mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-10 15:19:24 +07:00
7ad85f6ffb
* translate newest additions * few changes + correct mistake * merge * translate armored conveyors
1109 lines
71 KiB
INI
1109 lines
71 KiB
INI
credits.text = Créé par [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY]
|
||
credits = Crédits
|
||
contributors = Traducteurs et contributeurs
|
||
discord = Rejoignez le discord de Mindustry
|
||
link.discord.description = Le discord officiel de Mindustry!
|
||
link.github.description = Code source du jeu.
|
||
link.changelog.description = Liste des mises a jour
|
||
link.dev-builds.description = Versions instables du jeu
|
||
link.trello.description = Trello officiel pour les ajouts futurs
|
||
link.itch.io.description = Page itch.io avec lien de téléchargement pour PC
|
||
link.google-play.description = Google play store
|
||
link.wiki.description = Le wiki officiel de Mindustry
|
||
linkfail = Erreur lors de l'ouverture du lien !\nL'URL a été copié à votre presse papier.
|
||
screenshot = Capture d'écran sauvegardée à {0}
|
||
screenshot.invalid = La carte est trop large, il n'y a potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran.
|
||
gameover = Game over
|
||
gameover.pvp = L'équipe [accent] {0}[] a gagnée !
|
||
highscore = [accent]Nouveau meilleur score!
|
||
|
||
load.sound = Sons
|
||
load.map = Cartes
|
||
load.image = Images
|
||
load.content = Contenus
|
||
load.system = Système
|
||
|
||
stat.wave = Vagues vaincues:[accent] {0}
|
||
stat.enemiesDestroyed = Ennemis détruits:[accent] {0}
|
||
stat.built = Bâtiments construits:[accent] {0}
|
||
stat.destroyed = Bâtiments détruits:[accent] {0}
|
||
stat.deconstructed = Bâtiments déconstruits:[accent] {0}
|
||
stat.delivered = Ressources transférées:
|
||
stat.rank = Rang Final: [accent]{0}
|
||
|
||
launcheditems = [accent]Ressources transférées
|
||
map.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte "[accent]{0}[]"?
|
||
level.highscore = Meilleur score: [accent]{0}
|
||
level.select = Sélection de niveau
|
||
level.mode = Mode de jeu:
|
||
showagain = Ne pas montrer la prochaine fois
|
||
coreattack = [scarlet]<La base est attaquée>
|
||
nearpoint = [ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente
|
||
database = Base de données
|
||
savegame = Sauvegarder la partie
|
||
loadgame = Charger la partie
|
||
joingame = Rejoindre une partie
|
||
addplayers = Ajouter/Enlever des joueurs
|
||
customgame = Partie customisée
|
||
newgame = Nouvelle partie
|
||
none = <vide>
|
||
minimap = Minimap
|
||
close = Fermer
|
||
website = Site Web
|
||
quit = Quitter
|
||
maps = Cartes
|
||
maps.browse = Parcourir les Cartes
|
||
continue = Continuer
|
||
maps.none = [lightgray]Aucune carte trouvée!
|
||
invalid = Invalide
|
||
preparingconfig = Préparation de la Configuration
|
||
preparingcontent = Préparation du Contenu
|
||
uploadingcontent = Publication du Contenu
|
||
uploadingpreviewfile = Publication du Fichier d'Aperçu
|
||
committingchanges = Validation des Modifications
|
||
done = Fait
|
||
|
||
about.button = À propos
|
||
name = Nom:
|
||
noname = Commencer par choisir un[accent] nom de joueur[].
|
||
filename = Nom du fichier:
|
||
unlocked = Nouveau bloc débloqué!
|
||
completed = [accent]Complété
|
||
techtree = Arbre technologique
|
||
research.list = [lightgray]Recherche:
|
||
research = Rechercher
|
||
researched = [lightgray]{0} recherché(e).
|
||
players = {0} joueurs en ligne
|
||
players.single = {0} joueur en ligne
|
||
server.closing = [accent]Fermeture du serveur...
|
||
server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur!
|
||
server.kicked.whitelist = You are not whitelisted here.
|
||
server.kicked.serverClose = Serveur fermé.
|
||
server.kicked.vote = Vous avez été expulsé suite à un vote. Au revoir.
|
||
server.kicked.clientOutdated = Client obsolète! Mettez à votre jeu à jour!
|
||
server.kicked.serverOutdated = Serveur obsolète! Demandez à l'hôte de le mettre à jour!
|
||
server.kicked.banned = Vous avez été banni sur ce serveur.
|
||
server.kicked.typeMismatch = Ce serveur n'est pas compatible avec votre version du jeu.
|
||
server.kicked.playerLimit = Ce serveur est plein. Veuillez attendre qu'une place se libére.
|
||
server.kicked.recentKick = Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau.
|
||
server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec\nce nom sur ce serveur.
|
||
server.kicked.nameEmpty = Votre nom est invalide.
|
||
server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis.
|
||
server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle.
|
||
server.kicked.gameover = Game over!
|
||
server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nLa version du serveur:[accent] {1}[]
|
||
host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [lightgray]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est requis.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
|
||
join.info = Ici vous pouvez entrez [accent]l'adresse IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[lightgray]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
|
||
hostserver = Héberger une partie
|
||
invitefriends = Inviter des Amis
|
||
hostserver.mobile = Héberger\nune partie
|
||
host = Héberger
|
||
hosting = [accent]Préparation du serveur...
|
||
hosts.refresh = Actualiser
|
||
hosts.discovering = Recherche des jeux en LAN
|
||
hosts.discovering.any = Recherche de parties
|
||
server.refreshing = Actualisation du serveur
|
||
hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé!
|
||
host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte.
|
||
trace = Suivre le joueur
|
||
trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0}
|
||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||
trace.id = ID Unique : [accent]{0}
|
||
trace.mobile = Client mobile: [accent]{0}
|
||
trace.modclient = Client personnalisé: [accent]{0}
|
||
invalidid = ID du client invalide! Veillez soumettre un rapport d'erreur.
|
||
server.bans = Bannis
|
||
server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé!
|
||
server.admins = Administrateurs
|
||
server.admins.none = Pas d'administrateurs trouvés!
|
||
server.add = Ajouter un serveur
|
||
server.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
|
||
server.edit = Modifier le serveur
|
||
server.outdated = [crimson]Serveur obsolète![]
|
||
server.outdated.client = [crimson]Client obsolète![]
|
||
server.version = [lightgray]Version: {0} {1}
|
||
server.custombuild = [yellow]Version personnalisée
|
||
confirmban = Souhaitez vous vraiment bannir ce joueur?
|
||
confirmkick = Souhaitez vous vraiment expulser ce joueur?
|
||
confirmvotekick = Voulez vous vraiment voter l'expulsion de ce joueur?
|
||
confirmunban = Souhaitez vous vraiment réintégrer ce joueur ?
|
||
confirmadmin = Souhaitez vous vraiment rendre ce joueur administrateur?
|
||
confirmunadmin = Souhaitez vous vraiment enlever le statut d'administrateur à ce joueur?
|
||
joingame.title = Rejoindre une partie
|
||
joingame.ip = IP:
|
||
disconnect = Déconnecté.
|
||
disconnect.error = Erreur de connexion.
|
||
disconnect.closed = Connexion fermée.
|
||
disconnect.timeout = Délai de connexion expiré.
|
||
disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées!
|
||
cantconnect = Impossible de rejoindre ([accent]{0}[]).
|
||
connecting = [accent]Connexion...
|
||
connecting.data = [accent]Chargement de la partie...
|
||
server.port = Port:
|
||
server.addressinuse = Adresse déjà utilisée!
|
||
server.invalidport = numéro de port invalide!
|
||
server.error = [crimson]Erreur d'hébergement: [accent]{0}
|
||
save.old = Cette sauvegarde provient d'une ancienne version du jeu, et ne peut plus être utilisée.\n\n[lightgray]la compatibilité des anciennes sauvegardes sera bientôt ajoutée dans la version 4.0 stable.
|
||
save.new = Nouvelle sauvegarde
|
||
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\n écraser cette sauvegarde ?
|
||
overwrite = Écraser
|
||
save.none = Aucune sauvegarde trouvée !
|
||
saveload = Sauvegarde en cours...
|
||
savefail = Échec de la sauvegarde!
|
||
save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde?
|
||
save.delete = Supprimer
|
||
save.export = Exporter une\nsauvegarde
|
||
save.import.invalid = [accent]Cette sauvegarde est invalide!
|
||
save.import.fail = [crimson]Échec d'importation: [accent]{0}
|
||
save.export.fail = [crimson]Échec d'exportation: [accent]{0}
|
||
save.import = Importer une sauvegarde
|
||
save.newslot = Nom de la sauvegarde:
|
||
save.rename = Renommer
|
||
save.rename.text = Nouveau nom:
|
||
selectslot = Choisissez une sauvegarde.
|
||
slot = [accent]Emplacement {0}
|
||
editmessage = Modifier le Message
|
||
save.corrupted = [accent]Sauvegarde corrompue ou invalide!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]pas[] à un bug.
|
||
empty = <vide>
|
||
on = Activé
|
||
off = Désactivé
|
||
save.autosave = Sauvegarde automatique: {0}
|
||
save.map = Carte: {0}
|
||
save.wave = Vague {0}
|
||
save.mode = Mode de jeu: {0}
|
||
save.date = Dernière sauvegarde: {0}
|
||
save.playtime = Temps de jeu: {0}
|
||
warning = Avertissement.
|
||
confirm = Confirmer
|
||
delete = Supprimer
|
||
view.workshop = Voir dans le Workshop
|
||
ok = OK
|
||
open = Ouverture
|
||
customize = Personaliser
|
||
cancel = Annuler
|
||
openlink = Ouvrir le lien
|
||
copylink = Copier le lien
|
||
back = Retour
|
||
data.export = Exporter les Données
|
||
data.import = Importer les Données
|
||
data.exported = Données Exportées.
|
||
data.invalid = Ce ne sont pas des données de jeu valides.
|
||
data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos actuelles données de jeu.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé![]\n\nUne fois les données importées, le jeu quittera immédiatement.
|
||
classic.export = Exporter les données Classic
|
||
classic.export.text = [accent]Mindustry[] vient d'avoir une mise à jour majeure.\nDes sauvegardes et/ou des cartes de la version Classic (v3.5 build 40) ont été détectées. Souhaitez-vous exporter ces sauvegardes dans le dossier accueil de votre télephone, pour les utiliser dans Mindustry Classic ?
|
||
quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter?
|
||
quit.confirm.tutorial = Êtes-vous sur de ce que vous faites?\nLe tutoriel peut être repris dans [accent]Paramètres->Jeu->Reprendre le tutoriel.[]
|
||
loading = [accent]Chargement...
|
||
saving = [accent]Sauvegarde...
|
||
wave = [accent]Vague {0}
|
||
wave.waiting = [lightgray]Vague dans {0}
|
||
wave.waveInProgress = [lightgray]Wave en cours
|
||
waiting = [lightgray]En attente...
|
||
waiting.players = En attente de joueurs...
|
||
wave.enemies = [lightgray]{0} Ennemis restants
|
||
wave.enemy = [lightgray]{0} Ennemi restant
|
||
loadimage = Charger l'image
|
||
saveimage = Sauvegarder l'image
|
||
unknown = Inconnu
|
||
custom = Personnalisé
|
||
builtin = Intégré
|
||
map.delete.confirm = Voulez vous vraiment supprimer cette carte? Cette action ne peut pas être annulée!
|
||
map.random = [accent]Carte aléatoire
|
||
map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour qu'un joueur puisse y apparaisse! Ajoutez une base[accent] orange[] sur cette carte dans l'éditeur.
|
||
map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemies pour qu'un joueur ennemi y apparaisse! Ajouter au moins une base [SCARLET] non-orange[] dans l'éditeur.
|
||
map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucune base ennemie à attaquer! Veuillez ajouter une base[SCARLET] rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
|
||
map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
|
||
map.publish.error = Erreur de Publication de la Carte: {0}
|
||
map.publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier cette carte?\n\n[lightgray]Assurez-vous d’accepter d’abord les CGU du Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées!
|
||
eula = CGU de Steam
|
||
map.publish = Carte publiée.
|
||
map.publishing = [accent]Publication de la carte...
|
||
editor.brush = Pinceau
|
||
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
|
||
editor.oregen = Génération de minerais
|
||
editor.oregen.info = Génération de minerais:
|
||
editor.mapinfo = Infos Carte
|
||
editor.author = Auteur:
|
||
editor.description = Description:
|
||
editor.nodescription = Une carte doit avoir une description d'au moins 4 caractères pour pouvoir être publiée.
|
||
editor.waves = Vagues:
|
||
editor.rules = Règles:
|
||
editor.generation = Génération:
|
||
editor.ingame = Éditer dans le jeu
|
||
editor.publish.workshop = Publier sur le Workshop
|
||
editor.newmap = Nouvelle carte
|
||
workshop = Workshop
|
||
waves.title = Vagues
|
||
waves.remove = Supprimer
|
||
waves.never = <jamais>
|
||
waves.every = tous les
|
||
waves.waves = vague(s)
|
||
waves.perspawn = par apparition
|
||
waves.to = à
|
||
waves.boss = Boss
|
||
waves.preview = Prévisualiser
|
||
waves.edit = Modifier...
|
||
waves.copy = Copier dans le Presse-papiers
|
||
waves.load = Coller depuis le Presse-papiers
|
||
waves.invalid = Vagues invalides dans le Presse-papiers.
|
||
waves.copied = Vagues copiées
|
||
waves.none = Aucun enemies définis.\nNotez que les vagues vides seront automatiquement remplacées par une vague générée par défaut.
|
||
editor.default = [lightgray]<par défaut>
|
||
details = Détails...
|
||
edit = Modifier...
|
||
editor.name = Nom:
|
||
editor.spawn = Créer l'unité
|
||
editor.removeunit = Enlever l'unité
|
||
editor.teams = Équipe
|
||
editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier:\n[accent]{0}
|
||
editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier:\n[accent]{0}
|
||
editor.errorimage = Ceci est une image, et non une carte. \n\nSi vous voulez importer une carte provenant de la version 3.5 (build 40), utilisez le bouton 'importer une carte obsolète (image)' dans l'éditeur.
|
||
editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne, et utilise un format de carte qui n'est plus supporté.
|
||
editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte.
|
||
editor.errorheader = Le fichier de carte est invalide ou corrompu.
|
||
editor.errorname = La carte n'a pas de nom, essayez vous de charger une sauvegarde?
|
||
editor.update = Mettre à jour
|
||
editor.randomize = Rendre aléatoire
|
||
editor.apply = Appliquer
|
||
editor.generate = Générer
|
||
editor.resize = Redimensionner
|
||
editor.loadmap = Charger la carte
|
||
editor.savemap = Sauvegarder la carte
|
||
editor.saved = Sauvegardé!
|
||
editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom! Ajoutez un nom dans le menu 'info de la carte'.
|
||
editor.save.overwrite = Votre carte écrase une carte du jeu de base! Choisissez un nom différent dans le menu 'info de la carte' .
|
||
editor.import.exists = [scarlet]Importation impossible :[] '{0}' est le nom d'une carte du jeu de base!
|
||
editor.import = Importation...
|
||
editor.importmap = Importer une carte
|
||
editor.importmap.description = Importer une carte existante
|
||
editor.importfile = Importer un fichier
|
||
editor.importfile.description = Importer une carte externe
|
||
editor.importimage = Importer une carte obsolète
|
||
editor.importimage.description = Importer une carte externe (image)
|
||
editor.export = Exporter...
|
||
editor.exportfile = Exporter un fichier
|
||
editor.exportfile.description = Exporter un fichier de carte
|
||
editor.exportimage = Exporter l'image du terrain
|
||
editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte
|
||
editor.loadimage = Importer le terrain
|
||
editor.saveimage = Exporter le terrain
|
||
editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![]Voulez-vous vraiment quitter ?
|
||
editor.resizemap = Redimensionner\nla carte
|
||
editor.mapname = Nom de la carte:
|
||
editor.overwrite = [accent]Attention!\nCeci écrase une carte existante.
|
||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser?
|
||
editor.exists = Une carte avec ce nom existe déjà.
|
||
editor.selectmap = Sélectionnez une carte:
|
||
|
||
toolmode.replace = Remplacer
|
||
toolmode.replace.description = Dessiner seulement sur les blocs solides.
|
||
toolmode.replaceall = Tout remplacer
|
||
toolmode.replaceall.description = Remplace tous les blocs de la carte.
|
||
toolmode.orthogonal = Orthogonal
|
||
toolmode.orthogonal.description = Dessine seulement des lignes orthogonales.
|
||
toolmode.square = Carré
|
||
toolmode.square.description = Pinceau carré.
|
||
toolmode.eraseores = Effacer les minéraux
|
||
toolmode.eraseores.description = Efface seulement les minéraux.
|
||
toolmode.fillteams = Remplire les équipes
|
||
toolmode.fillteams.description = Rempli les équipes au lieu des blocs.
|
||
toolmode.drawteams = Dessiner les équipes
|
||
toolmode.drawteams.description = Dessine les équipes au lieu de blocs.
|
||
|
||
filters.empty = [lightgray]Aucun filtre! Ajoutez-en un avec les boutons ci-dessous.
|
||
filter.distort = Déformation
|
||
filter.noise = Bruit
|
||
filter.median = Median
|
||
filter.oremedian = Ore Median
|
||
filter.blend = Fusion
|
||
filter.defaultores = Minerai par défaut
|
||
filter.ore = Minerai
|
||
filter.rivernoise = Bruit des rivières
|
||
filter.mirror = Miroir
|
||
filter.clear = Effacer
|
||
filter.option.ignore = Ignorer
|
||
filter.scatter = Dispersement
|
||
filter.terrain = Terrain
|
||
filter.option.scale = Gamme
|
||
filter.option.chance = Chance
|
||
filter.option.mag = Magnitude
|
||
filter.option.threshold = Seuil
|
||
filter.option.circle-scale = Gamme du cercle
|
||
filter.option.octaves = Octaves
|
||
filter.option.falloff = Diminution
|
||
filter.option.angle = Angle
|
||
filter.option.block = Bloc
|
||
filter.option.floor = Sol
|
||
filter.option.flooronto = Sol en question
|
||
filter.option.wall = Mur
|
||
filter.option.ore = Minerai
|
||
filter.option.floor2 = Sol secondaire
|
||
filter.option.threshold2 = Seuil secondaire
|
||
filter.option.radius = Rayon
|
||
filter.option.percentile = Centile
|
||
|
||
width = Largeur:
|
||
height = Hauteur:
|
||
menu = Menu
|
||
play = Jouer
|
||
campaign = Campagne
|
||
load = Charger
|
||
save = Sauvegarder
|
||
fps = FPS: {0}
|
||
tps = TPS: {0}
|
||
ping = Ping: {0}ms
|
||
language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langue prenne effet.
|
||
settings = Paramètres
|
||
tutorial = Tutoriel
|
||
tutorial.retake = Re-Take Tutorial
|
||
editor = Éditeur
|
||
mapeditor = Éditeur de carte
|
||
donate = Faire un\ndon
|
||
|
||
abandon = Abandonner
|
||
abandon.text = Cette zone et toutes ses ressources vont être perdues.
|
||
locked = Verrouillé
|
||
complete = [lightgray]Compléter:
|
||
zone.requirement = Vague {0} dans la zone {1}
|
||
resume = Reprendre la partie:\n[lightgray]{0}
|
||
bestwave = [lightgray]Meilleur: {0}
|
||
launch = < Lancement >
|
||
launch.title = Lancement réussi
|
||
launch.next = [lightgray]Prochaine opportunité à la vague {0}
|
||
launch.unable2 = [scarlet]Lancement impossible.[]
|
||
launch.confirm = Cela va transférer toutes les ressources de votre noyau.\nVous ne pourrez plus retourner à cette base.
|
||
launch.skip.confirm = Si vous passez à la vague suivante, vous ne pourrez pas effectuer le lancement avant les prochaines vagues.
|
||
uncover = Découvrir
|
||
configure = Modifier les ressources emportées.
|
||
configure.locked = [lightgray]Atteignez la vague {0}\npour configurer les ressources emportées.
|
||
configure.invalid = Le montant doit être un nombre compris entre 0 et {0}.
|
||
zone.unlocked = [lightgray]{0} Débloquée.
|
||
zone.requirement.complete = Vague {0} atteinte:\n{1} Exigences de la zone complétées
|
||
zone.config.complete = Vague {0} atteinte:\nConfiguration des ressources emportées possible.
|
||
zone.resources = [lightgray]Ressources détectées:
|
||
zone.objective = [lightgray]Objective: [accent]{0}
|
||
zone.objective.survival = Survivre
|
||
zone.objective.attack = Détruire le noyau ennemi
|
||
add = Ajouter...
|
||
boss.health = Santé du Boss
|
||
|
||
connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur :\n\n[accent]{0}
|
||
error.unreachable = Serveur injoignable.\nL'adresse IP est correcte?
|
||
error.invalidaddress = Adresse invalide.
|
||
error.timedout = Délai de connexion dépassé!\nAssurez-vous que l'hôte a autorisé l'accès au port (port forwarding), et que l'adresse soit correcte!
|
||
error.mismatch = Erreur de paquet:\nPossible différence de verison entre le client et le serveur .\nVérifiez que vous et l'hôte avez la version de Mindustry la plus recente!
|
||
error.alreadyconnected = Déjà connecté.
|
||
error.mapnotfound = Carte introuvable!
|
||
error.io = Erreur de Réseau (I/O)
|
||
error.any = Erreur réseau inconnue
|
||
error.bloom = Echec de l'initialisation du flou lumineux.\nVotre appareil peux ne pas le supporter.
|
||
|
||
zone.groundZero.name = Première Bataille
|
||
zone.desertWastes.name = Désert Sauvage
|
||
zone.craters.name = Les Cratères
|
||
zone.frozenForest.name = Forêt Glaciale
|
||
zone.ruinousShores.name = Rives en Ruine
|
||
zone.stainedMountains.name = Montagnes Tâchetées
|
||
zone.desolateRift.name = Ravin Abandonné
|
||
zone.nuclearComplex.name = Complexe Nucléaire
|
||
zone.overgrowth.name = Surcroissance Végétale
|
||
zone.tarFields.name = Champs de Pétrole
|
||
zone.saltFlats.name = Marais Salants
|
||
zone.impact0078.name = Impact 0078
|
||
zone.crags.name = Rochers
|
||
zone.fungalPass.name = Passe Fongique
|
||
|
||
zone.groundZero.description = L'emplacement optimal pour débuter. Faible menace ennemie. Peu de ressources. \nRecueillez autant de plomb et de cuivre que possible.\nRien d'autre à signaler.
|
||
zone.frozenForest.description = Même ici, plus près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir pour toujours.\n\nFamiliarisez vous avec l'Énergie. Construisez des générateurs a combustion. Aprenez a utiliser les réparateurs.
|
||
zone.desertWastes.description = Cette étendue désertique est immense, imprévisibles. On y croise des structures abandonnées.\nLe charbon est présent dans la région. Brulez-le pour générer de l'Énergie ou synthétisez-le en graphite.\n\n[lightgray]Ce lieu d'atterisage est imprévisible.
|
||
zone.saltFlats.description = Aux abords du désert se trouvent les Marais Salants. Peu de ressources peuvent être trouvées à cet endroit.\n\nL'ennemi y a érigé un stockage de ressources. Éradiquez leur présence.
|
||
zone.craters.description = L'eau s'est accumulée dans ce cratère, vestige des guerres anciennes. Récupérez la zone. Recueilliez du sable pour le transformer en verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir les tourelles et les perceuses.
|
||
zone.ruinousShores.description = Passé les contrées désertiques, c'est le rivage. Auparavent, cet endroit a abrité un réseau de défense côtière. Il n'en reste pas beaucoup. Seules les structures de défense les plus élémentaires sont restées indemnes, tout le reste étant réduit à néant.\nÉtendez vous. Redécouvrez la technologie.
|
||
zone.stainedMountains.description = A l'intérieur des terres se trouvent des montagnes, épargnées par les spores. Extrayez le titane qui abonde dans cette région. Apprenez à vous en servir. La menace ennemi se fait plus présente ici. Ne leur donnez pas le temps de rallier leurs puissantes unités.
|
||
zone.overgrowth.description = Cette zone est étouffée par la végétation, et proche de la source des spores.\nL’ennemi a établi une base ici. Construisez des unitées Titan pour le détruire. Reprennez ce qui a été perdu.
|
||
zone.tarFields.description = La périphérie d'une zone de puits pétroliers, entre montagnes et désert. Une des rares zones disposant de réserves de Pétrole utilisables. Bien qu'abandonnée, cette zone compte des forces ennemies dangereuses à proximité. Ne les sous-estimez pas.\n\n[lightgray]Si possible, recherchez les technologie de traitement d'huile.
|
||
zone.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Ressources abondantes, mais peu d'espace. Fort risque de destruction. Repartez le plus vite possible. Ne vous laissez pas berner par une longue attente entre deux vagues ennemies.
|
||
zone.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur le thorium et ses nombreuses utilisations.\n\nL'ennemi est présent ici en grand nombre, à l'affut constant.
|
||
zone.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les basses régions infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie s'y trouve.\nDétruisez la.\nUtilisez les unités Poignard et Rampeurs. Détruisez les deux noyaux.
|
||
zone.impact0078.description = <insérer une description ici>
|
||
zone.crags.description = <insérer une description ici>
|
||
|
||
settings.language = Langue
|
||
settings.data = Données du Jeu
|
||
settings.reset = Valeurs par Défaut.
|
||
settings.rebind = Réattribuer
|
||
settings.controls = Contrôles
|
||
settings.game = Jeu
|
||
settings.sound = Son
|
||
settings.graphics = Graphismes
|
||
settings.cleardata = Effacer les données du jeu...
|
||
settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nAucun retour en arrière n'est possible!
|
||
settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données, y conpris les sauvegarges, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera TOUTES les données et se fermera.
|
||
settings.clearunlocks = Effacer la progression
|
||
settings.clearall = Tout effacer
|
||
paused = [accent]< Pause >
|
||
yes = Oui
|
||
no = Non
|
||
info.title = Info
|
||
error.title = [crimson]Une erreur s'est produite
|
||
error.crashtitle = Une erreur s'est produite
|
||
attackpvponly = [scarlet]Seulement disponible dans les modes Attaque et PvP
|
||
blocks.input = Input
|
||
blocks.output = Output
|
||
blocks.booster = Booster
|
||
block.unknown = [lightgray]???
|
||
blocks.powercapacity = Capacité d'énergie
|
||
blocks.powershot = Énergie/Tir
|
||
blocks.damage = Dégâts
|
||
blocks.targetsair = Cibles Aériennes
|
||
blocks.targetsground = Cibles Terrestres
|
||
blocks.itemsmoved = Vitesse de Déplacement
|
||
blocks.launchtime = Temps entre chaque lancement
|
||
blocks.shootrange = Portée
|
||
blocks.size = Taille
|
||
blocks.liquidcapacity = Capacité liquide
|
||
blocks.powerrange = Portée électrique
|
||
blocks.poweruse = Énergie utilisée
|
||
blocks.powerdamage = Énergie/Dégâts
|
||
blocks.itemcapacity = Stockage
|
||
blocks.basepowergeneration = Taux d'énergie normale
|
||
blocks.productiontime = Durée de production
|
||
blocks.repairtime = Durée de Réparation Complète du Bloc
|
||
blocks.speedincrease = Accéleration
|
||
blocks.range = Portée
|
||
blocks.drilltier = Forable
|
||
blocks.drillspeed = Vitesse de forage de base
|
||
blocks.boosteffect = Boost Effect
|
||
blocks.maxunits = Unités actives max
|
||
blocks.health = Santé
|
||
blocks.buildtime = Durée de construction
|
||
blocks.buildcost = Coût de Construction
|
||
blocks.inaccuracy = Imprécision
|
||
blocks.shots = Tirs
|
||
blocks.reload = Tirs/Seconde
|
||
blocks.ammo = Munitions
|
||
|
||
bar.drilltierreq = Foreuse Ameliorée Requise
|
||
bar.drillspeed = Vitesse de forage: {0}/s
|
||
bar.efficiency = Efficacité: {0}%
|
||
bar.powerbalance = Énergie: {0}/s
|
||
bar.powerstored = Stocké: {0}/{1}
|
||
bar.poweramount = Énergie: {0}
|
||
bar.poweroutput = Énergie Produite: {0}
|
||
bar.items = Objets: {0}
|
||
bar.capacity = Capacité: {0}
|
||
bar.liquid = Liquide
|
||
bar.heat = Chaleur
|
||
bar.power = Énergie
|
||
bar.progress = Progression de la construction
|
||
bar.spawned = Unités: {0}/{1}
|
||
|
||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts
|
||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs
|
||
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
|
||
bullet.homing = [stat]autoguidé
|
||
bullet.shock = [stat]choc
|
||
bullet.frag = [stat]explose
|
||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul
|
||
bullet.freezing = [stat]gel
|
||
bullet.tarred = [stat]goudronné
|
||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions
|
||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x vitesse de tir
|
||
|
||
unit.blocks = blocs
|
||
unit.powersecond = énergie/seconde
|
||
unit.liquidsecond = unité de liquide/seconde
|
||
unit.itemssecond = objets/seconde
|
||
unit.liquidunits = unité de liquide
|
||
unit.powerunits = unité d'énergie
|
||
unit.degrees = degrés
|
||
unit.seconds = secondes
|
||
unit.persecond = /sec
|
||
unit.timesspeed = x vitesse
|
||
unit.percent = %
|
||
unit.items = objets
|
||
category.general = Général
|
||
category.power = Énergie
|
||
category.liquids = Liquides
|
||
category.items = Objets
|
||
category.crafting = Fabrication
|
||
category.shooting = Défense
|
||
category.optional = Améliorations optionnelles
|
||
setting.landscape.name = Verrouiller en rotation paysage
|
||
setting.shadows.name = Ombres
|
||
setting.linear.name = Filtrage Linéaire
|
||
setting.animatedwater.name = Eau animée
|
||
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
|
||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (redémarrage du jeu nécéssaire)[]
|
||
setting.indicators.name = Indicateurs Alliés/Ennemis
|
||
setting.autotarget.name = Visée automatique
|
||
setting.keyboard.name = Controles Sourie+Clavier
|
||
setting.touchscreen.name = Commandes d'Écran Tactile
|
||
setting.fpscap.name = FPS Max
|
||
setting.fpscap.none = Aucun
|
||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||
setting.uiscale.name = Échelle de l'interface[lightgray] (redémarrage du jeu nécéssaire)[]
|
||
setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement en diagonale
|
||
setting.difficulty.training = Entraînement
|
||
setting.difficulty.easy = Facile
|
||
setting.difficulty.normal = Normal
|
||
setting.difficulty.hard = Difficile
|
||
setting.difficulty.insane = Extrême
|
||
setting.difficulty.name = Difficulté:
|
||
setting.screenshake.name = Tremblement de l'écran
|
||
setting.effects.name = Afficher les effets
|
||
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
|
||
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
|
||
setting.seconds = {0} secondes
|
||
setting.fullscreen.name = Plein Écran
|
||
setting.borderlesswindow.name = Fenêtre sans bords (Borderless)[lightgray] (peut requérir le redémarrage du jeu)
|
||
setting.fps.name = Afficher FPS
|
||
setting.vsync.name = VSync
|
||
setting.lasers.name = Afficher les connections Électriques
|
||
setting.pixelate.name = Pixeliser[lightgray] (désactive les animations)
|
||
setting.minimap.name = Montrer la Minimap
|
||
setting.musicvol.name = Volume Musique
|
||
setting.ambientvol.name = Volume Ambiant
|
||
setting.mutemusic.name = Couper la Musique
|
||
setting.sfxvol.name = Volume des Effets Spéciaux
|
||
setting.mutesound.name = Couper les Effets Spéciaux Sonores
|
||
setting.crashreport.name = Envoyer un Rapport de Crash Anonyme
|
||
setting.savecreate.name = Sauvegardes Auto
|
||
setting.publichost.name = Visibilité de la Partie Publique
|
||
setting.chatopacity.name = Opacité du Chat
|
||
setting.playerchat.name = Montrer le Chat
|
||
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement aux parametres d'avant et fermeture dans [accent] {0}[]...
|
||
uiscale.cancel = Annuler & Quitter
|
||
setting.bloom.name = Flou lumineux
|
||
keybind.title = Racourcis Clavier
|
||
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des racourcis claviers ne sont pas fonctionnels sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés.
|
||
category.general.name = Général
|
||
category.view.name = Voir
|
||
category.multiplayer.name = Multijoueur
|
||
command.attack = Attaque
|
||
command.rally = Rassembler
|
||
command.retreat = Retraite
|
||
keybind.gridMode.name = Sélection des blocs
|
||
keybind.gridModeShift.name = Sélection des catégories
|
||
keybind.press = Appuyer sur une touche...
|
||
keybind.press.axis = Appuyer sur un axe ou une touche...
|
||
keybind.screenshot.name = Capture d'écran
|
||
keybind.move_x.name = Mouvement x
|
||
keybind.move_y.name = Mouvement y
|
||
keybind.fullscreen.name = Basculer en Plein Écran
|
||
keybind.select.name = Sélectionner/Tirer
|
||
keybind.diagonal_placement.name = Placement en diagonale
|
||
keybind.pick.name = Choisir un bloc
|
||
keybind.break_block.name = Suppprimer un bloc
|
||
keybind.deselect.name = Désélectionner
|
||
keybind.shoot.name = Tirer
|
||
keybind.zoom_hold.name = Maintenir le zoom
|
||
keybind.zoom.name = Zoom
|
||
keybind.menu.name = Menu
|
||
keybind.pause.name = Pause
|
||
keybind.minimap.name = Minimap
|
||
keybind.dash.name = Sprint
|
||
keybind.chat.name = Chat
|
||
keybind.player_list.name = Liste des joueurs
|
||
keybind.console.name = Console
|
||
keybind.rotate.name = Tourner
|
||
keybind.toggle_menus.name = Cacher/afficher les menus
|
||
keybind.chat_history_prev.name = Remonter l'historique du chat
|
||
keybind.chat_history_next.name = Descendre l'historique du chat
|
||
keybind.chat_scroll.name = Défilement du chat
|
||
keybind.drop_unit.name = Larguer l'unité
|
||
keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap
|
||
mode.help.title = Description des modes de jeu
|
||
mode.survival.name = Survie
|
||
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Nécéssite un point d'apparition pour les ennemis.
|
||
mode.sandbox.name = Bac à sable
|
||
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de minuterie pour les vagues.
|
||
mode.pvp.name = PvP
|
||
mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.\n[gray]Requiert aux moins 2 noyaux de couleur différentes dans la carte pour y jouer.
|
||
mode.attack.name = Attaque
|
||
mode.attack.description = Pas de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un noyaux rouge dans la map pour y jouer.
|
||
mode.custom = Règles personnalisées
|
||
|
||
rules.infiniteresources = Ressources infinies
|
||
rules.wavetimer = Minuterie pour les vagues
|
||
rules.waves = Vagues
|
||
rules.attack = Mode d'Attaque
|
||
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA
|
||
rules.unitdrops = Drops des unités
|
||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction d'Unités
|
||
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités
|
||
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Joueurs
|
||
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicateur des Dégâts Joueurs
|
||
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur des Dégats Unité
|
||
rules.enemycorebuildradius = Périmètre de non-construction du noyau ennemi:[lightgray] (blocs)
|
||
rules.respawntime = Durée de réaparition:[lightgray] (sec)
|
||
rules.wavespacing = Espacement des vagues:[lightgray] (sec)
|
||
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction
|
||
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction
|
||
rules.waitForWaveToEnd = Les vagues attendent la mort des ennemis
|
||
rules.dropzoneradius = Rayon d'apparition des ennemis:[lightgray] (tuiles)
|
||
rules.respawns = Réapparitions max par vagues
|
||
rules.limitedRespawns = Limiter les réapparition
|
||
rules.title.waves = Vagues
|
||
rules.title.respawns = Réapparitions
|
||
rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Construction
|
||
rules.title.player = Joueurs
|
||
rules.title.enemy = Ennemis
|
||
rules.title.unit = Unités
|
||
|
||
content.item.name = Objets
|
||
content.liquid.name = Liquides
|
||
content.unit.name = Unités
|
||
content.block.name = Blocs
|
||
content.mech.name = Méchas
|
||
item.copper.name = Cuivre
|
||
item.lead.name = Plomb
|
||
item.coal.name = Charbon
|
||
item.graphite.name = Graphite
|
||
item.titanium.name = Titane
|
||
item.thorium.name = Thorium
|
||
item.silicon.name = Silice
|
||
item.plastanium.name = Plastanium
|
||
item.phase-fabric.name = Tissu Phasé
|
||
item.surge-alloy.name = Alliage Superchargé
|
||
item.spore-pod.name = Glande de Spore
|
||
item.sand.name = Sable
|
||
item.blast-compound.name = Mélange Explosif
|
||
item.pyratite.name = Pyratite
|
||
item.metaglass.name = Verre Trempé
|
||
item.scrap.name = Ferraille
|
||
liquid.water.name = Eau
|
||
liquid.slag.name = Scories
|
||
liquid.oil.name = Pétrole
|
||
liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique
|
||
mech.alpha-mech.name = Alpha
|
||
mech.alpha-mech.weapon = Mitraille Lourde
|
||
mech.alpha-mech.ability = Régénération
|
||
mech.delta-mech.name = Delta
|
||
mech.delta-mech.weapon = Arc Électrique
|
||
mech.delta-mech.ability = Décharge
|
||
mech.tau-mech.name = Tau
|
||
mech.tau-mech.weapon = Laser Restructurant
|
||
mech.tau-mech.ability = Éclat Réparateur
|
||
mech.omega-mech.name = Omega
|
||
mech.omega-mech.weapon = Missiles Essaim
|
||
mech.omega-mech.ability = Armure
|
||
mech.dart-ship.name = Dard
|
||
mech.dart-ship.weapon = Mitraillette
|
||
mech.javelin-ship.name = Javelin
|
||
mech.javelin-ship.weapon = Missiles Rafale
|
||
mech.javelin-ship.ability = Décharge de Propulseur
|
||
mech.trident-ship.name = Trident
|
||
mech.trident-ship.weapon = Bombes
|
||
mech.glaive-ship.name = Glaive
|
||
mech.glaive-ship.weapon = Mitraille incendiaire
|
||
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosivité: {0}
|
||
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflammabilité: {0}
|
||
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactivité: {0}
|
||
unit.health = [LIGHT_GRAY]Santé: {0}
|
||
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Rapidité: {0}
|
||
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arme: {0}
|
||
mech.health = [LIGHT_GRAY]Santé: {0}
|
||
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité: {0}
|
||
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse d'extraction: {0}
|
||
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Puissance d'extraction: {0}
|
||
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Compétence: {0}
|
||
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse de Construction: {0}%
|
||
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité Thermique: {0}
|
||
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosité: {0}
|
||
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Température: {0}
|
||
|
||
block.sand-boulder.name = Bloc de Sable
|
||
block.grass.name = Herbe
|
||
block.salt.name = Sel
|
||
block.saltrocks.name = Roches de sel
|
||
block.pebbles.name = Cailloux
|
||
block.tendrils.name = Vrilles
|
||
block.sandrocks.name = Roches de sable
|
||
block.spore-pine.name = Pin Sporifié
|
||
block.sporerocks.name = Roche Sporeuse
|
||
block.rock.name = Roche
|
||
block.snowrock.name = Roches enneigés
|
||
block.snow-pine.name = Pin enneigé
|
||
block.shale.name = Schiste
|
||
block.shale-boulder.name = Blocs de Schiste
|
||
block.moss.name = Mousse
|
||
block.shrubs.name = Arbustes
|
||
block.spore-moss.name = Mousse Sporeuse
|
||
block.shalerocks.name = Rochets de de Schiste Argileux
|
||
block.scrap-wall.name = Mur de Ferraille
|
||
block.scrap-wall-large.name = Mur de Ferraille Large
|
||
block.scrap-wall-huge.name = Mur de Ferraille Énorme
|
||
block.scrap-wall-gigantic.name = Mur de Ferraille Gigantesque
|
||
block.thruster.name = Propulseur
|
||
block.kiln.name = Four
|
||
block.graphite-press.name = Presse à Graphite
|
||
block.multi-press.name = Multi-Presse
|
||
block.constructing = {0}\n[lightgray](En Construction)
|
||
block.spawn.name = Point d'Apparition Ennemi
|
||
block.core-shard.name = Noyau: Tesson
|
||
block.core-foundation.name = Noyau: Fondation
|
||
block.core-nucleus.name = Noyau: Épicentre
|
||
block.deepwater.name = Eau profonde
|
||
block.water.name = Eau
|
||
block.tainted-water.name = Eau Teintée
|
||
block.darksand-tainted-water.name = Sable Teinté d'Eau Sombre
|
||
block.tar.name = Pétrole
|
||
block.stone.name = Roche
|
||
block.sand.name = Sable
|
||
block.darksand.name = Sable Sombre
|
||
block.ice.name = Glace
|
||
block.snow.name = Neige
|
||
block.craters.name = Cratères
|
||
block.sand-water.name = Sable Mouillé
|
||
block.darksand-water.name = Sable Mouillé Sombre
|
||
block.char.name = Cendre
|
||
block.holostone.name = Pierre Holographique
|
||
block.ice-snow.name = Neige Gelée
|
||
block.rocks.name = Roches
|
||
block.icerocks.name = Roches de Glace
|
||
block.snowrocks.name = Roches des Neiges
|
||
block.dunerocks.name = Roches des Dunes
|
||
block.pine.name = Pin
|
||
block.white-tree-dead.name = Arbre Blanc Mort
|
||
block.white-tree.name = Arbre Blanc
|
||
block.spore-cluster.name = Grappe de Spores
|
||
block.metal-floor.name = Plancher Métallique 1
|
||
block.metal-floor-2.name = Plancher Métallique 2
|
||
block.metal-floor-3.name = Plancher Métallique 3
|
||
block.metal-floor-5.name = Plancher Métallique 5
|
||
block.metal-floor-damaged.name = Plancher Métallique Endommagé
|
||
block.dark-panel-1.name = Panneau Sombre 1
|
||
block.dark-panel-2.name = Panneau Sombre 2
|
||
block.dark-panel-3.name = Panneau Sombre 3
|
||
block.dark-panel-4.name = Panneau Sombre 4
|
||
block.dark-panel-5.name = Panneau Sombre 5
|
||
block.dark-panel-6.name = Panneau Sombre 6
|
||
block.dark-metal.name = Métal Sombre
|
||
block.ignarock.name = Roches Ignées
|
||
block.hotrock.name = Roches Chaudes
|
||
block.magmarock.name = Roches Magmatiques
|
||
block.cliffs.name = Falaises
|
||
block.copper-wall.name = Mur de Cuivre
|
||
block.copper-wall-large.name = Grand Mur de Cuivre
|
||
block.titanium-wall.name = Mur de Titane
|
||
block.titanium-wall-large.name = Grand Mur de Titane
|
||
block.phase-wall.name = Mur phasé
|
||
block.phase-wall-large.name = Grand mur phasé
|
||
block.thorium-wall.name = Mur en Thorium
|
||
block.thorium-wall-large.name = Mur en Thorium large
|
||
block.door.name = Porte
|
||
block.door-large.name = Grande Porte
|
||
block.duo.name = Duo
|
||
block.scorch.name = Brûleur
|
||
block.scatter.name = Disperseur
|
||
block.hail.name = Grêle
|
||
block.lancer.name = Lancier
|
||
block.conveyor.name = Convoyeur
|
||
block.titanium-conveyor.name = Convoyeur en Titane
|
||
block.armored-conveyor.name = Convoyeur Cuirassé
|
||
block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire rentrer des ressources par ses cotés.
|
||
block.junction.name = Jonction
|
||
block.router.name = Routeur
|
||
block.distributor.name = Distributeur
|
||
block.sorter.name = Trieur
|
||
block.message.name = Message
|
||
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
|
||
block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicone
|
||
block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase
|
||
block.pulverizer.name = Pulvérisateur
|
||
block.cryofluidmixer.name = Refroidisseur
|
||
block.melter.name = Four à Fusion
|
||
block.incinerator.name = Incinérateur
|
||
block.spore-press.name = Presse à Spore
|
||
block.separator.name = Séparateur
|
||
block.coal-centrifuge.name = Centrifuge à Charbon
|
||
block.power-node.name = Transmetteur Énergétique
|
||
block.power-node-large.name = Gros Transmetteur Énergétique
|
||
block.surge-tower.name = Tour de Surtension
|
||
block.battery.name = Batterie
|
||
block.battery-large.name = Grande Batterie
|
||
block.combustion-generator.name = Générateur à Combustion
|
||
block.turbine-generator.name = Générateur à Turbine
|
||
block.differential-generator.name = Générateur Différentiel
|
||
block.impact-reactor.name = Réacteur à Impact
|
||
block.mechanical-drill.name = Foreuse Mécanique
|
||
block.pneumatic-drill.name = Foreuse à Vérin
|
||
block.laser-drill.name = Foreuse Laser
|
||
block.water-extractor.name = Extracteur d'Eau
|
||
block.cultivator.name = Cultivateur
|
||
block.dart-mech-pad.name = Reconstructeur de Mécha Dard
|
||
block.delta-mech-pad.name = Reconstructeur de Mécha Delta
|
||
block.javelin-ship-pad.name = Reconstructeur de Vaisseau Javelin
|
||
block.trident-ship-pad.name = Reconstructeur de Vaisseau Trident
|
||
block.glaive-ship-pad.name = Reconstructeur de Vaisseau Glaive
|
||
block.omega-mech-pad.name = Reconstructeur de Mécha Oméga
|
||
block.tau-mech-pad.name = Reconstructeur de Mécha Tau
|
||
block.conduit.name = Conduit
|
||
block.mechanical-pump.name = Pompe Mécanique
|
||
block.item-source.name = Source de Ressources
|
||
block.item-void.name = Destructeur de Ressources
|
||
block.liquid-source.name = Source de Liquide
|
||
block.power-void.name = Absorbeur Énergétique
|
||
block.power-source.name = Énergie Infinie
|
||
block.unloader.name = Déchargeur
|
||
block.vault.name = Coffre-Fort
|
||
block.wave.name = Vague
|
||
block.swarmer.name = Subjugueur
|
||
block.salvo.name = Salve
|
||
block.ripple.name = Percussion
|
||
block.phase-conveyor.name = Convoyeur Phasé
|
||
block.bridge-conveyor.name = Pont
|
||
block.plastanium-compressor.name = Compresseur de Plastanium
|
||
block.pyratite-mixer.name = Mixeur de Pyratite
|
||
block.blast-mixer.name = Mixeur à Explosion
|
||
block.solar-panel.name = Panneau Solaire
|
||
block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire
|
||
block.oil-extractor.name = Extracteur de Pétrole
|
||
block.command-center.name = Centre de Commandement
|
||
block.rally-point.name = Point de Raliement
|
||
block.rally-point.description = Un marqueur pour que les unitées s'y regroupent autour. Nécessite l'émission de la commande 'Rassembler' depuis le centre de commande pour pouvoir l'utiliser.
|
||
block.draug-factory.name = Usine de Drones Draug Mineurs
|
||
block.spirit-factory.name = Usine de Drones Spirituels Réparateurs
|
||
block.phantom-factory.name = Usine de Drones Fantômes Constructeurs
|
||
block.wraith-factory.name = Usine de Combattants Spectraux
|
||
block.ghoul-factory.name = Usine de Bombardiers Goules
|
||
block.dagger-factory.name = Usine de Méchas Poignards
|
||
block.crawler-factory.name = Usine de Méchas Rampeurs
|
||
block.titan-factory.name = Usine de Méchas Titans
|
||
block.fortress-factory.name = Usine de Méchas Forteresse
|
||
block.revenant-factory.name = Usine de Combattants Revenants
|
||
block.repair-point.name = Point de Réparation
|
||
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
|
||
block.phase-conduit.name = Conduit Phasé
|
||
block.liquid-router.name = Routeur de Liquide
|
||
block.liquid-tank.name = Réservoir à Liquide
|
||
block.liquid-junction.name = Jonction à Liquide
|
||
block.bridge-conduit.name = Conduit Surélevé
|
||
block.rotary-pump.name = Pompe Rotative
|
||
block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium
|
||
block.mass-driver.name = Transporteur de Masses
|
||
block.blast-drill.name = Foreuse à Explosion
|
||
block.thermal-pump.name = Pompe Thermique
|
||
block.thermal-generator.name = Générateur Thermique
|
||
block.alloy-smelter.name = Fonderie d'Alliage Superchargé
|
||
block.mender.name = Réparateur
|
||
block.mend-projector.name = Projecteur Soignant
|
||
block.surge-wall.name = Mur Superchargé
|
||
block.surge-wall-large.name = Grand mur Superchargé
|
||
block.cyclone.name = Cyclone
|
||
block.fuse.name = Fusible
|
||
block.shock-mine.name = Mine à Chocs
|
||
block.overdrive-projector.name = Projecteur Surmultiplicateur
|
||
block.force-projector.name = Champ de Force
|
||
block.arc.name = Arc
|
||
block.rtg-generator.name = Générateur G.T.R.
|
||
block.spectre.name = Spectre
|
||
block.meltdown.name = Fusion
|
||
block.container.name = Conteneur
|
||
block.launch-pad.name = Plateforme de Lancement
|
||
block.launch-pad-large.name = Grande Plateforme de Lancement
|
||
team.blue.name = bleu
|
||
team.crux.name = rouge
|
||
team.sharded.name = éclaté
|
||
team.orange.name = orange
|
||
team.derelict.name = abandonné
|
||
team.green.name = vert
|
||
team.purple.name = violet
|
||
unit.spirit.name = Drone Spirituel Réparateur
|
||
unit.draug.name = Drone Draug Mineur
|
||
unit.phantom.name = Drone Fantôme Constructeur
|
||
unit.dagger.name = Poignard
|
||
unit.crawler.name = Rampeur
|
||
unit.titan.name = Titan
|
||
unit.ghoul.name = Goule
|
||
unit.wraith.name = Spectre
|
||
unit.fortress.name = Forteresse
|
||
unit.revenant.name = Revenant
|
||
unit.eruptor.name = Érupteur
|
||
unit.chaos-array.name = Chaos Array
|
||
unit.eradicator.name = Éradicateur
|
||
unit.lich.name = Liche
|
||
unit.reaper.name = Faucheur
|
||
tutorial.next = [lightgray]<Appuyez pour continuer>
|
||
tutorial.intro = Vous venez de commencer le [scarlet]Tutoriel de Mindustry.[]\nCommence en minant du [accent]cuivre[]. Pour cela, appuyez sur une veine de minerai de cuivre près de votre noyau.\n\n[accent]{0}/{1} cuivre
|
||
tutorial.drill = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nCliquez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSelectionnez la [accent]foreuse mécanique[]. Placez-la sur une veine de cuivre en cliquant.\n[accent]Faite un clique-droit[] pour arrêter la construction.
|
||
tutorial.drill.mobile = Miner manuellement est inefficace.\n[accent]Les foreuses []peuvent miner pour vous.\nAppuyez sur l'onglet des foreuses en bas à droite.\nSelectionnez la [accent]foreuse mécanique[].\nPlacez-la sur une veine de cuivre en y appuyant, puis en touchant la[accent] coche[] pour confirmer votre placement.\nAppuyez sur le [accent]boutton en forme de croix[] pour annuler le placement.
|
||
tutorial.blockinfo = Chaque bloc a des statistiques différentes. Chaque foreuse ne peut miner que certains minerais.\nPour vérifier les informations et les statistiques d'un bloc, appuyez sur le [accent]bouton "?" tout en le sélectionnant dans le menu de construction.[]\n\n[accent]Maintenant, accédez aux statistiques de la foreuse mécanique.[]
|
||
tutorial.conveyor = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaite une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent]Maintenez votre souris pour les placer en ligne.[]\nGardez la touche[accent] CTRL[] enfoncé pour pouvoir les placer en diagonale.\n\n[accent]{0}/{1} convoyeurs placé en ligne\n[accent]0/1 ressources acheminées
|
||
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Les convoyeurs[] sont utilisés pour transporter des objets au noyau.\nFaite une ligne de convoyeurs de la foreuse jusqu'au noyau.\n[accent] Maintenez votre doigt enfoncé[] et deplacez-le pour former une ligne.\n\n[accent]{0}/{1} convoyeurs placé en ligne\n[accent]0/1 ressources acheminées
|
||
tutorial.turret = Une fois qu'une ressource rentre dans votre noyau, elle peut être utilisé pour la construction.\nGardez à l'esprit que certaines ressources ne peuvent pas être utilisés pour la construction.\nCes ressources, tel que[accent] le charbon[] ou[accent] la ferraille[], ne peuvent pas rentrer dans votre noyau.\nDes structures défensives doivent être construites pour repousser l'[lightgray] ennemi[].\nConstruisez une [accent]tourrelle Duo[] non loin de votre noyau.
|
||
tutorial.drillturret = Les tourrelles Duo ont besoin de[accent] munitions en cuivre []pour tirer.\nPlacez une foreuse près de la tourelle.\nA l'aide de convoyeurs, alimentez la tourelle en cuivre.\n\n[accent]Munitions livrées: 0/1
|
||
tutorial.pause = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des batiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur la barre espace pour pauser.
|
||
tutorial.pause.mobile = Pendant les batailles, vous pouvez mettre [accent]le jeu en pause.[]\nVous pouvez placer des batiments à construire tout en étant en pause.\n\n[accent]Appuyez sur ce bouton en haut à gauche pour pauser.
|
||
tutorial.unpause = Maintenant, appuyez à nouveau sur espace pour continuer à jouer.
|
||
tutorial.unpause.mobile = Appuyez à nouveau dessus pour continuer à jouer.
|
||
tutorial.breaking = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Gardez enfoncé le boutton de droite de votre souri[] pour détruire tous les blocs en une sélection.[]\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
|
||
tutorial.breaking.mobile = Les blocs doivent souvent être détruits.\n[accent]Selectionnez le mode de déconstruction[], puis appuyez sur un bloc pour commencer à le détruire.\nDétruisez une zone en maintenant votre doigt appuyé pendant quelques secondes[] et en le déplacant dans une direction.\nAppuyez sur le bouton coche pour confirmer.\n\n[accent]Détruisez tous les blocs de ferraille situés à gauche de votre noyau à l'aide de la sélection de zone.
|
||
tutorial.withdraw = Dans certaines situations, il est nécessaire de prendre des éléments directement à partir de blocs.\nPour faire cela, [accent]appuyez sur un bloc[] qui contient des ressources, puis [accent]appuyez sur une ressource[] dans son inventaire.\nPlusieurs ressources peuvent être retirés en [accent]appuyant pendant quelque secondes[].\n\n[accent]Retirez du cuivre du noyau.[]
|
||
tutorial.deposit = Déposez des ressources dans des blocs en les faisant glisser de votre vaisseau vers le bloc de destination.\n\n[accent]Déposez le cuivre récupéré précedemment dans le noyau.[]
|
||
tutorial.waves = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDefend le noyau pendant 2 vagues.[accent] Clique[] pour tirer.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
|
||
tutorial.waves.mobile = L'[lightgray] ennemi[] approche.\n\nDefend le noyau pendant 2 vagues. Votre vaisseau tirera automatiquement sur les ennemis.\nConstruisez plus de tourelles et de foreuses. Minez plus de cuivre.
|
||
tutorial.launch = Une fois que vous aurez atteind une vague spécifique, vous aurez la possibilité de[accent] faire décoler le noyau[], abandonant vos défenses mais en [accent]sécurisant toutes les ressources de votre noyau.[]\nCes ressources peuvent ensuite être utilisées pour rechercher de nouvelles technologies.\n\n[accent]Appuyez sur le bouton de lancement.
|
||
|
||
item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisé intensivement dans tout les blocs.
|
||
item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisé intensivement en électronique et dans les blocs de trasports de liquides.
|
||
item.metaglass.description = Un composé de vitre super-résistant. Utilisé largement pour le transport et le stockage de liquides.
|
||
item.graphite.description = Du carbone minéralisé, utilisé pour les munitions et l’isolation électrique.
|
||
item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
|
||
item.coal.description = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant l’ensemencement. Utilisé intensivement pour la production de carburant et de ressources.
|
||
item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation.
|
||
item.thorium.description = Un métal dense et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
|
||
item.scrap.description = Restes de vieilles structures et unités. Contient des traces de nombreux métaux différents.
|
||
item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement utile, avec des utilisations dans les panneaux solaires et dans beaucoup d'autre composants électroniques complexes.
|
||
item.plastanium.description = Un matériau léger et ductile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
|
||
item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant utilisé pour l'électronique avancé et la technologie auto-réparatrice.
|
||
item.surge-alloy.description = Un alliage avancé avec des propriétés électriques avancées.
|
||
item.spore-pod.description = Une gousse de spores synthétiques, synthétisées à partir de concentrations atmosphériques à des fins industrielles. Utilisé pour la conversion en huile, explosifs et carburant.
|
||
item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
|
||
item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
|
||
liquid.water.description = Le liquide le plus utile. Couramment utilisé pour le refroidissement et le traitement des déchets.
|
||
liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou tout simplement pulvérisé sur les unités ennemies.
|
||
liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être brûlé, utilisé comme explosif ou comme liquide de refroidissement.
|
||
liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir d’eau et de titane. A une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Utilisé intensivement comme liquide de refroidissement.
|
||
mech.alpha-mech.description = Le mécha standard. Est basé sur une unité Poignard, avec une armure améliorée et des capacités de construction. Inflige plus de dégâts qu'un vaisseau Dard.
|
||
mech.delta-mech.description = Un mécha rapide, avec une armure légère, concu pour les attaques de frappe. Il inflige, par contre, peu de dégâts aux structures. Néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques.
|
||
mech.tau-mech.description = Un mécha de support. Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa compétence.
|
||
mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux. Sa compétence lui permet de bloquer 90% des dégâts.
|
||
mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et léger. Il a néanmoins peu d'attaque et une faible vitesse de minage.
|
||
mech.javelin-ship.description = Un vaisseau de frappe qui, bien que lent au départ, peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'aux avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles.
|
||
mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd, concu pour la construction et pour la destruction des fortifications ennemies. Assez bien blindé.
|
||
mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé. Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires. Est très maniable.
|
||
unit.draug.description = Un drone de minage primitif pas cher à produire. Sacrifiable. Mine automatiquement le cuivre et le plomb dans les environs. Fournit les ressources minées au noyau le plus proche.
|
||
unit.spirit.description = Un drone Draug modifié, conçu pour réparer au lieu d’exploiter. Répare automatiquement tous les blocs endommagés dans la zone.
|
||
unit.phantom.description = Une unité de drone avancée qui vous suit et vous aide à la construction de blocs.
|
||
unit.dagger.description = L'unité de sol de base. Coute pas cher à produire. Est écrasant lorsqu'il est utilisé en essaims.
|
||
unit.crawler.description = Une unité de sol composée d’un cadre dépouillé sur lequel sont fixés des explosifs puissants. Pas particulièrement durable. Explose au contact des ennemis.
|
||
unit.titan.description = Une unité terrestre avancée et blindée. Attaque les cibles aériennes et terrestres. Equipé de deux lance-flammes miniatures de type Brûleur.
|
||
unit.fortress.description = Une unité d'artillerie lourde. Equipé de deux canons de type Grêle modifiés pour l'assaut à longue portée contre les structures et les unités ennemies.
|
||
unit.eruptor.description = Une unité lourde conçue pour détruire les structures. Tire un flot de scories sur les fortifications ennemies, les faisant fondre et brûler.
|
||
unit.wraith.description = Une unité d'interception rapide et de frappe. Cible les générateurs d'énergie.
|
||
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd de saturation. Déchire a travert les structures ennemies, ciblant les infrastructures critiques.
|
||
unit.revenant.description = Un arsenal de missiles lourd et planant.
|
||
block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés.
|
||
block.graphite-press.description = Compresse des morceaux de charbon en feuilles de graphite pur.
|
||
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite. Utilise de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon rapidement et efficacement.
|
||
block.silicon-smelter.description = Réduit le sable avec du charbon pur. Produit du silicone.
|
||
block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé. Nécessite de petites quantités d'énergie.
|
||
block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir d'huile et de titane.
|
||
block.phase-weaver.description = Produit du tissu phasé à partir de thorium et de grandes quantités de sable. Nécessite des quantités massives d'énergie pour fonctionner.
|
||
block.alloy-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane, de plomb, de silicone et de cuivre.
|
||
block.cryofluidmixer.description = Mélange de l’eau et de la fine poudre de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable pour l'utilisation du réacteur au thorium.
|
||
block.blast-mixer.description = Écrase et mélange les amas de spores avec de la pyratite pour produire un mélange explosif.
|
||
block.pyratite-mixer.description = Mélange le charbon, le plomb et le sable en pyratite hautement inflammable.
|
||
block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories pour un traitement ultérieur ou une utilisation dans des tourelles Vague.
|
||
block.separator.description = Expose la pierre à de l'eau sous pression afin d'obtenir différents minéraux contenus dans la pierre.
|
||
block.spore-press.description = Compresses spore pods into oil.
|
||
block.pulverizer.description = Écrase la pierre pour en faire du sable. Utile quand il y a un manque de sable naturel.
|
||
block.coal-centrifuge.description = Solidifes oil into chunks of coal.
|
||
block.incinerator.description = Permet de se débarasser de n'importe quel objet ou liquide en exces .
|
||
block.power-void.description = Supprime toute l'énergie allant à l'intérieur. Bac à sable uniquement
|
||
block.power-source.description = Produit de l'énergie à l'infini. Bac à sable uniquement.
|
||
block.item-source.description = Produit des objets à l'infini. Bac à sable uniquement .
|
||
block.item-void.description = Désintègre n'importe quel objet qui va à l'intérieur sans utiliser d'énergie. Bac à sable uniquement.
|
||
block.liquid-source.description = Source de liquide infinie . Bac à sable uniquement.
|
||
block.copper-wall.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles dans les premières lors des premières vagues.
|
||
block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles dans les premières lors des premières vagues.\nFait du 2 sur 2.
|
||
block.titanium-wall.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.
|
||
block.titanium-wall-large.description = A moderately strong defensive block.\nProvides moderate protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
|
||
block.thorium-wall.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.
|
||
block.thorium-wall-large.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les ennemis.\nFait du 2 sur 2.
|
||
block.phase-wall.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais déviera les balles sauf si elles sont trop puissantes.
|
||
block.phase-wall-large.description = Moins puissant qu'un mur en Thorium mais déviera les balles sauf si elles sont trop puissantes.\nFait du 2 sur 2.
|
||
block.surge-wall.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis .
|
||
block.surge-wall-large.description = Le plus puissant bloc défensif .\nA une faible chance de créer des éclairs vers les ennemis .\nFait du 2 sur 2.
|
||
block.door.description = Une petite porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers.
|
||
block.door-large.description = Une large porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte les ennemis peuvent tirer et passer à travers.\nFait du 2 sur 2.
|
||
block.mender.description = Periodically repairs blocks in its vicinity. Keeps defenses repaired in-between waves.\nOptionally uses silicon to boost range and efficiency.
|
||
block.mend-projector.description = Soigne périodiquement les batiments autour de lui.
|
||
block.overdrive-projector.description = Accélère les batiments autour de lui, notamment les foreuses et les convoyeurs.
|
||
block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui qui protège les batiments et les unités à l'intérieur de prendre des dégâts à cause des balles.
|
||
block.shock-mine.description = Blesse les ennemis qui marchent dessus. Quasiment invisble pour l'ennemi.
|
||
block.conveyor.description = Convoyeur basique servant à transporter des objets. Les objets déplacés en avant sont automatiquement déposés dans les tourelles ou les batiments. Peut être tourné.
|
||
block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé . Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standards.
|
||
block.junction.description = Agit comme un pont pour deux ligne de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux différents convoyeurs déplacent différents matériaux à différents endroits.
|
||
block.bridge-conveyor.description = bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou batiment.
|
||
block.phase-conveyor.description = convoyeur très avancé . Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un convoyeur phasé connecté jusqu'à une longue distance .
|
||
block.sorter.description = Trie les articles. Si un article rcorrespond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
|
||
block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plus directions et le renvoie dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs.[accent]Le seul et l'Unique[]
|
||
block.distributor.description = Un routeur avancé qui sépare les objets jusqu'à 7 autres directions équitablement.
|
||
block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
|
||
block.mass-driver.description = Batiment de transport d'objet [accent]ultime[]. Collecte un grand nombre d'objets puis les tire à un autre transporteur de masse sur une très longue distance.
|
||
block.mechanical-pump.description = Une pompe de faible prix pompant lentement, mais ne consomme pas d'énergie.
|
||
block.rotary-pump.description = Une pompe avancée qui double sa vitesse en utilisant de l'énergie.
|
||
block.thermal-pump.description = La pompe ultime. Trois fois plus rapide qu'une pompe mécanique et la seule pompe capable de récupérer de la lave.
|
||
block.conduit.description = Tuyau basique permettant le transport de liquide . Marche comme un convoyeur mais avec les liquides. Utile si utilisé avec des extracteurs, des pompes ou d'autres conduits.
|
||
block.pulse-conduit.description = Tuyau avancé permettant le transport de liquide . Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les tuyaux standards.
|
||
block.liquid-router.description = Accepte les liquide en une direction et les rejete de tout les côtés équitablement. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits.
|
||
block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquides . Utile pour réguler la sortie quand la demande est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des batiments important.
|
||
block.liquid-junction.description = Agit comme une intersection pour deux conduits se croisant.Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits.
|
||
block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé. Permet le transport de liquides jusqu'à 3 blocs de n'importe quel terrain ou batiment .
|
||
block.phase-conduit.description = Tuyau très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre tuyau phasé sur une longue distance.
|
||
block.power-node.description = Transmet l'énergie aux transmetteurs énergétiques connectés . Jusqu'à quatre sources d'énergie, consommateurs ou transmetteurs peuvent être connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou le transmettra à n'importe quel batiment adjacent.
|
||
block.power-node-large.description = Possède un rayon plus grand que le transmetteur énergétique standard et jusqu'à six sources d'énergie, consommateurs ou transmetteurs peuvent être connectés.
|
||
block.surge-tower.description = An extremely long-range power node with fewer available connections.
|
||
block.battery.description = Stocke l'énergie quand elle est en abondance et le distribue si il y a trop peu d'énergie tant qu'il lui reste de l'énergie.
|
||
block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale.
|
||
block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du pétrole ou des matériaux inflammables.
|
||
block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de lave .
|
||
block.turbine-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau .
|
||
block.differential-generator.description = Generates large amounts of energy. Utilizes the temperature difference between cryofluid and burning pyratite.
|
||
block.rtg-generator.description = Un générateur thermo-électrique à radioisotope qui ne demande pas de refroidissement mais produit moins d'énergie qu'un réacteur à Thorium.
|
||
block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie .
|
||
block.solar-panel-large.description = Génère bien plus d'énergie qu'un panneau solaire standard, Mais est aussi bien plus cher à construire.
|
||
block.thorium-reactor.description = Génère énormément d'énergie à l'aide de la radioactivité du thorium. Requiert néanmoins un refroidissement constant. Explosera violemment en cas de surchauffe.
|
||
block.impact-reactor.description = An advanced generator, capable of creating massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
|
||
block.mechanical-drill.description = Une foreuse de faible coût. Si elle est placée sur à un endroit approprié, produit des matériaux lentement à l'infini.
|
||
block.pneumatic-drill.description = Une foreuse amélioré plus rapide et capable de forer des matériaux plus dur grâce à l'usage de vérins à air comprimé.
|
||
block.laser-drill.description = Permet de forer bien plus vite grâce à la technologie laser, cela demande néanmoins de l'énergie . Additionnellement, le thorium, un matériau radioactif, peut-être récupéré avec cette foreuse.
|
||
block.blast-drill.description = La Foreuse ultime . Demande une grande quantité d'énergie .
|
||
block.water-extractor.description = Extrait l'eau des nappes phréatiques. Utile quand il n'y a pas d'eau à proximité.
|
||
block.cultivator.description = Cultive le sol avec de l'eau afin d'obtenir de la biomasse.
|
||
block.oil-extractor.description = Utilise une grande quantité d'énergie afin d'extraire du pétrole du sable . Utile quand il n'y a pas de lacs de pétrole à proximité.
|
||
block.core-shard.description = The first iteration of the core capsule. Once destroyed, all contact to the region is lost. Do not let this happen.
|
||
block.core-foundation.description = La deuxième version du noyau. Meilleur blindage. Stocke plus de ressources.
|
||
block.core-nucleus.description = La troisième et dernière iteraction de la capsule centrale. Extrêmement bien blindée. Stocke des quantités massive de ressources.
|
||
block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets. Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le coffre-fort.
|
||
block.container.description = Stocke un petit nombre d'objet . Utile pour réguler le flux d'objet quand la demande de matériaux est inconstante.un [lightgray] déchargeur[] peut être utilisé pour récupérer des objets depuis le conteneur.
|
||
block.unloader.description = Décharge des objets depuis des conteneurs, coffres-forts ou de la base sur un convoyeur ou directement dans un bloc adjacent . Le type d'objet peut être changé en appuyant sur le déchargeur.
|
||
block.launch-pad.description = Launches batches of items without any need for a core launch. Unfinished.
|
||
block.launch-pad-large.description = An improved version of the launch pad. Stores more items. Launches more frequently.
|
||
block.duo.description = Une petite tourelle avec un coût faible.
|
||
block.scatter.description = Une tourrelle anti-aérien de taille moyenne. Sprays clumps of lead or scrap flak at enemy units.
|
||
block.scorch.description = Brûle les ennemis au sol proche de lui. Très efficace a courte portée.
|
||
block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie.
|
||
block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant rapidement des bulles de liquide.
|
||
block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne tirant des rayons chargés en électricité.
|
||
block.arc.description = Une petite tourelle tirant des arcs électrques vers les ennemis.
|
||
block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire des missiles qui se dispersent.
|
||
block.salvo.description = Une tourelle de taille moyenne qui tire par salves.
|
||
block.fuse.description = Une grande tourelle qui tire de puissants rayons lasers avec une faible portée.
|
||
block.ripple.description = Une grande tourelle d'artillerie qui tire plusieurs tirs simultanément.
|
||
block.cyclone.description = Une grande tourelle tirant rapidement ... très rapidement.
|
||
block.spectre.description = Une grande tourelle qui tire deux puissantes balles simultanément.
|
||
block.meltdown.description = Une grande tourelle tirant de puissants rayons lasers avec une grande portée.
|
||
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
|
||
block.draug-factory.description = Produit des drones Draug mineurs.
|
||
block.spirit-factory.description = Produit des petits drones qui réparent les batiments et minent des matériaux.
|
||
block.phantom-factory.description = Produit des drones avancés qui sont bien plus efficaces que les drones spirituels.
|
||
block.wraith-factory.description = Produit des intercepteurs rapides qui harcèlent l'ennemi.
|
||
block.ghoul-factory.description = Produit des bombardiers lourds.
|
||
block.revenant-factory.description = Produit des unités terrestres lourdes avec des lasers.
|
||
block.dagger-factory.description = Produit des unités terrestres basiques.
|
||
block.crawler-factory.description = Produit des unités d'essaims autodestructeurs rapides.
|
||
block.titan-factory.description = Produit des unités terrestres avancées et cuirassées.
|
||
block.fortress-factory.description = Produit des unités terrestres d'artillerie lourde .
|
||
block.repair-point.description = Soigne en continu l'unité blessée la plus proche tant qu'elle est à sa portée.
|
||
block.dart-mech-pad.description = Fournit la transformation en un mécha d'attaque de base .\nUse by tapping while standing on it.
|
||
block.delta-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha rapide mais peu résistant fait pour les stratégies de harcèlement.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
|
||
block.tau-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha de support qui peut soigner les batiments et unités alliées.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
|
||
block.omega-mech-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un mécha cuirassé et large, fait pour les assauts frontaux .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
|
||
block.javelin-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un intercepteur rapide et puissant avec des armes électriques.\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
|
||
block.trident-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un bombardier lourd raisonnablement cuirassé .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
|
||
block.glaive-ship-pad.description = Quitte ton mécha ou ton vaisseau actuel pour un large vaisseau cuirassé .\nUtilisez le reconstructeur en double cliquant dessus lorsque vous êtes dessus.
|