Mindustry/core/assets/bundles/bundle_bg.properties
2024-08-21 19:26:41 +00:00

2544 lines
189 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

credits.text = Създадена от [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
credits = Заслуги
contributors = Преводачи и Сътрудници
discord = Присъедини се към Mindustry дискорд!
link.discord.description = Официален Mindustry дискорд сървър
link.reddit.description = Субредит на Mindustry
link.github.description = Сорс код на играта
link.changelog.description = Списък с промени
link.dev-builds.description = Нестабилни тестови версии
link.trello.description = Официален Trello списък с предстоящи промени
link.itch.io.description = itch.io страница. Можете да свалите играта от тук.
link.google-play.description = Свалете за Android от Google Play
link.f-droid.description = Свалете за Android от F-Droid
link.wiki.description = Официално Mindustry ръководство
link.suggestions.description = Предложете вашата идея
link.bug.description = Намерихте грешка? Съобщете тук
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
linkfail = Неуспех при отваряне на връзка!\nURL адресът е копиран в клипборда ви.
screenshot = Записана екранна снимка в {0}
screenshot.invalid = Картата е твърде голяма, възможно е да не достига памет за екранната снимка.
gameover = Играта свърши.
gameover.disconnect = Прекъснете връзката
gameover.pvp = [accent]{0}[] отбор спечели!
gameover.waiting = [accent]Изчакване за следваща карта...
highscore = [accent]Нов рекорд!
copied = Копирано.
indev.notready = Тази част от играта все още е в разработка
load.sound = Звук
load.map = Карти
load.image = Графики
load.content = Съдържание
load.system = Система
load.mod = Модифицакии
load.scripts = Скриптове
be.update = Налична е актуализация:
be.update.confirm = Изтегли я и рестартирай играта?
be.updating = Актуализиране...
be.ignore = Игнорирай
be.noupdates = Няма намерени актуализации.
be.check = Провери за актуализации
mods.browser = Списък с модове
mods.browser.selected = Избран мод
mods.browser.add = Инсталирай
mods.browser.reinstall = Преинсталирай
mods.browser.view-releases = View Releases
mods.browser.noreleases = [scarlet]No Releases Found\n[accent]Couldn't find any releases for this mod. Check if the mod's repository has any releases published.
mods.browser.latest = <Latest>
mods.browser.releases = Releases
mods.github.open = Сайт
mods.github.open-release = Release Page
mods.browser.sortdate = Сортирай по дата
mods.browser.sortstars = Сортирай по рейтинг
schematic = Схема
schematic.add = Запази Схема...
schematics = Схеми
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Вече съществува схема с това име. Да бъде ли заместена?
schematic.exists = Вече съществува схема с това име.
schematic.import = Внасяне на Схема...
schematic.exportfile = Изнасяне във файл
schematic.importfile = Внасяне от файл
schematic.browseworkshop = Работилница
schematic.copy = Копирай в Клипборда
schematic.copy.import = Внеси от Клипборда
schematic.shareworkshop = Сподели в Работилницата
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Обърни Схемата
schematic.saved = Схемате беше запазена.
schematic.delete.confirm = Тази схема ще бъде напълно унищожена.
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} елемента
schematic.disabled = [scarlet]Схемите не са достъпни[]\nНе ви е позволено да използвате Схеми на тази [accent]карта[] или [accent]сървър[].
schematic.tags = Tags:
schematic.edittags = Edit Tags
schematic.addtag = Add Tag
schematic.texttag = Text Tag
schematic.icontag = Icon Tag
schematic.renametag = Rename Tag
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Delete this tag completely?
schematic.tagexists = That tag already exists.
stats = Статистики
stats.wave = Waves Defeated
stats.unitsCreated = Units Created
stats.enemiesDestroyed = Enemies Destroyed
stats.built = Buildings Built
stats.destroyed = Buildings Destroyed
stats.deconstructed = Buildings Deconstructed
stats.playtime = Time Played
globalitems = [accent]Всички Ресурси
map.delete = Сигурни ли сте че искате да изтриете карта "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
level.select = Избор на ниво
level.mode = Режим на игра:
coreattack = < Ядрото е нападнато! >
nearpoint = [[ [scarlet]НАПУСНЕТЕ ОПАСНАТА ЗОНА МОМЕНТАЛНО[] ]\nпредстои унижощение
database = Енциклопедия
database.button = Database
savegame = Запази Игра
loadgame = Зареди Игра
joingame = Присъедини се в Игра
customgame = Персонализирана Игра
newgame = Нова Игра
none = <няма>
none.found = [lightgray]<няма намерени>
none.inmap = [lightgray]<none in map>
minimap = Мини-карта
position = Позиция
close = Затвори
website = Уебсайт
quit = Изход
save.quit = Запази и Излез
maps = Карти
maps.browse = Списък с карти
continue = Продължи
maps.none = [lightgray]Няма намерени карти!
invalid = Невалидно
pickcolor = Избери цвят
preparingconfig = Подготовка на Настройки
preparingcontent = Подготовка на Съдържание
uploadingcontent = Качване на Съдържание
uploadingpreviewfile = Качване на Изображение за визуализация
committingchanges = Запазване на Промени
done = Готово
feature.unsupported = Вашето устройство не поддържа тази функция
mods.initfailed = [red]⚠[]Mindustry претърпя срив при последното стартиране. Това вероятно е причинено от лошо поведение на някой мод.\n\nЗа да се предотврати постоянно сриване при стартиране, [red]всички модове бяха забранени.[]\n\nЗа да забраните тази опция, изключете я от [accent]Настройки->Игра->Забрани Модовете При Стартиране След Срив[].
mods = Модове
mods.none = [lightgray]Няма намерени модове!
mods.guide = Как да създам мод?
mods.report = Съобщи за грешка
mods.openfolder = Отвори Директория
mods.viewcontent = Виж Съдържание
mods.reload = Презареди
mods.reloadexit = Играта ще се затвори, за да презареди модовете.
mod.installed = [[Инсталиран]
mod.display = [gray]Мод:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Активиран
mod.disabled = [scarlet]Деактивиран
mod.multiplayer.compatible = [gray]Поддържа Мрежова Игра
mod.disable = Деактивирай
mod.content = Съдържание:
mod.delete.error = Неуспешно изтриване на мод. Вероятно файловете се използват.
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]Unsupported
mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
mod.erroredcontent = [scarlet]Грешки в Съдържанието
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Requires game version: [accent]{0}[]\nYour game is outdated. This mod requires a newer version of the game (possibly a beta/alpha release) to function.
mod.outdatedv7.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 136[] to its [accent]mod.json[] file.
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = Възникнаха грешки при зареждане на съдържанието.
mod.noerrorplay = [scarlet]Има грешки в някои от модовете, които използвате.[] Трябва да деактивирате тези модове или да поправите грешките преди да играете.
mod.nowdisabled = [scarlet]Липсват зависимости за мод '{0}':[accent] {1}\n[lightgray]Мод {0} ще бъде деактивиран докато не ги изтеглите.
mod.enable = Активирай
mod.requiresrestart = Играта ще се затвори за да приложи промените в модовете.
mod.reloadrequired = [scarlet]Необходимо е рестартиране
mod.import = Вмъкни мод
mod.import.file = Вмъкни от файл
mod.import.github = Вмъкни от GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]JAR модовете могат да са опасни.[]\n Уверете се, че този мод e от надежден източник!
mod.item.remove = Този предмет е част от [accent] '{0}'[] мод. За да го премахнете, премахнете или забранете този мод.
mod.remove.confirm = Този мод ще бъде премахнат.
mod.author = [lightgray]Автор:[] {0}
mod.missing = Този запис съдържа модове, които са били обновени или изтрити. Може да възникнат грешки при зареждането. Сигурни ли сте, че искате да го заредите?\n[lightgray]Модове:\n{0}
mod.preview.missing = За да публикувате този мод в Работилницата, той трябва да съдържа изображение за визуализация.\n Поставете файл с името [accent]preview.png[] в директорията на мода и опитайте отново.
mod.folder.missing = В Работилницата могат да се публикуват само модове под формата на директории.\nЗа да превърнете мод в директория само трябва да го разархивирате в директория и да изтриите архива. След това рестартирайте играта, за да презареди вашите модове.
mod.scripts.disable = Вашето устройство не поддържа модове със скриптове. Трябва да забраните тези модове за да играете.
about.button = За играта
name = Име:
noname = Трябва да изберете [accent] име на играча[].
search = Search:
planetmap = Глобус
launchcore = Изстреляй Ядрото
filename = Име на файл:
unlocked = Отйлючихте нови неща!
available = Можете да проучите нови технологии!
unlock.incampaign = < Unlock in campaign for details >
campaign.select = Select Starting Campaign
campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at any time.
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
completed = [accent]Завършено
techtree = Tech Tree
techtree.select = Tech Tree Selection
techtree.serpulo = Serpulo
techtree.erekir = Erekir
research.load = Зареди
research.discard = Захвърли
research.list = [lightgray]Проучване:
research = Проучване
researched = [lightgray]{0} проучено.
research.progress = {0}% завършено
players = {0} играча
players.single = {0} играч
players.search = търси
players.notfound = [gray]няма намерени играчи
server.closing = [accent]Спиране на сървър...
server.kicked.kick = Вие бяхте изгонен от сървъра!
server.kicked.whitelist = Нямате позволение да влезете в този сървър.
server.kicked.serverClose = Сървърът беше спрян.
server.kicked.vote = Ти беше изгонен чрез гласуване. До скоро.
server.kicked.clientOutdated = Остарял клиент!\nАктуализирайте играта си!
server.kicked.serverOutdated = Остарял сървър!\nПоискайте от собственика да го актуализира!
server.kicked.banned = Вие сте баннат в този сървър.
server.kicked.typeMismatch = Този сървър не е съвместим с вашата компилация.
server.kicked.playerLimit = Сървърът е пълен.\nИзчакайте някой да излезе.
server.kicked.recentKick = Вие сте били изхвърлен наскоро.\nОпитайте отново по - късно.
server.kicked.nameInUse = Вече има играч с\nтова име в сървъра.
server.kicked.nameEmpty = Избрали сте невалидно име.
server.kicked.idInUse = Вие вече сте в този сървър! Не е позволено да влизате многократно.
server.kicked.customClient = Този сървър не поддържа неофициални компилации. Моля изтеглете официална версия.
server.kicked.gameover = Край на играта!
server.kicked.serverRestarting = Сървърът се рестартира.
server.versions = Вашата версия:[accent] {0}[]\nВерсия на сървъра:[accent] {1}[]
host.info = Бутонът [accent]Отвори за лоцалната мрежа[] стартира сървър на порт [scarlet]6567[].\nВсеки в същата [lightgray]локална мрежа или WiFi[] би трябвало да види сървъра в списъка със сървъри.\n\nЗа да могат хора извън локалната мрежата да се свържат по IP е необходимо [accent]пренасочване на порто (port forwarding)[].\n\n[lightgray]Бележка: Ако някой има проблеми при свързване към вашата локална (LAN) игра, проверете дали сте позволили достъп на Mindustry до локалната мрежа в настройките на защитната стена (firewall). Някои публични мрежи не позволяват сървърите в тях да бъдат автоматично открити от останалите играчи.
join.info = Тук можете да въведете [accent]IP адрес на сървър[] за да се свържете или да се присъедините към автоматично намерен сървър във вашата [accent]локална мрежа[] или [accent]публичен[] сървър.\nПоддържат се LAN и WAN мрежови игри.\n\n[lightgray]Ако искате да се свържете по IP ще трябва първо да поискате IP на собственика на сървъра, което той може да намери като напише "my ip" в Google от своята мрежа.
hostserver = Стартирай Мрежова Игра
invitefriends = Покани Приятели
hostserver.mobile = Host Game
host = Отвори за Локалната Мрежа
hosting = [accent]Отваряне на сървър...
hosts.refresh = Обнови
hosts.discovering = Търсене на LAN сървъри
hosts.discovering.any = Тръсене на сървъри
server.refreshing = Обновяване на сървър
hosts.none = [lightgray]Няма намерени локални сървъри!
host.invalid = [scarlet]Не може да се установи връска със сървъра.
servers.local = Локални Сървъри
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
servers.remote = Отдалечени Сървъри
servers.global = Публични Сървъри
servers.disclaimer = Публичните сървъри [accent]не[] са притежавани от разработчика.\n\nТе може да имат потребителско съдържание неподходящо за всички възрасти.
servers.showhidden = Покажи Скритите Сървъри
server.shown = Показан
server.hidden = Скрит
viewplayer = Viewing Player: [accent]{0}
trace = Проследи Играч
trace.playername = Име на играча: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Мобилен Клиент: [accent]{0}
trace.modclient = Модифициран Клиент: [accent]{0}
trace.times.joined = Пъти участвал в игра: [accent]{0}
trace.times.kicked = Пъти изхвърлен от игра: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Невалидно ID на клиент. Съобщете за грешка.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Банове
server.bans.none = Няма намерени баннати играчи!
server.admins = Администратори
server.admins.none = Няма намерени администратори!
server.add = Добави Сървър
server.delete = Сигурни ли сте, че искате да изтриете този сървър?
server.edit = Редактирай Сървър
server.outdated = [scarlet]Остарял Сървър![]
server.outdated.client = [scarlet]Остарял Клиент![]
server.version = [gray]в{0} {1}
server.custombuild = [accent]Персонализирана компилация
confirmban = Сигурни ли сте, че искате да баннете "{0}[white]"?
confirmkick = Сигурни ли сте, че искате да изгоните "{0}[white]"?
confirmunban = Сигурни ли сте че, искате да анулирате банването на този играч?
confirmadmin = Сигурни ли сте че, искате да направите "{0}[white]" администратор?
confirmunadmin = Сигурни ли сте че, искате да премахнете администраторските права на "{0}[white]"?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Присъединяване в игра
joingame.ip = IP адрес:
disconnect = Връзката беше прекъсната.
disconnect.error = Проблем със връзката.
disconnect.closed = Връзката приключи.
disconnect.timeout = Загубена връзка.
disconnect.data = Грешка при зареждане на информация за света!
cantconnect = Неуспех при свързване към игра ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Свързване...
reconnecting = [accent]Повторно свързване...
connecting.data = [accent]Зареждане на информация за света...
server.port = Порт:
server.addressinuse = Адресът вече се използва!
server.invalidport = Невалиден порт!
server.error = [scarlet]Грешка при стартиране на сървър.
save.new = Нов Запис
save.overwrite = Сигурни ли сте, че искате\nда презапишете тази позиция за запиз?
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
overwrite = Презапиши
save.none = Не са намерени записи!
savefail = Грешка при записване на игра!
save.delete.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете този запис?
save.delete = Изтрий
save.export = Изнеси Запис
save.import.invalid = [accent]Този запис е невалиден!
save.import.fail = [scarlet]Грешка при внасяне на запис: [accent]{0}
save.export.fail = [scarlet]Грешка при изнасяне на запис: [accent]{0}
save.import = Внеси Запис
save.newslot = Име на запис:
save.rename = Преименувай
save.rename.text = Ново име:
selectslot = Избери запис.
slot = [accent]Позиция {0}
editmessage = Редактирай Съобщение
save.corrupted = Невалиден или увреден запис!
empty = <празно>
on = Включено
off = Изключено
save.search = Search saved games...
save.autosave = Автоматично записване: {0}
save.map = Карта: {0}
save.wave = Вълна {0}
save.mode = Решим на игра: {0}
save.date = Последно Записан: {0}
save.playtime = Играно време: {0}
warning = Тревога.
confirm = Потвърди
delete = Изтрий
view.workshop = Отвори в Работилницата
workshop.listing = Редактирай в Работилницата
ok = OK
open = Отвори
customize = Персонализирай правилата
cancel = Отказ
command = Command
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Mine
command.repair = Repair
command.rebuild = Rebuild
command.assist = Assist Player
command.move = Move
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Отвори Линк
copylink = Копирай Линк
back = Назад
max = Максимално
objective = Map Objective
crash.export = Изнеси информация за срив
crash.none = Няма намерена информация за срив.
crash.exported = Инесена информация за срив.
data.export = Изнеси данните на играта
data.import = Внеси данните на играта
data.openfolder = Отвори директория с данни
data.exported = Данните на играта беше изнесена.
data.invalid = Това не е валиден файл с данни.
data.import.confirm = Внасянето на външен файл с данни ще унищожи [scarlet]всички[] ваши данни.\n[accent]Това няма да може да се възстанови![]\n\nСлед като информацията се внесе играта ще се затвори.
quit.confirm = Сигурни ли сте, че искате да излезете?
loading = [accent]Зареждане...
downloading = [accent]Downloading...
saving = [accent]Записване...
respawn = [accent][[{0}][] за да се Върнете при Ядрото
cancelbuilding = [accent][[{0}][] за да Изчистите Скицата
selectschematic = [accent][[{0}][] за да Озберете+Копирате
pausebuilding = [accent][[{0}][] за да Отложите на Строежа
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] за да Продължите Строежа
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] за да Позволите Строенето
showui = Интерфейсът е скрит.\nНатиснете [accent][[{0}][] за да го покажете.
commandmode.name = [accent]Command Mode
commandmode.nounits = [no units]
wave = [accent]Вълна {0}
wave.cap = [accent]Вълна {0}/{1}
wave.waiting = [lightgray]Вълна след {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Наближава вълна от врагове
waiting = [lightgray]Изчакване...
waiting.players = Изчакване на играчи...
wave.enemies = [lightgray]{0} Оставащи врагове
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Вражески Ядра
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Вражеско Ядро
wave.enemy = [lightgray]{0} Оставащи Врагове
wave.guardianwarn = Пазителят пристига след [accent]{0}[] вълни.
wave.guardianwarn.one = Пазителят пристига след [accent]{0}[] вълна.
loadimage = Зареди Изображение
saveimage = Запази Изображение
unknown = Неизвестно
custom = Персонализирано
builtin = Вградено
map.delete.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази карта? Това действие няма да може да бъде отменено!
map.random = [accent]Случайна Карта
map.nospawn = Тази карта няма позиция за ядро на играча! Добавете поне едно {0} ядро от редактора на карти.
map.nospawn.pvp = Тази карта няма достатъчно позиции за ядра на други играчи! Добавете поне едно [scarlet]неоранжево[] ядро от редактора на карти.
map.nospawn.attack = Тази карта няма нито едно вражеско ядро! Добавете поне едно {0} ядро от редактора на карти.
map.invalid = Грешка при зареждане на карта: увреден или невалиден файл.
workshop.update = Обновяване на елемент
workshop.error = Грешка при изтегляне на данни от Работилницата: {0}
map.publish.confirm = Сигурни ли сте, че искате да публикувате тази карта?\n\n[lightgray]Уверете се че сте приели EULA(Условия за използване) на Работилницата, иначе вашата карта няма да се покаже там!
workshop.menu = Изберете какво искате да сторите с този елемент.
workshop.info = Информация за елемент
changelog = История на промените (по избор):
updatedesc = Overwrite Title & Description
eula = Steam EULA (Условия за използване на Steam)
missing = Този елемент е бил изтрит или преместен.\n[lightgray]Препратката към Работилницата беше автоматично изтрита.
publishing = [accent]Публикуване...
publish.confirm = Сигурни ли сте, че искате да публикувате това?\n\n[lightgray]Уверете се че сте приели EULA(Условия за използване) на Работилницата, иначе вашият елемент няма да се показва там!
publish.error = Грешка при публикуване на елемент: {0}
steam.error = Грешка при зареждане на Steam услуги.\nГрешка: {0}
editor.planet = Planet:
editor.sector = Sector:
editor.seed = Seed:
editor.cliffs = Walls To Cliffs
editor.brush = Четка
editor.openin = Отвори в редактора
editor.oregen = Генериране на руди
editor.oregen.info = Генериране на руди:
editor.mapinfo = Информация за картата
editor.author = Автор:
editor.description = Описание:
editor.nodescription = Картата трябва да има описание от поне 4 символа преди да е публикувана.
editor.waves = Вълни:
editor.rules = Правила:
editor.generation = Генериране:
editor.objectives = Objectives
editor.locales = Locale Bundles
editor.worldprocessors = World Processors
editor.worldprocessors.editname = Edit Name
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
editor.ingame = Редактирай в игра
editor.playtest = Playtest
editor.publish.workshop = Публикувай в Работилницата
editor.newmap = Нова Карта
editor.center = Център
editor.search = Search maps...
editor.filters = Filter Maps
editor.filters.mode = Gamemodes:
editor.filters.type = Map Type:
editor.filters.search = Search In:
editor.filters.author = Author
editor.filters.description = Description
editor.shiftx = Shift X
editor.shifty = Shift Y
workshop = Работилница
waves.title = Вълни от нападатели
waves.remove = Премахни
waves.every = повтаряй през
waves.waves = вълна(и)
waves.health = health: {0}%
waves.perspawn = на вълна
waves.shields = броня на вълна
waves.to = до
waves.spawn = spawn:
waves.spawn.all = <all>
waves.spawn.select = Spawn Select
waves.spawn.none = [scarlet]no spawns found in map
waves.max = max units
waves.guardian = Пазител
waves.preview = Преглед
waves.edit = Редактирай...
waves.random = Random
waves.copy = Кобирай в Клипборд
waves.load = Зареди от Клипборда
waves.invalid = Клипборда съдържа невалидна информация за вълни.
waves.copied = Вълните бяха копирани.
waves.none = Няма дефинирани врагове.\nАко оставите описанието на вълните празно играта ще използва стандартния шаблон.
waves.sort = Sort By
waves.sort.reverse = Reverse Sort
waves.sort.begin = Begin
waves.sort.health = Health
waves.sort.type = Type
waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Hide All
waves.units.show = Show All
#these are intentionally in lower case / тези умишлено са оставени без главни букви
wavemode.counts = бройки
wavemode.totals = общи бройки
wavemode.health = точки живот
all = All
editor.default = [lightgray]<Стандартно>
details = Детайли...
edit = Редактирай...
variables = Vars
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Име:
editor.spawn = Създай Единица
editor.removeunit = Премахни Единица
editor.teams = Отбори
editor.errorload = Грешка при зареждане на файл.
editor.errorsave = Грешка при записване на файл.
editor.errorimage = Това е изображение, не карта.
editor.errorlegacy = Тази карта е твърде стара, играта вече не поддържа този формат.
editor.errornot = Този файл не е карта.
editor.errorheader = Този файл с карта е повреден или невалиден.
editor.errorname = Картата няма зададено име. Да не се опитвате да заредите игра?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Обнови
editor.randomize = Случайно
editor.moveup = Move Up
editor.movedown = Move Down
editor.copy = Copy
editor.apply = Приложи
editor.generate = Генерирай
editor.sectorgenerate = Sector Generate
editor.resize = Смени размера
editor.loadmap = Зареди Карта
editor.savemap = Запиши Карта
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Записано!
editor.save.noname = Картата няма име! Задайте такова в 'Информация за картата' от менюто.
editor.save.overwrite = Съществува стандартна карта с такова име! Изберете различно име от 'Информация за картата' от менюто.
editor.import.exists = [scarlet]Неуспешно внасяне:[] Съществува системна карта със същото име - '{0}'!
editor.import = Внасяне...
editor.importmap = Използване на друга карта
editor.importmap.description = Работи върху копие на карта
editor.importfile = Внеси файл
editor.importfile.description = Използвай карта от файл
editor.importimage = Внасяне от изображение
editor.importimage.description = Внеси отфайл с изображение на терена
editor.export = Изнеси...
editor.exportfile = Изнеси Файл
editor.exportfile.description = Изнеси като файл с карта
editor.exportimage = Изнеси Изображение
editor.exportimage.description = Изнася изображение, което съдържа само основната информация за терена
editor.loadimage = Зареди Терен
editor.saveimage = Изнеси Терен
editor.unsaved = Сигурни ли сте, че искате да излезете?\n[scarlet]Всички незаписани промени ще бъдат загубени.
editor.resizemap = Преоразмери картата
editor.mapname = Име на картата:
editor.overwrite = [accent]ВНИМАНИЕ!\nТази карта презаписва друга карта.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]ВНИМАНИЕ![] Вече съществува карта с това име. Ако продължите ще запишете тази на нейно място. Желаете ли да продължите?\n"[accent]{0}[]"
editor.exists = В ече съществува карта с това име.
editor.selectmap = Изберете карта, която да заредите:
toolmode.replace = Заместване
toolmode.replace.description = Рисува само върху твърди блокчета.
toolmode.replaceall = Замести всички
toolmode.replaceall.description = Замества всички блокчета на картата
toolmode.orthogonal = Ортогоналнo
toolmode.orthogonal.description = Рисува само хоризонтални или вертикални линии.
toolmode.square = Квадрат
toolmode.square.description = Квадратна четка.
toolmode.eraseores = Изтриване на руди
toolmode.eraseores.description = Изтрива само руди.
toolmode.fillteams = Запълване в отбори
toolmode.fillteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез запълване
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Рисуване в отбори
toolmode.drawteams.description = Променя отбора, не типа на обектите, чрез рисуване
toolmode.underliquid = Under Liquids
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
filters.empty = [lightgray]Няма избран филтър! Изберете чрез бутона отдоло.
filter.distort = Изкривяване
filter.noise = Шум
filter.enemyspawn = Избор на вражеска начална точка
filter.spawnpath = Път до начална точка
filter.corespawn = Избор на ядро
filter.median = Медиана
filter.oremedian = Рудна медиана
filter.blend = Смесване
filter.defaultores = Стандартни руди
filter.ore = Руда
filter.rivernoise = Реки
filter.mirror = Огледално
filter.clear = Изчисти
filter.option.ignore = Игнорирай
filter.scatter = Разпръскване
filter.terrain = Терен
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Мащаб
filter.option.chance = Вероятност
filter.option.mag = Магнитут
filter.option.threshold = Праг
filter.option.circle-scale = Кръгово мащабиране
filter.option.octaves = Октави
filter.option.falloff = Разпадане
filter.option.angle = Ъгъл
filter.option.tilt = Tilt
filter.option.rotate = Rotate
filter.option.amount = Количество
filter.option.block = Блок
filter.option.floor = Под
filter.option.flooronto = Целеви под
filter.option.target = Цел
filter.option.replacement = Replacement
filter.option.wall = Стена
filter.option.ore = Руда
filter.option.floor2 = Втори под
filter.option.threshold2 = Втори праг
filter.option.radius = Радиус
filter.option.percentile = Перцентил
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Дължина:
height = Височина:
menu = Меню
play = Играй
campaign = Кампания
load = Зареди
save = Запиши
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Mem: {0}mb
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Рестартирайте вашата игра за да зареди настройките за език.
settings = Настройки
tutorial = Обучение
tutorial.retake = Повтори Обучението
editor = Редактор
mapeditor = Редактор на Карта
abandon = Изоставяне
abandon.text = Тази зона и всичките ѝ ресурси ще бъдат оставени на врага.
locked = Заключено
complete = [lightgray]Завършено:
requirement.wave = Стигнете вълна {0} в {1}
requirement.core = Унищожете враженското ядро в {0}
requirement.research = Проучете {0}
requirement.produce = Произведете {0}
requirement.capture = Превземете {0}
requirement.onplanet = Control Sector On {0}
requirement.onsector = Land On Sector: {0}
launch.text = Изстреляй
research.multiplayer = Само хостващият играч може да провежда изследвания.
map.multiplayer = Само хостващият играч може да преглежда секторите.
uncover = Разкрий
configure = Избор на екипировка
objective.research.name = Research
objective.produce.name = Obtain
objective.item.name = Obtain Item
objective.coreitem.name = Core Item
objective.buildcount.name = Build Count
objective.unitcount.name = Unit Count
objective.destroyunits.name = Destroy Units
objective.timer.name = Timer
objective.destroyblock.name = Destroy Block
objective.destroyblocks.name = Destroy Blocks
objective.destroycore.name = Destroy Core
objective.commandmode.name = Command Mode
objective.flag.name = Flag
marker.shapetext.name = Shape Text
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Shape
marker.text.name = Text
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Background
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Research:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obtain:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Destroy:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblocks = [accent]Destroy: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.item = [accent]Obtain: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.coreitem = [accent]Move into Core:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.build = [accent]Build: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.buildunit = [accent]Build Unit: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.destroyunits = [accent]Destroy: [][lightgray]{0}[]x Units
objective.enemiesapproaching = [accent]Enemies approaching in [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Destroy Enemy Core
objective.command = [accent]Command Units
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuclear launch detected: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUCLEAR STRIKE INBOUND ⚠
loadout = Екипировка
resources = Ресурси
resources.max = Max
bannedblocks = Забранени блокове
objectives = Objectives
bannedunits = Banned Units
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
addall = Добави Всички
launch.from = Изстреляй от: [accent]{0}
launch.capacity = Launching Item Capacity: [accent]{0}
launch.destination = Цел: {0}
configure.invalid = Количеството трябва да е между 0 и {0}.
add = Добави...
guardian = Guardian
connectfail = [scarlet]Грешка при свързване:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Сървърът е недостъпен.\nТова ли е правилният адрес?
error.invalidaddress = Невалиден адрес.
error.timedout = Времето за изчакване изтече!\nУверете се че адресът е правилен и собственикът е пренасочил правилно порта на играта!
error.mismatch = Грешка в пакетите:\nвероятно е разминаване на версиите на клиента и сървъра.\nУверете се че клиентът и сървърът използват последната версия на Mindustry!
error.alreadyconnected = Вече сте свързани.
error.mapnotfound = Не е намерен файл с карта!
error.io = Мрежова I/O грешка.
error.any = Неизвестна мрежова грешка.
error.bloom = Неуспешно инициализиране на Сияния.\nВашето устройство може да не поддържа този ефект.
weather.rain.name = Дъжд
weather.snowing.name = Сняг
weather.sandstorm.name = Пясъчна буря
weather.sporestorm.name = Спорова буря
weather.fog.name = Мъгла
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
sectorlist = Sectors
sectorlist.attacked = {0} under attack
sectors.unexplored = [lightgray]Неизследвано
sectors.resources = Ресурси:
sectors.production = Производство:
sectors.export = Изнеси:
sectors.import = Import:
sectors.time = Време:
sectors.threat = Заплаха:
sectors.wave = Вълна:
sectors.stored = Съхранени:
sectors.resume = Продължи
sectors.launch = Изстреляй
sectors.select = Избери
sectors.nonelaunch = [lightgray]няма (Слънцето)
sectors.rename = Преименувай Зоната
sectors.enemybase = [scarlet]Вражеска база
sectors.vulnerable = [scarlet]Уязвима
sectors.underattack = [scarlet]Под атака! [accent]{0}% повредена
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Uncaptured
sectors.survives = [accent]Оцелява {0} вълни
sectors.go = Посети
sector.abandon = Abandon
sector.abandon.confirm = This sector's core(s) will self-destruct.\nContinue?
sector.curcapture = Зоната превзета
sector.curlost = Зоната загубена
sector.missingresources = [scarlet]Недостатъчни ресурси в ядрото
sector.attacked = Зона [accent]{0}[white] е под атака!
sector.lost = Зона [accent]{0}[white] беше загубена!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.capture.current = Sector Captured!
sector.changeicon = Change Icon
sector.noswitch.title = Unable to Switch Sectors
sector.noswitch = You may not switch sectors while an existing sector is under attack.\n\nSector: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
sector.view = View Sector
threat.low = Ниска
threat.medium = Средна
threat.high = Висока
threat.extreme = Екстремна
threat.eradication = Унищожителна
planets = Планети
planet.serpulo.name = Серпуло
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Слънце
sector.impact0078.name = Сблъсък 0078
sector.groundZero.name = Нулева точка
sector.craters.name = Кратерите
sector.frozenForest.name = Замръзнала Гора
sector.ruinousShores.name = Брегови руини
sector.stainedMountains.name = Зацапаните планини
sector.desolateRift.name = Опустял Разрив
sector.nuclearComplex.name = Ядрено-производствен комплекс
sector.overgrowth.name = Свръхрастеж
sector.tarFields.name = Катранените Полета
sector.saltFlats.name = Солените Равнини
sector.fungalPass.name = Гъбеният Пролом
sector.biomassFacility.name = Биосинтезиращо Съоръжение
sector.windsweptIslands.name = Ветровитите Острови
sector.extractionOutpost.name = Добивен лагер
sector.planetaryTerminal.name = Терминал за космически мисии
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.groundZero.description = Перфектното място за започване отначало. Ниска заплаха. Ниски ресурси.\nСъбери колкото можеш мед и олово.\nПродължи напред.
sector.frozenForest.description = Дори тук, близо до планините, спорите са се разпространили. Мразовитите температури не могат да ги задържат вечно.\n\nОвладейте електричеството. Постройте горивни генератори. Научете се да ползвате възстрановители.
sector.saltFlats.description = На покрайнините на пустинята лежат Солените Равнини. Няма много ресурси на това място.\n\nВрагът е издигнал комплекс за съхранение на ресурси тук. Изкоренете неговото ядро. Сравнете всичко със земята.
sector.craters.description = Събрала се е вода в този кратер, спомен от забравени войни. Възстановете региона. Съберете пясък. Помиришете метастъклото. Използвайте вода за да охлаждате вашите оръдия и свредла.
sector.ruinousShores.description = Сред отпадъците е и бреговата линия. Някога тук е стояла бреговата защитна линия. Няма много следи от нея. Останали са само някои елементарни защитни механизми, всичко останало е сведено до скрап.\nПродължете разширяването навън. Преоткрийте технологията.
sector.stainedMountains.description = По - навътре в континента се намират планините, все още незамърсени от спорите.\nИзвлечете изоставеният тита в тази зона. Научете се да го използвате.\n\nПрисъствието на врагове тук е по - високо. Не им оставяйте време да изпратят тежката артилерия.
sector.overgrowth.description = Обладана от висока растителност, тази зона се намира изключително близо до източника на спорите. Врагът е установил военен лагер тук. Постройте единици модел 'Боздуган' и унищожете вражеската база.
sector.tarFields.description = Покрайнините на нефтено находище, намиращо се между планините и пустинята. Една от малкото зони с използваеми резерви на катран.\nМакар и изоставена, близо до тази зона има опасни вражески сили. Не ги подценявайте.\n\n[lightgray]Препоръчително е да проучите технология за обработка на нефт преди да започнете.
sector.desolateRift.description = Много опасна зона. Изобилие на ресурси, но малко пространство. Висок риск от унищожение. Напуснете възможно най - скоро. Не се подлъгвайте от дългите интервали между атаките.
sector.nuclearComplex.description = Бивш комплекс за добив и обработка на торий, от който са останали само руини.\n[lightgray]Проучете тория и многобройните му приложения.\n\nВражеското присъствие тук е многобройно и непрекъснато внимава за нападатели.
sector.fungalPass.description = Преходна зона между високи планини и по - ниски, осеяни със спори земи. Тук врагът е разположил малка разузнавателна база.\nУнищожи я.\nИзползвайте единици модел 'Кинжал' и 'Къртица'. Унищожете двете вражески ядра.
sector.biomassFacility.description = Това съоръжение е първоизточникът на спорите. Тук те са били проучвани и създавани за първи път.\nПроучете технологиите скрити в него. Култивирайте спори за да произвеждате гориво и пластмаси.\n\n[lightgray]След смъртта на съоръжението спорите били освободени. Нищо в местната екосистема не може да се конкурира с такъв инвазивен организъм.
sector.windsweptIslands.description = По - нататък край бреговата линия се намира тази отдалечена верига от острови. Според някои записи тук някога е имало структури за производство на [accent]Пластаний[].\n\nОтблъснете вражеските морски войски. Подсигурете своя база на тези острови. Проучете тези фабрики.
sector.extractionOutpost.description = Отдалечен аванпост, където врагът е разследвал технологии за пренасяне на ресурси на далечни растояния.\n\nТехнологии за транспорт на материали между зони е ключова за бъдещи действия. Унищожете вражеската база и проучете вражеските Изстрелващи площадки.
sector.impact0078.description = Тук лежат останките от първия междузвезден транспортер, влязъл в тази система.\n\nСпасете колкото е възможно повече от останките. Проучете всяка непокътната технология.
sector.planetaryTerminal.description = Крайна цел.\n\nТази крайбрежна база съдържа структура, създадена с цел междупланетарен транспорт на ядра, макар и само в рамките на локалната звездна система. Тази локация има изключително висока защита.\n\nИзползвайте военноморски единици. Елиминирайте врага възможно най - бързо. Проучете изстрелващата структура
sector.coastline.description = Remnants of naval unit technology have been detected at this location. Repel the enemy attacks, capture this sector, and acquire the technology.
sector.navalFortress.description = The enemy has established a base on a remote, naturally-fortified island. Destroy this outpost. Acquire their advanced naval craft technology, and research it.
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
sector.intersect.name = Intersect
sector.atlas.name = Atlas
sector.split.name = Split
sector.basin.name = Basin
sector.marsh.name = Marsh
sector.peaks.name = Peaks
sector.ravine.name = Ravine
sector.caldera-erekir.name = Caldera
sector.stronghold.name = Stronghold
sector.crevice.name = Crevice
sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[].
sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech.
sector.basin.description = Large enemy presence detected in this sector.\nBuild units quickly and capture enemy cores to gain a foothold.
sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power.
sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings.
sector.ravine.description = No enemy cores detected in the sector, although it's an important transportation route for the enemy. Expect variety of enemy forces.\nProduce [accent]surge alloy[]. Construct [accent]Afflict[] turrets.
sector.caldera-erekir.description = The resources detected in this sector are scattered across several islands.\nResearch and deploy drone-based transportation.
sector.stronghold.description = The large enemy encampment in this sector guards significant deposits of [accent]thorium[].\nUse it to develop higher tier units and turrets.
sector.crevice.description = The enemy will send fierce attack forces to take out your base in this sector.\nDeveloping [accent]carbide[] and the [accent]Pyrolysis Generator[] may be imperative for survival.
sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will force a two-pronged attack.\nResearch [accent]cyanogen[] to gain the capability to create even stronger tank units.\nCaution: enemy long-range missiles have been detected. The missiles may be shot down before impact.
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
status.burning.name = Горящ
status.freezing.name = Замръзяващ
status.wet.name = Мокър
status.muddy.name = Кален
status.melting.name = Разтопяван
status.sapped.name = Източван
status.electrified.name = Electrified
status.spore-slowed.name = Обрасъл в спори (забавен)
status.tarred.name = Облят в катран
status.overdrive.name = Overdrive
status.overclock.name = Ускорен
status.shocked.name = Зашеметен
status.blasted.name = Взривоопасен
status.unmoving.name = Неподвижен
status.boss.name = Guardian
settings.language = Език
settings.data = Данни на играта
settings.reset = Възстанови до стандартните настройки
settings.rebind = Смени
settings.resetKey = Нулирай
settings.controls = Контроли
settings.game = Игра
settings.sound = Звук
settings.graphics = Графики
settings.cleardata = Изчисти данните на играта...
settings.clear.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете данните на играта?\nСтореното не може да бъде отменено!
settings.clearall.confirm = [scarlet]Внимание![]\nТова ще изчисти всички данни за играта, включително запазени игри, карти, отключени елементи и настройки на клавишите.\nАко натиснете 'ок' играта ще изчисти всичките си данни и автоматично ще се затвори.
settings.clearsaves.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си запазени игри?
settings.clearsaves = Изчисти запазените игри
settings.clearresearch = Изчисти Проучванията
settings.clearresearch.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изчистите всичките си проучвания в режим Кампания?
settings.clearcampaignsaves = Изчисти запазените игри в Кампанията
settings.clearcampaignsaves.confirm = Сигурни ли сте, че искате да изтриете всичките си записи от Кампанията?
paused = [accent]< Играта е в пауза >
clear = Изчисти
banned = [scarlet]Баннат
unsupported.environment = [scarlet]Unsupported Environment
yes = Да
no = Не
info.title = Информация
error.title = [scarlet]Възникна грешка
error.crashtitle = Възникна грешка
unit.nobuild = [scarlet]Единицата не може да строи
lastaccessed = [lightgray]Последно достъпван: {0}
lastcommanded = [lightgray]Last Commanded: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <load map to show>
stat.description = Предназначение
stat.input = Вход
stat.output = Изход
stat.maxefficiency = Max Efficiency
stat.booster = Двигатели
stat.tiles = Необходим терен
stat.affinities = Афинитети
stat.opposites = Противоположности
stat.powercapacity = Електрически Капацитет
stat.powershot = Електроенергия/Изтрел
stat.damage = Щети
stat.targetsair = Напада по Въздух
stat.targetsground = Напада по Земя
stat.itemsmoved = Скорост на Движение
stat.launchtime = Време между изстрелванията
stat.shootrange = Обхват
stat.size = Размер
stat.displaysize = Размер на Екрана
stat.liquidcapacity = Капацитет на Течности
stat.powerrange = Обхват на Електроенергията
stat.linkrange = Обхват на връзката
stat.instructions = Инструкции
stat.powerconnections = Максимален брой връзки
stat.poweruse = Консумация на електроенергия
stat.powerdamage = Електроенергия/Щета
stat.itemcapacity = Ресурсен капацитет
stat.memorycapacity = Капацитет на паметта
stat.basepowergeneration = Основно производство на енергия
stat.productiontime = Време за производство
stat.repairtime = Време за пълна поправка на блок
stat.repairspeed = Repair Speed
stat.weapons = Оръжия
stat.bullet = Муниции
stat.moduletier = Module Tier
stat.unittype = Unit Type
stat.speedincrease = Ускорение
stat.range = Обхват
stat.drilltier = Изкопаеми ресурси
stat.drillspeed = Основна скорост на свредлото
stat.boosteffect = Ефект на усилване
stat.maxunits = Максимални активни единици
stat.health = Точки живот
stat.armor = Броня
stat.buildtime = Време за построяване
stat.maxconsecutive = Максимално последователни
stat.buildcost = Разходи за изграждане
stat.inaccuracy = Неточност
stat.shots = Изстрели
stat.reload = Изстрели/Секунда
stat.ammo = Боеприпаси
stat.shieldhealth = Здравина на щита
stat.cooldowntime = Време за охлаждане
stat.explosiveness = Експлозивност
stat.basedeflectchance = Базов шанс за отклоняване на изстрел
stat.lightningchance = Вероятност за светкавица
stat.lightningdamage = Щети от светкавица
stat.flammability = Възпламенимост
stat.radioactivity = Радиоактивност
stat.charge = Заряд
stat.heatcapacity = Топлинен Капацитет
stat.viscosity = Вискозитет (гъстота)
stat.temperature = Температура
stat.speed = Скорост
stat.buildspeed = Скорост на изграждане
stat.minespeed = Скорост на добив
stat.minetier = Ниво на добив
stat.payloadcapacity = Товарен Капацитет
stat.abilities = Способности
stat.canboost = Може да ускорява
stat.flying = Летящ
stat.ammouse = Употребе на Боеприпаси
stat.ammocapacity = Ammo Capacity
stat.damagemultiplier = Множител на Щети
stat.healthmultiplier = Множител на Точки живот
stat.speedmultiplier = Множител на Скорост
stat.reloadmultiplier = Множител на Презареждане
stat.buildspeedmultiplier = Множител на скорост за изграждане
stat.reactive = Реагира
stat.immunities = Immunities
stat.healing = Healing
ability.forcefield = Енергийно Поле
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets
ability.repairfield = Възстановяващо Поле
ability.repairfield.description = Repairs nearby units
ability.statusfield = Подсилващо Поле
ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units
ability.unitspawn = Factory
ability.unitspawn.description = Constructs units
ability.shieldregenfield = Възстановяващо броня Поле
ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units
ability.movelightning = Подвижна светкавица
ability.movelightning.description = Releases lightning while moving
ability.armorplate = Armor Plate
ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting
ability.shieldarc = Shield Arc
ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings
ability.energyfield = Energy Field
ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies
ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies
ability.regen = Regeneration
ability.regen.description = Regenerates own health over time
ability.liquidregen = Liquid Absorption
ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself
ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit
ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.onlycoredeposit = Only Core Depositing Allowed
bar.drilltierreq = Необходимо е по-добро Свредло
bar.noresources = Недостатъчни Ресурси
bar.corereq = Необходимо е Ядро за основа
bar.corefloor = Core Zone Tile Required
bar.cargounitcap = Cargo Unit Cap Reached
bar.drillspeed = Скорост на свредлото: {0}/сек
bar.pumpspeed = Скорост на помпата: {0}/сек
bar.efficiency = Ефективност: {0}%
bar.boost = Усилване: +{0}%
bar.powerbalance = Електроенергия: {0}/сек
bar.powerstored = Съхранена енергия: {0}/{1}
bar.poweramount = Електроенергия: {0}
bar.poweroutput = Произвеждано електричество: {0}
bar.powerlines = Връзки: {0}/{1}
bar.items = Предмети: {0}
bar.capacity = Капацитет: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.liquid = Течност
bar.heat = Топлина
bar.instability = Instability
bar.heatamount = Heat: {0}
bar.heatpercent = Heat: {0} ({1}%)
bar.power = Електроенергия
bar.progress = Напредък в производството
bar.loadprogress = Progress
bar.launchcooldown = Launch Cooldown
bar.input = Вход
bar.output = Изход
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x strength
units.processorcontrol = [lightgray]Контролиран от процесор
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] щети
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] щети на площ ~[stat] {1}[lightgray] полета
bullet.incendiary = [stat]Подпалване
bullet.homing = [stat]Самонасочване
bullet.armorpierce = [stat]armor piercing
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frag bullets:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x светкавица ~ [stat]{1}[lightgray] щети
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] щети на сгради
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] отблъскване
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x пробождане
bullet.infinitepierce = [stat]пробождане
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% възстановяване
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] direct repair
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x множител на боеприпаси
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x скорост на стрелба
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] tiles range
unit.blocks = блока
unit.blockssquared = блока²
unit.powersecond = електричество/секунда
unit.tilessecond = tiles/second
unit.liquidsecond = течност/секунда
unit.itemssecond = предмети/секунда
unit.liquidunits = течност
unit.powerunits = електричество
unit.heatunits = heat units
unit.degrees = градуси
unit.seconds = секунди
unit.minutes = минути
unit.persecond = /сек
unit.perminute = /мин
unit.timesspeed = x скорост
unit.percent = %
unit.shieldhealth = здравина на щита
unit.items = предмети
unit.thousands = хил
unit.millions = млн
unit.billions = млр
unit.shots = shots
unit.pershot = /изстрел
category.purpose = Предназначение
category.general = Обща информация
category.power = Електричество
category.liquids = Течности
category.items = Предмети
category.crafting = Вход/Изход
category.function = Функционалност
category.optional = Допълнителни Подобрения
setting.alwaysmusic.name = Always Play Music
setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals.
setting.skipcoreanimation.name = Skip Core Launch/Land Animation
setting.landscape.name = Заключване на Пейзажа
setting.shadows.name = Сенки
setting.blockreplace.name = Автоматични Предложения за Блокове
setting.linear.name = Линейно Филтриране
setting.hints.name = Съвети
setting.logichints.name = Логически Съвети
setting.backgroundpause.name = Пауза при загуба на фокус
setting.buildautopause.name = Автоматична Пауза на Изграждането
setting.doubletapmine.name = Двоен Клик за Добив на Ресурс
setting.commandmodehold.name = Hold For Command Mode
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Забрани Модовете При Стартиране След Срив
setting.animatedwater.name = Анимирани Повърхности
setting.animatedshields.name = Анимирани Щитове
setting.playerindicators.name = Индикатори на играчите
setting.indicators.name = Индикатори на враговете
setting.autotarget.name = Автоматичен Прицел
setting.keyboard.name = Контроли: Мишка и Клавиатура
setting.touchscreen.name = Контроли: Тъчскрийн
setting.fpscap.name = Максимални FPS
setting.fpscap.none = Няма
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Размер на Интерфейсът[lightgray] (изисква рестарт)[]
setting.uiscale.description = Restart required to apply changes.
setting.swapdiagonal.name = Винаги Диагонално Поставяне
setting.difficulty.training = Тренировка
setting.difficulty.easy = Лесно
setting.difficulty.normal = Нормално
setting.difficulty.hard = Трудно
setting.difficulty.insane = Безумно
setting.difficulty.name = Трудност:
setting.screenshake.name = Клатене на Екрата
setting.bloomintensity.name = Bloom Intensity
setting.bloomblur.name = Bloom Blur
setting.effects.name = Показвай Ефекти
setting.destroyedblocks.name = Показвай Унищожени Блокове
setting.blockstatus.name = Показвай Статус на Блоковете
setting.conveyorpathfinding.name = Намиране на Валидна Пътека при Поставяне на Транспортери
setting.sensitivity.name = Чувствителност на Контролера
setting.saveinterval.name = Време Между Автоматичен Запис
setting.seconds = {0} секунди
setting.milliseconds = {0} милисекунди
setting.fullscreen.name = Цял Екран
setting.borderlesswindow.name = Прозорец без Рамка[lightgray] (може да изисква рестарт)
setting.borderlesswindow.name.windows = Borderless Fullscreen
setting.borderlesswindow.description = Restart may be required to apply changes.
setting.fps.name = Показвай FPS & Ping
setting.console.name = Enable Console
setting.smoothcamera.name = Гладка Камера
setting.vsync.name = Вертикална синхронизация (VSync)
setting.pixelate.name = Пикселизирай
setting.minimap.name = Показвай Мини-Карта
setting.coreitems.name = Показвай Ресурсите в Ядрото
setting.position.name = Показвай Позиция на Играч
setting.mouseposition.name = Show Mouse Position
setting.musicvol.name = Сила на Звука
setting.atmosphere.name = Показвай Атмосферата на Планетата
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Сила на Звука на Околната Среда
setting.mutemusic.name = Заглуши Музиката
setting.sfxvol.name = Сила на Звуковите Ефекти
setting.mutesound.name = Заглуши Звука
setting.crashreport.name = ИЗпращай Анонимни Отчети за Сривове
setting.savecreate.name = Автоматични Записи
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Лимит на Играчи
setting.chatopacity.name = Плътност на Чата
setting.lasersopacity.name = Плътност на Енергийните Лазери
setting.bridgeopacity.name = Плътност на Мостовете
setting.playerchat.name = Показвай Мехурчета с Чат
setting.showweather.name = Показвай Графики за Климата
setting.hidedisplays.name = Hide Logic Displays
setting.macnotch.name = Адаптирайте интерфейса за показване на прорез
setting.macnotch.description = За прилагане на промените е необходимо рестартиране
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Имайте в предвид, че бета версии на играта не могат да стартират публични игри.
uiscale.reset = Размерът на интерфейса беше променен.\nНатиснете "ОК" за да потвърдите този размер.\n[scarlet]Възстановяване и рестартиране след[accent] {0}[] секунди...
uiscale.cancel = Отакз & Изход
setting.bloom.name = Сияние
keybind.title = Промени Клавишите
keybinds.mobile = [scarlet]Повечето клавиши тук не са използваеми за мобилната версия. Само основните движения се поддържат.
category.general.name = Основни настройки
category.view.name = Изглед
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Мрежова игра
category.blocks.name = Избор на блок
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Клавиш: [{0},
keybind.respawn.name = Връщане при Ядрото
keybind.control.name = Управляване на единица
keybind.clear_building.name = Изчистване на План За Строеж
keybind.press = Натиснете клавиш...
keybind.press.axis = Натиснете ос или клавиш...
keybind.screenshot.name = Екранна Снимка
keybind.toggle_power_lines.name = Показвай/Скрий Енергийните лазери
keybind.toggle_block_status.name = Показвай/Скрий Статуси на Блоковете
keybind.move_x.name = Движение по X
keybind.move_y.name = Движение по Y
keybind.mouse_move.name = Следвай Мишката
keybind.pan.name = Панорамен Изглед
keybind.boost.name = Ускорение
keybind.command_mode.name = Command Mode
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
keybind.schematic_select.name = Избери Регион
keybind.schematic_menu.name = Меню със Схеми
keybind.schematic_flip_x.name = Завърти Схема по X
keybind.schematic_flip_y.name = Завърти Схема по Y
keybind.category_prev.name = Предишна Категория
keybind.category_next.name = Следваща Категория
keybind.block_select_left.name = Избор на Блок: Наляво
keybind.block_select_right.name = Избор на Блок: Надясно
keybind.block_select_up.name = Избор на Блок: Нагоре
keybind.block_select_down.name = Избор на Блок: Надолу
keybind.block_select_01.name = Избор на Блок: Категория 1
keybind.block_select_02.name = Избор на Блок: Категория 2
keybind.block_select_03.name = Избор на Блок: Категория 3
keybind.block_select_04.name = Избор на Блок: Категория 4
keybind.block_select_05.name = Избор на Блок: Категория 5
keybind.block_select_06.name = Избор на Блок: Категория 6
keybind.block_select_07.name = Избор на Блок: Категория 7
keybind.block_select_08.name = Избор на Блок: Категория 8
keybind.block_select_09.name = Избор на Блок: Категория 9
keybind.block_select_10.name = Избор на Блок: Категория 10
keybind.fullscreen.name = Превключи на Цял Екран
keybind.select.name = Избери/Стреляй
keybind.diagonal_placement.name = Диагонално Поставяне
keybind.pick.name = Вземи Блок
keybind.break_block.name = Унищожи Блок
keybind.select_all_units.name = Select All Units
keybind.select_all_unit_factories.name = Select All Unit Factories
keybind.deselect.name = Премахни избора
keybind.pickupCargo.name = Вземи Товар
keybind.dropCargo.name = Остави Товар
keybind.shoot.name = Стреляй
keybind.zoom.name = Увеличи
keybind.menu.name = Меню
keybind.pause.name = Пауза
keybind.pause_building.name = Спри/Продължи Строеж
keybind.minimap.name = Мини-Карта
keybind.planet_map.name = Глобус/Карта на света
keybind.research.name = Проучвания
keybind.block_info.name = Информация за Блок
keybind.chat.name = Чат
keybind.player_list.name = Списък с Играчи
keybind.console.name = Конзола
keybind.rotate.name = Завърти
keybind.rotateplaced.name = Завърти Съществуващ Блок (задържане)
keybind.toggle_menus.name = Покажи/Скрий Менюта
keybind.chat_history_prev.name = Предишно съобщение
keybind.chat_history_next.name = Следващо съобщение
keybind.chat_scroll.name = Превъртане на чата
keybind.chat_mode.name = Смени режим на чат
keybind.drop_unit.name = Остави Единица
keybind.zoom_minimap.name = Увеличи Мини-Карта
mode.help.title = Описание на режими
mode.survival.name = Оцеляване
mode.survival.description = Нормалният режим на играта. Ограничени ресурси и автоматични вълни от нападатели.\n[gray]Картата трябва да съдържа начална точка на враговете.
mode.sandbox.name = Пясъчник
mode.sandbox.description = Безкрайни ресурси и безкрайно време между вълните от нападатели.
mode.editor.name = Редактор
mode.pvp.name = Играч Срещу Играч
mode.pvp.description = Играйте срещу други играчи в локалната мрежа.\n[gray]Картата трябва да съдържа поне 2 ядра в различни цветове.
mode.attack.name = Нападение
mode.attack.description = Унищожете вражеската база. \n[gray]Картата трябва да съдържа червено ядро.
mode.custom = Персонализирани Правила
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
rules.infiniteresources = Безкрайни Ресурси
rules.onlydepositcore = Only Allow Core Depositing
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Експлозиращи Реактори
rules.coreincinerates = Унищожаване на Ресурси при Преливане
rules.disableworldprocessors = Disable World Processors
rules.schematic = Позволена Употребата на Схеми
rules.wavetimer = Таймер за Вълни
rules.wavesending = Wave Sending
rules.allowedit = Allow Editing Rules
rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu.
rules.waves = Вълни
rules.airUseSpawns = Air units use spawn points
rules.attack = Режим Атака
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI
rules.rtsminsquadsize = Min Squad Size
rules.rtsmaxsquadsize = Max Squad Size
rules.rtsminattackweight = Min Attack Weight
rules.cleanupdeadteams = Clean Up Defeated Team Buildings (PvP)
rules.corecapture = Capture Core On Destruction
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
rules.placerangecheck = Placement Range Check
rules.enemyCheat = Безкрайни Ресурси за Ботът (Червеният Отбор)
rules.blockhealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Блокове
rules.blockdamagemultiplier = Множител на Щетите на Блокове
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множител на Скоростта на Производство на Единици
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Множител на Точките Живот на Единици
rules.unitdamagemultiplier = Множител на Щетите на Единици
rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier
rules.solarmultiplier = Solar Power Multiplier
rules.unitcapvariable = Ядрата Увеличават Максималния Брой Единици
rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit
rules.unitcap = Максимален Брой Единици
rules.limitarea = Limit Map Area
rules.enemycorebuildradius = Радиус на Защитена от Строене Зона Около Ядрата:[lightgray] (полета)
rules.wavespacing = Време Между Вълните:[lightgray] (секунди)
rules.initialwavespacing = Initial Wave Spacing:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Множител на Необходимите Ресурси за Строене
rules.buildspeedmultiplier = Множител на Скоростта за Строене
rules.deconstructrefundmultiplier = Множител на Възстановени Ресурси при Деконструкция
rules.waitForWaveToEnd = Вълните Изчакват за Врагове
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
rules.dropzoneradius = Радиус на Начална Точка на Враговете:[lightgray] (полета)
rules.unitammo = Единиците се Нуждаят от Боеприпаси
rules.enemyteam = Enemy Team
rules.playerteam = Player Team
rules.title.waves = Вълни
rules.title.resourcesbuilding = Ресурси & Постройки
rules.title.enemy = Врагове
rules.title.unit = Единици
rules.title.experimental = Експериментално
rules.title.environment = Околна Среда
rules.title.teams = Teams
rules.title.planet = Planet
rules.lighting = Светкавици
rules.fog = Fog of War
rules.fire = Огън
rules.anyenv = <Any>
rules.explosions = Block/Unit Explosion Damage
rules.ambientlight = Светлина от Околната Среда
rules.weather = Климат
rules.weather.frequency = Честота:
rules.weather.always = Винаги
rules.weather.duration = Продължителност:
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
content.item.name = Предмети
content.liquid.name = Течности
content.unit.name = Единици
content.block.name = Блокчета
content.status.name = Статус-Ефекти
content.sector.name = Сектори
content.team.name = Factions
wallore = (Wall)
item.copper.name = Мед
item.lead.name = Олово
item.coal.name = Въглища
item.graphite.name = Графит
item.titanium.name = Титан
item.thorium.name = Торий
item.silicon.name = Силикон
item.plastanium.name = Пластаний
item.phase-fabric.name = Фазова тъкан
item.surge-alloy.name = Импулсна Сплав
item.spore-pod.name = Сгъстени Спори
item.sand.name = Пясък
item.blast-compound.name = Взривно съединение
item.pyratite.name = Пиратит
item.metaglass.name = Метастъкло
item.scrap.name = Скрап
item.fissile-matter.name = Fissile Matter
item.beryllium.name = Beryllium
item.tungsten.name = Tungsten
item.oxide.name = Oxide
item.carbide.name = Carbide
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
liquid.water.name = Вода
liquid.slag.name = Шлака
liquid.oil.name = Нефт
liquid.cryofluid.name = Криофлуид
liquid.neoplasm.name = Neoplasm
liquid.arkycite.name = Arkycite
liquid.gallium.name = Gallium
liquid.ozone.name = Ozone
liquid.hydrogen.name = Hydrogen
liquid.nitrogen.name = Nitrogen
liquid.cyanogen.name = Cyanogen
unit.dagger.name = Кинжал
unit.mace.name = Боздуган
unit.fortress.name = Крепост
unit.nova.name = Нова
unit.pulsar.name = Пулсар
unit.quasar.name = Квазар
unit.crawler.name = Къртица
unit.atrax.name = Атракс
unit.spiroct.name = Спирокт
unit.arkyid.name = Аркиид
unit.toxopid.name = Токсопид
unit.flare.name = Факел
unit.horizon.name = Хоризонт
unit.zenith.name = Зенит
unit.antumbra.name = Антумбра
unit.eclipse.name = Еклипс
unit.mono.name = Моно
unit.poly.name = Поли
unit.mega.name = Мега
unit.quad.name = Куад
unit.oct.name = Окт
unit.risso.name = Рисо
unit.minke.name = Минке
unit.bryde.name = Брайд
unit.sei.name = Сей
unit.omura.name = Омура
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oxynoe
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegires
unit.navanax.name = Navanax
unit.alpha.name = Алфа
unit.beta.name = Бета
unit.gamma.name = Гана
unit.scepter.name = Скиптър
unit.reign.name = Реиг
unit.vela.name = Вела
unit.corvus.name = Корвус
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
unit.vanquish.name = Vanquish
unit.conquer.name = Conquer
unit.merui.name = Merui
unit.cleroi.name = Cleroi
unit.anthicus.name = Anthicus
unit.tecta.name = Tecta
unit.collaris.name = Collaris
unit.elude.name = Elude
unit.avert.name = Avert
unit.obviate.name = Obviate
unit.quell.name = Quell
unit.disrupt.name = Disrupt
unit.evoke.name = Evoke
unit.incite.name = Incite
unit.emanate.name = Emanate
unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Assembly Drone
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Паралакс
block.cliff.name = Скала
block.sand-boulder.name = Пясъчен Камък
block.basalt-boulder.name = Базалтов Камък
block.grass.name = Трева
block.molten-slag.name = Шлака
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluid
block.space.name = Космос
block.salt.name = Сол
block.salt-wall.name = Стена от Сол
block.pebbles.name = Камъчета
block.tendrils.name = Пипала
block.sand-wall.name = Стена от Пясък
block.spore-pine.name = Топка от Спори
block.spore-wall.name = Стена от Спори
block.boulder.name = Камък
block.snow-boulder.name = Снежна Скала
block.snow-pine.name = Снежна топка
block.shale.name = Глина
block.shale-boulder.name = Глинена Скала
block.moss.name = Мъх
block.shrubs.name = Храсти
block.spore-moss.name = Спорест мъх
block.shale-wall.name = Стена от Храсти
block.scrap-wall.name = Стена от Скрап
block.scrap-wall-large.name = Голяма Стена от Скрап
block.scrap-wall-huge.name = Огромня Стена от Скрап
block.scrap-wall-gigantic.name = Гигантска Стена от Скрап
block.thruster.name = Двигател
block.kiln.name = Пещ
block.graphite-press.name = Графитна Преса
block.multi-press.name = Мулти-Преса
block.constructing = {0} [lightgray](конструиране)
block.spawn.name = Вражеска Начална Точка
block.core-shard.name = Ядро: Шард
block.core-foundation.name = Core: Фондация
block.core-nucleus.name = Core: Център
block.deep-water.name = Дълбока Вода
block.shallow-water.name = Вода
block.tainted-water.name = Замърсена Вода
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
block.darksand-tainted-water.name = Тъмен Пясък - Замърсена Вода
block.tar.name = Катран
block.stone.name = Камък
block.sand-floor.name = Пясък
block.darksand.name = Тъмен Пясък
block.ice.name = Лед
block.snow.name = Сняг
block.crater-stone.name = Кратери
block.sand-water.name = Пясък - Вода
block.darksand-water.name = Тъмен Пясък - Вода
block.char.name = Овъглен Камък
block.dacite.name = Дацит
block.rhyolite.name = Rhyolite
block.dacite-wall.name = Стена от Дацит
block.dacite-boulder.name = Скала от Дацит
block.ice-snow.name = Лед - Сняг
block.stone-wall.name = Стена от Камък
block.ice-wall.name = Стена от Лед
block.snow-wall.name = Стена от Сняг
block.dune-wall.name = Стена от Дюна
block.pine.name = Бор
block.dirt.name = Пръст
block.dirt-wall.name = Стена от Пръст
block.mud.name = Кал
block.white-tree-dead.name = Мъртво Бяло Дърво
block.white-tree.name = Бяло Дърво
block.spore-cluster.name = Клъстер от спори
block.metal-floor.name = Метален Под 1
block.metal-floor-2.name = Метален Под 2
block.metal-floor-3.name = Метален Под 3
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
block.metal-floor-5.name = Метален Под 4
block.metal-floor-damaged.name = Увреден Метален Под
block.dark-panel-1.name = Тъмен Панел 1
block.dark-panel-2.name = Тъмен Панел 2
block.dark-panel-3.name = Тъмен Панел 3
block.dark-panel-4.name = Тъмен Панел 4
block.dark-panel-5.name = Тъмен Панел 5
block.dark-panel-6.name = Тъмен Панел 6
block.dark-metal.name = Тъмен Метал
block.basalt.name = Базалт
block.hotrock.name = Топла Скала
block.magmarock.name = Магмена Скала
block.copper-wall.name = Стена от Мед
block.copper-wall-large.name = Голяма Стена от Мед
block.titanium-wall.name = Стена от Титан
block.titanium-wall-large.name = Голяма Стена от Титан
block.plastanium-wall.name = Стена от Пластаний
block.plastanium-wall-large.name = Голяма Стена от Пластаний
block.phase-wall.name = Фазова Стена
block.phase-wall-large.name = Голяма Фазова Стена
block.thorium-wall.name = Стена от Торий
block.thorium-wall-large.name = Голяма Стена от Торий
block.door.name = Врата
block.door-large.name = Голяма Врата
block.duo.name = Дуо
block.scorch.name = Горелка
block.scatter.name = Пръскач
block.hail.name = Градушка
block.lancer.name = Улан
block.conveyor.name = Конвейер
block.titanium-conveyor.name = Титаниев Конвейер
block.plastanium-conveyor.name = Пластаниев Конвейер
block.armored-conveyor.name = Брониран Конвейер
block.junction.name = Кръстовище
block.router.name = Рутер
block.distributor.name = Разпределител
block.sorter.name = Сортирач
block.inverted-sorter.name = Обърнат сортирач
block.message.name = Съобщение
block.reinforced-message.name = Reinforced Message
block.world-message.name = World Message
block.world-switch.name = World Switch
block.illuminator.name = Осветител
block.overflow-gate.name = Преливаща Порта
block.underflow-gate.name = Обратна Преливаща Порта
block.silicon-smelter.name = Силиконова Пещ
block.phase-weaver.name = Тъкач на Фазова тъкан
block.pulverizer.name = Пулверизатор
block.cryofluid-mixer.name = Криофлуид Миксер
block.melter.name = Разтопител
block.incinerator.name = Инсинератор
block.spore-press.name = Преса за Спори
block.separator.name = Разделител
block.coal-centrifuge.name = Центрифуга за Въглища
block.power-node.name = Електрически Възел
block.power-node-large.name = Голям Електрически Възел
block.surge-tower.name = Трафопост
block.diode.name = Диод
block.battery.name = Батерия
block.battery-large.name = Голяма Батерия
block.combustion-generator.name = Горивен Генератор
block.steam-generator.name = Парен Генератор
block.differential-generator.name = Диференциален Генератор
block.impact-reactor.name = Ударен реактор
block.mechanical-drill.name = Механично Свредло
block.pneumatic-drill.name = Пневматично Свредло
block.laser-drill.name = Лазерно Свредло
block.water-extractor.name = Водна Сонда
block.cultivator.name = Култиватор
block.conduit.name = Тръбопровод
block.mechanical-pump.name = Механична Помпа
block.item-source.name = Материализатор на Предмети
block.item-void.name = Дематериализатор на Предмети
block.liquid-source.name = Материализатор на Течности
block.liquid-void.name = Дематериализатор на Течности
block.power-void.name = Материализатор на Енергия
block.power-source.name = Дематериализатор на Енергия
block.unloader.name = Разтоварващо устройство
block.vault.name = Склад
block.wave.name = Вълна
block.tsunami.name = Цунами
block.swarmer.name = Ракетна Установка
block.salvo.name = Салво
block.ripple.name = Рипъл
block.phase-conveyor.name = Фазов Конвейер
block.bridge-conveyor.name = Мостов Конвейер
block.plastanium-compressor.name = Пластаниев Конвейер
block.pyratite-mixer.name = Смесител на Пиратит
block.blast-mixer.name = Смесител на Взривно съединение
block.solar-panel.name = Фотоволтаик
block.solar-panel-large.name = Голям Фотоволтаик
block.oil-extractor.name = Нефтена Сонда
block.repair-point.name = Точка за поправка
block.repair-turret.name = Repair Turret
block.pulse-conduit.name = Импулсен тръбопровод
block.plated-conduit.name = Тръбопровод с покритие
block.phase-conduit.name = Фазов Тръбопровод
block.liquid-router.name = Рутер за Течности
block.liquid-tank.name = Резервоар за Течности
block.liquid-container.name = Liquid Container
block.liquid-junction.name = Тръбопроводно Кръстовище
block.bridge-conduit.name = Мост за Течности
block.rotary-pump.name = Ротационна помпа
block.thorium-reactor.name = Ториев реактор
block.mass-driver.name = Масов Преносител
block.blast-drill.name = Въздушно свредло
block.impulse-pump.name = Термична Помпа
block.thermal-generator.name = Термичен Генератор
block.surge-smelter.name = Претопител за Импулсна сплав
block.mender.name = Възстановител
block.mend-projector.name = Възстановяващ Проектор
block.surge-wall.name = Импулсна Стена
block.surge-wall-large.name = Голяма Импулсна Стена
block.cyclone.name = Циклон
block.fuse.name = Електрошок
block.shock-mine.name = Мина
block.overdrive-projector.name = Ускоряващ Проектор
block.force-projector.name = Силов Проектор
block.arc.name = Волтова Дъга
block.rtg-generator.name = RTG генератор
block.spectre.name = Спектър
block.meltdown.name = Разтопител
block.foreshadow.name = Предвестител
block.container.name = Контейнер
block.launch-pad.name = Изстрелваща Площадка
block.segment.name = Сегмент
block.ground-factory.name = Наземна Фабрика
block.air-factory.name = Въздушна Фабрика
block.naval-factory.name = Морска Фабрика
block.additive-reconstructor.name = Добавящ Реконструктор
block.multiplicative-reconstructor.name = Умножаващ Реконструктор
block.exponential-reconstructor.name = Експоненциален Реконструктор
block.tetrative-reconstructor.name = Тетративен Реконструктор
block.payload-conveyor.name = Товарен Конвейер
block.payload-router.name = Товарен Рутер
block.duct.name = Duct
block.duct-router.name = Duct Router
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
block.large-payload-mass-driver.name = Large Payload Mass Driver
block.payload-void.name = Payload Void
block.payload-source.name = Payload Source
block.disassembler.name = Разглобител
block.silicon-crucible.name = Силиконов Тигел
block.overdrive-dome.name = Ускоряващ Купол
block.interplanetary-accelerator.name = Междупланетен Ускорител
block.constructor.name = Constructor
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
block.large-constructor.name = Large Constructor
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
block.deconstructor.name = Deconstructor
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
block.payload-loader.name = Payload Loader
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
block.heat-source.name = Heat Source
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
block.empty.name = Empty
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
block.regolith.name = Regolith
block.yellow-stone.name = Yellow Stone
block.carbon-stone.name = Carbon Stone
block.ferric-stone.name = Ferric Stone
block.ferric-craters.name = Ferric Craters
block.beryllic-stone.name = Beryllic Stone
block.crystalline-stone.name = Crystalline Stone
block.crystal-floor.name = Crystal Floor
block.yellow-stone-plates.name = Yellow Stone Plates
block.red-stone.name = Red Stone
block.dense-red-stone.name = Dense Red Stone
block.red-ice.name = Red Ice
block.arkycite-floor.name = Arkycite Floor
block.arkyic-stone.name = Arkyic Stone
block.rhyolite-vent.name = Rhyolite Vent
block.carbon-vent.name = Carbon Vent
block.arkyic-vent.name = Arkyic Vent
block.yellow-stone-vent.name = Yellow Stone Vent
block.red-stone-vent.name = Red Stone Vent
block.crystalline-vent.name = Crystalline Vent
block.redmat.name = Redmat
block.bluemat.name = Bluemat
block.core-zone.name = Core Zone
block.regolith-wall.name = Regolith Wall
block.yellow-stone-wall.name = Yellow Stone Wall
block.rhyolite-wall.name = Rhyolite Wall
block.carbon-wall.name = Carbon Wall
block.ferric-stone-wall.name = Ferric Stone Wall
block.beryllic-stone-wall.name = Beryllic Stone Wall
block.arkyic-wall.name = Arkyic Wall
block.crystalline-stone-wall.name = Crystalline Stone Wall
block.red-ice-wall.name = Red Ice Wall
block.red-stone-wall.name = Red Stone Wall
block.red-diamond-wall.name = Red Diamond Wall
block.redweed.name = Redweed
block.pur-bush.name = Pur Bush
block.yellowcoral.name = Yellowcoral
block.carbon-boulder.name = Carbon Boulder
block.ferric-boulder.name = Ferric Boulder
block.beryllic-boulder.name = Beryllic Boulder
block.yellow-stone-boulder.name = Yellow Stone Boulder
block.arkyic-boulder.name = Arkyic Boulder
block.crystal-cluster.name = Crystal Cluster
block.vibrant-crystal-cluster.name = Vibrant Crystal Cluster
block.crystal-blocks.name = Crystal Blocks
block.crystal-orbs.name = Crystal Orbs
block.crystalline-boulder.name = Crystalline Boulder
block.red-ice-boulder.name = Red Ice Boulder
block.rhyolite-boulder.name = Rhyolite Boulder
block.red-stone-boulder.name = Red Stone Boulder
block.graphitic-wall.name = Graphitic Wall
block.silicon-arc-furnace.name = Silicon Arc Furnace
block.electrolyzer.name = Electrolyzer
block.atmospheric-concentrator.name = Atmospheric Concentrator
block.oxidation-chamber.name = Oxidation Chamber
block.electric-heater.name = Electric Heater
block.slag-heater.name = Slag Heater
block.phase-heater.name = Phase Heater
block.heat-redirector.name = Heat Redirector
block.heat-router.name = Heat Router
block.slag-incinerator.name = Slag Incinerator
block.carbide-crucible.name = Carbide Crucible
block.slag-centrifuge.name = Slag Centrifuge
block.surge-crucible.name = Surge Crucible
block.cyanogen-synthesizer.name = Cyanogen Synthesizer
block.phase-synthesizer.name = Phase Synthesizer
block.heat-reactor.name = Heat Reactor
block.beryllium-wall.name = Beryllium Wall
block.beryllium-wall-large.name = Large Beryllium Wall
block.tungsten-wall.name = Tungsten Wall
block.tungsten-wall-large.name = Large Tungsten Wall
block.blast-door.name = Blast Door
block.carbide-wall.name = Carbide Wall
block.carbide-wall-large.name = Large Carbide Wall
block.reinforced-surge-wall.name = Reinforced Surge Wall
block.reinforced-surge-wall-large.name = Large Reinforced Surge Wall
block.shielded-wall.name = Shielded Wall
block.radar.name = Radar
block.build-tower.name = Build Tower
block.regen-projector.name = Regen Projector
block.shockwave-tower.name = Shockwave Tower
block.shield-projector.name = Shield Projector
block.large-shield-projector.name = Large Shield Projector
block.armored-duct.name = Armored Duct
block.overflow-duct.name = Overflow Duct
block.underflow-duct.name = Underflow Duct
block.duct-unloader.name = Duct Unloader
block.surge-conveyor.name = Surge Conveyor
block.surge-router.name = Surge Router
block.unit-cargo-loader.name = Unit Cargo Loader
block.unit-cargo-unload-point.name = Unit Cargo Unload Point
block.reinforced-pump.name = Reinforced Pump
block.reinforced-conduit.name = Reinforced Conduit
block.reinforced-liquid-junction.name = Reinforced Liquid Junction
block.reinforced-bridge-conduit.name = Reinforced Bridge Conduit
block.reinforced-liquid-router.name = Reinforced Liquid Router
block.reinforced-liquid-container.name = Reinforced Liquid Container
block.reinforced-liquid-tank.name = Reinforced Liquid Tank
block.beam-node.name = Beam Node
block.beam-tower.name = Beam Tower
block.beam-link.name = Beam Link
block.turbine-condenser.name = Turbine Condenser
block.chemical-combustion-chamber.name = Chemical Combustion Chamber
block.pyrolysis-generator.name = Pyrolysis Generator
block.vent-condenser.name = Vent Condenser
block.cliff-crusher.name = Cliff Crusher
block.plasma-bore.name = Plasma Bore
block.large-plasma-bore.name = Large Plasma Bore
block.impact-drill.name = Impact Drill
block.eruption-drill.name = Eruption Drill
block.core-bastion.name = Core Bastion
block.core-citadel.name = Core Citadel
block.core-acropolis.name = Core Acropolis
block.reinforced-container.name = Reinforced Container
block.reinforced-vault.name = Reinforced Vault
block.breach.name = Breach
block.sublimate.name = Sublimate
block.titan.name = Titan
block.disperse.name = Disperse
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
block.tank-assembler.name = Tank Assembler
block.ship-assembler.name = Ship Assembler
block.mech-assembler.name = Mech Assembler
block.reinforced-payload-conveyor.name = Reinforced Payload Conveyor
block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
block.canvas.name = Canvas
block.world-processor.name = World Processor
block.world-cell.name = World Cell
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
block.mech-fabricator.name = Mech Fabricator
block.ship-fabricator.name = Ship Fabricator
block.prime-refabricator.name = Prime Refabricator
block.unit-repair-tower.name = Unit Repair Tower
block.diffuse.name = Diffuse
block.basic-assembler-module.name = Basic Assembler Module
block.smite.name = Smite
block.malign.name = Malign
block.flux-reactor.name = Flux Reactor
block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia Reactor
block.switch.name = Превключвател
block.micro-processor.name = Микропроцесор
block.logic-processor.name = Логически процесор
block.hyper-processor.name = Хипер Процесор
block.logic-display.name = Логически Дисплей
block.large-logic-display.name = Голям Логически Дисплей
block.memory-cell.name = Клетка Памет
block.memory-bank.name = Банка Бамет
team.malis.name = Malis
team.crux.name = червен
team.sharded.name = оранжев
team.derelict.name = изоставен
team.green.name = зелен
team.blue.name = син
hint.skip = Прескочи
hint.desktopMove = Използвайте [accent][[WASD][] за да се придвижвате.
hint.zoom = [accent]Скролирайте[] за увеличаване или намаляване на мащаба.
hint.desktopShoot = Задръжте [accent][[ляв клавиш][] за да стреляте.
hint.depositItems = За да пренесете ресурси, завлачете от вашия кораб то ядрото.
hint.respawn = За да се появите отново като кораб, натиснете [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Вие активирахте режим на управление на единица/структура. За да се върнете във вашия кораб, [accent]докоснете аватара в горния ляв ъгъл[].
hint.desktopPause = Натиснете [accent][[Интервал][] за да поставите играта на пауза или да я продължите.
hint.breaking = Натиснете с [accent]Десен клавиш[] и плъзнете за да унищожите блокове.
hint.breaking.mobile = Активирайте \ue817 [accent]чука[] от долния десен ъгъл и натиснете за да унищожите блокове.\n\nЗадръжте за секунда и плъзнете за да унищожите всички блокове в избраната зона.
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
hint.research = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] за да изследвате нови технологии.
hint.research.mobile = Използвайте бутонът \ue875 [accent]Проучване[] в \ue88c [accent]Менюто[] за да изследвате нови технологии.
hint.unitControl = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] и [accent]кликнете[] за да управлявате ваша единици или кули.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Докоснете два пъти][] за да контролирате ваша единица или кула.
hint.unitSelectControl = To control units, enter [accent]command mode[] by holding [accent]L-shift.[]\nWhile in command mode, click and drag to select units. [accent]Right-click[] a location or target to command units there.
hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there.
hint.launch = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в долния десен ъгъл.
hint.launch.mobile = След като съберете достатъчно ресурси, можете да [accent]Изстреляте[] ядро като изберете близък сектор от \ue827 [accent]Глобуса[] в \ue88c [accent]Менюто[].
hint.schematicSelect = Задръжте [accent][[F][] и плъзнете за да изберете/копирате група от блокчета.\n\n[accent][[Среден клик][] за да копирате едно блокче.
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Задръжте [accent][[L-Ctrl][] докато поставяте пътека от конвейери за да генерирате пътека автоматично.
hint.conveyorPathfind.mobile = Позволете \ue844 [accent]Диагонално Поставяне[] за автоматично намиране на пътека при поставяне на конвейери.
hint.boost = Задръжте [accent][[L-Shift][] за да прелетите над препятствия с тази единица.\n\nСамо някои наземни единици имат двигатели за летене.
hint.payloadPickup = Натиснете [accent][[[] за да вдигнете малки блокчета ил единици.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху малко блокче или единица за да го вдигнете.
hint.payloadDrop = Натиснете [accent]][] за да оставите вашия товар.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Докоснете и задръжте[] върху празна позиция за да оставите вашия товар там.
hint.waveFire = Кулите [accent]Вълна[] заредени със вода ще действат и като пожарогасители.
hint.generator = \uf879 [accent]Горивните генератори[] горят въглища и зареждат с електроенергия съседни блокове.\n\nРазстоянието за предаване на енергия може да се увеличи чрез \uf87f [accent]Електрически Възли[].
hint.guardian = [accent]Пазителите[] са единици с повече броня. Слаби боеприпаси като [accent]Мед[] и [accent]Олово[] са [scarlet]неефективни[] срещу тях.\n\nИзползвайте по - мощни кули или заредете ващите \uf861Дуо/\uf859Салво с \uf835 [accent]Графит[] за да ги повалите.
hint.coreUpgrade = Ядрата могат да бъдат подобрявани като [accent]поставите по - добро ядро върху тях[].\n\nПоставете \uf868 [accent]Фондация[] върху \uf869 [accent]Шард[] ядрото. Уверете се че няма други препятствия там, където поставяте ядрото.
hint.presetLaunch = Към сивите [accent]сектори за кацане[], какъвто е [accent]Замръзнала Гора[] можете да изстреляте ядро от всякъде. Не е необходимо да превземането на съседна територия.\n\n[accent]Номерираните сектори[], като този, са [accent]пожелателни[].
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
hint.coreIncinerate = След като ядрото се препълни с конкретен тип ресурс, всички допълнителни доставени количества от него ще бъдат [accent]унищожени[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
gz.mine = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
gz.mine.mobile = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
gz.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
gz.research.mobile = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nTap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm.
gz.conveyors = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate.
gz.conveyors.mobile = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors.
gz.drills = Expand the mining operation.\nPlace more Mechanical Drills.\nMine 100 copper.
gz.lead = \uf837 [accent]Lead[] is another commonly used resource.\nSet up drills to mine lead.
gz.moveup = \ue804 Move up for further objectives.
gz.turrets = Research and place 2 \uf861 [accent]Duo[] turrets to defend the core.\nDuo turrets require \uf838 [accent]ammo[] from conveyors.
gz.duoammo = Supply the Duo turrets with [accent]copper[], using conveyors.
gz.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace \uf8ae [accent]copper walls[] around the turrets.
gz.defend = Enemy incoming, prepare to defend.
gz.aa = Flying units cannot easily be dispatched with standard turrets.\n\uf860 [accent]Scatter[] turrets provide excellent anti-air, but require \uf837 [accent]lead[] as ammo.
gz.scatterammo = Supply the Scatter turret with [accent]lead[], using conveyors.
gz.supplyturret = [accent]Supply Turret
gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Click to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
onset.mine.mobile = Tap to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.
onset.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch, then place a \uf73e [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
onset.bore = Research and place a \uf741 [accent]plasma bore[].\nThis automatically mines resources from walls.
onset.power = To [accent]power[] the plasma bore, research and place a \uf73d [accent]beam node[].\nConnect the turbine condenser to the plasma bore.
onset.ducts = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\nClick and drag to place multiple ducts.\n[accent]Scroll[] to rotate.
onset.ducts.mobile = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple ducts.
onset.moremine = Expand the mining operation.\nPlace more Plasma Bores and use beam nodes and ducts to support them.\nMine 200 beryllium.
onset.graphite = More complex blocks require \uf835 [accent]graphite[].\nSet up plasma bores to mine graphite.
onset.research2 = Begin researching [accent]factories[].\nResearch the \uf74d [accent]cliff crusher[] and \uf779 [accent]silicon arc furnace[].
onset.arcfurnace = The arc furnace needs \uf834 [accent]sand[] and \uf835 [accent]graphite[] to create \uf82f [accent]silicon[].\n[accent]Power[] is also required.
onset.crusher = Use \uf74d [accent]cliff crushers[] to mine sand.
onset.fabricator = Use [accent]units[] to explore the map, defend buildings, and attack the enemy. Research and place a \uf6a2 [accent]tank fabricator[].
onset.makeunit = Produce a unit.\nUse the "?" button to see selected factory requirements.
onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defensive capabilities if used effectively.\nPlace a \uf6eb [accent]Breach[] turret.\nTurrets require \uf748 [accent]ammo[].
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other.
split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base.
item.copper.description = Използван във всякакви типове конструкции и боеприпаси.
item.copper.details = Мед. Copper. Необичайно изобилен метал на Serpulo. Структурно слаб, освен ако не е подсилен.
item.lead.description = Използван в транспорт на течности и електрически структури.
item.lead.details = Плътен. Инертен. Широко използван при изграждане на батерии.\nБележка: Вероятно токсичен за биологични форми на живот. Не че има много такива останали наоколо.
item.metaglass.description = Използва се в структури за транспорт и съхранение на течности.
item.graphite.description = Използва се в електрически компоненти и като боеприпас за някои видове кули.
item.sand.description = Използва се за производство на други рафинирани материали.
item.coal.description = Използва се като гориво и за производство на радинирани материали.
item.coal.details = Изглежда като вкаменена растителна материя, образувана много преди разпръсването на спорите.
item.titanium.description = Използван в структури за транспорт, свредла и летящи технологии.
item.thorium.description = Използван в здрави конструкции или като ядрено гориво.
item.scrap.description = Използван в Разтопители и Пулверизатори за рафиниране в други материали.
item.scrap.details = Останки от стари структури и единици.
item.silicon.description = Използва се в фотоволтаици, сложни електроники и самонасочващи се боеприпаси.
item.plastanium.description = Използва се в усъвършенствани единици, като изолация и за фрагментационни боеприпаси.
item.phase-fabric.description = Използва се в усъвършенствана електроника и възстановяващи структури.
item.surge-alloy.description = Използва се в усъвършенствани оръжия и импулсни защитни структури.
item.spore-pod.description = Използва се за производство на нефт, експлозиви и гориво.
item.spore-pod.details = Спори. Вероятно синтетична форма на живот. Изпускат токсични за останалите биологични организми газове. Изключително инвазивни. Лесно запалими при определени условия.
item.blast-compound.description = Използва се в бомби и експлозивни боеприпаси.
item.pyratite.description = Използва се в подпалващи оръжия и горивни генератори.
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
liquid.water.description = Използва се за охлаждане на машини и преработка на отпадъци.
liquid.slag.description = Може да се рафинира в Разделители до съставните ѝ метали или да се пръска върху врагове като оръжие.
liquid.oil.description = Използва се в напредналото производство на материали или като запалителен боеприпас.
liquid.cryofluid.description = Използва се като охладител в реактори, кули и фабрики.
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced units, and various reactions in advanced blocks. Highly flammable.
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
block.armored-conveyor.description = Придвижва предмети напред. Не приема вход от страни.
block.illuminator.description = Излъчва светлина.
block.message.description = Съхранява съобщение за комуникация между съюзници.
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
block.graphite-press.description = Компресира въглища в графит.
block.multi-press.description = Компресира въглища в графит. Изисква вода като охладител.
block.silicon-smelter.description = Рафинира силикон от пясък и въглища.
block.kiln.description = Претяпя пясък и олово в метастъкло.
block.plastanium-compressor.description = Произвежда пластаний от нефт и титан.
block.phase-weaver.description = Синтезира фазова тъкан от торий и пясък.
block.surge-smelter.description = Разтопява титан, олово, силиций и мед в импулсна сплав.
block.cryofluid-mixer.description = Смесва вода и фин титанов прах за производство на криофлуид.
block.blast-mixer.description = Произвежда взривно съединение от пиратит и сгъстени спори.
block.pyratite-mixer.description = Смесва въглища, олово и пясък в пиратит.
block.melter.description = Претапя скрап в шлака.
block.separator.description = Разделя шлаката на нейните минерални компоненти.
block.spore-press.description = Компресира сгъстени спори в нефт.
block.pulverizer.description = Натрошава скрап до състояние на фин пясък.
block.coal-centrifuge.description = Преобразува нефт в въглища.
block.incinerator.description = Изпарява всеки предмет или течност, които получава.
block.power-void.description = Неутрализира цялата енергия в мрежата. Достъпно само в Пясъчника.
block.power-source.description = Произвежда безкрайно енергия. Достъпно само в Пясъчника.
block.item-source.description = Извежда безкрайно количество предмети. Достъпно само в Пясъчника.
block.item-void.description = Унищожава всякакви предмети. Достъпно само в Пясъчника.
block.liquid-source.description = Извежда безкрайно количество течности. Достъпно само в Пясъчника.
block.liquid-void.description = Унищожава всякакви течности. Достъпно само в Пясъчника.
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
block.copper-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
block.copper-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън.
block.titanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
block.titanium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън.
block.plastanium-wall.description = Защитава структури от вражески огън. Абсорбира лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки.
block.plastanium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън. Абсорбира лазери и волтови дъги. Блокира автоматични електрически връзки.
block.thorium-wall.description = Защитава структури от вражески огън.
block.thorium-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън.
block.phase-wall.description = Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при удар.
block.phase-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън, отразявайки повечето куршуми при удар.
block.surge-wall.description = Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки волтови дъги при контакт.
block.surge-wall-large.description = Защитава структури от вражески огън, периодично освобождавайки волтови дъги при контакт.
block.door.description = Стена, която може да бъде отворена и затворена.
block.door-large.description = Стена, която може да бъде отворена и затворена.
block.mender.description = Периодично поправя близки блокове.\nОпционално използва силикон за да увеличи обхвата и ефективността си.
block.mend-projector.description = Периодично поправя близки блокове.\nОпционално използва тъкан за да увеличи обхвата и ефективността си.
block.overdrive-projector.description = Ускорява близки постройки.\nОпционално използва тъкан за да увеличи обхвата и ефективността си.
block.force-projector.description = Създава шестоъгълно силово поле около себе си, предпазвайки сградите и единиците в него от повреда.\nПрегрява, ако претърпи твърде много щети. Можете да използвате охладителна течност за да предотвратите това. Можете да използвате фазова тъкан за да увеличите обхвата на силовото поле.
block.shock-mine.description = Освобождава електрически дъги при контакт с вражески единици.
block.conveyor.description = Пренася предмети напред.
block.titanium-conveyor.description = Пренася предмети напред. По - бърз от стандартния конвейер.
block.plastanium-conveyor.description = Пренася предмети напред на партиди. Приема предмети само в началото на веригата и ги разтоварва в края в 3 посоки. Изисква товарене и разтоварване от няколко страни за максимална ефективност.
block.junction.description = Действа като мост за две кръстосани конвейерни линии.
block.bridge-conveyor.description = Пренася предмети над терен или постройки.
block.phase-conveyor.description = Мигновенно пренася предмети над терен или постройки. Има по - голям обхват от мостовия конвейер, но се нуждае от електроенергия.
block.sorter.description = Ако предметът съвпада на избрания го пренася напред, иначе го изкарва настрани.
block.inverted-sorter.description = Подобно на стандартния сортирач, но извежда избрания предмет настрани.
block.router.description = Разпределя внесените предмети в до 3 посоки равномерно.
block.router.details = Необходимо зло. Употребата му като вход на фабрики не се препоръчва, защото ще се запуши от изходните материали.
block.distributor.description = Разпределя внесените предмети в до 7 посоки равномерно.
block.overflow-gate.description = Насочва предмети настрани само ако лентат отпред е препълнена или блокирана.
block.underflow-gate.description = Насочва предмети напред само ако лентите отстрани са препълнени или блокирани.
block.mass-driver.description = Структура за пренасяне на предмети на далечни растояния. Събира партиди от предмети и ги изстрелва до други Масови Преносители.
block.mechanical-pump.description = Изпомпва течности. Не изисква електричество.
block.rotary-pump.description = Изпомпва течности. Изисква електричество.
block.impulse-pump.description = Изпомпва течности.
block.conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Използва се в комбинация с помпи и други тръбопроводи.
block.pulse-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Пренася по - бързо и съхранява повече от стандартния тръбопровод.
block.plated-conduit.description = Пренася течности еднопосочно. Не приема вход от страни. Не позволява течове.
block.liquid-router.description = Разпределя внесените течности в до 3 посоки равномерно. Също може да съхранява някакво количество течност.
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
block.liquid-tank.description = Съхранява голямо количество течност. Може да изкарва течност във всички посоки, подобно на рутер за течности.
block.liquid-junction.description = Действа като мост за два кръстосани тръбопровода.
block.bridge-conduit.description = Транспортира течности над терен или сгради.
block.phase-conduit.description = TТранспортира течности над терен или сгради. Има по - голям обхват от мост за течности, но се нуждае от електроенергия.
block.power-node.description = Пренася енергия между свързани или съседни структури.
block.power-node-large.description = Подобрена версия на електрическия възел с по - голям обхват.
block.surge-tower.description = Далекообхватен електрически възел, но може да се свърже само до две структури.
block.diode.description = Пренася енергия между батерии само в една посока, само ако източника има повече съхранена енергия от целта.
block.battery.description = Съхранява мощност във времена на енергиен излишък. Извежда мощност по времена на енергиен дефицит.
block.battery-large.description = Съхранява мощност във времена на енергиен излишък. Извежда мощност по времена на енергиен дефицит. Има по - голям капацитет от нормалната батерия.
block.combustion-generator.description = Произвежда електроенергия като гори запалими материали, като въглища.
block.thermal-generator.description = Генерира енергия когато е поставен върху нагорещена повърхност.
block.steam-generator.description = Генерира енергия като гори запалими материали и изпарява вода.
block.differential-generator.description = Генерира енергия в големи количества. Използва температурната разлика между криофлуида и изгарящия пиратит.
block.rtg-generator.description = Използва топлината на разлагащи се радиоактивни съединения, за да произвежда енергия с бавна скорост.
block.solar-panel.description = Осигурява малко количество енергия от слънцето.
block.solar-panel-large.description = Осигурява малко количество енергия от слънцето. По - ефективен от стандартния фотоволтаик.
block.thorium-reactor.description = Генерира значителни количества енергия, използвайки торий. Изисква постоянно охлаждане. Избухва агресивно ако се доставят недостатъчни количества охлаждаща течност.
block.impact-reactor.description = Генерира огромни количества енергия при пикова ефективност. Изисква значителна входна мощност, за да стартира процеса.
block.mechanical-drill.description = Когато се постави върху руда добива конкретния материал с бавно темпо за неопределено време. Може да добива само основни ресурси.
block.pneumatic-drill.description = Подобрено свредло, което може да добива титан. Работи с по - бързо темпо от механичното свредло.
block.laser-drill.description = Използва лазерна технология за да добива ресурси с още по - висока скорост, но консумира електроенергия. Може да добива торий.
block.blast-drill.description = Използва изключително усъвършенствана технология за да постигне невероятна скорост на добив. Консумира голямо количество електроенергия.
block.water-extractor.description = Извлича подземни води. Използва се на места без налична повърхностна вода.
block.cultivator.description = Култивира малки концентрации на атмосферни спори под формата на плътно биологично вещество.
block.cultivator.details = Възстановена технология. Използва се за да произвежда масивно количество биомаса с максимална ефективност. Вероятно първоначалният инкубатор на спорите, който сега покрива Серпуло.
block.oil-extractor.description = Използва голямо количество електроенергия, пясък и вода за да добива нефт.
block.core-shard.description = Ядро на базата. Веднъж унищожено, секторът се губи.
block.core-shard.details = Първата итерация. Компактно. Самовъзпроизвеждащо се.Оборудвано с едноктарни стартови двигатели. Не е предназначено за междупланетарни полети.
block.core-foundation.description = Ядро на базата. Добре бронирано. Съдържа повече ресурси от модел Шард.
block.core-foundation.details = Втората итерация.
block.core-nucleus.description = Ядро на базата. Изключително добре бронирано. Съхранява огромни количества ресурси.
block.core-nucleus.details = Третата и финална итерация.
block.vault.description = Съхранява голямо количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач.
block.container.description = Съхранява малко количество материали от всеки тип. Съдържанието може да бъде достъпено чрез разтоварач.
block.unloader.description = Разтоварва избран материал от близки блокове.
block.launch-pad.description = Изстрелва патриди от елементи в избраните сектори.
block.launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. Payload pods are fragile and incapable of surviving re-entry.
block.duo.description = Изстрелва редуващи се куршуми по враговете.
block.scatter.description = Изстрелва топки олово, скрап или метастъкло на съчми срещу вражески въздушни единици.
block.scorch.description = Изгаря всички наземни врагове в близост. Висока ефективност от близко разстояние.
block.hail.description = Изстрелва малки снаряди по наземни врагове на големи разстояния.
block.wave.description = Изстрелва потоци течност по враговете. Автоматично гаси пожари, когато е се снабдява с вода.
block.lancer.description = Зарежда и изстрелва мощни лъчи енергия по наземни цели.
block.arc.description = Изстрелва волтови дъги по наземни цели.
block.swarmer.description = Изстрелва ракети с автоматично насочване по врагове.
block.salvo.description = Изстрелва бързи залпове от куршуми по врагове.
block.fuse.description = Изстрелва три пробиващи взрива по врагове на близко разстояние.
block.ripple.description = Изстрелва клъстери от снаряди по наземни врагове на големи разстояния.
block.cyclone.description = Изстрелва взривоопасни топки от съчми по близки врагове.
block.spectre.description = Изстрелва големи бронепробивни куршуми по въздушни и наземни мишени.
block.meltdown.description = Зарежда и изстрелва продължителен лазерен лъч по близки врагове. Изисква охладител за да функционира.
block.foreshadow.description = Произвежда единични силни изстрели на дълго растояние. Приоритизира враговете с по - високи максимални точки живот.
block.repair-point.description = Непрекъснато ремонтира най - близката повредена единица в обхват.
block.segment.description = Поврежда и унищожава вражески снаряди. Не действа на лазери.
block.parallax.description = Активира прихващаш лъч, с който придърпва и уврежда въздушни единици.
block.tsunami.description = Изстрелва мощни потоци течност по враговете. Автоматично гаси пожари, когато се снабдява с вода.
block.silicon-crucible.description = Рафинира силикон от пясък и въглища, използвайки пиратит като допълнителен източник на топлина. Действа по - ефективно върху топли повърхности.
block.disassembler.description = Бавно извлича редки минерални компоненти от шлаката. Има шанс да извлече и торий.
block.overdrive-dome.description = Повишава скоростта на близки сгради. Нуждае се от фазова тъкан и силикон за да оперира.
block.payload-conveyor.description = Пренася големи товари, като единици от фабрика.
block.payload-router.description = Разпределя натоварените единици в 3 различни посоки.
block.ground-factory.description = Произвежда наземни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени.
block.air-factory.description = Произвежда въздушни единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени.
block.naval-factory.description = Произвежда морски единици. Произведените единици могат да бъдат използвани директно или пренесени във Реконструктори за да бъдат подобрени.
block.additive-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до второ ниво.
block.multiplicative-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до трето ниво.
block.exponential-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до четвърто ниво.
block.tetrative-reconstructor.description = Подобрява доставените единици до петото и последно ниво.
block.switch.description = Превключвател. Може да се превключва ръчно и да се следи и управлява с процесор.
block.micro-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки.
block.logic-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По - бърз от микропроцесор.
block.hyper-processor.description = Многократно изпълнява поредица от логически инструкции. Може да управлява единици и постройки. По - бърз от логически процесор.
block.memory-cell.description = Съхранява информация, която може да се достъпва или променя от процесор.
block.memory-bank.description = Съхранява информация, която може да се достъпва или променя от процесор. Има голям капацитет.
block.logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
block.large-logic-display.description = Позволява изобразяването на графика чрез процесор.
block.interplanetary-accelerator.description = Масивна електромагнитна релсова кула. Ускорява ядрата до необходимата скорост за междупланетно изстрелване.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
block.breach.description = Fires piercing beryllium or tungsten ammunition at enemy targets.
block.diffuse.description = Fires a burst of bullets in a wide cone. Pushes enemy targets back.
block.sublimate.description = Fires a continuous jet of flame at enemy targets. Pierces armor.
block.titan.description = Fires a massive explosive artillery shell at ground targets. Requires hydrogen.
block.afflict.description = Fires a massive charged orb of fragmentary flak. Requires heating.
block.disperse.description = Fires bursts of flak at aerial targets.
block.lustre.description = Fires a slow-moving single-target laser at enemy targets.
block.scathe.description = Launches a powerful missile at ground targets over vast distances.
block.smite.description = Fires bursts of piercing, lightning-emitting bullets.
block.malign.description = Fires a barrage of homing laser charges at enemy targets. Requires extensive heating.
block.silicon-arc-furnace.description = Refines silicon from sand and graphite.
block.oxidation-chamber.description = Converts beryllium and ozone into oxide. Emits heat as a by-product.
block.electric-heater.description = Heats facing blocks. Requires large amounts of power.
block.slag-heater.description = Heats facing blocks. Requires slag.
block.phase-heater.description = Heats facing blocks. Requires phase fabric.
block.heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks.
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions.
block.electrolyzer.description = Converts water into hydrogen and ozone gas.
block.atmospheric-concentrator.description = Concentrates nitrogen from the atmosphere. Requires heat.
block.surge-crucible.description = Forms surge alloy from slag and silicon. Requires heat.
block.phase-synthesizer.description = Synthesizes phase fabric from thorium, sand, and ozone. Requires heat.
block.carbide-crucible.description = Fuses graphite and tungsten into carbide. Requires heat.
block.cyanogen-synthesizer.description = Synthesizes cyanogen from arkycite and graphite. Requires heat.
block.slag-incinerator.description = Incinerates non-volatile items or liquids. Requires slag.
block.vent-condenser.description = Condenses vent gases into water. Consumes power.
block.plasma-bore.description = When placed facing an ore wall, outputs items indefinitely. Requires small amounts of power.
block.large-plasma-bore.description = A larger plasma bore. Capable of mining tungsten and thorium. Requires hydrogen and power.
block.cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power. Efficiency varies based on type of wall.
block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts indefinitely. Requires power and water.
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
block.reinforced-pump.description = Pumps and outputs liquids. Requires hydrogen.
block.beryllium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.beryllium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.tungsten-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.tungsten-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.carbide-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.carbide-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
block.reinforced-surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
block.reinforced-surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
block.shielded-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. Deploys a shield that absorbs most projectiles when power is provided. Conducts power.
block.blast-door.description = A wall that opens when allied ground units are in range. Cannot be manually controlled.
block.duct.description = Moves items forward. Only capable of storing a single item.
block.armored-duct.description = Moves items forward. Does not accept non-duct inputs from the sides.
block.duct-router.description = Distributes items equally across three directions. Only accepts items from the back side. Can be configured as an item sorter.
block.overflow-duct.description = Only outputs items to the sides if the front path is blocked.
block.duct-bridge.description = Moves items over structures and terrain.
block.duct-unloader.description = Unloads the selected item from the block behind it. Cannot unload from cores.
block.underflow-duct.description = Opposite of an overflow duct. Outputs to the front if the left and right paths are blocked.
block.reinforced-liquid-junction.description = Acts as a junction between two crossing conduits.
block.surge-conveyor.description = Moves items in batches. Can be sped up with power. Conducts power.
block.surge-router.description = Equally distributes items in three directions from surge conveyors. Can be sped up with power. Conducts power.
block.unit-cargo-loader.description = Constructs cargo drones. Drones automatically distribute items to Cargo Unload Points with a matching filter.
block.unit-cargo-unload-point.description = Acts as an unloading point for cargo drones. Accepts items that match the selected filter.
block.beam-node.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a small amount of power.
block.beam-tower.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a large amount of power. Long-range.
block.turbine-condenser.description = Generates power when placed on vents. Produces a small amount of water.
block.chemical-combustion-chamber.description = Generates power from arkycite and ozone.
block.pyrolysis-generator.description = Generates large amounts of power from arkycite and slag. Produces water as a byproduct.
block.flux-reactor.description = Generates large amounts of power when heated. Requires cyanogen as a stabilizer. Power output and cyanogen requirements are proportional to heat input.\nExplodes if insufficient cyanogen is provided.
block.neoplasia-reactor.description = Uses arkycite, water and phase fabric to generate large amounts of power. Produces heat and dangerous neoplasm as a byproduct.\nExplodes violently if neoplasm is not removed from the reactor via conduits.
block.build-tower.description = Automatically rebuilds structures in range and assists other units in construction.
block.regen-projector.description = Slowly repairs allied structures in a square perimeter. Requires hydrogen.
block.reinforced-container.description = Stores a small amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
block.reinforced-vault.description = Stores a large amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
block.tank-fabricator.description = Constructs Stell units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
block.ship-fabricator.description = Constructs Elude units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
block.mech-fabricator.description = Constructs Merui units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
block.tank-assembler.description = Assembles large tanks out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
block.ship-assembler.description = Assembles large ships out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
block.mech-assembler.description = Assembles large mechs out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
block.tank-refabricator.description = Upgrades inputted tank units to the second tier.
block.ship-refabricator.description = Upgrades inputted ship units to the second tier.
block.mech-refabricator.description = Upgrades inputted mech units to the second tier.
block.prime-refabricator.description = Upgrades inputted units to the third tier.
block.basic-assembler-module.description = Increases assembler tier when placed next to a construction boundary. Requires power. Can be used as a payload input.
block.small-deconstructor.description = Deconstructs inputted structures and units. Returns 100% of the build cost.
block.reinforced-payload-conveyor.description = Moves payloads forward.
block.reinforced-payload-router.description = Distributes payloads into adjacent blocks. Functions as a sorter when a filter is set.
block.payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Requires ozone.
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Изстрелва стандартни боеприпаси по всички близки врагове.
unit.mace.description = Изстрелва поток от пламък по всички близки врагове.
unit.fortress.description = Далекообхватна атака срещу наземни единици.
unit.scepter.description = Изстрелва залп от заредени куршуми по всички близки врагове.
unit.reign.description = Изстрелва залп от масивни пронизващи куршуми по всички близки врагове.
unit.nova.description = Изстрелва лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети.
unit.pulsar.description = Активира волтови дъги, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети.
unit.quasar.description = Изстрелва пронизващи лазерни лъчи, които повреждат врагове и поправят приятелски структури. Може да лети. Има защитно поле.
unit.vela.description = Изстрелва масивен продължителен лазерен лъч, който поврежда врагове, причинява пожари и поправя приятелски структури. Може да лети.
unit.corvus.description = Изстрелва масивен лазерен взрив, който поврежда врагове и поправя приятелски структури. Може да преминава над повечето терени.
unit.crawler.description = Бяга към врагове и се самоунищожава, причинявайки голяма експлозия.
unit.atrax.description = Изстрелва инвалидизиращи кълба от шлака по наземни цели. Може да прекрачи повечето терени.
unit.spiroct.description = Изстрелва пронизващи лазерни лъчи по враговете, като се самовъзстановява в процеса. Може да преминава над повечето терени.
unit.arkyid.description = Атакува врагове със големи източващи лазерни лъчи, самопоправяйки се в процеса. Може да преминава над повечето терени.
unit.toxopid.description = Изстрелва големи електрически клъстерни снаряди и пронизващи лазери по врагове. Може да преминава над повечето терени.
unit.flare.description = Изстрелва стандартни снаряди по близки наземни врагове.
unit.horizon.description = Пуска серии от бомби по наземни мишени.
unit.zenith.description = Изстрелва залпове от ракети по всички близки врагове.
unit.antumbra.description = Изстрелва залп от боеприпаси по всички врагове в обхват.
unit.eclipse.description = Изстрелва два пробиващи лазера и залп от сачми по близки врагове.
unit.mono.description = Автоматично добива мед и олово, след което ги пренася в ядрото.
unit.poly.description = Автоматично поправя или построява увредени и унищожени структури. Помага на други единици в строежи.
unit.mega.description = Автоматично поправя повредени структури. Може да пренася блокове и малки наземни единици.
unit.quad.description = Пуска големи бомби по земни мишени, поправяйки приятелски структури и повреждайки врагове. Може да пренася средни по размер наземни единици.
unit.oct.description = Защитава приятелски единици чрез регенериращо защитно поле. Може да пренася повечето наземни единици.
unit.risso.description = Изстрелва залпове от ракети и боеприпаси по всички близки врагове.
unit.minke.description = Изстрелва сачми и стандартни муниции по наземни мишени.
unit.bryde.description = Изстрелва далекообхватни боеприпаси и ракети по врагове.
unit.sei.description = Изстрелва поредица от ракети и бронебойни куршуми по врагове.
unit.omura.description = Изстрелва далечни пробивни релсови лазери по врагове. Изгражда единици модел Факел.
unit.alpha.description = Защитава ядро Шард от врагове. Строи структури.
unit.beta.description = Защитава ядро Фондация от врагове. Строи структури.
unit.gamma.description = Защитава ядро Център от врагове. Строи структури.
unit.retusa.description = Fires homing torpedoes at nearby enemies. Repairs allied units.
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Shocks all enemy units and structures that enter its energy field. Repairs all allies.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
unit.stell.description = Fires standard bullets at enemy targets.
unit.locus.description = Fires alternating bullets at enemy targets.
unit.precept.description = Fires piercing cluster bullets at enemy targets.
unit.vanquish.description = Fires large piercing splitting bullets at enemy targets.
unit.conquer.description = Fires large piercing cascades of bullets at enemy targets.
unit.merui.description = Fires long-range artillery at enemy ground targets. Can step over most terrain.
unit.cleroi.description = Fires dual shells at enemy targets. Targets enemy projectiles with point defense turrets. Can step over most terrain.
unit.anthicus.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Can step over most terrain.
unit.tecta.description = Fires homing plasma missiles at enemy targets. Protects itself with a directional shield. Can step over most terrain.
unit.collaris.description = Fires long-range fragmenting artillery at enemy targets. Can step over most terrain.
unit.elude.description = Fires pairs of homing bullets at enemy targets. Can float over bodies of liquid.
unit.avert.description = Fires twisting pairs of bullets at enemy targets.
unit.obviate.description = Fires twisting pairs of lightning orbs at enemy targets.
unit.quell.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
unit.disrupt.description = Fires long-range homing suppression missiles at enemy targets. Suppresses enemy structure repair blocks.
unit.evoke.description = Builds structures to defend the Bastion core. Repairs structures with a beam.
unit.incite.description = Builds structures to defend the Citadel core. Repairs structures with a beam.
unit.emanate.description = Builds structures to defend the Acropolis core. Repairs structures with beams.
lst.read = Прочети число от свързано хранилище за памет.
lst.write = Запиши число в свързано хранилище за памет.
lst.print = Добави текст в буфера за изписване.\nНе визуализира нищо докато не използвате [accent]Print Flush[].
lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
lst.draw = Добавя операция в буфера за изображение.\nНе показва нищо докато не използвате [accent]Draw Flush[].
lst.drawflush = Изпълнява операции, поискани с команда [accent]Draw[] върху посочен дисплей.
lst.printflush = Извежда текст натрупан с [accent]Print[] върху посочен блок за съобщение.
lst.getlink = Взима връзка на процесора по номер. Започва от 0.
lst.control = Контролира сграда.
lst.radar = Намира единици около сграда в обхват.
lst.sensor = Взима информация от сграда или единица.
lst.set = Задава променлива.
lst.operation = Изпълнява операция с 1 или 2 променливи.
lst.end = Започва списъка с инструкции от начало.
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
lst.stop = Halt execution of this processor.
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Прескача до друга позиция в програмата ако дадено условие е изпълнено.
lst.unitbind = Поема контрол над следващата единица от избран тип и я записва в променливата [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Управлява контролираната в момента единица.
lst.unitradar = Засича единици около контролираната единица.
lst.unitlocate = Намира конкретен тип постройка/позиция на картата.\nНеобходимо е да контролирате единица за да го използвате.
lst.getblock = Get tile data at any location.
lst.setblock = Set tile data at any location.
lst.spawnunit = Spawn unit at a location.
lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a uniut.
lst.weathersense = Check if a type of weather is active.
lst.weatherset = Set the current state of a type of weather.
lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter.
lst.explosion = Create an explosion at a location.
lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick.
lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count.
lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting.
lst.setrule = Set a game rule.
lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes.
lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
lglobal.@minute = Playtime of current save, in minutes
lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Действия за строене на единици не са позволени тук.
lenum.type = Тип сграда/единица\nНапример, за рутер това ще върне [accent]@router[].\nНе е текст.
lenum.shoot = Стреля към позиция.
lenum.shootp = Прицелва се в единица/сграда, изчислявайки нейната скорост.
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
lenum.enabled = Дали блокът е активиран или забранен.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.color = Цвят на осветителя.
laccess.controller = Връща кой контролира единицата.\nАко е управляване от процесор, връща процесора.\nАко е във формация, връща лидера.\nИначе, връща самата единица.
laccess.dead = Дали дадена единица/сграда е била унищожена или вече е невалидна.
laccess.controlled = Връща:\n[accent]@ctrlProcessor[] ако единицата е контролирана от процесор\n[accent]@ctrlPlayer[] ако единицата/сградата е контролирана от играч\n[accent]@ctrlFormation[] ако единицата участва във формация\nИначе, връща 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Unknown
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers.
lcategory.block = Block Control
lcategory.block.description = Interact with blocks.
lcategory.operation = Operations
lcategory.operation.description = Logical operations.
lcategory.control = Flow Control
lcategory.control.description = Manage execution order.
lcategory.unit = Unit Control
lcategory.unit.description = Give units commands.
lcategory.world = World
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
graphicstype.clear = Запълва с цвятr.
graphicstype.color = Задава цвят за следващи операции.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
graphicstype.stroke = Задава дебелина на линията.
graphicstype.line = Рисува линия.
graphicstype.rect = Запълва правоъгълник.
graphicstype.linerect = Очертава правоъгълник.
graphicstype.poly = Запълва правилен многоъгълник.
graphicstype.linepoly = Очертава правилен многоъгълник.
graphicstype.triangle = Запълва триъгълник.
graphicstype.image = Рисува изображение.\nНапример: [accent]@router[] или [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Винаги вярно
lenum.idiv = Деление с цели числа.
lenum.div = Деление.\nВръща [accent]null[] при делене на 0.
lenum.mod = Модул.
lenum.equal = Равенство. Конвертира променливите в еднакъв тип.\nНе-null обекти стават 1, null обекти стават 0.
lenum.notequal = Неравенство. Конвертира променливите в еднакъв тип.
lenum.strictequal = Стриктно равенство. Отрицателно при различни типове променливи.\nМоже да се използва за проверка на [accent]null[].
lenum.shl = Побитово изместване наляво.
lenum.shr = Побитово изместване надясно.
lenum.or = Побитово ИЛИ.
lenum.land = Логическо И.
lenum.and = Побитово И.
lenum.not = Побитово НЕ.
lenum.xor = Побитово ИЗКЛЮЧВАЩО ИЛИ.
lenum.min = Минимална стойност от 2 числа.
lenum.max = Максимална стойност от 2 числа.
lenum.angle = Ъгъл на вектор в градуси.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Дължина на вектор.
lenum.sin = Синус, в градуси.
lenum.cos = Косинус, в градуси.
lenum.tan = Тангенс, в градуси.
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Случайно число в регион [0, стойност).
lenum.log = Естествен логаритъм (ln).
lenum.log10 = Логаритъм с основа 10.
lenum.noise = 2D simplex шум.
lenum.abs = Абсолютна стойност.
lenum.sqrt = Квадратен корен.
lenum.any = Всякаква единица.
lenum.ally = Приятелска единица.
lenum.attacker = Въоръжена единица.
lenum.enemy = Вражеска единица.
lenum.boss = Пазител.
lenum.flying = Въздушна единица.
lenum.ground = Наземна единица.
lenum.player = Единица контролирана от играч.
lenum.ore = Рудно находище.
lenum.damaged = Повредена приятелска структура.
lenum.spawn = Вражеска начална точка.\nМоже да е вражеско ядро или позиция.
lenum.building = Постройка в определена група.
lenum.core = Всякакво ядро
lenum.storage = Хранилище, например склад.
lenum.generator = Електрогенератор.
lenum.factory = Сграда която обработва ресурси, фабрика.
lenum.repair = Точка за ремонт.
lenum.battery = Батерия.
lenum.resupply = Точка за снабдяване.\nИма смисъл само ако [accent]"Единиците се Нуждаят от Боеприпаси"[] е активирано.
lenum.reactor = Ударен или Ториев реактор.
lenum.turret = Всякаква кула.
sensor.in = Сградата/единицата, от която да вземе информация.
radar.from = Постройка от която да вземе информация.\nОбхватът е ограничен от обхвата за строене.
radar.target = Филтър за единици, които да усети.
radar.and = Допълнителни филтри.
radar.order = Ред на сортиране. 0 за обръщане.
radar.sort = Показател за сортиране.
radar.output = Променлива в която да извете намерената единица.
unitradar.target = Филтър за единици, които да усети.
unitradar.and = Допълнителни филтри.
unitradar.order = Ред на сортиране. 0 за обръщане.
unitradar.sort = Показател за сортиране.
unitradar.output = Променлива в която да изведе намерената единица.
control.of = Сграда, която да контролира.
control.unit = Единица/Сграда, в която да се цели.
control.shoot = Дали да стреля.
unitlocate.enemy = Дали да локализира вражески сгради.
unitlocate.found = Дали обектът е намерен.
unitlocate.building = Променлива в която да запише намерената сграда.
unitlocate.outx = Резултатна X координата.
unitlocate.outy = Резултатна Y координата.
unitlocate.group = Група постройки за които да търси.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Не се движи, но продължи да строиш/добиваш ресурси.\nСтандартното поведение.
lenum.stop = Спри да се движиш/добиваш ресурси/строиш.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Премести се на конкретна позиция.
lenum.approach = Доближи се до позиция на определено разстояние.
lenum.pathfind = Намери пътека до вражеската начална точка.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Стреляй към позиция.
lenum.targetp = Стреляй към цел, изчислявайки нейната скорост.
lenum.itemdrop = Разтовари предмет(и).
lenum.itemtake = Вземи предмет(и) от сграда.
lenum.paydrop = Разтовари товар.
lenum.paytake = Вземи товар от сегашната позиция.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Числов флаг на единица.
lenum.mine = Добивай ресурси от позиция.
lenum.build = Построй структура.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Проверете дали дадена позиция е в обхват на единицата.
lenum.boost = Започни/Спри ускорението.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.