mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-10 23:28:52 +07:00
1151 lines
68 KiB
INI
1151 lines
68 KiB
INI
credits.text = Vytvořil [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]
|
|
credits = Kredity
|
|
contributors = Překladatelé a Sponzoři
|
|
discord = Připoj se k Mindustry na Discordu!
|
|
link.discord.description = Oficiální Mindustry chatroom na Discordu!
|
|
link.github.description = Zdrojový kód hry
|
|
link.changelog.description = Seznam úprav
|
|
link.dev-builds.description = Nestabilní verze vývoje hry
|
|
link.trello.description = Oficiální Trello board pro plánované funkce
|
|
link.itch.io.description = itch.io stránka pro stažení PC nebo webové verze
|
|
link.google-play.description = Google Play store
|
|
link.wiki.description = Oficiální Mindustry wiki
|
|
linkfail = Nepodařilo se otevřít odkaz!\nURL byla zkopírována do schránky.
|
|
screenshot = Snímek obrazovky uložen {0}
|
|
screenshot.invalid = Mapa je moc velká, nemusí být dost paměti pro snímek obrazovky.
|
|
gameover = Konec hry
|
|
gameover.pvp = [accent] {0}[] Tým Vyhrál!
|
|
highscore = [accent]Nový rekord!
|
|
copied = Copied.
|
|
load.sound = Zvuky
|
|
load.map = Mapy
|
|
load.image = Obrázky
|
|
load.content = Obsah
|
|
load.system = System
|
|
load.mod = Mods
|
|
schematic = Schematic
|
|
schematic.add = Save Schematic...
|
|
schematics = Schematics
|
|
schematic.import = Import Schematic...
|
|
schematic.exportfile = Export File
|
|
schematic.importfile = Import File
|
|
schematic.browseworkshop = Browse Workshop
|
|
schematic.copy = Copy to Clipboard
|
|
schematic.copy.import = Import from Clipboard
|
|
schematic.shareworkshop = Share on Workshop
|
|
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Flip Schematic
|
|
schematic.saved = Schematic saved.
|
|
schematic.delete.confirm = This schematic will be utterly eradicated.
|
|
schematic.rename = Rename Schematic
|
|
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocks
|
|
stat.wave = Vln poraženo:[accent] {0}
|
|
stat.enemiesDestroyed = Nepřátel zničeno:[accent] {0}
|
|
stat.built = Budov postaveno:[accent] {0}
|
|
stat.destroyed = Budov zničeno:[accent] {0}
|
|
stat.deconstructed = Budov rozebráno:[accent] {0}
|
|
stat.delivered = Materiálu odesláno:
|
|
stat.rank = Závěrečné hodnocení: [accent]{0}
|
|
launcheditems = [accent]Odeslané předměty
|
|
launchinfo = [unlaunched][[LAUNCH] your core to obtain the items indicated in blue.
|
|
map.delete = Jsi si jistý že chceš smazat mapu "[accent]{0}[]"?
|
|
level.highscore = Nejvyšší skóre: [accent]{0}
|
|
level.select = Výběr levelu
|
|
level.mode = Herní mód:
|
|
showagain = Znovu neukazovat !
|
|
coreattack = < Jádro je pod útokem! >
|
|
nearpoint = [[ [scarlet]IHNED OPUSŤTE PROSTOR VÝSADKŮ[] ]\nNebezpečí okamžité smrti
|
|
database = Databáze objektů
|
|
savegame = Uložit hru
|
|
loadgame = Načíst hru
|
|
joingame = Připojit se ke hře
|
|
customgame = Vlastní hra
|
|
newgame = Nová hra
|
|
none = <žádný>
|
|
minimap = Minimapa
|
|
position = Position
|
|
close = Zavřít
|
|
website = Web. stránky
|
|
quit = Ukončit
|
|
save.quit = Uložit a ukončit
|
|
maps = Mapy
|
|
maps.browse = Procházet mapy
|
|
continue = Pokračovat
|
|
maps.none = [LIGHT_GRAY]Žádné mapy nebyly nalezeny!
|
|
invalid = Neplatné
|
|
preparingconfig = Připravuji Config
|
|
preparingcontent = Připravuji obsah
|
|
uploadingcontent = Nahrávám obsah
|
|
uploadingpreviewfile = Nahrávám prohlížecí soubor
|
|
committingchanges = Provádím změny
|
|
done = Hotovo
|
|
mods.alphainfo = Keep in mind that mods are in alpha, and[scarlet] may be very buggy[].\nReport any issues you find to the Mindustry Github or Discord.
|
|
mods.alpha = [accent](Alpha)
|
|
mods = Mods
|
|
mods.none = [LIGHT_GRAY]No mods found!
|
|
mods.guide = Modding Guide
|
|
mods.report = Report Bug
|
|
mod.enabled = [lightgray]Enabled
|
|
mod.disabled = [scarlet]Disabled
|
|
mod.disable = Disable
|
|
mod.enable = Enable
|
|
mod.requiresrestart = The game will now close to apply the mod changes.
|
|
mod.reloadrequired = [scarlet]Reload Required
|
|
mod.import = Import Mod
|
|
mod.import.github = Import Github Mod
|
|
mod.remove.confirm = This mod will be deleted.
|
|
mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0}
|
|
mod.missing = This save contains mods that you have recently updated or no longer have installed. Save corruption may occur. Are you sure you want to load it?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
|
mod.preview.missing = Before publishing this mod in the workshop, you must add an image preview.\nPlace an image named[accent] preview.png[] into the mod's folder and try again.
|
|
mod.folder.missing = Only mods in folder form can be published on the workshop.\nTo convert any mod into a folder, simply unzip its file into a folder and delete the old zip, then restart your game or reload your mods.
|
|
about.button = O hře
|
|
name = Jméno:
|
|
noname = Nejdřív si vyber[accent] herní jméno[].
|
|
filename = Jméno složky:
|
|
unlocked = Nový blok odemknut!
|
|
completed = [accent]Dokončeno
|
|
techtree = Technologie
|
|
research.list = [LIGHT_GRAY]Výzkum:
|
|
research = Výzkum
|
|
researched = [LIGHT_GRAY]{0} vyzkoumán(o).
|
|
players = {0} hráčů online
|
|
players.single = {0} hráč online
|
|
server.closing = [accent]Zavírám server...
|
|
server.kicked.kick = Byl jsi vykopnut ze serveru!
|
|
server.kicked.whitelist = Na server ti nebyl udělen přístup.
|
|
server.kicked.serverClose = Server je zavřený.
|
|
server.kicked.vote = Byl jsi odhlasován a vykopnut. Sbohem.
|
|
server.kicked.clientOutdated = Zastaralý klient hry! Aktualizuj si hru!
|
|
server.kicked.serverOutdated = Zastaralý server! Řekni hostiteli o aktualizaci!
|
|
server.kicked.banned = Jsi zabanován na tomto serveru.
|
|
server.kicked.typeMismatch = Tento server není kompatibilní s verzí tvého klienta
|
|
server.kicked.playerLimit = Tento server je plný, vyčkej na volné místo.
|
|
server.kicked.recentKick = Před nedávnem jsi byl vykopnut.\nPočkej než se znovu připojíš.
|
|
server.kicked.nameInUse = Někdo se stejným jménem\nje aktuálně na serveru.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Tvé jméno je neplatné.
|
|
server.kicked.idInUse = Již jsi na tomhle serveru připojen! Připojování se dvěma účty není povoleno.
|
|
server.kicked.customClient = Tento server nepodporuje vlastní verze hry. Stáhni si oficiální verzi.
|
|
server.kicked.gameover = Konec hry!
|
|
server.versions = Verze klienta:[accent] {0}[]\nVerze serveru:[accent] {1}[]
|
|
host.info = [accent]hostitel[] hostuje server na portu [scarlet]6567[]. \nKdokoliv na stejné [LIGHT_GRAY]wifi nebo místní síti[] by měl vidět server ve svém listu serverů.\n\nJestli chcete aby se uživatelé připojovali odkudkoliv pomocí IP, [accent]přesměrování portů[] je nutné.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Jestli někdo má problém s připojením ke své LAN hře, ujistěte se že má Mindustry povolený přístup k místní síti v nastavení Firewallu.
|
|
join.info = Tady můžeš vložit [accent]IP serveru[] ke kterému se chceš připojit, nebo objevit [accent]Servery Místní sítě[] ke kterým se chceš připojit.\nLAN i Multiplayer jsou podporovány.\n\n[LIGHT_GRAY]Poznámka: Není žádný globální seznam serverů; Pokud se budeš chtít připojit k někomu pomocí IP, budeš jí muset znát od hostitele.
|
|
hostserver = Hostovat hru
|
|
invitefriends = Pozvat přátele
|
|
hostserver.mobile = Hostovat\nHru
|
|
host = Hostitel
|
|
hosting = [accent]Otevírám server...
|
|
hosts.refresh = Obnovit
|
|
hosts.discovering = Hledám hry LAN
|
|
hosts.discovering.any = Hledám hry
|
|
server.refreshing = Obnovuji servery
|
|
hosts.none = [lightgray]Žádné místní hry nebyly nalezeny!
|
|
host.invalid = [scarlet]Nejde se připojit k hostiteli.
|
|
trace = Vystopovat hráče
|
|
trace.playername = Jméno hráče: [accent]{0}
|
|
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
|
trace.id = Unikátní ID: [accent]{0}
|
|
trace.mobile = Mobilní klient: [accent]{0}
|
|
trace.modclient = Vlastní Klient: [accent]{0}
|
|
invalidid = Neplatná IP klienta! Poslat zprávu o chybě.
|
|
server.bans = Bany.
|
|
server.bans.none = Žádní hráči s banem nebyli nalezeni.
|
|
server.admins = Admini
|
|
server.admins.none = Žádní admini nebyli nalezeni.
|
|
server.add = Přidat server
|
|
server.delete = Jsi si jistý že chceš smazat tento server?
|
|
server.edit = Upravit server
|
|
server.outdated = [crimson]Zastaralý server![]
|
|
server.outdated.client = [crimson]Zastaralý klient![]
|
|
server.version = [lightgray]Verze: {0} {1}
|
|
server.custombuild = [yellow]Vlastní verze
|
|
confirmban = Jsi si jistý že chceš zabanovat tohoto hráče?
|
|
confirmkick = Jsi si jistý že chceš vykopnout tohoto hráče?
|
|
confirmvotekick = Jsi si jistý že chceš hlasovat pro vykopnutí tohoto hráče?
|
|
confirmunban = Jsi si jistý že chceš odbanovat tohoto hráče
|
|
confirmadmin = Jsi si jistý že chceš tohoto hráče pasovat na admina?
|
|
confirmunadmin = Jsi si jistý že chceš odebrat práva tomuto hráči?
|
|
joingame.title = Připojit se ke hře
|
|
joingame.ip = Adresa:
|
|
disconnect = Odpojen.
|
|
disconnect.error = Chyba připojení.
|
|
disconnect.closed = Připojení bylo uzavřeno.
|
|
disconnect.timeout = Vypršel čas pro připojení.
|
|
disconnect.data = Chyba načtení dat světa!
|
|
cantconnect = Není možno připojit se ke hře ([accent]{0}[]).
|
|
connecting = [accent]Připojuji se...
|
|
connecting.data = [accent]Načítám data světa...
|
|
server.port = Port:
|
|
server.addressinuse = Adresu již někdo používá!
|
|
server.invalidport = Neplatné číslo portu!
|
|
server.error = [crimson]Chyba při hostování serveru: [accent]{0}
|
|
save.new = Nové uložení
|
|
save.overwrite = Jsi si jistý že chceš přepsat\ntento ukládaci slot?
|
|
overwrite = Přepsat
|
|
save.none = Žádné uložené pozice nebyly nalezeny
|
|
saveload = [accent]Ukládám...
|
|
savefail = Nepodařilo se uložit hru!
|
|
save.delete.confirm = Jsi si jistý že chceš smazat toto uložení?
|
|
save.delete = Smazat
|
|
save.export = Exportovat uložení
|
|
save.import.invalid = [accent]Toto uložení je neplatné!
|
|
save.import.fail = [crimson]Nepodařilo se importovat uložení: [accent]{0}
|
|
save.export.fail = [crimson]Nepodařilo se exportovat uložení: [accent]{0}
|
|
save.import = Importovat uložení
|
|
save.newslot = Uložit hru:
|
|
save.rename = Přejmenovat
|
|
save.rename.text = Nové jméno:
|
|
selectslot = Vyber uložení.
|
|
slot = [accent]Slot {0}
|
|
editmessage = Upravit zprávu
|
|
save.corrupted = [accent]Uložení je poškozené nebo neplatné\nPokud jsi právě aktualizoval svou hru, je to možná změnou formátu pro ukládání a [scarlet]NE[] chyba hry.
|
|
empty = <Prázný>
|
|
on = On
|
|
off = Off
|
|
save.autosave = Automatické uložení: {0}
|
|
save.map = Mapa: {0}
|
|
save.wave = Vlna {0}
|
|
save.mode = Herní mod: {0}
|
|
save.date = Naposledy uloženo: {0}
|
|
save.playtime = Herní čas: {0}
|
|
warning = Varování.
|
|
confirm = Potvrdit
|
|
delete = Smazat
|
|
view.workshop = Prohlédnout ve workshopu
|
|
workshop.listing = Edit Workshop Listing
|
|
ok = OK
|
|
open = Otevřít
|
|
customize = Přizpůsobit
|
|
cancel = Zrušit
|
|
openlink = Otevřít Odkaz
|
|
copylink = Zkopírovat Odkaz
|
|
back = Zpět
|
|
data.export = Exportuj Data
|
|
data.import = Importuj Data
|
|
data.exported = Data exportována.
|
|
data.invalid = Neplatná herní data.
|
|
data.import.confirm = Import externích dat smaže[scarlet] všechna[] vaše současná herní data.\n[accent]To nelze vrátit zpět![]\n\nPo importu data se hra ukončí.
|
|
classic.export = Exportovat klasická data
|
|
classic.export.text = [accent]Mindustry[] právě mělo významně velkou aktualizaci.\nKlasické (v3.5 build 40) uložení nebo mapa byly detekovány. Chtěl by jsi exportovat toto uložení do domácího adresáře tvého zařízení , pro pozdější použití v klasické verzi Mindustry ?
|
|
quit.confirm = Jsi si jistý že chceš ukončit ?
|
|
quit.confirm.tutorial = Jste si vážně jist?\nTutoriál se dá znovu spustit v[accent] Nastavení->Hra->Spusť Tutoriál.[]
|
|
loading = [accent]Načítám...
|
|
reloading = [accent]Reloading Mods...
|
|
saving = [accent]Ukládám...
|
|
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
|
|
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
|
|
pausebuilding = [accent][[{0}][] to pause building
|
|
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] to resume building
|
|
wave = [accent]Vlna {0}
|
|
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Vlna za {0}
|
|
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Vlna v pohybu
|
|
waiting = [LIGHT_GRAY]Čekám...
|
|
waiting.players = Čekání na hráče...
|
|
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Nepřátel zbývá
|
|
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Nepřítel zbývá
|
|
loadimage = Nahrát obrázek
|
|
saveimage = Uložit obrázek
|
|
unknown = Neznámý
|
|
custom = Vlastní
|
|
builtin = Zabudovaný
|
|
map.delete.confirm = Jsi si jistý žechceš tuto mapu smazat? tato akce je nevratná!
|
|
map.random = [accent]Náhodná mapa
|
|
map.nospawn = Tato mapa nemá žádné jádro pro hráče ke spawnutí! Přidej v editoru do této mapy[ROYAL] modré[] jádro.
|
|
map.nospawn.pvp = Tato mapa nemá žádné nepřátelské jádro pro druhého hráče! Přidej v editoru do této mapy[SCARLET] červené[] jádro.
|
|
map.nospawn.attack = Tato mapa nemá žádná nepřátelská jádra ke zničení! Přidej v editoru do této mapy [SCARLET] červené[] jádro.
|
|
map.invalid = Chyba v načítání mapy: poškozený nebo neplatný soubor mapy.
|
|
workshop.update = Update Item
|
|
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
|
|
map.publish.confirm = Jsi si jistý že chceš publikovat tuto mapu?\n\n[lightgray]Ujisti se že jsi nejprve souhlasil se smluvními podmínkami workshopu, tvá mapa se jinak nezobrazí.
|
|
workshop.menu = Select what you would like to do with this item.
|
|
workshop.info = Item Info
|
|
changelog = Changelog (optional):
|
|
eula = Smluvní podmínky Steam
|
|
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
|
|
publishing = [accent]Publishing...
|
|
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
|
|
publish.error = Error publishing item: {0}
|
|
editor.brush = Štětec
|
|
editor.openin = Otevřít v editoru.
|
|
editor.oregen = Generovat nerostné zdroje.
|
|
editor.oregen.info = Generování nerostných zdrojů:
|
|
editor.mapinfo = Informace o mapě
|
|
editor.author = Autor:
|
|
editor.description = Popis:
|
|
editor.nodescription = Tvá mapa musí mít popisek minimálně o 4 znacích aby mohla být publikována
|
|
editor.waves = Vln:
|
|
editor.rules = Pravidla:
|
|
editor.generation = Generace:
|
|
editor.ingame = Upravit ve hře
|
|
editor.publish.workshop = Publikovat na workshop
|
|
editor.newmap = Nová mapa
|
|
workshop = Workshop
|
|
waves.title = Vln
|
|
waves.remove = Odebrat
|
|
waves.never = <Nikdy>
|
|
waves.every = každých
|
|
waves.waves = vln(y)
|
|
waves.perspawn = za zrození
|
|
waves.to = do
|
|
waves.boss = Bosse
|
|
waves.preview = Prohlížet
|
|
waves.edit = Upravit....
|
|
waves.copy = Uložit do schránky
|
|
waves.load = Načíst ze schránky
|
|
waves.invalid = Neplatné vlny ve schránce
|
|
waves.copied = Vln zkopírováno.
|
|
waves.none = Žádní nepřátelé definováni.\nPřipomínka toho že prázdné rozložení vln se automaticky změní na výchozí nastavení.
|
|
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Výchozí>
|
|
details = Detaily...
|
|
edit = Upravit
|
|
editor.name = Jméno:
|
|
editor.spawn = Zrodit jednotku.
|
|
editor.removeunit = Odebrat jednotku.
|
|
editor.teams = Týmy
|
|
editor.errorload = Chyba při načítání souboru:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorsave = Chyba při ukládání souboru:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorimage = Toto je obrázek a ne mapa,nemysli si že změnou formátu souboru tohle obejdeš s tím že to bude fungovat.\n\nJestli chceš použít legacy mapu, použij 'importovat legacy mapu' v menu editoru.
|
|
editor.errorlegacy = Tato mapa je příliš stará a užití legacy formátu již dávno není podporováno.
|
|
editor.errornot = Toto není soubor mapy.
|
|
editor.errorheader = Tento soubor mapy je buď neplatný a nebo poškozen.
|
|
editor.errorname = Mapa nemá definované jméno.
|
|
editor.update = Aktualizovat
|
|
editor.randomize = Náhodně
|
|
editor.apply = Aplikovat
|
|
editor.generate = Generovat
|
|
editor.resize = Změnit velikost
|
|
editor.loadmap = Načíst mapu
|
|
editor.savemap = Uložit mapu
|
|
editor.saved = Uloženo!
|
|
editor.save.noname = Tvoje mapa nemá jméno! Jméno nastavíš v Informacích o mapě.
|
|
editor.save.overwrite = Tvoje mapa přepisuje vestavěnou mapu! Vyber odlišné jméno v Informacích o mapě.
|
|
editor.import.exists = [scarlet]Není možno importovat:[] vestavěná mapa jménem '{0}' již existuje!
|
|
editor.import = Import
|
|
editor.importmap = Importovat mapu
|
|
editor.importmap.description = Importovat již existující mapu
|
|
editor.importfile = Importovat soubor
|
|
editor.importfile.description = Importovat externí soubor mapy
|
|
editor.importimage = Importovat Legacy Obrázek
|
|
editor.importimage.description = Importovat exrerní obrázek mapy
|
|
editor.export = Export
|
|
editor.exportfile = Exportovat soubor
|
|
editor.exportfile.description = Exportovat soubor mapy
|
|
editor.exportimage = Exportovat obrázek terénu
|
|
editor.exportimage.description = Exportovat obrázek souboru mapy
|
|
editor.loadimage = Importovat terén
|
|
editor.saveimage = Exportovat terén
|
|
editor.unsaved = [scarlet]Máš neuložené změny![]\nPřesto chceš ukončit?
|
|
editor.resizemap = Změnit velikost mapy
|
|
editor.mapname = Jméno mapy:
|
|
editor.overwrite = [accent]Varování!\nToto přepíše již existující mapu.
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Varování![] Mapa s tímto jménem již existuje. Jsi si jistý že ji chceš přepsat?
|
|
editor.exists = Mapa s tímto jménem již existuje.
|
|
editor.selectmap = Vyber mapu k načtení:
|
|
toolmode.replace = Nahradit.
|
|
toolmode.replace.description = Kreslí jen na pevných blocích.
|
|
toolmode.replaceall = Nahradit vše
|
|
toolmode.replaceall.description = Nahradit všechny bloky na mapě.
|
|
toolmode.orthogonal = Ortogonální
|
|
toolmode.orthogonal.description = Kreslí jen Ortogonální linie.
|
|
toolmode.square = Čtverec
|
|
toolmode.square.description = Čtvercový štětec.
|
|
toolmode.eraseores = Maže rudy.
|
|
toolmode.eraseores.description = Maže jen rudy.
|
|
toolmode.fillteams = Doplnit skupinu
|
|
toolmode.fillteams.description = Doplní hromadně namísto po blocích.
|
|
toolmode.drawteams = Kreslí skupiny
|
|
toolmode.drawteams.description = Kreslí skupiny namísto po blocích.
|
|
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Žádné filtry! Přidej ho tlačítkem níže.
|
|
filter.distort = Distorze
|
|
filter.noise = Hluk
|
|
filter.median = Medián
|
|
filter.oremedian = Medián rud
|
|
filter.blend = Splynutí
|
|
filter.defaultores = Výchozí bloky
|
|
filter.ore = Rudy
|
|
filter.rivernoise = Hluk řek
|
|
filter.mirror = Zrcadlit
|
|
filter.clear = Vyčistit
|
|
filter.option.ignore = Ignorovat
|
|
filter.scatter = Rozházet
|
|
filter.terrain = Terén
|
|
filter.option.scale = Měřítko
|
|
filter.option.chance = Šance
|
|
filter.option.mag = Velikost
|
|
filter.option.threshold = Práh
|
|
filter.option.circle-scale = Měřítko kruhu
|
|
filter.option.octaves = Octávy
|
|
filter.option.falloff = Spád
|
|
filter.option.angle = Úhel
|
|
filter.option.block = Blok
|
|
filter.option.floor = Podlaha
|
|
filter.option.flooronto = Cílová podlaha
|
|
filter.option.wall = Stěna
|
|
filter.option.ore = Ruda
|
|
filter.option.floor2 = Sekundární podlaží
|
|
filter.option.threshold2 = Sekundární podlaží
|
|
filter.option.radius = Poloměr
|
|
filter.option.percentile = Percentil
|
|
width = Šířka:
|
|
height = Výška:
|
|
menu = Hlavní menu
|
|
play = Hrát
|
|
campaign = Kampaň
|
|
load = Načíst
|
|
save = Uložit
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
ping = Odezva: {0}ms
|
|
language.restart = Prosím restartuj hru aby se provedla změna jazyka!
|
|
settings = Nastavení
|
|
tutorial = Tutoriál
|
|
tutorial.retake = Zopáknout si výuku.
|
|
editor = Editor
|
|
mapeditor = Editor map
|
|
abandon = Opustit
|
|
abandon.text = Tato zóna a všechny její zdroje připadnou nepříteli.
|
|
locked = Zamčeno
|
|
complete = [LIGHT_GRAY]Hotovo:
|
|
requirement.wave = Reach Wave {0} in {1}
|
|
requirement.core = Destroy Enemy Core in {0}
|
|
requirement.unlock = Unlock {0}
|
|
resume = Zpět k zóně:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
|
bestwave = [LIGHT_GRAY]Nejlepší: {0}
|
|
launch = Vyslat
|
|
launch.title = Vyslání úspěšné
|
|
launch.next = [LIGHT_GRAY]další možnost až ve vlně {0}
|
|
launch.unable2 = [scarlet]Není možno vyslat.[]
|
|
launch.confirm = Toto vyšle veškeré suroviny ve tvém jádru .\nJiž se na tuto základnu nebudeš moci vrátit.
|
|
launch.skip.confirm = Jestli teď zůstaneš, budeš moci odejít až v pozdější fázi.
|
|
uncover = Odkrýt
|
|
configure = Přizpůsobit vybavení
|
|
bannedblocks = Banned Blocks
|
|
addall = Add All
|
|
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Dosáhni vlny {0}\nk nastavení svého vybavení.
|
|
configure.invalid = Hodnota musí být mezi 0 a{0}.
|
|
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} odemčeno.
|
|
zone.requirement.complete = Vlna {0} dosažena:\n{1} podmínky zóny splněny.
|
|
zone.config.unlocked = Loadout unlocked:[lightgray]\n{0}
|
|
zone.resources = Suroviny detekovány:
|
|
zone.objective = [lightgray]Cíl: [accent]{0}
|
|
zone.objective.survival = Přežij
|
|
zone.objective.attack = Znič nepřátelské jádro
|
|
add = Přidat
|
|
boss.health = Životy bosse
|
|
connectfail = [crimson]Nepovedlo se připojení k serveru:\n\n[accent]{0}
|
|
error.unreachable = Server je nedostupný.\nJe adresa napsaná správně?
|
|
error.invalidaddress = Neplatná adresa.
|
|
error.timedout = Čas vypršel!\nUjisti se že hostitel má nastavené přesměrování portů a adresa je napsaná správně!
|
|
error.mismatch = Chyba Packetu:\nKlient/Verze serveru se neshodují.\nUjisti se že máš nejnovější verzi Mindustry!
|
|
error.alreadyconnected = Již připojeno.
|
|
error.mapnotfound = Soubor mapy nebyl nalezen!
|
|
error.io = Chyba I/O sítě.
|
|
error.any = neznámá chyba sítě.
|
|
error.bloom = Chyba inicializace bloomu.\nTvé zařízení ho nemusí podporovat.
|
|
zone.groundZero.name = Zóna dopadu
|
|
zone.desertWastes.name = Pouštní Odpady
|
|
zone.craters.name = Krátery
|
|
zone.frozenForest.name = Zmrzlý les
|
|
zone.ruinousShores.name = Zničující pobřeží
|
|
zone.stainedMountains.name = Poskvrněné hory
|
|
zone.desolateRift.name = Trhlina pustoty
|
|
zone.nuclearComplex.name = Komplex nukleární produkce
|
|
zone.overgrowth.name = Porost
|
|
zone.tarFields.name = Tarová pole
|
|
zone.saltFlats.name = Solné nížiny
|
|
zone.impact0078.name = Dopad 0078
|
|
zone.crags.name = Praskliny
|
|
zone.fungalPass.name = Houbový průsmyk
|
|
zone.groundZero.description = Optimální lokace kde znovu začít. Nízký výskyt nepřátel. Pár surovin.\nPosbírej co nejvíce olova a mědi.\nBěž dál.
|
|
zone.frozenForest.description = Dokonce tady, blíž k horám se spóry dokázaly rozrůst. Tyto mrazivé teploty je nemohou zadržet navěky.\n\nZačni pracovat s pomocí energie. Stav spalovací generátory. Nauč se jak používat opravovací věže.
|
|
zone.desertWastes.description = Tyto odpadní zóny jsou rozsáhlé, nepředvídatelné a skrz naskrz se hemží opuštěnými budovami.\nV této oblasti se hojně vyskytuje uhlí. Spal ho v generátorech na energii nebo syntetizuj na Grafit.\n\n[lightgray]Tato výsadková zóna není garantovaná.
|
|
zone.saltFlats.description = Na okraji pouště leží Solné nížiny. V této lokaci se nachází nemnoho surovin.\n\nNepřítel zde vybudoval zásobovací komplex. Znič jeho jádro. Nenechej kámen na kameni.
|
|
zone.craters.description = V těchto kráterech jenž jsou relikvie starých válek,se nahromadilo velké množství vody. Zmocni se této oblasti. Sbírej písek. Vyrob z něj sklo. Použij vodu k chlazení svých vrtů a střílen.
|
|
zone.ruinousShores.description = Za odpadní zónou se nachází pobřeží. Kdysi tuto oblast obýval pobřežní obranný sytém. Moc z něj nezbylo. Jen ty nejprimitivnější struktůry zůstaly nerozprášeny, zbytek padl jen v kusy oceli.\nPokračuj ve své expanzi hlouběji. Objev ztracenou technologii.
|
|
zone.stainedMountains.description = Dále ve vnitrozemí leží hory, dosud neposkvrněny spóry.\nVytěž tuto oblast oplývající titániem. Nauč se ho používat.\n\nPřítomnost nepřátelských jednotek je zde větší. Nedej jim čas na vytasení jejich největšího kalibru.
|
|
zone.overgrowth.description = Tato přerostlá džungle se nachází blíže ke zdroji spór.\nNepřítel zde zbudoval základnu. Postav jednotky Dagger a znič ji. Získej to co mělo být dávno ztraceno.
|
|
zone.tarFields.description = Hranice produkční ropné oblasti mezi horami a pouští. Jedna z mála oblastí kde se stále nachází Tar.\nAčkoliv se oblast zdá opuštěná, stále se zde nachází nepřátelské jednotky s velkou silou. Není radno je podcenit.\n\n[lightgray]Vyzkoumej technologii na produkci surovin z ropy.
|
|
zone.desolateRift.description = Extrémně nebezpečná zóna. Za cenu prostoru se zde nachází přehršel surovin. Vysoká šance na sebedestrukci. Opusť tuto oblast co nejdříve to půjde. Nenech se zmást dlouhými prodlevami mezi vlnami nepřátel.
|
|
zone.nuclearComplex.description = Bývalá továrna na zpracování thoria, dnes leží v troskách.\n[lightgray]Objev thorium a jeho široké využití.\n\nNepřátelské jednotky se zde nacházejí v hojném počtu, neustále prohledává okolí kvůli útočníkůn.
|
|
zone.fungalPass.description = Přechodová oblast mezi vysokými horami a spóry nasycenou zemí. Nachází se zde malá průzkumná základna tvého nepřítele.\nZnič ji.\nPoužij Dagger a Crawler jednotky. Znič obě nepřátelské já.
|
|
zone.impact0078.description = <Zde vlož popisek>
|
|
zone.crags.description = <Zde vlož popisek>
|
|
settings.language = Jazyk
|
|
settings.data = Data hry
|
|
settings.reset = nastavit výchozí
|
|
settings.rebind = Přenastavit
|
|
settings.controls = Ovládání
|
|
settings.game = Hra
|
|
settings.sound = zvuky
|
|
settings.graphics = Zobrazení
|
|
settings.cleardata = Resetovat data hry...
|
|
settings.clear.confirm = Jsi si jistý že chceš resetovat obsah hry?\nTento krok je nevratný!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]Varování![]\nToto vyresetuje všechna data, včetně uložení, map, odemykatelných a nastavení ovládání.\nJakmile stiskneš 'ok' data se vymažou a hra se automaticky ukončí.
|
|
paused = [accent]< Pauza >
|
|
clear = Clear
|
|
banned = [scarlet]Banned
|
|
yes = Ano
|
|
no = Ne
|
|
info.title = Informace
|
|
error.title = [crimson]Objevila se chyba
|
|
error.crashtitle = Objevila se chyba
|
|
blocks.input = Vstup
|
|
blocks.output = Výstup
|
|
blocks.booster = Booster
|
|
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
|
|
blocks.powercapacity = Kapacita energie
|
|
blocks.powershot = Energie na výstřel
|
|
blocks.damage = Poškození
|
|
blocks.targetsair = Zaměřuje vzdušné jednotky
|
|
blocks.targetsground = Zaměřuje pozemní jednotky
|
|
blocks.itemsmoved = Rychlost pohybu
|
|
blocks.launchtime = Čas mezi vysláním
|
|
blocks.shootrange = Dostřel
|
|
blocks.size = velikost
|
|
blocks.liquidcapacity = Kapacita tekutin
|
|
blocks.powerrange = Rozsah energie
|
|
blocks.powerconnections = Max Connections
|
|
blocks.poweruse = Spotřebuje energie
|
|
blocks.powerdamage = Energie na poškození
|
|
blocks.itemcapacity = kapacita předmětů
|
|
blocks.basepowergeneration = Základní generování energie
|
|
blocks.productiontime = Čas produkce
|
|
blocks.repairtime = Čas do úplné opravy
|
|
blocks.speedincrease = Zvýšení rychlosti
|
|
blocks.range = Dosah
|
|
blocks.drilltier = Vrtatelné
|
|
blocks.drillspeed = Základní rychlost vrtu
|
|
blocks.boosteffect = Efekt boostu
|
|
blocks.maxunits = Max. počet jednotek
|
|
blocks.health = Životy
|
|
blocks.buildtime = Čas stavby
|
|
blocks.buildcost = Cena stavby
|
|
blocks.inaccuracy = Nepřesnost/výchylka
|
|
blocks.shots = Střely
|
|
blocks.reload = Střely za sekundu
|
|
blocks.ammo = Střelivo
|
|
bar.drilltierreq = Je vyžadován lepší vrt
|
|
bar.drillspeed = Rychlost vrtu: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Efektivita: {0}%
|
|
bar.powerbalance = Energie: {0}
|
|
bar.powerstored = Uskladněno: {0}/{1}
|
|
bar.poweramount = Energie celkem: {0}
|
|
bar.poweroutput = Výstup energie: {0}
|
|
bar.items = Předměty: {0}
|
|
bar.capacity = Kpacita: {0}
|
|
bar.liquid = Tekutiny
|
|
bar.heat = Teplo
|
|
bar.power = Energie
|
|
bar.progress = Proces stavby
|
|
bar.spawned = Jednotek: {0}/{1}
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] poškození
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] AOE ~[stat] {1}[lightgray] bloků
|
|
bullet.incendiary = [stat]zápalné
|
|
bullet.homing = [stat]samonaváděcí
|
|
bullet.shock = [stat]šokové
|
|
bullet.frag = [stat]trhavé
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odhození
|
|
bullet.freezing = [stat]ledové
|
|
bullet.tarred = [stat]tarové
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x násobič střeliva
|
|
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x nabití
|
|
unit.blocks = Bloky
|
|
unit.powersecond = jednotek energie/sekunda
|
|
unit.liquidsecond = jednotek tekutin/sekundu
|
|
unit.itemssecond = předmětů/sekundu
|
|
unit.liquidunits = jednotek tekutin
|
|
unit.powerunits = jednotek energie
|
|
unit.degrees = úhly
|
|
unit.seconds = sekundy
|
|
unit.persecond = /sek
|
|
unit.timesspeed = x rychlost
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.items = předměty
|
|
category.general = Všeobecné
|
|
category.power = Energie
|
|
category.liquids = Tekutiny
|
|
category.items = Předměty
|
|
category.crafting = Vyžaduje
|
|
category.shooting = Střílí
|
|
category.optional = Volitelné vylepšení
|
|
setting.landscape.name = Uzamknout krajinu
|
|
setting.shadows.name = Stíny
|
|
setting.linear.name = Lineární filtrování
|
|
setting.hints.name = Hints
|
|
setting.animatedwater.name = Animovaná voda
|
|
setting.animatedshields.name = Animované štíty
|
|
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (vyžaduje restart)[]
|
|
setting.indicators.name = Indikátor pro spojence
|
|
setting.autotarget.name = Automaticky zaměřuje
|
|
setting.keyboard.name = Ovládání myš+klávesnice
|
|
setting.touchscreen.name = Ovládání dotykovým displejem
|
|
setting.fpscap.name = Max FPS
|
|
setting.fpscap.none = žádný
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.uiscale.name = Škálování rozhraní[lightgray] (vyžaduje restart)[]
|
|
setting.swapdiagonal.name = Vždy pokládat diagonálně
|
|
setting.difficulty.training = Trénink
|
|
setting.difficulty.easy = lehká
|
|
setting.difficulty.normal = normální
|
|
setting.difficulty.hard = težká
|
|
setting.difficulty.insane = šílená
|
|
setting.difficulty.name = Obtížnost:
|
|
setting.screenshake.name = Třes obrazu
|
|
setting.effects.name = Zobrazit efekty
|
|
setting.sensitivity.name = Citlivost ovladače
|
|
setting.saveinterval.name = Interval automatického ukládání
|
|
setting.seconds = {0} Sekund
|
|
setting.fullscreen.name = Celá obrazovka
|
|
setting.borderlesswindow.name = Bezokrajové okno[LIGHT_GRAY] (může vyžadovat restart)
|
|
setting.fps.name = Ukázat snímky/sekundu
|
|
setting.vsync.name = Vertikální synchronizace
|
|
setting.pixelate.name = Pixelizovat [LIGHT_GRAY](může snížit výkon)
|
|
setting.minimap.name = Ukázat minimapu
|
|
setting.position.name = Show Player Position
|
|
setting.musicvol.name = Hlasitost hudby
|
|
setting.ambientvol.name = Ambient Volume
|
|
setting.mutemusic.name = Ztišit hudbu
|
|
setting.sfxvol.name = SFX hlasitost
|
|
setting.mutesound.name = Ztišit zvuky
|
|
setting.crashreport.name = Poslat anonymní spis o zhroucení hry
|
|
setting.savecreate.name = Auto-Create Saves
|
|
setting.publichost.name = Public Game Visibility
|
|
setting.chatopacity.name = Chat Opacity
|
|
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
|
setting.playerchat.name = Display In-Game Chat
|
|
public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility.
|
|
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
|
|
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] settings...
|
|
uiscale.cancel = Ukončit a odejít
|
|
setting.bloom.name = Bloom
|
|
keybind.title = Přenastavit klávesy
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
|
|
category.general.name = Všeobecné
|
|
category.view.name = Pohled
|
|
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
|
command.attack = Útok
|
|
command.rally = Rally
|
|
command.retreat = Ústup
|
|
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
|
keybind.press = Stiskni klívesu...
|
|
keybind.press.axis = Stiskni osu nebo klávesu...
|
|
keybind.screenshot.name = Sníměk mapy
|
|
keybind.move_x.name = Pohyb na X
|
|
keybind.move_y.name = Pohyb na Y
|
|
keybind.schematic_select.name = Select Region
|
|
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
|
|
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
|
|
keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y
|
|
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
|
|
keybind.select.name = Vybrat/Střílet
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement
|
|
keybind.pick.name = Pick Block
|
|
keybind.break_block.name = Break Block
|
|
keybind.deselect.name = Odznačit
|
|
keybind.shoot.name = Střílet
|
|
keybind.zoom_hold.name = Přiblížení-podržení
|
|
keybind.zoom.name = přiblížení
|
|
keybind.menu.name = Hlavní nabídka
|
|
keybind.pause.name = pauza
|
|
keybind.pause_building.name = Pause/Resume Building
|
|
keybind.minimap.name = Minimap
|
|
keybind.dash.name = Sprint
|
|
keybind.chat.name = Chat
|
|
keybind.player_list.name = Seznam hráčů
|
|
keybind.console.name = Konzole
|
|
keybind.rotate.name = Otočit
|
|
keybind.rotateplaced.name = Rotate Existing (Hold)
|
|
keybind.toggle_menus.name = Přepínání nabídek
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Předchozí historie chatu
|
|
keybind.chat_history_next.name = Další historie chatu
|
|
keybind.chat_scroll.name = Chat posun
|
|
keybind.drop_unit.name = Zahodit jednotku
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Přiblížit minimapu
|
|
mode.help.title = Popis módů
|
|
mode.survival.name = Survival
|
|
mode.survival.description = The normal mode. Limited resources and automatic incoming waves.
|
|
mode.sandbox.name = Sandbox
|
|
mode.sandbox.description = Nekonečné zdroje a žádný čas pro vlny nepřátel.
|
|
mode.editor.name = Editor
|
|
mode.pvp.name = PvP
|
|
mode.pvp.description = Bojuj proti ostatním hráčům v lokální síti.
|
|
mode.attack.name = Útok
|
|
mode.attack.description = No waves, with the goal to destroy the enemy base.
|
|
mode.custom = Custom Rules
|
|
rules.infiniteresources = Infinite Resources
|
|
rules.wavetimer = Wave Timer
|
|
rules.waves = Waves
|
|
rules.attack = Attack Mode
|
|
rules.enemyCheat = Infinite AI Resources
|
|
rules.unitdrops = Unit Drops
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Creation Speed Multiplier
|
|
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
|
|
rules.playerhealthmultiplier = Player Health Multiplier
|
|
rules.playerdamagemultiplier = Player Damage Multiplier
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier
|
|
rules.enemycorebuildradius = Enemy Core No-Build Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles)
|
|
rules.respawntime = Respawn Time:[LIGHT_GRAY] (sec)
|
|
rules.wavespacing = Wave Spacing:[LIGHT_GRAY] (sec)
|
|
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
|
|
rules.waitForWaveToEnd = Waves wait for enemies
|
|
rules.dropzoneradius = Drop Zone Radius:[LIGHT_GRAY] (tiles)
|
|
rules.respawns = Max respawns per wave
|
|
rules.limitedRespawns = Limit Respawns
|
|
rules.title.waves = Waves
|
|
rules.title.respawns = Respawns
|
|
rules.title.resourcesbuilding = Resources & Building
|
|
rules.title.player = Players
|
|
rules.title.enemy = Enemies
|
|
rules.title.unit = Units
|
|
content.item.name = Předměty
|
|
content.liquid.name = Tekutiny
|
|
content.unit.name = jednotky
|
|
content.block.name = Blocks
|
|
content.mech.name = Mechy
|
|
item.copper.name = Měď
|
|
item.lead.name = Olovo
|
|
item.coal.name = Uhlí
|
|
item.graphite.name = Graphite
|
|
item.titanium.name = Titánium
|
|
item.thorium.name = Thorium
|
|
item.silicon.name = Křemík
|
|
item.plastanium.name = Plastanium
|
|
item.phase-fabric.name = Fázová tkanina
|
|
item.surge-alloy.name = Impulzní slitina
|
|
item.spore-pod.name = Spore Pod
|
|
item.sand.name = Písek
|
|
item.blast-compound.name = Výbušná směs
|
|
item.pyratite.name = Pyratite
|
|
item.metaglass.name = Tvrzené sklo
|
|
item.scrap.name = Scrap
|
|
liquid.water.name = Voda
|
|
liquid.slag.name = Slag
|
|
liquid.oil.name = Ropa
|
|
liquid.cryofluid.name = Cryofluid
|
|
mech.alpha-mech.name = Alfa
|
|
mech.alpha-mech.weapon = Těžký Opakovač
|
|
mech.alpha-mech.ability = Roj dronů
|
|
mech.delta-mech.name = Delta
|
|
mech.delta-mech.weapon = Obloukový generátor
|
|
mech.delta-mech.ability = Průtok
|
|
mech.tau-mech.name = Tau
|
|
mech.tau-mech.weapon = Restruktní Laser
|
|
mech.tau-mech.ability = Opravná dávka
|
|
mech.omega-mech.name = Omega
|
|
mech.omega-mech.weapon = Rojové střely
|
|
mech.omega-mech.ability = Obrněná Konfigurace
|
|
mech.dart-ship.name = Šipka
|
|
mech.dart-ship.weapon = Opakovač
|
|
mech.javelin-ship.name = Oštěp
|
|
mech.javelin-ship.weapon = Dávka Raket
|
|
mech.javelin-ship.ability = Výbojový Posilovač
|
|
mech.trident-ship.name = Trojzubec
|
|
mech.trident-ship.weapon = Bombová zátoka
|
|
mech.glaive-ship.name = Glaiva
|
|
mech.glaive-ship.weapon = Plamenný Opakovač
|
|
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Výbušnost: {0}%
|
|
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Zápalnost: {0}%
|
|
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioaktivita: {0}%
|
|
unit.health = [LIGHT_GRAY]Životy: {0}
|
|
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Rychlost: {0}
|
|
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Zbraň: {0}
|
|
mech.health = [LIGHT_GRAY]Health: {0}
|
|
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapacita předmětů: {0}
|
|
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Rychlost těžení: {0}
|
|
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Síla těžení: {0}
|
|
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Schopnost: {0}
|
|
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}%
|
|
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Kapacita teploty: {0}
|
|
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viskozita: {0}
|
|
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Teplota: {0}
|
|
block.sand-boulder.name = Sand Boulder
|
|
block.grass.name = Grass
|
|
block.salt.name = Salt
|
|
block.saltrocks.name = Salt Rocks
|
|
block.pebbles.name = Pebbles
|
|
block.tendrils.name = Tendrils
|
|
block.sandrocks.name = Sand Rocks
|
|
block.spore-pine.name = Spore Pine
|
|
block.sporerocks.name = Spore Rocks
|
|
block.rock.name = Rock
|
|
block.snowrock.name = Snow Rock
|
|
block.snow-pine.name = Snow Pine
|
|
block.shale.name = Shale
|
|
block.shale-boulder.name = Shale Boulder
|
|
block.moss.name = Moss
|
|
block.shrubs.name = Shrubs
|
|
block.spore-moss.name = Spore Moss
|
|
block.shalerocks.name = Shale Rocks
|
|
block.scrap-wall.name = Scrap Wall
|
|
block.scrap-wall-large.name = Large Scrap Wall
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Huge Scrap Wall
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantic Scrap Wall
|
|
block.thruster.name = Thruster
|
|
block.kiln.name = Kiln
|
|
block.graphite-press.name = Graphite Press
|
|
block.multi-press.name = Multi-Press
|
|
block.constructing = {0} [LIGHT_GRAY](Constructing)
|
|
block.spawn.name = Nepřátelský Spawn
|
|
block.core-shard.name = Core: Shard
|
|
block.core-foundation.name = Core: Foundation
|
|
block.core-nucleus.name = Core: Nucleus
|
|
block.deepwater.name = Hluboká voda
|
|
block.water.name = Voda
|
|
block.tainted-water.name = Tainted Water
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Dark Sand Tainted Water
|
|
block.tar.name = Tar
|
|
block.stone.name = Kámen
|
|
block.sand.name = Písek
|
|
block.darksand.name = Dark Sand
|
|
block.ice.name = Led
|
|
block.snow.name = Sníh
|
|
block.craters.name = Craters
|
|
block.sand-water.name = Sand water
|
|
block.darksand-water.name = Dark Sand Water
|
|
block.char.name = Char
|
|
block.holostone.name = Holo stone
|
|
block.ice-snow.name = Ice Snow
|
|
block.rocks.name = Rocks
|
|
block.icerocks.name = Ice rocks
|
|
block.snowrocks.name = Snow Rocks
|
|
block.dunerocks.name = Dune Rocks
|
|
block.pine.name = Pine
|
|
block.white-tree-dead.name = White Tree Dead
|
|
block.white-tree.name = White Tree
|
|
block.spore-cluster.name = Spore Cluster
|
|
block.metal-floor.name = Metal Floor
|
|
block.metal-floor-2.name = Metal Floor 2
|
|
block.metal-floor-3.name = Metal Floor 3
|
|
block.metal-floor-5.name = Metal Floor 5
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Metal Floor Damaged
|
|
block.dark-panel-1.name = Dark Panel 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Dark Panel 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Dark Panel 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Dark Panel 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Dark Panel 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Dark Panel 6
|
|
block.dark-metal.name = Dark Metal
|
|
block.ignarock.name = Igna Rock
|
|
block.hotrock.name = Hot Rock
|
|
block.magmarock.name = Magma Rock
|
|
block.cliffs.name = Cliffs
|
|
block.copper-wall.name = Měděná zeď
|
|
block.copper-wall-large.name = Velká měděná zeď
|
|
block.titanium-wall.name = Titanium Wall
|
|
block.titanium-wall-large.name = Large Titanium Wall
|
|
block.phase-wall.name = Fázová stěna
|
|
block.phase-wall-large.name = Velká fázová stěna
|
|
block.thorium-wall.name = Thoriová stěna
|
|
block.thorium-wall-large.name = Velká thoriová stěna
|
|
block.door.name = Dveře
|
|
block.door-large.name = Velké dveře
|
|
block.duo.name = Duo
|
|
block.scorch.name = Scorch
|
|
block.scatter.name = Scatter
|
|
block.hail.name = Hail
|
|
block.lancer.name = Lancer
|
|
block.conveyor.name = Dopravník
|
|
block.titanium-conveyor.name = Titániový dopravník
|
|
block.armored-conveyor.name = Armored Conveyor
|
|
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
|
|
block.junction.name = Křižovatka
|
|
block.router.name = Směrovač
|
|
block.distributor.name = Distributor
|
|
block.sorter.name = Dělička
|
|
block.inverted-sorter.name = Inverted Sorter
|
|
block.message.name = Message
|
|
block.overflow-gate.name = Brána přetečení
|
|
block.silicon-smelter.name = Silicon Smelter
|
|
block.phase-weaver.name = Tkalcovna pro fázovou tkaninu
|
|
block.pulverizer.name = Rozmělňovač
|
|
block.cryofluidmixer.name = Cryofluid mixér
|
|
block.melter.name = Tavírna
|
|
block.incinerator.name = Spalovna
|
|
block.spore-press.name = Spore Press
|
|
block.separator.name = Separátor
|
|
block.coal-centrifuge.name = Coal Centrifuge
|
|
block.power-node.name = Energetický uzel
|
|
block.power-node-large.name = Velký energetický uzel
|
|
block.surge-tower.name = Surge Tower
|
|
block.battery.name = Baterie
|
|
block.battery-large.name = Velká baterie
|
|
block.combustion-generator.name = Spalovací generátor
|
|
block.turbine-generator.name = Turbínový generátor
|
|
block.differential-generator.name = Differential Generator
|
|
block.impact-reactor.name = Impact Reactor
|
|
block.mechanical-drill.name = Mechanický vrt
|
|
block.pneumatic-drill.name = Pneumatický vrt
|
|
block.laser-drill.name = Laserový vrt
|
|
block.water-extractor.name = Vodní extraktor
|
|
block.cultivator.name = Kultivátor
|
|
block.dart-mech-pad.name = Dart Mech Pad
|
|
block.delta-mech-pad.name = Plošina pro Delta Mech
|
|
block.javelin-ship-pad.name = Plošina pro Oštěp Mech
|
|
block.trident-ship-pad.name = Plošina pro loď Trojzubec
|
|
block.glaive-ship-pad.name = Plošina pro loď Glaiva
|
|
block.omega-mech-pad.name = Plošina pro Omega Mech
|
|
block.tau-mech-pad.name = Plošina pro Tau Mech
|
|
block.conduit.name = Potrubí
|
|
block.mechanical-pump.name = Mechanická pumpa
|
|
block.item-source.name = Zdroj předmětů
|
|
block.item-void.name = Prázdnota pro předměty
|
|
block.liquid-source.name = Zdroj tekutin
|
|
block.power-void.name = Prázdnota pro energii
|
|
block.power-source.name = Nekonečný zdroj energie
|
|
block.unloader.name = Odbavovač
|
|
block.vault.name = Trezor
|
|
block.wave.name = Vlna
|
|
block.swarmer.name = Rojiště
|
|
block.salvo.name = Salva
|
|
block.ripple.name = Vlnění
|
|
block.phase-conveyor.name = Fázový přepravník
|
|
block.bridge-conveyor.name = Mostový přepravník
|
|
block.plastanium-compressor.name = Kompresor na Plastanium
|
|
block.pyratite-mixer.name = Pyratit mixér
|
|
block.blast-mixer.name = Výbušninový mixér
|
|
block.solar-panel.name = Solární panel
|
|
block.solar-panel-large.name = Velký solární panel
|
|
block.oil-extractor.name = Ropný Extraktor
|
|
block.command-center.name = Command Center
|
|
block.draug-factory.name = Draug Miner Drone Factory
|
|
block.spirit-factory.name = Továrna na Spirit Drony
|
|
block.phantom-factory.name = Továrna na Fantom Drony
|
|
block.wraith-factory.name = Továrna na Wraithy
|
|
block.ghoul-factory.name = Továrna na Ghůl Bombardéry
|
|
block.dagger-factory.name = Továrna na Dagger Mechy
|
|
block.crawler-factory.name = Crawler Mech Factory
|
|
block.titan-factory.name = Továrna na Titán Mechy
|
|
block.fortress-factory.name = Továrna na Fortress Mechy
|
|
block.revenant-factory.name = Továrna na Revenanty
|
|
block.repair-point.name = Opravný Bod
|
|
block.pulse-conduit.name = Pulzní potrubí
|
|
block.phase-conduit.name = Fázové potrubí
|
|
block.liquid-router.name = Směrovač tekutin
|
|
block.liquid-tank.name = Nádrž na tekutiny
|
|
block.liquid-junction.name = Křižovatka tekutin
|
|
block.bridge-conduit.name = Mostové potrubí
|
|
block.rotary-pump.name = Rotační pumpa
|
|
block.thorium-reactor.name = Thoriový Reaktor
|
|
block.mass-driver.name = Hromadný Distributor
|
|
block.blast-drill.name = Tlakovzdušný vrt
|
|
block.thermal-pump.name = Termální pumpa
|
|
block.thermal-generator.name = Termální Generátor
|
|
block.alloy-smelter.name = Slitinová pec
|
|
block.mender.name = Mender
|
|
block.mend-projector.name = Opravný projektor
|
|
block.surge-wall.name = Impulzní stěna
|
|
block.surge-wall-large.name = Velká Impulzní stěna
|
|
block.cyclone.name = Cyklón
|
|
block.fuse.name = Fůze
|
|
block.shock-mine.name = Šoková mina
|
|
block.overdrive-projector.name = Vysokorychlostní projektor
|
|
block.force-projector.name = Silový projektor
|
|
block.arc.name = Oblouk
|
|
block.rtg-generator.name = RTG Generátor
|
|
block.spectre.name = Spektr
|
|
block.meltdown.name = Meltdown
|
|
block.container.name = Kontejnér
|
|
block.launch-pad.name = Launch Pad
|
|
block.launch-pad-large.name = Large Launch Pad
|
|
team.blue.name = modrá
|
|
team.crux.name = red
|
|
team.sharded.name = orange
|
|
team.orange.name = oranžová
|
|
team.derelict.name = derelict
|
|
team.green.name = zelená
|
|
team.purple.name = fialová
|
|
unit.spirit.name = Spirit Dron
|
|
unit.draug.name = Draug Miner Drone
|
|
unit.phantom.name = Fantom Dron
|
|
unit.dagger.name = Dagger
|
|
unit.crawler.name = Crawler
|
|
unit.titan.name = Titán
|
|
unit.ghoul.name = Ghůl Bombardér
|
|
unit.wraith.name = Bojovník Wraith
|
|
unit.fortress.name = Pevnost
|
|
unit.revenant.name = Revenant
|
|
unit.eruptor.name = Eruptor
|
|
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
|
unit.eradicator.name = Eradicator
|
|
unit.lich.name = Lich
|
|
unit.reaper.name = Reaper
|
|
tutorial.next = [lightgray]<Tap to continue>
|
|
tutorial.intro = You have entered the[scarlet] Mindustry Tutorial.[]\nBegin by[accent] mining copper[]. Tap a copper ore vein near your core to do this.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
|
tutorial.drill = Manuální těžba je neefektivní.\n[accent]Vrty []budou těžit automaticky.\npolož jeden na měděnou rudu.
|
|
tutorial.drill.mobile = Mining manually is inefficient.\n[accent]Drills []can mine automatically.\nTap the drill tab in the bottom right.\nSelect the[accent] mechanical drill[].\nPlace it on a copper vein by tapping, then press the[accent] checkmark[] below to confirm your selection.\nPress the[accent] X button[] to cancel placement.
|
|
tutorial.blockinfo = Each block has different stats. Each drill can only mine certain ores.\nTo check a block's info and stats,[accent] tap the "?" button while selecting it in the build menu.[]\n\n[accent]Access the Mechanical Drill's stats now.[]
|
|
tutorial.conveyor = [accent]Dopravníky[] jsou zapotřebí k dopravě materiálu k jádru.\nVytvoř řadu dopravníku od vrtu až k jádru.
|
|
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Conveyors[] are used to transport items to the core.\nMake a line of conveyors from the drill to the core.\n[accent] Place in a line by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\n\n[accent]{0}/{1} conveyors placed in line\n[accent]0/1 items delivered
|
|
tutorial.turret = Defenzivní stavby musí být postaveny za účelem obrany vůči[LIGHT_GRAY] nepříteli[].\nPostav střílnu Duo blízko svého jádra.
|
|
tutorial.drillturret = Duo střílny požadují[accent] měd jako střelivo []ke střelbě.\nPolož vrt blízko střílny pro zásobování mědí.
|
|
tutorial.pause = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press space to pause.
|
|
tutorial.pause.mobile = During battle, you are able to[accent] pause the game.[]\nYou may queue buildings while paused.\n\n[accent]Press this button in the top left to pause.
|
|
tutorial.unpause = Now press space again to unpause.
|
|
tutorial.unpause.mobile = Now press it again to unpause.
|
|
tutorial.breaking = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Hold down right-click[] to destroy all blocks in a selection.[]\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
|
|
tutorial.breaking.mobile = Blocks frequently need to be destroyed.\n[accent]Select deconstruction mode[], then tap a block to begin breaking it.\nDestroy an area by holding down your finger for a few seconds[] and dragging in a direction.\nPress the checkmark button to confirm breaking.\n\n[accent]Destroy all the scrap blocks to the left of your core using area selection.
|
|
tutorial.withdraw = In some situations, taking items directly from blocks is necessary.\nTo do this, [accent]tap a block[] with items in it, then [accent]tap the item[] in the inventory.\nMultiple items can be withdrawn by [accent]tapping and holding[].\n\n[accent]Withdraw some copper from the core.[]
|
|
tutorial.deposit = Deposit items into blocks by dragging from your ship to the destination block.\n\n[accent]Deposit your copper back into the core.[]
|
|
tutorial.waves = [LIGHT_GRAY] nepřítel[] je přibližuje.\n\nBraň své jádro po dobu dvou vln, postav více střílen.
|
|
tutorial.waves.mobile = The[lightgray] enemy[] approaches.\n\nDefend the core for 2 waves. Your ship will automatically fire at enemies.\nBuild more turrets and drills. Mine more copper.
|
|
tutorial.launch = Once you reach a specific wave, you are able to[accent] launch the core[], leaving your defenses behind and[accent] obtaining all the resources in your core.[]\nThese resources can then be used to research new technology.\n\n[accent]Press the launch button.
|
|
item.copper.description = Užitečný strukturální materiál. Používá se rozsáhle v ostatních typech bloků.
|
|
item.lead.description = Základní počáteční materiál. Požívá se rozsáhle v elektronice a v blocích pro transport tekutin.
|
|
item.metaglass.description = A super-tough glass compound. Extensively used for liquid distribution and storage.
|
|
item.graphite.description = Mineralized carbon, used for ammunition and electrical insulation.
|
|
item.sand.description = Běžný materiál rozšířeně používaný v spalování slitin.
|
|
item.coal.description = Běžné a snadno dostupné palivo, pochází z Ostravy.
|
|
item.titanium.description = Vzácný, velice lehký kov, používá se rozsáhle v trasportu tekutin, vrtech a letounech.
|
|
item.thorium.description = Hustý, radioaktivní materiál, používá se jako strukturální podpora a jako nuklearní palivo.
|
|
item.scrap.description = Leftover remnants of old structures and units. Contains trace amounts of many different metals.
|
|
item.silicon.description = Extrémně užitečný polovodič, aplikuje se v solárních panelech a v komplexní elektronice.
|
|
item.plastanium.description = Lehký, kujný materiál, používá se v pokročilém letectví a jako fragmentační střelivo.
|
|
item.phase-fabric.description = Skoro beztížná substance používaná v pokročilé elektronice a v sebeopravné technologii.
|
|
item.surge-alloy.description = Pokročilá slitina s unikátními elektronickými vlastnostmi.
|
|
item.spore-pod.description = Used for conversion into oil, explosives and fuel.
|
|
item.blast-compound.description = Těkavá směs používaná v bombácha a výbušninách. Dá se spalovat ale jako palivo se nedoporučuje.
|
|
item.pyratite.description = Extrémně vznětlivá substance, používá ve vznětovém střelivu.
|
|
liquid.water.description = Nejčastěji se používá ke chlazení a zpracování odpadu.
|
|
liquid.slag.description = Various different types of molten metal mixed together. Can be separated into its constituent minerals, or sprayed at enemy units as a weapon.
|
|
liquid.oil.description = Může být spálen, vybouchnout nebo použit jako chlazení.
|
|
liquid.cryofluid.description = Nejefektivnější tekutina pro chlazení.
|
|
mech.alpha-mech.description = Standartní mech. Má slušnou rychlost a poškození; Může vytvořit až 3 drony Pro zvýšenou ofenzivní způsobilost.
|
|
mech.delta-mech.description = Rychlý, Lehce obrněný mech vytvořený pro udeř a uteč akce. Působí malé poškození vůči struktůrám, ale může zneškodnit velkou skupinu nepřátelských jednotek velmi rychle svýmy elektro-obloukovými zbraněmi
|
|
mech.tau-mech.description = Podpůrný mech. Léčí spojenecké stavby a jednotky střelbou do nich. Může léčit i spojence ve svém poli působení.
|
|
mech.omega-mech.description = Objemný a velice dovře obrněný mech, určen pro útok v přední linii. Jeho schopnost obrnění blokuje až 90% příchozího poškození.
|
|
mech.dart-ship.description = Standartní loď. Poměrně rychlý a lehký, má malou ofenzívu a pomalou rychlost těžení.
|
|
mech.javelin-ship.description = Loď stylu udeř a uteč. Zpočátku pomalý ale umí akcelerovat do obrovské rychlosti a létat u nepřátelských základen a působit značné škody svými elektrickými zbraněmi a raketami.
|
|
mech.trident-ship.description = Těžký bombardér. Docela dobře obrněný.
|
|
mech.glaive-ship.description = Obrovská, Dobře obrněná střelecká loď. Vybavena zápalným opakovačem. Dobrá akcelerace a maximální rychlost.
|
|
unit.draug.description = A primitive mining drone. Cheap to produce. Expendable. Automatically mines copper and lead in the vicinity. Delivers mined resources to the closest core.
|
|
unit.spirit.description = Startovní dron. Standartně se objevuje u jádra. Automaticky těží rudy a opravuje stavby.
|
|
unit.phantom.description = Pokročilý dron. Automaticky těží rudy a opravuje stavby. Podstatně víc efektivní než Spirit dron.
|
|
unit.dagger.description = Základní pozemní jednotka. Efektivní ve velkém počtu.
|
|
unit.crawler.description = A ground unit consisting of a stripped-down frame with high explosives strapped on top. Not particular durable. Explodes on contact with enemies.
|
|
unit.titan.description = Pokročilá, obrněná pozemní jednotka. Útočí jak na pozemní tak vzdušné nepřátelské jednotky.
|
|
unit.fortress.description = Težká, pozemní artilérní jednotka.
|
|
unit.eruptor.description = A heavy mech designed to take down structures. Fires a stream of slag at enemy fortifications, melting them and setting volatiles on fire.
|
|
unit.wraith.description = Rychlý, udeř a uteč stíhací letoun.
|
|
unit.ghoul.description = Těžký, kobercový bombardér.
|
|
unit.revenant.description = A heavy, hovering missile array.
|
|
block.message.description = Stores a message. Used for communication between allies.
|
|
block.graphite-press.description = Compresses chunks of coal into pure sheets of graphite.
|
|
block.multi-press.description = An upgraded version of the graphite press. Employs water and power to process coal quickly and efficiently.
|
|
block.silicon-smelter.description = Redukuje písek s vysoce čistým koksem za účelem výroby křemíku.
|
|
block.kiln.description = Smelts sand and lead into metaglass. Requires small amounts of power.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Produkuje plastánium za pomocí titánia a ropy.
|
|
block.phase-weaver.description = Produkuje fázovou tkaninu z radioaktivního thoria a velkého množství písku.
|
|
block.alloy-smelter.description = Produkuje impulzní slitinu z titánia, olova, křemíku a mědi.
|
|
block.cryofluidmixer.description = Kombinuje vodu a titánium do cryofluid, která je více efektivní pro chlazení.
|
|
block.blast-mixer.description = Používá ropu k přeměně pyratitu do méně hořlavé ale více explozivní těkavé směsi.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Míchá uhlí, olovo a písek do velice hořlavého pyratitu.
|
|
block.melter.description = Taví kámen při velice vysokých teplotách na lávu.
|
|
block.separator.description = Vystaví kámen velkému tlaku vody k získání různých materiálů obsažené v kameni.
|
|
block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil.
|
|
block.pulverizer.description = Drtí kámen na písek. Užitečné když se v oblasti nenalézá písek.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
|
|
block.incinerator.description = Zbaví tě přebytku předmětů.
|
|
block.power-void.description = Prázdnota pro veškerou energii vstupující do něj. Jen pro Sandbox.
|
|
block.power-source.description = Nekonečný zdroj energie. Jen pro Sandbox.
|
|
block.item-source.description = Nekonečný zdroj předmětů. Jen pro Sandbox.
|
|
block.item-void.description = Likviduje jakéhokoliv vstupní předmět bež použití energie. Jen pro Sandbox.
|
|
block.liquid-source.description = Nekonečný zdroj tekutin. Jen pro Sandbox.
|
|
block.copper-wall.description = Levný defenzivní blok.\nUžitečný k obraně tvého jádra a střílen v prvotních vlnách nepřátel.
|
|
block.copper-wall-large.description = Levný defenzivní blok.\nUžitečný k obraně tvého jádra a střílen v prvotních vlnách nepřátel.\nZabírá více polí.
|
|
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.
|
|
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
|
|
block.thorium-wall.description = Sílný defenzivní blok.\nDobrá obrana vůči nepřátelům.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Sílný defenzivní blok.\nDobrá obrana vůči nepřátelům..\nZabírá více polí.
|
|
block.phase-wall.description = Né tak silná jako zeď Thoria ale odráží nepřátelské projektily dokud nejsou moc silné.
|
|
block.phase-wall-large.description = Né tak silná jako zeď Thoria ale odráží nepřátelské projektily dokud nejsou moc silné.\nZabírá více polí.
|
|
block.surge-wall.description = Nejsilnější defenzivní blok.\nMá malou šanci vystřelit elektrický paprsek vůči útočníkovi.
|
|
block.surge-wall-large.description = Nejsilnější defenzivní blok.\nMá malou šanci vystřelit elektrický paprsek vůči útočníkovi.\nZabírá více polí.
|
|
block.door.description = Malé dveře, které se dají otevřít nebo zavřít kliknutím na ně.\nKdyž otevřené nepřátelé mohou střílet a dostat se skrz.
|
|
block.door-large.description = Velké dveře, které se dají otevřít nebo zavřít kliknutím na ně.\nKdyž otevřené nepřátelé mohou střílet a dostat se skrz.\nZabírá více polí.
|
|
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
|
|
block.mend-projector.description = Kontinuálně léčí bloky v poli svého působení.
|
|
block.overdrive-projector.description = Zrychluje funkce blízkých struktůr jako jsou vrty a dopravníky.
|
|
block.force-projector.description = Vytvoří okolo sebe šestihrané silové pole, chrání jednotky a budovy uvnitř sebe vůči střelám.
|
|
block.shock-mine.description = Působí poškození nepřátelským jednotkám při sešlápnutí. Skoro neviditelné nepřáteli.
|
|
block.conveyor.description = Základní blok přepravy předmětů. Nese předměty kupředu a automaticky plní střílny nebo bloky výroby do kterých směřují. dá se otáčet do různých směrů.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Nese předměty rychleji jak standartní dopravníky.
|
|
block.junction.description = Chová se jako most pro dva křížící se pásy dopravníků. Užitečný při situaci kdy dva rozdílné dopravníky dopravují dva rozdílné materiálny na rozdílné místa.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Dovoluje transport předmětů až přez tři pole jakéhokoliv terénu nebo budovy.
|
|
block.phase-conveyor.description = Pokročilý blok přepravy předmětů. Využívá energii k přepravě od jednoho bodu k druhému po velice dlouhé vzdálenosti.
|
|
block.sorter.description = Třídí předměty. Jestli je předmět shodný s výběrem, je mu dovoleno projít. Naopak neshodné předměty jsou vypuštěny do prava nebo do leva.
|
|
block.inverted-sorter.descriptions = Processes items like a standard sorter, but outputs selected items to the sides instead.
|
|
block.router.description = Příijmá předměty z jednoho směru a posílá je rovnoměrně do zbylých tří směrů. Užitečný při rozdělení jednoho zdroje směřující do různých cílů.
|
|
block.distributor.description = Pokročilý směrovač, který z libovolného počtu vstupů vytvoří libovolný počet výstupu a rozdělí přísun předmětů rovnoměrně do každého z nich, obdoba Multiplexeru a Demultiplexeru.
|
|
block.overflow-gate.description = Kombinace distributoru a děličky která má výstup do leva nebo do prava jen pokud je přední strana zablokovaná.
|
|
block.mass-driver.description = Ultimátní blok přepravy předmětů. Sbírá několik druhů předmětů a vystřelí je k dalšímu hromadnému distributoru přes veliké vzdálenosti.
|
|
block.mechanical-pump.description = Levná pumpa s pomalým tokem, ale nevyžaduje energii k provozu.
|
|
block.rotary-pump.description = Pokročilá pumpa která, zdvojnásobuje přísun tekutin za použití energie.
|
|
block.thermal-pump.description = Ultimátní pumpa. Trojnásobně rychlejší než mechanická pumpa a jediná pumpa která dokáže pracovat s lávou.
|
|
block.conduit.description = Základní blok přepravy tekutin. Funguje jako dopravník, ale na tekutiny, chápeš ne ? Užívá se s extraktory, pumpami nebo jiným potrubím.
|
|
block.pulse-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Přepravuje tekutiny rychleji a více než standartní potrubí.
|
|
block.liquid-router.description = Příjmá tekutiny z jednoho směru a vypouští je rovnoměrně do zbylých tří směrů. Dokáže uložit na krátkou dobu nějaký obsah tekutin. Užitečný při rozdělení jednoho zdroje směřující do různých cílů.
|
|
block.liquid-tank.description = Uloží velké množství tekutin. Použíj ho pro vyrovnávací zásoby vody když je příděl nestabilní nebo jako záložní chlazení pro generátory.
|
|
block.liquid-junction.description = Chová se jako most pro dvě křížící se potrubí. Užitečný v situacích když dvě rozdílné potrubí nesou rozdílný obsah na rozdílná místa.
|
|
block.bridge-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Dovoluje transportovat tekutiny až přez tři pole jakéhokoliv terénu nebo budovy.
|
|
block.phase-conduit.description = Pokročilý blok přepravy tekutin. Používá energii k teleportu tekutin do druhého bodu přez několik polí.
|
|
block.power-node.description = Vysílá energii mezi propojenými uzly. Dokáže se propojit až se čtyřmi uzly či stavbami najednou. Uzel bude dostávat zásobu energie a bude ji distribuovat mezi připojené bloky.
|
|
block.power-node-large.description = Má větší dosah než standartní energetický uzel and a dokáže propojit až 6 staveb nebo uzly.
|
|
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
|
|
block.battery.description = Ukládá energii kdykoliv kdy je nadbytek ,poskytuje energii kdykolik když je pokles energie v síti, tak dlouho doku zbývá kapacita.
|
|
block.battery-large.description = Uloží více energie než standartní baterie.
|
|
block.combustion-generator.description = Generuje energii spalováním ropy nebo jinných hořlavých materiálů.
|
|
block.thermal-generator.description = Generuje obrovské množství energie z lávy.
|
|
block.turbine-generator.description = Více efektivní než spalovací generátor, ale vyžaduje dodatečný přísun vody.
|
|
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
|
|
block.rtg-generator.description = Rádioizotopní Termoelektrický Generátor nevyžaduje chlazení, za to generuje méně energie než Thoriový generátor.
|
|
block.solar-panel.description = Poskytuje malé množství energie ze slunce.
|
|
block.solar-panel-large.description = Poskytuje mnohem lepší zdroj energie než standartní solární panel, za to je mnohem nákladnější na stavbu.
|
|
block.thorium-reactor.description = Generuje obrovské množství energie z radioaktivního thoria. Vyžaduje konstantní chlazení. Způsobí velikou explozi je-li zásobován nedostatečným množstvím chlazení. Výstup energie závisí na plnosti obsahu generátoru, základní generování energie se aktivuje při poloviční kapacitě.
|
|
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
|
|
block.mechanical-drill.description = Levný vrt. Při položení na vhodné pole, natrvalo a pomalu produkuje materiál na který byl položen.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Vylepšený vrt, který je rychlejší a je schopen zpracovat tvrdší materiály za pomocí tlaku.
|
|
block.laser-drill.description = Dovoluje vrtat ještě rychleji díky laserové technologii, požaduje energii k provozu. Dodatečně, dokáže vrtat žíly radioaktivního thoria.
|
|
block.blast-drill.description = Ultimátní vrt, vyžaduje velké množství energie k provozu.
|
|
block.water-extractor.description = Extrahuje vodu ze země. Vhodný k použití když se v oblasti nenachází zdroj vody.
|
|
block.cultivator.description = Kultivuje půdu vodou za účelem získání biohmoty.
|
|
block.oil-extractor.description = Vyžaduje velké množství energie na extrakci ropy z písku. Použíj ho když se v oblasti nenachází žádný zdroj ropy.
|
|
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
|
|
block.core-foundation.description = The second version of the core. Better armored. Stores more resources.
|
|
block.core-nucleus.description = The third and final iteration of the core capsule. Extremely well armored. Stores massive amounts of resources.
|
|
block.vault.description = Ukládá velké množství předmětů každého typu. Připojené kontejnéry, trezory nebo jádra se budou chovat jako samostatné skladovací jednotky. [LIGHT_GRAY] Odbavovač[] lže použít pro odbavení předmětů z trezoru.
|
|
block.container.description = Ukládá malé množství předmětů každého typu. Připojené kontejnéry, trezory nebo jádra se budou chovat jako samostatné skladovací jednotky. [LIGHT_GRAY] Odbavovač[] lze použít pro odbavení předmětů z kontejnéru.
|
|
block.unloader.description = Vykládá předměty z kontejnéru, trezoru nebo jádra na dopravník nebo přímo do produktivních bloků. Druh předmětu pro vykládání lze měti kliknutím na odbavovač.
|
|
block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished.
|
|
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
|
|
block.duo.description = Malá, levná střílna.
|
|
block.scatter.description = A medium-sized anti-air turret. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units.
|
|
block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range.
|
|
block.hail.description = Malá artilérní střílna.
|
|
block.wave.description = Středně vělká, rychle pálící střílna, která střílí krystalizované bubliny.
|
|
block.lancer.description = Středně velká střílna, která střílí nabité elektrické paprsky.
|
|
block.arc.description = Malá střílna, která střílí elektřinu v náhodném oblouku po nepřátelských jednotkách.
|
|
block.swarmer.description = Středně velká střílna, která střílí rakety v dávkách.
|
|
block.salvo.description = Středně velká střílna, která střílí v salvách.
|
|
block.fuse.description = Velká střílna, která střílí paprsky krátkého dosahu.
|
|
block.ripple.description = Velká artilérní střílna, která vystřelí několik projektilů najednou.
|
|
block.cyclone.description = Velká rychle pálící střílna.
|
|
block.spectre.description = Velká střílna, která vystřelí dva mocné projektily naráz.
|
|
block.meltdown.description = Velká střílna, která vystřelí mocný paprsek dalekého dosahu.
|
|
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
|
block.draug-factory.description = Produces Draug mining drones.
|
|
block.spirit-factory.description = Produkuje lehké drony, kteří teží minerály a opravují budovy
|
|
block.phantom-factory.description = Produkuje pokročilé drony kteří jsou podstatně efektivnější jak spirit droni.
|
|
block.wraith-factory.description = Produkuje rychlé, udeř a uteč stíhače.
|
|
block.ghoul-factory.description = Produkuje těžké kobercové bombardéry.
|
|
block.revenant-factory.description = Produkuje vzdušné, težké laserové stíhače..
|
|
block.dagger-factory.description = Produkuje standartní pozemní jednotky.
|
|
block.crawler-factory.description = Produces fast self-destructing swarm units.
|
|
block.titan-factory.description = Produkuje pokročilé, orněné pozemní jednotky.
|
|
block.fortress-factory.description = Produkuje těžké artilérní, pozmení jednotky.
|
|
block.repair-point.description = Kontinuálně léčí nejbližší budovy a jednotky.
|
|
block.dart-mech-pad.description = Provides transformation into a basic attack mech.\nUse by tapping while standing on it.
|
|
block.delta-mech-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na rychlého, lehce obrněného mecha určeného pro udeř a uteč operace.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním.
|
|
block.tau-mech-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na na podpůrného mecha, který léčí spojenecké budovy a jednotky.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním.
|
|
block.omega-mech-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na objemného dobře obrněného mecha, určeného pro útok v přední linii.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním.
|
|
block.javelin-ship-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na silný a rychlý stíhač s bleskovými zbraněmi.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním.
|
|
block.trident-ship-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změň ho do docela dobře obrněného těžkého bombardéru.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním.
|
|
block.glaive-ship-pad.description = Zanech zde své aktuální plavidlo a změn ho na velkou, dobře obrněnou střeleckou loď.\nPoužíj ho poklikáním když se nacházíš nad ním.
|