mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-19 08:47:29 +07:00
2514 lines
200 KiB
INI
2514 lines
200 KiB
INI
credits.text = Стваральнiк [royal]Anuken[] — [sky]anukendev@gmail.com[]\n\nЁсць недапрацоўкі ў перакладзе або хочаце знайсці саюзнікаў для сумеснай гульні?\nПішыце ў аф. [accent]discord-сервер Mindustry[] у канал [accent]#translations[].\n\nРэдактар і перакладчык на беларускую мову:\n[cyan]K[gray]evi[cyan]TV[gray]#9923\nVit_log выправіў памылкі і дапоўніў пераклад. \n[orange]monodx [gray]і Dima Pozniac дапрацавалі і паправілі памылкі ў перакладзе.
|
||
credits = Аўтары
|
||
contributors = Перакладчык
|
||
discord = Далучайцеся да нашага Discord!
|
||
link.discord.description = Афіцыйны Discord-сервер Mindustry
|
||
link.reddit.description = Сабреддзіт Mindustry
|
||
link.github.description = Зыходны код гульні
|
||
link.changelog.description = Ліст змен
|
||
link.dev-builds.description = Нестабільныя версіі ў распрацоўцы
|
||
link.trello.description = Афіцыйная дошка Trello для запланаваных функцый
|
||
link.itch.io.description = Старонка itch.io з загрузкамi гульні
|
||
link.google-play.description = Спампаваць для Android з Google Play
|
||
link.f-droid.description = Спампаваць для Android з F-Droid
|
||
link.wiki.description = Афіцыйная вікі
|
||
link.suggestions.description = Прапанаваць новыя функцыі
|
||
link.bug.description = Знайшлі памылку? Паведаміць пра яе тут
|
||
linkopen = Гэты сервер адправіў вам спасылку. Ці жадаеце адкрыць я?\n\n[sky]{0}
|
||
linkfail = Не атрымалася адкрыць спасылку!\nURL-адрэс быў скапіяваны ў буфер абмена.
|
||
screenshot = Cкрыншот захаваны ў {0}
|
||
screenshot.invalid = Карта занадта вялікая, магчыма, не хапае памяці для скрыншота.
|
||
gameover = Гульня скончана
|
||
gameover.disconnect = Адключаны
|
||
gameover.pvp = [accent]{0}[] каманда перамагла!
|
||
gameover.waiting = [accent]Чаканне наступнай карты...
|
||
highscore = [accent]Новы рэкорд!
|
||
copied = Скапіявана.
|
||
indev.notready = Гэта частка гульні яшчэ не зроблена.
|
||
|
||
load.sound = Звукі
|
||
load.map = Карты
|
||
load.image = Выявы
|
||
load.content = Змесціва
|
||
load.system = Сістэма
|
||
load.mod = Мадыфікацыі
|
||
load.scripts = Скрыпты
|
||
|
||
be.update = Даступна новая зборка Bleeding Edge:
|
||
be.update.confirm = Загрузіць яе і перазапусціць гульню зараз?
|
||
be.updating = Абнауляецца...
|
||
be.ignore = Ігнараваць
|
||
be.noupdates = Абнаўленні не знойдзены.
|
||
be.check = Праверыць абнаўленні
|
||
mods.browser = Браўзер Мадыфікацый
|
||
mods.browser.selected = Выбраная Мадыфікацы
|
||
mods.browser.add = Усталяваць
|
||
mods.browser.reinstall = Пераусталяваць
|
||
mods.browser.view-releases = Праглядзець Рэлізы
|
||
mods.browser.noreleases = [scarlet]Рэлізы Не Знойдзеныя\n[accent]Не магчыма знайсці рэлізы для гэтай мадыфікацыі. Праверце ці гэтая мадыфікацыя утрымлівае апублікаваныя рэлізы.
|
||
mods.browser.latest = <Апошнія>
|
||
mods.browser.releases = Рэлізы
|
||
mods.github.open = Рэпазіторый
|
||
mods.github.open-release = Стпронка Рэлізаў
|
||
mods.browser.sortdate = Сартаваць па нядаўняму
|
||
mods.browser.sortstars = Сартаваць па зоркам
|
||
|
||
schematic = Схема
|
||
schematic.add = Захаваць схему...
|
||
schematics = Схемы
|
||
schematic.search = Пошук схемы...
|
||
schematic.replace = Схема с дадзенай назвай ужо існуе. Замяніць яе?
|
||
schematic.exists = Схема с дадзенай назвай ужо існуе.
|
||
schematic.import = Імпартаваць схему...
|
||
schematic.exportfile = Экспартаваць файл
|
||
schematic.importfile = Імпартаваць файл
|
||
schematic.browseworkshop = Прагляд Майстэрні
|
||
schematic.copy = Скапіяваць у буфер абмена
|
||
schematic.copy.import = Уставіць з буфера абмену
|
||
schematic.shareworkshop = Падзяліцца ў Майстэрні
|
||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Адлюстраваць схему
|
||
schematic.saved = Схема захавана.
|
||
schematic.delete.confirm = Гэтая схема будзе выдалена.
|
||
schematic.edit = Рэдагаваць схему
|
||
schematic.info = {0}x{1}, {2} блокаў
|
||
schematic.disabled = [scarlet]Схемы забаронены[]\nВам нельга выкарыстоўваць схемы на гэтай [accent]карце[] альбо [accent]серверы.
|
||
schematic.tags = Тэгі:
|
||
schematic.edittags = Правіць Тэг
|
||
schematic.addtag = Дадаць Тэг
|
||
schematic.texttag = Тэкставы Тэгу
|
||
schematic.icontag = Іконкавы Тэгу
|
||
schematic.renametag = Пераназваць Тэг
|
||
schematic.tagged = {0} tagged
|
||
schematic.tagdelconfirm = Выдаліць гэты тэг цалкам?
|
||
schematic.tagexists = Такі тэг ужо ёсць.
|
||
stats = Вынікі
|
||
stats.wave = Хваляў Пераможана
|
||
stats.unitsCreated = Адзінкаў Створана
|
||
stats.enemiesDestroyed = Ворагаў Знішчана
|
||
stats.built = Пабудавана Будынкаў
|
||
stats.destroyed = Знішчана Будынкаў
|
||
stats.deconstructed = Дэкнструявана Будынкаў
|
||
stats.playtime = Час Гульні
|
||
|
||
globalitems = [accent]Усе Прадметы
|
||
map.delete = Вы сапраўды хочаце выдаліць карту «[accent]{0}[]»?
|
||
level.highscore = Рэкорд: [accent]{0}
|
||
level.select = Выбар карты
|
||
level.mode = Рэжым гульні:
|
||
coreattack = < Ядро знаходзіцца пад атакай! >
|
||
nearpoint = [[ [scarlet]ПАКІНЬЦЕ КРОПКУ ВЫСАДКІ НЕАДКЛАДНА[] ]\nанігіляцыя непазбежна
|
||
database = База дадзеных ядра
|
||
database.button = База Дадзеных
|
||
savegame = Захаваць Гульню
|
||
loadgame = Спампаваць Гульню
|
||
joingame = Сеткавая Гульня
|
||
customgame = Карыстальніцкая Гульня
|
||
newgame = Новая Гульня
|
||
none = <нічога>
|
||
none.found = [lightgray]<нічога не знойдзена>
|
||
none.inmap = [lightgray]<нічога не знойдзена на карце>
|
||
minimap = Міні-карта
|
||
position = Каардынаты
|
||
close = Зачыніць
|
||
website = Вэб-сайт
|
||
quit = Выхад
|
||
save.quit = Захаваць & Выйсці
|
||
maps = Карты
|
||
maps.browse = Прагляд карт
|
||
continue = Прадоўжыць
|
||
maps.none = [lightgray]Карты не знойдзены!
|
||
invalid = Недапушчальны
|
||
pickcolor = Выбраць колер
|
||
preparingconfig = Падрыхтоўка канфігурацыі
|
||
preparingcontent = Падрыхтоўка змесціва
|
||
uploadingcontent = Выгрузка змесціва
|
||
uploadingpreviewfile = Выгрузка файла прадпрагляду
|
||
committingchanges = Унясенне змяненняў
|
||
done = Гатова
|
||
feature.unsupported = Ваша прылада не падтрымлівае гэтую магчымасць.
|
||
mods.initfailed = [red]⚠[] Папярэдні асобнік Mindustry не атрымалася ініцыялізаваць. Гэта напэўна выклікана тым, што моды не працуюць належным чынам.\n\nКаб прадухіліць цыкл збояў, [red]усе моды былі адключаныя.[]
|
||
mods = Мадыфікацыі
|
||
mods.none = [lightgray]Мадыфікацыі не знойдзены!
|
||
mods.guide = Кіраўніцтва па мадам
|
||
mods.report = Паведаміць пра памылку
|
||
mods.openfolder = Адкрыць тэчку з мадыфікацыямі
|
||
mods.viewcontent = Прашлядзець Кантэнт
|
||
mods.reload = Перазапуск
|
||
mods.reloadexit = Гульня зараз закроецца, каб ўсталяваць мады.
|
||
mod.installed = [[Усталявана]
|
||
mod.display = [gray]Мадыфікацыя:[orange] {0}
|
||
mod.enabled = [lightgray]Уключана
|
||
mod.disabled = [scarlet]Выключана
|
||
mod.multiplayer.compatible = [gray]Многакарыстальніцка-Сумяшчальна
|
||
mod.disable = Выкл.
|
||
mod.content = Змест:
|
||
mod.delete.error = Немагчыма выдаліць мадыфікацыю. Магчыма, файл выкарыстоўваецца.
|
||
mod.incompatiblegame = [red]Застарэлая Версія Гульні
|
||
mod.incompatiblemod = [red]Несумяшчальна
|
||
mod.blacklisted = [red]Не Падтрымліваецца
|
||
mod.unmetdependencies = [red]Залежнасці Не Вырашаны
|
||
mod.erroredcontent = [scarlet]Памылкі Змесціва
|
||
mod.circulardependencies = [red]Кругавыя Залежнасці
|
||
mod.incompletedependencies = [red]Няпоўныя Залежнасці
|
||
mod.requiresversion.details = Патрабуецца версія гульні: [accent]{0}[]\nВаша гульня застарэлая. Гэьая мадыфікацыя патрабуе навейшую версію гульні (магчыма beta/alpha рэлізы) как функцыянаваць.
|
||
mod.outdatedv7.details = Гэта мадыфікацыя несумяшчальная з гэтай версіяй гульні. Аўтар павінен абнавіць гэтую мадыфікацыю, і дабаўце [accent]minGameVersion: 136[] да гэіага [accent]mod.json[] файлу.
|
||
mod.blacklisted.details = Гэта мадыфікацыя была ўручную дададзена ў чорны спіс для выклікаючых другія памылкі з гэтай версіяй гульні. Не выкарыстоўвайце гэта.
|
||
mod.missingdependencies.details = Гэта мадыфікацыя мае прапушчаныя залежнасці: {0}
|
||
mod.erroredcontent.details = Гэта гульня выклікала памылкі калі запускалася. Спытайце аўтара мадыфікацыі як гэта папрвіць.
|
||
mod.circulardependencies.details = Гэтая мадыфікацыя мае залежнасці якія залежаць ад другіх.
|
||
mod.incompletedependencies.details = Гэтая мадыфікацыя не можа быць загружаная з-за несапраўдных або прапушчаных залежнасцей: {0}.
|
||
mod.requiresversion = Патрабуецца версія гульні: [red]{0}
|
||
mod.errors = Памылкі былі выкліканыя загружаным змесцівам.
|
||
mod.noerrorplay = [scarlet]У Вас ёсць мадыфікацыі з памылкамі.[] Выключыце праблемныя мадыфікацыі або выпраўце памылкі перад гульнёй.
|
||
mod.nowdisabled = [scarlet]Мадыфікацыі '{0}' патрабуюцца бацькоўскія мадыфікацыі:[accent] {1}\n[lightgray]Спачатку трэба загрузіць іх.\nГэтая мадыфікацыя будзе аўтаматычна адключаная.
|
||
mod.enable = Укл.
|
||
mod.requiresrestart = Цяпер гульня зачыніцца, каб прымяніць змены ў мадыфікацыях.
|
||
mod.reloadrequired = [scarlet]Неабходны перазапуск
|
||
mod.import = Імпартаваць Мадыфікацыю
|
||
mod.import.file = Імпартаваць Файл
|
||
mod.import.github = Імпартаваць мод з GitHub
|
||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR-мады не бяспечны па прынцыпу.[]\nПраверце, што імпартуеце гэты мод с надзейнай крыніцы!
|
||
mod.item.remove = Гэты прадмет з’яўляецца часткай мадыфікацыі [accent]«{0}»[]. Каб выдаліць яго, выдаліце саму мадыфікацыю.
|
||
mod.remove.confirm = Гэтая мадыфікацыя будзе выдалена.
|
||
mod.author = [lightgray]Аўтар:[] {0}
|
||
mod.missing = Гэта захаванне ўтрымлівае мадыфікацыю, якое вы нядаўна абнавілі ці яна больш не ўсталяваная. Можа здарыцца пашкоджанне захавання. Вы ўпэўненыя, што хочаце загрузіць яго?\n[lightgray]Мадыфікацыі:\n{0}
|
||
mod.preview.missing = Перад публікацыяй гэтай мадыфікацыі ў майстэрні, вы павінны дадаць малюнак прадпрагляду.\nРазмесціце малюнак з імем[accent] preview.png[] у тэчцы мадыфікацыі і паспрабуйце зноў.
|
||
mod.folder.missing = Мадыфікацыі могуць быць апублікаваныя ў майстэрні толькі ў выглядзе тэчкі.\nКаб канвертаваць любы мод у тэчку, проста выміце яго з архіва і выдаліце стары архіў .zip, затым перазапусціце гульню ці перазагрузіце мадыфікацыі.
|
||
mod.scripts.disable = Ваша прылада не падтрымлівае мадыфікацыі з скріптамі. Выключайце такіе мады, как гуляць.
|
||
about.button = Аб гульні
|
||
name = Імя:
|
||
noname = Для пачатку, прыдумайце[accent] сабе iмя[].
|
||
search = Пошук:
|
||
planetmap = Карта планеты
|
||
launchcore = Запусціць ядро
|
||
filename = Iмя файла:
|
||
unlocked = Новы кантэнт адмыкнуты!
|
||
available = Новае даследаванне адымкнута!
|
||
unlock.incampaign = < Адымкніце ў кампаніі каб атрымаць дэталі >
|
||
campaign.select = Выбраць Пачатковую Кампанію
|
||
campaign.none = [lightgray]Выберыце з якой планеты пачаць.\nГэта можна змяніць ў любы час.
|
||
campaign.erekir = Навей, больш удасканаленага кантэнту. Больш лінейнае праходжанне кампаніі.\n\nБольш якасныя карты і агульны вопыт.
|
||
campaign.serpulo = Старэйшы кантэнт; класічны вопыт. Больш адкрытая.\n\nЗусім не збалансаваныя карты і механікі кампаніі. Менш удасканаленага.
|
||
completed = [accent]Завершаны
|
||
techtree = Дрэва\n Тэхналогій
|
||
techtree.select = Выбар Дрэва Тэхналогій
|
||
techtree.serpulo = Серпуло
|
||
techtree.erekir = Эрэкір
|
||
research.load = Загрузіць
|
||
research.discard = Адмяніць
|
||
research.list = [lightgray]Дасьледуйце:
|
||
research = Даследаваць
|
||
researched = [lightgray] {0} даследавана.
|
||
research.progress = {0}% завершана
|
||
players = Гульцоў: {0}
|
||
players.single = {0} гулец
|
||
players.search = пошук
|
||
players.notfound = [gray]гульцоу не знойдзена
|
||
server.closing = [accent]Закрыццё сервера…
|
||
server.kicked.kick = Вас выгналі з сервера!
|
||
server.kicked.whitelist = Вы не ў белым спісе сервера.
|
||
server.kicked.serverClose = Сервер зачынены.
|
||
server.kicked.vote = Вы былі выгнаныя з дапамогай галасавання. Дараваць.
|
||
server.kicked.clientOutdated = Састарэлы кліент! Абновіце гульню!
|
||
server.kicked.serverOutdated = Састарэлы сервер! Папытаеце адміністратара сервера абнавіць сервер/гульню!
|
||
server.kicked.banned = Вы заблакаваныя на гэтым серверы.
|
||
server.kicked.typeMismatch = Гэты сервер не сумяшчальны з вашым тыпам зборкі.
|
||
server.kicked.playerLimit = Гэты сервер запоўнены. Дачакайцеся вольнага слота.
|
||
server.kicked.recentKick = Вас нядаўна выгналі. пПодождте трохі перад наступным падключэннем.
|
||
server.kicked.nameInUse = На гэтым серверы ёсць хто-то з гэтым імем.
|
||
server.kicked.nameEmpty = Абранае Вамі імя недапушчальна.
|
||
server.kicked.idInUse = Вы ўжо на гэтым серверы! Злучэнне з двума ўліковымі запісамі не дазволена.
|
||
server.kicked.customClient = Гэты сервер не падтрымлівае прыстасаваныя зборкі. Загрузіце афіцыйную версію.
|
||
server.kicked.gameover = Гульня скончана!
|
||
server.kicked.serverRestarting = Сервер перазапускаецца.
|
||
server.versions = Ваша версія: [accent] {0}[]пВерсiя сервера: [accent] {1}[]
|
||
host.info = Кнопка [accent] адкрыць сервер[] запускае сервер на порце [scarlet] 6567[].\nлюбой карыстальнік ў той жа [lightgray] лакальнай сеткі або WiFi[] павінен убачыць ваш сервер у сваім спісе сервераў.\n \nеслі вы хочаце, каб людзі маглі падлучацца адкуль заўгодна па IP, то патрабуецца [accent]пераадрасацыя (проброс) партоў[] і наяўнасць [red]знешняга[] WAN адрасы (WAN адрас [red]не павінен[] пачынацца з [red] 10[] [lightgray].X. X. x[], [red] 100.64[] [lightgray].X. x[], [red] 172.16[] [lightgray].X. x[], [red] 192.168[] [lightgray].X. x[], [red] 127[] [lightgray].x.x.x[])! пКлентам мабільных аператараў трэба ўдакладняць інфармацыю ў асабістым кабінеце на сайце вашага аператара!\n \n [lightgray] Заўвага: калі ў каго-то ўзнікаюць праблемы з падключэннем да вашай гульні па лакальнай сеткі, пераканайцеся, што вы дазволілі доступ Mindustry да вашай лакальнай сеткі ў наладах брандмаўэра. Звярніце ўвагу, што публічныя сеткі часам не дазваляюць выяўленне сервера.
|
||
join.info = Тут вы можаце ўвесці [accent]IP-адрас сервера[] для падлучэння або адкрыць [accent]лакальную сетку[] для падлучэння да іншых серверам.\nПоддержваются абодва шматкарыстальніцкіх рэжыму: LAN і WAN.\n \n [lightgray] Заўвага: Гэта не аўтаматычны глабальны спіс сервераў; калі вы хочаце падлучыцца да каго-то па IP, вам трэба спытаць у хаста яго IP-адрас.
|
||
hostserver = Запусціць шматкарыстальніцкі сервер
|
||
invitefriends = Запрасіць сяброў
|
||
hostserver.mobile = Запусціць сервер
|
||
host = Адкрыць сервер
|
||
hosting = [accent] Сервер адкрываецца…
|
||
hosts.refresh = Абнавіць
|
||
hosts.discovering = Пошук лакальных гульняў
|
||
hosts.discovering.any = Пошук гульняў
|
||
server.refreshing = Абнаўленне сервера
|
||
hosts.none = [lightgray] Лакальных гульняў не выяўлена!
|
||
host.invalid = [scarlet]Не атрымліваецца падлучыцца да хасту.
|
||
|
||
servers.local = Лакальныя серверы
|
||
servers.local.steam = Адкрытыя Гульні і Лакальныя Серверы
|
||
servers.remote = Выдаленыя серверы
|
||
servers.global = Глабальныя серверы
|
||
servers.disclaimer = Супольныя Серверы [accent]не[] звязаны або не кантралююцца распрацоўшчыкам.\n\nГэтыя серверы могуць утрымліваць згенераваны карыстальнікамі кантэнт які можа падыйсці не да усіх узростаў.
|
||
servers.showhidden = Паказаць Схаваныя Серверы
|
||
server.shown = Бачныя
|
||
server.hidden = Схаваныя
|
||
viewplayer = Прагляд Гульца: [accent]{0}
|
||
|
||
trace = Адсочваць гульца
|
||
trace.playername = Iмя гульца: [accent]{0}
|
||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||
trace.id = ID: [accent]{0}
|
||
trace.language = Language: [accent]{0}
|
||
trace.mobile = Мабільны кліент: [accent]{0}
|
||
trace.modclient = Карыстальніцкі кліент: [accent]{0}
|
||
trace.times.joined = Разоў Падлучана: [accent]{0}
|
||
trace.times.kicked = Разоў Выгнана: [accent]{0}
|
||
trace.ips = IPs:
|
||
trace.names = Names:
|
||
invalidid = Недапушчальны ID кліента! Адпраўце справаздачу пра памылку.
|
||
player.ban = Ban
|
||
player.kick = Kick
|
||
player.trace = Trace
|
||
player.admin = Toggle Admin
|
||
player.team = Change Team
|
||
server.bans = Блакаваннi
|
||
server.bans.none = Заблакаваных гульцоў няма!
|
||
server.admins = Адміністратары
|
||
server.admins.none = Адміністратараў няма!
|
||
server.add = Дадаць сервер
|
||
server.delete = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты сервер?
|
||
server.edit = Рэдагаваць сервер
|
||
server.outdated = [crimson]Састарэлы сервер![]
|
||
server.outdated.client = [crimson]Састарэлы кліент![]
|
||
server.version = [gray]Версія: {0} {1}
|
||
server.custombuild = [accent]карыстальніцкая зборка
|
||
confirmban = Вы сапраўды хочаце заблакаваць гэтага гульца?
|
||
confirmkick = Вы сапраўды хочаце выгнаць гэтага гульца?
|
||
confirmunban = Вы сапраўды хочаце разблакаваць гэтага гульца?
|
||
confirmadmin = Вы сапраўды хочаце зрабіць гэтага гульца адміністратарам?
|
||
confirmunadmin = Вы сапраўды хочаце прыбраць гэтага гульца з адміністратараў?
|
||
votekick.reason = Vote-Kick Reason
|
||
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
|
||
joingame.title = Далучыцца да гульні
|
||
joingame.ip = Адрас:
|
||
disconnect = Адключана.
|
||
disconnect.error = Памылка злучэння.
|
||
disconnect.closed = Злучэнне закрыта.
|
||
disconnect.timeout = Час чакання скончыўся.
|
||
disconnect.data = Памылка пры загрузцы дадзеных свету!
|
||
cantconnect = Не ўдаецца далучыцца да гульні ([accent]{0}[]).
|
||
connecting = [accent]Падключэнне…
|
||
reconnecting = [accent]Перападключэнне...
|
||
connecting.data = [accent]Загрузка дадзеных свету…
|
||
server.port = Порт:
|
||
server.addressinuse = Дадзены адрас ужо выкарыстоўваецца!
|
||
server.invalidport = Няправільны нумар порта!
|
||
server.error = [барвовы]Памылка стварэння сервера.
|
||
save.new = Новае захаванне
|
||
save.overwrite = Вы ўпэўненыя, што жадаеце перазапісаць\nгэты слот для захавання?
|
||
save.nocampaign = Індывідуальныя файлы захавання кампаніі нельга імпартаваць.
|
||
overwrite = Перазапісаць
|
||
save.none = Захавання не знойдзены!
|
||
savefail = Не атрымалася захаваць гульню!
|
||
save.delete.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце выдаліць гэта захаванне?
|
||
save.delete = Выдаліць
|
||
save.export = Экспартаваць захаванне
|
||
save.import.invalid = [accent]Гэта захаванне несапраўднае!
|
||
save.import.fail = [crimson]Немагчыма імпартаваць захаванне: [accent]{0}
|
||
save.export.fail = [crimson]Не атрымалася экспартаваць захаванне: [accent]{0}
|
||
save.import = Імпартаваць захаванне
|
||
save.newslot = мя сохраненя:
|
||
save.rename = Перайменаваць
|
||
save.rename.text = Новая назва:
|
||
selectslot = Выбярыце захаванне.
|
||
slot = [accent]Слот {0}
|
||
editmessage = Рэдагаваць паведамленне
|
||
save.corrupted = [accent]Захаваны файл пашкоджаны або мае недапушчальны фармат!\nеслі вы толькі што абнавілі сваю гульню, гэта, верагодна, з-за змены фармату захавання, і [scarlet]не з’яўляецца[] памылкай.
|
||
empty = <пуста>
|
||
on = Вкл
|
||
off = Выкл
|
||
save.search = Пошук захаваных гульняў...
|
||
save.autosave = Аўтазахаванне: {0}
|
||
save.map = Карта: {0}
|
||
save.wave = Хваля {0}
|
||
save.mode = Рэжым гульні: {0}
|
||
save.date = Апошні запіс: {0}
|
||
save.playtime = Час ў гульні: {0}
|
||
warning = Папярэджанне.
|
||
confirm = Пацверджанне
|
||
delete = Выдаліць
|
||
view.workshop = Прагледзець у майстэрні
|
||
workshop.listing = Змяніць інфармацыю ў майстэрні
|
||
ok = ОК
|
||
open = Адкрыць
|
||
customize = наладзіць правілы
|
||
cancel = адмена
|
||
command = Камандаваць
|
||
command.queue = [lightgray][Queuing]
|
||
command.mine = Дабываць
|
||
command.repair = Рамантаваць
|
||
command.rebuild = Перабудоўваць
|
||
command.assist = Следаваць За Гульцом
|
||
command.move = Рухацца
|
||
command.boost = Узляцець
|
||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||
command.loadUnits = Load Units
|
||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||
command.unloadPayload = Unload Payload
|
||
stance.stop = Cancel Orders
|
||
stance.shoot = Stance: Shoot
|
||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||
openlink = адкрыць спасылку
|
||
copylink = скапіяваць спасылку
|
||
back = Назад
|
||
max = Max
|
||
objective = Мэты Мапы
|
||
crash.export = Экспартаваць Логі Збояў
|
||
crash.none = Не найдзена логаў збояў.
|
||
crash.exported = Логі збояў экспартаваныя.
|
||
data.export = Экспартаваць дадзеныя
|
||
data.import = Імпартаваць дадзеныя
|
||
data.openfolder = Адкрыць тэчку з дадзенымі
|
||
data.exported = Дадзеныя экспартаваныя.
|
||
data.invalid = Гэтыя гульнявыя дадзеныя з’яўляюцца несапраўднымі.
|
||
data.import.confirm = Імпарт знешніх дадзеных сатрэ[scarlet] усе[] Вашы гульнявыя дадзеныя.\n[accent]Гэта не можа быць адменена![]\n\nЯк толькі дадзеныя імпартаваныя, Ваша гульня неадкладна зачыніцца.
|
||
quit.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце выйсці?
|
||
loading = [accent]Загрузка…
|
||
downloading = [accent]Усталёука...
|
||
saving = [accent]Захаванне…
|
||
respawn = [accent][[{0}][] да вазраджэння з ядра
|
||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] для ачысткі плана
|
||
selectschematic = [accent][[{0}][] вылучыць і скапіяваць
|
||
pausebuilding = [accent][[{0}][] для прыпынення будаўніцтва
|
||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] для працягу будаўніцтва
|
||
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] to enable building
|
||
showui = Карыстальніцкі Інтэрфейс схаванф.\nНацісніце [accent][[{0}][] каб паказаць Карыстальніцкі Інтэрфейс.
|
||
commandmode.name = [accent]Рэжым Загадаў
|
||
commandmode.nounits = [няма адзінкаў]
|
||
wave = [accent]Хваля {0}
|
||
wave.cap = [accent]Хавля {0}/{1}
|
||
wave.waiting = [lightgray]Хваля праз {0}
|
||
wave.waveInProgress = [lightgray]Хваля працягваецца
|
||
waiting = [lightgray]Чаканне…
|
||
waiting.players = Чаканне гульцоў…
|
||
wave.enemies = Ворагаў: [lightgray]{0}
|
||
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Варожых Ядзер
|
||
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Варожае Ядро
|
||
wave.enemy = Застаўся [lightgray]{0}[] вораг
|
||
wave.guardianwarn = Вартаўнік будзе пасля [accent]{0}[] хвалей.
|
||
wave.guardianwarn.one = Вартаўнік будзе пасля [accent]{0}[] хвалі.
|
||
loadimage = Загрузіць малюнак
|
||
saveimage = Захаваць малюнак
|
||
unknown = Невядома
|
||
custom = Карыстацкая
|
||
builtin = Убудаваная
|
||
map.delete.confirm = Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэтую карту? Гэта дзеянне не можа быць адменена!
|
||
map.random = [accent]Выпадковая карта
|
||
map.nospawn = Гэтая карта не мае ні аднаго ядра, у якім гулец можа з’явіцца! Дадайце {0} ядро на гэтую карту ў рэдактары.
|
||
map.nospawn.pvp = У гэтай карты няма варожых ядраў, у якіх гулец можа з’явіцца! Дадайце [scarlet]не аранжавае[] ядро на гэтую карту ў рэдактары.
|
||
map.nospawn.attack = У гэтай карты няма варожых ядраў для нападу гульцом! Дадайце {0} ядро на гэтую карту ў рэдактары.
|
||
map.invalid = Памылка загрузкі карты: пашкоджаны або недапушчальны файл карты.
|
||
workshop.update = Абнавіць змесціва
|
||
workshop.error = Памылка загрузкі інфармацыі з Майстэрні: {0}
|
||
map.publish.confirm = Вы ўпэўненыя, што жадаеце апублікаваць гэтую карту?\n\n[lightgray]Пераканайцеся, што вы згодныя з EULA Майстэрні, інакш вашыя карты не будуць адлюстроўвацца!
|
||
workshop.menu = Выберыце, што вы хочаце зрабіць з гэтым прадметам.
|
||
workshop.info = Інфармацыя аб прадмеце
|
||
changelog = Спіс змен (неабавязкова):
|
||
updatedesc = Перазапісаць Назву і Апісанне
|
||
eula = Ліцэнзійнае пагадненне Steam з канчатковым карыстальнікам
|
||
missing = Гэты прадмет быў выдалены або перамешчаны.\n[lightgray]Публікацыя ў майстэрні была аўтаматычна выдаленая.
|
||
publishing = [accent]Адпраўка...
|
||
publish.confirm = Вы ўпэўненыя, што хочаце апублікаваць гэты прадмет?\n\n[lightgray]Пераканайцеся, што вы згодныя з EULA Майстэрні, інакш вашыя прадметы не будуць адлюстроўвацца!
|
||
publish.error = Памылка адпраўкі прадмета: {0}
|
||
steam.error = Немагчыма ініцыялізаваць паслугі Steam.\nПамылка: {0}
|
||
editor.planet = Планета:
|
||
editor.sector = Сектар:
|
||
editor.seed = Зерне:
|
||
editor.cliffs = Сцены К Скалам
|
||
|
||
editor.brush = Пэндаль
|
||
editor.openin = Адкрыць у рэдактары
|
||
editor.oregen = Генерацыя руд
|
||
editor.oregen.info = Генерацыя руд:
|
||
editor.mapinfo = Iнфармацыя аб карце
|
||
editor.author = Аўтар:
|
||
editor.description = Апісанне:
|
||
editor.nodescription = Каб апублікаваць карту, яна павінна ўтрымліваць па меншай меры 4 сімвала ў апісанні.
|
||
editor.waves = Хвалі:
|
||
editor.rules = Правілы:
|
||
editor.generation = Генерацыя:
|
||
editor.objectives = Мэты
|
||
editor.locales = Locale Bundles
|
||
editor.worldprocessors = World Processors
|
||
editor.worldprocessors.editname = Edit Name
|
||
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
|
||
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
|
||
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
|
||
editor.ingame = Рэдагаваць ў гульні
|
||
editor.playtest = Тэставаць
|
||
editor.publish.workshop = Апублікаваць у майстэрні
|
||
editor.newmap = Новая карта
|
||
editor.center = Цантраваць
|
||
editor.search = Пошук мапаў...
|
||
editor.filters = Фільтраваць Мапы
|
||
editor.filters.mode = Гульнявыя Рэжымы:
|
||
editor.filters.type = Тып Мапы:
|
||
editor.filters.search = Шукаць У:
|
||
editor.filters.author = Аўтар
|
||
editor.filters.description = Апісанне
|
||
editor.shiftx = Shift X
|
||
editor.shifty = Shift Y
|
||
workshop = Майстэрня
|
||
waves.title = Хвалі
|
||
waves.remove = Выдаліць
|
||
waves.every = кожны
|
||
waves.waves = хваля (ы)
|
||
waves.health = Здароўе: {0}%
|
||
waves.perspawn = за з’яўленне
|
||
waves.shields = адзінак шчыта/хвалю
|
||
waves.to = да
|
||
waves.spawn = зявілася:
|
||
waves.spawn.all = <усе>
|
||
waves.spawn.select = Выбар Кропкі Зяўлення
|
||
waves.spawn.none = [scarlet]спаўны на карце не знойдзены
|
||
waves.max = максімум адзінак
|
||
waves.guardian = Вартаўнік
|
||
waves.preview = Папярэдні прагляд
|
||
waves.edit = Рэдагавацью...
|
||
waves.random = Выпадкова
|
||
waves.copy = Капіяваць у буфер абмену
|
||
waves.load = Загрузіць з буфера абмену
|
||
waves.invalid = Няслушныя хвалі ў буферы абмену.
|
||
waves.copied = Хвалі скапіяваныя.
|
||
waves.none = Ворагі не былі вызначаныя. \nЗвярнiце ўвагу, што пустыя хвалі будуць аўтаматычна замененыя звычайнай хваляй.
|
||
waves.sort = Сартаваць Па
|
||
waves.sort.reverse = Рэверсіўнае Сартаванне
|
||
waves.sort.begin = Пачатак
|
||
waves.sort.health = Здароўе
|
||
waves.sort.type = Тып
|
||
waves.search = Пошук хваль...
|
||
waves.filter = Фільтраваць Юнітав
|
||
waves.units.hide = Схаваць Усё
|
||
waves.units.show = Паказаць Усё
|
||
|
||
wavemode.counts = колькацсь адзінак
|
||
wavemode.totals = усяго здароўя
|
||
wavemode.health = здароўе
|
||
all = All
|
||
|
||
editor.default = [lightgray]<Па змаўчанні>
|
||
details = Падрабязнасці...
|
||
edit = Рэдагаваць...
|
||
variables = Пераменныя
|
||
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
|
||
logic.globals = Built-in Variables
|
||
editor.name = Назва:
|
||
editor.spawn = Стварыць баявую адзінку
|
||
editor.removeunit = Выдаліць баявую адзінку
|
||
editor.teams = Каманды
|
||
editor.errorload = Памылка пры ўкладанні.
|
||
editor.errorsave = Памылка захавання файла.
|
||
editor.errorimage = Гэтая выява, а не карта. \n\nКалi Вы хочаце імпартаваць карту версіі 3.5/40 зборкі, то выкарыстоўвайце кнопку [accent][Імпартаваць састарэлую карту][] у рэдактары.
|
||
editor.errorlegacy = Гэтая карта занадта старая і выкарыстоўвае састарэлы фармат карты, які больш не падтрымліваецца.
|
||
editor.errornot = Гэта не файл карты.
|
||
editor.errorheader = Гэты файл карты ня дзейнічае або пашкоджаны.
|
||
editor.errorname = Карта не мае імя. Можа быць, Вы спрабуеце загрузіць захаванне?
|
||
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
|
||
editor.update = Абнавіць
|
||
editor.randomize = Выпадкова
|
||
editor.moveup = Рухацца Уверх
|
||
editor.movedown = Рухацца Уніз
|
||
editor.copy = Капіяваць
|
||
editor.apply = Ужыць
|
||
editor.generate = Згене- \nраваць
|
||
editor.sectorgenerate = Згенераваць Сектар
|
||
editor.resize = Змяніць \nразмер
|
||
editor.loadmap = Загрузіць \nкарту
|
||
editor.savemap = Захаваць \nкарту
|
||
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
|
||
editor.saved = Захавана!
|
||
editor.save.noname = У Вашай карты няма імя! Назавіце яе ў меню «Інфармацыя аб карце».
|
||
editor.save.overwrite = Ваша карта не можа быць запісана па-над убудаванай карты! Калі ласка, увядзіце іншую назву ў меню «Інфармацыя аб карце»
|
||
editor.import.exists = [scarlet] Не ўдалося імпартаваць:[] карта з імем «{0}» ужо існуе!
|
||
editor.import = Імпарт...
|
||
editor.importmap = Імпартаваць карту
|
||
editor.importmap.description = Імпартаваць ўжо існуючую карту
|
||
editor.importfile = Імпартаваць файл
|
||
editor.importfile.description = Імпартаваць файл карты звонку
|
||
editor.importimage = Імпартаваць састарэлую карту
|
||
editor.importimage.description = Імпартаваць выява карты звонку
|
||
editor.export = Экспарт...
|
||
editor.exportfile = Экспартаваць файл
|
||
editor.exportfile.description = Экспарт файла карты
|
||
editor.exportimage = Экспартаваць малюнак ландшафту
|
||
editor.exportimage.description = Экспартаваць файл з выявай карты
|
||
editor.loadimage = Імпартаваць \nмалюнак
|
||
editor.saveimage = Экспартаваць \nмалюнак
|
||
editor.unsaved = [scarlet]У Вас ёсць незахаваныя змены![]\nВы ўпэўненыя, што хочаце выйсці?
|
||
editor.resizemap = Змяніць памер карты
|
||
editor.mapname = Назва карты:
|
||
editor.overwrite = [accent]Увага!\nГэта перазапіша ўжо існуючую карту.
|
||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Асцярожна![]Карта з такой назвай ужо існуе. Вы сапраўды хочаце яе перазапісаць?
|
||
editor.exists = Карта з такой назвай ужо існуе.
|
||
editor.selectmap = Абярыце карту для загрузкі:
|
||
|
||
toolmode.replace = Замяніць
|
||
toolmode.replace.description = Малюе толькі \nна суцэльных блоках.
|
||
toolmode.replaceall = Замяніць усё
|
||
toolmode.replaceall.description = Замяніць ўсе \nблокi на карце.
|
||
toolmode.orthogonal = Артаганальная
|
||
toolmode.orthogonal.description = Малюе толькі \nартаганальныя лініі.
|
||
toolmode.square = Квадрат
|
||
toolmode.square.description = Квадратны пэндзлік.
|
||
toolmode.eraseores = Сцерці руды
|
||
toolmode.eraseores.description = Сцерці толькі руды.
|
||
toolmode.fillteams = Змяніць каманду блокаў
|
||
toolmode.fillteams.description = Змяняе прыналежнасць \nблокаў да каманды.
|
||
toolmode.fillerase = Сцерці заліўку
|
||
toolmode.fillerase.description = Сцерці ўсе блокі аднаго тыпу.
|
||
toolmode.drawteams = Змяніць каманду блока
|
||
toolmode.drawteams.description = Змяняе прыналежнасць \nблокаў да каманды.
|
||
toolmode.underliquid = Пад вадкасцямі
|
||
toolmode.underliquid.description = Малюе паверхні пад вадзяныя блокі.
|
||
|
||
filters.empty = [lightgray]Няма фільтраў! Дадайце адзін пры дапамозе кнопкі ніжэй.
|
||
filter.distort = Скажэнне
|
||
filter.noise = Шум
|
||
filter.enemyspawn = Выбар Варожай Кропкі Зяўлення
|
||
filter.spawnpath = Шлях Да Кропкі Зяўлення
|
||
filter.corespawn = Выбар Ядра
|
||
filter.median = Медыяна
|
||
filter.oremedian = Рудня медыяна
|
||
filter.blend = Змешванне
|
||
filter.defaultores = Руды па змаўчанні
|
||
filter.ore = Руда
|
||
filter.rivernoise = Рачны шум
|
||
filter.mirror = Адлюстраванне
|
||
filter.clear = Ачысціць
|
||
filter.option.ignore = Ігнараваць
|
||
filter.scatter = Сеяцель
|
||
filter.terrain = Ландшафт
|
||
filter.logic = Logic
|
||
filter.option.scale = Маштаб фільтра
|
||
filter.option.chance = Шанец
|
||
filter.option.mag = Сіла прымянення
|
||
filter.option.threshold = Гранічны парог
|
||
filter.option.circle-scale = Маштаб круга
|
||
filter.option.octaves = Цыклічнасць прымянення
|
||
filter.option.falloff = Спад цыклічнасці
|
||
filter.option.angle = Кут
|
||
filter.option.tilt = Нахіліць
|
||
filter.option.rotate = Паварочваць
|
||
filter.option.amount = Колькасць
|
||
filter.option.block = Блок
|
||
filter.option.floor = Паверхня
|
||
filter.option.flooronto = Мэтавая паверхню
|
||
filter.option.target = Цэль
|
||
filter.option.replacement = Замена
|
||
filter.option.wall = Сцяна
|
||
filter.option.ore = Руда
|
||
filter.option.floor2 = Другая паверхню
|
||
filter.option.threshold2 = Другасны гранічны парог
|
||
filter.option.radius = Радыус
|
||
filter.option.percentile = Процентль
|
||
filter.option.code = Code
|
||
filter.option.loop = Loop
|
||
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
|
||
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
|
||
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
|
||
locales.addtoother = Add To Other Locales
|
||
locales.rollback = Rollback to last applied
|
||
locales.filter = Property filter
|
||
locales.searchname = Search name...
|
||
locales.searchvalue = Search value...
|
||
locales.searchlocale = Search locale...
|
||
locales.byname = By name
|
||
locales.byvalue = By value
|
||
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
|
||
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
|
||
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
|
||
locales.viewproperty = View in all locales
|
||
locales.viewing = Viewing property "{0}"
|
||
locales.addicon = Add Icon
|
||
|
||
width = Шырыня:
|
||
height = Вышыня:
|
||
menu = Меню
|
||
play = Гуляць
|
||
campaign = Кампанія
|
||
load = Загрузіць
|
||
save = Захаваць
|
||
fps = FPS: {0}
|
||
ping = Пінг: {0} мс
|
||
tps = TPS: {0}
|
||
memory = Пам: {0}mb
|
||
memory2 = Пам:\n {0}mb +\n {1}mb
|
||
language.restart = Перазагрузіце гульню, каб моўныя налады ўступілі ў сілу.
|
||
settings = Налады
|
||
tutorial = Навучанне
|
||
tutorial.retake = Перепройт навучанне
|
||
editor = Рэдактар
|
||
mapeditor = Рэдактар карт
|
||
|
||
abandon = Пакінуць
|
||
abandon.text = Гэтая зона і ўсе яе рэсурсы будуць аддадзены суперніку.
|
||
locked = Заблкаваны
|
||
complete = [lightgray]Выканаць:
|
||
requirement.wave = дасягнем {0} хвалі ў зоне {1}
|
||
requirement.core = Знішчыце варожае ядро ў зоне {0}
|
||
requirement.research = Даследаваць {0}
|
||
requirement.produce = Вырабіць {0}
|
||
requirement.capture = Захапіць {0}
|
||
requirement.onplanet = Кантраляваць Сектар На {0}
|
||
requirement.onsector = Прызямліцца На Сектар: {0}
|
||
launch.text = Запуск
|
||
research.multiplayer = Толькі хасты могуць даследаваць прадметы.
|
||
map.multiplayer = Толькі хасты могуць праглядаць сектары.
|
||
uncover = Раскрыць
|
||
configure = Канфігурацыя выгрузкі
|
||
objective.research.name = Даследаваць
|
||
objective.produce.name = Атрымаць
|
||
objective.item.name = Атрымаць Прадмет
|
||
objective.coreitem.name = Прадмет Ядра
|
||
objective.buildcount.name = Колькасць Будынкаў
|
||
objective.unitcount.name = Колькасць Адзінкаў
|
||
objective.destroyunits.name = Адзінкаў Знішчыць
|
||
objective.timer.name = Таймер
|
||
objective.destroyblock.name = Знішчыць Блок
|
||
objective.destroyblocks.name = Знішчыць Блокі
|
||
objective.destroycore.name = Знішчыць Ядро
|
||
objective.commandmode.name = Рэжым Загадаў
|
||
objective.flag.name = Сцяг
|
||
marker.shapetext.name = Форма Тэксту
|
||
marker.point.name = Point
|
||
marker.shape.name = Форма
|
||
marker.text.name = Тэкст
|
||
marker.line.name = Line
|
||
marker.quad.name = Quad
|
||
marker.texture.name = Texture
|
||
marker.background = Задні Фон
|
||
marker.outline = Контур
|
||
objective.research = [accent]Даследаваць:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||
objective.produce = [accent]Атрымаць:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||
objective.destroyblock = [accent]Знішчыць:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||
objective.destroyblocks = [accent]Знішчыць: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
||
objective.item = [accent]Атрымаць: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
||
objective.coreitem = [accent]Рухаць да Ядра:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
||
objective.build = [accent]Будаваць: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
||
objective.buildunit = [accent]Будаваць Адзінку: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
||
objective.destroyunits = [accent]Знішчыць: [][lightgray]{0}[]x Адзінкаў
|
||
objective.enemiesapproaching = [accent]Ворагі зявяцца праз [lightgray]{0}[]
|
||
objective.enemyescelating = [accent]Павышэнне скорасці варожай вытворчасці праз [lightgray]{0}[]
|
||
objective.enemyairunits = [accent]Вытворчасць варожых паветранных адзінкаў пачынаецца праз [lightgray]{0}[]
|
||
objective.destroycore = [accent]Знішчыць Варожае Ядро
|
||
objective.command = [accent]Кантраляваць Адзінкі
|
||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Ядзерны запуск выяўлены: [lightgray]{0}
|
||
announce.nuclearstrike = [red]⚠ ЯДЗЕРНЫ УДАР НЕПАЗБЕЖНЫ ⚠
|
||
loadout = Выгрузіць
|
||
resources = Рэсурсы
|
||
resources.max = Максімум Рэсурсаў
|
||
bannedblocks = Забароненыя блокі
|
||
objectives = Мэты
|
||
bannedunits = Забароненыя Адзінкі
|
||
bannedunits.whitelist = Забароненыя Адзінкі Ў Белым Спісе
|
||
bannedblocks.whitelist = Забароненыя Блокі Ў Белым Спісе
|
||
addall = Дадаць всё
|
||
launch.from = Запуск Ад: [accent]{0}
|
||
launch.capacity = Ёмістасць Прадметаў Да Запуску: [accent]{0}
|
||
launch.destination = Кропка Прызначэння: {0}
|
||
configure.invalid = Колькасць павінна быць лікам паміж 0 і {0}.
|
||
add = Дадаць...
|
||
guardian = Вартаўнік
|
||
|
||
connectfail = [crimson]Памылка падлучэння: \n\n[accent] {0}
|
||
error.unreachable = Сервер недаступны. \nВы ўпэўненыя, што адрас уведзены карэктна?
|
||
error.invalidaddress = Некарэктны адрас.
|
||
error.timedout = Час чакання закончыўся! \nУпэўніцеся, што ўладальнік сервера наладзіў перанакіраванне (пракід) партоў і адрас карэктны!
|
||
error.mismatch = Памылка пакета: \nМагчымая неадпаведнасць версіі кліента/сервера. \nУпэўніцеся, што ў Вас і стваральніка сервера ўстаноўлена апошняя версія Mindustry!
|
||
error.alreadyconnected = Вы ўжо падлучаныя.
|
||
error.mapnotfound = Файл карты не знойдзены!
|
||
error.io = Сеткавая памылка ўводу-высновы.
|
||
error.any = Невядомая сеткавая памылка.
|
||
error.bloom = Не атрымалася ініцыялізаваць свячэнне (Bloom). \nМагчыма, зараз Вашая прылада не падтрымлівае яго.
|
||
|
||
weather.rain.name = Дождж
|
||
weather.snowing.name = Снег
|
||
weather.sandstorm.name = Пясчаная бура
|
||
weather.sporestorm.name = Спаравая бура
|
||
weather.fog.name = Туман
|
||
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Час Гульні На Сектары: {0}
|
||
campaign.complete = [accent]Віншую.\n\nВорагі ў {0} былі пераможаны.\n[lightgray]Фінальны сектар захоплены.
|
||
sectorlist = Сектары
|
||
sectorlist.attacked = {0} пад атакай
|
||
|
||
sectors.unexplored = [lightgray]Не Разведана
|
||
sectors.resources = Рэсурсы:
|
||
sectors.production = Вытворчасць:
|
||
sectors.export = Экспартавана:
|
||
sectors.import = Імпартавана:
|
||
sectors.time = Час:
|
||
sectors.threat = Пагроза:
|
||
sectors.wave = Хваля:
|
||
sectors.stored = Захавана:
|
||
sectors.resume = Працягнуць
|
||
sectors.launch = Запусціць
|
||
sectors.select = Выбраць
|
||
sectors.nonelaunch = [lightgray]нічога (sun)
|
||
sectors.rename = Пераназваць Сектар
|
||
sectors.enemybase = [scarlet]Варожая База
|
||
sectors.vulnerable = [scarlet]Уразлівы
|
||
sectors.underattack = [scarlet]Атакуецца! [accent]{0}% пашкоджанняў
|
||
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Незахоплены
|
||
sectors.survives = [accent]Перажыта {0} хваляў
|
||
sectors.go = Зайсці
|
||
sector.abandon = Пакінуць Сектар
|
||
sector.abandon.confirm = Ядро(а) будуць самазнішчаны ў гэтым сектары.\n,Працягнуць?
|
||
sector.curcapture = Сектар Захоплены
|
||
sector.curlost = Сектар Згублены
|
||
sector.missingresources = [scarlet]Insufficient Core Resources
|
||
sector.attacked = Сектар [accent]{0}[white] атакуецца!
|
||
sector.lost = Сектар [accent]{0}[white] згублены!
|
||
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
|
||
sector.capture.current = Sector Captured!
|
||
sector.changeicon = Змяніць Іконку
|
||
sector.noswitch.title = Немагчыма Пераключыцца на Сектар
|
||
sector.noswitch = Вы не можаце пераключацца на сектары калі гэты сектар атакуецца.\n\nСектар: [accent]{0}[] у [accent]{1}[]
|
||
sector.view = Праглядзець Сектар
|
||
threat.low = Нізкая
|
||
threat.medium = Сярэдняя
|
||
threat.high = Высокая
|
||
threat.extreme = Экстрымальная
|
||
threat.eradication = Вынішчэнне
|
||
planets = Планеты
|
||
|
||
planet.serpulo.name = Серпуло
|
||
planet.erekir.name = Эрэкір
|
||
planet.sun.name = Сонца
|
||
sector.impact0078.name = Аварыя 0078
|
||
|
||
sector.groundZero.name = Пачатковая Кропка
|
||
sector.craters.name = Кратары
|
||
sector.frozenForest.name = Ледзяны Лес
|
||
sector.ruinousShores.name = Берагавыя Руіны
|
||
sector.stainedMountains.name = Афарбаваныя Горы
|
||
sector.desolateRift.name = Знядбаны Разлом
|
||
sector.nuclearComplex.name = Ядзерны Вытворчы Комплекс
|
||
sector.overgrowth.name = Зараснікі
|
||
sector.tarFields.name = Смалакурні
|
||
sector.saltFlats.name = Саланчакі
|
||
sector.fungalPass.name = Глыбковы Праход
|
||
sector.biomassFacility.name = Аб'ект Сінтэзу Біямасы
|
||
sector.windsweptIslands.name = Абветраныя Астравы
|
||
sector.extractionOutpost.name = Здабвываючы Фарпост
|
||
sector.planetaryTerminal.name = Планетарны Пускавы Тэрмінал
|
||
sector.coastline.name = Берагавая Лінія
|
||
sector.navalFortress.name = Марская Крэпасць
|
||
|
||
sector.groundZero.description = Аптымальнае месца каб пачаць. Нізкая варожая пагроза. Мала рэсурсаў.\nВазімце як мага болей свінца і медзі.\nІ рухайцеся далей.
|
||
sector.frozenForest.description = Нават тут, бліжэй да гор, распаўсюдзіліся споры. Ледзяныя тэмпературы не могуць утрымліваць іх заўсёды.\n\nПачніце выкарыстоўваць энергію. Пабудуйце генератары на цвёрдым паліве. Даведайцеся як выкарыстоуваць рэгенератары.
|
||
sector.saltFlats.description = На ўскраінах пустыні ляжаць Саланчакі. Мала рэсурсаў знаходзіцца ў гэтым месцы.\n\nВораг стварыў тут комплекс захавання рэсурсаў. Знішчыце іх ядро. Нічога не застаўце на месцы.
|
||
sector.craters.description = Вада сабралася ў гэтым кратары, рэліквіі старых войн. Захапіце вобласць. Збярыце пясок. Выплаўце меташкло. Вадзяныя помпы каб ахладжваць турэлі буры.
|
||
sector.ruinousShores.description = Ператварыўшаяся ў мусар, берагавая лінія. Раней, гэта лакацыя была раёнам берагавой абароны. Мала што ад яе засталося. Толькі самыя простыя абарончыя структуры засталіся непашкоджанымі, усё яшчэ ператвораныя ў металалом.\nПрацягніце пашырэнне па-за гэты сектар. Адкрыйце нанава гэту тэхналогію.
|
||
sector.stainedMountains.description = Далей ідзе востраў на якім ляжаць горы, яшчэ не заплямлены спорамі.\nДабудзьце багата тытану ў гэтым сектары. Даведайцеся як выкарыстоуваць яго.\n\nВарожая прысутнасць тут мацней. Не дайце ім часу каб адправіць іх мацнейшыя адзінкі.
|
||
sector.overgrowth.description = Гэты сектар зарос, бліжэйшы да крыніцы спораў.\nВораг заснаваў тутThe enemy has established an outpost here. Build Titan units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
||
sector.tarFields.description = Ваколіцы зоны здабычы нафты, паміж гарамі і пустыняй. Адзін з некалькіх зон з прыдатнымі для выкарыстання запасамі дзёгцю.\nТаксама закінутая, гэтая зона мае побач небяспечных ворагаў. Не варта недаацэньваць іх.\n\n[lightgray]Знайдзіце па магчымасці тэхналогіі перапрацоўкі нафты.
|
||
sector.desolateRift.description = An extremely dangerous zone. Plentiful resources, but little space. High risk of destruction. Leave as soon as possible. Do not be fooled by the long spacing between enemy attacks.
|
||
sector.nuclearComplex.description = A former facility for the production and processing of thorium, reduced to ruins.\n[lightgray]Research the thorium and its many uses.\n\nThe enemy is present here in great numbers, constantly scouting for attackers.
|
||
sector.fungalPass.description = A transition area between high mountains and lower, spore-ridden lands. A small enemy reconnaissance base is located here.\nDestroy it.\nUse Dagger and Crawler units. Take out the two cores.
|
||
sector.biomassFacility.description = The origin of spores. This is the facility in which they were researched and initially produced.\nResearch the technology contained within. Cultivate spores for the production of fuel and plastics.\n\n[lightgray]Upon this facility's demise, the spores were released. Nothing in the local ecosystem could compete with such an invasive organism.
|
||
sector.windsweptIslands.description = Further past the shoreline is this remote chain of islands. Records show they once had [accent]Plastanium[]-producing structures.\n\nFend off the enemy's naval units. Establish a base on the islands. Research these factories.
|
||
sector.extractionOutpost.description = A remote outpost, constructed by the enemy for the purpose of launching resources to other sectors.\n\nCross-sector transport technology is essential for further conquest. Destroy the base. Research their Launch Pads.
|
||
sector.impact0078.description = Here lie remnants of the interstellar transport vessel that first entered this system.\n\nSalvage as much as possible from the wreckage. Research any intact technology.
|
||
sector.planetaryTerminal.description = The final target.\n\nThis coastal base contains a structure capable of launching Cores to local planets. It is extremely well guarded.\n\nProduce naval units. Eliminate the enemy as quickly as possible. Research the launch structure.
|
||
sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detected at this location. Repel the enemy attacks, capture this sector, and acquire the technology.
|
||
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
|
||
sector.onset.name = Пачатак
|
||
sector.aegis.name = Ахова
|
||
sector.lake.name = Рака
|
||
sector.intersect.name = Перасячэнне
|
||
sector.atlas.name = Атлас
|
||
sector.split.name = Split
|
||
sector.basin.name = Basin
|
||
sector.marsh.name = Marsh
|
||
sector.peaks.name = Peaks
|
||
sector.ravine.name = Ravine
|
||
sector.caldera-erekir.name = Caldera
|
||
sector.stronghold.name = Stronghold
|
||
sector.crevice.name = Crevice
|
||
sector.siege.name = Siege
|
||
sector.crossroads.name = Crossroads
|
||
sector.karst.name = Karst
|
||
sector.origin.name = Origin
|
||
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
|
||
|
||
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
|
||
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
|
||
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
|
||
sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[].
|
||
sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech.
|
||
sector.basin.description = Large enemy presence detected in this sector.\nBuild units quickly and capture enemy cores to gain a foothold.
|
||
sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power.
|
||
sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings.
|
||
sector.ravine.description = No enemy cores detected in the sector, although it's an important transportation route for the enemy. Expect variety of enemy forces.\nProduce [accent]surge alloy[]. Construct [accent]Afflict[] turrets.
|
||
sector.caldera-erekir.description = The resources detected in this sector are scattered across several islands.\nResearch and deploy drone-based transportation.
|
||
sector.stronghold.description = The large enemy encampment in this sector guards significant deposits of [accent]thorium[].\nUse it to develop higher tier units and turrets.
|
||
sector.crevice.description = The enemy will send fierce attack forces to take out your base in this sector.\nDeveloping [accent]carbide[] and the [accent]Pyrolysis Generator[] may be imperative for survival.
|
||
sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will force a two-pronged attack.\nResearch [accent]cyanogen[] to gain the capability to create even stronger tank units.\nCaution: enemy long-range missiles have been detected. The missiles may be shot down before impact.
|
||
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
|
||
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
|
||
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
|
||
status.burning.name = Гарыць
|
||
status.freezing.name = Замярзае
|
||
status.wet.name = Намакае
|
||
status.muddy.name = Забруджваецца
|
||
status.melting.name = Плавіцца
|
||
status.sapped.name = Сапсуецца
|
||
status.electrified.name = Наэлектрыфікаваны
|
||
status.spore-slowed.name = Запаволены Спорамі
|
||
status.tarred.name = Прасмалены
|
||
status.overdrive.name = Стомлены
|
||
status.overclock.name = Разагнаны
|
||
status.shocked.name = Шакаваны
|
||
status.blasted.name = Узарваны
|
||
status.unmoving.name = Знерухомлены
|
||
status.boss.name = Вартаўнік
|
||
|
||
settings.language = Мова
|
||
settings.data = Гульнявыя Дадзеныя
|
||
settings.reset = Скінуць Налады Гуку
|
||
settings.rebind = Змяніць
|
||
settings.resetKey = Скінуць
|
||
settings.controls = Кіраванне
|
||
settings.game = Гульня
|
||
settings.sound = Гук
|
||
settings.graphics = Графіка
|
||
settings.cleardata = Ачысціць Гульнявыя Дадзеныя...
|
||
settings.clear.confirm = Вы сапраўды хочаце ачысціць свае дадзеныя? \nГэта нельга адмяніць!
|
||
settings.clearall.confirm = [scarlet] АСЦЯРОЖНА![] \nГэта сатрэ ўсе дадзеныя, уключаючы захавання, карты, прагрэс кампаніі і налады кіравання. \nПосле таго як Вы націснеце [accent] [ОК][], гульня знішчыць усе дадзеныя і аўтаматычна зачыніцца.
|
||
settings.clearsaves.confirm = Вы сапраўды жадаеце ачысціць усе вашыя захаванні?
|
||
settings.clearsaves = Ачысціць Захаванні
|
||
settings.clearresearch = Ачысціць Даследаванні
|
||
settings.clearresearch.confirm = Вы сапраўды жадаеце ачысціць усе вашыя даследаванні ў кампаніі?
|
||
settings.clearcampaignsaves = Ачысціць Захаванні Кампаніі
|
||
settings.clearcampaignsaves.confirm = Вы сапраўды жадаеце ачысціць усе вашыя захаванні ў кампаніі?
|
||
paused = [accent] <Паўза>
|
||
clear = Ачысціць
|
||
banned = [scarlet] Забаронена
|
||
unsupported.environment = [scarlet]Непадтрымліваемае Асяродзе
|
||
yes = Так
|
||
no = Не
|
||
info.title = Інфармацыя
|
||
error.title = [crimson]Адбылася памылка
|
||
error.crashtitle = Адбылася памылка
|
||
unit.nobuild = [scarlet]Адзінка не можа быць пабудаваная
|
||
lastaccessed = [lightgray]Апошні Доступ: {0}
|
||
lastcommanded = [lightgray]Арошні Загад: {0}
|
||
block.unknown = [lightgray]???
|
||
stat.showinmap = <заладуйце мапу каб паказаць>
|
||
stat.description = Прызначэнне
|
||
|
||
stat.input = Уваход
|
||
stat.output = Выхад
|
||
stat.maxefficiency = Максімальная Эфектыўнасць
|
||
stat.booster = Паскаральнік
|
||
stat.tiles = Неабходныя пліткі
|
||
stat.affinities = Павелічэнне эфектыўнасці
|
||
stat.opposites = Пашкаджае
|
||
stat.powercapacity = Умяшчальнасць энергіі
|
||
stat.powershot = Энергія/Выстрэл
|
||
stat.damage = Страты
|
||
stat.targetsair = Паветраныя мэты
|
||
stat.targetsground = Наземныя мэты
|
||
stat.itemsmoved = Хуткасць перамяшчэння
|
||
stat.launchtime = Інтэрвал запускаў
|
||
stat.shootrange = Радыус дзеяння
|
||
stat.size = Памер
|
||
stat.displaysize = Памер Дысплэя
|
||
stat.liquidcapacity = Умяшчальнасць вадкасці
|
||
stat.powerrange = Далёкасць перадачы энергіі
|
||
stat.linkrange = Дыяпазон Злучэння
|
||
stat.instructions = Інструкцыі
|
||
stat.powerconnections = Колькасць злучэнняў
|
||
stat.poweruse = Спажывае энергіі
|
||
stat.powerdamage = Энергія/страты
|
||
stat.itemcapacity = Умяшчальнасць прадметаў
|
||
stat.memorycapacity = Ёмістасць Памяці
|
||
stat.basepowergeneration = Базавая генерацыя энергіі
|
||
stat.productiontime = Час вытворчасці
|
||
stat.repairtime = Час поўнай рэгенерацыі
|
||
stat.repairspeed = Хуткасць Рамонту
|
||
stat.weapons = Зброя
|
||
stat.bullet = Куля
|
||
stat.moduletier = Модульны Ўзровень
|
||
stat.unittype = Тып Адзінкі
|
||
stat.speedincrease = Павелічэнне хуткасці
|
||
stat.range = Радыус дзеяння
|
||
stat.drilltier = Бурць
|
||
stat.drillspeed = Базавая хуткасць свідравання
|
||
stat.boosteffect = Эфект паскарэння
|
||
stat.maxunits = Максімальная колькасць актыўных адзінак
|
||
stat.health = Здароўе
|
||
stat.armor = Браня
|
||
stat.buildtime = Час будаўніцтва
|
||
stat.maxconsecutive = Максімальны Запар
|
||
stat.buildcost = Кошт будаўніцтва
|
||
stat.inaccuracy = Роскід
|
||
stat.shots = Стрэлы
|
||
stat.reload = Стрэлы/секунду
|
||
stat.ammo = Боепрыпасы
|
||
stat.shieldhealth = Трываласць Шчыта
|
||
stat.cooldowntime = Час Перазарадкі
|
||
stat.explosiveness = Узрыўчатасць
|
||
stat.basedeflectchance = Шанец Збоя Базы
|
||
stat.lightningchance = Шанец Маланкі
|
||
stat.lightningdamage = Пашкоджанні Маланкі
|
||
stat.flammability = Гаручасць
|
||
stat.radioactivity = Радыеактыўнасць
|
||
stat.charge = Зарад
|
||
stat.heatcapacity = Ёмістасць Цяпла
|
||
stat.viscosity = Глейкасць
|
||
stat.temperature = Тэмпература
|
||
stat.speed = Хуткасць
|
||
stat.buildspeed = Хуткасць Будоўлі
|
||
stat.minespeed = Хуткасць Здабычы
|
||
stat.minetier = Моц Здабычы
|
||
stat.payloadcapacity = Ёмістасць Нагрузкі
|
||
stat.abilities = Здольнасйі
|
||
stat.canboost = Можа Узлятаць
|
||
stat.flying = Паветраны
|
||
stat.ammouse = Выкарыстанне Боезапасу
|
||
stat.ammocapacity = Ammo Capacity
|
||
stat.damagemultiplier = Множнік Пашкоджанняў
|
||
stat.healthmultiplier = Множнік Здароўя
|
||
stat.speedmultiplier = Множнік Хуткасці
|
||
stat.reloadmultiplier = Множнік Перазарадкі
|
||
stat.buildspeedmultiplier = Множнік Хуткасці Будоўлі
|
||
stat.reactive = Рэагуе
|
||
stat.immunities = Імунітэт
|
||
stat.healing = Аднаўленне
|
||
|
||
ability.forcefield = Сіловое Поле
|
||
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets
|
||
ability.repairfield = Поле Рамонту
|
||
ability.repairfield.description = Repairs nearby units
|
||
ability.statusfield = Поле Статусу
|
||
ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units
|
||
ability.unitspawn = Завод
|
||
ability.unitspawn.description = Constructs units
|
||
ability.shieldregenfield = Васстанўляюяае Поле Шчыта
|
||
ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units
|
||
ability.movelightning = Рух Маланкі
|
||
ability.movelightning.description = Releases lightning while moving
|
||
ability.armorplate = Armor Plate
|
||
ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting
|
||
ability.shieldarc = Шчытавая Дуга
|
||
ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets
|
||
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
|
||
ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings
|
||
ability.energyfield = Энэргетычнае Поле
|
||
ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies
|
||
ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies
|
||
ability.regen = Regeneration
|
||
ability.regen.description = Regenerates own health over time
|
||
ability.liquidregen = Liquid Absorption
|
||
ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself
|
||
ability.spawndeath = Death Spawns
|
||
ability.spawndeath.description = Releases units on death
|
||
ability.liquidexplode = Death Spillage
|
||
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
|
||
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
|
||
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
|
||
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield
|
||
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed
|
||
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit
|
||
ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown
|
||
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets
|
||
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount
|
||
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
|
||
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
|
||
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
|
||
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
|
||
bar.onlycoredeposit = Даступны Толькі Перанос Рэсурсаў У Ядро
|
||
|
||
bar.drilltierreq = Патрабуецца свідар лепей
|
||
bar.noresources = Не Хапае Рэсурсаў
|
||
bar.corereq = Патрабуецца Аснова Ядра
|
||
bar.corefloor = Патрабуецца Тайлавая Зона Ядра
|
||
bar.cargounitcap = Грузаёмістасць Адзінкі Дасягнута
|
||
bar.drillspeed = Хуткасць бурэння: {0}/с
|
||
bar.pumpspeed = Хуткасць выкачванне: {0}/с
|
||
bar.efficiency = Эфектыўнасць: {0}%
|
||
bar.boost = Моц Узлёту: +{0}%
|
||
bar.powerbalance = Энергія: {0}/с
|
||
bar.powerstored = Назапашана: {0}/{1}
|
||
bar.poweramount = Энергія: {0}
|
||
bar.poweroutput = Выхад энергіі: {0}
|
||
bar.powerlines = Сувязі: {0}/{1}
|
||
bar.items = Прадметы: {0}
|
||
bar.capacity = Умяшчальнасць: {0}
|
||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||
bar.liquid = Вадкасці
|
||
bar.heat = Нагрэў
|
||
bar.instability = Нестабільнасць
|
||
bar.heatamount = Нагрэў: {0}
|
||
bar.heatpercent = Нагрэў: {0} ({1}%)
|
||
bar.power = Энергія
|
||
bar.progress = Прагрэс будаўніцтва
|
||
bar.loadprogress = Прагрэс Заладоўкі
|
||
bar.launchcooldown = Затрымка Запуску
|
||
bar.input = Уваход
|
||
bar.output = Выхад
|
||
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength
|
||
|
||
units.processorcontrol = [lightgray]Кантралюецца Працэссарам
|
||
|
||
bullet.damage = [stat] {0} [lightgray]страты
|
||
bullet.splashdamage = [stat] {0} [lightgray]страты ў радыусе ~ [stat] {1} [lightgray] блокаў
|
||
bullet.incendiary = [stat] запальны
|
||
bullet.homing = [stat] саманаводных
|
||
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
|
||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
|
||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x lightning ~ [stat]{1}[lightgray] damage
|
||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] building damage
|
||
bullet.knockback = [stat] {0} [lightgray]аддачы
|
||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x pierce
|
||
bullet.infinitepierce = [stat]pierce
|
||
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% рамонт
|
||
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] напрамкавы рамонт
|
||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множнік боепрыпасаў
|
||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x хуткасць стрэльбы
|
||
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tiles range
|
||
|
||
unit.blocks = блокі
|
||
unit.blockssquared = blocks²
|
||
unit.powersecond = адзінак энергіі/секунду
|
||
unit.tilessecond = плітак/секунду
|
||
unit.liquidsecond = вадкасных адзінак/секунду
|
||
unit.itemssecond = прадметаў/секунду
|
||
unit.liquidunits = вадкасных адзінак
|
||
unit.powerunits = энерг. адзінак
|
||
unit.heatunits = адзінкі энергіі
|
||
unit.degrees = град.
|
||
unit.seconds = сек.
|
||
unit.minutes = хв.
|
||
unit.persecond = /сек
|
||
unit.perminute = /хв
|
||
unit.timesspeed = x хуткасць
|
||
unit.percent = %
|
||
unit.shieldhealth = моц шчыта
|
||
unit.items = прадметаў
|
||
unit.thousands = Тыс.
|
||
unit.millions = М.
|
||
unit.billions = Б.
|
||
unit.shots = shots
|
||
unit.pershot = /стрэл
|
||
category.purpose = Апісанне
|
||
category.general = Асноўныя
|
||
category.power = Энергія
|
||
category.liquids = Вадкасці
|
||
category.items = Прадметы
|
||
category.crafting = Увядзенне/Выснова
|
||
category.function = Функцыя
|
||
category.optional = Дадатковыя паляпшэння
|
||
setting.alwaysmusic.name = Always Play Music
|
||
setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals.
|
||
setting.skipcoreanimation.name = Прапусціць Запуск Ядра/Анімацыю Высадкі
|
||
setting.landscape.name = Толькі альбомны (гарызантальны) рэжым
|
||
setting.shadows.name = Цені
|
||
setting.blockreplace.name = Аўтаматычная замена блокаў
|
||
setting.linear.name = Лінейная фільтраванне
|
||
setting.hints.name = Падказкі
|
||
setting.logichints.name = Лагічныя Падказкі
|
||
setting.backgroundpause.name = Паўза Калі Ў Фоне
|
||
setting.buildautopause.name = Аўтаматычная прыпыненне будаўніцтва
|
||
setting.doubletapmine.name = Двайныая Пстрычка каб дабываць
|
||
setting.commandmodehold.name = Утрымаць Для Рэжыму Загадаў
|
||
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
|
||
setting.modcrashdisable.name = Адключыць Мадыфікацыі Пры Памылковым Запуску
|
||
setting.animatedwater.name = Аніміраваныя вада
|
||
setting.animatedshields.name = Аніміраваныя шчыты
|
||
setting.playerindicators.name = Індыкатары Гульцоў
|
||
setting.indicators.name = Індыкатары размяшчэння саюзнікаў і ворагаў
|
||
setting.autotarget.name = Автозахват мэты
|
||
setting.keyboard.name = Мыш + Упраўленне з клавіятуры
|
||
setting.touchscreen.name = Сэнсарнае кіраванне
|
||
setting.fpscap.name = Максімальны FPS
|
||
setting.fpscap.none = Неабмежаваны
|
||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||
setting.uiscale.name = Маштаб карыстальніцкага інтэрфейсу [lightgray] (перазапусьціцца)[]
|
||
setting.uiscale.description = Каб змены ўжыліся патрабуецца перазапуск.
|
||
setting.swapdiagonal.name = Заўсёды дыяганальнае размяшчэнне
|
||
setting.difficulty.training = Навучанне
|
||
setting.difficulty.easy = Лёгкая
|
||
setting.difficulty.normal = Нармальны
|
||
setting.difficulty.hard = Складаная
|
||
setting.difficulty.insane = Вар’яцкая
|
||
setting.difficulty.name = Складанасць:
|
||
setting.screenshake.name = Трасяніна экрана
|
||
setting.bloomintensity.name = Інтэнсіўнасць Цвету
|
||
setting.bloomblur.name = Размыты Цвет
|
||
setting.effects.name = Эфекты
|
||
setting.destroyedblocks.name = Адлюстроўваць знішчаныя блокі
|
||
setting.blockstatus.name = Паказаць Стан Блокаў
|
||
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для ўстаноўкі канвеераў
|
||
setting.sensitivity.name = Адчувальнасць кантролера
|
||
setting.saveinterval.name = Інтэрвал захавання
|
||
setting.seconds = {0} секунд
|
||
setting.milliseconds = {0} мілісекунд
|
||
setting.fullscreen.name = Поўнаэкранны рэжым
|
||
setting.borderlesswindow.name = Бязрамачнае акно [lightgray] (можа спатрэбіцца перазапуск)
|
||
setting.borderlesswindow.name.windows = Бязрамачны Поўны Экран
|
||
setting.borderlesswindow.description = Каб ужыць змены можа патрабавацца перазапуск.
|
||
setting.fps.name = Паказваць FPS і пінг
|
||
setting.console.name = Уключыць Тэрмінал
|
||
setting.smoothcamera.name = Павольная Камера
|
||
setting.vsync.name = Вертыкальная сінхранізацыя
|
||
setting.pixelate.name = Пікселізацыя
|
||
setting.minimap.name = Адлюстроўваць міні-карту
|
||
setting.coreitems.name = Паказаць Прадметы Ядра
|
||
setting.position.name = Адлюстроўваць каардынаты гульца
|
||
setting.mouseposition.name = Паказаць Пазіцыю Мышы
|
||
setting.musicvol.name = Гучнасць музыкі
|
||
setting.atmosphere.name = Паказаць Атмасферу Планеты
|
||
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
|
||
setting.ambientvol.name = Гучнасць акружэння
|
||
setting.mutemusic.name = Заглушыць музыку
|
||
setting.sfxvol.name = Гучнасць эфектаў
|
||
setting.mutesound.name = Заглушыць гук
|
||
setting.crashreport.name = Адпраўляць ананімныя справаздачы аб вылетах
|
||
setting.savecreate.name = Аўтаматычнае стварэнне захаванняў
|
||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||
setting.playerlimit.name = Абмежаванне гульцоў
|
||
setting.chatopacity.name = Непразрыстасць чата
|
||
setting.lasersopacity.name = Непразрыстасць лазераў энергазабеспячэння
|
||
setting.bridgeopacity.name = Непразрыстасць мастоў
|
||
setting.playerchat.name = Адлюстроўваць аблокі чата над гульцамі
|
||
setting.showweather.name = Паказаць Анімацыю Надвор'я
|
||
setting.hidedisplays.name = Схаваць Лагічныя Дысплэі
|
||
setting.macnotch.name = Адаптуйце інтэрфейс для адлюстравання выемкі
|
||
setting.macnotch.description = Каб змены ўжыліся патрабуецца перазапуск
|
||
steam.friendsonly = Friends Only
|
||
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
|
||
public.beta = Майце на ўвазе, што бэта-версія гульні не можа рабіць гульні публічнымі.
|
||
uiscale.reset = Маштаб карыстацкага інтэрфейсу быў зменены. \nНацісніце «ОК» для пацвярджэння гэтага маштабу. \n[scarlet]Зварот налад і выхад праз [accent]{0}[] секунд ...
|
||
uiscale.cancel = Адмяніць & Выйсці
|
||
setting.bloom.name = Свячэнне
|
||
keybind.title = Кіраванне
|
||
keybinds.mobile = [scarlet] Большасць камбінацый клавіш тут не працуюць на мабільных прыладах. Падтрымліваецца толькі базавы рух.
|
||
category.general.name = Асноўнае
|
||
category.view.name = Прагляд
|
||
category.command.name = Unit Command
|
||
category.multiplayer.name = Сеткавая гульня
|
||
category.blocks.name = Выбар Блока
|
||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавіша: [{0},
|
||
keybind.respawn.name = Перазяўленне
|
||
keybind.control.name = Кантраляваць Адзінку
|
||
keybind.clear_building.name = Ачысціць план будаўніцтва
|
||
keybind.press = Націсніце клавішу ...
|
||
keybind.press.axis = Націсніце восі або клавішу ...
|
||
keybind.screenshot.name = Скрыншот карты
|
||
keybind.toggle_power_lines.name = Адлюстраванне лазераў энергазабеспячэння
|
||
keybind.toggle_block_status.name = Утрымаць Статус Блока
|
||
keybind.move_x.name = Рух па восі X
|
||
keybind.move_y.name = Рух па восі Y
|
||
keybind.mouse_move.name = Следаваць За Еурсорам
|
||
keybind.pan.name = Панарамны Прагляд
|
||
keybind.boost.name = Узляцець
|
||
keybind.command_mode.name = Рэжым Загадаў
|
||
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
|
||
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
|
||
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
|
||
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
|
||
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
|
||
keybind.rebuild_select.name = Перабудаваць Рэгіён
|
||
keybind.schematic_select.name = Абраць Вобласць
|
||
keybind.schematic_menu.name = Меню Схем
|
||
keybind.schematic_flip_x.name = Адлюстраваць Схему Па Восі X
|
||
keybind.schematic_flip_y.name = Адлюстраваць Схему Па Восі Y
|
||
keybind.category_prev.name = Папярэдняя Катэгорыя
|
||
keybind.category_next.name = Наступная Катэгорыя
|
||
keybind.block_select_left.name = Выбар Левага Блока
|
||
keybind.block_select_right.name = Выбар Правага Блока
|
||
keybind.block_select_up.name = Выбар Верхняга Блока
|
||
keybind.block_select_down.name = Выбар Ніжняга Блока
|
||
keybind.block_select_01.name = Катэгорыя/Выбар Блока 1
|
||
keybind.block_select_02.name = Катэгорыя/Выбар Блока 2
|
||
keybind.block_select_03.name = Катэгорыя/Выбар Блока 3
|
||
keybind.block_select_04.name = Катэгорыя/Выбар Блока 4
|
||
keybind.block_select_05.name = Катэгорыя/Выбар Блока 5
|
||
keybind.block_select_06.name = Катэгорыя/Выбар Блока 6
|
||
keybind.block_select_07.name = Катэгорыя/Выбар Блока 7
|
||
keybind.block_select_08.name = Катэгорыя/Выбар Блока 8
|
||
keybind.block_select_09.name = Катэгорыя/Выбар Блока 9
|
||
keybind.block_select_10.name = Катэгорыя/Выбар Блока 10
|
||
keybind.fullscreen.name = Поуны Экран
|
||
keybind.select.name = Выбар/Стрэл
|
||
keybind.diagonal_placement.name = Дыяганальнае Размяшчэнне
|
||
keybind.pick.name = Абраць Блок
|
||
keybind.break_block.name = Разбурыць Блок
|
||
keybind.select_all_units.name = Выбраць Ўсе Адзінкі
|
||
keybind.select_all_unit_factories.name = Выбраць Усе Адзінкавыя Заводы
|
||
keybind.deselect.name = Зняць Вылучэнне
|
||
keybind.pickupCargo.name = Узяць Груз
|
||
keybind.dropCargo.name = Бросіць Груз
|
||
keybind.shoot.name = Стрэл
|
||
keybind.zoom.name = Маштабаванне
|
||
keybind.menu.name = Меню
|
||
keybind.pause.name = Паўза
|
||
keybind.pause_building.name = Прыпыніць/Аднавіць Будаўніцтва
|
||
keybind.minimap.name = Міні-карта
|
||
keybind.planet_map.name = Карта Планеты
|
||
keybind.research.name = Даследаванні
|
||
keybind.block_info.name = Інфармацыя Пра Блок
|
||
keybind.chat.name = Чат
|
||
keybind.player_list.name = Спіс гульцоў
|
||
keybind.console.name = Кансоль
|
||
keybind.rotate.name = Паварочваць
|
||
keybind.rotateplaced.name = Павярнуць Існае (заціснуць)
|
||
keybind.toggle_menus.name = Пераключэнне Меню
|
||
keybind.chat_history_prev.name = Папярэд. гісторыя чата
|
||
keybind.chat_history_next.name = Наступ. гісторыя чата
|
||
keybind.chat_scroll.name = Прагортка чата
|
||
keybind.chat_mode.name = Змяніць Рэжым Чату
|
||
keybind.drop_unit.name = Скінуць баёў. адз.
|
||
keybind.zoom_minimap.name = Маштабаваць міні-карту
|
||
mode.help.title = Апісанне рэжымаў
|
||
mode.survival.name = Выжыванне
|
||
mode.survival.description = Звычайны рэжым. Неабходна здабываць рэсурсы, а хвалі наступаюць аўтаматычна. \n[gray]Патрабуецца пункт з’яўлення ворагаў на карце для гульні.
|
||
mode.sandbox.name = Пясочніца
|
||
mode.sandbox.description = Бясконцыя рэсурсы і няма таймера хваль. [gray]Можна самім выклікаць хвалю.
|
||
mode.editor.name = Рэдактар
|
||
mode.pvp.name = PvP
|
||
mode.pvp.description = Змагайцеся супраць іншых гульцоў. \n[gray]Для гульні патрабуецца як мінімум 2 ядра рознага колеру на карце.
|
||
mode.attack.name = Атака
|
||
mode.attack.description = Знішчыце варожую базу. \n[gray]Для гульні патрабуецца чырвонае ядро на карце.
|
||
mode.custom = Карыстальніцкія правілы
|
||
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
|
||
rules.hidebannedblocks = Схаваць Забароненыя Блокі
|
||
|
||
rules.infiniteresources = Бясконцыя рэсурсы (Гулец)
|
||
rules.onlydepositcore = Дазволіць Толькі Дэплананне Ядра
|
||
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
|
||
rules.reactorexplosions = Выбухі рэактараў
|
||
rules.coreincinerates = Ядро Спальвае Рэсурсы
|
||
rules.disableworldprocessors = Адключыць Працэсары Свету
|
||
rules.schematic = Схемы Дазволены
|
||
rules.wavetimer = Інтэрвал хваляў
|
||
rules.wavesending = Адпраўка Хваль
|
||
rules.allowedit = Allow Editing Rules
|
||
rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu.
|
||
rules.waves = Хвалі
|
||
rules.airUseSpawns = Air units use spawn points
|
||
rules.attack = Рэжым атакі
|
||
rules.buildai = Base Builder AI
|
||
rules.buildaitier = Builder AI Tier
|
||
rules.rtsai = RTS AI
|
||
rules.rtsminsquadsize = Мінімальны Размер Атраду
|
||
rules.rtsmaxsquadsize = Максімальны Размер Атраду
|
||
rules.rtsminattackweight = Мінімальная Вага Атакі
|
||
rules.cleanupdeadteams = Ачысціць Будынкі Знішчанай Каманды (PvP)
|
||
rules.corecapture = Захапіь Ядро Пры ЗніCapture Core On Destruction
|
||
rules.polygoncoreprotection = Шматкутная Абарона Ядра
|
||
rules.placerangecheck = Праверка Вобласці Размяшчэння
|
||
rules.enemyCheat = Бясконцыя рэсурсы ІІ (чырвоная каманда)
|
||
rules.blockhealthmultiplier = Множнік здароўя блокаў
|
||
rules.blockdamagemultiplier = Множнік Пашкоджання Блокам
|
||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множнік хуткасці вытворчасці баяв. адз.
|
||
rules.unitcostmultiplier = Множыцель Кошту Адзінак
|
||
rules.unithealthmultiplier = Множнік здароўя баяв. адз.
|
||
rules.unitdamagemultiplier = Множнік страт баяв. адз.
|
||
rules.unitcrashdamagemultiplier = Множнік Падрыўнога Пашкоджання Юніта
|
||
rules.solarmultiplier = Множнік Сонечнай Энергіі
|
||
rules.unitcapvariable = Ядра Спрыяюць Колькасці Юнітаў
|
||
rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit
|
||
rules.unitcap = Асноўная Колькасць Юнітаў
|
||
rules.limitarea = Абмежаваць Вобласць Мапы
|
||
rules.enemycorebuildradius = Радыус абароны варожае. ядраў: [lightgray] (блок.)
|
||
rules.wavespacing = Інтэрвал хваль: [lightgray](сек)
|
||
rules.initialwavespacing = Пачатковы Інтэрвал Хваль:[lightgray] (сек)
|
||
rules.buildcostmultiplier = Множнік выдаткаў на будаўніцтва
|
||
rules.buildspeedmultiplier = Множнік хуткасці будаўніцтва
|
||
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
|
||
rules.waitForWaveToEnd = Хвалі чакаюць ворагаў
|
||
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
|
||
rules.dropzoneradius = Радыус зоны высадкі ворагаў: [lightgray] (блокаў)
|
||
rules.unitammo = Адзінкі Патрабуюць Боезапас
|
||
rules.enemyteam = Варожая Каманда
|
||
rules.playerteam = Каманда Гульца
|
||
rules.title.waves = Хвалі
|
||
rules.title.resourcesbuilding = Рэсурсы & будаўніцтва
|
||
rules.title.enemy = Ворагі
|
||
rules.title.unit = Баяв. адз.
|
||
rules.title.experimental = Эксперыментальны
|
||
rules.title.environment = Асяродзе
|
||
rules.title.teams = Кманды
|
||
rules.title.planet = Планета
|
||
rules.lighting = Асвятленне
|
||
rules.fog = Туман Вайны
|
||
rules.fire = Агонь
|
||
rules.anyenv = <Любы>
|
||
rules.explosions = Падрыўныя пашкоджанні Блока/Адзінкі
|
||
rules.ambientlight = Навакольны свет
|
||
rules.weather = Надвор'е
|
||
rules.weather.frequency = Частата:
|
||
rules.weather.always = Заўсёды
|
||
rules.weather.duration = Працягласць:
|
||
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
|
||
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
|
||
|
||
content.item.name = Рэчывы
|
||
content.liquid.name = Вадкасці
|
||
content.unit.name = Баявыя адзінкі
|
||
content.block.name = Блокі
|
||
content.status.name = Эфекты Стану
|
||
content.sector.name = Сектары
|
||
content.team.name = Фракцыі
|
||
wallore = (Сцяна)
|
||
|
||
item.copper.name = Медзь
|
||
item.lead.name = Свінец
|
||
item.coal.name = Вугаль
|
||
item.graphite.name = Графіт
|
||
item.titanium.name = Тытан
|
||
item.thorium.name = Торый
|
||
item.silicon.name = Крэмній
|
||
item.plastanium.name = Пластан
|
||
item.phase-fabric.name = Фазавая тканіна
|
||
item.surge-alloy.name = Кінэтычны сплаў
|
||
item.spore-pod.name = Споравы струк
|
||
item.sand.name = Пясок
|
||
item.blast-compound.name = Выбуховая сумесь
|
||
item.pyratite.name = Піратыт
|
||
item.metaglass.name = Металшкло
|
||
item.scrap.name = Металалом
|
||
item.fissile-matter.name = Расчапляльнае Рэчыва
|
||
item.beryllium.name = Берылій
|
||
item.tungsten.name = Вальфрам
|
||
item.oxide.name = Аксід
|
||
item.carbide.name = Карбід
|
||
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
|
||
liquid.water.name = Вада
|
||
liquid.slag.name = Шлак
|
||
liquid.oil.name = Нафта
|
||
liquid.cryofluid.name = Крыягенная вадкасць
|
||
liquid.neoplasm.name = Наватвор
|
||
liquid.arkycite.name = Аркіцыт
|
||
liquid.gallium.name = Галій
|
||
liquid.ozone.name = Азон
|
||
liquid.hydrogen.name = Вадарод
|
||
liquid.nitrogen.name = Азот
|
||
liquid.cyanogen.name = Цыан
|
||
|
||
unit.dagger.name = Кінжал
|
||
unit.mace.name = Булава
|
||
unit.fortress.name = Крэпасць
|
||
unit.nova.name = Нова
|
||
unit.pulsar.name = Пульсар
|
||
unit.quasar.name = Квазар
|
||
unit.crawler.name = Палзун
|
||
unit.atrax.name = Атракс
|
||
unit.spiroct.name = Спірокт
|
||
unit.arkyid.name = Аркід
|
||
unit.toxopid.name = Токсопойд
|
||
unit.flare.name = Успышка
|
||
unit.horizon.name = Гарызонт
|
||
unit.zenith.name = Зеніт
|
||
unit.antumbra.name = Зацемь
|
||
unit.eclipse.name = Затменне
|
||
unit.mono.name = Моно
|
||
unit.poly.name = Полі
|
||
unit.mega.name = Мега
|
||
unit.quad.name = Квад
|
||
unit.oct.name = Окт
|
||
unit.risso.name = Рысо
|
||
unit.minke.name = Мінкі
|
||
unit.bryde.name = Брайд
|
||
unit.sei.name = Сэй
|
||
unit.omura.name = Амура
|
||
unit.retusa.name = Рэтуза
|
||
unit.oxynoe.name = Аксіной
|
||
unit.cyerce.name = Цыерц
|
||
unit.aegires.name = Эгір
|
||
unit.navanax.name = Наванакс
|
||
unit.alpha.name = Альфа
|
||
unit.beta.name = Бэта
|
||
unit.gamma.name = Гамма
|
||
unit.scepter.name = Скіпетр
|
||
unit.reign.name = Улада
|
||
unit.vela.name = Ветразь
|
||
unit.corvus.name = Корвус
|
||
unit.stell.name = База
|
||
unit.locus.name = Ачаг
|
||
unit.precept.name = Прадпісанне
|
||
unit.vanquish.name = Пераможнік
|
||
unit.conquer.name = Заваёўвацель
|
||
unit.merui.name = Меруй
|
||
unit.cleroi.name = Клерой
|
||
unit.anthicus.name = Анцікус
|
||
unit.tecta.name = Тэкта
|
||
unit.collaris.name = Каларыс
|
||
unit.elude.name = Ухіленне
|
||
unit.avert.name = Захапленне
|
||
unit.obviate.name = Застрашванне
|
||
unit.quell.name = Куэлл
|
||
unit.disrupt.name = Парушэнне
|
||
unit.evoke.name = Выклік
|
||
unit.incite.name = Узбуджэнне
|
||
unit.emanate.name = Зыход
|
||
unit.manifold.name = Грузавы Дрон
|
||
unit.assembly-drone.name = Зборачны Дрон
|
||
unit.latum.name = Латум
|
||
unit.renale.name = Рэнал
|
||
block.parallax.name = Парралакс
|
||
block.cliff.name = Скала
|
||
block.sand-boulder.name = Пясчаны валун
|
||
block.basalt-boulder.name = Базальтны Валун
|
||
block.grass.name = Трава
|
||
block.molten-slag.name = Шлак
|
||
block.pooled-cryofluid.name = Крыяген
|
||
block.space.name = Прастора
|
||
block.salt.name = Соль
|
||
block.salt-wall.name = Саляная сцяна
|
||
block.pebbles.name = Галька
|
||
block.tendrils.name = Споравыя вусікі
|
||
block.sand-wall.name = Пяшчаная сцяна
|
||
block.spore-pine.name = Спорава хвоя
|
||
block.spore-wall.name = Споравая сцяна
|
||
block.boulder.name = Валун
|
||
block.snow-boulder.name = Снежны валун
|
||
block.snow-pine.name = Заснежаная хвоя
|
||
block.shale.name = Сланец
|
||
block.shale-boulder.name = Сланцавы валун
|
||
block.moss.name = Мох
|
||
block.shrubs.name = Кусты
|
||
block.spore-moss.name = Споравы мох
|
||
block.shale-wall.name = Сланцавая сцяна
|
||
block.scrap-wall.name = Сцяна з металалому
|
||
block.scrap-wall-large.name = Вялікая сцяна з металалому
|
||
block.scrap-wall-huge.name = Велізарная сцяна з металалому
|
||
block.scrap-wall-gigantic.name = Гіганцкая сцяна з металалому
|
||
block.thruster.name = Манеўровы рухавік
|
||
block.kiln.name = Печ
|
||
block.graphite-press.name = Графітны прэс
|
||
block.multi-press.name = Мульты-прэс
|
||
block.constructing = {0} [lightgray](Будуецца)
|
||
block.spawn.name = Кропка з’яўлення ворагаў
|
||
block.core-shard.name = Ядро: «Аскепак»
|
||
block.core-foundation.name = Ядро: «Штаб»
|
||
block.core-nucleus.name = Ядро: «Атам»
|
||
block.deep-water.name = Глубокаводдзе
|
||
block.shallow-water.name = Вада
|
||
block.tainted-water.name = Забруджанная вада
|
||
block.deep-tainted-water.name = Глыбокая забруджаная вада
|
||
block.darksand-tainted-water.name = Цёмны пясок з забруджанай вадой
|
||
block.tar.name = Нафта
|
||
block.stone.name = Камень
|
||
block.sand-floor.name = Пясок
|
||
block.darksand.name = Тёмны пясок
|
||
block.ice.name = Лёд
|
||
block.snow.name = Снег
|
||
block.crater-stone.name = Кратэр
|
||
block.sand-water.name = Пясок з вадой
|
||
block.darksand-water.name = Цёмны пясок з вадой
|
||
block.char.name = Выпаленая зямля
|
||
block.dacite.name = Дацыт
|
||
block.rhyolite.name = Рыяліт
|
||
block.dacite-wall.name = Дацытавая сцяна
|
||
block.dacite-boulder.name = Дацытавы валун
|
||
block.ice-snow.name = Заснежаны лёд
|
||
block.stone-wall.name = Каменная сцяна
|
||
block.ice-wall.name = Лядовая сцяна
|
||
block.snow-wall.name = Снежная сцяна
|
||
block.dune-wall.name = Цёмнапясчаная сцяна
|
||
block.pine.name = Сасна
|
||
block.dirt.name = Зямля
|
||
block.dirt-wall.name = Брудная сцяна
|
||
block.mud.name = Бруд
|
||
block.white-tree-dead.name = Мёртвае белае дрэва
|
||
block.white-tree.name = Белае дрэва
|
||
block.spore-cluster.name = Спаравая гронка
|
||
block.metal-floor.name = Металічная падлога 1
|
||
block.metal-floor-2.name = Металічная падлога 2
|
||
block.metal-floor-3.name = Металічная падлога 3
|
||
block.metal-floor-4.name = Металічная падлога 4
|
||
block.metal-floor-5.name = Металічная падлога 5
|
||
block.metal-floor-damaged.name = Пашкоджаная металічная падлога
|
||
block.dark-panel-1.name = Цёмная панэль 1
|
||
block.dark-panel-2.name = Цёмная панэль 2
|
||
block.dark-panel-3.name = Цёмная панэль 3
|
||
block.dark-panel-4.name = Цёмная панэль 4
|
||
block.dark-panel-5.name = Цёмная панэль 5
|
||
block.dark-panel-6.name = Цёмная панэль 6
|
||
block.dark-metal.name = Цёмны метал
|
||
block.basalt.name = Базальт
|
||
block.hotrock.name = Гарачы камень
|
||
block.magmarock.name = Магмавы камень
|
||
block.copper-wall.name = Медная сцяна
|
||
block.copper-wall-large.name = Вялікая медная сцяна
|
||
block.titanium-wall.name = Тытанавая сцяна
|
||
block.titanium-wall-large.name = Вялікая тытанавыя сцяна
|
||
block.plastanium-wall.name = Пластановая сцяна
|
||
block.plastanium-wall-large.name = Вялікая пластановая сцяна
|
||
block.phase-wall.name = Фазавая сцяна
|
||
block.phase-wall-large.name = Вялікая фазавая сцяна
|
||
block.thorium-wall.name = Торыевая сцяна
|
||
block.thorium-wall-large.name = Вялікая торыевая сцяна
|
||
block.door.name = Дзверы
|
||
block.door-large.name = Вялікiя дзверы
|
||
block.duo.name = Двайная турэль
|
||
block.scorch.name = Абпальшчык
|
||
block.scatter.name = льнік
|
||
block.hail.name = Град
|
||
block.lancer.name = Капейшчык
|
||
block.conveyor.name = Канвеер
|
||
block.titanium-conveyor.name = Тытанавы канвеер
|
||
block.plastanium-conveyor.name = Пластанавы канвеер
|
||
block.armored-conveyor.name = Браніраваны канвеер
|
||
block.junction.name = Перакростак
|
||
block.router.name = Маршрутызатар
|
||
block.distributor.name = Размеркавальнік
|
||
block.sorter.name = Сартавальнік
|
||
block.inverted-sorter.name = Інвертаваны сартавальнік
|
||
block.message.name = Паведамленне
|
||
block.reinforced-message.name = Узмоцненнае Паведамленне
|
||
block.world-message.name = Паведамленне Свету
|
||
block.world-switch.name = World Switch
|
||
block.illuminator.name = Асвятляльнік
|
||
block.overflow-gate.name = Залішнi затвор
|
||
block.underflow-gate.name = Залішнi шлюз
|
||
block.silicon-smelter.name = Крэмнявы плавільны завод
|
||
block.phase-weaver.name = Фазавы ткач
|
||
block.pulverizer.name = Здрабняльнік
|
||
block.cryofluid-mixer.name = Змешвалка крыягеннай вадкасці
|
||
block.melter.name = Плавільня
|
||
block.incinerator.name = Мусараспальвальік
|
||
block.spore-press.name = Спаравы прэс
|
||
block.separator.name = Адлучнік
|
||
block.coal-centrifuge.name = Вугальная цэнтрыфуга
|
||
block.power-node.name = Сілавы вузел
|
||
block.power-node-large.name = Вялікі сілавы вузел
|
||
block.surge-tower.name = Кінэтычная вышка
|
||
block.diode.name = Дыёд
|
||
block.battery.name = Акумулятар
|
||
block.battery-large.name = Вялікі акумулятар
|
||
block.combustion-generator.name = Генератар ўнутранага згарання
|
||
block.steam-generator.name = Паравы генератар
|
||
block.differential-generator.name = Дыферэнцыяльны генератар
|
||
block.impact-reactor.name = Імпульсны рэактар
|
||
block.mechanical-drill.name = Механічны бур
|
||
block.pneumatic-drill.name = Пнеўматычны бур
|
||
block.laser-drill.name = Лазерны бур
|
||
block.water-extractor.name = Гідрапомпа
|
||
block.cultivator.name = Культыватар
|
||
block.conduit.name = Трубаправод
|
||
block.mechanical-pump.name = Механічная помпа
|
||
block.item-source.name = Крыніца прадметаў
|
||
block.item-void.name = Прадметны вакуум
|
||
block.liquid-source.name = Крыніца вадкасцяў
|
||
block.liquid-void.name = Вадкасны вакуум
|
||
block.power-void.name = Энергетычны вакуум
|
||
block.power-source.name = Крыніца энергіі
|
||
block.unloader.name = Разгрузчык
|
||
block.vault.name = Сховішча
|
||
block.wave.name = Хваля
|
||
block.tsunami.name = Цунамі
|
||
block.swarmer.name = Раявiк
|
||
block.salvo.name = Залп
|
||
block.ripple.name = Рабь
|
||
block.phase-conveyor.name = Фазавы канвеер
|
||
block.bridge-conveyor.name = Маставы канвеер
|
||
block.plastanium-compressor.name = Пластанавы кампрэсар
|
||
block.pyratite-mixer.name = Мяшалка пiратыту
|
||
block.blast-mixer.name = Мяшалка выбуховай сумесі
|
||
block.solar-panel.name = Сонечная панэль
|
||
block.solar-panel-large.name = Вялікая сонечная панэль
|
||
block.oil-extractor.name = Нафтавая вышка
|
||
block.repair-point.name = Рамонтны пункт
|
||
block.repair-turret.name = Рамонтна турэль
|
||
block.pulse-conduit.name = Імпульсны трубаправод
|
||
block.plated-conduit.name = Умацаваны трубаправод
|
||
block.phase-conduit.name = Фазавы трубаправод
|
||
block.liquid-router.name = Вадкасны маршрутызатар
|
||
block.liquid-tank.name = Вадкасны бак
|
||
block.liquid-container.name = Вадкасны кантэйнер
|
||
block.liquid-junction.name = Вадкасны перакрыжавальнік
|
||
block.bridge-conduit.name = Маставы трубаправод
|
||
block.rotary-pump.name = Ротарны насос
|
||
block.thorium-reactor.name = Торыявы рэактар
|
||
block.mass-driver.name = Электрамагнітная катапульта
|
||
block.blast-drill.name = Паветраная буравая ўстаноўка
|
||
block.impulse-pump.name = Тэрмальны насос
|
||
block.thermal-generator.name = Тэрмальны генератар
|
||
block.surge-smelter.name = Плавільня кінэтычнага сплаву
|
||
block.mender.name = Рэгенератар
|
||
block.mend-projector.name = Вялiкi рэгенератар
|
||
block.surge-wall.name = Сцяна з кінэтычнага сплаву
|
||
block.surge-wall-large.name = Вялікая сцяна з кінэтычнага сплаву
|
||
block.cyclone.name = Цыклон
|
||
block.fuse.name = Узрывальнік
|
||
block.shock-mine.name = Шокавая міна
|
||
block.overdrive-projector.name = Сверхправадны праэктар
|
||
block.force-projector.name = Сілавы праэктар
|
||
block.arc.name = Дуга
|
||
block.rtg-generator.name = Радыеізатопны тэрмаэлектрычны генератар
|
||
block.spectre.name = Спектр
|
||
block.meltdown.name = Іспепяліцель
|
||
block.foreshadow.name = Прадвесце
|
||
block.container.name = Кантэйнер
|
||
block.launch-pad.name = Пускавая пляцоўка
|
||
block.segment.name = Сегмент
|
||
block.ground-factory.name = Завод наземных адзінак
|
||
block.air-factory.name = Завод паветраных адзінак
|
||
block.naval-factory.name = Завод марскіх адзінак
|
||
block.additive-reconstructor.name = Злучальны рэканструктар
|
||
block.multiplicative-reconstructor.name = Мультыплікацыйны рэканструктар
|
||
block.exponential-reconstructor.name = Экспаненцыяльны рэканструктар
|
||
block.tetrative-reconstructor.name = Тэтрацыйны рэканструктар
|
||
block.payload-conveyor.name = Грузавы Канвеер
|
||
block.payload-router.name = Грузавы Маршрутызатар
|
||
block.duct.name = Канал
|
||
block.duct-router.name = Канальны Маршрутызатар
|
||
block.duct-bridge.name = Канальны Мост
|
||
block.large-payload-mass-driver.name = Вялікі Грузавы Кіроўца Масс
|
||
block.payload-void.name = Выгрузачны Вакуум
|
||
block.payload-source.name = Выгрузачная Крыніца
|
||
block.disassembler.name = Разборшчык
|
||
block.silicon-crucible.name = Крэмніевы тыгель
|
||
block.overdrive-dome.name = Сверхпрывадны купал
|
||
block.interplanetary-accelerator.name = Міжпланетны Паскаральнік
|
||
block.constructor.name = Канструктар
|
||
block.constructor.description = Стварае збудаванні да 2x2 плітак размерам.
|
||
block.large-constructor.name = Вялікі Канструктар
|
||
block.large-constructor.description = Стварае збудаванні да 4x4 плітак размерам.
|
||
block.deconstructor.name = Дэканструктар
|
||
block.deconstructor.description = Дэканструюе збудаванні і адзінкі. Вяртае 100% ад кошту збокрі.
|
||
block.payload-loader.name = Загрузчык
|
||
block.payload-loader.description = Загружае вадкасці і прадметы ў блокі.
|
||
block.payload-unloader.name = Выгрузчык
|
||
block.payload-unloader.description = Выгружае вадкасці і прадметы з блокаў.
|
||
block.heat-source.name = Крыніца Цяпла
|
||
block.heat-source.description = Блок 1x1 які дае віртуальнае бясконцае цяпло.
|
||
block.empty.name = Пусты
|
||
block.rhyolite-crater.name = Рыялітавы Кратар
|
||
block.rough-rhyolite.name = Грубы Рыяліт
|
||
block.regolith.name = Рэгаліт
|
||
block.yellow-stone.name = Жоўты Камень
|
||
block.carbon-stone.name = Вугляродны Камень
|
||
block.ferric-stone.name = Жалезны Камень
|
||
block.ferric-craters.name = Жалезныя Кратары
|
||
block.beryllic-stone.name = Берыліевы Камень
|
||
block.crystalline-stone.name = Крыштальны Камень
|
||
block.crystal-floor.name = Крыштальнае Пакрыццё
|
||
block.yellow-stone-plates.name = Жоўтыя Камменныя Пласціны
|
||
block.red-stone.name = Чырвоны Камень
|
||
block.dense-red-stone.name = Шчыльны Красны Камень
|
||
block.red-ice.name = Чырвоны Лёд
|
||
block.arkycite-floor.name = Аркіцытнае Пакрыццё
|
||
block.arkyic-stone.name = Аркіцытны Камень
|
||
block.rhyolite-vent.name = Рыялітавы Гейзер
|
||
block.carbon-vent.name = Вугляродны Гейзер
|
||
block.arkyic-vent.name = Аркіцытны Гейзер
|
||
block.yellow-stone-vent.name = Жоутакаменны Гейзер
|
||
block.red-stone-vent.name = Чырвонакаменны Гейзер
|
||
block.crystalline-vent.name = Крыштальны Гейзер
|
||
block.redmat.name = Красная Глеба
|
||
block.bluemat.name = Сіняя Глеба
|
||
block.core-zone.name = Зона Ядра
|
||
block.regolith-wall.name = Сцяна З Рэгіяліту
|
||
block.yellow-stone-wall.name = Сцяна З Жоўтага Камню
|
||
block.rhyolite-wall.name = Сцяна З Рыяліту
|
||
block.carbon-wall.name = Сцяна З Вугляроду
|
||
block.ferric-stone-wall.name = Сцяна З Жалезнага Камню
|
||
block.beryllic-stone-wall.name = Сцяна З Берыліевага Камню
|
||
block.arkyic-wall.name = Сцяна З Аркіцыту
|
||
block.crystalline-stone-wall.name = Сцяна З Крыштальнага Камню
|
||
block.red-ice-wall.name = Сцяна З Чырвонага Ільду
|
||
block.red-stone-wall.name = Сцяна З Чырвонага Камня
|
||
block.red-diamond-wall.name = Сцяна З Краснага Крысталу
|
||
block.redweed.name = Краснацвет
|
||
block.pur-bush.name = Фіялетавы Куст
|
||
block.yellowcoral.name = Жоуты Карал
|
||
block.carbon-boulder.name = Вугляродны Валун
|
||
block.ferric-boulder.name = Жалезны Валун
|
||
block.beryllic-boulder.name = Берыліявы Валун
|
||
block.yellow-stone-boulder.name = Валун З Жоўтага Камню
|
||
block.arkyic-boulder.name = Аркіцытны Валун
|
||
block.crystal-cluster.name = Крыстальны Кластар
|
||
block.vibrant-crystal-cluster.name = Яркі Крыстальны Кластар
|
||
block.crystal-blocks.name = Крыстальныя Блокі
|
||
block.crystal-orbs.name = Крыстальныя Шары
|
||
block.crystalline-boulder.name = Crystalline Boulder
|
||
block.red-ice-boulder.name = Валун З Чырвонага Ільда
|
||
block.rhyolite-boulder.name = Рыялітны Валун
|
||
block.red-stone-boulder.name = Валун З Чырвонага Камня
|
||
block.graphitic-wall.name = Графітная Сцяна
|
||
block.silicon-arc-furnace.name = Крэмневая Дугавая Печ
|
||
block.electrolyzer.name = Электралізэр
|
||
block.atmospheric-concentrator.name = Атмасферны Канцэнтратар
|
||
block.oxidation-chamber.name = Камера Аксідацыі
|
||
block.electric-heater.name = Электрычны Награвацель
|
||
block.slag-heater.name = Шлакавы Награвацель
|
||
block.phase-heater.name = Фазавы Награвацель
|
||
block.heat-redirector.name = Перанакіроўшчык Цяпла
|
||
block.heat-router.name = Маршрутызатар Цяпла
|
||
block.slag-incinerator.name = Шлакавы Спальвальнік
|
||
block.carbide-crucible.name = Карбідны Тыгель
|
||
block.slag-centrifuge.name = Шлакавая Цэнтрыфуга
|
||
block.surge-crucible.name = Імпульсны Тыгель
|
||
block.cyanogen-synthesizer.name = Cінтэзатар Цыана
|
||
block.phase-synthesizer.name = Сінтэзатар Фазы
|
||
block.heat-reactor.name = Цеплавы Рэактар
|
||
block.beryllium-wall.name = Берыліевая Сцяна
|
||
block.beryllium-wall-large.name = Вялікая Берыліевая Сцяна
|
||
block.tungsten-wall.name = Вальфрамавая Сцяна
|
||
block.tungsten-wall-large.name = Вялікая Вальфрамавая Сцяна
|
||
block.blast-door.name = Імпульсная Дзвер
|
||
block.carbide-wall.name = Карбідная Сцяна
|
||
block.carbide-wall-large.name = Вялікая Карбідная Сцяна
|
||
block.reinforced-surge-wall.name = Узмоцненная Імпульсная Сцяна
|
||
block.reinforced-surge-wall-large.name = Вялікая Узмоцненная Імпульсная Сцяна
|
||
block.shielded-wall.name = Экранаваная Сцяна
|
||
block.radar.name = Радар
|
||
block.build-tower.name = Будуючая Башня
|
||
block.regen-projector.name = Рэгенеруючы Праектар
|
||
block.shockwave-tower.name = Ударнаваўнавая Башня
|
||
block.shield-projector.name = Шчытавы Праектар
|
||
block.large-shield-projector.name = Вялікі Шчвтавы Праектар
|
||
block.armored-duct.name = Браніраваны Канал
|
||
block.overflow-duct.name = Злішні Канал
|
||
block.underflow-duct.name = Злішні Шлюзавы Канал
|
||
block.duct-unloader.name = Канальны Разгрузчык
|
||
block.surge-conveyor.name = Імпульсны Канвеер
|
||
block.surge-router.name = Імпульсны Маршрутызатар
|
||
block.unit-cargo-loader.name = Загрузчык Грузавых Адзінкаў
|
||
block.unit-cargo-unload-point.name = Пункт Разгрузчыку Грузавых Адзінкаў
|
||
block.reinforced-pump.name = Узмоцненая Помпа
|
||
block.reinforced-conduit.name = Узмоцнены Трубаправод
|
||
block.reinforced-liquid-junction.name = Узмоцненае Вадкаснае Злучэнне
|
||
block.reinforced-bridge-conduit.name = Узмоцнены Маставы Трубаправод
|
||
block.reinforced-liquid-router.name = Узмоцнены Вадкасны Маршрутызатар
|
||
block.reinforced-liquid-container.name = Узмоцнены Вадкасны Кантэйнер
|
||
block.reinforced-liquid-tank.name = Узмоцнены Вадкасны Бак
|
||
block.beam-node.name = Прамянёвы Вузел
|
||
block.beam-tower.name = Прамянёвая Башня
|
||
block.beam-link.name = Прамянёвае Злучэнне
|
||
block.turbine-condenser.name = Кандэнсатар Турбіны
|
||
block.chemical-combustion-chamber.name = Хімічная Камера Згарання
|
||
block.pyrolysis-generator.name = Генератар Піролізу
|
||
block.vent-condenser.name = Вентыляцыйны Кандэнсатар
|
||
block.cliff-crusher.name = Здрабняльнік Скал
|
||
block.plasma-bore.name = Плазменны Бур
|
||
block.large-plasma-bore.name = Вялікі Плазменны Бур
|
||
block.impact-drill.name = Ударная Буравая Усталёўка
|
||
block.eruption-drill.name = Вывяргаючая Буравая Усталёўка
|
||
block.core-bastion.name = Ядро Бастыён
|
||
block.core-citadel.name = Ядро Цытадэль
|
||
block.core-acropolis.name = Ядро Акропаль
|
||
block.reinforced-container.name = Узмоцнены Кантэйнер
|
||
block.reinforced-vault.name = Узмоцнены Склеп
|
||
block.breach.name = Парушэнне
|
||
block.sublimate.name = Узвышэнне
|
||
block.titan.name = Тытан
|
||
block.disperse.name = Разыход
|
||
block.afflict.name = Пакута
|
||
block.lustre.name = Блеск
|
||
block.scathe.name = Паражэнне
|
||
block.tank-refabricator.name = Рэфабрыкатар Танкаў
|
||
block.mech-refabricator.name = Рэфабрыкатар Мяхоў
|
||
block.ship-refabricator.name = Рэфабрыкатар Суднаў
|
||
block.tank-assembler.name = Зборшчык Танкаў
|
||
block.ship-assembler.name = Зборшчык Суднаў
|
||
block.mech-assembler.name = Зборшчык Мяхоў
|
||
block.reinforced-payload-conveyor.name = Узмоцнены Выгрузачны Кантэйнер
|
||
block.reinforced-payload-router.name = Узмоцнены Выгрузачны Кантэйнер
|
||
block.payload-mass-driver.name = Выгрузачны Кіроўца Масс
|
||
block.small-deconstructor.name = Маленькі Дэканструктар
|
||
block.canvas.name = Палатно
|
||
block.world-processor.name = Працэсар Свету
|
||
block.world-cell.name = Клетка Свету
|
||
block.tank-fabricator.name = Фабрыкатар Танкаў
|
||
block.mech-fabricator.name = Фабрыкатар Мяхоў
|
||
block.ship-fabricator.name = Фабрыкатар Суднаў
|
||
block.prime-refabricator.name = Галоўны Рэфабрыкатар
|
||
block.unit-repair-tower.name = Башня Рамонту Адзінак
|
||
block.diffuse.name = Дзіфуз
|
||
block.basic-assembler-module.name = Асноўны Сборачны Модуль
|
||
block.smite.name = Кара
|
||
block.malign.name = Злоба
|
||
block.flux-reactor.name = Патокавы Рэактар
|
||
block.neoplasia-reactor.name = Наватворны Рэактар
|
||
|
||
block.switch.name = Пераключальнік
|
||
block.micro-processor.name = Мікрапрацэсар
|
||
block.logic-processor.name = Працэсар Логікі
|
||
block.hyper-processor.name = Гіперпрацэсар
|
||
block.logic-display.name = Экран
|
||
block.large-logic-display.name = Вялікі Экран
|
||
block.memory-cell.name = Ячэйка Памяці
|
||
block.memory-bank.name = Блок Памяці
|
||
team.malis.name = Маліс
|
||
team.crux.name = Сутнасць
|
||
team.sharded.name = Аскепакавая
|
||
team.derelict.name = Пакінутыя
|
||
team.green.name = Зелёныя
|
||
team.blue.name = Сіняя
|
||
|
||
hint.skip = Прапусціць
|
||
hint.desktopMove = Выкарыстоўвайце [accent][[WASD][] каб рухацца.
|
||
hint.zoom = [accent]Пракручваць[] каб прыблізіць і аддаліць камеру.
|
||
hint.desktopShoot = [accent][[Левы-пстрык][] каб страляць.
|
||
hint.depositItems = Каб перанесці прадметы, перанясіце іх са свайго карабля на ядро.
|
||
hint.respawn = Каб аднавіць карабель, націсніце [accent][[V][].
|
||
hint.respawn.mobile = Вы змянілі кантроль на адзінку/структуру. Каб аднавіць карабель, [accent]націсніце на іконку адзінкі зверху злева.[]
|
||
hint.desktopPause = Націсніце [accent][[Space][] каб прыпыніць і аднавіць гульню.
|
||
hint.breaking = [accent]Правы-пстрык[] і утрымаць как разбурыць блокі.
|
||
hint.breaking.mobile = Актывуйце \ue817 [accent]малаток[] унізе справа і націсніце, каб разабраць блок.\n\nУтрымайце палец адну секунду і правядзіце как вызначыць вобласць якую жадаеце разабраць.
|
||
hint.blockInfo = Праглядзець інфармацыю пра блок выбіраючы яго ў [accent]меню будаўніцтва[], пасля выберыце [accent][[?][] кнопку справа.
|
||
hint.derelict = [accent]Пакінутыя[] структуры гэта разрбураныя часткі старой базы якія больш не функцыянуюць.\n\nГэтыя структуры могуць быць [accent]разабраны[] на рэсурсы.
|
||
hint.research = Выкарыстоўвайце кнопку \ue875 [accent]Даследаванні[] каб даследаваць новую тэхналогію.
|
||
hint.research.mobile = Выкарыстоўвайце кнопку \ue875 [accent]Даследаванні[] ў \ue88c [accent]Меню[] каб даследаваць новую тэхналогію.
|
||
hint.unitControl = Зажміце [accent][[Левы-ctrl][] і [accent]пстрык[] каб кантраляваць дружалюбнай адзінкай або турэляй.
|
||
hint.unitControl.mobile = [accent][[Двайны-націск][] каб кантраляваць дружалюбнай адзінкай або турэляй.
|
||
hint.unitSelectControl = Каб кіраваць адінкамі, адкройце [accent]рэжым загадаў[] утрымлівая [accent]Левы-shift.[]\nУ рэжыме загадаў, націсніце і утрымайце каб выбраць адзінкі. [accent]Правы-пстрык[] на а'бект каб задаць мэту або шлях.
|
||
hint.unitSelectControl.mobile = Каб кантраляваць адінкамі, адкройце [accent]рэжым загадаў[] націскаючы кнопку [accent]загадваць[] у унізе злева.\nУ рэжыме загадаў, утрымайце і правядзіце каб выбраць адзінкі. Націсніце на а'бект каб задаць мэту або шлях.
|
||
hint.launch = Калі рэсурсы сабраны, вы можаце [accent]Запусціць[] выбіраючы сектара якія знаходзяцца побач на \ue827 [accent]Карце[] унізе справа.
|
||
hint.launch.mobile = Калі рэсурсы сабраны, вы можаце [accentЗапусціць[] выбіраючы сектара якія знаходзяцца побач на \ue827 [accent]Карце[] ў \ue88c [accent]Меню[].
|
||
hint.schematicSelect = Утрымайце [accent][[F][] і працягніце каб выбраць блокі для капіявання і ўстаўкі.\n\n[accent][[Сярэдні Пстрык][] каб скапіяваць толькі адзін тып блоку.
|
||
hint.rebuildSelect = Утрымайце [accent][[B][] і працягніце каб выбраць блокі для разбудавання.\nГэта перабудуе іх аўтаматычна.
|
||
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
|
||
hint.conveyorPathfind = Утрымайце [accent][[Левы Ctrl][] калі правозіце канвееры каб аутаматычна згенераваць шлях.
|
||
hint.conveyorPathfind.mobile = Уключыце \ue844 [accent]дыяганальны рэжым[] і утрымлівайце і размяшчайце канвееры па аўтаматычна згенераванаму шляху.
|
||
hint.boost = Утрымайце [accent][[Левы Shift][] каб ляцець праз перашкоды з вашай выбранай адзінкай.\n\nТолькі некаторыя наземныя адзінкі могуць узлятаць.
|
||
hint.payloadPickup = Націсніце каб [accent][[[] каб узяць малнькія блокі або адзінкі.
|
||
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Націсніце і утрымайце[] маленькі блок або адзінку каб узяць гэта.
|
||
hint.payloadDrop = Націсніце [accent]][] каб збросіць груз.
|
||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Націсніце і ўтрымайце[] пустое месца каб збросіць груз тут.
|
||
hint.waveFire = Турэлі [accent]Хваля[] заражаныя вадой будуць тушыць полымя побач.
|
||
hint.generator = \uf879 [accent]Генератары Згарання[] падпальваюць вугаль і перанакіраванне энергію суседнім блокам.\n\nРадыюс перадачы энергіі можа быць пашыраны з дапамогай \uf87f [accent]Энергетычных Вузлоў[].
|
||
hint.guardian = Адзінкі [accent]Вартаўнік[] браніраваныя. Слабыя патроны такія як [accent]Медзь[] і [accent]Свінец[] [scarlet]не эфетўныя[].\n\nВыкарыстоўвайце больш моцныя турэлі або \uf835 [accent]Графіт[] у \uf861Двайных Турэлях/\uf859Залпах каб знішчыць Вартаўніка.
|
||
hint.coreUpgrade = Ядра могуць быць палепшаны [accent]размяшчэннем больш моцных паверх другіх[].\n\nРазмясціце ядро \uf868 [accent]Штаб[] паверх ядра \uf869 [accent]Аскепак[]. Пераканайцеся, што гэта свабодна ад канструкцый побач.
|
||
hint.presetLaunch = Серыя [accent]сектара зоны пасадкі[], такія як [accent]Ледзяны Лес[], можна запусціць з любога месца. Яны не патрабуюць захапляць тэрыторыі побач.\n\n[accent]Пранумараваныя сектары[], такія як гэты, [accent]неабавязковыя[].
|
||
hint.presetDifficulty = На гэтым сектары [scarlet]вялікі узровень впрожай пагрозы[].\nЗапуск на такія сектары [accent]не рэкамендуецца[] без належнай тэхналогіі і падрыхтоўкі.
|
||
hint.coreIncinerate = Пасля таго як ёмістасць ядра запоўніцца прадметам, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
|
||
hint.factoryControl = Каб усталяваць фабрыке адзінак [accent]шлях[], націсніце на блок фабрыку ў рэжыме камандавання, пасля нажміце на месца правай кнопкайэ мышкі.\nСтвораныя адзінкі будуць аўтаматычна рухацца сюды.
|
||
hint.factoryControl.mobile = Каб усталяваць фабрыке адзінак [accent]шлях[], націсніце на блок фабрыку ў рэжыме камандавання, пасля націсніце на месца.\nСтвораныя адзінкі будуць аўтаматычна рухацца сюды.
|
||
gz.mine = Рухайцеся да \uf8c4 [accent]меднай руды[] на зямлі і націсніце на яе каб пачаць дабываць.
|
||
gz.mine.mobile = Рухайцеся да \uf8c4 [accent]меднай руды[] на зямлі і дакраніцеся да яе каб пачаць дабываць.
|
||
gz.research = Адчыніце \ue875 дрэва тэхналогій.\nДаследуйце \uf870 [accent]Механічны Бур[], пасля выберыце яго ў ніжнім правым меню.\nНажміце на руду каб размясціць.
|
||
gz.research.mobile = Адкройце \ue875 дрэва тэхналогій.\nДаследуйце \uf870 [accent]Механічны Бур[], пасля выберыце яго ў ніжнім правым меню.\nНацісніце на залежы медзі каб размясцічь бур.\n\nНацісніце на конпку \ue800 [accent]падцвердзіць[] у нізе справа каб падцвердзіць.
|
||
gz.conveyors = Даследуйце і размасціце \uf896 [accent]канвееры[] каб рухаць дабытыя рэсурсы\nад буроў да ядра.\n\nНажміце і правядзіце каб размясціць некалькі канвеераў.\n[accent]Пракручваць[] каб паварочваць аб'ект.
|
||
gz.conveyors.mobile = Даследуйце і размасціце \uf896 [accent]канвееры[] каб рухаць дабытыя рэсурсы\nад буроў да ядра.\n\nУтрымайце ваш палец адну секнду і правядзіце каб размясціць некалькі канвеераў.
|
||
gz.drills = Пашырайце аперацыю здабычы.\nРазмясціце больш Механічных Буроў.\nЗдабудзьце 100 медзі.
|
||
gz.lead = \uf837 [accent]Свінец[] гэта другі звычайны ў выкарыстанні рэсурс.\nПастаўце буры каб здабываць яго.
|
||
gz.moveup = \ue804 Перайдзіце да наступных мэт.
|
||
gz.turrets = Даследуйце і размясціце 2 \uf861 [accent]Двайныя турэлі[] каб абараняць ядро.\nДвайныя турэлі патрабуюць \uf838 [accent]снарады[] падведзеныя канвеерамі.
|
||
gz.duoammo = Зарадзіце Двайныя турэлт [accent]меддзю[], выкарыстоўваючы канвееры.
|
||
gz.walls = [accent]Сцены[] могуць стрымліваць ад пашкоджанняў другія блокі .\nРазмясціце \uf8ae [accent]медныя сцены[] вакол турэлей.
|
||
gz.defend = Ворагі на падыходзе, прыгатуйцеся да аховы.
|
||
gz.aa = Паветранныя адзінкі не проста знішчыць звычайнымі турэлямі.\n\uf860 [accent]Турэлі льнік[] моцныя ў супраць-паветраннай ахове, патрабуюць \uf837 [accent]свінец[] у якасці боепрыпасаў.
|
||
gz.scatterammo = Зараджайче турэлі льнік [accent]свінцом[], выкарыстоўваючы канвееры.
|
||
gz.supplyturret = [accent]Грузавая Турэль
|
||
gz.zone1 = Гэта вобласць зяўлення ворага.
|
||
gz.zone2 = Усё што пастроена ў гэтай вобласцт будзе знішчана калі пачанецца хваля.
|
||
gz.zone3 = Хваля амаль пачалася.\nПрыгатуйцеся.
|
||
gz.finish = Пабудуйце больш турэляў, дабудзьце больш рэсурсаў,\nі вытрывайце ад усе хвалі каб [accent]захапіць гэты сектар[].
|
||
onset.mine = Нажміце каб дабываць \uf748 [accent]берылій[] са сцен.\n\nВыкарыстоўвайце [accent][[WASD] каб рухацца.
|
||
onset.mine.mobile = Націсніце каб дабываць \uf748 [accent]берылій[] са сцен.
|
||
onset.research = Адчыніце \ue875 дрэва тэхналогій.\nДаследуйце, а пасля размясціце \uf870 [accent]Турбінны Кандэнсатар[], на гейзеры.\nЁн будзе генераваць [accent]энергію[].
|
||
onset.bore = Даследуйце і размясціце \uf870 [accent]Плазменны Бур[]. \nЁн будзе аўтаматычна дабываць рэсурсы са сцен.
|
||
onset.power = Каб падлучыць [accent]энергію[] да плазменнага бура, даследуйце і размясціце \uf73d [accent]энергетычная вузлы[].\nЗлучыце турбінны кандэнсатар з плазменным буром.
|
||
onset.ducts = Даследуйце і размясціце \uf799 [accent]каналы[] каб перамяшчаць дабытыя рэсуры ад плазменных буроў у ядро.\nНажміце і утрымайце каб раўмясціць больш каналаў.\n[accent]Пракручваць[] каб паварочваць.
|
||
onset.ducts.mobile = Даследуйце і размясціце \uf799 [accent]каналы[] каб перамяшчаць дабытыя рэсуры ад плазменных буроў у ядро.\n\nУтрымлівайце ваш палец адну секнд і правядзіце каб размясціць больш каналаў.
|
||
onset.moremine = Пашырайце дабываючую прамысловасць.\nРазмясціце больш Плазменных Буроўmore і выкарыстоўвайце прамянёвыя вузлы і каналы каб падтрымліваць прамысловасць.\nДабудзьце 200 берылія.
|
||
onset.graphite = Патрабуецца больш комплексных блокаў \uf835 [accent]графіта[].\nРазмясціце плазменныя буры каб дабываць графіт.
|
||
onset.research2 = Пачніце даследаваць [accent]фабрыкі[].\n Даследуйце \uf74d [accent]Здр crusher[] and \uf779 [accent]silicon arc furnace[].
|
||
onset.arcfurnace = The arc furnace needs \uf834 [accent]sand[] and \uf835 [accent]graphite[] to create \uf82f [accent]silicon[].\n[accent]Power[] is also required.
|
||
onset.crusher = Use \uf74d [accent]cliff crushers[] to mine sand.
|
||
onset.fabricator = Use [accent]units[] to explore the map, defend buildings, and attack the enemy. Research and place a \uf6a2 [accent]tank fabricator[].
|
||
onset.makeunit = Produce a unit.\nUse the "?" button to see selected factory requirements.
|
||
onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defensive capabilities if used effectively.\nPlace a \uf6eb [accent]Breach[] turret.\nTurrets require \uf748 [accent]ammo[].
|
||
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
|
||
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
|
||
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
|
||
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
|
||
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
|
||
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
|
||
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
|
||
onset.commandmode = Зажміце [accent]shift[] каб увайсці ў [accent]рэжым камандавання[].\n[accent]Левая Кнопка Мышкі і працягнуць[] каб выбраць адзінкі.\n[accent]Правая Кнопка Мышкі[] каб камандаваць выбранымі адзінкамі каб рухаць або атакаваць.
|
||
onset.commandmode.mobile = Націсніце на кнопку [accent]Камандавання[] каб увайсці ў [accent]рэжым камандавання[].\nУтрамайце палец, пасля [accent]правесці[] да выбраных адзінак.\n[accent]Націсніце[] каб камандаваць выбранымі адзінкамі каб рухаць або атакаваць.
|
||
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
|
||
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
|
||
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
|
||
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
|
||
split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other.
|
||
split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base.
|
||
|
||
item.copper.description = Самы асноўны будаўнічы матэрыял. Шырока выкарыстоўваецца ва ўсіх тыпах блокаў.
|
||
item.copper.details = Медзь. Анамальна распаўсюджаны метал на Серпуло. Структурна слабы калі не ўмацаваны.
|
||
item.lead.description = Асноўны стартавы матэрыял. Шырока выкарыстоўваецца ў электроніцы і блоках для транспарціроўкі вадкасцяў.
|
||
item.lead.details = Плотны. Інэртны. Шырока выкарыстоўваецца у акумулятарахx.\nДаданне: верагодна, таксічны для біялагічных форм жыцця. Не так каб іх тут шмат засталося.
|
||
item.metaglass.description = Звышмоцны сплаў шкла. Шырока выкарыстоўваецца для размеркавання і захоўвання вадкасці.
|
||
item.graphite.description = Мінералізаваны вуглярод, які выкарыстоўваецца для боепрыпасаў і электрычных кампанентаў.
|
||
item.sand.description = Звычайны матэрыял, які шырока выкарыстоўваецца пры выплаўленні, як пры легіравання, так і ў якасці флюсу.
|
||
item.coal.description = Закамянеласцевае мінеральнае рэчыва, якое ўтварылася задоўга да пасева. Шырока выкарыстоўваецца для вытворчасці паліва і рэсурсаў.
|
||
item.coal.details = Часткі вымершых раслін, утворана задоўга да заснавання.
|
||
item.titanium.description = Рэдкі звышлёгкі метал, шырока выкарыстоўваецца для транспарціроўкі вадкасцяў, бураў і авіяцыі.
|
||
item.thorium.description = Шчыльны радыеактыўны метал, які выкарыстоўваецца ў якасці структурнай апоры і ядзернага паліва.
|
||
item.scrap.description = Рэшткі старых збудаванняў і баявых адзінак. Змяшчае невялікія колькасці многіх розных металаў.
|
||
item.scrap.details = Leftover remnants of old structures and units.
|
||
item.silicon.description = Надзвычай карысны паўправаднік. Прымяняецца ў сонечных панэлях, складанай электроніцы і саманаводных боепрыпасах.
|
||
item.plastanium.description = Лёгкі, пластычны матэрыял, які выкарыстоўваецца ў прасунутай авіяцыі і асколачных боепрыпасах.
|
||
item.phase-fabric.description = Практычна бязважкае рэчыва, якое выкарыстоўваецца ў перадавой электроніцы і тэхналогіях самааднаўлення.
|
||
item.surge-alloy.description = Сучасны сплаў з унікальнымі электрычнымі ўласцівасцямі.
|
||
item.spore-pod.description = Струк спор, сінтэзаваных з атмасферных канцэнтрацый для прамысловых мэтаў. Выкарыстоўваецца для перапрацоўкі ў нафту, выбуховыя рэчывы або паліва.
|
||
item.spore-pod.details = Spores. Likely a synthetic life form. Emit gases toxic to other biological life. Extremely invasive. Highly flammable in certain conditions.
|
||
item.blast-compound.description = Нестабільнае злучэнне, якое выкарыстоўваецца ў бомбах і выбуховых рэчывах. Сінтэзуецца з струкоў спрэчку і іншых лятучых рэчываў. Выкарыстоўваць у якасці паліва не рэкамендуецца.
|
||
item.pyratite.description = Надзвычай вогненебяспечнае рэчыва, якое выкарыстоўваецца ў запальным зброі.
|
||
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
|
||
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
|
||
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
|
||
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
|
||
liquid.water.description = Самая карысная вадкасць. Звычайна выкарыстоўваецца для астуджэння машын і перапрацоўкі адходаў.
|
||
liquid.slag.description = разнастайныя розныя тыпы расплаўленага металу, змешаныя разам. Можа быць падзелены на складнікі яго мінералы або распылён на варожых баявыя адзінкі ў якасці зброі.
|
||
liquid.oil.description = Вадкасць, якая выкарыстоўваецца ў вытворчасці сучасных матэрыялаў. Можа быць пераўтвораная ў вугаль для выкарыстання ў якасці паліва або распыленая і падпаленыя як зброя.
|
||
liquid.cryofluid.description = Інэртная, неедкая вадкасць, створаная з вады і тытана. Валодае надзвычай высокай цеплаёмістасцю. Шырока выкарыстоўваецца ў якасці астуджальнай вадкасці.
|
||
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
|
||
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
|
||
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
|
||
liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced units, and various reactions in advanced blocks. Highly flammable.
|
||
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
|
||
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
|
||
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
|
||
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
|
||
block.armored-conveyor.description = Перамяшчае прадметы з той жа хуткасцю, што і тытанавыя канвееры, але валодае большай бранёй. Не прымае на ўваход з бакоў ні ад чаго акрамя як ад іншых канвеераў.
|
||
block.illuminator.description = Маленькі, кампактны, які наладжвае крыніцу святла. Патрабуецца энергія для працы.
|
||
|
||
block.message.description = Захоўвае паведамленне. Выкарыстоўваецца для сувязі паміж саюзьнікамі.
|
||
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
|
||
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
|
||
block.graphite-press.description = Сціскае кавалкі вугалю ў чыстыя лісты графіту.
|
||
block.multi-press.description = Абноўленая версія графітавага прэса. Выкарыстоўвае ваду і энергію для хуткай і эфектыўнай апрацоўкі вугалю.
|
||
block.silicon-smelter.description = Злучае пясок з чыстым вуглём. Вырабляе крэмній.
|
||
block.kiln.description = выплавляемым пясок і свінец ў злучэнне, вядомае як меташкло. Патрабуецца невялікая колькасць энергіі для працы.
|
||
block.plastanium-compressor.description = Вырабляе пластан з нафты ды тытана.
|
||
block.phase-weaver.description = Сінтэзуе фазавую тканіну з радыеактыўнага торыя і пяску. Патрабуецца вялікая колькасць энергіі для працы.
|
||
block.surge-smelter.description = Аб'ядноўвае тытан, свінец, крэмній і медзь для вытворчасці кінэтычнага сплаву.
|
||
block.cryofluid-mixer.description = змешваюцца ваду і дробны тытанавы парашок у крогеннную вадкасць. Неад'емная частка пры выкарыстання торевого рэактара
|
||
block.blast-mixer.description = расціскаюць і змешвае навалы спрэчка з проттом для атрымання выбуховага рэчыва.
|
||
block.pyratite-mixer.description = Змешвае вугаль, свінец і пясок у гаручы піратыт
|
||
block.melter.description = Плавіць металалом ў шлак для далейшай апрацоўкі або выкарыстання ў турэлях «Хваля».
|
||
block.separator.description = Падзяляе шлак на яго мінеральныя кампаненты. Выводзіць астуджаны вынік.
|
||
block.spore-press.description = Сціскае капсулы спрэчка пад моцным ціскам для сінтэзу нафты.
|
||
block.pulverizer.description = Здрабляе металалом ў дробны пясок.
|
||
block.coal-centrifuge.description = Атвярдае нафту ў кавалкі вугалю.
|
||
block.incinerator.description = Выпарае любы лішні прадмет або вадкасць, якую ён атрымлівае.
|
||
block.power-void.description = Ануляе ўсю энергію, уведзеную ў яго. Толькі пясочніца.
|
||
block.power-source.description = Бясконца выводзіць энергію. Толькі пясочніца.
|
||
block.item-source.description = Бясконца выводзіць прадметы. Толькі пясочніца.
|
||
block.item-void.description = Знішчае любыя прадметы. Толькі пясочніца.
|
||
block.liquid-source.description = Бясконца выводзіць вадкасці. Толькі пясочніца.
|
||
block.liquid-void.description = Знішчае любыя вадкасці. Толькі пясочніца.
|
||
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
|
||
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
|
||
block.copper-wall.description = Танны ахоўны блок. \nПалезны пад абарону ядра і турэляў ў першыя некалькі хваляў.
|
||
block.copper-wall-large.description = Танны ахоўны блок. \nПалезны для абароны ядра і турэляў ў першыя некалькі хваляў. \nРазмяшчаецца на некалькіх плітках.
|
||
block.titanium-wall.description = Умерана моцны ахоўны блок. \nАбаспякоўвае ўмеранную абарону ад ворагаў.
|
||
block.titanium-wall-large.description = Умерана моцны ахоўны блок. \nОбеспечвает ўмераны абарону ад ворагаў. \nРазмяшчаецца на некалькіх плітках.
|
||
block.plastanium-wall.description = Спецыяльны тып сцены, які паглынае электрычныя разрады і блакуе аўтаматычнае злучэнне паміж сілавымі вузламі.
|
||
block.plastanium-wall-large.description = Спецыяльны тып сцены, які паглынае электрычныя разрады і блакуе аўтаматычнае злучэнне паміж сілавымі вузламі. \nРазмяшчаецца на некалькіх плітках.
|
||
block.thorium-wall.description = Моцны ахоўны блок. \nХорашая абарона ад ворагаў.
|
||
block.thorium-wall-large.description = Моцны ахоўны блок. \nХорашая абарона ад ворагаў. \nРазмяшчаецца на некалькіх плітках.
|
||
block.phase-wall.description = Сцяна, пакрытая спецыяльным фазавым складам. Адлюстроўвае большасць куль пры ўдары.
|
||
block.phase-wall-large.description = Сцяна, пакрытая спецыяльным фазавым адлюстроўваюць складам. Адлюстроўвае большасць куль пры ўдары. \nРазмяшчаецца на некалькіх плітках.
|
||
block.surge-wall.description = Вельмі трывалы ахоўны блок. \nНакаплвае зарад пры кантакце з куляй, выпускаючы яго выпадковым чынам.
|
||
block.surge-wall-large.description = Вельмі трывалы ахоўны блок. \nНакаплвает зарад пры кантакце з куляй, выпускаючы яго выпадковым чынам. \nРазмяшчаецца на некалькіх плітках.
|
||
block.door.description = Маленькая дзверы. Можна адкрыць або зачыніць націскам.
|
||
block.door-large.description = Вялікая дзверы. Можна адкрыць і закрыць націскам. \nРазмяшчаецца на некалькіх плітках.
|
||
block.mender.description = Перыядычна рамантуе блокі ў непасрэднай блізкасці. Захоўвае сродкі абароны ў цэласнасці паміж хвалямі. \nОпцонально выкарыстоўвае крэмній для павелічэння далёкасці і эфектыўнасці.
|
||
block.mend-projector.description = Абноўленая версія рэгенератара. Рамантуе блокі ў непасрэднай блізкасці. \nАпцыянальня выкарыстоўвае фазавую тканіну для павелічэння далёкасці і эфектыўнасці.
|
||
block.overdrive-projector.description = Павялічвае хуткасць бліжэйшых будынкаў. \nАпцыянальна выкарыстоўвае фазавую тканіну для павелічэння далёкасці і эфектыўнасці.
|
||
block.force-projector.description = Стварае вакол сябе шасцікутнымі сілавое поле, абараняючы будынкі і баявыя адзінкі ўнутры ад пашкоджанняў. \nПерегревается, калі нанесена занадта вялікая колькасць пашкоджанняў. Апцыянальна выкарыстоўвае астуджальную вадкасць для прадухілення перагрэву. Фазавая тканіна можа быць выкарыстана для павелічэння памеру шчыта.
|
||
block.shock-mine.description = Наносіць страты ворагам, надыходзячым на міну. Амаль нябачная для ворага.
|
||
block.conveyor.description = Базавы транспартны блок. Перамяшчае прадметы наперад і аўтаматычна складае іх у блокі. Можна павярнуць.
|
||
block.titanium-conveyor.description = Палепшаны транспартны блок. Перамяшчае прадметы хутчэй, чым стандартныя канвееры.
|
||
block.plastanium-conveyor.description = Перамяшчае прадметы ў групах.\nПрынімае прадметы ззаду, і выгружае іх у трох напрамках наперад.
|
||
block.junction.description = Дзейнічае як мост для двух перасякальных канвеерных стужак. Карысны ў сітуацыях, калі два розныя канвеера перавозяць розныя матэрыялы ў розныя месцы.
|
||
block.bridge-conveyor.description = Палепшаны транспартны блок. Дазваляе транспартаваць прадметы над 3 пліткамі любой мясцовасці або будынка.
|
||
block.phase-conveyor.description = Палепшаны транспартны блок. Выкарыстоўвае энергію для тэлепартацыі прадметаў на падлучаны фазавы канвеер над некалькімі пліткамі.
|
||
block.sorter.description = Сартуе прадметы. Калі прадмет адпавядае выбару, ён можа прайсці. У адваротным выпадку прадмет выводзіцца злева і справа.
|
||
block.inverted-sorter.description = Працуе з прадметамі гэтак жа, як і стандартны сартавальнік, але выводзіць абраны прадмет па баках, а не прама.
|
||
block.router.description = Прымае прадмет у адным кірунку і выводзіць іх да 3 іншых напрамкаў у роўнай ступені. Карысны для падзелу матэрыялаў з адной крыніцы на некалькі мэтаў. \n \n [scarlet] Ніколі не выкарыстоўвайце побач з заводамі і т.п., так як маршрутызатар будзе забіты выходнымі прадметамі.[]
|
||
block.router.details = Неабходнае зло. Выкарыстанне каля уваходу прадукцыі не рэкамендуецца, бо яны забюцца выходзячай прадукцыяй.
|
||
block.distributor.description = Пашыраны маршрутызатар. Падзяляе прадметы да 7 іншых напрамкаў у роўнай ступені.
|
||
block.overflow-gate.description = Выводзіць прадметы налева і направа, толькі калі пярэдні шлях заблякаваны.
|
||
block.underflow-gate.description = Супрацьлегласць залішняга засаўкі. Выводзіць прадметы наперад толькі ў тым выпадку, калі левы і правы шляху заблакаваныя.
|
||
block.mass-driver.description = Самы прасунуты транспартны блок. Збірае некалькі прадметаў і затым страляе імі ў іншую катапульту на вялікай адлегласці. Патрабуецца энергія для працы.
|
||
block.mechanical-pump.description = Танны насос з нізкай прадукцыйнасцю, але без энергаспажывання.
|
||
block.rotary-pump.description = Прасунутая помпа. Пампуе больш вадкасці, але патрабуе энергію.
|
||
block.impulse-pump.description = Найлепшая помпа.
|
||
block.conduit.description = Асноўны блок транспарціроўкі вадкасці. Перамяшчае вадкасці наперад. Выкарыстоўваецца сумесна з помпамі і іншымі трубаправодамі.
|
||
block.pulse-conduit.description = Палепшаны блок транспарціроўкі вадкасці. Транспартуе вадкасці хутчэй і захоўвае больш, чым стандартныя трубаправоды.
|
||
block.plated-conduit.description = Перамяшчае вадкасці з той жа хуткасцю, што і імпульсныя трубаправоды, але валодае большай трываласцю. Не бярэ вадкасці са бакоў, акрамя як ад іншых трубаправодаў. \nПротекает менш.
|
||
block.liquid-router.description = Прымае вадкасці з аднаго кірунку і выводзіць іх да 3 іншых напрамкаў у роўнай ступені. Таксама можа захоўваць пэўную колькасць вадкасці. Карысны для падзелу вадкасцяў з адной крыніцы на некалькі мэтаў.
|
||
block.liquid-container.description = Захоўвае больш адзінак вадкасці. Выводзіць ва ўсіх напрамках, падобны да вадкаснага маршрутызатара.
|
||
block.liquid-tank.description = Захоўвае вялікую колькасць вадкасці. Выкарыстоўваецца для стварэння буфераў у сітуацыях з нясталай патрэбай у матэрыялах або ў якасці абароны для астуджэння жыццёва важных блокаў.
|
||
block.liquid-junction.description = Дзейнічае як мост для двух перасякальных трубаправодаў. Карысны ў сітуацыях, калі два розныя трубаправода пераносяць розныя вадкасці ў розныя месцы.
|
||
block.bridge-conduit.description = Пашыраны блок транспарціроўкі вадкасці. Дазваляе транспартаваць вадкасці над 3 пліткамі любой мясцовасці або будынка.
|
||
block.phase-conduit.description = Пашыраны блок транспарціроўкі вадкасці. Выкарыстоўвае энергію для тэлепартацыі вадкасцяў у падлучаны фазавы трубаправод над некалькімі пліткам.
|
||
block.power-node.description = Перадае харчаванне на падключаныя вузлы. Вузел будзе атрымліваць харчаванне або пастаўляць харчаванне на любыя суседнія блокі.
|
||
block.power-node-large.description = Удасканалены сілавы вузел з большай далёкасцю.
|
||
block.surge-tower.description = Сілавы вузел з вельмі вялікім радыусам дзеяння, але меншай колькасцю даступных злучэнняў.
|
||
block.diode.description = Энергія з акумулятараў мае магчымасць перамяшчацца праз гэты блок у адзін бок, калі на выхадзе маецца менш энергіі ў запасе, чым на ўваходзе.
|
||
block.battery.description = Назапашвае энергію як буфер ў часы лішку энергіі. Выводзіць энергію ў часы дэфіцыту.
|
||
block.battery-large.description = Захоўвае значна больш энергіі, чым звычайны акумулятар.
|
||
block.combustion-generator.description = вырабленай энергіі шляхам спальвання лёгкаўзгаральных матэрыялаў, такіх як вугаль.
|
||
block.thermal-generator.description = Генеруе энергію, калі знаходзіцца ў гарачых месцах.
|
||
block.steam-generator.description = Удасканалены генератар згарання. Больш эфектыўны, але дадаткова патрабуе ваду для выпрацоўкі пары.
|
||
block.differential-generator.description = Генеруе вялікая колькасць энергіі. Выкарыстоўвае розніцу тэмператур паміж крыягеннай вадкасцю і падпаленым піратытам.
|
||
block.rtg-generator.description = Просты, надзейны генератар. Выкарыстоўвае цяпло распадаюцца радыеактыўных злучэнняў для вытворчасці энергіі з нізкай хуткасцю.
|
||
block.solar-panel.description = Забяспечвае невялікая колькасць энергіі ад сонца.
|
||
block.solar-panel-large.description = Значна больш эфектыўны варыянт стандартнай сонечнай панэлі.
|
||
block.thorium-reactor.description = Генеруе значную колькасць энергіі з торыя. Патрабуе пастаяннага астуджэння. Выбухне з вялікай сілай пры недастатковай колькасці астуджальнай вадкасці. Выхадныя энергія залежыць ад напоўненасці торем, пры гэтым базавая энергія генеруецца пры максімальным запаўненні.
|
||
block.impact-reactor.description = Удасканалены генератар, здольны ствараць велізарную колькасць энергіі на піку эфектыўнасці. Патрабуецца значная колькасць энергіі для запуску працэсу.
|
||
block.mechanical-drill.description = Танны свідар. Пры размяшчэнні на адпаведных плітках, прадметы бясконца выводзяцца ў павольным тэмпе. Здольны здабываць толькі базавыя рэсурсы.
|
||
block.pneumatic-drill.description = Палепшаны свідар, здольны здабываць тытан. Здабывае хутчэй, чым механічны свідар.
|
||
block.laser-drill.description = Дазваляе свідраваць яшчэ хутчэй з дапамогай лазернай тэхналогіі, але патрабуе энергіі. Здольны здабываць торый.
|
||
block.blast-drill.description = Самы прасунуты свідар. Патрабуе вялікую колькасці энергіі.
|
||
block.water-extractor.description = Выпампоўваецца падземныя воды. Выкарыстоўваецца ў месцах, дзе няма паверхневых вод.
|
||
block.cultivator.description = Вырошчвае малюсенькія канцэнтрацыі спрэчку ў атмасферы ў гатовыя да выкарыстання спрэчкі.
|
||
block.cultivator.details = Вастаноўленная тэхналогія. Выкарыстоўвае каб ствараць вялікую колькасць біямассы з найбольшай эфектыўнасццю. Падобны да ініцыйнага фабрыкатара спор які выкарыстоўваецца на Серпуло.
|
||
block.oil-extractor.description = Выкарыстоўвае вялікая колькасць энергіі, пяску і вады для бурэння, здабываючы нафту.
|
||
block.core-shard.description = Першая ітэрацыя капсулы ядра. Пасля знішчэння, увесь кантакт з рэгіёнам губляецца. Не дазваляйце гэтаму здарыцца.
|
||
block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel.
|
||
block.core-foundation.description = Другая версія ядра. Лепш браніраваць. Захоўвае больш рэсурсаў.
|
||
block.core-foundation.details = The second iteration.
|
||
block.core-nucleus.description = Трэцяя і апошняя ітэрацыя капсулы ядра. Вельмі добра Браніраваць. Захоўвае вялікая колькасць рэсурсаў.
|
||
block.core-nucleus.details = The third and final iteration.
|
||
block.vault.description = Захоўвае вялікая колькасць прадметаў кожнага тыпу. Блок разгрузчка можа быць выкарыстаны для здабывання прадметаў са сховішча.
|
||
block.container.description = Захоўвае невялікая колькасць прадметаў кожнага тыпу. Блок разгрузчка можа быць выкарыстаны для здабывання прадметаў з кантэйнера.
|
||
block.unloader.description = Выгружае прадметы з любога нетранспортного блока. Тып прадмета, які неабходна выгрузіць, можна змяніць націскам.
|
||
block.launch-pad.description = Запускае партыі прадметаў без неабходнасці запуску ядра.
|
||
block.launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. Payload pods are fragile and incapable of surviving re-entry.
|
||
block.duo.description = Маленькая, танная турэль. Карысная супраць наземных юнітаў.
|
||
block.scatter.description = Асноўная супрацьпаветраная турэль. Распыляе кавалкі свінцу або металалому на варожыя падраздзялення.
|
||
block.scorch.description = Спальваеце любых наземных ворагаў побач з ім. Высокаэфектыўны на блізкай адлегласці.
|
||
block.hail.description = Малая дальнабойная артылерыйская турэль.
|
||
block.wave.description = турэлі сярэдняга памеру. Страляе патокамі вадкасці па ворагам. Аўтаматычна тушыць пажары пры падачы вады.
|
||
block.lancer.description = Лазерная турэль сярэдняга памеру. Зараджае і страляе магутнымі прамянямі энергіі па наземных мэтах.
|
||
block.arc.description = Невялікая электрычная турэль блізкага радыусу дзеяння. Выстрэльвае дугі электрычнасці па ворагам.
|
||
block.swarmer.description = Ракетная турэль сярэдняга памеру. Атакуе як паветраных, так і наземных ворагаў. Запускае саманаводных ракеты.
|
||
block.salvo.description = Вялікая, больш прасунутая версія двайны турэлі. Выпускае хуткія залпы з куль па ворагу.
|
||
block.fuse.description = Вялікая энергетычная турэль блізкага радыусу дзеяння. Выпускае тры пранізлівых прамяня па бліжэйшых ворагам.
|
||
block.ripple.description = Вельмі магутная артылерыйская турэль. Страляе наваламі снарадаў па ворагам на вялікія адлегласці.
|
||
block.cyclone.description = Вялікая турэль, якая можа весці агонь па паветраных і наземных мэтах. Страляе разрыўнымі снарадамі па бліжэйшых ворагам.
|
||
block.spectre.description = Масіўная двуствольное гармата. Страляе буйнымі бранябойнымі кулямі па паветраных і наземных мэтах.
|
||
block.meltdown.description = Масіўная лазерная гармата. Зараджае і страляе пастаянным лазерным прамянём ў бліжэйшых ворагаў. Патрабуецца астуджальная вадкасць для працы.
|
||
block.foreshadow.description = Страляе маланкай па адной цэлі на вялікай адлегласці. Аддае прыярытэт ворагам з большым максімальным здароўем.
|
||
block.repair-point.description = Бесперапынна лечыць бліжэйшую пашкоджаную баявую адзінку або мех у сваім радыусе.
|
||
block.segment.description = Пашкоджвае і знішчае снарады. Лазерныя снарады не шкодзяца.
|
||
block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process.
|
||
block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water.
|
||
block.silicon-crucible.description = Refines silicon from sand and coal, using pyratite as an additional heat source. More efficient in hot locations.
|
||
block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium.
|
||
block.overdrive-dome.description = Increases the speed of nearby buildings. Requires phase fabric and silicon to operate.
|
||
block.payload-conveyor.description = Moves large payloads, such as units from factories.
|
||
block.payload-router.description = Splits input payloads into 3 output directions.
|
||
block.ground-factory.description = Produces ground units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading.
|
||
block.air-factory.description = Produces air units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading.
|
||
block.naval-factory.description = Produces naval units. Output units can be used directly, or moved into reconstructors for upgrading.
|
||
block.additive-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the second tier.
|
||
block.multiplicative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the third tier.
|
||
block.exponential-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fourth tier.
|
||
block.tetrative-reconstructor.description = Upgrades inputted units to the fifth and final tier.
|
||
block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors.
|
||
block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings.
|
||
block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor.
|
||
block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor.
|
||
block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor.
|
||
block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity.
|
||
block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
|
||
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
|
||
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
|
||
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
|
||
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
|
||
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
|
||
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
|
||
block.breach.description = Fires piercing beryllium or tungsten ammunition at enemy targets.
|
||
block.diffuse.description = Fires a burst of bullets in a wide cone. Pushes enemy targets back.
|
||
block.sublimate.description = Fires a continuous jet of flame at enemy targets. Pierces armor.
|
||
block.titan.description = Fires a massive explosive artillery shell at ground targets. Requires hydrogen.
|
||
block.afflict.description = Fires a massive charged orb of fragmentary flak. Requires heating.
|
||
block.disperse.description = Fires bursts of flak at aerial targets.
|
||
block.lustre.description = Fires a slow-moving single-target laser at enemy targets.
|
||
block.scathe.description = Launches a powerful missile at ground targets over vast distances.
|
||
block.smite.description = Fires bursts of piercing, lightning-emitting bullets.
|
||
block.malign.description = Fires a barrage of homing laser charges at enemy targets. Requires extensive heating.
|
||
block.silicon-arc-furnace.description = Refines silicon from sand and graphite.
|
||
block.oxidation-chamber.description = Converts beryllium and ozone into oxide. Emits heat as a by-product.
|
||
block.electric-heater.description = Heats facing blocks. Requires large amounts of power.
|
||
block.slag-heater.description = Heats facing blocks. Requires slag.
|
||
block.phase-heater.description = Heats facing blocks. Requires phase fabric.
|
||
block.heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks.
|
||
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions.
|
||
block.electrolyzer.description = Converts water into hydrogen and ozone gas.
|
||
block.atmospheric-concentrator.description = Concentrates nitrogen from the atmosphere. Requires heat.
|
||
block.surge-crucible.description = Forms surge alloy from slag and silicon. Requires heat.
|
||
block.phase-synthesizer.description = Synthesizes phase fabric from thorium, sand, and ozone. Requires heat.
|
||
block.carbide-crucible.description = Fuses graphite and tungsten into carbide. Requires heat.
|
||
block.cyanogen-synthesizer.description = Synthesizes cyanogen from arkycite and graphite. Requires heat.
|
||
block.slag-incinerator.description = Incinerates non-volatile items or liquids. Requires slag.
|
||
block.vent-condenser.description = Condenses vent gases into water. Consumes power.
|
||
block.plasma-bore.description = When placed facing an ore wall, outputs items indefinitely. Requires small amounts of power.
|
||
block.large-plasma-bore.description = A larger plasma bore. Capable of mining tungsten and thorium. Requires hydrogen and power.
|
||
block.cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power. Efficiency varies based on type of wall.
|
||
block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts indefinitely. Requires power and water.
|
||
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
|
||
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
|
||
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
|
||
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
|
||
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
|
||
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
|
||
block.reinforced-pump.description = Pumps and outputs liquids. Requires hydrogen.
|
||
block.beryllium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.beryllium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.tungsten-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.tungsten-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.carbide-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.carbide-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.reinforced-surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
|
||
block.reinforced-surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
|
||
block.shielded-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. Deploys a shield that absorbs most projectiles when power is provided. Conducts power.
|
||
block.blast-door.description = A wall that opens when allied ground units are in range. Cannot be manually controlled.
|
||
block.duct.description = Moves items forward. Only capable of storing a single item.
|
||
block.armored-duct.description = Moves items forward. Does not accept non-duct inputs from the sides.
|
||
block.duct-router.description = Distributes items equally across three directions. Only accepts items from the back side. Can be configured as an item sorter.
|
||
block.overflow-duct.description = Only outputs items to the sides if the front path is blocked.
|
||
block.duct-bridge.description = Moves items over structures and terrain.
|
||
block.duct-unloader.description = Unloads the selected item from the block behind it. Cannot unload from cores.
|
||
block.underflow-duct.description = Opposite of an overflow duct. Outputs to the front if the left and right paths are blocked.
|
||
block.reinforced-liquid-junction.description = Acts as a junction between two crossing conduits.
|
||
block.surge-conveyor.description = Moves items in batches. Can be sped up with power. Conducts power.
|
||
block.surge-router.description = Equally distributes items in three directions from surge conveyors. Can be sped up with power. Conducts power.
|
||
block.unit-cargo-loader.description = Constructs cargo drones. Drones automatically distribute items to Cargo Unload Points with a matching filter.
|
||
block.unit-cargo-unload-point.description = Acts as an unloading point for cargo drones. Accepts items that match the selected filter.
|
||
block.beam-node.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a small amount of power.
|
||
block.beam-tower.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a large amount of power. Long-range.
|
||
block.turbine-condenser.description = Generates power when placed on vents. Produces a small amount of water.
|
||
block.chemical-combustion-chamber.description = Generates power from arkycite and ozone.
|
||
block.pyrolysis-generator.description = Generates large amounts of power from arkycite and slag. Produces water as a byproduct.
|
||
block.flux-reactor.description = Generates large amounts of power when heated. Requires cyanogen as a stabilizer. Power output and cyanogen requirements are proportional to heat input.\nExplodes if insufficient cyanogen is provided.
|
||
block.neoplasia-reactor.description = Uses arkycite, water and phase fabric to generate large amounts of power. Produces heat and dangerous neoplasm as a byproduct.\nExplodes violently if neoplasm is not removed from the reactor via conduits.
|
||
block.build-tower.description = Automatically rebuilds structures in range and assists other units in construction.
|
||
block.regen-projector.description = Slowly repairs allied structures in a square perimeter. Requires hydrogen.
|
||
block.reinforced-container.description = Stores a small amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
|
||
block.reinforced-vault.description = Stores a large amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
|
||
block.tank-fabricator.description = Constructs Stell units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
||
block.ship-fabricator.description = Constructs Elude units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
||
block.mech-fabricator.description = Constructs Merui units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
||
block.tank-assembler.description = Assembles large tanks out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
||
block.ship-assembler.description = Assembles large ships out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
||
block.mech-assembler.description = Assembles large mechs out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
||
block.tank-refabricator.description = Upgrades inputted tank units to the second tier.
|
||
block.ship-refabricator.description = Upgrades inputted ship units to the second tier.
|
||
block.mech-refabricator.description = Upgrades inputted mech units to the second tier.
|
||
block.prime-refabricator.description = Upgrades inputted units to the third tier.
|
||
block.basic-assembler-module.description = Increases assembler tier when placed next to a construction boundary. Requires power. Can be used as a payload input.
|
||
block.small-deconstructor.description = Deconstructs inputted structures and units. Returns 100% of the build cost.
|
||
block.reinforced-payload-conveyor.description = Moves payloads forward.
|
||
block.reinforced-payload-router.description = Distributes payloads into adjacent blocks. Functions as a sorter when a filter is set.
|
||
block.payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
|
||
block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
|
||
block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Requires ozone.
|
||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||
unit.dagger.description = Fires standard bullets at all nearby enemies.
|
||
unit.mace.description = Fires streams of flame at all nearby enemies.
|
||
unit.fortress.description = Fires long-range artillery at ground targets.
|
||
unit.scepter.description = Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies.
|
||
unit.reign.description = Fires a barrage of massive piercing bullets at all nearby enemies.
|
||
unit.nova.description = Fires laser bolts that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight.
|
||
unit.pulsar.description = Fires arcs of electricity that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight.
|
||
unit.quasar.description = Fires piercing laser beams that damage enemies and repair allied structures. Capable of flight. Shielded.
|
||
unit.vela.description = Fires a massive continuous laser beam that damages enemies, causes fires and repairs allied structures. Capable of flight.
|
||
unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Can step over most terrain.
|
||
unit.crawler.description = Runs toward enemies and self-destructs, causing a large explosion.
|
||
unit.atrax.description = Fires debilitating orbs of slag at ground targets. Can step over most terrain.
|
||
unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain.
|
||
unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain.
|
||
unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain.
|
||
unit.flare.description = Fires standard bullets at nearby ground targets.
|
||
unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets.
|
||
unit.zenith.description = Fires salvos of missiles at all nearby enemies.
|
||
unit.antumbra.description = Fires a barrage of bullets at all nearby enemies.
|
||
unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies.
|
||
unit.mono.description = Automatically mines copper and lead, depositing it into the core.
|
||
unit.poly.description = Automatically rebuilds destroyed structures and assists other units in construction.
|
||
unit.mega.description = Automatically repairs damaged structures. Capable of carrying blocks and small ground units.
|
||
unit.quad.description = Drops large bombs on ground targets, repairing allied structures and damaging enemies. Capable of carrying medium-sized ground units.
|
||
unit.oct.description = Protects nearby allies with its regenerating shield. Capable of carrying most ground units.
|
||
unit.risso.description = Fires a barrage of missiles and bullets at all nearby enemies.
|
||
unit.minke.description = Fires shells and standard bullets at nearby ground targets.
|
||
unit.bryde.description = Fires long-range artillery shells and missiles at enemies.
|
||
unit.sei.description = Fires a barrage of missiles and armor-piercing bullets at enemies.
|
||
unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Constructs flare units.
|
||
unit.alpha.description = Абараняе ядро Аскепак ад ворагаў. Builds structures.
|
||
unit.beta.description = Defends the Foundation core from enemies. Builds structures.
|
||
unit.gamma.description = Defends the Nucleus core from enemies. Builds structures.
|
||
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
|
||
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
|
||
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
|
||
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
|
||
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
|
||
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
|
||
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
|
||
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
|
||
unit.vanquish.description = Fires large piercing splitting bullets at enemy targets.
|
||
unit.conquer.description = Fires large piercing cascades of bullets at enemy targets.
|
||
unit.merui.description = Fires long-range artillery at enemy ground targets. Can step over most terrain.
|
||
unit.cleroi.description = Fires dual shells at enemy targets. Targets enemy projectiles with point defense turrets. Can step over most terrain.
|
||
unit.anthicus.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Can step over most terrain.
|
||
unit.tecta.description = Fires homing plasma missiles at enemy targets. Protects itself with a directional shield. Can step over most terrain.
|
||
unit.collaris.description = Fires long-range fragmenting artillery at enemy targets. Can step over most terrain.
|
||
unit.elude.description = Fires pairs of homing bullets at enemy targets. Can float over bodies of liquid.
|
||
unit.avert.description = Fires twisting pairs of bullets at enemy targets.
|
||
unit.obviate.description = Fires twisting pairs of lightning orbs at enemy targets.
|
||
unit.quell.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
|
||
unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
|
||
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
|
||
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
|
||
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
|
||
lst.read = Read a number from a linked memory cell.
|
||
lst.write = Write a number to a linked memory cell.
|
||
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
|
||
lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
|
||
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
|
||
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
|
||
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
|
||
lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0.
|
||
lst.control = Control a building.
|
||
lst.radar = Locate units around a building with range.
|
||
lst.sensor = Get data from a building or unit.
|
||
lst.set = Set a variable.
|
||
lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
|
||
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
|
||
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
|
||
lst.stop = Halt execution of this processor.
|
||
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
|
||
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
|
||
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
|
||
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
|
||
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
|
||
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
|
||
lst.getblock = Get tile data at any location.
|
||
lst.setblock = Set tile data at any location.
|
||
lst.spawnunit = Spawn unit at a location.
|
||
lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a uniut.
|
||
lst.weathersense = Check if a type of weather is active.
|
||
lst.weatherset = Set the current state of a type of weather.
|
||
lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter.
|
||
lst.explosion = Create an explosion at a location.
|
||
lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick.
|
||
lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count.
|
||
lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting.
|
||
lst.setrule = Set a game rule.
|
||
lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes.
|
||
lst.cutscene = Manipulate the player camera.
|
||
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
|
||
lst.getflag = Check if a global flag is set.
|
||
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
|
||
lst.effect = Create a particle effect.
|
||
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
|
||
lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position.
|
||
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
|
||
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
|
||
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
|
||
lglobal.false = 0
|
||
lglobal.true = 1
|
||
lglobal.null = null
|
||
lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
|
||
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
|
||
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
|
||
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
|
||
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
|
||
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
|
||
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
|
||
lglobal.@minute = Playtime of current save, in minutes
|
||
lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
|
||
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
|
||
lglobal.@mapw = Map width in tiles
|
||
lglobal.@maph = Map height in tiles
|
||
lglobal.sectionMap = Map
|
||
lglobal.sectionGeneral = General
|
||
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
|
||
lglobal.sectionProcessor = Processor
|
||
lglobal.sectionLookup = Lookup
|
||
lglobal.@this = The logic block executing the code
|
||
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
|
||
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
|
||
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
|
||
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
|
||
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
|
||
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
|
||
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
|
||
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
|
||
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
|
||
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
|
||
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
|
||
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
|
||
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
|
||
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
|
||
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
|
||
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
|
||
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
|
||
lenum.shoot = Shoot at a position.
|
||
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
|
||
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
|
||
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
|
||
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
|
||
laccess.color = Illuminator color.
|
||
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
|
||
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
|
||
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
|
||
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
|
||
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
|
||
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
|
||
lcategory.unknown = Unknown
|
||
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
|
||
lcategory.io = Input & Output
|
||
lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers.
|
||
lcategory.block = Block Control
|
||
lcategory.block.description = Interact with blocks.
|
||
lcategory.operation = Operations
|
||
lcategory.operation.description = Logical operations.
|
||
lcategory.control = Flow Control
|
||
lcategory.control.description = Manage execution order.
|
||
lcategory.unit = Unit Control
|
||
lcategory.unit.description = Give units commands.
|
||
lcategory.world = World
|
||
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
|
||
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
|
||
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
|
||
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
|
||
graphicstype.stroke = Set line width.
|
||
graphicstype.line = Draw line segment.
|
||
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
|
||
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
|
||
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
|
||
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
|
||
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
|
||
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
|
||
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
|
||
lenum.always = Always true.
|
||
lenum.idiv = Integer division.
|
||
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
|
||
lenum.mod = Modulo.
|
||
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
|
||
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
|
||
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
|
||
lenum.shl = Bit-shift left.
|
||
lenum.shr = Bit-shift right.
|
||
lenum.or = Bitwise OR.
|
||
lenum.land = Logical AND.
|
||
lenum.and = Bitwise AND.
|
||
lenum.not = Bitwise flip.
|
||
lenum.xor = Bitwise XOR.
|
||
lenum.min = Minimum of two numbers.
|
||
lenum.max = Maximum of two numbers.
|
||
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
|
||
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
|
||
lenum.len = Length of vector.
|
||
lenum.sin = Sine, in degrees.
|
||
lenum.cos = Cosine, in degrees.
|
||
lenum.tan = Tangent, in degrees.
|
||
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
|
||
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
|
||
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
|
||
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
|
||
lenum.log = Natural logarithm (ln).
|
||
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
|
||
lenum.noise = 2D simplex noise.
|
||
lenum.abs = Absolute value.
|
||
lenum.sqrt = Square root.
|
||
lenum.any = Any unit.
|
||
lenum.ally = Ally unit.
|
||
lenum.attacker = Unit with a weapon.
|
||
lenum.enemy = Enemy unit.
|
||
lenum.boss = Guardian unit.
|
||
lenum.flying = Flying unit.
|
||
lenum.ground = Ground unit.
|
||
lenum.player = Unit controlled by a player.
|
||
lenum.ore = Ore deposit.
|
||
lenum.damaged = Damaged ally building.
|
||
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
|
||
lenum.building = Building in a specific group.
|
||
lenum.core = Any core.
|
||
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
|
||
lenum.generator = Buildings that generate power.
|
||
lenum.factory = Buildings that transform resources.
|
||
lenum.repair = Repair points.
|
||
lenum.battery = Any battery.
|
||
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
|
||
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
|
||
lenum.turret = Any turret.
|
||
sensor.in = The building/unit to sense.
|
||
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
|
||
radar.target = Filter for units to sense.
|
||
radar.and = Additional filters.
|
||
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
|
||
radar.sort = Metric to sort results by.
|
||
radar.output = Variable to write output unit to.
|
||
unitradar.target = Filter for units to sense.
|
||
unitradar.and = Additional filters.
|
||
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
|
||
unitradar.sort = Metric to sort results by.
|
||
unitradar.output = Variable to write output unit to.
|
||
control.of = Building to control.
|
||
control.unit = Unit/building to aim at.
|
||
control.shoot = Whether to shoot.
|
||
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
|
||
unitlocate.found = Whether the object was found.
|
||
unitlocate.building = Выводзіць зменную для выбраннага будынку.
|
||
unitlocate.outx = Выводзіць X каардынату.
|
||
unitlocate.outy = Выводзіць Y каардынату.
|
||
unitlocate.group = Знаходзіць группу будынкаў.
|
||
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
|
||
lenum.idle = Не рухацца, а будаваць/дабываць.\nЗвычайны стан.
|
||
lenum.stop = Перастаць рухацца/дабываць/будаваць.
|
||
lenum.unbind = Поўнасццю адключыць кантраляванне працэссарамі.\nАднавіць звычайныя паводзіны AI.
|
||
lenum.move = Рухацца да канкрэтнай каардынаты.
|
||
lenum.approach = Падысці да каардынаты з радыюсам.
|
||
lenum.pathfind = Найці шлях да варожай кропкі з'яўлення.
|
||
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
|
||
lenum.target = Атакаваць каардынату.
|
||
lenum.targetp = Атакаваць мэту з прадвылічэннем скорасці.
|
||
lenum.itemdrop = Апусціць прадмет.
|
||
lenum.itemtake = Узяць прадмет Take an item from a building.
|
||
lenum.paydrop = Апусціць існуючы груз.
|
||
lenum.paytake = Узыць груз у заданных каардынатах.
|
||
lenum.payenter = Увайсці/прызямліцца на блок выгрузкі калі адзінка каля/над ім.
|
||
lenum.flag = Лічбавы сцяг адзінкі.
|
||
lenum.mine = Дабываць у кардынатах.
|
||
lenum.build = Пабудаваць структуру.
|
||
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
|
||
lenum.within = Правярае калі адзінка знаходзіцца каля каардынат.
|
||
lenum.boost = Пачаць/перастаць узлятаць.
|
||
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
|
||
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
|
||
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
|
||
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
|
||
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
|
||
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
|
||
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
|