mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-19 08:47:29 +07:00
2544 lines
189 KiB
Properties
2544 lines
189 KiB
Properties
credits.text = Създадена от [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
|
||
credits = Заслуги
|
||
contributors = Преводачи и Сътрудници
|
||
discord = Присъедини се към Mindustry дискорд!
|
||
link.discord.description = Официален Mindustry дискорд сървър
|
||
link.reddit.description = Субредит на Mindustry
|
||
link.github.description = Сорс код на играта
|
||
link.changelog.description = Списък с промени
|
||
link.dev-builds.description = Нестабилни тестови версии
|
||
link.trello.description = Официален Trello списък с предстоящи промени
|
||
link.itch.io.description = itch.io страница. Можете да свалите играта от тук.
|
||
link.google-play.description = Свалете за Android от Google Play
|
||
link.f-droid.description = Свалете за Android от F-Droid
|
||
link.wiki.description = Официално Mindustry ръководство
|
||
link.suggestions.description = Предложете вашата идея
|
||
link.bug.description = Намерихте грешка? Съобщете тук
|
||
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
|
||
linkfail = Неуспех при отваряне на връзка!\nURL адресът е копиран в клипборда ви.
|
||
screenshot = Записана екранна снимка в {0}
|
||
screenshot.invalid = Картата е твърде голяма, възможно е да не достига памет за екранната снимка.
|
||
gameover = Играта свърши.
|
||
gameover.disconnect = Прекъснете връзката
|
||
gameover.pvp = [accent]{0}[] отбор спечели!
|
||
gameover.waiting = [accent]Изчакване за следваща карта...
|
||
highscore = [accent]Нов рекорд!
|
||
copied = Копирано.
|
||
indev.notready = Тази част от играта все още е в разработка
|
||
|
||
load.sound = Звук
|
||
load.map = Карти
|
||
load.image = Графики
|
||
load.content = Съдържание
|
||
load.system = Система
|
||
load.mod = Модифицакии
|
||
load.scripts = Скриптове
|
||
|
||
be.update = Налична е актуализация:
|
||
be.update.confirm = Изтегли я и рестартирай играта?
|
||
be.updating = Актуализиране...
|
||
be.ignore = Игнорирай
|
||
be.noupdates = Няма намерени актуализации.
|
||
be.check = Провери за актуализации
|
||
|
||
mods.browser = Списък с модове
|
||
mods.browser.selected = Избран мод
|
||
mods.browser.add = Инсталирай
|
||
mods.browser.reinstall = Преинсталирай
|
||
mods.browser.view-releases = View Releases
|
||
mods.browser.noreleases = [scarlet]No Releases Found\n[accent]Couldn't find any releases for this mod. Check if the mod's repository has any releases published.
|
||
mods.browser.latest = <Latest>
|
||
mods.browser.releases = Releases
|
||
mods.github.open = Сайт
|
||
mods.github.open-release = Release Page
|
||
mods.browser.sortdate = Сортирай по дата
|
||
mods.browser.sortstars = Сортирай по рейтинг
|
||
|
||
schematic = Схема
|
||
schematic.add = Запази Схема...
|
||
schematics = Схеми
|
||
schematic.search = Search schematics...
|
||
schematic.replace = Вече съществува схема с това име. Да бъде ли заместена?
|
||
schematic.exists = Вече съществува схема с това име.
|
||
schematic.import = Внасяне на Схема...
|
||
schematic.exportfile = Изнасяне във файл
|
||
schematic.importfile = Внасяне от файл
|
||
schematic.browseworkshop = Работилница
|
||
schematic.copy = Копирай в Клипборда
|
||
schematic.copy.import = Внеси от Клипборда
|
||
schematic.shareworkshop = Сподели в Работилницата
|
||
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Обърни Схемата
|
||
schematic.saved = Схемате беше запазена.
|
||
schematic.delete.confirm = Тази схема ще бъде напълно унищожена.
|
||
schematic.edit = Edit Schematic
|
||
schematic.info = {0}x{1}, {2} елемента
|
||
schematic.disabled = [scarlet]Схемите не са достъпни[]\nНе ви е позволено да използвате Схеми на тази [accent]карта[] или [accent]сървър[].
|
||
schematic.tags = Tags:
|
||
schematic.edittags = Edit Tags
|
||
schematic.addtag = Add Tag
|
||
schematic.texttag = Text Tag
|
||
schematic.icontag = Icon Tag
|
||
schematic.renametag = Rename Tag
|
||
schematic.tagged = {0} tagged
|
||
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
|
||
schematic.tagexists = That tag already exists.
|
||
|
||
stats = Статистики
|
||
stats.wave = Waves Defeated
|
||
stats.unitsCreated = Units Created
|
||
stats.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed
|
||
stats.built = Buildings Built
|
||
stats.destroyed = Buildings Destroyed
|
||
stats.deconstructed = Buildings Deconstructed
|
||
stats.playtime = Time Played
|
||
|
||
globalitems = [accent]Всички Ресурси
|
||
map.delete = Сигурни ли сте че искате да изтриете карта "[accent]{0}[]"?
|
||
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
|
||
level.select = Избор на ниво
|
||
level.mode = Режим на игра:
|
||
coreattack = < Ядрото е нападнато! >
|
||
nearpoint = [[ [scarlet]НАПУСНЕТЕ ОПАСНАТА ЗОНА МОМЕНТАЛНО[] ]\nпредстои унижощение
|
||
database = Енциклопедия
|
||
database.button = Database
|
||
savegame = Запази Игра
|
||
loadgame = Зареди Игра
|
||
joingame = Присъедини се в Игра
|
||
customgame = Персонализирана Игра
|
||
newgame = Нова Игра
|
||
none = <няма>
|
||
none.found = [lightgray]<няма намерени>
|
||
none.inmap = [lightgray]<none in map>
|
||
minimap = Мини-карта
|
||
position = Позиция
|
||
close = Затвори
|
||
website = Уебсайт
|
||
quit = Изход
|
||
save.quit = Запази и Излез
|
||
maps = Карти
|
||
maps.browse = Списък с карти
|
||
continue = Продължи
|
||
maps.none = [lightgray]Няма намерени карти!
|
||
invalid = Невалидно
|
||
pickcolor = Избери цвят
|
||
preparingconfig = Подготовка на Настройки
|
||
preparingcontent = Подготовка на Съдържание
|
||
uploadingcontent = Качване на Съдържание
|
||
uploadingpreviewfile = Качване на Изображение за визуализация
|
||
committingchanges = Запазване на Промени
|
||
done = Готово
|
||
feature.unsupported = Вашето устройство не поддържа тази функция
|
||
|
||
mods.initfailed = [red]⚠[]Mindustry претърпя срив при последното стартиране. Това вероятно е причинено от лошо поведение на някой мод.\n\nЗа да се предотврати постоянно сриване при стартиране, [red]всички модове бяха забранени.[]\n\nЗа да забраните тази опция, изключете я от [accent]Настройки->Игра->Забрани Модовете При Стартиране След Срив[].
|
||
mods = Модове
|
||
mods.none = [lightgray]Няма намерени модове!
|
||
mods.guide = Как да създам мод?
|
||
mods.report = Съобщи за грешка
|
||
mods.openfolder = Отвори Директория
|
||
mods.viewcontent = Виж Съдържание
|
||
mods.reload = Презареди
|
||
mods.reloadexit = Играта ще се затвори, за да презареди модовете.
|
||
mod.installed = [[Инсталиран]
|
||
mod.display = [gray]Мод:[orange] {0}
|
||
mod.enabled = [lightgray]Активиран
|
||
mod.disabled = [scarlet]Деактивиран
|
||
mod.multiplayer.compatible = [gray]Поддържа Мрежова Игра
|
||
mod.disable = Деактивирай
|
||
mod.content = Съдържание:
|
||
mod.delete.error = Неуспешно изтриване на мод. Вероятно файловете се използват.
|
||
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
|
||
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
|
||
mod.blacklisted = [red]Unsupported
|
||
mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
|
||
mod.erroredcontent = [scarlet]Грешки в Съдържанието
|
||
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
|
||
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
|
||
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
|
||
mod.outdatedv7.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 136[] to its [accent]mod.json[] file.
|
||
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
|
||
mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
|
||
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
|
||
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
|
||
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
|
||
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
|
||
mod.errors = Възникнаха грешки при зареждане на съдържанието.
|
||
mod.noerrorplay = [scarlet]Има грешки в някои от модовете, които използвате.[] Трябва да деактивирате тези модове или да поправите грешките преди да играете.
|
||
mod.nowdisabled = [scarlet]Липсват зависимости за мод '{0}':[accent] {1}\n[lightgray]Мод {0} ще бъде деактивиран докато не ги изтеглите.
|
||
mod.enable = Активирай
|
||
mod.requiresrestart = Играта ще се затвори за да приложи промените в модовете.
|
||
mod.reloadrequired = [scarlet]Необходимо е рестартиране
|
||
mod.import = Вмъкни мод
|
||
mod.import.file = Вмъкни от файл
|
||
mod.import.github = Вмъкни от GitHub
|
||
mod.jarwarn = [scarlet]JAR модовете могат да са опасни.[]\n Уверете се, че този мод e от надежден източник!
|
||
mod.item.remove = Този предмет е част от [accent] '{0}'[] мод. За да го премахнете, премахнете или забранете този мод.
|
||
mod.remove.confirm = Този мод ще бъде премахнат.
|
||
mod.author = [lightgray]Автор:[] {0}
|
||
mod.missing = Този запис съдържа модове, които са били обновени или изтрити. Може да възникнат грешки при зареждането. Сигурни ли сте, че искате да го заредите?\n[lightgray]Модове:\n{0}
|
||
mod.preview.missing = За да публикувате този мод в Работилницата, той трябва да съдържа изображение за визуализация.\n Поставете файл с името [accent]preview.png[] в директорията на мода и опитайте отново.
|
||
mod.folder.missing = В Работилницата могат да се публикуват само модове под формата на директории.\nЗа да превърнете мод в директория само трябва да го разархивирате в директория и да изтриите архива. След това рестартирайте играта, за да презареди вашите модове.
|
||
mod.scripts.disable = Вашето устройство не поддържа модове със скриптове. Трябва да забраните тези модове за да играете.
|
||
|
||
about.button = За играта
|
||
name = Име:
|
||
noname = Трябва да изберете [accent] име на играча[].
|
||
search = Search:
|
||
planetmap = Глобус
|
||
launchcore = Изстреляй Ядрото
|
||
filename = Име на файл:
|
||
unlocked = Отйлючихте нови неща!
|
||
available = Можете да проучите нови технологии!
|
||
unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details >
|
||
campaign.select = Select Starting Campaign
|
||
campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at any time.
|
||
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
|
||
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
|
||
completed = [accent]Завършено
|
||
techtree = Tech Tree
|
||
techtree.select = Tech Tree Selection
|
||
techtree.serpulo = Serpulo
|
||
techtree.erekir = Erekir
|
||
research.load = Зареди
|
||
research.discard = Захвърли
|
||
research.list = [lightgray]Проучване:
|
||
research = Проучване
|
||
researched = [lightgray]{0} проучено.
|
||
research.progress = {0}% завършено
|
||
players = {0} играча
|
||
players.single = {0} играч
|
||
players.search = търси
|
||
players.notfound = [gray]няма намерени играчи
|
||
server.closing = [accent]Спиране на сървър...
|
||
server.kicked.kick = Вие бяхте изгонен от сървъра!
|
||
server.kicked.whitelist = Нямате позволение да влезете в този сървър.
|
||
server.kicked.serverClose = Сървърът беше спрян.
|
||
server.kicked.vote = Ти беше изгонен чрез гласуване. До скоро.
|
||
server.kicked.clientOutdated = Остарял клиент!\nАктуализирайте играта си!
|
||
server.kicked.serverOutdated = Остарял сървър!\nПоискайте от собственика да го актуализира!
|
||
server.kicked.banned = Вие сте баннат в този сървър.
|
||
server.kicked.typeMismatch = Този сървър не е съвместим с вашата компилация.
|
||
server.kicked.playerLimit = Сървърът е пълен.\nИзчакайте някой да излезе.
|
||
server.kicked.recentKick = Вие сте били изхвърлен наскоро.\nОпитайте отново по - късно.
|
||
server.kicked.nameInUse = Вече има играч с\nтова име в сървъра.
|
||
server.kicked.nameEmpty = Избрали сте невалидно име.
|
||
server.kicked.idInUse = Вие вече сте в този сървър! Не е позволено да влизате многократно.
|
||
server.kicked.customClient = Този сървър не поддържа неофициални компилации. Моля изтеглете официална версия.
|
||
server.kicked.gameover = Край на играта!
|
||
server.kicked.serverRestarting = Сървърът се рестартира.
|
||
server.versions = Вашата версия:[accent] {0}[]\nВерсия на сървъра:[accent] {1}[]
|
||
host.info = Бутонът [accent]Отвори за лоцалната мрежа[] стартира сървър на порт [scarlet]6567[].\nВсеки в същата [lightgray]локална мрежа или WiFi[] би трябвало да види сървъра в списъка със сървъри.\n\nЗа да могат хора извън локалната мрежата да се свържат по IP е необходимо [accent]пренасочване на порто (port forwarding)[].\n\n[lightgray]Бележка: Ако някой има проблеми при свързване към вашата локална (LAN) игра, проверете дали сте позволили достъп на Mindustry до локалната мрежа в настройките на защитната стена (firewall). Някои публични мрежи не позволяват сървърите в тях да бъдат автоматично открити от останалите играчи.
|
||
join.info = Тук можете да въведете [accent]IP адрес на сървър[] за да се свържете или да се присъедините към автоматично намерен сървър във вашата [accent]локална мрежа[] или [accent]публичен[] сървър.\nПоддържат се LAN и WAN мрежови игри.\n\n[lightgray]Ако искате да се свържете по IP ще трябва първо да поискате IP на собственика на сървъра, което той може да намери като напише "my ip" в Google от своята мрежа.
|
||
hostserver = Стартирай Мрежова Игра
|
||
invitefriends = Покани Приятели
|
||
hostserver.mobile = Host Game
|
||
host = Отвори за Локалната Мрежа
|
||
hosting = [accent]Отваряне на сървър...
|
||
hosts.refresh = Обнови
|
||
hosts.discovering = Търсене на LAN сървъри
|
||
hosts.discovering.any = Тръсене на сървъри
|
||
server.refreshing = Обновяване на сървър
|
||
hosts.none = [lightgray]Няма намерени локални сървъри!
|
||
host.invalid = [scarlet]Не може да се установи връска със сървъра.
|
||
|
||
servers.local = Локални Сървъри
|
||
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
|
||
servers.remote = Отдалечени Сървъри
|
||
servers.global = Публични Сървъри
|
||
|
||
servers.disclaimer = Публичните сървъри [accent]не[] са притежавани от разработчика.\n\nТе може да имат потребителско съдържание неподходящо за всички възрасти.
|
||
servers.showhidden = Покажи Скритите Сървъри
|
||
server.shown = Показан
|
||
server.hidden = Скрит
|
||
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
|
||
|
||
trace = Проследи Играч
|
||
trace.playername = Име на играча: [accent]{0}
|
||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||
trace.id = ID: [accent]{0}
|
||
trace.language = Language: [accent]{0}
|
||
trace.mobile = Мобилен Клиент: [accent]{0}
|
||
trace.modclient = Модифициран Клиент: [accent]{0}
|
||
trace.times.joined = Пъти участвал в игра: [accent]{0}
|
||
trace.times.kicked = Пъти изхвърлен от игра: [accent]{0}
|
||
trace.ips = IPs:
|
||
trace.names = Names:
|
||
invalidid = Невалидно ID на клиент. Съобщете за грешка.
|
||
player.ban = Ban
|
||
player.kick = Kick
|
||
player.trace = Trace
|
||
player.admin = Toggle Admin
|
||
player.team = Change Team
|
||
server.bans = Банове
|
||
server.bans.none = Няма намерени баннати играчи!
|
||
server.admins = Администратори
|
||
server.admins.none = Няма намерени администратори!
|
||
server.add = Добави Сървър
|
||
server.delete = Сигурни ли сте, че искате да изтриете този сървър?
|
||
server.edit = Редактирай Сървър
|
||
server.outdated = [scarlet]Остарял Сървър![]
|
||
server.outdated.client = [scarlet]Остарял Клиент![]
|
||
server.version = [gray]в{0} {1}
|
||
server.custombuild = [accent]Персонализирана компилация
|
||
confirmban = Сигурни ли сте, че искате да баннете "{0}[white]"?
|
||
confirmkick = Сигурни ли сте, че искате да изгоните "{0}[white]"?
|
||
confirmunban = Сигурни ли сте че, искате да анулирате банването на този играч?
|
||
confirmadmin = Сигурни ли сте че, искате да направите "{0}[white]" администратор?
|
||
confirmunadmin = Сигурни ли сте че, искате да премахнете администраторските права на "{0}[white]"?
|
||
votekick.reason = Vote-Kick Reason
|
||
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
|
||
joingame.title = Присъединяване в игра
|
||
joingame.ip = IP адрес:
|
||
disconnect = Връзката беше прекъсната.
|
||
disconnect.error = Проблем със връзката.
|
||
disconnect.closed = Връзката приключи.
|
||
disconnect.timeout = Загубена връзка.
|
||
disconnect.data = Грешка при зареждане на информация за света!
|
||
cantconnect = Неуспех при свързване към игра ([accent]{0}[]).
|
||
connecting = [accent]Свързване...
|
||
reconnecting = [accent]Повторно свързване...
|
||
connecting.data = [accent]Зареждане на информация за света...
|
||
server.port = Порт:
|
||
server.addressinuse = Адресът вече се използва!
|
||
server.invalidport = Невалиден порт!
|
||
server.error = [scarlet]Грешка при стартиране на сървър.
|
||
save.new = Нов Запис
|
||
save.overwrite = Сигурни ли сте, че искате\nда презапишете тази позиция за запиз?
|
||
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
|
||
overwrite = Презапиши
|
||
save.none = Не са намерени записи!
|
||
savefail = Грешка при записване на игра!
|
||
save.delete.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете този запис?
|
||
save.delete = Изтрий
|
||
save.export = Изнеси Запис
|
||
save.import.invalid = [accent]Този запис е невалиден!
|
||
save.import.fail = [scarlet]Грешка при внасяне на запис: [accent]{0}
|
||
save.export.fail = [scarlet]Грешка при изнасяне на запис: [accent]{0}
|
||
save.import = Внеси Запис
|
||
save.newslot = Име на запис:
|
||
save.rename = Преименувай
|
||
save.rename.text = Ново име:
|
||
selectslot = Избери запис.
|
||
slot = [accent]Позиция {0}
|
||
editmessage = Редактирай Съобщение
|
||
save.corrupted = Невалиден или увреден запис!
|
||
empty = <празно>
|
||
on = Включено
|
||
off = Изключено
|
||
save.search = Search saved games...
|
||
save.autosave = Автоматично записване: {0}
|
||
save.map = Карта: {0}
|
||
save.wave = Вълна {0}
|
||
save.mode = Решим на игра: {0}
|
||
save.date = Последно Записан: {0}
|
||
save.playtime = Играно време: {0}
|
||
warning = Тревога.
|
||
confirm = Потвърди
|
||
delete = Изтрий
|
||
view.workshop = Отвори в Работилницата
|
||
workshop.listing = Редактирай в Работилницата
|
||
ok = OK
|
||
open = Отвори
|
||
customize = Персонализирай правилата
|
||
cancel = Отказ
|
||
command = Command
|
||
command.queue = [lightgray][Queuing]
|
||
command.mine = Mine
|
||
command.repair = Repair
|
||
command.rebuild = Rebuild
|
||
command.assist = Assist Player
|
||
command.move = Move
|
||
command.boost = Boost
|
||
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
||
command.loadUnits = Load Units
|
||
command.loadBlocks = Load Blocks
|
||
command.unloadPayload = Unload Payload
|
||
stance.stop = Cancel Orders
|
||
stance.shoot = Stance: Shoot
|
||
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
||
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
||
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
||
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
||
openlink = Отвори Линк
|
||
copylink = Копирай Линк
|
||
back = Назад
|
||
max = Максимално
|
||
objective = Map Objective
|
||
crash.export = Изнеси информация за срив
|
||
crash.none = Няма намерена информация за срив.
|
||
crash.exported = Инесена информация за срив.
|
||
data.export = Изнеси данните на играта
|
||
data.import = Внеси данните на играта
|
||
data.openfolder = Отвори директория с данни
|
||
data.exported = Данните на играта беше изнесена.
|
||
data.invalid = Това не е валиден файл с данни.
|
||
data.import.confirm = Внасянето на външен файл с данни ще унищожи [scarlet]всички[] ваши данни.\n[accent]Това няма да може да се възстанови![]\n\nСлед като информацията се внесе играта ще се затвори.
|
||
quit.confirm = Сигурни ли сте, че искате да излезете?
|
||
loading = [accent]Зареждане...
|
||
downloading = [accent]Downloading...
|
||
saving = [accent]Записване...
|
||
respawn = [accent][[{0}][] за да се Върнете при Ядрото
|
||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] за да Изчистите Скицата
|
||
selectschematic = [accent][[{0}][] за да Озберете+Копирате
|
||
pausebuilding = [accent][[{0}][] за да Отложите на Строежа
|
||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] за да Продължите Строежа
|
||
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] за да Позволите Строенето
|
||
showui = Интерфейсът е скрит.\nНатиснете [accent][[{0}][] за да го покажете.
|
||
commandmode.name = [accent]Command Mode
|
||
commandmode.nounits = [no units]
|
||
wave = [accent]Вълна {0}
|
||
wave.cap = [accent]Вълна {0}/{1}
|
||
wave.waiting = [lightgray]Вълна след {0}
|
||
wave.waveInProgress = [lightgray]Наближава вълна от врагове
|
||
waiting = [lightgray]Изчакване...
|
||
waiting.players = Изчакване на играчи...
|
||
wave.enemies = [lightgray]{0} Оставащи врагове
|
||
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Вражески Ядра
|
||
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Вражеско Ядро
|
||
wave.enemy = [lightgray]{0} Оставащи Врагове
|
||
wave.guardianwarn = Пазителят пристига след [accent]{0}[] вълни.
|
||
wave.guardianwarn.one = Пазителят пристига след [accent]{0}[] вълна.
|
||
loadimage = Зареди Изображение
|
||
saveimage = Запази Изображение
|
||
unknown = Неизвестно
|
||
custom = Персонализирано
|
||
builtin = Вградено
|
||
map.delete.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази карта? Това действие няма да може да бъде отменено!
|
||
map.random = [accent]Случайна Карта
|
||
map.nospawn = Тази карта няма позиция за ядро на играча! Добавете поне едно {0} ядро от редактора на карти.
|
||
map.nospawn.pvp = Тази карта няма достатъчно позиции за ядра на други играчи! Добавете поне едно [scarlet]неоранжево[] ядро от редактора на карти.
|
||
map.nospawn.attack = Тази карта няма нито едно вражеско ядро! Добавете поне едно {0} ядро от редактора на карти.
|
||
map.invalid = Грешка при зареждане на карта: увреден или невалиден файл.
|
||
workshop.update = Обновяване на елемент
|
||
workshop.error = Грешка при изтегляне на данни от Работилницата: {0}
|
||
map.publish.confirm = Сигурни ли сте, че искате да публикувате тази карта?\n\n[lightgray]Уверете се че сте приели EULA(Условия за използване) на Работилницата, иначе вашата карта няма да се покаже там!
|
||
workshop.menu = Изберете какво искате да сторите с този елемент.
|
||
workshop.info = Информация за елемент
|
||
changelog = История на промените (по избор):
|
||
updatedesc = Overwrite Title & Description
|
||
eula = Steam EULA (Условия за използване на Steam)
|
||
missing = Този елемент е бил изтрит или преместен.\n[lightgray]Препратката към Работилницата беше автоматично изтрита.
|
||
publishing = [accent]Публикуване...
|
||
publish.confirm = Сигурни ли сте, че искате да публикувате това?\n\n[lightgray]Уверете се че сте приели EULA(Условия за използване) на Работилницата, иначе вашият елемент няма да се показва там!
|
||
publish.error = Грешка при публикуване на елемент: {0}
|
||
steam.error = Грешка при зареждане на Steam услуги.\nГрешка: {0}
|
||
editor.planet = Planet:
|
||
editor.sector = Sector:
|
||
editor.seed = Seed:
|
||
editor.cliffs = Walls To Cliffs
|
||
|
||
editor.brush = Четка
|
||
editor.openin = Отвори в редактора
|
||
editor.oregen = Генериране на руди
|
||
editor.oregen.info = Генериране на руди:
|
||
editor.mapinfo = Информация за картата
|
||
editor.author = Автор:
|
||
editor.description = Описание:
|
||
editor.nodescription = Картата трябва да има описание от поне 4 символа преди да е публикувана.
|
||
editor.waves = Вълни:
|
||
editor.rules = Правила:
|
||
editor.generation = Генериране:
|
||
editor.objectives = Objectives
|
||
editor.locales = Locale Bundles
|
||
editor.worldprocessors = World Processors
|
||
editor.worldprocessors.editname = Edit Name
|
||
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
|
||
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
|
||
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
|
||
editor.ingame = Редактирай в игра
|
||
editor.playtest = Playtest
|
||
editor.publish.workshop = Публикувай в Работилницата
|
||
editor.newmap = Нова Карта
|
||
editor.center = Център
|
||
editor.search = Search maps...
|
||
editor.filters = Filter Maps
|
||
editor.filters.mode = Gamemodes:
|
||
editor.filters.type = Map Type:
|
||
editor.filters.search = Search In:
|
||
editor.filters.author = Author
|
||
editor.filters.description = Description
|
||
editor.shiftx = Shift X
|
||
editor.shifty = Shift Y
|
||
workshop = Работилница
|
||
waves.title = Вълни от нападатели
|
||
waves.remove = Премахни
|
||
waves.every = повтаряй през
|
||
waves.waves = вълна(и)
|
||
waves.health = health: {0}%
|
||
waves.perspawn = на вълна
|
||
waves.shields = броня на вълна
|
||
waves.to = до
|
||
waves.spawn = spawn:
|
||
waves.spawn.all = <all>
|
||
waves.spawn.select = Spawn Select
|
||
waves.spawn.none = [scarlet]no spawns found in map
|
||
waves.max = max units
|
||
waves.guardian = Пазител
|
||
waves.preview = Преглед
|
||
waves.edit = Редактирай...
|
||
waves.random = Random
|
||
waves.copy = Кобирай в Клипборд
|
||
waves.load = Зареди от Клипборда
|
||
waves.invalid = Клипборда съдържа невалидна информация за вълни.
|
||
waves.copied = Вълните бяха копирани.
|
||
waves.none = Няма дефинирани врагове.\nАко оставите описанието на вълните празно играта ще използва стандартния шаблон.
|
||
waves.sort = Sort By
|
||
waves.sort.reverse = Reverse Sort
|
||
waves.sort.begin = Begin
|
||
waves.sort.health = Health
|
||
waves.sort.type = Type
|
||
waves.search = Search waves...
|
||
waves.filter = Unit Filter
|
||
waves.units.hide = Hide All
|
||
waves.units.show = Show All
|
||
|
||
#these are intentionally in lower case / тези умишлено са оставени без главни букви
|
||
wavemode.counts = бройки
|
||
wavemode.totals = общи бройки
|
||
wavemode.health = точки живот
|
||
all = All
|
||
|
||
editor.default = [lightgray]<Стандартно>
|
||
details = Детайли...
|
||
edit = Редактирай...
|
||
variables = Vars
|
||
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
|
||
logic.globals = Built-in Variables
|
||
editor.name = Име:
|
||
editor.spawn = Създай Единица
|
||
editor.removeunit = Премахни Единица
|
||
editor.teams = Отбори
|
||
editor.errorload = Грешка при зареждане на файл.
|
||
editor.errorsave = Грешка при записване на файл.
|
||
editor.errorimage = Това е изображение, не карта.
|
||
editor.errorlegacy = Тази карта е твърде стара, играта вече не поддържа този формат.
|
||
editor.errornot = Този файл не е карта.
|
||
editor.errorheader = Този файл с карта е повреден или невалиден.
|
||
editor.errorname = Картата няма зададено име. Да не се опитвате да заредите игра?
|
||
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
|
||
editor.update = Обнови
|
||
editor.randomize = Случайно
|
||
editor.moveup = Move Up
|
||
editor.movedown = Move Down
|
||
editor.copy = Copy
|
||
editor.apply = Приложи
|
||
editor.generate = Генерирай
|
||
editor.sectorgenerate = Sector Generate
|
||
editor.resize = Смени размера
|
||
editor.loadmap = Зареди Карта
|
||
editor.savemap = Запиши Карта
|
||
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
|
||
editor.saved = Записано!
|
||
editor.save.noname = Картата няма име! Задайте такова в 'Информация за картата' от менюто.
|
||
editor.save.overwrite = Съществува стандартна карта с такова име! Изберете различно име от 'Информация за картата' от менюто.
|
||
editor.import.exists = [scarlet]Неуспешно внасяне:[] Съществува системна карта със същото име - '{0}'!
|
||
editor.import = Внасяне...
|
||
editor.importmap = Използване на друга карта
|
||
editor.importmap.description = Работи върху копие на карта
|
||
editor.importfile = Внеси файл
|
||
editor.importfile.description = Използвай карта от файл
|
||
editor.importimage = Внасяне от изображение
|
||
editor.importimage.description = Внеси отфайл с изображение на терена
|
||
editor.export = Изнеси...
|
||
editor.exportfile = Изнеси Файл
|
||
editor.exportfile.description = Изнеси като файл с карта
|
||
editor.exportimage = Изнеси Изображение
|
||
editor.exportimage.description = Изнася изображение, което съдържа само основната информация за терена
|
||
editor.loadimage = Зареди Терен
|
||
editor.saveimage = Изнеси Терен
|
||
editor.unsaved = Сигурни ли сте, че искате да излезете?\n[scarlet]Всички незаписани промени ще бъдат загубени.
|
||
editor.resizemap = Преоразмери картата
|
||
editor.mapname = Име на картата:
|
||
editor.overwrite = [accent]ВНИМАНИЕ!\nТази карта презаписва друга карта.
|
||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]ВНИМАНИЕ![] Вече съществува карта с това име. Ако продължите ще запишете тази на нейно място. Желаете ли да продължите?\n"[accent]{0}[]"
|
||
editor.exists = В ече съществува карта с това име.
|
||
editor.selectmap = Изберете карта, която да заредите:
|
||
|
||
toolmode.replace = Заместване
|
||
toolmode.replace.description = Рисува само върху твърди блокчета.
|
||
toolmode.replaceall = Замести всички
|
||
toolmode.replaceall.description = Замества всички блокчета на картата
|
||
toolmode.orthogonal = Ортогоналнo
|
||
toolmode.orthogonal.description = Рисува само хоризонтални или вертикални линии.
|
||
toolmode.square = Квадрат
|
||
toolmode.square.description = Квадратна четка.
|
||
toolmode.eraseores = Изтриване на руди
|
||
toolmode.eraseores.description = Изтрива само руди.
|
||
toolmode.fillteams = Запълване в отбори
|
||
toolmode.fillteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез запълване
|
||
toolmode.fillerase = Fill Erase
|
||
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
|
||
toolmode.drawteams = Рисуване в отбори
|
||
toolmode.drawteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез рисуване
|
||
toolmode.underliquid = Under Liquids
|
||
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
|
||
|
||
filters.empty = [lightgray]Няма избран филтър! Изберете чрез бутона отдоло.
|
||
filter.distort = Изкривяване
|
||
filter.noise = Шум
|
||
filter.enemyspawn = Избор на вражеска начална точка
|
||
filter.spawnpath = Път до начална точка
|
||
filter.corespawn = Избор на ядро
|
||
filter.median = Медиана
|
||
filter.oremedian = Рудна медиана
|
||
filter.blend = Смесване
|
||
filter.defaultores = Стандартни руди
|
||
filter.ore = Руда
|
||
filter.rivernoise = Реки
|
||
filter.mirror = Огледално
|
||
filter.clear = Изчисти
|
||
filter.option.ignore = Игнорирай
|
||
filter.scatter = Разпръскване
|
||
filter.terrain = Терен
|
||
filter.logic = Logic
|
||
filter.option.scale = Мащаб
|
||
filter.option.chance = Вероятност
|
||
filter.option.mag = Магнитут
|
||
filter.option.threshold = Праг
|
||
filter.option.circle-scale = Кръгово мащабиране
|
||
filter.option.octaves = Октави
|
||
filter.option.falloff = Разпадане
|
||
filter.option.angle = Ъгъл
|
||
filter.option.tilt = Tilt
|
||
filter.option.rotate = Rotate
|
||
filter.option.amount = Количество
|
||
filter.option.block = Блок
|
||
filter.option.floor = Под
|
||
filter.option.flooronto = Целеви под
|
||
filter.option.target = Цел
|
||
filter.option.replacement = Replacement
|
||
filter.option.wall = Стена
|
||
filter.option.ore = Руда
|
||
filter.option.floor2 = Втори под
|
||
filter.option.threshold2 = Втори праг
|
||
filter.option.radius = Радиус
|
||
filter.option.percentile = Перцентил
|
||
filter.option.code = Code
|
||
filter.option.loop = Loop
|
||
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
|
||
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
|
||
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
|
||
locales.addtoother = Add To Other Locales
|
||
locales.rollback = Rollback to last applied
|
||
locales.filter = Property filter
|
||
locales.searchname = Search name...
|
||
locales.searchvalue = Search value...
|
||
locales.searchlocale = Search locale...
|
||
locales.byname = By name
|
||
locales.byvalue = By value
|
||
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
|
||
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
|
||
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
|
||
locales.viewproperty = View in all locales
|
||
locales.viewing = Viewing property "{0}"
|
||
locales.addicon = Add Icon
|
||
|
||
width = Дължина:
|
||
height = Височина:
|
||
menu = Меню
|
||
play = Играй
|
||
campaign = Кампания
|
||
load = Зареди
|
||
save = Запиши
|
||
fps = FPS: {0}
|
||
ping = Ping: {0}ms
|
||
tps = TPS: {0}
|
||
memory = Mem: {0}mb
|
||
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
|
||
language.restart = Рестартирайте вашата игра за да зареди настройките за език.
|
||
settings = Настройки
|
||
tutorial = Обучение
|
||
tutorial.retake = Повтори Обучението
|
||
editor = Редактор
|
||
mapeditor = Редактор на Карта
|
||
|
||
abandon = Изоставяне
|
||
abandon.text = Тази зона и всичките ѝ ресурси ще бъдат оставени на врага.
|
||
locked = Заключено
|
||
complete = [lightgray]Завършено:
|
||
requirement.wave = Стигнете вълна {0} в {1}
|
||
requirement.core = Унищожете враженското ядро в {0}
|
||
requirement.research = Проучете {0}
|
||
requirement.produce = Произведете {0}
|
||
requirement.capture = Превземете {0}
|
||
requirement.onplanet = Control Sector On {0}
|
||
requirement.onsector = Land On Sector: {0}
|
||
launch.text = Изстреляй
|
||
research.multiplayer = Само хостващият играч може да провежда изследвания.
|
||
map.multiplayer = Само хостващият играч може да преглежда секторите.
|
||
uncover = Разкрий
|
||
configure = Избор на екипировка
|
||
objective.research.name = Research
|
||
objective.produce.name = Obtain
|
||
objective.item.name = Obtain Item
|
||
objective.coreitem.name = Core Item
|
||
objective.buildcount.name = Build Count
|
||
objective.unitcount.name = Unit Count
|
||
objective.destroyunits.name = Destroy Units
|
||
objective.timer.name = Timer
|
||
objective.destroyblock.name = Destroy Block
|
||
objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
|
||
objective.destroycore.name = Destroy Core
|
||
objective.commandmode.name = Command Mode
|
||
objective.flag.name = Flag
|
||
marker.shapetext.name = Shape Text
|
||
marker.point.name = Point
|
||
marker.shape.name = Shape
|
||
marker.text.name = Text
|
||
marker.line.name = Line
|
||
marker.quad.name = Quad
|
||
marker.texture.name = Texture
|
||
marker.background = Background
|
||
marker.outline = Outline
|
||
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||
objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||
objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
||
objective.destroyblocks = [accent]Destroy: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
||
objective.item = [accent]Obtain: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
||
objective.coreitem = [accent]Move into Core:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
||
objective.build = [accent]Build: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
||
objective.buildunit = [accent]Build Unit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
||
objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
|
||
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
|
||
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
||
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
||
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
|
||
objective.command = [accent]Command Units
|
||
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
|
||
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
|
||
|
||
loadout = Екипировка
|
||
resources = Ресурси
|
||
resources.max = Max
|
||
bannedblocks = Забранени блокове
|
||
objectives = Objectives
|
||
bannedunits = Banned Units
|
||
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
|
||
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
|
||
addall = Добави Всички
|
||
launch.from = Изстреляй от: [accent]{0}
|
||
launch.capacity = Launching Item Capacity: [accent]{0}
|
||
launch.destination = Цел: {0}
|
||
configure.invalid = Количеството трябва да е между 0 и {0}.
|
||
add = Добави...
|
||
guardian = Guardian
|
||
|
||
connectfail = [scarlet]Грешка при свързване:\n\n[accent]{0}
|
||
error.unreachable = Сървърът е недостъпен.\nТова ли е правилният адрес?
|
||
error.invalidaddress = Невалиден адрес.
|
||
error.timedout = Времето за изчакване изтече!\nУверете се че адресът е правилен и собственикът е пренасочил правилно порта на играта!
|
||
error.mismatch = Грешка в пакетите:\nвероятно е разминаване на версиите на клиента и сървъра.\nУверете се че клиентът и сървърът използват последната версия на Mindustry!
|
||
error.alreadyconnected = Вече сте свързани.
|
||
error.mapnotfound = Не е намерен файл с карта!
|
||
error.io = Мрежова I/O грешка.
|
||
error.any = Неизвестна мрежова грешка.
|
||
error.bloom = Неуспешно инициализиране на Сияния.\nВашето устройство може да не поддържа този ефект.
|
||
|
||
weather.rain.name = Дъжд
|
||
weather.snowing.name = Сняг
|
||
weather.sandstorm.name = Пясъчна буря
|
||
weather.sporestorm.name = Спорова буря
|
||
weather.fog.name = Мъгла
|
||
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
|
||
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
|
||
sectorlist = Sectors
|
||
sectorlist.attacked = {0} under attack
|
||
|
||
sectors.unexplored = [lightgray]Неизследвано
|
||
sectors.resources = Ресурси:
|
||
sectors.production = Производство:
|
||
sectors.export = Изнеси:
|
||
sectors.import = Import:
|
||
sectors.time = Време:
|
||
sectors.threat = Заплаха:
|
||
sectors.wave = Вълна:
|
||
sectors.stored = Съхранени:
|
||
sectors.resume = Продължи
|
||
sectors.launch = Изстреляй
|
||
sectors.select = Избери
|
||
sectors.nonelaunch = [lightgray]няма (Слънцето)
|
||
sectors.rename = Преименувай Зоната
|
||
sectors.enemybase = [scarlet]Вражеска база
|
||
sectors.vulnerable = [scarlet]Уязвима
|
||
sectors.underattack = [scarlet]Под атака! [accent]{0}% повредена
|
||
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Uncaptured
|
||
sectors.survives = [accent]Оцелява {0} вълни
|
||
sectors.go = Посети
|
||
sector.abandon = Abandon
|
||
sector.abandon.confirm = This sector's core(s) will self-destruct.\nContinue?
|
||
sector.curcapture = Зоната превзета
|
||
sector.curlost = Зоната загубена
|
||
sector.missingresources = [scarlet]Недостатъчни ресурси в ядрото
|
||
sector.attacked = Зона [accent]{0}[white] е под атака!
|
||
sector.lost = Зона [accent]{0}[white] беше загубена!
|
||
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
|
||
sector.capture.current = Sector Captured!
|
||
sector.changeicon = Change Icon
|
||
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
|
||
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
||
sector.view = View Sector
|
||
|
||
threat.low = Ниска
|
||
threat.medium = Средна
|
||
threat.high = Висока
|
||
threat.extreme = Екстремна
|
||
threat.eradication = Унищожителна
|
||
|
||
planets = Планети
|
||
|
||
planet.serpulo.name = Серпуло
|
||
planet.erekir.name = Erekir
|
||
planet.sun.name = Слънце
|
||
|
||
sector.impact0078.name = Сблъсък 0078
|
||
sector.groundZero.name = Нулева точка
|
||
sector.craters.name = Кратерите
|
||
sector.frozenForest.name = Замръзнала Гора
|
||
sector.ruinousShores.name = Брегови руини
|
||
sector.stainedMountains.name = Зацапаните планини
|
||
sector.desolateRift.name = Опустял Разрив
|
||
sector.nuclearComplex.name = Ядрено-производствен комплекс
|
||
sector.overgrowth.name = Свръхрастеж
|
||
sector.tarFields.name = Катранените Полета
|
||
sector.saltFlats.name = Солените Равнини
|
||
sector.fungalPass.name = Гъбеният Пролом
|
||
sector.biomassFacility.name = Биосинтезиращо Съоръжение
|
||
sector.windsweptIslands.name = Ветровитите Острови
|
||
sector.extractionOutpost.name = Добивен лагер
|
||
sector.planetaryTerminal.name = Терминал за космически мисии
|
||
sector.coastline.name = Coastline
|
||
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
|
||
|
||
sector.groundZero.description = Перфектното място за започване отначало. Ниска заплаха. Ниски ресурси.\nСъбери колкото можеш мед и олово.\nПродължи напред.
|
||
sector.frozenForest.description = Дори тук, близо до планините, спорите са се разпространили. Мразовитите температури не могат да ги задържат вечно.\n\nОвладейте електричеството. Постройте горивни генератори. Научете се да ползвате възстрановители.
|
||
sector.saltFlats.description = На покрайнините на пустинята лежат Солените Равнини. Няма много ресурси на това място.\n\nВрагът е издигнал комплекс за съхранение на ресурси тук. Изкоренете неговото ядро. Сравнете всичко със земята.
|
||
sector.craters.description = Събрала се е вода в този кратер, спомен от забравени войни. Възстановете региона. Съберете пясък. Помиришете метастъклото. Използвайте вода за да охлаждате вашите оръдия и свредла.
|
||
sector.ruinousShores.description = Сред отпадъците е и бреговата линия. Някога тук е стояла бреговата защитна линия. Няма много следи от нея. Останали са само някои елементарни защитни механизми, всичко останало е сведено до скрап.\nПродължете разширяването навън. Преоткрийте технологията.
|
||
sector.stainedMountains.description = По - навътре в континента се намират планините, все още незамърсени от спорите.\nИзвлечете изоставеният тита в тази зона. Научете се да го използвате.\n\nПрисъствието на врагове тук е по - високо. Не им оставяйте време да изпратят тежката артилерия.
|
||
sector.overgrowth.description = Обладана от висока растителност, тази зона се намира изключително близо до източника на спорите. Врагът е установил военен лагер тук. Постройте единици модел 'Боздуган' и унищожете вражеската база.
|
||
sector.tarFields.description = Покрайнините на нефтено находище, намиращо се между планините и пустинята. Една от малкото зони с използваеми резерви на катран.\nМакар и изоставена, близо до тази зона има опасни вражески сили. Не ги подценявайте.\n\n[lightgray]Препоръчително е да проучите технология за обработка на нефт преди да започнете.
|
||
sector.desolateRift.description = Много опасна зона. Изобилие на ресурси, но малко пространство. Висок риск от унищожение. Напуснете възможно най - скоро. Не се подлъгвайте от дългите интервали между атаките.
|
||
sector.nuclearComplex.description = Бивш комплекс за добив и обработка на торий, от който са останали само руини.\n[lightgray]Проучете тория и многобройните му приложения.\n\nВражеското присъствие тук е многобройно и непрекъснато внимава за нападатели.
|
||
sector.fungalPass.description = Преходна зона между високи планини и по - ниски, осеяни със спори земи. Тук врагът е разположил малка разузнавателна база.\nУнищожи я.\nИзползвайте единици модел 'Кинжал' и 'Къртица'. Унищожете двете вражески ядра.
|
||
sector.biomassFacility.description = Това съоръжение е първоизточникът на спорите. Тук те са били проучвани и създавани за първи път.\nПроучете технологиите скрити в него. Култивирайте спори за да произвеждате гориво и пластмаси.\n\n[lightgray]След смъртта на съоръжението спорите били освободени. Нищо в местната екосистема не може да се конкурира с такъв инвазивен организъм.
|
||
sector.windsweptIslands.description = По - нататък край бреговата линия се намира тази отдалечена верига от острови. Според някои записи тук някога е имало структури за производство на [accent]Пластаний[].\n\nОтблъснете вражеските морски войски. Подсигурете своя база на тези острови. Проучете тези фабрики.
|
||
sector.extractionOutpost.description = Отдалечен аванпост, където врагът е разследвал технологии за пренасяне на ресурси на далечни растояния.\n\nТехнологии за транспорт на материали между зони е ключова за бъдещи действия. Унищожете вражеската база и проучете вражеските Изстрелващи площадки.
|
||
sector.impact0078.description = Тук лежат останките от първия междузвезден транспортер, влязъл в тази система.\n\nСпасете колкото е възможно повече от останките. Проучете всяка непокътната технология.
|
||
sector.planetaryTerminal.description = Крайна цел.\n\nТази крайбрежна база съдържа структура, създадена с цел междупланетарен транспорт на ядра, макар и само в рамките на локалната звездна система. Тази локация има изключително висока защита.\n\nИзползвайте военноморски единици. Елиминирайте врага възможно най - бързо. Проучете изстрелващата структура
|
||
sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detected at this location. Repel the enemy attacks, capture this sector, and acquire the technology.
|
||
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
|
||
sector.onset.name = The Onset
|
||
sector.aegis.name = Aegis
|
||
sector.lake.name = Lake
|
||
sector.intersect.name = Intersect
|
||
sector.atlas.name = Atlas
|
||
sector.split.name = Split
|
||
sector.basin.name = Basin
|
||
sector.marsh.name = Marsh
|
||
sector.peaks.name = Peaks
|
||
sector.ravine.name = Ravine
|
||
sector.caldera-erekir.name = Caldera
|
||
sector.stronghold.name = Stronghold
|
||
sector.crevice.name = Crevice
|
||
sector.siege.name = Siege
|
||
sector.crossroads.name = Crossroads
|
||
sector.karst.name = Karst
|
||
sector.origin.name = Origin
|
||
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
|
||
|
||
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
|
||
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
|
||
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
|
||
sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[].
|
||
sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech.
|
||
sector.basin.description = Large enemy presence detected in this sector.\nBuild units quickly and capture enemy cores to gain a foothold.
|
||
sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power.
|
||
sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings.
|
||
sector.ravine.description = No enemy cores detected in the sector, although it's an important transportation route for the enemy. Expect variety of enemy forces.\nProduce [accent]surge alloy[]. Construct [accent]Afflict[] turrets.
|
||
sector.caldera-erekir.description = The resources detected in this sector are scattered across several islands.\nResearch and deploy drone-based transportation.
|
||
sector.stronghold.description = The large enemy encampment in this sector guards significant deposits of [accent]thorium[].\nUse it to develop higher tier units and turrets.
|
||
sector.crevice.description = The enemy will send fierce attack forces to take out your base in this sector.\nDeveloping [accent]carbide[] and the [accent]Pyrolysis Generator[] may be imperative for survival.
|
||
sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will force a two-pronged attack.\nResearch [accent]cyanogen[] to gain the capability to create even stronger tank units.\nCaution: enemy long-range missiles have been detected. The missiles may be shot down before impact.
|
||
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
|
||
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
|
||
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
|
||
|
||
status.burning.name = Горящ
|
||
status.freezing.name = Замръзяващ
|
||
status.wet.name = Мокър
|
||
status.muddy.name = Кален
|
||
status.melting.name = Разтопяван
|
||
status.sapped.name = Източван
|
||
status.electrified.name = Electrified
|
||
status.spore-slowed.name = Обрасъл в спори (забавен)
|
||
status.tarred.name = Облят в катран
|
||
status.overdrive.name = Overdrive
|
||
status.overclock.name = Ускорен
|
||
status.shocked.name = Зашеметен
|
||
status.blasted.name = Взривоопасен
|
||
status.unmoving.name = Неподвижен
|
||
status.boss.name = Guardian
|
||
|
||
settings.language = Език
|
||
settings.data = Данни на играта
|
||
settings.reset = Възстанови до стандартните настройки
|
||
settings.rebind = Смени
|
||
settings.resetKey = Нулирай
|
||
settings.controls = Контроли
|
||
settings.game = Игра
|
||
settings.sound = Звук
|
||
settings.graphics = Графики
|
||
settings.cleardata = Изчисти данните на играта...
|
||
settings.clear.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете данните на играта?\nСтореното не може да бъде отменено!
|
||
settings.clearall.confirm = [scarlet]Внимание![]\nТова ще изчисти всички данни за играта, включително запазени игри, карти, отключени елементи и настройки на клавишите.\nАко натиснете 'ок' играта ще изчисти всичките си данни и автоматично ще се затвори.
|
||
settings.clearsaves.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си запазени игри?
|
||
settings.clearsaves = Изчисти запазените игри
|
||
settings.clearresearch = Изчисти Проучванията
|
||
settings.clearresearch.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изчистите всичките си проучвания в режим Кампания?
|
||
settings.clearcampaignsaves = Изчисти запазените игри в Кампанията
|
||
settings.clearcampaignsaves.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си записи от Кампанията?
|
||
paused = [accent]< Играта е в пауза >
|
||
clear = Изчисти
|
||
banned = [scarlet]Баннат
|
||
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
|
||
yes = Да
|
||
no = Не
|
||
info.title = Информация
|
||
error.title = [scarlet]Възникна грешка
|
||
error.crashtitle = Възникна грешка
|
||
unit.nobuild = [scarlet]Единицата не може да строи
|
||
lastaccessed = [lightgray]Последно достъпван: {0}
|
||
lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0}
|
||
block.unknown = [lightgray]???
|
||
stat.showinmap = <load map to show>
|
||
|
||
stat.description = Предназначение
|
||
stat.input = Вход
|
||
stat.output = Изход
|
||
stat.maxefficiency = Max Efficiency
|
||
stat.booster = Двигатели
|
||
stat.tiles = Необходим терен
|
||
stat.affinities = Афинитети
|
||
stat.opposites = Противоположности
|
||
stat.powercapacity = Електрически Капацитет
|
||
stat.powershot = Електроенергия/Изтрел
|
||
stat.damage = Щети
|
||
stat.targetsair = Напада по Въздух
|
||
stat.targetsground = Напада по Земя
|
||
stat.itemsmoved = Скорост на Движение
|
||
stat.launchtime = Време между изстрелванията
|
||
stat.shootrange = Обхват
|
||
stat.size = Размер
|
||
stat.displaysize = Размер на Екрана
|
||
stat.liquidcapacity = Капацитет на Течности
|
||
stat.powerrange = Обхват на Електроенергията
|
||
stat.linkrange = Обхват на връзката
|
||
stat.instructions = Инструкции
|
||
stat.powerconnections = Максимален брой връзки
|
||
stat.poweruse = Консумация на електроенергия
|
||
stat.powerdamage = Електроенергия/Щета
|
||
stat.itemcapacity = Ресурсен капацитет
|
||
stat.memorycapacity = Капацитет на паметта
|
||
stat.basepowergeneration = Основно производство на енергия
|
||
stat.productiontime = Време за производство
|
||
stat.repairtime = Време за пълна поправка на блок
|
||
stat.repairspeed = Repair Speed
|
||
stat.weapons = Оръжия
|
||
stat.bullet = Муниции
|
||
stat.moduletier = Module Tier
|
||
stat.unittype = Unit Type
|
||
stat.speedincrease = Ускорение
|
||
stat.range = Обхват
|
||
stat.drilltier = Изкопаеми ресурси
|
||
stat.drillspeed = Основна скорост на свредлото
|
||
stat.boosteffect = Ефект на усилване
|
||
stat.maxunits = Максимални активни единици
|
||
stat.health = Точки живот
|
||
stat.armor = Броня
|
||
stat.buildtime = Време за построяване
|
||
stat.maxconsecutive = Максимално последователни
|
||
stat.buildcost = Разходи за изграждане
|
||
stat.inaccuracy = Неточност
|
||
stat.shots = Изстрели
|
||
stat.reload = Изстрели/Секунда
|
||
stat.ammo = Боеприпаси
|
||
stat.shieldhealth = Здравина на щита
|
||
stat.cooldowntime = Време за охлаждане
|
||
stat.explosiveness = Експлозивност
|
||
stat.basedeflectchance = Базов шанс за отклоняване на изстрел
|
||
stat.lightningchance = Вероятност за светкавица
|
||
stat.lightningdamage = Щети от светкавица
|
||
stat.flammability = Възпламенимост
|
||
stat.radioactivity = Радиоактивност
|
||
stat.charge = Заряд
|
||
stat.heatcapacity = Топлинен Капацитет
|
||
stat.viscosity = Вискозитет (гъстота)
|
||
stat.temperature = Температура
|
||
stat.speed = Скорост
|
||
stat.buildspeed = Скорост на изграждане
|
||
stat.minespeed = Скорост на добив
|
||
stat.minetier = Ниво на добив
|
||
stat.payloadcapacity = Товарен Капацитет
|
||
stat.abilities = Способности
|
||
stat.canboost = Може да ускорява
|
||
stat.flying = Летящ
|
||
stat.ammouse = Употребе на Боеприпаси
|
||
stat.ammocapacity = Ammo Capacity
|
||
stat.damagemultiplier = Множител на Щети
|
||
stat.healthmultiplier = Множител на Точки живот
|
||
stat.speedmultiplier = Множител на Скорост
|
||
stat.reloadmultiplier = Множител на Презареждане
|
||
stat.buildspeedmultiplier = Множител на скорост за изграждане
|
||
stat.reactive = Реагира
|
||
stat.immunities = Immunities
|
||
stat.healing = Healing
|
||
|
||
ability.forcefield = Енергийно Поле
|
||
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets
|
||
ability.repairfield = Възстановяващо Поле
|
||
ability.repairfield.description = Repairs nearby units
|
||
ability.statusfield = Подсилващо Поле
|
||
ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units
|
||
ability.unitspawn = Factory
|
||
ability.unitspawn.description = Constructs units
|
||
ability.shieldregenfield = Възстановяващо броня Поле
|
||
ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units
|
||
ability.movelightning = Подвижна светкавица
|
||
ability.movelightning.description = Releases lightning while moving
|
||
ability.armorplate = Armor Plate
|
||
ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting
|
||
ability.shieldarc = Shield Arc
|
||
ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets
|
||
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
|
||
ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings
|
||
ability.energyfield = Energy Field
|
||
ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies
|
||
ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies
|
||
ability.regen = Regeneration
|
||
ability.regen.description = Regenerates own health over time
|
||
ability.liquidregen = Liquid Absorption
|
||
ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself
|
||
ability.spawndeath = Death Spawns
|
||
ability.spawndeath.description = Releases units on death
|
||
ability.liquidexplode = Death Spillage
|
||
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
|
||
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
|
||
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
|
||
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield
|
||
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed
|
||
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit
|
||
ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown
|
||
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets
|
||
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount
|
||
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
|
||
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
|
||
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
|
||
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
|
||
|
||
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
|
||
|
||
bar.drilltierreq = Необходимо е по-добро Свредло
|
||
bar.noresources = Недостатъчни Ресурси
|
||
bar.corereq = Необходимо е Ядро за основа
|
||
bar.corefloor = Core Zone Tile Required
|
||
bar.cargounitcap = Cargo Unit Cap Reached
|
||
bar.drillspeed = Скорост на свредлото: {0}/сек
|
||
bar.pumpspeed = Скорост на помпата: {0}/сек
|
||
bar.efficiency = Ефективност: {0}%
|
||
bar.boost = Усилване: +{0}%
|
||
bar.powerbalance = Електроенергия: {0}/сек
|
||
bar.powerstored = Съхранена енергия: {0}/{1}
|
||
bar.poweramount = Електроенергия: {0}
|
||
bar.poweroutput = Произвеждано електричество: {0}
|
||
bar.powerlines = Връзки: {0}/{1}
|
||
bar.items = Предмети: {0}
|
||
bar.capacity = Капацитет: {0}
|
||
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
||
bar.liquid = Течност
|
||
bar.heat = Топлина
|
||
bar.instability = Instability
|
||
bar.heatamount = Heat: {0}
|
||
bar.heatpercent = Heat: {0} ({1}%)
|
||
bar.power = Електроенергия
|
||
bar.progress = Напредък в производството
|
||
bar.loadprogress = Progress
|
||
bar.launchcooldown = Launch Cooldown
|
||
bar.input = Вход
|
||
bar.output = Изход
|
||
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength
|
||
|
||
units.processorcontrol = [lightgray]Контролиран от процесор
|
||
|
||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] щети
|
||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] щети на площ ~[stat] {1}[lightgray] полета
|
||
bullet.incendiary = [stat]Подпалване
|
||
bullet.homing = [stat]Самонасочване
|
||
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
|
||
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
||
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
||
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
|
||
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
|
||
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x светкавица ~ [stat]{1}[lightgray] щети
|
||
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] щети на сгради
|
||
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отблъскване
|
||
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x пробождане
|
||
bullet.infinitepierce = [stat]пробождане
|
||
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% възстановяване
|
||
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] direct repair
|
||
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множител на боеприпаси
|
||
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорост на стрелба
|
||
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tiles range
|
||
|
||
unit.blocks = блока
|
||
unit.blockssquared = блока²
|
||
unit.powersecond = електричество/секунда
|
||
unit.tilessecond = tiles/second
|
||
unit.liquidsecond = течност/секунда
|
||
unit.itemssecond = предмети/секунда
|
||
unit.liquidunits = течност
|
||
unit.powerunits = електричество
|
||
unit.heatunits = heat units
|
||
unit.degrees = градуси
|
||
unit.seconds = секунди
|
||
unit.minutes = минути
|
||
unit.persecond = /сек
|
||
unit.perminute = /мин
|
||
unit.timesspeed = x скорост
|
||
unit.percent = %
|
||
unit.shieldhealth = здравина на щита
|
||
unit.items = предмети
|
||
unit.thousands = хил
|
||
unit.millions = млн
|
||
unit.billions = млр
|
||
unit.shots = shots
|
||
unit.pershot = /изстрел
|
||
category.purpose = Предназначение
|
||
category.general = Обща информация
|
||
category.power = Електричество
|
||
category.liquids = Течности
|
||
category.items = Предмети
|
||
category.crafting = Вход/Изход
|
||
category.function = Функционалност
|
||
category.optional = Допълнителни Подобрения
|
||
setting.alwaysmusic.name = Always Play Music
|
||
setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals.
|
||
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
|
||
setting.landscape.name = Заключване на Пейзажа
|
||
setting.shadows.name = Сенки
|
||
setting.blockreplace.name = Автоматични Предложения за Блокове
|
||
setting.linear.name = Линейно Филтриране
|
||
setting.hints.name = Съвети
|
||
setting.logichints.name = Логически Съвети
|
||
setting.backgroundpause.name = Пауза при загуба на фокус
|
||
setting.buildautopause.name = Автоматична Пауза на Изграждането
|
||
setting.doubletapmine.name = Двоен Клик за Добив на Ресурс
|
||
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
|
||
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
|
||
setting.modcrashdisable.name = Забрани Модовете При Стартиране След Срив
|
||
setting.animatedwater.name = Анимирани Повърхности
|
||
setting.animatedshields.name = Анимирани Щитове
|
||
setting.playerindicators.name = Индикатори на играчите
|
||
setting.indicators.name = Индикатори на враговете
|
||
setting.autotarget.name = Автоматичен Прицел
|
||
setting.keyboard.name = Контроли: Мишка и Клавиатура
|
||
setting.touchscreen.name = Контроли: Тъчскрийн
|
||
setting.fpscap.name = Максимални FPS
|
||
setting.fpscap.none = Няма
|
||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||
setting.uiscale.name = Размер на Интерфейсът[lightgray] (изисква рестарт)[]
|
||
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
|
||
setting.swapdiagonal.name = Винаги Диагонално Поставяне
|
||
setting.difficulty.training = Тренировка
|
||
setting.difficulty.easy = Лесно
|
||
setting.difficulty.normal = Нормално
|
||
setting.difficulty.hard = Трудно
|
||
setting.difficulty.insane = Безумно
|
||
setting.difficulty.name = Трудност:
|
||
setting.screenshake.name = Клатене на Екрата
|
||
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
|
||
setting.bloomblur.name = Bloom Blur
|
||
setting.effects.name = Показвай Ефекти
|
||
setting.destroyedblocks.name = Показвай Унищожени Блокове
|
||
setting.blockstatus.name = Показвай Статус на Блоковете
|
||
setting.conveyorpathfinding.name = Намиране на Валидна Пътека при Поставяне на Транспортери
|
||
setting.sensitivity.name = Чувствителност на Контролера
|
||
setting.saveinterval.name = Време Между Автоматичен Запис
|
||
setting.seconds = {0} секунди
|
||
setting.milliseconds = {0} милисекунди
|
||
setting.fullscreen.name = Цял Екран
|
||
setting.borderlesswindow.name = Прозорец без Рамка[lightgray] (може да изисква рестарт)
|
||
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
|
||
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
|
||
setting.fps.name = Показвай FPS & Ping
|
||
setting.console.name = Enable Console
|
||
setting.smoothcamera.name = Гладка Камера
|
||
setting.vsync.name = Вертикална синхронизация (VSync)
|
||
setting.pixelate.name = Пикселизирай
|
||
setting.minimap.name = Показвай Мини-Карта
|
||
setting.coreitems.name = Показвай Ресурсите в Ядрото
|
||
setting.position.name = Показвай Позиция на Играч
|
||
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
|
||
setting.musicvol.name = Сила на Звука
|
||
setting.atmosphere.name = Показвай Атмосферата на Планетата
|
||
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
|
||
setting.ambientvol.name = Сила на Звука на Околната Среда
|
||
setting.mutemusic.name = Заглуши Музиката
|
||
setting.sfxvol.name = Сила на Звуковите Ефекти
|
||
setting.mutesound.name = Заглуши Звука
|
||
setting.crashreport.name = ИЗпращай Анонимни Отчети за Сривове
|
||
setting.savecreate.name = Автоматични Записи
|
||
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
||
setting.playerlimit.name = Лимит на Играчи
|
||
setting.chatopacity.name = Плътност на Чата
|
||
setting.lasersopacity.name = Плътност на Енергийните Лазери
|
||
setting.bridgeopacity.name = Плътност на Мостовете
|
||
setting.playerchat.name = Показвай Мехурчета с Чат
|
||
setting.showweather.name = Показвай Графики за Климата
|
||
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
|
||
setting.macnotch.name = Адаптирайте интерфейса за показване на прорез
|
||
setting.macnotch.description = За прилагане на промените е необходимо рестартиране
|
||
steam.friendsonly = Friends Only
|
||
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
|
||
public.beta = Имайте в предвид, че бета версии на играта не могат да стартират публични игри.
|
||
uiscale.reset = Размерът на интерфейса беше променен.\nНатиснете "ОК" за да потвърдите този размер.\n[scarlet]Възстановяване и рестартиране след[accent] {0}[] секунди...
|
||
uiscale.cancel = Отакз & Изход
|
||
setting.bloom.name = Сияние
|
||
keybind.title = Промени Клавишите
|
||
keybinds.mobile = [scarlet]Повечето клавиши тук не са използваеми за мобилната версия. Само основните движения се поддържат.
|
||
category.general.name = Основни настройки
|
||
category.view.name = Изглед
|
||
category.command.name = Unit Command
|
||
category.multiplayer.name = Мрежова игра
|
||
category.blocks.name = Избор на блок
|
||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавиш: [{0},
|
||
keybind.respawn.name = Връщане при Ядрото
|
||
keybind.control.name = Управляване на единица
|
||
keybind.clear_building.name = Изчистване на План За Строеж
|
||
keybind.press = Натиснете клавиш...
|
||
keybind.press.axis = Натиснете ос или клавиш...
|
||
keybind.screenshot.name = Екранна Снимка
|
||
keybind.toggle_power_lines.name = Показвай/Скрий Енергийните лазери
|
||
keybind.toggle_block_status.name = Показвай/Скрий Статуси на Блоковете
|
||
keybind.move_x.name = Движение по X
|
||
keybind.move_y.name = Движение по Y
|
||
keybind.mouse_move.name = Следвай Мишката
|
||
keybind.pan.name = Панорамен Изглед
|
||
keybind.boost.name = Ускорение
|
||
keybind.command_mode.name = Command Mode
|
||
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
|
||
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
|
||
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
|
||
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
|
||
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
||
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
||
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
||
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
||
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
||
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
||
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
||
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
||
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
||
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
||
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
||
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
||
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
||
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
|
||
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
|
||
keybind.schematic_select.name = Избери Регион
|
||
keybind.schematic_menu.name = Меню със Схеми
|
||
keybind.schematic_flip_x.name = Завърти Схема по X
|
||
keybind.schematic_flip_y.name = Завърти Схема по Y
|
||
keybind.category_prev.name = Предишна Категория
|
||
keybind.category_next.name = Следваща Категория
|
||
keybind.block_select_left.name = Избор на Блок: Наляво
|
||
keybind.block_select_right.name = Избор на Блок: Надясно
|
||
keybind.block_select_up.name = Избор на Блок: Нагоре
|
||
keybind.block_select_down.name = Избор на Блок: Надолу
|
||
keybind.block_select_01.name = Избор на Блок: Категория 1
|
||
keybind.block_select_02.name = Избор на Блок: Категория 2
|
||
keybind.block_select_03.name = Избор на Блок: Категория 3
|
||
keybind.block_select_04.name = Избор на Блок: Категория 4
|
||
keybind.block_select_05.name = Избор на Блок: Категория 5
|
||
keybind.block_select_06.name = Избор на Блок: Категория 6
|
||
keybind.block_select_07.name = Избор на Блок: Категория 7
|
||
keybind.block_select_08.name = Избор на Блок: Категория 8
|
||
keybind.block_select_09.name = Избор на Блок: Категория 9
|
||
keybind.block_select_10.name = Избор на Блок: Категория 10
|
||
keybind.fullscreen.name = Превключи на Цял Екран
|
||
keybind.select.name = Избери/Стреляй
|
||
keybind.diagonal_placement.name = Диагонално Поставяне
|
||
keybind.pick.name = Вземи Блок
|
||
keybind.break_block.name = Унищожи Блок
|
||
keybind.select_all_units.name = Select All Units
|
||
keybind.select_all_unit_factories.name = Select All Unit Factories
|
||
keybind.deselect.name = Премахни избора
|
||
keybind.pickupCargo.name = Вземи Товар
|
||
keybind.dropCargo.name = Остави Товар
|
||
keybind.shoot.name = Стреляй
|
||
keybind.zoom.name = Увеличи
|
||
keybind.menu.name = Меню
|
||
keybind.pause.name = Пауза
|
||
keybind.pause_building.name = Спри/Продължи Строеж
|
||
keybind.minimap.name = Мини-Карта
|
||
keybind.planet_map.name = Глобус/Карта на света
|
||
keybind.research.name = Проучвания
|
||
keybind.block_info.name = Информация за Блок
|
||
keybind.chat.name = Чат
|
||
keybind.player_list.name = Списък с Играчи
|
||
keybind.console.name = Конзола
|
||
keybind.rotate.name = Завърти
|
||
keybind.rotateplaced.name = Завърти Съществуващ Блок (задържане)
|
||
keybind.toggle_menus.name = Покажи/Скрий Менюта
|
||
keybind.chat_history_prev.name = Предишно съобщение
|
||
keybind.chat_history_next.name = Следващо съобщение
|
||
keybind.chat_scroll.name = Превъртане на чата
|
||
keybind.chat_mode.name = Смени режим на чат
|
||
keybind.drop_unit.name = Остави Единица
|
||
keybind.zoom_minimap.name = Увеличи Мини-Карта
|
||
mode.help.title = Описание на режими
|
||
mode.survival.name = Оцеляване
|
||
mode.survival.description = Нормалният режим на играта. Ограничени ресурси и автоматични вълни от нападатели.\n[gray]Картата трябва да съдържа начална точка на враговете.
|
||
mode.sandbox.name = Пясъчник
|
||
mode.sandbox.description = Безкрайни ресурси и безкрайно време между вълните от нападатели.
|
||
mode.editor.name = Редактор
|
||
mode.pvp.name = Играч Срещу Играч
|
||
mode.pvp.description = Играйте срещу други играчи в локалната мрежа.\n[gray]Картата трябва да съдържа поне 2 ядра в различни цветове.
|
||
mode.attack.name = Нападение
|
||
mode.attack.description = Унищожете вражеската база. \n[gray]Картата трябва да съдържа червено ядро.
|
||
mode.custom = Персонализирани Правила
|
||
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
|
||
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
|
||
|
||
rules.infiniteresources = Безкрайни Ресурси
|
||
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
|
||
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
|
||
rules.reactorexplosions = Експлозиращи Реактори
|
||
rules.coreincinerates = Унищожаване на Ресурси при Преливане
|
||
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
|
||
rules.schematic = Позволена Употребата на Схеми
|
||
rules.wavetimer = Таймер за Вълни
|
||
rules.wavesending = Wave Sending
|
||
rules.allowedit = Allow Editing Rules
|
||
rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu.
|
||
rules.waves = Вълни
|
||
rules.airUseSpawns = Air units use spawn points
|
||
rules.attack = Режим Атака
|
||
rules.buildai = Base Builder AI
|
||
rules.buildaitier = Builder AI Tier
|
||
rules.rtsai = RTS AI
|
||
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
|
||
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
|
||
rules.rtsminattackweight = Min Attack Weight
|
||
rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP)
|
||
rules.corecapture = Capture Core On Destruction
|
||
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
|
||
rules.placerangecheck = Placement Range Check
|
||
rules.enemyCheat = Безкрайни Ресурси за Ботът (Червеният Отбор)
|
||
rules.blockhealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Блокове
|
||
rules.blockdamagemultiplier = Множител на Щетите на Блокове
|
||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множител на Скоростта на Производство на Единици
|
||
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
||
rules.unithealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Единици
|
||
rules.unitdamagemultiplier = Множител на Щетите на Единици
|
||
rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier
|
||
rules.solarmultiplier = Solar Power Multiplier
|
||
rules.unitcapvariable = Ядрата Увеличават Максималния Брой Единици
|
||
rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit
|
||
rules.unitcap = Максимален Брой Единици
|
||
rules.limitarea = Limit Map Area
|
||
rules.enemycorebuildradius = Радиус на Защитена от Строене Зона Около Ядрата:[lightgray] (полета)
|
||
rules.wavespacing = Време Между Вълните:[lightgray] (секунди)
|
||
rules.initialwavespacing = Initial Wave Spacing:[lightgray] (sec)
|
||
rules.buildcostmultiplier = Множител на Необходимите Ресурси за Строене
|
||
rules.buildspeedmultiplier = Множител на Скоростта за Строене
|
||
rules.deconstructrefundmultiplier = Множител на Възстановени Ресурси при Деконструкция
|
||
rules.waitForWaveToEnd = Вълните Изчакват за Врагове
|
||
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
|
||
rules.dropzoneradius = Радиус на Начална Точка на Враговете:[lightgray] (полета)
|
||
rules.unitammo = Единиците се Нуждаят от Боеприпаси
|
||
rules.enemyteam = Enemy Team
|
||
rules.playerteam = Player Team
|
||
rules.title.waves = Вълни
|
||
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & Постройки
|
||
rules.title.enemy = Врагове
|
||
rules.title.unit = Единици
|
||
rules.title.experimental = Експериментално
|
||
rules.title.environment = Околна Среда
|
||
rules.title.teams = Teams
|
||
rules.title.planet = Planet
|
||
rules.lighting = Светкавици
|
||
rules.fog = Fog of War
|
||
rules.fire = Огън
|
||
rules.anyenv = <Any>
|
||
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
|
||
rules.ambientlight = Светлина от Околната Среда
|
||
rules.weather = Климат
|
||
rules.weather.frequency = Честота:
|
||
rules.weather.always = Винаги
|
||
rules.weather.duration = Продължителност:
|
||
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
|
||
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
|
||
|
||
content.item.name = Предмети
|
||
content.liquid.name = Течности
|
||
content.unit.name = Единици
|
||
content.block.name = Блокчета
|
||
content.status.name = Статус-Ефекти
|
||
content.sector.name = Сектори
|
||
content.team.name = Factions
|
||
wallore = (Wall)
|
||
|
||
item.copper.name = Мед
|
||
item.lead.name = Олово
|
||
item.coal.name = Въглища
|
||
item.graphite.name = Графит
|
||
item.titanium.name = Титан
|
||
item.thorium.name = Торий
|
||
item.silicon.name = Силикон
|
||
item.plastanium.name = Пластаний
|
||
item.phase-fabric.name = Фазова тъкан
|
||
item.surge-alloy.name = Импулсна Сплав
|
||
item.spore-pod.name = Сгъстени Спори
|
||
item.sand.name = Пясък
|
||
item.blast-compound.name = Взривно съединение
|
||
item.pyratite.name = Пиратит
|
||
item.metaglass.name = Метастъкло
|
||
item.scrap.name = Скрап
|
||
item.fissile-matter.name = Fissile Matter
|
||
item.beryllium.name = Beryllium
|
||
item.tungsten.name = Tungsten
|
||
item.oxide.name = Oxide
|
||
item.carbide.name = Carbide
|
||
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
|
||
liquid.water.name = Вода
|
||
liquid.slag.name = Шлака
|
||
liquid.oil.name = Нефт
|
||
liquid.cryofluid.name = Криофлуид
|
||
liquid.neoplasm.name = Neoplasm
|
||
liquid.arkycite.name = Arkycite
|
||
liquid.gallium.name = Gallium
|
||
liquid.ozone.name = Ozone
|
||
liquid.hydrogen.name = Hydrogen
|
||
liquid.nitrogen.name = Nitrogen
|
||
liquid.cyanogen.name = Cyanogen
|
||
|
||
unit.dagger.name = Кинжал
|
||
unit.mace.name = Боздуган
|
||
unit.fortress.name = Крепост
|
||
unit.nova.name = Нова
|
||
unit.pulsar.name = Пулсар
|
||
unit.quasar.name = Квазар
|
||
unit.crawler.name = Къртица
|
||
unit.atrax.name = Атракс
|
||
unit.spiroct.name = Спирокт
|
||
unit.arkyid.name = Аркиид
|
||
unit.toxopid.name = Токсопид
|
||
unit.flare.name = Факел
|
||
unit.horizon.name = Хоризонт
|
||
unit.zenith.name = Зенит
|
||
unit.antumbra.name = Антумбра
|
||
unit.eclipse.name = Еклипс
|
||
unit.mono.name = Моно
|
||
unit.poly.name = Поли
|
||
unit.mega.name = Мега
|
||
unit.quad.name = Куад
|
||
unit.oct.name = Окт
|
||
unit.risso.name = Рисо
|
||
unit.minke.name = Минке
|
||
unit.bryde.name = Брайд
|
||
unit.sei.name = Сей
|
||
unit.omura.name = Омура
|
||
unit.retusa.name = Retusa
|
||
unit.oxynoe.name = Oxynoe
|
||
unit.cyerce.name = Cyerce
|
||
unit.aegires.name = Aegires
|
||
unit.navanax.name = Navanax
|
||
unit.alpha.name = Алфа
|
||
unit.beta.name = Бета
|
||
unit.gamma.name = Гана
|
||
unit.scepter.name = Скиптър
|
||
unit.reign.name = Реиг
|
||
unit.vela.name = Вела
|
||
unit.corvus.name = Корвус
|
||
unit.stell.name = Stell
|
||
unit.locus.name = Locus
|
||
unit.precept.name = Precept
|
||
unit.vanquish.name = Vanquish
|
||
unit.conquer.name = Conquer
|
||
unit.merui.name = Merui
|
||
unit.cleroi.name = Cleroi
|
||
unit.anthicus.name = Anthicus
|
||
unit.tecta.name = Tecta
|
||
unit.collaris.name = Collaris
|
||
unit.elude.name = Elude
|
||
unit.avert.name = Avert
|
||
unit.obviate.name = Obviate
|
||
unit.quell.name = Quell
|
||
unit.disrupt.name = Disrupt
|
||
unit.evoke.name = Evoke
|
||
unit.incite.name = Incite
|
||
unit.emanate.name = Emanate
|
||
unit.manifold.name = Manifold
|
||
unit.assembly-drone.name = Assembly Drone
|
||
unit.latum.name = Latum
|
||
unit.renale.name = Renale
|
||
block.parallax.name = Паралакс
|
||
block.cliff.name = Скала
|
||
block.sand-boulder.name = Пясъчен Камък
|
||
block.basalt-boulder.name = Базалтов Камък
|
||
block.grass.name = Трева
|
||
block.molten-slag.name = Шлака
|
||
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
|
||
block.space.name = Космос
|
||
block.salt.name = Сол
|
||
block.salt-wall.name = Стена от Сол
|
||
block.pebbles.name = Камъчета
|
||
block.tendrils.name = Пипала
|
||
block.sand-wall.name = Стена от Пясък
|
||
block.spore-pine.name = Топка от Спори
|
||
block.spore-wall.name = Стена от Спори
|
||
block.boulder.name = Камък
|
||
block.snow-boulder.name = Снежна Скала
|
||
block.snow-pine.name = Снежна топка
|
||
block.shale.name = Глина
|
||
block.shale-boulder.name = Глинена Скала
|
||
block.moss.name = Мъх
|
||
block.shrubs.name = Храсти
|
||
block.spore-moss.name = Спорест мъх
|
||
block.shale-wall.name = Стена от Храсти
|
||
block.scrap-wall.name = Стена от Скрап
|
||
block.scrap-wall-large.name = Голяма Стена от Скрап
|
||
block.scrap-wall-huge.name = Огромня Стена от Скрап
|
||
block.scrap-wall-gigantic.name = Гигантска Стена от Скрап
|
||
block.thruster.name = Двигател
|
||
block.kiln.name = Пещ
|
||
block.graphite-press.name = Графитна Преса
|
||
block.multi-press.name = Мулти-Преса
|
||
block.constructing = {0} [lightgray](конструиране)
|
||
block.spawn.name = Вражеска Начална Точка
|
||
block.core-shard.name = Ядро: Шард
|
||
block.core-foundation.name = Core: Фондация
|
||
block.core-nucleus.name = Core: Център
|
||
block.deep-water.name = Дълбока Вода
|
||
block.shallow-water.name = Вода
|
||
block.tainted-water.name = Замърсена Вода
|
||
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
|
||
block.darksand-tainted-water.name = Тъмен Пясък - Замърсена Вода
|
||
block.tar.name = Катран
|
||
block.stone.name = Камък
|
||
block.sand-floor.name = Пясък
|
||
block.darksand.name = Тъмен Пясък
|
||
block.ice.name = Лед
|
||
block.snow.name = Сняг
|
||
block.crater-stone.name = Кратери
|
||
block.sand-water.name = Пясък - Вода
|
||
block.darksand-water.name = Тъмен Пясък - Вода
|
||
block.char.name = Овъглен Камък
|
||
block.dacite.name = Дацит
|
||
block.rhyolite.name = Rhyolite
|
||
block.dacite-wall.name = Стена от Дацит
|
||
block.dacite-boulder.name = Скала от Дацит
|
||
block.ice-snow.name = Лед - Сняг
|
||
block.stone-wall.name = Стена от Камък
|
||
block.ice-wall.name = Стена от Лед
|
||
block.snow-wall.name = Стена от Сняг
|
||
block.dune-wall.name = Стена от Дюна
|
||
block.pine.name = Бор
|
||
block.dirt.name = Пръст
|
||
block.dirt-wall.name = Стена от Пръст
|
||
block.mud.name = Кал
|
||
block.white-tree-dead.name = Мъртво Бяло Дърво
|
||
block.white-tree.name = Бяло Дърво
|
||
block.spore-cluster.name = Клъстер от спори
|
||
block.metal-floor.name = Метален Под 1
|
||
block.metal-floor-2.name = Метален Под 2
|
||
block.metal-floor-3.name = Метален Под 3
|
||
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
|
||
block.metal-floor-5.name = Метален Под 4
|
||
block.metal-floor-damaged.name = Увреден Метален Под
|
||
block.dark-panel-1.name = Тъмен Панел 1
|
||
block.dark-panel-2.name = Тъмен Панел 2
|
||
block.dark-panel-3.name = Тъмен Панел 3
|
||
block.dark-panel-4.name = Тъмен Панел 4
|
||
block.dark-panel-5.name = Тъмен Панел 5
|
||
block.dark-panel-6.name = Тъмен Панел 6
|
||
block.dark-metal.name = Тъмен Метал
|
||
block.basalt.name = Базалт
|
||
block.hotrock.name = Топла Скала
|
||
block.magmarock.name = Магмена Скала
|
||
block.copper-wall.name = Стена от Мед
|
||
block.copper-wall-large.name = Голяма Стена от Мед
|
||
block.titanium-wall.name = Стена от Титан
|
||
block.titanium-wall-large.name = Голяма Стена от Титан
|
||
block.plastanium-wall.name = Стена от Пластаний
|
||
block.plastanium-wall-large.name = Голяма Стена от Пластаний
|
||
block.phase-wall.name = Фазова Стена
|
||
block.phase-wall-large.name = Голяма Фазова Стена
|
||
block.thorium-wall.name = Стена от Торий
|
||
block.thorium-wall-large.name = Голяма Стена от Торий
|
||
block.door.name = Врата
|
||
block.door-large.name = Голяма Врата
|
||
block.duo.name = Дуо
|
||
block.scorch.name = Горелка
|
||
block.scatter.name = Пръскач
|
||
block.hail.name = Градушка
|
||
block.lancer.name = Улан
|
||
block.conveyor.name = Конвейер
|
||
block.titanium-conveyor.name = Титаниев Конвейер
|
||
block.plastanium-conveyor.name = Пластаниев Конвейер
|
||
block.armored-conveyor.name = Брониран Конвейер
|
||
block.junction.name = Кръстовище
|
||
block.router.name = Рутер
|
||
block.distributor.name = Разпределител
|
||
block.sorter.name = Сортирач
|
||
block.inverted-sorter.name = Обърнат сортирач
|
||
block.message.name = Съобщение
|
||
block.reinforced-message.name = Reinforced Message
|
||
block.world-message.name = World Message
|
||
block.world-switch.name = World Switch
|
||
block.illuminator.name = Осветител
|
||
block.overflow-gate.name = Преливаща Порта
|
||
block.underflow-gate.name = Обратна Преливаща Порта
|
||
block.silicon-smelter.name = Силиконова Пещ
|
||
block.phase-weaver.name = Тъкач на Фазова тъкан
|
||
block.pulverizer.name = Пулверизатор
|
||
block.cryofluid-mixer.name = Криофлуид Миксер
|
||
block.melter.name = Разтопител
|
||
block.incinerator.name = Инсинератор
|
||
block.spore-press.name = Преса за Спори
|
||
block.separator.name = Разделител
|
||
block.coal-centrifuge.name = Центрифуга за Въглища
|
||
block.power-node.name = Електрически Възел
|
||
block.power-node-large.name = Голям Електрически Възел
|
||
block.surge-tower.name = Трафопост
|
||
block.diode.name = Диод
|
||
block.battery.name = Батерия
|
||
block.battery-large.name = Голяма Батерия
|
||
block.combustion-generator.name = Горивен Генератор
|
||
block.steam-generator.name = Парен Генератор
|
||
block.differential-generator.name = Диференциален Генератор
|
||
block.impact-reactor.name = Ударен реактор
|
||
block.mechanical-drill.name = Механично Свредло
|
||
block.pneumatic-drill.name = Пневматично Свредло
|
||
block.laser-drill.name = Лазерно Свредло
|
||
block.water-extractor.name = Водна Сонда
|
||
block.cultivator.name = Култиватор
|
||
block.conduit.name = Тръбопровод
|
||
block.mechanical-pump.name = Механична Помпа
|
||
block.item-source.name = Материализатор на Предмети
|
||
block.item-void.name = Дематериализатор на Предмети
|
||
block.liquid-source.name = Материализатор на Течности
|
||
block.liquid-void.name = Дематериализатор на Течности
|
||
block.power-void.name = Материализатор на Енергия
|
||
block.power-source.name = Дематериализатор на Енергия
|
||
block.unloader.name = Разтоварващо устройство
|
||
block.vault.name = Склад
|
||
block.wave.name = Вълна
|
||
block.tsunami.name = Цунами
|
||
block.swarmer.name = Ракетна Установка
|
||
block.salvo.name = Салво
|
||
block.ripple.name = Рипъл
|
||
block.phase-conveyor.name = Фазов Конвейер
|
||
block.bridge-conveyor.name = Мостов Конвейер
|
||
block.plastanium-compressor.name = Пластаниев Конвейер
|
||
block.pyratite-mixer.name = Смесител на Пиратит
|
||
block.blast-mixer.name = Смесител на Взривно съединение
|
||
block.solar-panel.name = Фотоволтаик
|
||
block.solar-panel-large.name = Голям Фотоволтаик
|
||
block.oil-extractor.name = Нефтена Сонда
|
||
block.repair-point.name = Точка за поправка
|
||
block.repair-turret.name = Repair Turret
|
||
block.pulse-conduit.name = Импулсен тръбопровод
|
||
block.plated-conduit.name = Тръбопровод с покритие
|
||
block.phase-conduit.name = Фазов Тръбопровод
|
||
block.liquid-router.name = Рутер за Течности
|
||
block.liquid-tank.name = Резервоар за Течности
|
||
block.liquid-container.name = Liquid Container
|
||
block.liquid-junction.name = Тръбопроводно Кръстовище
|
||
block.bridge-conduit.name = Мост за Течности
|
||
block.rotary-pump.name = Ротационна помпа
|
||
block.thorium-reactor.name = Ториев реактор
|
||
block.mass-driver.name = Масов Преносител
|
||
block.blast-drill.name = Въздушно свредло
|
||
block.impulse-pump.name = Термична Помпа
|
||
block.thermal-generator.name = Термичен Генератор
|
||
block.surge-smelter.name = Претопител за Импулсна сплав
|
||
block.mender.name = Възстановител
|
||
block.mend-projector.name = Възстановяващ Проектор
|
||
block.surge-wall.name = Импулсна Стена
|
||
block.surge-wall-large.name = Голяма Импулсна Стена
|
||
block.cyclone.name = Циклон
|
||
block.fuse.name = Електрошок
|
||
block.shock-mine.name = Мина
|
||
block.overdrive-projector.name = Ускоряващ Проектор
|
||
block.force-projector.name = Силов Проектор
|
||
block.arc.name = Волтова Дъга
|
||
block.rtg-generator.name = RTG генератор
|
||
block.spectre.name = Спектър
|
||
block.meltdown.name = Разтопител
|
||
block.foreshadow.name = Предвестител
|
||
block.container.name = Контейнер
|
||
block.launch-pad.name = Изстрелваща Площадка
|
||
block.segment.name = Сегмент
|
||
block.ground-factory.name = Наземна Фабрика
|
||
block.air-factory.name = Въздушна Фабрика
|
||
block.naval-factory.name = Морска Фабрика
|
||
block.additive-reconstructor.name = Добавящ Реконструктор
|
||
block.multiplicative-reconstructor.name = Умножаващ Реконструктор
|
||
block.exponential-reconstructor.name = Експоненциален Реконструктор
|
||
block.tetrative-reconstructor.name = Тетративен Реконструктор
|
||
block.payload-conveyor.name = Товарен Конвейер
|
||
block.payload-router.name = Товарен Рутер
|
||
block.duct.name = Duct
|
||
block.duct-router.name = Duct Router
|
||
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
|
||
block.large-payload-mass-driver.name = Large Payload Mass Driver
|
||
block.payload-void.name = Payload Void
|
||
block.payload-source.name = Payload Source
|
||
block.disassembler.name = Разглобител
|
||
block.silicon-crucible.name = Силиконов Тигел
|
||
block.overdrive-dome.name = Ускоряващ Купол
|
||
block.interplanetary-accelerator.name = Междупланетен Ускорител
|
||
block.constructor.name = Constructor
|
||
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
|
||
block.large-constructor.name = Large Constructor
|
||
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
|
||
block.deconstructor.name = Deconstructor
|
||
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
|
||
block.payload-loader.name = Payload Loader
|
||
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
|
||
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
|
||
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
|
||
block.heat-source.name = Heat Source
|
||
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
|
||
block.empty.name = Empty
|
||
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
|
||
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
|
||
block.regolith.name = Regolith
|
||
block.yellow-stone.name = Yellow Stone
|
||
block.carbon-stone.name = Carbon Stone
|
||
block.ferric-stone.name = Ferric Stone
|
||
block.ferric-craters.name = Ferric Craters
|
||
block.beryllic-stone.name = Beryllic Stone
|
||
block.crystalline-stone.name = Crystalline Stone
|
||
block.crystal-floor.name = Crystal Floor
|
||
block.yellow-stone-plates.name = Yellow Stone Plates
|
||
block.red-stone.name = Red Stone
|
||
block.dense-red-stone.name = Dense Red Stone
|
||
block.red-ice.name = Red Ice
|
||
block.arkycite-floor.name = Arkycite Floor
|
||
block.arkyic-stone.name = Arkyic Stone
|
||
block.rhyolite-vent.name = Rhyolite Vent
|
||
block.carbon-vent.name = Carbon Vent
|
||
block.arkyic-vent.name = Arkyic Vent
|
||
block.yellow-stone-vent.name = Yellow Stone Vent
|
||
block.red-stone-vent.name = Red Stone Vent
|
||
block.crystalline-vent.name = Crystalline Vent
|
||
block.redmat.name = Redmat
|
||
block.bluemat.name = Bluemat
|
||
block.core-zone.name = Core Zone
|
||
block.regolith-wall.name = Regolith Wall
|
||
block.yellow-stone-wall.name = Yellow Stone Wall
|
||
block.rhyolite-wall.name = Rhyolite Wall
|
||
block.carbon-wall.name = Carbon Wall
|
||
block.ferric-stone-wall.name = Ferric Stone Wall
|
||
block.beryllic-stone-wall.name = Beryllic Stone Wall
|
||
block.arkyic-wall.name = Arkyic Wall
|
||
block.crystalline-stone-wall.name = Crystalline Stone Wall
|
||
block.red-ice-wall.name = Red Ice Wall
|
||
block.red-stone-wall.name = Red Stone Wall
|
||
block.red-diamond-wall.name = Red Diamond Wall
|
||
block.redweed.name = Redweed
|
||
block.pur-bush.name = Pur Bush
|
||
block.yellowcoral.name = Yellowcoral
|
||
block.carbon-boulder.name = Carbon Boulder
|
||
block.ferric-boulder.name = Ferric Boulder
|
||
block.beryllic-boulder.name = Beryllic Boulder
|
||
block.yellow-stone-boulder.name = Yellow Stone Boulder
|
||
block.arkyic-boulder.name = Arkyic Boulder
|
||
block.crystal-cluster.name = Crystal Cluster
|
||
block.vibrant-crystal-cluster.name = Vibrant Crystal Cluster
|
||
block.crystal-blocks.name = Crystal Blocks
|
||
block.crystal-orbs.name = Crystal Orbs
|
||
block.crystalline-boulder.name = Crystalline Boulder
|
||
block.red-ice-boulder.name = Red Ice Boulder
|
||
block.rhyolite-boulder.name = Rhyolite Boulder
|
||
block.red-stone-boulder.name = Red Stone Boulder
|
||
block.graphitic-wall.name = Graphitic Wall
|
||
block.silicon-arc-furnace.name = Silicon Arc Furnace
|
||
block.electrolyzer.name = Electrolyzer
|
||
block.atmospheric-concentrator.name = Atmospheric Concentrator
|
||
block.oxidation-chamber.name = Oxidation Chamber
|
||
block.electric-heater.name = Electric Heater
|
||
block.slag-heater.name = Slag Heater
|
||
block.phase-heater.name = Phase Heater
|
||
block.heat-redirector.name = Heat Redirector
|
||
block.heat-router.name = Heat Router
|
||
block.slag-incinerator.name = Slag Incinerator
|
||
block.carbide-crucible.name = Carbide Crucible
|
||
block.slag-centrifuge.name = Slag Centrifuge
|
||
block.surge-crucible.name = Surge Crucible
|
||
block.cyanogen-synthesizer.name = Cyanogen Synthesizer
|
||
block.phase-synthesizer.name = Phase Synthesizer
|
||
block.heat-reactor.name = Heat Reactor
|
||
block.beryllium-wall.name = Beryllium Wall
|
||
block.beryllium-wall-large.name = Large Beryllium Wall
|
||
block.tungsten-wall.name = Tungsten Wall
|
||
block.tungsten-wall-large.name = Large Tungsten Wall
|
||
block.blast-door.name = Blast Door
|
||
block.carbide-wall.name = Carbide Wall
|
||
block.carbide-wall-large.name = Large Carbide Wall
|
||
block.reinforced-surge-wall.name = Reinforced Surge Wall
|
||
block.reinforced-surge-wall-large.name = Large Reinforced Surge Wall
|
||
block.shielded-wall.name = Shielded Wall
|
||
block.radar.name = Radar
|
||
block.build-tower.name = Build Tower
|
||
block.regen-projector.name = Regen Projector
|
||
block.shockwave-tower.name = Shockwave Tower
|
||
block.shield-projector.name = Shield Projector
|
||
block.large-shield-projector.name = Large Shield Projector
|
||
block.armored-duct.name = Armored Duct
|
||
block.overflow-duct.name = Overflow Duct
|
||
block.underflow-duct.name = Underflow Duct
|
||
block.duct-unloader.name = Duct Unloader
|
||
block.surge-conveyor.name = Surge Conveyor
|
||
block.surge-router.name = Surge Router
|
||
block.unit-cargo-loader.name = Unit Cargo Loader
|
||
block.unit-cargo-unload-point.name = Unit Cargo Unload Point
|
||
block.reinforced-pump.name = Reinforced Pump
|
||
block.reinforced-conduit.name = Reinforced Conduit
|
||
block.reinforced-liquid-junction.name = Reinforced Liquid Junction
|
||
block.reinforced-bridge-conduit.name = Reinforced Bridge Conduit
|
||
block.reinforced-liquid-router.name = Reinforced Liquid Router
|
||
block.reinforced-liquid-container.name = Reinforced Liquid Container
|
||
block.reinforced-liquid-tank.name = Reinforced Liquid Tank
|
||
block.beam-node.name = Beam Node
|
||
block.beam-tower.name = Beam Tower
|
||
block.beam-link.name = Beam Link
|
||
block.turbine-condenser.name = Turbine Condenser
|
||
block.chemical-combustion-chamber.name = Chemical Combustion Chamber
|
||
block.pyrolysis-generator.name = Pyrolysis Generator
|
||
block.vent-condenser.name = Vent Condenser
|
||
block.cliff-crusher.name = Cliff Crusher
|
||
block.plasma-bore.name = Plasma Bore
|
||
block.large-plasma-bore.name = Large Plasma Bore
|
||
block.impact-drill.name = Impact Drill
|
||
block.eruption-drill.name = Eruption Drill
|
||
block.core-bastion.name = Core Bastion
|
||
block.core-citadel.name = Core Citadel
|
||
block.core-acropolis.name = Core Acropolis
|
||
block.reinforced-container.name = Reinforced Container
|
||
block.reinforced-vault.name = Reinforced Vault
|
||
block.breach.name = Breach
|
||
block.sublimate.name = Sublimate
|
||
block.titan.name = Titan
|
||
block.disperse.name = Disperse
|
||
block.afflict.name = Afflict
|
||
block.lustre.name = Lustre
|
||
block.scathe.name = Scathe
|
||
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
|
||
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
|
||
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
|
||
block.tank-assembler.name = Tank Assembler
|
||
block.ship-assembler.name = Ship Assembler
|
||
block.mech-assembler.name = Mech Assembler
|
||
block.reinforced-payload-conveyor.name = Reinforced Payload Conveyor
|
||
block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
||
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
||
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
|
||
block.canvas.name = Canvas
|
||
block.world-processor.name = World Processor
|
||
block.world-cell.name = World Cell
|
||
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
||
block.mech-fabricator.name = Mech Fabricator
|
||
block.ship-fabricator.name = Ship Fabricator
|
||
block.prime-refabricator.name = Prime Refabricator
|
||
block.unit-repair-tower.name = Unit Repair Tower
|
||
block.diffuse.name = Diffuse
|
||
block.basic-assembler-module.name = Basic Assembler Module
|
||
block.smite.name = Smite
|
||
block.malign.name = Malign
|
||
block.flux-reactor.name = Flux Reactor
|
||
block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia Reactor
|
||
|
||
block.switch.name = Превключвател
|
||
block.micro-processor.name = Микропроцесор
|
||
block.logic-processor.name = Логически процесор
|
||
block.hyper-processor.name = Хипер Процесор
|
||
block.logic-display.name = Логически Дисплей
|
||
block.large-logic-display.name = Голям Логически Дисплей
|
||
block.memory-cell.name = Клетка Памет
|
||
block.memory-bank.name = Банка Бамет
|
||
team.malis.name = Malis
|
||
team.crux.name = червен
|
||
team.sharded.name = оранжев
|
||
team.derelict.name = изоставен
|
||
team.green.name = зелен
|
||
|
||
team.blue.name = син
|
||
|
||
hint.skip = Прескочи
|
||
hint.desktopMove = Използвайте [accent][[WASD][] за да се придвижвате.
|
||
hint.zoom = [accent]Скролирайте[] за увеличаване или намаляване на мащаба.
|
||
hint.desktopShoot = Задръжте [accent][[ляв клавиш][] за да стреляте.
|
||
hint.depositItems = За да пренесете ресурси, завлачете от вашия кораб то ядрото.
|
||
hint.respawn = За да се появите отново като кораб, натиснете [accent][[V][].
|
||
hint.respawn.mobile = Вие активирахте режим на управление на единица/структура. За да се върнете във вашия кораб, [accent]докоснете аватара в горния ляв ъгъл[].
|
||
hint.desktopPause = Натиснете [accent][[Интервал][] за да поставите играта на пауза или да я продължите.
|
||
hint.breaking = Натиснете с [accent]Десен клавиш[] и плъзнете за да унищожите блокове.
|
||
hint.breaking.mobile = Активирайте \ue817 [accent]чука[] от долния десен ъгъл и натиснете за да унищожите блокове.\n\nЗадръжте за секунда и плъзнете за да унищожите всички блокове в избраната зона.
|
||
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
|
||
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
|
||
hint.research = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] за да изследвате нови технологии.
|
||
hint.research.mobile = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] в \ue88c [accent]Менюто[] за да изследвате нови технологии.
|
||
hint.unitControl = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] и [accent]кликнете[] за да управлявате ваша единици или кули.
|
||
hint.unitControl.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][] за да контролирате ваша единица или кула.
|
||
hint.unitSelectControl = To control units, enter [accent]command mode[] by holding [accent]L-shift.[]\nWhile in command mode, click and drag to select units. [accent]Right-click[] a location or target to command units there.
|
||
hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there.
|
||
hint.launch = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в долния десен ъгъл.
|
||
hint.launch.mobile = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в \ue88c [accent]Менюто[].
|
||
hint.schematicSelect = Задръжте [accent][[F][] и плъзнете за да изберете/копирате група от блокчета.\n\n[accent][[Среден клик][] за да копирате едно блокче.
|
||
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
|
||
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
|
||
hint.conveyorPathfind = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] докато поставяте пътека от конвейери за да генерирате пътека автоматично.
|
||
hint.conveyorPathfind.mobile = Позволете \ue844 [accent]Диагонално Поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери.
|
||
hint.boost = Задръжте [accent][[L-Shift][] за да прелетите над препятствия с тази единица.\n\nСамо някои наземни единици имат двигатели за летене.
|
||
hint.payloadPickup = Натиснете [accent][[[] за да вдигнете малки блокчета ил единици.
|
||
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху малко блокче или единица за да го вдигнете.
|
||
hint.payloadDrop = Натиснете [accent]][] за да оставите вашия товар.
|
||
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху празна позиция за да оставите вашия товар там.
|
||
hint.waveFire = Кулите [accent]Вълна[] заредени със вода ще действат и като пожарогасители.
|
||
hint.generator = \uf879 [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез \uf87f [accent]Електрически Възли[].
|
||
hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неефективни[] срещу тях.\n\nИзползвайте по - мощни кули или заредете ващите \uf861Дуо/\uf859Салво с \uf835 [accent]Графит[] за да ги повалите.
|
||
hint.coreUpgrade = Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по - добро ядро върху тях[].\n\nПоставете \uf868 [accent]Фондация[] върху \uf869 [accent]Шард[] ядрото. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото.
|
||
hint.presetLaunch = Към сивите [accent]сектори за кацане[], какъвто е [accent]Замръзнала Гора[] можете да изстреляте ядро от всякъде. Не е необходимо да превземането на съседна територия.\n\n[accent]Номерираните сектори[], като този, са [accent]пожелателни[].
|
||
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
|
||
hint.coreIncinerate = След като ядрото се препълни с конкретен тип ресурс, всички допълнителни доставени количества от него ще бъдат [accent]унищожени[].
|
||
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
|
||
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
|
||
gz.mine = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
|
||
gz.mine.mobile = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
|
||
gz.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
|
||
gz.research.mobile = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nTap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm.
|
||
gz.conveyors = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate.
|
||
gz.conveyors.mobile = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors.
|
||
gz.drills = Expand the mining operation.\nPlace more Mechanical Drills.\nMine 100 copper.
|
||
gz.lead = \uf837 [accent]Lead[] is another commonly used resource.\nSet up drills to mine lead.
|
||
gz.moveup = \ue804 Move up for further objectives.
|
||
gz.turrets = Research and place 2 \uf861 [accent]Duo[] turrets to defend the core.\nDuo turrets require \uf838 [accent]ammo[] from conveyors.
|
||
gz.duoammo = Supply the Duo turrets with [accent]copper[], using conveyors.
|
||
gz.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace \uf8ae [accent]copper walls[] around the turrets.
|
||
gz.defend = Enemy incoming, prepare to defend.
|
||
gz.aa = Flying units cannot easily be dispatched with standard turrets.\n\uf860 [accent]Scatter[] turrets provide excellent anti-air, but require \uf837 [accent]lead[] as ammo.
|
||
gz.scatterammo = Supply the Scatter turret with [accent]lead[], using conveyors.
|
||
gz.supplyturret = [accent]Supply Turret
|
||
gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
|
||
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
||
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
||
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
||
onset.mine = Click to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
|
||
onset.mine.mobile = Tap to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.
|
||
onset.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch, then place a \uf73e [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
|
||
onset.bore = Research and place a \uf741 [accent]plasma bore[].\nThis automatically mines resources from walls.
|
||
onset.power = To [accent]power[] the plasma bore, research and place a \uf73d [accent]beam node[].\nConnect the turbine condenser to the plasma bore.
|
||
onset.ducts = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\nClick and drag to place multiple ducts.\n[accent]Scroll[] to rotate.
|
||
onset.ducts.mobile = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple ducts.
|
||
onset.moremine = Expand the mining operation.\nPlace more Plasma Bores and use beam nodes and ducts to support them.\nMine 200 beryllium.
|
||
onset.graphite = More complex blocks require \uf835 [accent]graphite[].\nSet up plasma bores to mine graphite.
|
||
onset.research2 = Begin researching [accent]factories[].\nResearch the \uf74d [accent]cliff crusher[] and \uf779 [accent]silicon arc furnace[].
|
||
onset.arcfurnace = The arc furnace needs \uf834 [accent]sand[] and \uf835 [accent]graphite[] to create \uf82f [accent]silicon[].\n[accent]Power[] is also required.
|
||
onset.crusher = Use \uf74d [accent]cliff crushers[] to mine sand.
|
||
onset.fabricator = Use [accent]units[] to explore the map, defend buildings, and attack the enemy. Research and place a \uf6a2 [accent]tank fabricator[].
|
||
onset.makeunit = Produce a unit.\nUse the "?" button to see selected factory requirements.
|
||
onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defensive capabilities if used effectively.\nPlace a \uf6eb [accent]Breach[] turret.\nTurrets require \uf748 [accent]ammo[].
|
||
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
|
||
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
|
||
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
|
||
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
|
||
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
|
||
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
|
||
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
|
||
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
|
||
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
|
||
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
|
||
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
|
||
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
|
||
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
|
||
split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other.
|
||
split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base.
|
||
|
||
item.copper.description = Използван във всякакви типове конструкции и боеприпаси.
|
||
item.copper.details = Мед. Copper. Необичайно изобилен метал на Serpulo. Структурно слаб, освен ако не е подсилен.
|
||
item.lead.description = Използван в транспорт на течности и електрически структури.
|
||
item.lead.details = Плътен. Инертен. Широко използван при изграждане на батерии.\nБележка: Вероятно токсичен за биологични форми на живот. Не че има много такива останали наоколо.
|
||
item.metaglass.description = Използва се в структури за транспорт и съхранение на течности.
|
||
item.graphite.description = Използва се в електрически компоненти и като боеприпас за някои видове кули.
|
||
item.sand.description = Използва се за производство на други рафинирани материали.
|
||
item.coal.description = Използва се като гориво и за производство на радинирани материали.
|
||
item.coal.details = Изглежда като вкаменена растителна материя, образувана много преди разпръсването на спорите.
|
||
item.titanium.description = Използван в структури за транспорт, свредла и летящи технологии.
|
||
item.thorium.description = Използван в здрави конструкции или като ядрено гориво.
|
||
item.scrap.description = Използван в Разтопители и Пулверизатори за рафиниране в други материали.
|
||
item.scrap.details = Останки от стари структури и единици.
|
||
item.silicon.description = Използва се в фотоволтаици, сложни електроники и самонасочващи се боеприпаси.
|
||
item.plastanium.description = Използва се в усъвършенствани единици, като изолация и за фрагментационни боеприпаси.
|
||
item.phase-fabric.description = Използва се в усъвършенствана електроника и възстановяващи структури.
|
||
item.surge-alloy.description = Използва се в усъвършенствани оръжия и импулсни защитни структури.
|
||
item.spore-pod.description = Използва се за производство на нефт, експлозиви и гориво.
|
||
item.spore-pod.details = Спори. Вероятно синтетична форма на живот. Изпускат токсични за останалите биологични организми газове. Изключително инвазивни. Лесно запалими при определени условия.
|
||
item.blast-compound.description = Използва се в бомби и експлозивни боеприпаси.
|
||
item.pyratite.description = Използва се в подпалващи оръжия и горивни генератори.
|
||
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
|
||
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
|
||
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
|
||
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
|
||
|
||
liquid.water.description = Използва се за охлаждане на машини и преработка на отпадъци.
|
||
liquid.slag.description = Може да се рафинира в Разделители до съставните ѝ метали или да се пръска върху врагове като оръжие.
|
||
liquid.oil.description = Използва се в напредналото производство на материали или като запалителен боеприпас.
|
||
liquid.cryofluid.description = Използва се като охладител в реактори, кули и фабрики.
|
||
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
|
||
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
|
||
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
|
||
liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced units, and various reactions in advanced blocks. Highly flammable.
|
||
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
|
||
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
|
||
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
|
||
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
|
||
block.armored-conveyor.description = Придвижва предмети напред. Не приема вход от страни.
|
||
block.illuminator.description = Излъчва светлина.
|
||
block.message.description = Съхранява съобщение за комуникация между съюзници.
|
||
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
|
||
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
|
||
block.graphite-press.description = Компресира въглища в графит.
|
||
block.multi-press.description = Компресира въглища в графит. Изисква вода като охладител.
|
||
block.silicon-smelter.description = Рафинира силикон от пясък и въглища.
|
||
block.kiln.description = Претяпя пясък и олово в метастъкло.
|
||
block.plastanium-compressor.description = Произвежда пластаний от нефт и титан.
|
||
block.phase-weaver.description = Синтезира фазова тъкан от торий и пясък.
|
||
block.surge-smelter.description = Разтопява титан, олово, силиций и мед в импулсна сплав.
|
||
block.cryofluid-mixer.description = Смесва вода и фин титанов прах за производство на криофлуид.
|
||
block.blast-mixer.description = Произвежда взривно съединение от пиратит и сгъстени спори.
|
||
block.pyratite-mixer.description = Смесва въглища, олово и пясък в пиратит.
|
||
block.melter.description = Претапя скрап в шлака.
|
||
block.separator.description = Разделя шлаката на нейните минерални компоненти.
|
||
block.spore-press.description = Компресира сгъстени спори в нефт.
|
||
block.pulverizer.description = Натрошава скрап до състояние на фин пясък.
|
||
block.coal-centrifuge.description = Преобразува нефт в въглища.
|
||
block.incinerator.description = Изпарява всеки предмет или течност, които получава.
|
||
block.power-void.description = Неутрализира цялата енергия в мрежата. Достъпно само в Пясъчника.
|
||
block.power-source.description = Произвежда безкрайно енергия. Достъпно само в Пясъчника.
|
||
block.item-source.description = Извежда безкрайно количество предмети. Достъпно само в Пясъчника.
|
||
block.item-void.description = Унищожава всякакви предмети. Достъпно само в Пясъчника.
|
||
block.liquid-source.description = Извежда безкрайно количество течности. Достъпно само в Пясъчника.
|
||
block.liquid-void.description = Унищожава всякакви течности. Достъпно само в Пясъчника.
|
||
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
|
||
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
|
||
block.copper-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
|
||
block.copper-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън.
|
||
block.titanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
|
||
block.titanium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън.
|
||
block.plastanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън. Абсорбира лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки.
|
||
block.plastanium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън. Абсорбира лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки.
|
||
block.thorium-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
|
||
block.thorium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън.
|
||
block.phase-wall.description = Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при удар.
|
||
block.phase-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при удар.
|
||
block.surge-wall.description = Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки волтови дъги при контакт.
|
||
block.surge-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки волтови дъги при контакт.
|
||
block.door.description = Стена, която може да бъде отворена и затворена.
|
||
block.door-large.description = Стена, която може да бъде отворена и затворена.
|
||
block.mender.description = Периодично поправя близки блокове.\nОпционално използва силикон за да увеличи обхвата и ефективността си.
|
||
block.mend-projector.description = Периодично поправя близки блокове.\nОпционално използва тъкан за да увеличи обхвата и ефективността си.
|
||
block.overdrive-projector.description = Ускорява близки постройки.\nОпционално използва тъкан за да увеличи обхвата и ефективността си.
|
||
block.force-projector.description = Създава шестоъгълно силово поле около себе си, предпазвайки сградите и единиците в него от повреда.\nПрегрява, ако претърпи твърде много щети. Можете да използвате охладителна течност за да предотвратите това. Можете да използвате фазова тъкан за да увеличите обхвата на силовото поле.
|
||
block.shock-mine.description = Освобождава електрически дъги при контакт с вражески единици.
|
||
block.conveyor.description = Пренася предмети напред.
|
||
block.titanium-conveyor.description = Пренася предмети напред. По - бърз от стандартния конвейер.
|
||
block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност.
|
||
block.junction.description = Действа като мост за две кръстосани конвейерни линии.
|
||
block.bridge-conveyor.description = Пренася предмети над терен или постройки.
|
||
block.phase-conveyor.description = Мигновенно пренася предмети над терен или постройки. Има по - голям обхват от мостовия конвейер, но се нуждае от електроенергия.
|
||
block.sorter.description = Ако предметът съвпада на избрания го пренася напред, иначе го изкарва настрани.
|
||
block.inverted-sorter.description = Подобно на стандартния сортирач, но извежда избрания предмет настрани.
|
||
block.router.description = Разпределя внесените предмети в до 3 посоки равномерно.
|
||
block.router.details = Необходимо зло. Употребата му като вход на фабрики не се препоръчва, защото ще се запуши от изходните материали.
|
||
block.distributor.description = Разпределя внесените предмети в до 7 посоки равномерно.
|
||
block.overflow-gate.description = Насочва предмети настрани само ако лентат отпред е препълнена или блокирана.
|
||
block.underflow-gate.description = Насочва предмети напред само ако лентите отстрани са препълнени или блокирани.
|
||
block.mass-driver.description = Структура за пренасяне на предмети на далечни растояния. Събира партиди от предмети и ги изстрелва до други Масови Преносители.
|
||
block.mechanical-pump.description = Изпомпва течности. Не изисква електричество.
|
||
block.rotary-pump.description = Изпомпва течности. Изисква електричество.
|
||
block.impulse-pump.description = Изпомпва течности.
|
||
block.conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Използва се в комбинация с помпи и други тръбопроводи.
|
||
block.pulse-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Пренася по - бързо и съхранява повече от стандартния тръбопровод.
|
||
block.plated-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Не приема вход от страни. Не позволява течове.
|
||
block.liquid-router.description = Разпределя внесените течности в до 3 посоки равномерно. Също може да съхранява някакво количество течност.
|
||
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
|
||
block.liquid-tank.description = Съхранява голямо количество течност. Може да изкарва течност във всички посоки, подобно на рутер за течности.
|
||
block.liquid-junction.description = Действа като мост за два кръстосани тръбопровода.
|
||
block.bridge-conduit.description = Транспортира течности над терен или сгради.
|
||
block.phase-conduit.description = TТранспортира течности над терен или сгради. Има по - голям обхват от мост за течности, но се нуждае от електроенергия.
|
||
block.power-node.description = Пренася енергия между свързани или съседни структури.
|
||
block.power-node-large.description = Подобрена версия на електрическия възел с по - голям обхват.
|
||
block.surge-tower.description = Далекообхватен електрически възел, но може да се свърже само до две структури.
|
||
block.diode.description = Пренася енергия между батерии само в една посока, само ако източника има повече съхранена енергия от целта.
|
||
block.battery.description = Съхранява мощност във времена на енергиен излишък. Извежда мощност по времена на енергиен дефицит.
|
||
block.battery-large.description = Съхранява мощност във времена на енергиен излишък. Извежда мощност по времена на енергиен дефицит. Има по - голям капацитет от нормалната батерия.
|
||
block.combustion-generator.description = Произвежда електроенергия като гори запалими материали, като въглища.
|
||
block.thermal-generator.description = Генерира енергия когато е поставен върху нагорещена повърхност.
|
||
block.steam-generator.description = Генерира енергия като гори запалими материали и изпарява вода.
|
||
block.differential-generator.description = Генерира енергия в големи количества. Използва температурната разлика между криофлуида и изгарящия пиратит.
|
||
block.rtg-generator.description = Използва топлината на разлагащи се радиоактивни съединения, за да произвежда енергия с бавна скорост.
|
||
block.solar-panel.description = Осигурява малко количество енергия от слънцето.
|
||
block.solar-panel-large.description = Осигурява малко количество енергия от слънцето. По - ефективен от стандартния фотоволтаик.
|
||
block.thorium-reactor.description = Генерира значителни количества енергия, използвайки торий. Изисква постоянно охлаждане. Избухва агресивно ако се доставят недостатъчни количества охлаждаща течност.
|
||
block.impact-reactor.description = Генерира огромни количества енергия при пикова ефективност. Изисква значителна входна мощност, за да стартира процеса.
|
||
block.mechanical-drill.description = Когато се постави върху руда добива конкретния материал с бавно темпо за неопределено време. Може да добива само основни ресурси.
|
||
block.pneumatic-drill.description = Подобрено свредло, което може да добива титан. Работи с по - бързо темпо от механичното свредло.
|
||
block.laser-drill.description = Използва лазерна технология за да добива ресурси с още по - висока скорост, но консумира електроенергия. Може да добива торий.
|
||
block.blast-drill.description = Използва изключително усъвършенствана технология за да постигне невероятна скорост на добив. Консумира голямо количество електроенергия.
|
||
block.water-extractor.description = Извлича подземни води. Използва се на места без налична повърхностна вода.
|
||
block.cultivator.description = Култивира малки концентрации на атмосферни спори под формата на плътно биологично вещество.
|
||
block.cultivator.details = Възстановена технология. Използва се за да произвежда масивно количество биомаса с максимална ефективност. Вероятно първоначалният инкубатор на спорите, който сега покрива Серпуло.
|
||
block.oil-extractor.description = Използва голямо количество електроенергия, пясък и вода за да добива нефт.
|
||
block.core-shard.description = Ядро на базата. Веднъж унищожено, секторът се губи.
|
||
block.core-shard.details = Първата итерация. Компактно. Самовъзпроизвеждащо се.Оборудвано с едноктарни стартови двигатели. Не е предназначено за междупланетарни полети.
|
||
block.core-foundation.description = Ядро на базата. Добре бронирано. Съдържа повече ресурси от модел Шард.
|
||
block.core-foundation.details = Втората итерация.
|
||
block.core-nucleus.description = Ядро на базата. Изключително добре бронирано. Съхранява огромни количества ресурси.
|
||
block.core-nucleus.details = Третата и финална итерация.
|
||
block.vault.description = Съхранява голямо количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач.
|
||
block.container.description = Съхранява малко количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач.
|
||
block.unloader.description = Разтоварва избран материал от близки блокове.
|
||
block.launch-pad.description = Изстрелва патриди от елементи в избраните сектори.
|
||
block.launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. Payload pods are fragile and incapable of surviving re-entry.
|
||
block.duo.description = Изстрелва редуващи се куршуми по враговете.
|
||
block.scatter.description = Изстрелва топки олово, скрап или метастъкло на съчми срещу вражески въздушни единици.
|
||
block.scorch.description = Изгаря всички наземни врагове в близост. Висока ефективност от близко разстояние.
|
||
block.hail.description = Изстрелва малки снаряди по наземни врагове на големи разстояния.
|
||
block.wave.description = Изстрелва потоци течност по враговете. Автоматично гаси пожари, когато е се снабдява с вода.
|
||
block.lancer.description = Зарежда и изстрелва мощни лъчи енергия по наземни цели.
|
||
block.arc.description = Изстрелва волтови дъги по наземни цели.
|
||
block.swarmer.description = Изстрелва ракети с автоматично насочване по врагове.
|
||
block.salvo.description = Изстрелва бързи залпове от куршуми по врагове.
|
||
block.fuse.description = Изстрелва три пробиващи взрива по врагове на близко разстояние.
|
||
block.ripple.description = Изстрелва клъстери от снаряди по наземни врагове на големи разстояния.
|
||
block.cyclone.description = Изстрелва взривоопасни топки от съчми по близки врагове.
|
||
block.spectre.description = Изстрелва големи бронепробивни куршуми по въздушни и наземни мишени.
|
||
block.meltdown.description = Зарежда и изстрелва продължителен лазерен лъч по близки врагове. Изисква охладител за да функционира.
|
||
block.foreshadow.description = Произвежда единични силни изстрели на дълго растояние. Приоритизира враговете с по - високи максимални точки живот.
|
||
block.repair-point.description = Непрекъснато ремонтира най - близката повредена единица в обхват.
|
||
block.segment.description = Поврежда и унищожава вражески снаряди. Не действа на лазери.
|
||
block.parallax.description = Активира прихващаш лъч, с който придърпва и уврежда въздушни единици.
|
||
block.tsunami.description = Изстрелва мощни потоци течност по враговете. Автоматично гаси пожари, когато се снабдява с вода.
|
||
block.silicon-crucible.description = Рафинира силикон от пясък и въглища, използвайки пиратит като допълнителен източник на топлина. Действа по - ефективно върху топли повърхности.
|
||
block.disassembler.description = Бавно извлича редки минерални компоненти от шлаката. Има шанс да извлече и торий.
|
||
block.overdrive-dome.description = Повишава скоростта на близки сгради. Нуждае се от фазова тъкан и силикон за да оперира.
|
||
block.payload-conveyor.description = Пренася големи товари, като единици от фабрика.
|
||
block.payload-router.description = Разпределя натоварените единици в 3 различни посоки.
|
||
block.ground-factory.description = Произвежда наземни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени.
|
||
block.air-factory.description = Произвежда въздушни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени.
|
||
block.naval-factory.description = Произвежда морски единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени.
|
||
block.additive-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до второ ниво.
|
||
block.multiplicative-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до трето ниво.
|
||
block.exponential-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до четвърто ниво.
|
||
block.tetrative-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до петото и последно ниво.
|
||
block.switch.description = Превключвател. Може да се превключва ръчно и да се следи и управлява с процесор.
|
||
block.micro-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки.
|
||
block.logic-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По - бърз от микропроцесор.
|
||
block.hyper-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По - бърз от логически процесор.
|
||
block.memory-cell.description = Съхранява информация, която може да се достъпва или променя от процесор.
|
||
block.memory-bank.description = Съхранява информация, която може да се достъпва или променя от процесор. Има голям капацитет.
|
||
block.logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
|
||
block.large-logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
|
||
block.interplanetary-accelerator.description = Масивна електромагнитна релсова кула. Ускорява ядрата до необходимата скорост за междупланетно изстрелване.
|
||
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
|
||
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
|
||
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
|
||
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
|
||
block.breach.description = Fires piercing beryllium or tungsten ammunition at enemy targets.
|
||
block.diffuse.description = Fires a burst of bullets in a wide cone. Pushes enemy targets back.
|
||
block.sublimate.description = Fires a continuous jet of flame at enemy targets. Pierces armor.
|
||
block.titan.description = Fires a massive explosive artillery shell at ground targets. Requires hydrogen.
|
||
block.afflict.description = Fires a massive charged orb of fragmentary flak. Requires heating.
|
||
block.disperse.description = Fires bursts of flak at aerial targets.
|
||
block.lustre.description = Fires a slow-moving single-target laser at enemy targets.
|
||
block.scathe.description = Launches a powerful missile at ground targets over vast distances.
|
||
block.smite.description = Fires bursts of piercing, lightning-emitting bullets.
|
||
block.malign.description = Fires a barrage of homing laser charges at enemy targets. Requires extensive heating.
|
||
block.silicon-arc-furnace.description = Refines silicon from sand and graphite.
|
||
block.oxidation-chamber.description = Converts beryllium and ozone into oxide. Emits heat as a by-product.
|
||
block.electric-heater.description = Heats facing blocks. Requires large amounts of power.
|
||
block.slag-heater.description = Heats facing blocks. Requires slag.
|
||
block.phase-heater.description = Heats facing blocks. Requires phase fabric.
|
||
block.heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks.
|
||
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions.
|
||
block.electrolyzer.description = Converts water into hydrogen and ozone gas.
|
||
block.atmospheric-concentrator.description = Concentrates nitrogen from the atmosphere. Requires heat.
|
||
block.surge-crucible.description = Forms surge alloy from slag and silicon. Requires heat.
|
||
block.phase-synthesizer.description = Synthesizes phase fabric from thorium, sand, and ozone. Requires heat.
|
||
block.carbide-crucible.description = Fuses graphite and tungsten into carbide. Requires heat.
|
||
block.cyanogen-synthesizer.description = Synthesizes cyanogen from arkycite and graphite. Requires heat.
|
||
block.slag-incinerator.description = Incinerates non-volatile items or liquids. Requires slag.
|
||
block.vent-condenser.description = Condenses vent gases into water. Consumes power.
|
||
block.plasma-bore.description = When placed facing an ore wall, outputs items indefinitely. Requires small amounts of power.
|
||
block.large-plasma-bore.description = A larger plasma bore. Capable of mining tungsten and thorium. Requires hydrogen and power.
|
||
block.cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power. Efficiency varies based on type of wall.
|
||
block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts indefinitely. Requires power and water.
|
||
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
|
||
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
|
||
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
|
||
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
|
||
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
|
||
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
|
||
block.reinforced-pump.description = Pumps and outputs liquids. Requires hydrogen.
|
||
block.beryllium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.beryllium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.tungsten-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.tungsten-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.carbide-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.carbide-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
||
block.reinforced-surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
|
||
block.reinforced-surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
|
||
block.shielded-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. Deploys a shield that absorbs most projectiles when power is provided. Conducts power.
|
||
block.blast-door.description = A wall that opens when allied ground units are in range. Cannot be manually controlled.
|
||
block.duct.description = Moves items forward. Only capable of storing a single item.
|
||
block.armored-duct.description = Moves items forward. Does not accept non-duct inputs from the sides.
|
||
block.duct-router.description = Distributes items equally across three directions. Only accepts items from the back side. Can be configured as an item sorter.
|
||
block.overflow-duct.description = Only outputs items to the sides if the front path is blocked.
|
||
block.duct-bridge.description = Moves items over structures and terrain.
|
||
block.duct-unloader.description = Unloads the selected item from the block behind it. Cannot unload from cores.
|
||
block.underflow-duct.description = Opposite of an overflow duct. Outputs to the front if the left and right paths are blocked.
|
||
block.reinforced-liquid-junction.description = Acts as a junction between two crossing conduits.
|
||
block.surge-conveyor.description = Moves items in batches. Can be sped up with power. Conducts power.
|
||
block.surge-router.description = Equally distributes items in three directions from surge conveyors. Can be sped up with power. Conducts power.
|
||
block.unit-cargo-loader.description = Constructs cargo drones. Drones automatically distribute items to Cargo Unload Points with a matching filter.
|
||
block.unit-cargo-unload-point.description = Acts as an unloading point for cargo drones. Accepts items that match the selected filter.
|
||
block.beam-node.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a small amount of power.
|
||
block.beam-tower.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a large amount of power. Long-range.
|
||
block.turbine-condenser.description = Generates power when placed on vents. Produces a small amount of water.
|
||
block.chemical-combustion-chamber.description = Generates power from arkycite and ozone.
|
||
block.pyrolysis-generator.description = Generates large amounts of power from arkycite and slag. Produces water as a byproduct.
|
||
block.flux-reactor.description = Generates large amounts of power when heated. Requires cyanogen as a stabilizer. Power output and cyanogen requirements are proportional to heat input.\nExplodes if insufficient cyanogen is provided.
|
||
block.neoplasia-reactor.description = Uses arkycite, water and phase fabric to generate large amounts of power. Produces heat and dangerous neoplasm as a byproduct.\nExplodes violently if neoplasm is not removed from the reactor via conduits.
|
||
block.build-tower.description = Automatically rebuilds structures in range and assists other units in construction.
|
||
block.regen-projector.description = Slowly repairs allied structures in a square perimeter. Requires hydrogen.
|
||
block.reinforced-container.description = Stores a small amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
|
||
block.reinforced-vault.description = Stores a large amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
|
||
block.tank-fabricator.description = Constructs Stell units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
||
block.ship-fabricator.description = Constructs Elude units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
||
block.mech-fabricator.description = Constructs Merui units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
||
block.tank-assembler.description = Assembles large tanks out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
||
block.ship-assembler.description = Assembles large ships out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
||
block.mech-assembler.description = Assembles large mechs out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
||
block.tank-refabricator.description = Upgrades inputted tank units to the second tier.
|
||
block.ship-refabricator.description = Upgrades inputted ship units to the second tier.
|
||
block.mech-refabricator.description = Upgrades inputted mech units to the second tier.
|
||
block.prime-refabricator.description = Upgrades inputted units to the third tier.
|
||
block.basic-assembler-module.description = Increases assembler tier when placed next to a construction boundary. Requires power. Can be used as a payload input.
|
||
block.small-deconstructor.description = Deconstructs inputted structures and units. Returns 100% of the build cost.
|
||
block.reinforced-payload-conveyor.description = Moves payloads forward.
|
||
block.reinforced-payload-router.description = Distributes payloads into adjacent blocks. Functions as a sorter when a filter is set.
|
||
block.payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
|
||
block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
|
||
block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Requires ozone.
|
||
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
||
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
||
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
||
|
||
unit.dagger.description = Изстрелва стандартни боеприпаси по всички близки врагове.
|
||
unit.mace.description = Изстрелва поток от пламък по всички близки врагове.
|
||
unit.fortress.description = Далекообхватна атака срещу наземни единици.
|
||
unit.scepter.description = Изстрелва залп от заредени куршуми по всички близки врагове.
|
||
unit.reign.description = Изстрелва залп от масивни пронизващи куршуми по всички близки врагове.
|
||
unit.nova.description = Изстрелва лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети.
|
||
unit.pulsar.description = Активира волтови дъги, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети.
|
||
unit.quasar.description = Изстрелва пронизващи лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети. Има защитно поле.
|
||
unit.vela.description = Изстрелва масивен продължителен лазерен лъч, който поврежда врагове, причинява пожари и поправя приятелски структури. Може да лети.
|
||
unit.corvus.description = Изстрелва масивен лазерен взрив, който поврежда врагове и поправя приятелски структури. Може да преминава над повечето терени.
|
||
unit.crawler.description = Бяга към врагове и се самоунищожава, причинявайки голяма експлозия.
|
||
unit.atrax.description = Изстрелва инвалидизиращи кълба от шлака по наземни цели. Може да прекрачи повечето терени.
|
||
unit.spiroct.description = Изстрелва пронизващи лазерни лъчи по враговете, като се самовъзстановява в процеса. Може да преминава над повечето терени.
|
||
unit.arkyid.description = Атакува врагове със големи източващи лазерни лъчи, самопоправяйки се в процеса. Може да преминава над повечето терени.
|
||
unit.toxopid.description = Изстрелва големи електрически клъстерни снаряди и пронизващи лазери по врагове. Може да преминава над повечето терени.
|
||
unit.flare.description = Изстрелва стандартни снаряди по близки наземни врагове.
|
||
unit.horizon.description = Пуска серии от бомби по наземни мишени.
|
||
unit.zenith.description = Изстрелва залпове от ракети по всички близки врагове.
|
||
unit.antumbra.description = Изстрелва залп от боеприпаси по всички врагове в обхват.
|
||
unit.eclipse.description = Изстрелва два пробиващи лазера и залп от сачми по близки врагове.
|
||
unit.mono.description = Автоматично добива мед и олово, след което ги пренася в ядрото.
|
||
unit.poly.description = Автоматично поправя или построява увредени и унищожени структури. Помага на други единици в строежи.
|
||
unit.mega.description = Автоматично поправя повредени структури. Може да пренася блокове и малки наземни единици.
|
||
unit.quad.description = Пуска големи бомби по земни мишени, поправяйки приятелски структури и повреждайки врагове. Може да пренася средни по размер наземни единици.
|
||
unit.oct.description = Защитава приятелски единици чрез регенериращо защитно поле. Може да пренася повечето наземни единици.
|
||
unit.risso.description = Изстрелва залпове от ракети и боеприпаси по всички близки врагове.
|
||
unit.minke.description = Изстрелва сачми и стандартни муниции по наземни мишени.
|
||
unit.bryde.description = Изстрелва далекообхватни боеприпаси и ракети по врагове.
|
||
unit.sei.description = Изстрелва поредица от ракети и бронебойни куршуми по врагове.
|
||
unit.omura.description = Изстрелва далечни пробивни релсови лазери по врагове. Изгражда единици модел Факел.
|
||
unit.alpha.description = Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури.
|
||
unit.beta.description = Защитава ядро Фондация от врагове. Строи структури.
|
||
unit.gamma.description = Защитава ядро Център от врагове. Строи структури.
|
||
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
|
||
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
|
||
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
|
||
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
|
||
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
|
||
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
|
||
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
|
||
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
|
||
unit.vanquish.description = Fires large piercing splitting bullets at enemy targets.
|
||
unit.conquer.description = Fires large piercing cascades of bullets at enemy targets.
|
||
unit.merui.description = Fires long-range artillery at enemy ground targets. Can step over most terrain.
|
||
unit.cleroi.description = Fires dual shells at enemy targets. Targets enemy projectiles with point defense turrets. Can step over most terrain.
|
||
unit.anthicus.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Can step over most terrain.
|
||
unit.tecta.description = Fires homing plasma missiles at enemy targets. Protects itself with a directional shield. Can step over most terrain.
|
||
unit.collaris.description = Fires long-range fragmenting artillery at enemy targets. Can step over most terrain.
|
||
unit.elude.description = Fires pairs of homing bullets at enemy targets. Can float over bodies of liquid.
|
||
unit.avert.description = Fires twisting pairs of bullets at enemy targets.
|
||
unit.obviate.description = Fires twisting pairs of lightning orbs at enemy targets.
|
||
unit.quell.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
|
||
unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
|
||
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
|
||
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
|
||
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
|
||
|
||
lst.read = Прочети число от свързано хранилище за памет.
|
||
lst.write = Запиши число в свързано хранилище за памет.
|
||
lst.print = Добави текст в буфера за изписване.\nНе визуализира нищо докато не използвате [accent]Print Flush[].
|
||
lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
|
||
lst.draw = Добавя операция в буфера за изображение.\nНе показва нищо докато не използвате [accent]Draw Flush[].
|
||
lst.drawflush = Изпълнява операции, поискани с команда [accent]Draw[] върху посочен дисплей.
|
||
lst.printflush = Извежда текст натрупан с [accent]Print[] върху посочен блок за съобщение.
|
||
lst.getlink = Взима връзка на процесора по номер. Започва от 0.
|
||
lst.control = Контролира сграда.
|
||
lst.radar = Намира единици около сграда в обхват.
|
||
lst.sensor = Взима информация от сграда или единица.
|
||
lst.set = Задава променлива.
|
||
lst.operation = Изпълнява операция с 1 или 2 променливи.
|
||
lst.end = Започва списъка с инструкции от начало.
|
||
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
|
||
lst.stop = Halt execution of this processor.
|
||
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
|
||
lst.jump = Прескача до друга позиция в програмата ако дадено условие е изпълнено.
|
||
lst.unitbind = Поема контрол над следващата единица от избран тип и я записва в променливата [accent]@unit[].
|
||
lst.unitcontrol = Управлява контролираната в момента единица.
|
||
lst.unitradar = Засича единици около контролираната единица.
|
||
lst.unitlocate = Намира конкретен тип постройка/позиция на картата.\nНеобходимо е да контролирате единица за да го използвате.
|
||
lst.getblock = Get tile data at any location.
|
||
lst.setblock = Set tile data at any location.
|
||
lst.spawnunit = Spawn unit at a location.
|
||
lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a uniut.
|
||
lst.weathersense = Check if a type of weather is active.
|
||
lst.weatherset = Set the current state of a type of weather.
|
||
lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter.
|
||
lst.explosion = Create an explosion at a location.
|
||
lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick.
|
||
lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count.
|
||
lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting.
|
||
lst.setrule = Set a game rule.
|
||
lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes.
|
||
lst.cutscene = Manipulate the player camera.
|
||
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
|
||
lst.getflag = Check if a global flag is set.
|
||
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
|
||
lst.effect = Create a particle effect.
|
||
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
|
||
lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position.
|
||
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
|
||
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
|
||
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
|
||
lglobal.false = 0
|
||
lglobal.true = 1
|
||
lglobal.null = null
|
||
lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
|
||
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
|
||
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
|
||
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
|
||
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
|
||
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
|
||
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
|
||
lglobal.@minute = Playtime of current save, in minutes
|
||
lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
|
||
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
|
||
lglobal.@mapw = Map width in tiles
|
||
lglobal.@maph = Map height in tiles
|
||
lglobal.sectionMap = Map
|
||
lglobal.sectionGeneral = General
|
||
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
|
||
lglobal.sectionProcessor = Processor
|
||
lglobal.sectionLookup = Lookup
|
||
lglobal.@this = The logic block executing the code
|
||
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
|
||
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
|
||
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
|
||
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
|
||
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
|
||
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
|
||
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
|
||
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
|
||
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
|
||
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
|
||
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
|
||
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
|
||
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
|
||
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
|
||
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
|
||
|
||
logic.nounitbuild = [red]Действия за строене на единици не са позволени тук.
|
||
|
||
lenum.type = Тип сграда/единица\nНапример, за рутер това ще върне [accent]@router[].\nНе е текст.
|
||
lenum.shoot = Стреля към позиция.
|
||
lenum.shootp = Прицелва се в единица/сграда, изчислявайки нейната скорост.
|
||
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
|
||
lenum.enabled = Дали блокът е активиран или забранен.
|
||
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
|
||
|
||
laccess.color = Цвят на осветителя.
|
||
laccess.controller = Връща кой контролира единицата.\nАко е управляване от процесор, връща процесора.\nАко е във формация, връща лидера.\nИначе, връща самата единица.
|
||
laccess.dead = Дали дадена единица/сграда е била унищожена или вече е невалидна.
|
||
laccess.controlled = Връща:\n[accent]@ctrlProcessor[] ако единицата е контролирана от процесор\n[accent]@ctrlPlayer[] ако единицата/сградата е контролирана от играч\n[accent]@ctrlFormation[] ако единицата участва във формация\nИначе, връща 0.
|
||
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
|
||
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
|
||
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
|
||
lcategory.unknown = Unknown
|
||
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
|
||
lcategory.io = Input & Output
|
||
lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers.
|
||
lcategory.block = Block Control
|
||
lcategory.block.description = Interact with blocks.
|
||
lcategory.operation = Operations
|
||
lcategory.operation.description = Logical operations.
|
||
lcategory.control = Flow Control
|
||
lcategory.control.description = Manage execution order.
|
||
lcategory.unit = Unit Control
|
||
lcategory.unit.description = Give units commands.
|
||
lcategory.world = World
|
||
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
|
||
|
||
graphicstype.clear = Запълва с цвятr.
|
||
graphicstype.color = Задава цвят за следващи операции.
|
||
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
|
||
graphicstype.stroke = Задава дебелина на линията.
|
||
graphicstype.line = Рисува линия.
|
||
graphicstype.rect = Запълва правоъгълник.
|
||
graphicstype.linerect = Очертава правоъгълник.
|
||
graphicstype.poly = Запълва правилен многоъгълник.
|
||
graphicstype.linepoly = Очертава правилен многоъгълник.
|
||
graphicstype.triangle = Запълва триъгълник.
|
||
graphicstype.image = Рисува изображение.\nНапример: [accent]@router[] или [accent]@dagger[].
|
||
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
|
||
|
||
lenum.always = Винаги вярно
|
||
lenum.idiv = Деление с цели числа.
|
||
lenum.div = Деление.\nВръща [accent]null[] при делене на 0.
|
||
lenum.mod = Модул.
|
||
lenum.equal = Равенство. Конвертира променливите в еднакъв тип.\nНе-null обекти стават 1, null обекти стават 0.
|
||
lenum.notequal = Неравенство. Конвертира променливите в еднакъв тип.
|
||
lenum.strictequal = Стриктно равенство. Отрицателно при различни типове променливи.\nМоже да се използва за проверка на [accent]null[].
|
||
lenum.shl = Побитово изместване наляво.
|
||
lenum.shr = Побитово изместване надясно.
|
||
lenum.or = Побитово ИЛИ.
|
||
lenum.land = Логическо И.
|
||
lenum.and = Побитово И.
|
||
lenum.not = Побитово НЕ.
|
||
lenum.xor = Побитово ИЗКЛЮЧВАЩО ИЛИ.
|
||
|
||
lenum.min = Минимална стойност от 2 числа.
|
||
lenum.max = Максимална стойност от 2 числа.
|
||
lenum.angle = Ъгъл на вектор в градуси.
|
||
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
|
||
lenum.len = Дължина на вектор.
|
||
lenum.sin = Синус, в градуси.
|
||
lenum.cos = Косинус, в градуси.
|
||
lenum.tan = Тангенс, в градуси.
|
||
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
|
||
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
|
||
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
|
||
#not a typo, look up 'range notation'
|
||
lenum.rand = Случайно число в регион [0, стойност).
|
||
lenum.log = Естествен логаритъм (ln).
|
||
lenum.log10 = Логаритъм с основа 10.
|
||
lenum.noise = 2D simplex шум.
|
||
lenum.abs = Абсолютна стойност.
|
||
lenum.sqrt = Квадратен корен.
|
||
|
||
lenum.any = Всякаква единица.
|
||
lenum.ally = Приятелска единица.
|
||
lenum.attacker = Въоръжена единица.
|
||
lenum.enemy = Вражеска единица.
|
||
lenum.boss = Пазител.
|
||
lenum.flying = Въздушна единица.
|
||
lenum.ground = Наземна единица.
|
||
lenum.player = Единица контролирана от играч.
|
||
|
||
lenum.ore = Рудно находище.
|
||
lenum.damaged = Повредена приятелска структура.
|
||
lenum.spawn = Вражеска начална точка.\nМоже да е вражеско ядро или позиция.
|
||
lenum.building = Постройка в определена група.
|
||
|
||
lenum.core = Всякакво ядро
|
||
lenum.storage = Хранилище, например склад.
|
||
lenum.generator = Електрогенератор.
|
||
lenum.factory = Сграда която обработва ресурси, фабрика.
|
||
lenum.repair = Точка за ремонт.
|
||
lenum.battery = Батерия.
|
||
lenum.resupply = Точка за снабдяване.\nИма смисъл само ако [accent]"Единиците се Нуждаят от Боеприпаси"[] е активирано.
|
||
lenum.reactor = Ударен или Ториев реактор.
|
||
lenum.turret = Всякаква кула.
|
||
|
||
sensor.in = Сградата/единицата, от която да вземе информация.
|
||
|
||
radar.from = Постройка от която да вземе информация.\nОбхватът е ограничен от обхвата за строене.
|
||
radar.target = Филтър за единици, които да усети.
|
||
radar.and = Допълнителни филтри.
|
||
radar.order = Ред на сортиране. 0 за обръщане.
|
||
radar.sort = Показател за сортиране.
|
||
radar.output = Променлива в която да извете намерената единица.
|
||
|
||
unitradar.target = Филтър за единици, които да усети.
|
||
unitradar.and = Допълнителни филтри.
|
||
unitradar.order = Ред на сортиране. 0 за обръщане.
|
||
unitradar.sort = Показател за сортиране.
|
||
unitradar.output = Променлива в която да изведе намерената единица.
|
||
|
||
control.of = Сграда, която да контролира.
|
||
control.unit = Единица/Сграда, в която да се цели.
|
||
control.shoot = Дали да стреля.
|
||
|
||
unitlocate.enemy = Дали да локализира вражески сгради.
|
||
unitlocate.found = Дали обектът е намерен.
|
||
unitlocate.building = Променлива в която да запише намерената сграда.
|
||
unitlocate.outx = Резултатна X координата.
|
||
unitlocate.outy = Резултатна Y координата.
|
||
unitlocate.group = Група постройки за които да търси.
|
||
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
|
||
|
||
lenum.idle = Не се движи, но продължи да строиш/добиваш ресурси.\nСтандартното поведение.
|
||
lenum.stop = Спри да се движиш/добиваш ресурси/строиш.
|
||
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
|
||
lenum.move = Премести се на конкретна позиция.
|
||
lenum.approach = Доближи се до позиция на определено разстояние.
|
||
lenum.pathfind = Намери пътека до вражеската начална точка.
|
||
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
|
||
lenum.target = Стреляй към позиция.
|
||
lenum.targetp = Стреляй към цел, изчислявайки нейната скорост.
|
||
lenum.itemdrop = Разтовари предмет(и).
|
||
lenum.itemtake = Вземи предмет(и) от сграда.
|
||
lenum.paydrop = Разтовари товар.
|
||
lenum.paytake = Вземи товар от сегашната позиция.
|
||
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
|
||
lenum.flag = Числов флаг на единица.
|
||
lenum.mine = Добивай ресурси от позиция.
|
||
lenum.build = Построй структура.
|
||
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
|
||
lenum.within = Проверете дали дадена позиция е в обхват на единицата.
|
||
lenum.boost = Започни/Спри ускорението.
|
||
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
|
||
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
|
||
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
|
||
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
|
||
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
|
||
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
|
||
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
|