Mindustry/core/assets/bundles/bundle_fr.properties
itskatt 7ad85f6ffb Update the French translation (#697)
* translate newest additions

* few changes + correct mistake

* merge

* translate armored conveyors
2019-09-24 19:44:27 -04:00

1109 lines
71 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

credits.text = Créé par [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY]
credits = Crédits
contributors = Traducteurs et contributeurs
discord = Rejoignez le discord de Mindustry
link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry!
link.github.description = Code source du jeu.
link.changelog.description = Liste des mises a jour
link.dev-builds.description = Versions instables du jeu
link.trello.description = Trello officiel pour les ajouts futurs
link.itch.io.description = Page itch.io avec lien de téléchargement pour PC
link.google-play.description = Google play store
link.wiki.description = Le wiki officiel de Mindustry
linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copié à votre presse papier.
screenshot = Capture d'écran sauvegardée à {0}
screenshot.invalid = La carte est trop large, il n'y a potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran.
gameover = Game over
gameover.pvp = L'équipe [accent] {0}[] a gagnée !
highscore = [accent]Nouveau meilleur score!
load.sound = Sons
load.map = Cartes
load.image = Images
load.content = Contenus
load.system = Système
stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Ennemis détruits:[accent] {0}
stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0}
stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0}
stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0}
stat.delivered = Ressources transférées:
stat.rank = Rang Final: [accent]{0}
launcheditems = [accent]Ressources transférées
map.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Meilleur score: [accent]{0}
level.select = Sélection de niveau
level.mode = Mode de jeu:
showagain = Ne pas montrer la prochaine fois
coreattack = [scarlet]<La base est attaquée>
nearpoint = [ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente
database = Base de données
savegame = Sauvegarder la partie
loadgame = Charger la partie
joingame = Rejoindre une partie
addplayers = Ajouter/Enlever des joueurs
customgame = Partie customisée
newgame = Nouvelle partie
none = <vide>
minimap = Minimap
close = Fermer
website = Site Web
quit = Quitter
maps = Cartes
maps.browse = Parcourir les Cartes
continue = Continuer
maps.none = [lightgray]Aucune carte trouvée!
invalid = Invalide
preparingconfig = Préparation de la Configuration
preparingcontent = Préparation du Contenu
uploadingcontent = Publication du Contenu
uploadingpreviewfile = Publication du Fichier d'Aperçu
committingchanges = Validation des Modifications
done = Fait
about.button = À propos
name = Nom:
noname = Commencer par choisir un[accent] nom de joueur[].
filename = Nom du fichier:
unlocked = Nouveau bloc débloqué!
completed = [accent]Complété
techtree = Arbre technologique
research.list = [lightgray]Recherche:
research = Rechercher
researched = [lightgray]{0} recherché(e).
players = {0} joueurs en ligne
players.single = {0} joueur en ligne
server.closing = [accent]Fermeture du serveur...
server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur!
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here.
server.kicked.serverClose = Serveur fermé.
server.kicked.vote = Vous avez été expulsé suite à un vote. Au revoir.
server.kicked.clientOutdated = Client obsolète! Mettez à votre jeu à jour!
server.kicked.serverOutdated = Serveur obsolète! Demandez à l'hôte de le mettre à jour!
server.kicked.banned = Vous avez été banni sur ce serveur.
server.kicked.typeMismatch = Ce serveur n'est pas compatible avec votre version du jeu.
server.kicked.playerLimit = Ce serveur est plein. Veuillez attendre qu'une place se libére.
server.kicked.recentKick = Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau.
server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec\nce nom sur ce serveur.
server.kicked.nameEmpty = Votre nom est invalide.
server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis.
server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle.
server.kicked.gameover = Game over!
server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nLa version du serveur:[accent] {1}[]
host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
join.info = Ici vous pouvez entrez [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
hostserver = Héberger une partie
invitefriends = Inviter des Amis
hostserver.mobile = Héberger\nune partie
host = Héberger
hosting = [accent]Préparation du serveur...
hosts.refresh = Actualiser
hosts.discovering = Recherche des jeux en LAN
hosts.discovering.any = Recherche de parties
server.refreshing = Actualisation du serveur
hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé!
host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte.
trace = Suivre le joueur
trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID Unique : [accent]{0}
trace.mobile = Client mobile: [accent]{0}
trace.modclient = Client personnalisé: [accent]{0}
invalidid = ID du client invalide! Veillez soumettre un rapport d'erreur.
server.bans = Bannis
server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé!
server.admins = Administrateurs
server.admins.none = Pas d'administrateurs trouvés!
server.add = Ajouter un serveur
server.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
server.edit = Modifier le serveur
server.outdated = [crimson]Serveur obsolète![]
server.outdated.client = [crimson]Client obsolète![]
server.version = [lightgray]Version: {0} {1}
server.custombuild = [yellow]Version personnalisée
confirmban = Souhaitez vous vraiment bannir ce joueur?
confirmkick = Souhaitez vous vraiment expulser ce joueur?
confirmvotekick = Voulez vous vraiment voter l'expulsion de ce joueur?
confirmunban = Souhaitez vous vraiment réintégrer ce joueur ?
confirmadmin = Souhaitez vous vraiment rendre ce joueur administrateur?
confirmunadmin = Souhaitez vous vraiment enlever le statut d'administrateur à ce joueur?
joingame.title = Rejoindre une partie
joingame.ip = IP:
disconnect = Déconnecté.
disconnect.error = Erreur de connexion.
disconnect.closed = Connexion fermée.
disconnect.timeout = Délai de connexion expiré.
disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées!
cantconnect = Impossible de rejoindre ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Connexion...
connecting.data = [accent]Chargement de la partie...
server.port = Port:
server.addressinuse = Adresse déjà utilisée!
server.invalidport = numéro de port invalide!
server.error = [crimson]Erreur d'hébergement: [accent]{0}
save.old = Cette sauvegarde provient d'une ancienne version du jeu, et ne peut plus être utilisée.\n\n[lightgray]la compatibilité des anciennes sauvegardes sera bientôt ajoutée dans la version 4.0 stable.
save.new = Nouvelle sauvegarde
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\n écraser cette sauvegarde ?
overwrite = Écraser
save.none = Aucune sauvegarde trouvée !
saveload = Sauvegarde en cours...
savefail = Échec de la sauvegarde!
save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde?
save.delete = Supprimer
save.export = Exporter une\nsauvegarde
save.import.invalid = [accent]Cette sauvegarde est invalide!
save.import.fail = [crimson]Échec d'importation: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Échec d'exportation: [accent]{0}
save.import = Importer une sauvegarde
save.newslot = Nom de la sauvegarde:
save.rename = Renommer
save.rename.text = Nouveau nom:
selectslot = Choisissez une sauvegarde.
slot = [accent]Emplacement {0}
editmessage = Modifier le Message
save.corrupted = [accent]Sauvegarde corrompue ou invalide!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]pas[] à un bug.
empty = <vide>
on = Activé
off = Désactivé
save.autosave = Sauvegarde automatique: {0}
save.map = Carte: {0}
save.wave = Vague {0}
save.mode = Mode de jeu: {0}
save.date = Dernière sauvegarde: {0}
save.playtime = Temps de jeu: {0}
warning = Avertissement.
confirm = Confirmer
delete = Supprimer
view.workshop = Voir dans le Workshop
ok = OK
open = Ouverture
customize = Personaliser
cancel = Annuler
openlink = Ouvrir le lien
copylink = Copier le lien
back = Retour
data.export = Exporter les Données
data.import = Importer les Données
data.exported = Données Exportées.
data.invalid = Ce ne sont pas des données de jeu valides.
data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos actuelles données de jeu.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu quittera immédiatement.
classic.export = Exporter les données Classic
classic.export.text = [accent]Mindustry[] vient d'avoir une mise à jour majeure.\nDes sauvegardes et/ou des cartes de la version Classic (v3.5 build 40) ont été détectées. Souhaitez-vous exporter ces sauvegardes dans le dossier accueil de votre télephone, pour les utiliser dans Mindustry Classic ?
quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites?\nLe tutoriel peut être repris dans [accent]Paramètres->Jeu->Reprendre le tutoriel.[]
loading = [accent]Chargement...
saving = [accent]Sauvegarde...
wave = [accent]Vague {0}
wave.waiting = [lightgray]Vague dans {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Wave en cours
waiting = [lightgray]En attente...
waiting.players = En attente de joueurs...
wave.enemies = [lightgray]{0} Ennemis restants
wave.enemy = [lightgray]{0} Ennemi restant
loadimage = Charger l'image
saveimage = Sauvegarder l'image
unknown = Inconnu
custom = Personnalisé
builtin = Intégré
map.delete.confirm = Voulez vous vraiment supprimer cette carte? Cette action ne peut pas être annulée!
map.random = [accent]Carte aléatoire
map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaisse! Ajoutez une base[accent] orange[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemies pour qu'un joueur ennemi y apparaisse! Ajouter au moins une base [SCARLET] non-orange[] dans l'éditeur.
map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucune base ennemie à attaquer! Veuillez ajouter une base[SCARLET] rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
map.publish.error = Erreur de Publication de la Carte: {0}
map.publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous daccepter dabord les CGU du Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées!
eula = CGU de Steam
map.publish = Carte publiée.
map.publishing = [accent]Publication de la carte...
editor.brush = Pinceau
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
editor.oregen = Génération de minerais
editor.oregen.info = Génération de minerais:
editor.mapinfo = Infos Carte
editor.author = Auteur:
editor.description = Description:
editor.nodescription = Une carte doit avoir une description d'au moins 4 caractères pour pouvoir être publiée.
editor.waves = Vagues:
editor.rules = Règles:
editor.generation = Génération:
editor.ingame = Éditer dans le jeu
editor.publish.workshop = Publier sur le Workshop
editor.newmap = Nouvelle carte
workshop = Workshop
waves.title = Vagues
waves.remove = Supprimer
waves.never = <jamais>
waves.every = tous les
waves.waves = vague(s)
waves.perspawn = par apparition
waves.to = à
waves.boss = Boss
waves.preview = Prévisualiser
waves.edit = Modifier...
waves.copy = Copier dans le Presse-papiers
waves.load = Coller depuis le Presse-papiers
waves.invalid = Vagues invalides dans le Presse-papiers.
waves.copied = Vagues copiées
waves.none = Aucun enemies définis.\nNotez que les vagues vides seront automatiquement remplacées par une vague générée par défaut.
editor.default = [lightgray]<par défaut>
details = Détails...
edit = Modifier...
editor.name = Nom:
editor.spawn = Créer l'unité
editor.removeunit = Enlever l'unité
editor.teams = Équipe
editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Ceci est une image, et non une carte. \n\nSi vous voulez importer une carte provenant de la version 3.5 (build 40), utilisez le bouton 'importer une carte obsolète (image)' dans l'éditeur.
editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne, et utilise un format de carte qui n'est plus supporté.
editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte.
editor.errorheader = Le fichier de carte est invalide ou corrompu.
editor.errorname = La carte n'a pas de nom, essayez vous de charger une sauvegarde?
editor.update = Mettre à jour
editor.randomize = Rendre aléatoire
editor.apply = Appliquer
editor.generate = Générer
editor.resize = Redimensionner
editor.loadmap = Charger la carte
editor.savemap = Sauvegarder la carte
editor.saved = Sauvegardé!
editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom! Ajoutez un nom dans le menu 'info de la carte'.
editor.save.overwrite = Votre carte écrase une carte du jeu de base! Choisissez un nom différent dans le menu 'info de la carte' .
editor.import.exists = [scarlet]Importation impossible :[] '{0}' est le nom d'une carte du jeu de base!
editor.import = Importation...
editor.importmap = Importer une carte
editor.importmap.description = Importer une carte existante
editor.importfile = Importer un fichier
editor.importfile.description = Importer une carte externe
editor.importimage = Importer une carte obsolète
editor.importimage.description = Importer une carte externe (image)
editor.export = Exporter...
editor.exportfile = Exporter un fichier
editor.exportfile.description = Exporter un fichier de carte
editor.exportimage = Exporter l'image du terrain
editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte
editor.loadimage = Importer le terrain
editor.saveimage = Exporter le terrain
editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![]Voulez-vous vraiment quitter ?
editor.resizemap = Redimensionner\nla carte
editor.mapname = Nom de la carte:
editor.overwrite = [accent]Attention!\nCeci écrase une carte existante.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser?
editor.exists = Une carte avec ce nom existe déjà.
editor.selectmap = Sélectionnez une carte:
toolmode.replace = Remplacer
toolmode.replace.description = Dessiner seulement sur les blocs solides.
toolmode.replaceall = Tout remplacer
toolmode.replaceall.description = Remplace tous les blocs de la carte.
toolmode.orthogonal = Orthogonal
toolmode.orthogonal.description = Dessine seulement des lignes orthogonales.
toolmode.square = Carré
toolmode.square.description = Pinceau carré.
toolmode.eraseores = Effacer les minéraux
toolmode.eraseores.description = Efface seulement les minéraux.
toolmode.fillteams = Remplire les équipes
toolmode.fillteams.description = Rempli les équipes au lieu des blocs.
toolmode.drawteams = Dessiner les équipes
toolmode.drawteams.description = Dessine les équipes au lieu de blocs.
filters.empty = [lightgray]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous.
filter.distort = Déformation
filter.noise = Bruit
filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Fusion
filter.defaultores = Minerai par défaut
filter.ore = Minerai
filter.rivernoise = Bruit des rivières
filter.mirror = Miroir
filter.clear = Effacer
filter.option.ignore = Ignorer
filter.scatter = Dispersement
filter.terrain = Terrain
filter.option.scale = Gamme
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Magnitude
filter.option.threshold = Seuil
filter.option.circle-scale = Gamme du cercle
filter.option.octaves = Octaves
filter.option.falloff = Diminution
filter.option.angle = Angle
filter.option.block = Bloc
filter.option.floor = Sol
filter.option.flooronto = Sol en question
filter.option.wall = Mur
filter.option.ore = Minerai
filter.option.floor2 = Sol secondaire
filter.option.threshold2 = Seuil secondaire
filter.option.radius = Rayon
filter.option.percentile = Centile
width = Largeur:
height = Hauteur:
menu = Menu
play = Jouer
campaign = Campagne
load = Charger
save = Sauvegarder
fps = FPS: {0}
tps = TPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langue prenne effet.
settings = Paramètres
tutorial = Tutoriel
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
editor = Éditeur
mapeditor = Éditeur de carte
donate = Faire un\ndon
abandon = Abandonner
abandon.text = Cette zone et toutes ses ressources vont être perdues.
locked = Verrouillé
complete = [lightgray]Compléter:
zone.requirement = Vague {0} dans la zone {1}
resume = Reprendre la partie:\n[lightgray]{0}
bestwave = [lightgray]Meilleur: {0}
launch = < Lancement >
launch.title = Lancement réussi
launch.next = [lightgray]Prochaine opportunité à la vague {0}
launch.unable2 = [scarlet]Lancement impossible.[]
launch.confirm = Cela va transférer toutes les ressources de votre noyau.\nVous ne pourrez plus retourner à cette base.
launch.skip.confirm = Si vous passez à la vague suivante, vous ne pourrez pas effectuer le lancement avant les prochaines vagues.
uncover = Découvrir
configure = Modifier les ressources emportées.
configure.locked = [lightgray]Atteignez la vague {0}\npour configurer les ressources emportées.
configure.invalid = Le montant doit être un nombre compris entre 0 et {0}.
zone.unlocked = [lightgray]{0} Débloquée.
zone.requirement.complete = Vague {0} atteinte:\n{1} Exigences de la zone complétées
zone.config.complete = Vague {0} atteinte:\nConfiguration des ressources emportées possible.
zone.resources = [lightgray]Ressources détectées:
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
zone.objective.survival = Survivre
zone.objective.attack = Détruire le noyau ennemi
add = Ajouter...
boss.health = Santé du Boss
connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur :\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serveur injoignable.\nL'adresse IP est correcte?
error.invalidaddress = Adresse invalide.
error.timedout = Délai de connexion dépassé!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding), et que l'adresse soit correcte!
error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible différence de verison entre le client et le serveur .\nVérifiez que vous et l'hôte avez la version de Mindustry la plus recente!
error.alreadyconnected = Déjà connecté.
error.mapnotfound = Carte introuvable!
error.io = Erreur de Réseau (I/O)
error.any = Erreur réseau inconnue
error.bloom = Echec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peux ne pas le supporter.
zone.groundZero.name = Première Bataille
zone.desertWastes.name = Désert Sauvage
zone.craters.name = Les Cratères
zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale
zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine
zone.stainedMountains.name = Montagnes Tâchetées
zone.desolateRift.name = Ravin Abandonné
zone.nuclearComplex.name = Complexe Nucléaire
zone.overgrowth.name = Surcroissance Végétale
zone.tarFields.name = Champs de Pétrole
zone.saltFlats.name = Marais Salants
zone.impact0078.name = Impact 0078
zone.crags.name = Rochers
zone.fungalPass.name = Passe Fongique
zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour débuter. Faible menace ennemie. Peu de ressources. \nRecueillez autant de plomb et de cuivre que possible.\nRien d'autre à signaler.
zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des générateurs a combustion. Aprenez a utiliser les réparateurs.
zone.desertWastes.description = Cette étendue désertique est immense, imprévisibles. On y croise des structures abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brulez-le pour générer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterisage est imprévisible.
zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les Marais Salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi y a érigé un stockage de ressources. Éradiquez leur présence.
zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérez la zone. Recueilliez du sable pour le transformer en verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir les tourelles et les perceuses.
zone.ruinousShores.description = Passé les contrées désertiques, c'est le rivage. Auparavent, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas beaucoup. Seules les structures de défense les plus élémentaires sont restées indemnes, tout le reste étant réduit à néant.\nÉtendez vous. Redécouvrez la technologie.
zone.stainedMountains.description = A l'intérieur des terres se trouvent des montagnes, épargnées par les spores. Extrayez le titane qui abonde dans cette région. Apprenez à vous en servir. La menace ennemi se fait plus présente ici. Ne leur donnez pas le temps de rallier leurs puissantes unités.
zone.overgrowth.description = Cette zone est étouffée par la végétation, et proche de la source des spores.\nLennemi a établi une base ici. Construisez des unitées Titan pour le détruire. Reprennez ce qui a été perdu.
zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de puits pétroliers, entre montagnes et désert. Une des rares zones disposant de réserves de Pétrole utilisables. Bien qu'abandonnée, cette zone compte des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Si possible, recherchez les technologie de traitement d'huile.
zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Fort risque de destruction. Repartez le plus vite possible. Ne vous laissez pas berner par une longue attente entre deux vagues ennemies.
zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, à l'affut constant.
zone.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les basses régions infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie s'y trouve.\nDétruisez la.\nUtilisez les unités Poignard et Rampeurs. Détruisez les deux noyaux.
zone.impact0078.description = <insérer une description ici>
zone.crags.description = <insérer une description ici>
settings.language = Langue
settings.data = Données du Jeu
settings.reset = Valeurs par Défaut.
settings.rebind = Réattribuer
settings.controls = Contrôles
settings.game = Jeu
settings.sound = Son
settings.graphics = Graphismes
settings.cleardata = Effacer les données du jeu...
settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nAucun retour en arrière n'est possible!
settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données, y conpris les sauvegarges, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera TOUTES les données et se fermera.
settings.clearunlocks = Effacer la progression
settings.clearall = Tout effacer
paused = [accent]< Pause >
yes = Oui
no = Non
info.title = Info
error.title = [crimson]Une erreur s'est produite
error.crashtitle = Une erreur s'est produite
attackpvponly = [scarlet]Seulement disponible dans les modes Attaque et PvP
blocks.input = Input
blocks.output = Output
blocks.booster = Booster
block.unknown = [lightgray]???
blocks.powercapacity = Capacité d'énergie
blocks.powershot = Énergie/Tir
blocks.damage = Dégâts
blocks.targetsair = Cibles Aériennes
blocks.targetsground = Cibles Terrestres
blocks.itemsmoved = Vitesse de Déplacement
blocks.launchtime = Temps entre chaque lancement
blocks.shootrange = Portée
blocks.size = Taille
blocks.liquidcapacity = Capacité liquide
blocks.powerrange = Portée électrique
blocks.poweruse = Énergie utilisée
blocks.powerdamage = Énergie/Dégâts
blocks.itemcapacity = Stockage
blocks.basepowergeneration = Taux d'énergie normale
blocks.productiontime = Durée de production
blocks.repairtime = Durée de Réparation Complète du Bloc
blocks.speedincrease = Accéleration
blocks.range = Portée
blocks.drilltier = Forable
blocks.drillspeed = Vitesse de forage de base
blocks.boosteffect = Boost Effect
blocks.maxunits = Unités actives max
blocks.health = Santé
blocks.buildtime = Durée de construction
blocks.buildcost = Coût de Construction
blocks.inaccuracy = Imprécision
blocks.shots = Tirs
blocks.reload = Tirs/Seconde
blocks.ammo = Munitions
bar.drilltierreq = Foreuse Ameliorée Requise
bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s
bar.efficiency = Efficacité: {0}%
bar.powerbalance = Énergie: {0}/s
bar.powerstored = Stocké: {0}/{1}
bar.poweramount = Énergie: {0}
bar.poweroutput = Énergie Produite: {0}
bar.items = Objets: {0}
bar.capacity = Capacité: {0}
bar.liquid = Liquide
bar.heat = Chaleur
bar.power = Énergie
bar.progress = Progression de la construction
bar.spawned = Unités: {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
bullet.homing = [stat]autoguidé
bullet.shock = [stat]choc
bullet.frag = [stat]explose
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul
bullet.freezing = [stat]gel
bullet.tarred = [stat]goudronné
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de tir
unit.blocks = blocs
unit.powersecond = énergie/seconde
unit.liquidsecond = unité de liquide/seconde
unit.itemssecond = objets/seconde
unit.liquidunits = unité de liquide
unit.powerunits = unité d'énergie
unit.degrees = degrés
unit.seconds = secondes
unit.persecond = /sec
unit.timesspeed = x vitesse
unit.percent = %
unit.items = objets
category.general = Général
category.power = Énergie
category.liquids = Liquides
category.items = Objets
category.crafting = Fabrication
category.shooting = Défense
category.optional = Améliorations optionnelles
setting.landscape.name = Verrouiller en rotation paysage
setting.shadows.name = Ombres
setting.linear.name = Filtrage Linéaire
setting.animatedwater.name = Eau animée
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (redémarrage du jeu nécéssaire)[]
setting.indicators.name = Indicateurs Alliés/Ennemis
setting.autotarget.name = Visée automatique
setting.keyboard.name = Controles Sourie+Clavier
setting.touchscreen.name = Commandes d'Écran Tactile
setting.fpscap.name = FPS Max
setting.fpscap.none = Aucun
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Échelle de l'interface[lightgray] (redémarrage du jeu nécéssaire)[]
setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement en diagonale
setting.difficulty.training = Entraînement
setting.difficulty.easy = Facile
setting.difficulty.normal = Normal
setting.difficulty.hard = Difficile
setting.difficulty.insane = Extrême
setting.difficulty.name = Difficulté:
setting.screenshake.name = Tremblement de l'écran
setting.effects.name = Afficher les effets
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
setting.seconds = {0} secondes
setting.fullscreen.name = Plein Écran
setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bords (Borderless)[lightgray] (peut requérir le redémarrage du jeu)
setting.fps.name = Afficher FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Afficher les connections Électriques
setting.pixelate.name = Pixeliser[lightgray] (désactive les animations)
setting.minimap.name = Montrer la Minimap
setting.musicvol.name = Volume Musique
setting.ambientvol.name = Volume Ambiant
setting.mutemusic.name = Couper la Musique
setting.sfxvol.name = Volume des Effets Spéciaux
setting.mutesound.name = Couper les Effets Spéciaux Sonores
setting.crashreport.name = Envoyer un Rapport de Crash Anonyme
setting.savecreate.name = Sauvegardes Auto
setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique
setting.chatopacity.name = Opacité du Chat
setting.playerchat.name = Montrer le Chat
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement aux parametres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]...
uiscale.cancel = Annuler & Quitter
setting.bloom.name = Flou lumineux
keybind.title = Racourcis Clavier
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des racourcis claviers ne sont pas fonctionnels sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés.
category.general.name = Général
category.view.name = Voir
category.multiplayer.name = Multijoueur
command.attack = Attaque
command.rally = Rassembler
command.retreat = Retraite
keybind.gridMode.name = Sélection des blocs
keybind.gridModeShift.name = Sélection des catégories
keybind.press = Appuyer sur une touche...
keybind.press.axis = Appuyer sur un axe ou une touche...
keybind.screenshot.name = Capture d'écran
keybind.move_x.name = Mouvement x
keybind.move_y.name = Mouvement y
keybind.fullscreen.name = Basculer en Plein Écran
keybind.select.name = Sélectionner/Tirer
keybind.diagonal_placement.name = Placement en diagonale
keybind.pick.name = Choisir un bloc
keybind.break_block.name = Suppprimer un bloc
keybind.deselect.name = Désélectionner
keybind.shoot.name = Tirer
keybind.zoom_hold.name = Maintenir le zoom
keybind.zoom.name = Zoom
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pause
keybind.minimap.name = Minimap
keybind.dash.name = Sprint
keybind.chat.name = Chat
keybind.player_list.name = Liste des joueurs
keybind.console.name = Console
keybind.rotate.name = Tourner
keybind.toggle_menus.name = Cacher/afficher les menus
keybind.chat_history_prev.name = Remonter l'historique du chat
keybind.chat_history_next.name = Descendre l'historique du chat
keybind.chat_scroll.name = Défilement du chat
keybind.drop_unit.name = Larguer l'unité
keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap
mode.help.title = Description des modes de jeu
mode.survival.name = Survie
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Nécéssite un point d'apparition pour les ennemis.
mode.sandbox.name = Bac à sable
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de minuterie pour les vagues.
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.\n[gray]Requiert aux moins 2 noyaux de couleur différentes dans la carte pour y jouer.
mode.attack.name = Attaque
mode.attack.description = Pas de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un noyaux rouge dans la map pour y jouer.
mode.custom = Règles personnalisées
rules.infiniteresources = Ressources infinies
rules.wavetimer = Minuterie pour les vagues
rules.waves = Vagues
rules.attack = Mode d'Attaque
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA
rules.unitdrops = Drops des unités
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction d'Unités
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Joueurs
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicateur des Dégâts Joueurs
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur des Dégats Unité
rules.enemycorebuildradius = Périmètre de non-construction du noyau ennemi:[lightgray] (blocs)
rules.respawntime = Durée de réaparition:[lightgray] (sec)
rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction
rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent la mort des ennemis
rules.dropzoneradius = Rayon d'apparition des ennemis:[lightgray] (tuiles)
rules.respawns = Réapparitions max par vagues
rules.limitedRespawns = Limiter les réapparition
rules.title.waves = Vagues
rules.title.respawns = Réapparitions
rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Construction
rules.title.player = Joueurs
rules.title.enemy = Ennemis
rules.title.unit = Unités
content.item.name = Objets
content.liquid.name = Liquides
content.unit.name = Unités
content.block.name = Blocs
content.mech.name = Méchas
item.copper.name = Cuivre
item.lead.name = Plomb
item.coal.name = Charbon
item.graphite.name = Graphite
item.titanium.name = Titane
item.thorium.name = Thorium
item.silicon.name = Silice
item.plastanium.name = Plastanium
item.phase-fabric.name = Tissu Phasé
item.surge-alloy.name = Alliage Superchargé
item.spore-pod.name = Glande de Spore
item.sand.name = Sable
item.blast-compound.name = Mélange Explosif
item.pyratite.name = Pyratite
item.metaglass.name = Verre Trempé
item.scrap.name = Ferraille
liquid.water.name = Eau
liquid.slag.name = Scories
liquid.oil.name = Pétrole
liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = Mitraille Lourde
mech.alpha-mech.ability = Régénération
mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = Arc Électrique
mech.delta-mech.ability = Décharge
mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = Laser Restructurant
mech.tau-mech.ability = Éclat Réparateur
mech.omega-mech.name = Omega
mech.omega-mech.weapon = Missiles Essaim
mech.omega-mech.ability = Armure
mech.dart-ship.name = Dard
mech.dart-ship.weapon = Mitraillette
mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.weapon = Missiles Rafale
mech.javelin-ship.ability = Décharge de Propulseur
mech.trident-ship.name = Trident
mech.trident-ship.weapon = Bombes
mech.glaive-ship.name = Glaive
mech.glaive-ship.weapon = Mitraille incendiaire
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosivité: {0}
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflammabilité: {0}
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactivité: {0}
unit.health = [LIGHT_GRAY]Santé: {0}
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Rapidité: {0}
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arme: {0}
mech.health = [LIGHT_GRAY]Santé: {0}
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité: {0}
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse d'extraction: {0}
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Puissance d'extraction: {0}
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Compétence: {0}
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse de Construction: {0}%
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité Thermique: {0}
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosité: {0}
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Température: {0}
block.sand-boulder.name = Bloc de Sable
block.grass.name = Herbe
block.salt.name = Sel
block.saltrocks.name = Roches de sel
block.pebbles.name = Cailloux
block.tendrils.name = Vrilles
block.sandrocks.name = Roches de sable
block.spore-pine.name = Pin Sporifié
block.sporerocks.name = Roche Sporeuse
block.rock.name = Roche
block.snowrock.name = Roches enneigés
block.snow-pine.name = Pin enneigé
block.shale.name = Schiste
block.shale-boulder.name = Blocs de Schiste
block.moss.name = Mousse
block.shrubs.name = Arbustes
block.spore-moss.name = Mousse Sporeuse
block.shalerocks.name = Rochets de de Schiste Argileux
block.scrap-wall.name = Mur de Ferraille
block.scrap-wall-large.name = Mur de Ferraille Large
block.scrap-wall-huge.name = Mur de Ferraille Énorme
block.scrap-wall-gigantic.name = Mur de Ferraille Gigantesque
block.thruster.name = Propulseur
block.kiln.name = Four
block.graphite-press.name = Presse à Graphite
block.multi-press.name = Multi-Presse
block.constructing = {0}\n[lightgray](En Construction)
block.spawn.name = Point d'Apparition Ennemi
block.core-shard.name = Noyau: Tesson
block.core-foundation.name = Noyau: Fondation
block.core-nucleus.name = Noyau: Épicentre
block.deepwater.name = Eau profonde
block.water.name = Eau
block.tainted-water.name = Eau Teintée
block.darksand-tainted-water.name = Sable Teinté d'Eau Sombre
block.tar.name = Pétrole
block.stone.name = Roche
block.sand.name = Sable
block.darksand.name = Sable Sombre
block.ice.name = Glace
block.snow.name = Neige
block.craters.name = Cratères
block.sand-water.name = Sable Mouillé
block.darksand-water.name = Sable Mouillé Sombre
block.char.name = Cendre
block.holostone.name = Pierre Holographique
block.ice-snow.name = Neige Gelée
block.rocks.name = Roches
block.icerocks.name = Roches de Glace
block.snowrocks.name = Roches des Neiges
block.dunerocks.name = Roches des Dunes
block.pine.name = Pin
block.white-tree-dead.name = Arbre Blanc Mort
block.white-tree.name = Arbre Blanc
block.spore-cluster.name = Grappe de Spores
block.metal-floor.name = Plancher Métallique 1
block.metal-floor-2.name = Plancher Métallique 2
block.metal-floor-3.name = Plancher Métallique 3
block.metal-floor-5.name = Plancher Métallique 5
block.metal-floor-damaged.name = Plancher Métallique Endommagé
block.dark-panel-1.name = Panneau Sombre 1
block.dark-panel-2.name = Panneau Sombre 2
block.dark-panel-3.name = Panneau Sombre 3
block.dark-panel-4.name = Panneau Sombre 4
block.dark-panel-5.name = Panneau Sombre 5
block.dark-panel-6.name = Panneau Sombre 6
block.dark-metal.name = Métal Sombre
block.ignarock.name = Roches Ignées
block.hotrock.name = Roches Chaudes
block.magmarock.name = Roches Magmatiques
block.cliffs.name = Falaises
block.copper-wall.name = Mur de Cuivre
block.copper-wall-large.name = Grand Mur de Cuivre
block.titanium-wall.name = Mur de Titane
block.titanium-wall-large.name = Grand Mur de Titane
block.phase-wall.name = Mur phasé
block.phase-wall-large.name = Grand mur phasé
block.thorium-wall.name = Mur en Thorium
block.thorium-wall-large.name = Mur en Thorium large
block.door.name = Porte
block.door-large.name = Grande Porte
block.duo.name = Duo
block.scorch.name = Brûleur
block.scatter.name = Disperseur
block.hail.name = Grêle
block.lancer.name = Lancier
block.conveyor.name = Convoyeur
block.titanium-conveyor.name = Convoyeur en Titane
block.armored-conveyor.name = Convoyeur Cuirassé
block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire rentrer des ressources par ses cotés.
block.junction.name = Jonction
block.router.name = Routeur
block.distributor.name = Distributeur
block.sorter.name = Trieur
block.message.name = Message
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicone
block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase
block.pulverizer.name = Pulvérisateur
block.cryofluidmixer.name = Refroidisseur
block.melter.name = Four à Fusion
block.incinerator.name = Incinérateur
block.spore-press.name = Presse à Spore
block.separator.name = Séparateur
block.coal-centrifuge.name = Centrifuge à Charbon
block.power-node.name = Transmetteur Énergétique
block.power-node-large.name = Gros Transmetteur Énergétique
block.surge-tower.name = Tour de Surtension
block.battery.name = Batterie
block.battery-large.name = Grande Batterie
block.combustion-generator.name = Générateur à Combustion
block.turbine-generator.name = Générateur à Turbine
block.differential-generator.name = Générateur Différentiel
block.impact-reactor.name = Réacteur à Impact
block.mechanical-drill.name = Foreuse Mécanique
block.pneumatic-drill.name = Foreuse à Vérin
block.laser-drill.name = Foreuse Laser
block.water-extractor.name = Extracteur d'Eau
block.cultivator.name = Cultivateur
block.dart-mech-pad.name = Reconstructeur de Mécha Dard
block.delta-mech-pad.name = Reconstructeur de Mécha Delta
block.javelin-ship-pad.name = Reconstructeur de Vaisseau Javelin
block.trident-ship-pad.name = Reconstructeur de Vaisseau Trident
block.glaive-ship-pad.name = Reconstructeur de Vaisseau Glaive
block.omega-mech-pad.name = Reconstructeur de Mécha Oméga
block.tau-mech-pad.name = Reconstructeur de Mécha Tau
block.conduit.name = Conduit
block.mechanical-pump.name = Pompe Mécanique
block.item-source.name = Source de Ressources
block.item-void.name = Destructeur de Ressources
block.liquid-source.name = Source de Liquide
block.power-void.name = Absorbeur Énergétique
block.power-source.name = Énergie Infinie
block.unloader.name = Déchargeur
block.vault.name = Coffre-Fort
block.wave.name = Vague
block.swarmer.name = Subjugueur
block.salvo.name = Salve
block.ripple.name = Percussion
block.phase-conveyor.name = Convoyeur Phasé
block.bridge-conveyor.name = Pont
block.plastanium-compressor.name = Compresseur de Plastanium
block.pyratite-mixer.name = Mixeur de Pyratite
block.blast-mixer.name = Mixeur à Explosion
block.solar-panel.name = Panneau Solaire
block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire
block.oil-extractor.name = Extracteur de Pétrole
block.command-center.name = Centre de Commandement
block.rally-point.name = Point de Raliement
block.rally-point.description = Un marqueur pour que les unitées s'y regroupent autour. Nécessite l'émission de la commande 'Rassembler' depuis le centre de commande pour pouvoir l'utiliser.
block.draug-factory.name = Usine de Drones Draug Mineurs
block.spirit-factory.name = Usine de Drones Spirituels Réparateurs
block.phantom-factory.name = Usine de Drones Fantômes Constructeurs
block.wraith-factory.name = Usine de Combattants Spectraux
block.ghoul-factory.name = Usine de Bombardiers Goules
block.dagger-factory.name = Usine de Méchas Poignards
block.crawler-factory.name = Usine de Méchas Rampeurs
block.titan-factory.name = Usine de Méchas Titans
block.fortress-factory.name = Usine de Méchas Forteresse
block.revenant-factory.name = Usine de Combattants Revenants
block.repair-point.name = Point de Réparation
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
block.phase-conduit.name = Conduit Phasé
block.liquid-router.name = Routeur de Liquide
block.liquid-tank.name = Réservoir à Liquide
block.liquid-junction.name = Jonction à Liquide
block.bridge-conduit.name = Conduit Surélevé
block.rotary-pump.name = Pompe Rotative
block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium
block.mass-driver.name = Transporteur de Masses
block.blast-drill.name = Foreuse à Explosion
block.thermal-pump.name = Pompe Thermique
block.thermal-generator.name = Générateur Thermique
block.alloy-smelter.name = Fonderie d'Alliage Superchargé
block.mender.name = Réparateur
block.mend-projector.name = Projecteur Soignant
block.surge-wall.name = Mur Superchargé
block.surge-wall-large.name = Grand mur Superchargé
block.cyclone.name = Cyclone
block.fuse.name = Fusible
block.shock-mine.name = Mine à Chocs
block.overdrive-projector.name = Projecteur Surmultiplicateur
block.force-projector.name = Champ de Force
block.arc.name = Arc
block.rtg-generator.name = Générateur G.T.R.
block.spectre.name = Spectre
block.meltdown.name = Fusion
block.container.name = Conteneur
block.launch-pad.name = Plateforme de Lancement
block.launch-pad-large.name = Grande Plateforme de Lancement
team.blue.name = bleu
team.crux.name = rouge
team.sharded.name = éclaté
team.orange.name = orange
team.derelict.name = abandonné
team.green.name = vert
team.purple.name = violet
unit.spirit.name = Drone Spirituel Réparateur
unit.draug.name = Drone Draug Mineur
unit.phantom.name = Drone Fantôme Constructeur
unit.dagger.name = Poignard
unit.crawler.name = Rampeur
unit.titan.name = Titan
unit.ghoul.name = Goule
unit.wraith.name = Spectre
unit.fortress.name = Forteresse
unit.revenant.name = Revenant
unit.eruptor.name = Érupteur
unit.chaos-array.name = Chaos Array
unit.eradicator.name = Éradicateur
unit.lich.name = Liche
unit.reaper.name = Faucheur
tutorial.next = [lightgray]<Appuyez pour continuer>
tutorial.intro = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nCommence en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, appuyez sur une veine de minerai de cuivre près de votre noyau.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSelectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la sur une veine de cuivre en cliquant.\n[accent]Faite un clique-droit[] pour arrêter la construction.
tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSelectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur une veine de cuivre en y appuyant, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]boutton en forme de croix[] pour annuler le placement.
tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut miner que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc, appuyez sur le [accent]bouton "?" tout en le sélectionnant dans le menu de construction.[]\n\n[accent]Maintenant, accédez aux statistiques de la foreuse mécanique.[]
tutorial.conveyor = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaite une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent]Maintenez votre souris pour les placer en ligne.[]\nGardez la touche[accent] CTRL[] enfoncé pour pouvoir les placer en diagonale.\n\n[accent]{0}/{1} convoyeurs placé en ligne\n[accent]0/1 ressources acheminées
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaite une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et deplacez-le pour former une ligne.\n\n[accent]{0}/{1} convoyeurs placé en ligne\n[accent]0/1 ressources acheminées
tutorial.turret = Une fois qu'une ressource rentre dans votre noyau, elle peut être utilisé pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisés pour la construction.\nCes ressources, tel que[accent] le charbon[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas rentrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourrelle Duo[] non loin de votre noyau.
tutorial.drillturret = Les tourrelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nA l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1
tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des batiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour pauser.
tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des batiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour pauser.
tutorial.unpause = Maintenant, appuyez à nouveau sur espace pour continuer à jouer.
tutorial.unpause.mobile = Appuyez à nouveau dessus pour continuer à jouer.
tutorial.breaking = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Gardez enfoncé le boutton de droite de votre souri[] pour détruire tous les blocs en une sélection.[]\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
tutorial.breaking.mobile = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Selectionnez le mode de déconstruction[], puis appuyez sur un bloc pour commencer à le détruire.\nDétruisez une zone en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le déplacant dans une direction.\nAppuyez sur le bouton coche pour confirmer.\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des éléments directement à partir de blocs.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs ressources peuvent être retirés en [accent]appuyant pendant quelque secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[]
tutorial.deposit = Déposez des ressources dans des blocs en les faisant glisser de votre vaisseau vers le bloc de destination.\n\n[accent]Déposez le cuivre récupéré précedemment dans le noyau.[]
tutorial.waves = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDefend le noyau pendant 2 vagues.[accent] Clique[] pour tirer.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
tutorial.waves.mobile = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDefend le noyau pendant 2 vagues. Votre vaisseau tirera automatiquement sur les ennemis.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteind une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoler le noyau[], abandonant vos défenses mais en [accent]sécurisant toutes les ressources de votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement.
item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisé intensivement dans tout les blocs.
item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et dans les blocs de trasports de liquides.
item.metaglass.description = Un composé de vitre super-résistant. Utilisé largement pour le transport et le stockage de liquides.
item.graphite.description = Du carbone minéralisé, utilisé pour les munitions et lisolation électrique.
item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
item.coal.description = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant lensemencement. Utilisé intensivement pour la production de carburant et de ressources.
item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation.
item.thorium.description = Un métal dense et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
item.scrap.description = Restes de vieilles structures et unités. Contient des traces de nombreux métaux différents.
item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et dans beaucoup d'autre composants électroniques complexes.
item.plastanium.description = Un matériau léger et ductile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisé pour l'électronique avancé et la technologie auto-réparatrice.
item.surge-alloy.description = Un alliage avancé avec des propriétés électriques avancées.
item.spore-pod.description = Une gousse de spores synthétiques, synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles. Utilisé pour la conversion en huile, explosifs et carburant.
item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
liquid.water.description = Le liquide le plus utile. Couramment utilisé pour le refroidissement et le traitement des déchets.
liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou tout simplement pulvérisé sur les unités ennemies.
liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être brûlé, utilisé comme explosif ou comme liquide de refroidissement.
liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir deau et de titane. A une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Utilisé intensivement comme liquide de refroidissement.
mech.alpha-mech.description = Le mécha standard. Est basé sur une unité Poignard, avec une armure améliorée et des capacités de construction. Inflige plus de dégâts qu'un vaisseau Dard.
mech.delta-mech.description = Un mécha rapide, avec une armure légère, concu pour les attaques de frappe. Il inflige, par contre, peu de dégâts aux structures. Néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques.
mech.tau-mech.description = Un mécha de support. Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa compétence.
mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Sa compétence lui permet de bloquer 90% des dégâts.
mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et léger. Il a néanmoins peu d'attaque et une faible vitesse de minage.
mech.javelin-ship.description = Un vaisseau de frappe qui, bien que lent au départ, peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'aux avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles.
mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd, concu pour la construction et pour la destruction des fortifications ennemies. Assez bien blindé.
mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé. Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Est très maniable.
unit.draug.description = Un drone de minage primitif pas cher à produire. Sacrifiable. Mine automatiquement le cuivre et le plomb dans les environs. Fournit les ressources minées au noyau le plus proche.
unit.spirit.description = Un drone Draug modifié, conçu pour réparer au lieu dexploiter. Répare automatiquement tous les blocs endommagés dans la zone.
unit.phantom.description = Une unité de drone avancée qui vous suit et vous aide à la construction de blocs.
unit.dagger.description = L'unité de sol de base. Coute pas cher à produire. Est écrasant lorsqu'il est utilisé en essaims.
unit.crawler.description = Une unité de sol composée dun cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis.
unit.titan.description = Une unité terrestre avancée et blindée. Attaque les cibles aériennes et terrestres. Equipé de deux lance-flammes miniatures de type Brûleur.
unit.fortress.description = Une unité d'artillerie lourde. Equipé de deux canons de type Grêle modifiés pour l'assaut à longue portée contre les structures et les unités ennemies.
unit.eruptor.description = Une unité lourde conçue pour détruire les structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les faisant fondre et brûler.
unit.wraith.description = Une unité d'interception rapide et de frappe. Cible les générateurs d'énergie.
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd de saturation. Déchire a travert les structures ennemies, ciblant les infrastructures critiques.
unit.revenant.description = Un arsenal de missiles lourd et planant.
block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés.
block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite pur.
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement.
block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du charbon pur. Produit du silicone.
block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé. Nécessite de petites quantités d'énergie.
block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir d'huile et de titane.
block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thorium et de grandes quantités de sable. Nécessite des quantités massives d'énergie pour fonctionner.
block.alloy-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane, de plomb, de silicone et de cuivre.
block.cryofluidmixer.description = Mélange de leau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable pour l'utilisation du réacteur au thorium.
block.blast-mixer.description = Écrase et mélange les amas de spores avec de la pyratite pour produire un mélange explosif.
block.pyratite-mixer.description = Mélange le charbon, le plomb et le sable en pyratite hautement inflammable.
block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories pour un traitement ultérieur ou une utilisation dans des tourelles Vague.
block.separator.description = Expose la pierre à de l'eau sous pression afin d'obtenir différents minéraux contenus dans la pierre.
block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil.
block.pulverizer.description = Écrase la pierre pour en faire du sable. Utile quand il y a un manque de sable naturel.
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
block.incinerator.description = Permet de se débarasser de n'importe quel objet ou liquide en exces .
block.power-void.description = Supprime toute l'énergie allant à l'intérieur. Bac à sable uniquement
block.power-source.description = Produit de l'énergie à l'infini. Bac à sable uniquement.
block.item-source.description = Produit des objets à l'infini. Bac à sable uniquement .
block.item-void.description = Désintègre n'importe quel objet qui va à l'intérieur sans utiliser d'énergie. Bac à sable uniquement.
block.liquid-source.description = Source de liquide infinie . Bac à sable uniquement.
block.copper-wall.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles dans les premières lors des premières vagues.
block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles dans les premières lors des premières vagues.\nFait du 2 sur 2.
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
block.thorium-wall.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.
block.thorium-wall-large.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.\nFait du 2 sur 2.
block.phase-wall.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais déviera les balles sauf si elles sont trop puissantes.
block.phase-wall-large.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais déviera les balles sauf si elles sont trop puissantes.\nFait du 2 sur 2.
block.surge-wall.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis .
block.surge-wall-large.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis .\nFait du 2 sur 2.
block.door.description = Une petite porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers.
block.door-large.description = Une large porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers.\nFait du 2 sur 2.
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
block.mend-projector.description = Soigne périodiquement les batiments autour de lui.
block.overdrive-projector.description = Accélère les batiments autour de lui, notamment les foreuses et les convoyeurs.
block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui qui protège les batiments et les unités à l'intérieur de prendre des dégâts à cause des balles.
block.shock-mine.description = Blesse les ennemis qui marchent dessus. Quasiment invisble pour l'ennemi.
block.conveyor.description = Convoyeur basique servant à transporter des objets. Les objets déplacés en avant sont automatiquement déposés dans les tourelles ou les batiments. Peut être tourné.
block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé . Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standards.
block.junction.description = Agit comme un pont pour deux ligne de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux différents convoyeurs déplacent différents matériaux à différents endroits.
block.bridge-conveyor.description = bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou batiment.
block.phase-conveyor.description = convoyeur très avancé . Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance .
block.sorter.description = Trie les articles. Si un article rcorrespond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plus directions et le renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs.[accent]Le seul et l'Unique[]
block.distributor.description = Un routeur avancé qui sépare les objets jusqu'à 7 autres directions équitablement.
block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
block.mass-driver.description = Batiment de transport d'objet [accent]ultime[]. Collecte un grand nombre d'objets puis les tire à un autre transporteur de masse sur une très longue distance.
block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consomme pas d'énergie.
block.rotary-pump.description = Une pompe avancée qui double sa vitesse en utilisant de l'énergie.
block.thermal-pump.description = La pompe ultime. Trois fois plus rapide qu'une pompe mécanique et la seule pompe capable de récupérer de la lave.
block.conduit.description = Tuyau basique permettant le transport de liquide . Marche comme un convoyeur mais avec les liquides. Utile si utilisé avec des extracteurs, des pompes ou d'autres conduits.
block.pulse-conduit.description = Tuyau avancé permettant le transport de liquide . Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les tuyaux standards.
block.liquid-router.description = Accepte les liquide en une direction et les rejete de tout les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits.
block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquides . Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des batiments important.
block.liquid-junction.description = Agit comme une intersection pour deux conduits se croisant.Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits.
block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet le transport de liquides jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou batiment .
block.phase-conduit.description = Tuyau très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre tuyau phasé sur une longue distance.
block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés . Jusqu'à quatre sources d'énergie, consommateurs ou transmetteurs peuvent être connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou le transmettra à n'importe quel batiment adjacent.
block.power-node-large.description = Possède un rayon plus grand que le transmetteur énergétique standard et jusqu'à six sources d'énergie, consommateurs ou transmetteurs peuvent être connectés.
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
block.battery.description = Stocke l'énergie quand elle est en abondance et le distribue si il y a trop peu d'énergie tant qu'il lui reste de l'énergie.
block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale.
block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du pétrole ou des matériaux inflammables.
block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de lave .
block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau .
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
block.rtg-generator.description = Un générateur thermo-électrique à radioisotope qui ne demande pas de refroidissement mais produit moins d'énergie qu'un réacteur à Thorium.
block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie .
block.solar-panel-large.description = Génère bien plus d'énergie qu'un panneau solaire standard, Mais est aussi bien plus cher à construire.
block.thorium-reactor.description = Génère énormément d'énergie à l'aide de la radioactivité du thorium. Requiert néanmoins un refroidissement constant. Explosera violemment en cas de surchauffe.
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.mechanical-drill.description = Une foreuse de faible coût. Si elle est placée sur à un endroit approprié, produit des matériaux lentement à l'infini.
block.pneumatic-drill.description = Une foreuse amélioré plus rapide et capable de forer des matériaux plus dur grâce à l'usage de vérins à air comprimé.
block.laser-drill.description = Permet de forer bien plus vite grâce à la technologie laser, cela demande néanmoins de l'énergie . Additionnellement, le thorium, un matériau radioactif, peut-être récupéré avec cette foreuse.
block.blast-drill.description = La Foreuse ultime . Demande une grande quantité d'énergie .
block.water-extractor.description = Extrait l'eau des nappes phréatiques. Utile quand il n'y a pas d'eau à proximité.
block.cultivator.description = Cultive le sol avec de l'eau afin d'obtenir de la biomasse.
block.oil-extractor.description = Utilise une grande quantité d'énergie afin d'extraire du pétrole du sable . Utile quand il n'y a pas de lacs de pétrole à proximité.
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
block.core-foundation.description = La deuxième version du noyau. Meilleur blindage. Stocke plus de ressources.
block.core-nucleus.description = La troisième et dernière iteraction de la capsule centrale. Extrêmement bien blindée. Stocke des quantités massive de ressources.
block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le coffre-fort.
block.container.description = Stocke un petit nombre d'objet . Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur.
block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou de la base sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent . Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur.
block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished.
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
block.duo.description = Une petite tourelle avec un coût faible.
block.scatter.description = Une tourrelle anti-aérien de taille moyenne. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units.
block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol proche de lui. Très efficace a courte portée.
block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie.
block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant rapidement des bulles de liquide.
block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne tirant des rayons chargés en électricité.
block.arc.description = Une petite tourelle tirant des arcs électrques vers les ennemis.
block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des missiles qui se dispersent.
block.salvo.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire par salves.
block.fuse.description = Une grande tourelle qui tire de puissants rayons lasers avec une faible portée.
block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs tirs simultanément.
block.cyclone.description = Une grande tourelle tirant rapidement ... très rapidement.
block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux puissantes balles simultanément.
block.meltdown.description = Une grande tourelle tirant de puissants rayons lasers avec une grande portée.
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.draug-factory.description = Produit des drones Draug mineurs.
block.spirit-factory.description = Produit des petits drones qui réparent les batiments et minent des matériaux.
block.phantom-factory.description = Produit des drones avancés qui sont bien plus efficaces que les drones spirituels.
block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi.
block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds.
block.revenant-factory.description = Produit des unités terrestres lourdes avec des lasers.
block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques.
block.crawler-factory.description = Produit des unités d'essaims autodestructeurs rapides.
block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et cuirassées.
block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde .
block.repair-point.description = Soigne en continu l'unité blessée la plus proche tant qu'elle est à sa portée.
block.dart-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha d'attaque de base .\nUse by tapping while standing on it.
block.delta-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha rapide mais peu résistant fait pour les stratégies de harcèlement.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
block.tau-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha de support qui peut soigner les batiments et unités alliées.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
block.omega-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha cuirassé et large, fait pour les assauts frontaux .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
block.javelin-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un intercepteur rapide et puissant avec des armes électriques.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
block.trident-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un bombardier lourd raisonnablement cuirassé .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
block.glaive-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un large vaisseau cuirassé .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.