.freezing = [stat]zmrazující[]
bullet.tarred = [stat]dehtující[]
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x více střel[]
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x rychlost střelby[]
unit.blocks = bloky
unit.powersecond = energie/sekunda
@ -684,7 +697,6 @@ setting.linear.name = Lineární filtrování
setting.hints.name = Rady a tipy
setting.flow.name = Zobrazit rychlost toku zdroje [scarlet](experimentální)[]
setting.buildautopause.name = Automaticky pozastavit stavění
setting.mapcenter.name = Auto Center Map To Player
setting.animatedwater.name = Animované tekutiny
setting.animatedshields.name = Animované štíty
setting.antialias.name = Použít antialias [lightgray](vyžaduje restart)[]
@ -718,7 +730,6 @@ setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[lightgray] (může výt vyžadován restart)[]
setting.fps.name = Ukázat FPS a ping
setting.smoothcamera.name = Plynulá kamera
setting.blockselectkeys.name = Ukázat klávesy při práci s blokem
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
setting.pixelate.name = Rozpixlovat
setting.minimap.name = Ukázat mapičku
@ -761,7 +772,7 @@ keybind.press = Stiskni klávesu...
keybind.press.axis = Stiskni osu ovladače nebo klávesu...
keybind.screenshot.name = Snímek mapy
keybind.toggle_power_lines.name = Přepnout zobrazení energetického vedení
keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
keybind.toggle_block_status.name = Přepnout stav bloku
keybind.move_x.name = Pohyb vodorovně
keybind.move_y.name = Pohyb svisle
keybind.mouse_move.name = Následovat myš
@ -943,6 +954,7 @@ block.cliff.name = Útes
block.sand-boulder.name = Pískovec
block.grass.name = Tráva
block.slag.name = Slag
block.space.name = Vesmír
block.salt.name = Sůl
block.salt-wall.name = Solné skály
block.pebbles.name = Oblázky
@ -988,8 +1000,9 @@ block.darksand-water.name = Voda s černým pískem
block.char.name = Dřevěné uhlí
block.dacite.name = Dacit
block.dacite-wall.name = Stěna dacitu
block.dacite-boulder.name = Dacitový kámen
block.ice-snow.name = Zasněžený led
block.stone-wall.name = Stone Wall
block.stone-wall.name = Kamenné skály
block.ice-wall.name = Ledové skály
block.snow-wall.name = Sněhové skály
block.dune-wall.name = Písečné duny
@ -1034,7 +1047,7 @@ block.hail.name = Kroupomet
block.lancer.name = Kopiník
block.conveyor.name = Dopravník
block.titanium-conveyor.name = Titanoový dopravník
block.plastanium-conveyor.name = Plastanium Conveyor
block.plastanium-conveyor.name = Plastanový přepravník
block.armored-conveyor.name = Obrněný dopravník
block.armored-conveyor.description = Přepravuje předměty stejně rychle jako titanový přepravník, ale má navíc brnění. Přijímá předměty ze srtan pouze z jiných přepravníků.
block.junction.name = Křižovatka
@ -1261,7 +1274,7 @@ block.rotary-pump.description = Pokročilé čerpadlo, které za pomoci energie
block.thermal-pump.description = Ultimátní čerpadlo. Nejrychlejší čerpání kapalin.
block.conduit.description = Základní blok pro přepravu kapalin. Unáší kapaliny vpřed. Používá se s čerpadly, v některých vrtech a nebo ve spojení s jiným potrubím.
block.pulse-conduit.description = Pokročilý blok přepravy kapalin. Přepravuje kapaliny rychleji a má větší kapacitu, než základní potrubí.
block.plated-conduit.description = Přenáší kapaliny stejně rychle jako pulzní potrubí, ale díky oplátování má větší výdržnost. Ze stran přijímá kapaliny pouze z dalších potrubí.\nV případě poškození má menší ztrátu kapaliny.
block.plated-conduit.description = Přenáší kapaliny stejně rychle jako pulzní potrubí, ale díky oplátování má větší výdržnost. Ze stran přijímá kapaliny pouze z dalších potrubí.\nNedochází zde k úniku kapalin.
block.liquid-router.description = Přijímá kapaliny z jednoho směru a vypouští je rovnoměrně do zbylých tří směrů. Dokáže pojmout i určitý objem kapalin do vnitřího úložiště. Používá se při rozdělení kapaliny z jednoho zdroje směřující do různých cílů.
block.liquid-tank.description = Ukládá velké množství kapalin. Používá se pro vyrovnávání zásob vody, když je přítok nestabilní nebo jako záložní chlazení pro životně důležité stavby.
block.liquid-junction.description = Chová se jako most pro dvě křížící se potrubí. Používá se v situacích, kdy dvě rozdílná potrubí vedou rozdílný obsah přes jedno místo.
@ -1312,4 +1325,4 @@ block.cyclone.description = Velká protiletecká a protipozemní střílna. Pál
block.spectre.description = Velká střílna s kanónem s dvěma hlavněmi. Střílí velké náboje, které pronikají brněním jak pozemních, tak vzdušných nepřátelských cílů.
block.meltdown.description = Masivní laserový kanón. Nabije se a pak pálí nepřetržitý laserový paprsek na nepřátele v okolí. Vyžaduje ke své funkci chlazení.
block.repair-point.description = Nepřetržitě léčí nejbližší poškozenou jednotku v poli své působnosti.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
block.segment.description = Poškozuje a ničí příchozí střely. Laserové střely ale zacílit neumí.