Mindustry/core/assets/bundles/bundle_fr.properties
2018-10-26 00:11:58 -04:00

670 lines
39 KiB
INI

text.credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet\!)
text.credits = Crédits
text.discord = Rejoignez le discord de Mindustry
text.link.discord.description = the official Mindustry discord chatroom
text.link.github.description = Code source du jeu
text.link.dev-builds.description = Versions instables du jeu
text.link.trello.description = Trello officiel pour les futurs ajouts .
text.link.itch.io.description = page itch.io avec le lien du téléchargement pour PC et la version web .
text.link.google-play.description = listing par le store google play
text.link.wiki.description = wiki officiel de mindustry .
text.linkfail = Failed to open link\!\nThe URL has been copied to your cliboard.
text.editor.web = The web version does not support the editor\!\nDownload the game to use it.
text.web.unsupported = La version web ne supporte pas cette fonction \! Téléchargez le jeu pour l'utiliser.
text.gameover = Partie terminée.
text.gameover.pvp = L'équipe [accent] {0}[] a gagnée \!
text.sector.gameover = Ce secteur a été perdu. Réessayer?
text.sector.retry = Retry
text.highscore = [YELLOW]Nouveau meilleur score\!
text.wave.lasted = You lasted until wave [accent]{0}[].
text.level.highscore = Meilleur score\: [accent]{0}
text.level.delete.title = Confirmer
text.map.delete = Are you sure you want to delete the map "[orange]{0}[]"?
text.level.select = Sélection de niveau
text.level.mode = Mode de jeu \:
text.construction.desktop = Pour désélectionner un bloc ou arrêter de construire, appuyer sur [accent]espace[].
text.construction.title = Guide de construction des blocs
text.construction = Vous venez de sélectionner le mode [accent]construction de blocs[].\n\nPour commencez à placer des blocs, appuyez simplement sur un emplacement valide proche de votre vaisseau.\nUne fois que vous avez sélectionné quelques emplacements, Appuyez sur le bouton valider pour confirmer, et votre vaisseau commencera à construire.\n\n- [accent]Enlevez des blocs[] de votre sélection en appuyant dessus.\n- [accent]Déplacez la sélection[] en restant appuyé puis en déplaçant n'importe quel bloc de la sélection.\n- [accent]Placez les blocs en ligne[] En restant appuyé sur un espace vide, puis en étirant dans une direction.\n- [accent]Annulez la construction ou la sélection[] en appuyant sur le X en bas à droite.
text.deconstruction.title = Block Deconstruction Guide
text.deconstruction = Vous venez de sélectionner le mode [accent]destruction de blocs[].\n\nPour commencez à détruire des blocs, appuyez simplement sur un bloc proche de votre vaisseau.\nUne fois que vous avez sélectionné quelques blocs, Appuyez sur le bouton valider pour confirmer, et votre vaisseau commencera à détruire.\n\n- [accent]Enlevez des blocs[] de votre sélection en appuyant dessus.\n- [accent]Déplacez la sélection[] en restant appuyé puis en déplaçant n'importe quel bloc de la sélection.\n- [accent]Placez les blocs en ligne[] En restant appuyé sur un espace vide, puis en étirant dans une direction.\n- [accent]Annulez la construction ou la sélection[] en appuyant sur le X en bas à droite.
text.showagain = Ne pas montrer la prochaine fois
text.coreattack = [scarlet]<La base est sous les feux ennemis>
text.unlocks = Débloqué
text.savegame = Sauvegarder la partie
text.loadgame = Charger la partie
text.joingame = Rejoindre une partie
text.addplayers = Ajouter/Enlever des joueurs
text.customgame = Partie personnalisée
text.sectors = Secteurs
text.sector = Secteur\: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.time = Temps\: [LIGHT_GRAY]{0}
text.sector.deploy = Se déployer
text.sector.abandon = Abandonner
text.sector.abandon.confirm = Êtes-vous sûr d'abandonner ce secteur ?\nCe choix ne peut être annulé\!
text.sector.resume = Reprendre
text.sector.locked = [scarlet][[Incomplet]
text.sector.unexplored = [accent][[Inexploré]
text.missions = Missions\:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission = Mission\:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission.main = Main Mission\:[LIGHT_GRAY] {0}
text.mission.info = Infos sur la Mission
text.mission.complete = Mission terminée\!
text.mission.complete.body = Le secteur {0},{1} a été conquis.
text.mission.wave = Survivez à[accent] {0}/{1} []vague\nLa vague commence dans {2}
text.mission.wave.enemies = Survivez à[accent] {0}/{1} []vagues\n{2} Ennemis
text.mission.wave.enemy = Survivez à[accent] {0}/{1} []vagues\n{2} Ennemi
text.mission.wave.menu = Survivez à[accent] {0} []vagues
text.mission.battle = Détruisez la base ennemie
text.mission.resource.menu = Obtenez {0} x{1}
text.mission.resource = Obtenez {0}\:\n[accent]{1}/{2}[]
text.mission.block = Créez {0}
text.mission.unit = Créez {0} unités
text.mission.command = Envoyer une commande à {0} unités
text.mission.linknode = Reliez un transmetteur
text.mission.display = [accent]Mission\:\n[LIGHT_GRAY]{0}
text.mission.mech = Équiper ce mécha[accent] {0}[]
text.mission.create = Créez[accent] {0}[]
text.none = <none>
text.close = Fermer
text.quit = Quitter
text.maps = Cartes
text.continue = Continuer
text.nextmission = Prochaine mission
text.maps.none = [LIGHT_GRAY]Aucune carte trouvée\!
text.about.button = À propos
text.name = Nom\:
text.unlocked = Nouveau bloc débloqué\!
text.unlocked.plural = Nouveaux blocs débloqués\!
text.players = {0} joueurs en ligne
text.players.single = {0} joueur en ligne
text.server.mismatch = Erreur de paquet \: incompatibilité possible de version client/serveur. Assurez-vous que vous et l'hôte avez la dernière version de Mindustry\!
text.server.closing = [accent]Fermeture du serveur...
text.server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur\!
text.server.kicked.serverClose = Server closed.
text.server.kicked.sectorComplete = Secteur terminé.
text.server.kicked.sectorComplete.text = Votre mission est complète .\nLe serveur va maintenant aller au prochain secteur .
text.server.kicked.clientOutdated = Client dépassé\! Mettez à jour votre jeu\!
text.server.kicked.serverOutdated = Serveur dépassé\! Demandez à l'hôte de le mettre à jour\!
text.server.kicked.banned = Vous êtes banni sur ce serveur.
text.server.kicked.recentKick = Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau.
text.server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec ce nom\nsur ce serveur.
text.server.kicked.nameEmpty = Votre nom doit contenir au moins une lettre ou un chiffre.
text.server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur \! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis \!
text.server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle.
text.host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est demandé.\n\n[LIGHT_GRAY]Note\: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
text.join.info = Ici vous pouvez entrez [accent]l'IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[LIGHT_GRAY]Note\: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
text.hostserver = Héberger une partie
text.hostserver.mobile = Héberger\nune partie
text.host = Héberger
text.hosting = [accent]Ouverture du serveur...
text.hosts.refresh = Actualiser
text.hosts.discovering = Découverte de jeux en LAN
text.server.refreshing = Actualisation du serveur
text.hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé\!
text.host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte.
text.trace = Suivre le joueur
text.trace.playername = Nom du joueur \: [accent]{0}
text.trace.ip = IP\: [accent]{0}
text.trace.id = ID Unique \: [accent]{0}
text.trace.android = Client Android \: [accent]{0}
text.trace.modclient = Client personnalisé\: [accent]{0}
text.trace.totalblocksbroken = Total de blocs détruits\: [accent]{0}
text.trace.structureblocksbroken = Structure de blocs détruites \: [accent]{0}
text.trace.lastblockbroken = Dernier bloc détruit\: [accent]{0}
text.trace.totalblocksplaced = Total de blocs placés\: [accent]{0}
text.trace.lastblockplaced = Dernier bloc placé\: [accent]{0}
text.invalidid = text.invalidid\=ID du client invalide\! Soumettre un rapport d'erreur
text.server.bans = Bannis
text.server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé\!
text.server.admins = Administrateurs
text.server.admins.none = Pas d'administrateurs trouvés\!
text.server.add = Ajouter un serveur
text.server.delete = Êtes-vous sûr de supprimer ce serveur ?
text.server.hostname = Héberger\: {0}
text.server.edit = Modifier le serveur
text.server.outdated = [crimson]Serveur obsolète\![]
text.server.outdated.client = [crimson]Client obsolète\![]
text.server.version = [lightgray]Version\: {0} {1}
text.server.custombuild = [yellow]Version personnalisée
text.confirmban = Êtes-vous sûr de bannir ce joueur?
text.confirmkick = Êtes-vous sûr d'expulser ce joueur?
text.confirmunban = Êtes-vous sûr de réintégrer ce joueur ?
text.confirmadmin = Êtes-vous sûr de faire de ce joueur un administrateur?
text.confirmunadmin = Êtes-vous sûr d'enlever le statut d'administrateur à ce joueur?
text.joingame.title = Rejoindre une partie
text.joingame.ip = IP\:
text.disconnect = Déconnecté.
text.disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées \!
text.connecting = [accent]Connexion...
text.connecting.data = [accent]Chargement des données du monde...
text.connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur \: [orange]{0}
text.server.port = Port\:
text.server.addressinuse = Addresse déjà utilisée\!
text.server.invalidport = numéro de port invalide\!
text.server.error = [crimson]Erreur d'hébergement\: [orange]{0}
text.save.old = Cette sayvegarde provient d'une ancienne version du jeu, et ne peut plus être utilisée.\n\n[LIGHT_GRAY]la compabilité des anciennes sauvegardes sera bientôt ajoutée dans la version 4.0 stable.
text.save.new = Nouvelle sauvegarde
text.save.overwrite = Êtes-vous sûr d'écraser\ncette sauvegarde ?
text.overwrite = Écraser
text.save.none = Aucune sauvegarde trouvée \!
text.saveload = [accent]Sauvegarde...
text.savefail = Échec de la sauvegarde\!
text.save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de supprimer cette sauvegarde?
text.save.delete = supprimer
text.save.export = Exporter une\nSauvegarde
text.save.import.invalid = [orange]Cette sauvegarde est invalide\!
text.save.import.fail = [crimson]L'importation de la sauvegarde\na échoué\: [orange]{0}
text.save.export.fail = [crimson]L'exportation de la sauvegarde\na échoué [orange]{0}
text.save.import = Importer une sauvegarde
text.save.newslot = Nom de la sauvegarde\:
text.save.rename = Renommer
text.save.rename.text = Nouveau nom\:
text.selectslot = Sélectionner une sauvegarde.
text.slot = [accent]Emplacement {0}
text.save.corrupted = [orange]Fichier de sauvegarde corrompu ou invalide\!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]non[] un bug.
text.sector.corrupted = [orange]Une sauvegarde pour ce secteur a été trouvé, mais son chargement a raté.\nUne nouvelle sauvegarde a été créé.
text.empty = <vide>
text.on = On
text.off = Off
text.save.autosave = Sauvegarde automatique\: {0}
text.save.map = Carte\: {0}
text.save.wave = Vague {0}
text.save.difficulty = Difficulté\: {0}
text.save.date = Dernière sauvegarde\: {0}
text.save.playtime = Temps de jeu\: {0}
text.confirm = Confirmer
text.delete = Supprimer
text.ok = OK
text.open = Ouverture
text.cancel = Annuler
text.openlink = Ouvrir le lien
text.copylink = Copier le lien
text.back = Retour
text.quit.confirm = Êtes-vous sûr de partir?
text.changelog.title = Notes de mise à jour
text.changelog.loading = Récupération des notes de mise à jour...
text.changelog.error.android = [orange]Remarquez que les notes de mise à jour peuvent ne pas marcher sur Android 4.4 et inférieur\!\nC'est dû à un bug interne d'Android .
text.changelog.error.ios = [orange]Les notes de mise à jour ne sont pas suppporté sur iOS.
text.changelog.error = [scarlet]Erreur lors de la récupération des notes de mises à jour\!\nVérifiez votre connexion internet.
text.changelog.current = [yellow][[Version actuelle]
text.changelog.latest = [orange][[Dernière version]
text.loading = [accent]Chargement...
text.saving = [accent]Sauvegarde...
text.wave = [orange]Vague {0}
text.wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Vague dans {0}
text.waiting = [LIGHT_GRAY]En attente...
text.waiting.players = En attente de joueurs...
text.wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemis restants
text.wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemi restant
text.loadimage = Charger l'image
text.saveimage = Sauvegarder l'image
text.unknown = Inconnu
text.custom = Personnalisé
text.builtin = Pré-fait
text.map.delete.confirm = Êtes-vous sûr de supprimer cette carte? Cette action ne peut pas être défaite\!
text.map.random = [accent]Carte aléatoire
text.map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour que le joueur y apparaisse\! Ajouter une [ROYAL]base bleue[] sur cette carte dans l'éditeur.
text.map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemies pour qu'un joueur ennemi y apparaisse\! Ajouter au moins une [SCARLET]Base rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
text.map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte\: carte corrompue ou invalide.
text.editor.brush = Pinceau
text.editor.slope = \\
text.editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
text.editor.oregen = Génération de minerais
text.editor.oregen.info = Génération de minerais\:
text.editor.mapinfo = Info de la carte
text.editor.author = Auteur\:
text.editor.description = Description\:
text.editor.name = Nom\:
text.editor.teams = Équipe
text.editor.elevation = Élevation
text.editor.badsize = [orange]Dimensions de l'image invalide\![]\nDimensions valides de carte\: {0}
text.editor.errorimageload = Erreur lors du chargement du fichier\:\n[orange]{0}
text.editor.errorimagesave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier\:\n[orange]{0}
text.editor.generate = Générer
text.editor.resize = Redimensionner
text.editor.loadmap = Charger une carte
text.editor.savemap = Sauvegarder une carte
text.editor.saved = Sauvegardé\!
text.editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom \! Définissez-en un sur le menu 'info de la carte'.
text.editor.save.overwrite = Votre carte réécrit une carte préfaite\! Choisissez un nom différent dans le menu 'info de la carte' .
text.editor.import.exists = [scarlet]Importation impossible \:[] Une carte préfaite nommé '{0}' existe déjà\!
text.editor.import = Importation...
text.editor.importmap = Importer une carte
text.editor.importmap.description = Importer une carte existante
text.editor.importfile = Importer un fichier
text.editor.importfile.description = Importer un fichier de carte extérieur .
text.editor.importimage = Importer l'image du terrain
text.editor.importimage.description = Importer une image de la carte extérieure
text.editor.export = Exporter...
text.editor.exportfile = Exporter un fichier
text.editor.exportfile.description = Exporter une fichier de carte
text.editor.exportimage = Exporter l'image du terrain
text.editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte
text.editor.loadimage = Importer le terrain
text.editor.saveimage = Exportr le terrain
text.editor.unsaved = [scarlet]Vous avez des changements non sauvegardés \![]\nÊtes-vous sûr de partir
text.editor.resizemap = Redimensionner\nla carte
text.editor.mapname = Nom de la carte²\:
text.editor.overwrite = [accent]Attention \!\nCeci réécrit une carte existante .
text.editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention \![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir la réécrire?
text.editor.selectmap = Séléctionnez une carte\:
text.width = Largeur\:
text.height = Hauteur\:
text.menu = Menu
text.play = Jouer
text.load = Charger
text.save = Sauvegarder
text.fps = FPS\: {0}
text.tps = TPS\: {0}
text.ping = Ping\: {0}ms
text.language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langage prenne effet.
text.settings = Paramètres
text.tutorial = Tutoriel
text.editor = Éditeur
text.mapeditor = Éditeur de carte
text.donate = Faire un\ndon
text.settings.language = Langage
text.settings.reset = Valeur par défaut.
text.settings.rebind = Réatttribuer
text.settings.controls = Contrôles
text.settings.game = Jeu
text.settings.sound = Son
text.settings.graphics = Graphiques
text.settings.cleardata = Effacer les données du jeu...
text.settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nCe qui est fait ne peut être défait \!
text.settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION\![]\nCet action effacera toutes les données , incluant les sauvegarges, les cartes, les déblocages et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera toutes les données et se fermera.
text.settings.clearsectors = Effacer les données des secteurs
text.settings.clearunlocks = Effacer les déblocages
text.settings.clearall = Tout effacer
text.paused = En pause
text.yes = Oui
text.no = Non
text.info.title = Info
text.error.title = [crimson]Une erreur s'est produite
text.error.crashtitle = Une erreur s'est produite
text.blocks.blockinfo = Info sur le bloc
text.blocks.powercapacity = capacité d'énergie
text.blocks.powershot = Énergie/Tir
text.blocks.targetsair = Cible les unités aériennes
text.blocks.itemspeed = Objets déplacés
text.blocks.shootrange = Portée
text.blocks.size = Taille
text.blocks.liquidcapacity = Capacité en liquide
text.blocks.maxitemssecond = Production maximale
text.blocks.powerrange = Distance de transmission
text.blocks.poweruse = Énergie utilisée
text.blocks.powerdamage = Énergie/Dégâts
text.blocks.inputitemcapacity = Capacité d'entrée
text.blocks.outputitemcapacity = Capacité de sortie
text.blocks.itemcapacity = Stockage
text.blocks.basepowergeneration = Base Power Generation
text.blocks.powertransferspeed = Vitesse de transfert d'énergie
text.blocks.craftspeed = Vitesse de production
text.blocks.inputliquid = Liquide requis
text.blocks.inputliquidaux = Liquide optionnel
text.blocks.inputitem = Input Item
text.blocks.inputitems = objets utilisés
text.blocks.outputitem = Objet produit
text.blocks.drilltier = Forable
text.blocks.drillspeed = Vitesse de forage de base
text.blocks.liquidoutput = Liquide en sortie
text.blocks.liquidoutputspeed = Liquid Output Speed
text.blocks.liquiduse = Quantité de liquide utilisée
text.blocks.coolant = Liquide de refroidissement
text.blocks.coolantuse = Quantité de liquide de refroidissement utilisée
text.blocks.inputliquidfuel = Carburant liquide
text.blocks.liquidfueluse = Quantité de carburant liquide utilisé
text.blocks.explosive = Hautement explosif\!
text.blocks.health = Santé
text.blocks.inaccuracy = Précision
text.blocks.shots = Tir
text.blocks.reload = Tirs/Seconde
text.blocks.inputfuel = Carburant
text.blocks.fuelburntime = Durée du carburant
text.blocks.inputcapacity = Input capacity
text.blocks.outputcapacity = Output capacity
text.unit.blocks = blocs
text.unit.powersecond = Énergie/seconde
text.unit.liquidsecond = Liquides/seconde
text.unit.itemssecond = Objets/seconde
text.unit.pixelssecond = Pixels/seconde
text.unit.liquidunits = Unité de liquide
text.unit.powerunits = Unité d'énergie
text.unit.degrees = degrés
text.unit.seconds = secondes
text.unit.items = Objets
text.category.general = Général
text.category.power = Énergie
text.category.liquids = Liquides
text.category.items = Objets
text.category.crafting = Fabrication
text.category.shooting = Défense
setting.autotarget.name = Visée automatique
setting.fpscap.name = Max FPS
setting.fpscap.none = None
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.difficulty.training = entraînement
setting.difficulty.easy = facile
setting.difficulty.normal = normal
setting.difficulty.hard = difficile
setting.difficulty.insane = Extreme
setting.difficulty.purge = Purge
setting.difficulty.name = Difficulté\:
setting.screenshake.name = Tremblement d'écran
setting.indicators.name = Indicateurs ennemis
setting.effects.name = Montrer les effets
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
setting.seconds = {0} secondes
setting.fullscreen.name = Plein écran
setting.multithread.name = Multithreading [scarlet] (instable\!)
setting.fps.name = Afficher FPS
setting.vsync.name = VSync
setting.lasers.name = Afficher les rayons des lasers
setting.healthbars.name = Afficher les barres de santé des entités
setting.minimap.name = montrer la minimap
setting.musicvol.name = volume de la musique
setting.mutemusic.name = Couper la musique
setting.sfxvol.name = Volume des SFX
setting.mutesound.name = Couper les SFX
text.keybind.title = Paramétrer les touches
category.general.name = General
category.view.name = View
category.multiplayer.name = Multiplayer
command.attack = Attack
command.retreat = Retreat
command.patrol = Patrol
keybind.press = Press a key...
keybind.press.axis = Press an axis or key...
keybind.move_x.name = mouvement x
keybind.move_y.name = mouvement y
keybind.select.name = sélectionner
keybind.break.name = Pause
keybind.deselect.name = Deselect
keybind.shoot.name = tirer
keybind.zoom_hold.name = tenir le zoom
keybind.zoom.name = zoom
keybind.menu.name = menu
keybind.pause.name = Pause
keybind.dash.name = sprint
keybind.chat.name = chat
keybind.player_list.name = Liste des joueurs
keybind.console.name = console
keybind.rotate.name = Tourner
keybind.toggle_menus.name = Toggle menus
keybind.chat_history_prev.name = Chat history prev
keybind.chat_history_next.name = Chat history next
keybind.chat_scroll.name = Chat scroll
keybind.drop_unit.name = drop unit
keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap
mode.text.help.title = Description des modes de jeu
mode.waves.name = Vagues
mode.waves.description = le mode de jeu normal. Ressource limitée et vagues d'ennemis.
mode.sandbox.name = bac à sable
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de timer pour les vagues.
mode.custom.warning = Notez que les blocs débloqués en partie personnalisées ne sont pas conservés pour les secteurs.\n\n[LIGHT_GRAY]En mode bac à sable, seul les blocs débloqués en mode secteur peuvent être utilisés.
mode.custom.warning.read = Just to make sure you've read it\:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES\!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is)
mode.freebuild.name = construction libre
mode.freebuild.description = Ressource limitée et pas de timer pour les vagues.
mode.pvp.name = JcJ
mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.
content.item.name = Objets
content.liquid.name = Liquides
content.unit.name = Unités
content.recipe.name = Blocs
content.mech.name = Méchas
item.stone.name = Pierre
item.stone.description = Un matériau brut commun. Peut-être séparé et raffiné en d'autres matériaux, ou fondus en lave.
item.copper.name = Cuivre
item.copper.description = Un matériau de construction utile.Utilisé intensivement dans tout les blocs.
item.lead.name = Plomb
item.lead.description = Un matériau de départ . Utilisé intensivement en électronique et pour le transport de blocs.
item.coal.name = Charbon
item.coal.description = Un carburant commun et facile à obtenir.
item.dense-alloy.name = Alliage lourd
item.dense-alloy.description = Un alliage résistant fait de plomb et de cuivre. Utilisé dans les blocs de transports avancés et les foreuses de haut niveau.
item.titanium.name = Titane
item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation .item.thorium.name\=Thorium
item.thorium.name = Thorium
item.thorium.description = Un métal dense, et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
item.silicon.name = Silicon
item.silicon.description = An extremely useful semiconductor, with applications in solar panels and many complex electronics.
item.plastanium.name = Plastanium
item.plastanium.description = Un matériau léger et docile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
item.phase-matter.name = Matière phasée
item.surge-alloy.name = alliage superchargé
item.biomatter.name = Biomasse
item.biomatter.description = A clump of organic mush; used for conversion into oil or as a basic fuel.
item.sand.name = Sable
item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
item.blast-compound.name = Mélange explosif
item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
item.pyratite.name = Pyratite
item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
liquid.water.name = Eau
liquid.lava.name = Lave
liquid.oil.name = Pétrole
liquid.cryofluid.name = liquide cryogénique
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = fusil automatique
mech.alpha-mech.ability = Essaim de drone
mech.alpha-mech.description = Le mécha standard.A une vitesse et des dégâts décents; Il peut aussi créer jusqu'à 3 drones pour des faire des dégâts supplémentaires.
mech.delta-mech.name = Delta
mech.delta-mech.weapon = Arc électrique
mech.delta-mech.ability = Décharge
mech.delta-mech.description = Un mécha rapide avec une armure légère fait pour des tactiques de harcèlements. Il fait par contre peu de dégâts au structures, néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques .
mech.tau-mech.name = Tau
mech.tau-mech.weapon = Laser restructurant
mech.tau-mech.ability = explosion réparante
mech.tau-mech.description = Un mécha de support . Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa Compétence .
mech.omega-mech.name = Omega
mech.omega-mech.weapon = Essaim de missiles auto-guidés
mech.omega-mech.ability = Armure
mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux . Sa Compétence "Armure" lui permet de bloquer 90% des dégâts.
mech.dart-ship.name = Dard
mech.dart-ship.weapon = pistolet automatique
mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et léger , Il a néanmoins peu d'attaque et une faible vitesse de minage.
mech.javelin-ship.name = Javelin
mech.javelin-ship.description = Un vaisseau qui bien que lent au départ peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'au avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles.
mech.javelin-ship.weapon = Missiles explosifs autoguidés
mech.javelin-ship.ability = Décharge de propulseur
mech.trident-ship.name = Trident
mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd raisonnablement cuirassé.
mech.trident-ship.weapon = Largage de bombe
mech.glaive-ship.name = Glaive
mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé . Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires . Il a aussi une bonne accéleration ainsi qu'une bonne Vitesse maximale.
mech.glaive-ship.weapon = Fusil automatique incendiaire
text.item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosivité\: {0}
text.item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflammabilité\: {0}
text.item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactivité\: {0}
text.item.fluxiness = [LIGHT_GRAY]Flux de Puissance\: {0}
text.unit.health = [LIGHT_GRAY]Health\: {0}
text.unit.speed = [LIGHT_GRAY]Speed\: {0}
text.mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arme\: {0}
text.mech.armor = [LIGHT_GRAY]Armure\: {0}
text.mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité de stockage\: {0}
text.mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse de minage\: {0}
text.mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Puissance du minage\: {0}
text.mech.ability = [LIGHT_GRAY]Compétence\: {0}
text.liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité Thermique\: {0}
text.liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosité\: {0}
text.liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Température\: {0}
block.spawn.name = Générateur d'ennemi
block.core.name = Base
block.metalfloor.name = Sol en métal
block.deepwater.name = eau profonde
block.water.name = eau
block.lava.name = lave
block.oil.name = pétrole
block.blackstone.name = roche sombre
block.stone.name = roche
block.dirt.name = terre
block.sand.name = sable
block.ice.name = glace
block.snow.name = neige
block.grass.name = herbe
block.shrub.name = buisson
block.rock.name = pierre
block.blackrock.name = pierre sombre
block.icerock.name = pierre gelée
block.copper-wall.name = Mur de cuivre
block.copper-wall-large.name = Grand mur de cuivre
block.dense-alloy-wall.name = Mur en alliage lourd
block.dense-alloy-wall-large.name = Grand mur en alliage lourd
block.phase-wall.name = Mur phasé
block.phase-wall-large.name = Grand mur phasé
block.thorium-wall.name = Mur en Thorium
block.thorium-wall-large.name = Mur en Thorium large
block.door.name = Porte
block.door-large.name = Grande porte
block.duo.name = Duo
block.scorch.name = Scorch
block.hail.name = Hail
block.lancer.name = Lancier
block.conveyor.name = Convoyeur
block.titanium-conveyor.name = Convoyeur en titane
block.junction.name = Jonction
block.router.name = [accent]routeur[]
block.router.description = Distribue les articles dans les 4 directions. Le seul et l'unique.
block.distributor.name = Distributeur
block.distributor.description = C'est un bloc qui peut envoyer les articles dans 8 directions.
block.sorter.name = Sorter
block.sorter.description = Trie les articles. Si un article rcorrespond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
block.bridgeconveyor.name = Pont
block.bridgeconveyor.description = C'est un convoyeur qui peut passer par-dessus les blocs, jusqu'à deux blocs de distance.
block.smelter.name = Smelter
block.arc-smelter.name = Fonderie d'alliage lourd électrique
block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicone
block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase
block.pulverizer.name = Pulvérisateur
block.cryofluidmixer.name = Refroidisseur
block.melter.name = Four à Fusion
block.incinerator.name = Incinérateur
block.biomattercompressor.name = Compresseur de Biomasse
block.separator.name = Séparateur
block.centrifuge.name = Centrifugeuse
block.power-node.name = Transmetteur énergétique
block.power-node-large.name = Gros transmetteur énergétique
block.battery.name = Batterie
block.battery-large.name = Batterie large
block.combustion-generator.name = Générateur à combustion
block.turbine-generator.name = Générateur à Turbine
block.mechanical-drill.name = Foreuse mécanique
block.pneumatic-drill.name = Foreuse à vérin
block.laser-drill.name = Foreuse Laser
block.water-extractor.name = Extracteur d'eau
block.cultivator.name = Cultivateur
block.alpha-mech-pad.name = Reconstructeur de mécha "Alpha"
block.dart-ship-pad.name = Reconstructeur de vaisseau "Dard"
block.delta-mech-pad.name = Reconstructeur de mécha "Delta"
block.javelin-ship-pad.name = Reconstructeur de vaisseau "Javelin"
block.trident-ship-pad.name = Reconstructeur de vaisseau "Trident"
block.glaive-ship-pad.name = Reconstructeur de vaisseau "Glaive
block.omega-mech-pad.name = Reconstructeur de mécha "Oméga"
block.tau-mech-pad.name = Reconstructeur de mécha "Tau"
block.conduit.name = Conduit
block.mechanical-pump.name = Pompe mécanique
block.itemsource.name = Source d'objets
block.itemvoid.name = Destructeur d'objets
block.liquidsource.name = Source de liquide
block.powervoid.name = absorbeur énergétique
block.powerinfinite.name = Puissance infinie
block.unloader.name = Déchargeur
block.sortedunloader.name = Déchargeur-trieur
block.vault.name = Coffre-Fort
block.wave.name = Vague
block.swarmer.name = Essaim
block.salvo.name = Salve
block.ripple.name = Ripple
block.phase-conveyor.name = convoyeur phasé
block.bridge-conveyor.name = Pont
block.plastanium-compressor.name = Compresseur de Plastanium
block.pyratite-mixer.name = Mixeur à Pyratite
block.blast-mixer.name = Mixeur à Explosion
block.solidifer.name = Solidifieur
block.solar-panel.name = Panneau Solaire
block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire
block.oil-extractor.name = Extracteur d'huile
block.spirit-factory.name = Usine de "Drones spirituels"
block.phantom-factory.name = Usine de "Drones fantômes"
block.wraith-factory.name = Usine de "Combattants spectraux"
block.ghoul-factory.name = Usine de "Bombardiers goules"
block.dagger-factory.name = Usine de "Poignards"
block.titan-factory.name = Usine de "Titans"
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
block.revenant-factory.name = Usine de "Revenants"
block.repair-point.name = Point de Réparation
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
block.phase-conduit.name = Conduit à Phase
block.liquid-router.name = Routeur de Liquide
block.liquid-tank.name = Réservoir à Liquide
block.liquid-junction.name = Jonction à Liquide
block.bridge-conduit.name = Pont à liquide
block.rotary-pump.name = Pompe Rotative
block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium
block.command-center.name = Centre de commandement
block.mass-driver.name = Transporteur de masse
block.blast-drill.name = Foreuse à explosion
block.thermal-pump.name = Pompe thermique
block.thermal-generator.name = Générateur thermique
block.alloy-smelter.name = Fonderie d'alliage superchargé
block.mend-projector.name = Projecteur soignant
block.surge-wall.name = mur superchargé
block.surge-wall-large.name = Grand mur superchargé
block.cyclone.name = Cyclone
block.fuse.name = Fuse
block.shock-mine.name = Mines
block.overdrive-projector.name = Projecteur accélérant
block.force-projector.name = Projecteur de champ de force
block.arc.name = Arc
block.rtg-generator.name = G.T.R.
block.spectre.name = Spectre
block.meltdown.name = Meltdown
block.container.name = Conteneur
team.blue.name = bleu
team.red.name = rouge
team.orange.name = orange
team.none.name = gris
team.green.name = vert
team.purple.name = violet
unit.alpha-drone.name = Alpha Drone
unit.spirit.name = Drone sppirituel
unit.spirit.description = L'unité de soutien de départ.Apparaît dans la base par défaut .Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs.
unit.phantom.name = Drone Fantôme
unit.phantom.description = Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel.
unit.dagger.name = Dagger
unit.dagger.description = A basic ground unit. Useful in swarms.
unit.titan.name = Titan
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets.
unit.ghoul.name = Bombardier goule
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd . Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
unit.wraith.name = Combattant spectral
unit.wraith.description = Une unité volante rapide harcelant les ennemis .Utilise du plomb comme munitions.
unit.fortress.name = Forteresse
unit.fortress.description = Une unité terrestre d'artillerie lourde .
unit.revenant.name = Revenant
unit.revenant.description = Une plateforme laser lourde.
tutorial.begin = Votre mission, si vous l'acceptez est de détruire [LIGHT_GRAY]l'ennemi[].\n\nCommencez par [accent] miner du cuivre[]. Appuyer sur un filon de cuivre proche de votre base pour faire ceci.
tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre.
tutorial.conveyor = [accent]Les Tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base .
tutorial.morecopper = Plus de cuivre est demandé .\n\nRécupérez le soit manuellement soit construisez plus de foreuses.
tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base.
tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre.
tutorial.waves = Les [LIGHT_GRAY]ennemies[] approchent.\n\nDéfendez votre base pour 2 vagues. Construisez plus de tourelles.
tutorial.lead = Plus de minerais sont forables. Explorez et minez du[accent] Plomb[].\n\nRamenez votre unité à la base pour transférer les ressources.
tutorial.smelter = Le cuivre et le plomb sont des métaux fragiles.\nUn alliage de qualité supérieure peut être créé dans une fonderie, l'[accent] alliage lourd [].\n\n Construisez-en un.
tutorial.densealloy = La fonderie va maintenant produire de l'alliage lourd.\nObtenez-en .\nVous pouvez aussi améliorer la production si nécessaire .
tutorial.siliconsmelter = La base va maintenant créer un[accent] drone spirituel[] pour miner et réparer les blocs.\n\nDes usines pour faire d'autres unités peuvent être faites avec du [accent] silicone.\nFaites une fonderie de silicone .
tutorial.silicondrill = Faire du silicone demande [accent] du charbon[] et[accent] du sable [].\nCommencez par construire des foreuses .
tutorial.generator = Cette technologie requiert de l'énergie pour fonctionner.\nFaites un [accent]générateur à combustion[] pour en produire.
tutorial.generatordrill = Les générateurs à combustion ont besoin de carburant.\n Donnez-lui du charbon comme carburant avec une foreuse.
tutorial.node = L'énergie doit être transportée .\nCréez un [accent] Transmetteur energétique[] à côté de votre générateur à combustion pour transférer son énergie.
tutorial.nodelink = L'énergie peut être transféré à l'aide de blocs utilisant de l'énergie ou des générateurs, ou encore par des Transmetteurs énergétiques reliés.\n\nReliez des transmetteurs en appuyant dessus puis en sélectionnant le générateur et la fonderie de silicone.
tutorial.silicon = Du silicone est maintenant produit. Obtenez-en.\n\nAugmenter la production est recommandé.
tutorial.daggerfactory = Construire [accent]une usine de "Poignards" []est recommandé .\n\nElle sera utilisée pour produire des unités d'attaque.
tutorial.router = Les usines ont besoin de ressources pour fonctionner.\nCréez un routeur pour séparer les objets.
tutorial.dagger = Reliez des transmetteurs énergétiques à l'usine.\nUne fois que les conditions seront remplies , un mécha sera créé.\nConstruisez autant de foreuses, de générateurs et de tapis roulants que nécessaire.
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY]L'Ennemi[] a révélé sa base .\nDétruisez la avec votre unité et des méchas "Poignard".
block.bridge-conveyor.description = C'est un convoyeur qui peut passer par-dessus les blocs, jusqu'à deux blocs de distance.