Commit Graph

15 Commits

Author SHA1 Message Date
AmateurPotion
6c85a4dd29 Create Steam Mindustry Korean translate (#962)
* Create achievements.vdf

* Create short-description.txt

* Create description.txt

* Update short-description.txt

* Update description.txt

* Rename fastlane/metadata/steam/description.txt to fastlane/metadata/steam/korean/description.txt
2019-11-02 09:49:14 -04:00
Anuken
8b5b7cf5fc
Merge pull request #759 from laohuaji233/patch-21
Create achievements.vdf
2019-10-15 18:01:35 -04:00
Anuken
799cdc716b
Create description.txt (#744)
* Create description.txt

* Rename fastlane/metadata/steam/description.txt to fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/description.txt
2019-10-15 17:54:23 -04:00
laohuaji233
6c4853a847 Create short-description.txt (#743)
* Create short-description.txt

* Rename fastlane/metadata/steam/short-description.txt to fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/short-description.txt
2019-10-15 17:54:09 -04:00
Maxwelllondon92
b1e99f07a2 Create achievements.vdf (#727) 2019-10-14 23:45:35 -04:00
laohuaji233
948170e46b
Rename fastlane/metadata/steam/description.txt to fastlane/metadata/steam/Simplified Chinese/description.txt 2019-10-02 09:35:01 +08:00
laohuaji233
4c6f2f018f
Create achievements.vdf 2019-10-02 08:30:52 +08:00
Prosta4okua
2b8878e724 Ukrainian language (#715)
* Fixes

* Капіталізація це зло.

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* .-.

* Gm

Description

* Oof

* ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ

* dada

* Translate new descriptions

* й

* Ukrainian finished. Fixed some errors.

* Translated everything. Maybe.

* /

* 1

* Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe.

* 1

* 1

* WATER

WATER

* [[]]

* 1

* gmmm

/-/-/-/

* idk what i changed

* Обновление и корректировка строк с 1 по 90

* router

* Обновление и корректировка строк с 87 по 252

Обновление и корректировка строк с 87 по 252, а так же правка предыдущих.
- 35 строку лучше привести в соответствии с оригинальным текстом, без дополнений и пояснений.
- 103 строка не переводится в соответствии с https://semver.org/lang/ru/ , хотя это не жёсткое правило, поскольку не влияет непосредственно на алгоритм работы с версиями.
- 187 Предлагаю эту строку перевести как 'Настройки карты', не смотря на оригинальный текст (соответственно и 230, 231).

* router

* Create description.txt

* Update description.txt

* Create short-description.txt

* Create achievements.vdf

* Update achievements.vdf

* Update bundle_uk_UA.properties

* Update achievements.vdf

* Update achievements.vdf

* Update achievements.vdf

* Update achievements.vdf

* Update achievements.vdf

* 000b23d703
^
2019-09-29 12:53:52 -04:00
laohuaji233
d9abee3adf
Create description.txt 2019-09-29 13:13:22 +08:00
Maxwelllondon92
3b8fd10f70 Create description.txt (#728) 2019-09-27 22:18:19 -04:00
Maxwelllondon92
7c0106e62f Create short-description.txt (#729) 2019-09-27 22:18:13 -04:00
Draco
54990868c3 Added Polish steam description (#721)
* Create Polish steam translation file

* Delete polish

* Added Polish translation steam folder

Allready has translated achievments to Polish.

* Added Polish steam descriptions

* Small change

* Another small change

* Fix

* Small fix
2019-09-26 16:31:53 -04:00
Draco
fc015f0bee Added Polish steam translation folder (#714)
* Create Polish steam translation file

* Delete polish

* Added Polish translation steam folder

Allready has translated achievments to Polish.
2019-09-25 14:56:19 -04:00
Felix Corvus
4b4623fea1 Russian localization updates (#711)
* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* Fixes

* Капіталізація це зло.

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* .-.

* Gm

Description

* Oof

* ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ

* dada

* Update upload-build.sh

* Update upload-build.sh

* test

teeest

* tesy

tesssy

* Translate new descriptions

* й

* Ukrainian finished. Fixed some errors.

* Translated everything. Maybe.

* /

* 1

* Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe.

* 1

* 1

* WATER

WATER

* [[]]

* 1

* gmmm

/-/-/-/

* idk what i changed

* Обновление и корректировка строк с 1 по 90

* router

* Обновление и корректировка строк с 87 по 252

Обновление и корректировка строк с 87 по 252, а так же правка предыдущих.
- 35 строку лучше привести в соответствии с оригинальным текстом, без дополнений и пояснений.
- 103 строка не переводится в соответствии с https://semver.org/lang/ru/ , хотя это не жёсткое правило, поскольку не влияет непосредственно на алгоритм работы с версиями.
- 187 Предлагаю эту строку перевести как 'Настройки карты', не смотря на оригинальный текст (соответственно и 230, 231).

* router

* Обновление и корректировка строк с 253 по 321 - "WorldEditor Update"

Обновление и корректировка строк с 253 по 321, а так же предыдущих.
- Разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile").
- Разобраться с местами применения 322 строки.

* озарение в переводе ;D

* Fixed "В"

* Unfinished Ukrainian language.

* Small fixes.

* Обновление и корректировка строк с 322 по 377 - "Campaign Update"

Обновление и корректировка строк с 322 по 377, а так же предыдущих.
- По прежнему нужно разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile"). Добавил метку для отличия функционала. Проверю и уберу к следующей сборке.

* Мелкие правки

* From additional improvements.

* hmmm

* hm

* 123

* Небольшие правки "КАК СОЗДАТЬ СЕРВЕР С ДРУГОМ Update"

* Рефакторинг и добавление новых строк с 1 по 136

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла

* Рефакторинг и добавление новых строк с 137 по 380

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Мелкие правки

* Second pack of changes by Vanguard.

* ru_ri

* Небольшие правки

* 313131

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Перші сто рядків українського перекладу відредаговано.

* 121

* 212122

* правки в редакторе

* ещё правки в редакторе

* мелкие правки

* правка

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* мелкие правки

* Виправив декілька помилок

* 3123

* Мелкие правки и дополнения

* Перевод новых строк

* niiiice

* oh no

* oh no 😱

* 😱 oh no 😱

* just another yet translator

* Some contributors

The changes made by **Vanguard** were commited by @Prosta4okua and @Remint32 (Felix
Corvus).
Therefore he is not present in authors of commits on github.

* Мелкие правки из TODO

* Новые строки и новые правки

DAFAK?
-> 3f293190cf (diff-daade3141498d8856d75ec34b88bbb19)

* Добавление строк блока с сообщением

* Корректировка правок

* Правки правок

* Правки 🚚

* Крамниця

* Правки и удаление "точки сбора"

rally point ?!?!

* Steam Russian localisation files

* Tiny fix https://github.com/Anuken/Mindustry/issues/661

* Мелкие правки
2019-09-25 12:39:04 -04:00
Anuken
eb52f3b902 Added steam metadata 2019-09-24 17:49:49 -04:00