mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-11 15:48:07 +07:00
670 lines
39 KiB
INI
670 lines
39 KiB
INI
text.credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet\!)
|
|
text.credits = Crédits
|
|
text.discord = Rejoignez le discord de Mindustry
|
|
text.link.discord.description = the official Mindustry discord chatroom
|
|
text.link.github.description = Code source du jeu
|
|
text.link.dev-builds.description = Versions instables du jeu
|
|
text.link.trello.description = Trello officiel pour les futurs ajouts .
|
|
text.link.itch.io.description = page itch.io avec le lien du téléchargement pour PC et la version web .
|
|
text.link.google-play.description = listing par le store google play
|
|
text.link.wiki.description = wiki officiel de mindustry .
|
|
text.linkfail = Failed to open link\!\nThe URL has been copied to your cliboard.
|
|
text.editor.web = The web version does not support the editor\!\nDownload the game to use it.
|
|
text.web.unsupported = La version web ne supporte pas cette fonction \! Téléchargez le jeu pour l'utiliser.
|
|
text.gameover = Partie terminée.
|
|
text.gameover.pvp = L'équipe [accent] {0}[] a gagnée \!
|
|
text.sector.gameover = Ce secteur a été perdu. Réessayer?
|
|
text.sector.retry = Retry
|
|
text.highscore = [YELLOW]Nouveau meilleur score\!
|
|
text.wave.lasted = You lasted until wave [accent]{0}[].
|
|
text.level.highscore = Meilleur score\: [accent]{0}
|
|
text.level.delete.title = Confirmer
|
|
text.map.delete = Are you sure you want to delete the map "[orange]{0}[]"?
|
|
text.level.select = Sélection de niveau
|
|
text.level.mode = Mode de jeu \:
|
|
text.construction.desktop = Pour désélectionner un bloc ou arrêter de construire, appuyer sur [accent]espace[].
|
|
text.construction.title = Guide de construction des blocs
|
|
text.construction = Vous venez de sélectionner le mode [accent]construction de blocs[].\n\nPour commencez à placer des blocs, appuyez simplement sur un emplacement valide proche de votre vaisseau.\nUne fois que vous avez sélectionné quelques emplacements, Appuyez sur le bouton valider pour confirmer, et votre vaisseau commencera à construire.\n\n- [accent]Enlevez des blocs[] de votre sélection en appuyant dessus.\n- [accent]Déplacez la sélection[] en restant appuyé puis en déplaçant n'importe quel bloc de la sélection.\n- [accent]Placez les blocs en ligne[] En restant appuyé sur un espace vide, puis en étirant dans une direction.\n- [accent]Annulez la construction ou la sélection[] en appuyant sur le X en bas à droite.
|
|
text.deconstruction.title = Block Deconstruction Guide
|
|
text.deconstruction = Vous venez de sélectionner le mode [accent]destruction de blocs[].\n\nPour commencez à détruire des blocs, appuyez simplement sur un bloc proche de votre vaisseau.\nUne fois que vous avez sélectionné quelques blocs, Appuyez sur le bouton valider pour confirmer, et votre vaisseau commencera à détruire.\n\n- [accent]Enlevez des blocs[] de votre sélection en appuyant dessus.\n- [accent]Déplacez la sélection[] en restant appuyé puis en déplaçant n'importe quel bloc de la sélection.\n- [accent]Placez les blocs en ligne[] En restant appuyé sur un espace vide, puis en étirant dans une direction.\n- [accent]Annulez la construction ou la sélection[] en appuyant sur le X en bas à droite.
|
|
text.showagain = Ne pas montrer la prochaine fois
|
|
text.coreattack = [scarlet]<La base est sous les feux ennemis>
|
|
text.unlocks = Débloqué
|
|
text.savegame = Sauvegarder la partie
|
|
text.loadgame = Charger la partie
|
|
text.joingame = Rejoindre une partie
|
|
text.addplayers = Ajouter/Enlever des joueurs
|
|
text.customgame = Partie personnalisée
|
|
text.sectors = Secteurs
|
|
text.sector = Secteur\: [LIGHT_GRAY]{0}
|
|
text.sector.time = Temps\: [LIGHT_GRAY]{0}
|
|
text.sector.deploy = Se déployer
|
|
text.sector.abandon = Abandonner
|
|
text.sector.abandon.confirm = Êtes-vous sûr d'abandonner ce secteur ?\nCe choix ne peut être annulé\!
|
|
text.sector.resume = Reprendre
|
|
text.sector.locked = [scarlet][[Incomplet]
|
|
text.sector.unexplored = [accent][[Inexploré]
|
|
text.missions = Missions\:[LIGHT_GRAY] {0}
|
|
text.mission = Mission\:[LIGHT_GRAY] {0}
|
|
text.mission.main = Main Mission\:[LIGHT_GRAY] {0}
|
|
text.mission.info = Infos sur la Mission
|
|
text.mission.complete = Mission terminée\!
|
|
text.mission.complete.body = Le secteur {0},{1} a été conquis.
|
|
text.mission.wave = Survivez à[accent] {0}/{1} []vague\nLa vague commence dans {2}
|
|
text.mission.wave.enemies = Survivez à[accent] {0}/{1} []vagues\n{2} Ennemis
|
|
text.mission.wave.enemy = Survivez à[accent] {0}/{1} []vagues\n{2} Ennemi
|
|
text.mission.wave.menu = Survivez à[accent] {0} []vagues
|
|
text.mission.battle = Détruisez la base ennemie
|
|
text.mission.resource.menu = Obtenez {0} x{1}
|
|
text.mission.resource = Obtenez {0}\:\n[accent]{1}/{2}[]
|
|
text.mission.block = Créez {0}
|
|
text.mission.unit = Créez {0} unités
|
|
text.mission.command = Envoyer une commande à {0} unités
|
|
text.mission.linknode = Reliez un transmetteur
|
|
text.mission.display = [accent]Mission\:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
|
text.mission.mech = Équiper ce mécha[accent] {0}[]
|
|
text.mission.create = Créez[accent] {0}[]
|
|
text.none = <none>
|
|
text.close = Fermer
|
|
text.quit = Quitter
|
|
text.maps = Cartes
|
|
text.continue = Continuer
|
|
text.nextmission = Prochaine mission
|
|
text.maps.none = [LIGHT_GRAY]Aucune carte trouvée\!
|
|
text.about.button = À propos
|
|
text.name = Nom\:
|
|
text.unlocked = Nouveau bloc débloqué\!
|
|
text.unlocked.plural = Nouveaux blocs débloqués\!
|
|
text.players = {0} joueurs en ligne
|
|
text.players.single = {0} joueur en ligne
|
|
text.server.mismatch = Erreur de paquet \: incompatibilité possible de version client/serveur. Assurez-vous que vous et l'hôte avez la dernière version de Mindustry\!
|
|
text.server.closing = [accent]Fermeture du serveur...
|
|
text.server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur\!
|
|
text.server.kicked.serverClose = Server closed.
|
|
text.server.kicked.sectorComplete = Secteur terminé.
|
|
text.server.kicked.sectorComplete.text = Votre mission est complète .\nLe serveur va maintenant aller au prochain secteur .
|
|
text.server.kicked.clientOutdated = Client dépassé\! Mettez à jour votre jeu\!
|
|
text.server.kicked.serverOutdated = Serveur dépassé\! Demandez à l'hôte de le mettre à jour\!
|
|
text.server.kicked.banned = Vous êtes banni sur ce serveur.
|
|
text.server.kicked.recentKick = Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau.
|
|
text.server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec ce nom\nsur ce serveur.
|
|
text.server.kicked.nameEmpty = Votre nom doit contenir au moins une lettre ou un chiffre.
|
|
text.server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur \! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis \!
|
|
text.server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle.
|
|
text.host.info = Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est demandé.\n\n[LIGHT_GRAY]Note\: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
|
|
text.join.info = Ici vous pouvez entrez [accent]l'IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[LIGHT_GRAY]Note\: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
|
|
text.hostserver = Héberger une partie
|
|
text.hostserver.mobile = Héberger\nune partie
|
|
text.host = Héberger
|
|
text.hosting = [accent]Ouverture du serveur...
|
|
text.hosts.refresh = Actualiser
|
|
text.hosts.discovering = Découverte de jeux en LAN
|
|
text.server.refreshing = Actualisation du serveur
|
|
text.hosts.none = [lightgray]Aucun jeu en LAN trouvé\!
|
|
text.host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte.
|
|
text.trace = Suivre le joueur
|
|
text.trace.playername = Nom du joueur \: [accent]{0}
|
|
text.trace.ip = IP\: [accent]{0}
|
|
text.trace.id = ID Unique \: [accent]{0}
|
|
text.trace.android = Client Android \: [accent]{0}
|
|
text.trace.modclient = Client personnalisé\: [accent]{0}
|
|
text.trace.totalblocksbroken = Total de blocs détruits\: [accent]{0}
|
|
text.trace.structureblocksbroken = Structure de blocs détruites \: [accent]{0}
|
|
text.trace.lastblockbroken = Dernier bloc détruit\: [accent]{0}
|
|
text.trace.totalblocksplaced = Total de blocs placés\: [accent]{0}
|
|
text.trace.lastblockplaced = Dernier bloc placé\: [accent]{0}
|
|
text.invalidid = text.invalidid\=ID du client invalide\! Soumettre un rapport d'erreur
|
|
text.server.bans = Bannis
|
|
text.server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé\!
|
|
text.server.admins = Administrateurs
|
|
text.server.admins.none = Pas d'administrateurs trouvés\!
|
|
text.server.add = Ajouter un serveur
|
|
text.server.delete = Êtes-vous sûr de supprimer ce serveur ?
|
|
text.server.hostname = Héberger\: {0}
|
|
text.server.edit = Modifier le serveur
|
|
text.server.outdated = [crimson]Serveur obsolète\![]
|
|
text.server.outdated.client = [crimson]Client obsolète\![]
|
|
text.server.version = [lightgray]Version\: {0} {1}
|
|
text.server.custombuild = [yellow]Version personnalisée
|
|
text.confirmban = Êtes-vous sûr de bannir ce joueur?
|
|
text.confirmkick = Êtes-vous sûr d'expulser ce joueur?
|
|
text.confirmunban = Êtes-vous sûr de réintégrer ce joueur ?
|
|
text.confirmadmin = Êtes-vous sûr de faire de ce joueur un administrateur?
|
|
text.confirmunadmin = Êtes-vous sûr d'enlever le statut d'administrateur à ce joueur?
|
|
text.joingame.title = Rejoindre une partie
|
|
text.joingame.ip = IP\:
|
|
text.disconnect = Déconnecté.
|
|
text.disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées \!
|
|
text.connecting = [accent]Connexion...
|
|
text.connecting.data = [accent]Chargement des données du monde...
|
|
text.connectfail = [crimson]Échec de la connexion au serveur \: [orange]{0}
|
|
text.server.port = Port\:
|
|
text.server.addressinuse = Addresse déjà utilisée\!
|
|
text.server.invalidport = numéro de port invalide\!
|
|
text.server.error = [crimson]Erreur d'hébergement\: [orange]{0}
|
|
text.save.old = Cette sayvegarde provient d'une ancienne version du jeu, et ne peut plus être utilisée.\n\n[LIGHT_GRAY]la compabilité des anciennes sauvegardes sera bientôt ajoutée dans la version 4.0 stable.
|
|
text.save.new = Nouvelle sauvegarde
|
|
text.save.overwrite = Êtes-vous sûr d'écraser\ncette sauvegarde ?
|
|
text.overwrite = Écraser
|
|
text.save.none = Aucune sauvegarde trouvée \!
|
|
text.saveload = [accent]Sauvegarde...
|
|
text.savefail = Échec de la sauvegarde\!
|
|
text.save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de supprimer cette sauvegarde?
|
|
text.save.delete = supprimer
|
|
text.save.export = Exporter une\nSauvegarde
|
|
text.save.import.invalid = [orange]Cette sauvegarde est invalide\!
|
|
text.save.import.fail = [crimson]L'importation de la sauvegarde\na échoué\: [orange]{0}
|
|
text.save.export.fail = [crimson]L'exportation de la sauvegarde\na échoué [orange]{0}
|
|
text.save.import = Importer une sauvegarde
|
|
text.save.newslot = Nom de la sauvegarde\:
|
|
text.save.rename = Renommer
|
|
text.save.rename.text = Nouveau nom\:
|
|
text.selectslot = Sélectionner une sauvegarde.
|
|
text.slot = [accent]Emplacement {0}
|
|
text.save.corrupted = [orange]Fichier de sauvegarde corrompu ou invalide\!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]non[] un bug.
|
|
text.sector.corrupted = [orange]Une sauvegarde pour ce secteur a été trouvé, mais son chargement a raté.\nUne nouvelle sauvegarde a été créé.
|
|
text.empty = <vide>
|
|
text.on = On
|
|
text.off = Off
|
|
text.save.autosave = Sauvegarde automatique\: {0}
|
|
text.save.map = Carte\: {0}
|
|
text.save.wave = Vague {0}
|
|
text.save.difficulty = Difficulté\: {0}
|
|
text.save.date = Dernière sauvegarde\: {0}
|
|
text.save.playtime = Temps de jeu\: {0}
|
|
text.confirm = Confirmer
|
|
text.delete = Supprimer
|
|
text.ok = OK
|
|
text.open = Ouverture
|
|
text.cancel = Annuler
|
|
text.openlink = Ouvrir le lien
|
|
text.copylink = Copier le lien
|
|
text.back = Retour
|
|
text.quit.confirm = Êtes-vous sûr de partir?
|
|
text.changelog.title = Notes de mise à jour
|
|
text.changelog.loading = Récupération des notes de mise à jour...
|
|
text.changelog.error.android = [orange]Remarquez que les notes de mise à jour peuvent ne pas marcher sur Android 4.4 et inférieur\!\nC'est dû à un bug interne d'Android .
|
|
text.changelog.error.ios = [orange]Les notes de mise à jour ne sont pas suppporté sur iOS.
|
|
text.changelog.error = [scarlet]Erreur lors de la récupération des notes de mises à jour\!\nVérifiez votre connexion internet.
|
|
text.changelog.current = [yellow][[Version actuelle]
|
|
text.changelog.latest = [orange][[Dernière version]
|
|
text.loading = [accent]Chargement...
|
|
text.saving = [accent]Sauvegarde...
|
|
text.wave = [orange]Vague {0}
|
|
text.wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Vague dans {0}
|
|
text.waiting = [LIGHT_GRAY]En attente...
|
|
text.waiting.players = En attente de joueurs...
|
|
text.wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemis restants
|
|
text.wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Ennemi restant
|
|
text.loadimage = Charger l'image
|
|
text.saveimage = Sauvegarder l'image
|
|
text.unknown = Inconnu
|
|
text.custom = Personnalisé
|
|
text.builtin = Pré-fait
|
|
text.map.delete.confirm = Êtes-vous sûr de supprimer cette carte? Cette action ne peut pas être défaite\!
|
|
text.map.random = [accent]Carte aléatoire
|
|
text.map.nospawn = Cette carte n'a pas de base pour que le joueur y apparaisse\! Ajouter une [ROYAL]base bleue[] sur cette carte dans l'éditeur.
|
|
text.map.nospawn.pvp = Cette carte n'a pas de base ennemies pour qu'un joueur ennemi y apparaisse\! Ajouter au moins une [SCARLET]Base rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
|
|
text.map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte\: carte corrompue ou invalide.
|
|
text.editor.brush = Pinceau
|
|
text.editor.slope = \\
|
|
text.editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
|
|
text.editor.oregen = Génération de minerais
|
|
text.editor.oregen.info = Génération de minerais\:
|
|
text.editor.mapinfo = Info de la carte
|
|
text.editor.author = Auteur\:
|
|
text.editor.description = Description\:
|
|
text.editor.name = Nom\:
|
|
text.editor.teams = Équipe
|
|
text.editor.elevation = Élevation
|
|
text.editor.badsize = [orange]Dimensions de l'image invalide\![]\nDimensions valides de carte\: {0}
|
|
text.editor.errorimageload = Erreur lors du chargement du fichier\:\n[orange]{0}
|
|
text.editor.errorimagesave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier\:\n[orange]{0}
|
|
text.editor.generate = Générer
|
|
text.editor.resize = Redimensionner
|
|
text.editor.loadmap = Charger une carte
|
|
text.editor.savemap = Sauvegarder une carte
|
|
text.editor.saved = Sauvegardé\!
|
|
text.editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom \! Définissez-en un sur le menu 'info de la carte'.
|
|
text.editor.save.overwrite = Votre carte réécrit une carte préfaite\! Choisissez un nom différent dans le menu 'info de la carte' .
|
|
text.editor.import.exists = [scarlet]Importation impossible \:[] Une carte préfaite nommé '{0}' existe déjà\!
|
|
text.editor.import = Importation...
|
|
text.editor.importmap = Importer une carte
|
|
text.editor.importmap.description = Importer une carte existante
|
|
text.editor.importfile = Importer un fichier
|
|
text.editor.importfile.description = Importer un fichier de carte extérieur .
|
|
text.editor.importimage = Importer l'image du terrain
|
|
text.editor.importimage.description = Importer une image de la carte extérieure
|
|
text.editor.export = Exporter...
|
|
text.editor.exportfile = Exporter un fichier
|
|
text.editor.exportfile.description = Exporter une fichier de carte
|
|
text.editor.exportimage = Exporter l'image du terrain
|
|
text.editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte
|
|
text.editor.loadimage = Importer le terrain
|
|
text.editor.saveimage = Exportr le terrain
|
|
text.editor.unsaved = [scarlet]Vous avez des changements non sauvegardés \![]\nÊtes-vous sûr de partir
|
|
text.editor.resizemap = Redimensionner\nla carte
|
|
text.editor.mapname = Nom de la carte²\:
|
|
text.editor.overwrite = [accent]Attention \!\nCeci réécrit une carte existante .
|
|
text.editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention \![] Une carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir la réécrire?
|
|
text.editor.selectmap = Séléctionnez une carte\:
|
|
text.width = Largeur\:
|
|
text.height = Hauteur\:
|
|
text.menu = Menu
|
|
text.play = Jouer
|
|
text.load = Charger
|
|
text.save = Sauvegarder
|
|
text.fps = FPS\: {0}
|
|
text.tps = TPS\: {0}
|
|
text.ping = Ping\: {0}ms
|
|
text.language.restart = Veuillez redémarrez votre jeu pour le changement de langage prenne effet.
|
|
text.settings = Paramètres
|
|
text.tutorial = Tutoriel
|
|
text.editor = Éditeur
|
|
text.mapeditor = Éditeur de carte
|
|
text.donate = Faire un\ndon
|
|
text.settings.language = Langage
|
|
text.settings.reset = Valeur par défaut.
|
|
text.settings.rebind = Réatttribuer
|
|
text.settings.controls = Contrôles
|
|
text.settings.game = Jeu
|
|
text.settings.sound = Son
|
|
text.settings.graphics = Graphiques
|
|
text.settings.cleardata = Effacer les données du jeu...
|
|
text.settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nCe qui est fait ne peut être défait \!
|
|
text.settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION\![]\nCet action effacera toutes les données , incluant les sauvegarges, les cartes, les déblocages et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera toutes les données et se fermera.
|
|
text.settings.clearsectors = Effacer les données des secteurs
|
|
text.settings.clearunlocks = Effacer les déblocages
|
|
text.settings.clearall = Tout effacer
|
|
text.paused = En pause
|
|
text.yes = Oui
|
|
text.no = Non
|
|
text.info.title = Info
|
|
text.error.title = [crimson]Une erreur s'est produite
|
|
text.error.crashtitle = Une erreur s'est produite
|
|
text.blocks.blockinfo = Info sur le bloc
|
|
text.blocks.powercapacity = capacité d'énergie
|
|
text.blocks.powershot = Énergie/Tir
|
|
text.blocks.targetsair = Cible les unités aériennes
|
|
text.blocks.itemspeed = Objets déplacés
|
|
text.blocks.shootrange = Portée
|
|
text.blocks.size = Taille
|
|
text.blocks.liquidcapacity = Capacité en liquide
|
|
text.blocks.maxitemssecond = Production maximale
|
|
text.blocks.powerrange = Distance de transmission
|
|
text.blocks.poweruse = Énergie utilisée
|
|
text.blocks.powerdamage = Énergie/Dégâts
|
|
text.blocks.inputitemcapacity = Capacité d'entrée
|
|
text.blocks.outputitemcapacity = Capacité de sortie
|
|
text.blocks.itemcapacity = Stockage
|
|
text.blocks.basepowergeneration = Base Power Generation
|
|
text.blocks.powertransferspeed = Vitesse de transfert d'énergie
|
|
text.blocks.craftspeed = Vitesse de production
|
|
text.blocks.inputliquid = Liquide requis
|
|
text.blocks.inputliquidaux = Liquide optionnel
|
|
text.blocks.inputitem = Input Item
|
|
text.blocks.inputitems = objets utilisés
|
|
text.blocks.outputitem = Objet produit
|
|
text.blocks.drilltier = Forable
|
|
text.blocks.drillspeed = Vitesse de forage de base
|
|
text.blocks.liquidoutput = Liquide en sortie
|
|
text.blocks.liquidoutputspeed = Liquid Output Speed
|
|
text.blocks.liquiduse = Quantité de liquide utilisée
|
|
text.blocks.coolant = Liquide de refroidissement
|
|
text.blocks.coolantuse = Quantité de liquide de refroidissement utilisée
|
|
text.blocks.inputliquidfuel = Carburant liquide
|
|
text.blocks.liquidfueluse = Quantité de carburant liquide utilisé
|
|
text.blocks.explosive = Hautement explosif\!
|
|
text.blocks.health = Santé
|
|
text.blocks.inaccuracy = Précision
|
|
text.blocks.shots = Tir
|
|
text.blocks.reload = Tirs/Seconde
|
|
text.blocks.inputfuel = Carburant
|
|
text.blocks.fuelburntime = Durée du carburant
|
|
text.blocks.inputcapacity = Input capacity
|
|
text.blocks.outputcapacity = Output capacity
|
|
text.unit.blocks = blocs
|
|
text.unit.powersecond = Énergie/seconde
|
|
text.unit.liquidsecond = Liquides/seconde
|
|
text.unit.itemssecond = Objets/seconde
|
|
text.unit.pixelssecond = Pixels/seconde
|
|
text.unit.liquidunits = Unité de liquide
|
|
text.unit.powerunits = Unité d'énergie
|
|
text.unit.degrees = degrés
|
|
text.unit.seconds = secondes
|
|
text.unit.items = Objets
|
|
text.category.general = Général
|
|
text.category.power = Énergie
|
|
text.category.liquids = Liquides
|
|
text.category.items = Objets
|
|
text.category.crafting = Fabrication
|
|
text.category.shooting = Défense
|
|
setting.autotarget.name = Visée automatique
|
|
setting.fpscap.name = Max FPS
|
|
setting.fpscap.none = None
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.difficulty.training = entraînement
|
|
setting.difficulty.easy = facile
|
|
setting.difficulty.normal = normal
|
|
setting.difficulty.hard = difficile
|
|
setting.difficulty.insane = Extreme
|
|
setting.difficulty.purge = Purge
|
|
setting.difficulty.name = Difficulté\:
|
|
setting.screenshake.name = Tremblement d'écran
|
|
setting.indicators.name = Indicateurs ennemis
|
|
setting.effects.name = Montrer les effets
|
|
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
|
|
setting.saveinterval.name = Intervalle des sauvegardes auto
|
|
setting.seconds = {0} secondes
|
|
setting.fullscreen.name = Plein écran
|
|
setting.multithread.name = Multithreading [scarlet] (instable\!)
|
|
setting.fps.name = Afficher FPS
|
|
setting.vsync.name = VSync
|
|
setting.lasers.name = Afficher les rayons des lasers
|
|
setting.healthbars.name = Afficher les barres de santé des entités
|
|
setting.minimap.name = montrer la minimap
|
|
setting.musicvol.name = volume de la musique
|
|
setting.mutemusic.name = Couper la musique
|
|
setting.sfxvol.name = Volume des SFX
|
|
setting.mutesound.name = Couper les SFX
|
|
text.keybind.title = Paramétrer les touches
|
|
category.general.name = General
|
|
category.view.name = View
|
|
category.multiplayer.name = Multiplayer
|
|
command.attack = Attack
|
|
command.retreat = Retreat
|
|
command.patrol = Patrol
|
|
keybind.press = Press a key...
|
|
keybind.press.axis = Press an axis or key...
|
|
keybind.move_x.name = mouvement x
|
|
keybind.move_y.name = mouvement y
|
|
keybind.select.name = sélectionner
|
|
keybind.break.name = Pause
|
|
keybind.deselect.name = Deselect
|
|
keybind.shoot.name = tirer
|
|
keybind.zoom_hold.name = tenir le zoom
|
|
keybind.zoom.name = zoom
|
|
keybind.menu.name = menu
|
|
keybind.pause.name = Pause
|
|
keybind.dash.name = sprint
|
|
keybind.chat.name = chat
|
|
keybind.player_list.name = Liste des joueurs
|
|
keybind.console.name = console
|
|
keybind.rotate.name = Tourner
|
|
keybind.toggle_menus.name = Toggle menus
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Chat history prev
|
|
keybind.chat_history_next.name = Chat history next
|
|
keybind.chat_scroll.name = Chat scroll
|
|
keybind.drop_unit.name = drop unit
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimap
|
|
mode.text.help.title = Description des modes de jeu
|
|
mode.waves.name = Vagues
|
|
mode.waves.description = le mode de jeu normal. Ressource limitée et vagues d'ennemis.
|
|
mode.sandbox.name = bac à sable
|
|
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de timer pour les vagues.
|
|
mode.custom.warning = Notez que les blocs débloqués en partie personnalisées ne sont pas conservés pour les secteurs.\n\n[LIGHT_GRAY]En mode bac à sable, seul les blocs débloqués en mode secteur peuvent être utilisés.
|
|
mode.custom.warning.read = Just to make sure you've read it\:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES\!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is)
|
|
mode.freebuild.name = construction libre
|
|
mode.freebuild.description = Ressource limitée et pas de timer pour les vagues.
|
|
mode.pvp.name = JcJ
|
|
mode.pvp.description = Battez-vous contre d'autres joueurs en local.
|
|
content.item.name = Objets
|
|
content.liquid.name = Liquides
|
|
content.unit.name = Unités
|
|
content.recipe.name = Blocs
|
|
content.mech.name = Méchas
|
|
item.stone.name = Pierre
|
|
item.stone.description = Un matériau brut commun. Peut-être séparé et raffiné en d'autres matériaux, ou fondus en lave.
|
|
item.copper.name = Cuivre
|
|
item.copper.description = Un matériau de construction utile.Utilisé intensivement dans tout les blocs.
|
|
item.lead.name = Plomb
|
|
item.lead.description = Un matériau de départ . Utilisé intensivement en électronique et pour le transport de blocs.
|
|
item.coal.name = Charbon
|
|
item.coal.description = Un carburant commun et facile à obtenir.
|
|
item.dense-alloy.name = Alliage lourd
|
|
item.dense-alloy.description = Un alliage résistant fait de plomb et de cuivre. Utilisé dans les blocs de transports avancés et les foreuses de haut niveau.
|
|
item.titanium.name = Titane
|
|
item.titanium.description = Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation .item.thorium.name\=Thorium
|
|
item.thorium.name = Thorium
|
|
item.thorium.description = Un métal dense, et radioactif utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
|
|
item.silicon.name = Silicon
|
|
item.silicon.description = An extremely useful semiconductor, with applications in solar panels and many complex electronics.
|
|
item.plastanium.name = Plastanium
|
|
item.plastanium.description = Un matériau léger et docile utilisé dans l'aviation avancée et dans les munitions à fragmentation.
|
|
item.phase-matter.name = Matière phasée
|
|
item.surge-alloy.name = alliage superchargé
|
|
item.biomatter.name = Biomasse
|
|
item.biomatter.description = A clump of organic mush; used for conversion into oil or as a basic fuel.
|
|
item.sand.name = Sable
|
|
item.sand.description = Un matériau commun utilisé largement dans la fonte, à la fois dans l'alliage et comme un flux.
|
|
item.blast-compound.name = Mélange explosif
|
|
item.blast-compound.description = Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
|
|
item.pyratite.name = Pyratite
|
|
item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires.
|
|
liquid.water.name = Eau
|
|
liquid.lava.name = Lave
|
|
liquid.oil.name = Pétrole
|
|
liquid.cryofluid.name = liquide cryogénique
|
|
mech.alpha-mech.name = Alpha
|
|
mech.alpha-mech.weapon = fusil automatique
|
|
mech.alpha-mech.ability = Essaim de drone
|
|
mech.alpha-mech.description = Le mécha standard.A une vitesse et des dégâts décents; Il peut aussi créer jusqu'à 3 drones pour des faire des dégâts supplémentaires.
|
|
mech.delta-mech.name = Delta
|
|
mech.delta-mech.weapon = Arc électrique
|
|
mech.delta-mech.ability = Décharge
|
|
mech.delta-mech.description = Un mécha rapide avec une armure légère fait pour des tactiques de harcèlements. Il fait par contre peu de dégâts au structures, néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques .
|
|
mech.tau-mech.name = Tau
|
|
mech.tau-mech.weapon = Laser restructurant
|
|
mech.tau-mech.ability = explosion réparante
|
|
mech.tau-mech.description = Un mécha de support . Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa Compétence .
|
|
mech.omega-mech.name = Omega
|
|
mech.omega-mech.weapon = Essaim de missiles auto-guidés
|
|
mech.omega-mech.ability = Armure
|
|
mech.omega-mech.description = Un mécha cuirassé et large fait pour les assauts frontaux . Sa Compétence "Armure" lui permet de bloquer 90% des dégâts.
|
|
mech.dart-ship.name = Dard
|
|
mech.dart-ship.weapon = pistolet automatique
|
|
mech.dart-ship.description = Le vaisseau standard. Raisonnablement rapide et léger , Il a néanmoins peu d'attaque et une faible vitesse de minage.
|
|
mech.javelin-ship.name = Javelin
|
|
mech.javelin-ship.description = Un vaisseau qui bien que lent au départ peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'au avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles.
|
|
mech.javelin-ship.weapon = Missiles explosifs autoguidés
|
|
mech.javelin-ship.ability = Décharge de propulseur
|
|
mech.trident-ship.name = Trident
|
|
mech.trident-ship.description = Un bombardier lourd raisonnablement cuirassé.
|
|
mech.trident-ship.weapon = Largage de bombe
|
|
mech.glaive-ship.name = Glaive
|
|
mech.glaive-ship.description = Un grand vaisseau de combat cuirassé . Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires . Il a aussi une bonne accéleration ainsi qu'une bonne Vitesse maximale.
|
|
mech.glaive-ship.weapon = Fusil automatique incendiaire
|
|
text.item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosivité\: {0}
|
|
text.item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflammabilité\: {0}
|
|
text.item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactivité\: {0}
|
|
text.item.fluxiness = [LIGHT_GRAY]Flux de Puissance\: {0}
|
|
text.unit.health = [LIGHT_GRAY]Health\: {0}
|
|
text.unit.speed = [LIGHT_GRAY]Speed\: {0}
|
|
text.mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arme\: {0}
|
|
text.mech.armor = [LIGHT_GRAY]Armure\: {0}
|
|
text.mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité de stockage\: {0}
|
|
text.mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Vitesse de minage\: {0}
|
|
text.mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Puissance du minage\: {0}
|
|
text.mech.ability = [LIGHT_GRAY]Compétence\: {0}
|
|
text.liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacité Thermique\: {0}
|
|
text.liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosité\: {0}
|
|
text.liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Température\: {0}
|
|
block.spawn.name = Générateur d'ennemi
|
|
block.core.name = Base
|
|
block.metalfloor.name = Sol en métal
|
|
block.deepwater.name = eau profonde
|
|
block.water.name = eau
|
|
block.lava.name = lave
|
|
block.oil.name = pétrole
|
|
block.blackstone.name = roche sombre
|
|
block.stone.name = roche
|
|
block.dirt.name = terre
|
|
block.sand.name = sable
|
|
block.ice.name = glace
|
|
block.snow.name = neige
|
|
block.grass.name = herbe
|
|
block.shrub.name = buisson
|
|
block.rock.name = pierre
|
|
block.blackrock.name = pierre sombre
|
|
block.icerock.name = pierre gelée
|
|
block.copper-wall.name = Mur de cuivre
|
|
block.copper-wall-large.name = Grand mur de cuivre
|
|
block.dense-alloy-wall.name = Mur en alliage lourd
|
|
block.dense-alloy-wall-large.name = Grand mur en alliage lourd
|
|
block.phase-wall.name = Mur phasé
|
|
block.phase-wall-large.name = Grand mur phasé
|
|
block.thorium-wall.name = Mur en Thorium
|
|
block.thorium-wall-large.name = Mur en Thorium large
|
|
block.door.name = Porte
|
|
block.door-large.name = Grande porte
|
|
block.duo.name = Duo
|
|
block.scorch.name = Scorch
|
|
block.hail.name = Hail
|
|
block.lancer.name = Lancier
|
|
block.conveyor.name = Convoyeur
|
|
block.titanium-conveyor.name = Convoyeur en titane
|
|
block.junction.name = Jonction
|
|
block.router.name = [accent]routeur[]
|
|
block.router.description = Distribue les articles dans les 4 directions. Le seul et l'unique.
|
|
block.distributor.name = Distributeur
|
|
block.distributor.description = C'est un bloc qui peut envoyer les articles dans 8 directions.
|
|
block.sorter.name = Sorter
|
|
block.sorter.description = Trie les articles. Si un article rcorrespond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
|
|
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
|
|
block.overflow-gate.description = C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
|
|
block.bridgeconveyor.name = Pont
|
|
block.bridgeconveyor.description = C'est un convoyeur qui peut passer par-dessus les blocs, jusqu'à deux blocs de distance.
|
|
block.smelter.name = Smelter
|
|
block.arc-smelter.name = Fonderie d'alliage lourd électrique
|
|
block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicone
|
|
block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase
|
|
block.pulverizer.name = Pulvérisateur
|
|
block.cryofluidmixer.name = Refroidisseur
|
|
block.melter.name = Four à Fusion
|
|
block.incinerator.name = Incinérateur
|
|
block.biomattercompressor.name = Compresseur de Biomasse
|
|
block.separator.name = Séparateur
|
|
block.centrifuge.name = Centrifugeuse
|
|
block.power-node.name = Transmetteur énergétique
|
|
block.power-node-large.name = Gros transmetteur énergétique
|
|
block.battery.name = Batterie
|
|
block.battery-large.name = Batterie large
|
|
block.combustion-generator.name = Générateur à combustion
|
|
block.turbine-generator.name = Générateur à Turbine
|
|
block.mechanical-drill.name = Foreuse mécanique
|
|
block.pneumatic-drill.name = Foreuse à vérin
|
|
block.laser-drill.name = Foreuse Laser
|
|
block.water-extractor.name = Extracteur d'eau
|
|
block.cultivator.name = Cultivateur
|
|
block.alpha-mech-pad.name = Reconstructeur de mécha "Alpha"
|
|
block.dart-ship-pad.name = Reconstructeur de vaisseau "Dard"
|
|
block.delta-mech-pad.name = Reconstructeur de mécha "Delta"
|
|
block.javelin-ship-pad.name = Reconstructeur de vaisseau "Javelin"
|
|
block.trident-ship-pad.name = Reconstructeur de vaisseau "Trident"
|
|
block.glaive-ship-pad.name = Reconstructeur de vaisseau "Glaive
|
|
block.omega-mech-pad.name = Reconstructeur de mécha "Oméga"
|
|
block.tau-mech-pad.name = Reconstructeur de mécha "Tau"
|
|
block.conduit.name = Conduit
|
|
block.mechanical-pump.name = Pompe mécanique
|
|
block.itemsource.name = Source d'objets
|
|
block.itemvoid.name = Destructeur d'objets
|
|
block.liquidsource.name = Source de liquide
|
|
block.powervoid.name = absorbeur énergétique
|
|
block.powerinfinite.name = Puissance infinie
|
|
block.unloader.name = Déchargeur
|
|
block.sortedunloader.name = Déchargeur-trieur
|
|
block.vault.name = Coffre-Fort
|
|
block.wave.name = Vague
|
|
block.swarmer.name = Essaim
|
|
block.salvo.name = Salve
|
|
block.ripple.name = Ripple
|
|
block.phase-conveyor.name = convoyeur phasé
|
|
block.bridge-conveyor.name = Pont
|
|
block.plastanium-compressor.name = Compresseur de Plastanium
|
|
block.pyratite-mixer.name = Mixeur à Pyratite
|
|
block.blast-mixer.name = Mixeur à Explosion
|
|
block.solidifer.name = Solidifieur
|
|
block.solar-panel.name = Panneau Solaire
|
|
block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire
|
|
block.oil-extractor.name = Extracteur d'huile
|
|
block.spirit-factory.name = Usine de "Drones spirituels"
|
|
block.phantom-factory.name = Usine de "Drones fantômes"
|
|
block.wraith-factory.name = Usine de "Combattants spectraux"
|
|
block.ghoul-factory.name = Usine de "Bombardiers goules"
|
|
block.dagger-factory.name = Usine de "Poignards"
|
|
block.titan-factory.name = Usine de "Titans"
|
|
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
|
|
block.revenant-factory.name = Usine de "Revenants"
|
|
block.repair-point.name = Point de Réparation
|
|
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
|
|
block.phase-conduit.name = Conduit à Phase
|
|
block.liquid-router.name = Routeur de Liquide
|
|
block.liquid-tank.name = Réservoir à Liquide
|
|
block.liquid-junction.name = Jonction à Liquide
|
|
block.bridge-conduit.name = Pont à liquide
|
|
block.rotary-pump.name = Pompe Rotative
|
|
block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium
|
|
block.command-center.name = Centre de commandement
|
|
block.mass-driver.name = Transporteur de masse
|
|
block.blast-drill.name = Foreuse à explosion
|
|
block.thermal-pump.name = Pompe thermique
|
|
block.thermal-generator.name = Générateur thermique
|
|
block.alloy-smelter.name = Fonderie d'alliage superchargé
|
|
block.mend-projector.name = Projecteur soignant
|
|
block.surge-wall.name = mur superchargé
|
|
block.surge-wall-large.name = Grand mur superchargé
|
|
block.cyclone.name = Cyclone
|
|
block.fuse.name = Fuse
|
|
block.shock-mine.name = Mines
|
|
block.overdrive-projector.name = Projecteur accélérant
|
|
block.force-projector.name = Projecteur de champ de force
|
|
block.arc.name = Arc
|
|
block.rtg-generator.name = G.T.R.
|
|
block.spectre.name = Spectre
|
|
block.meltdown.name = Meltdown
|
|
block.container.name = Conteneur
|
|
team.blue.name = bleu
|
|
team.red.name = rouge
|
|
team.orange.name = orange
|
|
team.none.name = gris
|
|
team.green.name = vert
|
|
team.purple.name = violet
|
|
unit.alpha-drone.name = Alpha Drone
|
|
unit.spirit.name = Drone sppirituel
|
|
unit.spirit.description = L'unité de soutien de départ.Apparaît dans la base par défaut .Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs.
|
|
unit.phantom.name = Drone Fantôme
|
|
unit.phantom.description = Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel.
|
|
unit.dagger.name = Dagger
|
|
unit.dagger.description = A basic ground unit. Useful in swarms.
|
|
unit.titan.name = Titan
|
|
unit.titan.description = An advanced, armored ground unit. Attacks both ground and air targets.
|
|
unit.ghoul.name = Bombardier goule
|
|
unit.ghoul.description = Un bombardier lourd . Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
|
|
unit.wraith.name = Combattant spectral
|
|
unit.wraith.description = Une unité volante rapide harcelant les ennemis .Utilise du plomb comme munitions.
|
|
unit.fortress.name = Forteresse
|
|
unit.fortress.description = Une unité terrestre d'artillerie lourde .
|
|
unit.revenant.name = Revenant
|
|
unit.revenant.description = Une plateforme laser lourde.
|
|
tutorial.begin = Votre mission, si vous l'acceptez est de détruire [LIGHT_GRAY]l'ennemi[].\n\nCommencez par [accent] miner du cuivre[]. Appuyer sur un filon de cuivre proche de votre base pour faire ceci.
|
|
tutorial.drill = Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre.
|
|
tutorial.conveyor = [accent]Les Tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base .
|
|
tutorial.morecopper = Plus de cuivre est demandé .\n\nRécupérez le soit manuellement soit construisez plus de foreuses.
|
|
tutorial.turret = Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base.
|
|
tutorial.drillturret = Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre.
|
|
tutorial.waves = Les [LIGHT_GRAY]ennemies[] approchent.\n\nDéfendez votre base pour 2 vagues. Construisez plus de tourelles.
|
|
tutorial.lead = Plus de minerais sont forables. Explorez et minez du[accent] Plomb[].\n\nRamenez votre unité à la base pour transférer les ressources.
|
|
tutorial.smelter = Le cuivre et le plomb sont des métaux fragiles.\nUn alliage de qualité supérieure peut être créé dans une fonderie, l'[accent] alliage lourd [].\n\n Construisez-en un.
|
|
tutorial.densealloy = La fonderie va maintenant produire de l'alliage lourd.\nObtenez-en .\nVous pouvez aussi améliorer la production si nécessaire .
|
|
tutorial.siliconsmelter = La base va maintenant créer un[accent] drone spirituel[] pour miner et réparer les blocs.\n\nDes usines pour faire d'autres unités peuvent être faites avec du [accent] silicone.\nFaites une fonderie de silicone .
|
|
tutorial.silicondrill = Faire du silicone demande [accent] du charbon[] et[accent] du sable [].\nCommencez par construire des foreuses .
|
|
tutorial.generator = Cette technologie requiert de l'énergie pour fonctionner.\nFaites un [accent]générateur à combustion[] pour en produire.
|
|
tutorial.generatordrill = Les générateurs à combustion ont besoin de carburant.\n Donnez-lui du charbon comme carburant avec une foreuse.
|
|
tutorial.node = L'énergie doit être transportée .\nCréez un [accent] Transmetteur energétique[] à côté de votre générateur à combustion pour transférer son énergie.
|
|
tutorial.nodelink = L'énergie peut être transféré à l'aide de blocs utilisant de l'énergie ou des générateurs, ou encore par des Transmetteurs énergétiques reliés.\n\nReliez des transmetteurs en appuyant dessus puis en sélectionnant le générateur et la fonderie de silicone.
|
|
tutorial.silicon = Du silicone est maintenant produit. Obtenez-en.\n\nAugmenter la production est recommandé.
|
|
tutorial.daggerfactory = Construire [accent]une usine de "Poignards" []est recommandé .\n\nElle sera utilisée pour produire des unités d'attaque.
|
|
tutorial.router = Les usines ont besoin de ressources pour fonctionner.\nCréez un routeur pour séparer les objets.
|
|
tutorial.dagger = Reliez des transmetteurs énergétiques à l'usine.\nUne fois que les conditions seront remplies , un mécha sera créé.\nConstruisez autant de foreuses, de générateurs et de tapis roulants que nécessaire.
|
|
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY]L'Ennemi[] a révélé sa base .\nDétruisez la avec votre unité et des méchas "Poignard".
|
|
block.bridge-conveyor.description = C'est un convoyeur qui peut passer par-dessus les blocs, jusqu'à deux blocs de distance. |