Mindustry/core/assets/bundles/bundle_fr.properties
2024-08-21 19:26:41 +00:00

2583 lines
167 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

credits.text = Créé par [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
credits = Crédits
contributors = Traducteurs et contributeurs
discord = Rejoignez le Discord de Mindustry !
link.discord.description = Discord officiel de Mindustry
link.reddit.description = Subreddit de Mindustry
link.github.description = Code source du jeu
link.changelog.description = Liste des mises à jour
link.dev-builds.description = Versions expérimentales du jeu
link.trello.description = Trello officiel pour les nouvelles fonctionnalités planifiées
link.itch.io.description = Page itch.io avec les différentes versions du jeu.
link.google-play.description = Page Google Play du jeu
link.f-droid.description = Page F-Droid du jeu
link.wiki.description = Wiki officiel de Mindustry
link.suggestions.description = Suggérez de nouvelles fonctionnalités
link.bug.description = Vous avez trouvé un bug ? Reportez-le ici
linkopen = Ce serveur vous a envoyé un lien. Êtes-vous certain de vouloir louvrir ?\n\n[sky]{0}
linkfail = L'ouverture du lien a échoué ! \nL'URL a été copiée dans votre presse-papier.
screenshot = Capture d'écran sauvegardée dans {0}
screenshot.invalid = Carte trop grande, potentiellement pas assez de mémoire pour la capture d'écran.
gameover = Partie terminée
gameover.disconnect = Déconnecté
gameover.pvp = L'équipe[accent] {0}[] a gagné !
gameover.waiting = [accent]Attente de la nouvelle carte...
highscore = [accent]Nouveau meilleur score !
copied = Copié.
indev.notready = Cette partie du jeu n'est pas encore prête.
load.sound = Son
load.map = Cartes
load.image = Images
load.content = Contenu
load.system = Système
load.mod = Mods
load.scripts = Scripts
be.update = Une nouvelle version expérimentale est disponible:
be.update.confirm = Télécharger et redémarrer le jeu maintenant ?
be.updating = Mise à jour en cours...
be.ignore = Ignorer
be.noupdates = Aucune mise à jour trouvée.
be.check = Chercher des mises à jour
mods.browser = Navigateur de Mods
mods.browser.selected = Mod sélectionné
mods.browser.add = Installer
mods.browser.reinstall = Réinstaller
mods.browser.view-releases = Versions
mods.browser.noreleases = [scarlet]Aucune version trouvée.\n[accent]Vérifiez si le dépôt du mod a des versions publiées.
mods.browser.latest = <Dernière Version>
mods.browser.releases = Versions
mods.github.open = Voir sur Github
mods.github.open-release = Page Github
mods.browser.sortdate = Classer par date
mods.browser.sortstars = Classer par étoiles
schematic = Schéma
schematic.add = Enregistrer le Schéma
schematics = Schémas
schematic.search = Chercher des schémas...
schematic.replace = Un schéma avec ce nom existe déjà. Voulez-vous le remplacer ?
schematic.exists = Un schéma avec ce nom existe déjà.
schematic.import = Importer un schéma
schematic.exportfile = Exporter le fichier
schematic.importfile = Importer un fichier
schematic.browseworkshop = Consulter le Steam Workshop
schematic.copy = Copier dans le presse-papier
schematic.copy.import = Importer depuis presse-papier
schematic.shareworkshop = Partager sur le Steam Workshop
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Retourner le schéma
schematic.saved = Schéma enregistré.
schematic.delete.confirm = Ce schéma sera supprimé définitivement !
schematic.edit = Editer Schéma
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocs
schematic.disabled = [scarlet]Schémas désactivés ![]\nVous n'êtes pas autorisé à utiliser des schémas sur cette [accent]carte[] ou dans ce [accent]serveur.
schematic.tags = Étiquettes :
schematic.edittags = Éditer les étiquettes
schematic.addtag = Ajouter une étiquette
schematic.texttag = Mot
schematic.icontag = Icône
schematic.renametag = Renommer l'étiquette
schematic.tagged = {0} étiqueté(s)
schematic.tagdelconfirm = Voulez-vous supprimer cette étiquette définitivement ?
schematic.tagexists = Cette étiquette existe déjà.
stats = Statistiques
stats.wave = Vagues Vaincues
stats.unitsCreated = Unités Créées
stats.enemiesDestroyed = Ennemis Détruits
stats.built = Blocs Construits
stats.destroyed = Blocs Détruits
stats.deconstructed = Blocs Déconstruits
stats.playtime = Temps de Jeu
globalitems = [accent]Ressources globales
map.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte ?"[accent]{0}[]" ?
level.highscore = Meilleur score : [accent]{0}
level.select = Sélection du niveau
level.mode = Mode de jeu :
coreattack = [scarlet]< Le Noyau est attaqué ! >
nearpoint = [[ [scarlet]QUITTEZ LE POINT D'APPARITION ENNEMI IMMÉDIATEMENT[] ]\nannihilation imminente
database = Base de données
database.button = Base de données
savegame = Sauvegarder la partie
loadgame = Charger une partie
joingame = Rejoindre une partie
customgame = Partie personnalisée
newgame = Nouvelle partie
none = <Vide>
none.found = [lightgray]<Introuvable>
none.inmap = [lightgray]<Introuvable dans la carte>
minimap = Mini-carte
position = Position
close = Fermer
website = Site Web
quit = Quitter
save.quit = Sauvegarder & Quitter
maps = Cartes
maps.browse = Parcourir les cartes
continue = Continuer
maps.none = [lightgray]Aucune carte trouvée !
invalid = Invalide
pickcolor = Choisir la Couleur
preparingconfig = Préparation de la configuration
preparingcontent = Préparation du contenu
uploadingcontent = Publication du contenu
uploadingpreviewfile = Publication du fichier d'aperçu
committingchanges = Validation des modifications
done = Terminé
feature.unsupported = Votre appareil ne prend pas en charge cette fonctionnalité.
mods.initfailed = [red]⚠[] L'instance précédente de Mindustry na pas pu sinitialiser. Cela a probablement été causé par des mods.\n\nPour éviter une boucle de plantage, [red]tous les mods ont été désactivés.[]
mods = Mods
mods.none = [lightgray]Aucun Mod trouvé !
mods.guide = Guide de Modding
mods.report = Signaler un Bug
mods.openfolder = Ouvrir le Dossier
mods.viewcontent = Voir le Contenu
mods.reload = Relancer
mods.reloadexit = Le jeu va se fermer pour relancer les mods.
mod.installed = [[Installé]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Activé
mod.disabled = [scarlet]Désactivé
mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatible en Multijoueur
mod.disable = Désactiver
mod.content = Contenu :
mod.delete.error = Impossible de supprimer le mod. Le fichier est probablement en cours d'utilisation.
mod.incompatiblegame = [red]Jeu pas à jour
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
mod.blacklisted = [red]Non supporté
mod.unmetdependencies = [red]Dépendances manquantes
mod.erroredcontent = [scarlet]Erreurs dans le contenu !
mod.circulardependencies = [red]Dépendances circulaires
mod.incompletedependencies = [red]Dépendances incomplètes
mod.requiresversion.details = Requiert la version: [accent]{0}[]\nVotre jeu n'est pas à jour. Ce mod a besoin d'une version récente du jeu (la beta ou l'alpha) pour fonctionner.
mod.outdatedv7.details = Ce mod est incompatible avec la version la plus récente du jeu. L'auteur doit le mettre à jour et ajouter [accent]minGameVersion: 136[] dans le fichier [accent]mod.json[].
mod.blacklisted.details = Ce mod à été mis sur liste noire, car il cause des plantages ou d'autres problèmes avec la version actuelle du jeu. Ne l'utilisez pas.
mod.missingdependencies.details = Ce mod à des dépendances manquantes: {0}
mod.erroredcontent.details = Ce mod cause des erreurs lors du chargement. Demandez à l'auteur de les régler.
mod.circulardependencies.details = Ce mod à des dépendances qui dépendent les unes des autres.
mod.incompletedependencies.details = Ce mod ne peut pas être chargé en raison de dépendances invalides ou manquantes: {0}.
mod.requiresversion = Requiert la version: [red]{0}
mod.errors = Des erreurs se sont produites lors du chargement du contenu.
mod.noerrorplay = [scarlet]Vous avez des mods avec des erreurs.[] Désactivez les mods concernés ou corrigez les erreurs avant de jouer.
mod.nowdisabled = [scarlet]Le mod '{0}' a des dépendances manquantes: [accent]{1}\n[lightgray]Ces mods doivent d'abord être téléchargés.\nCe mod sera automatiquement désactivé.
mod.enable = Activer
mod.requiresrestart = Le jeu va maintenant se fermer pour appliquer les modifications du mod.
mod.reloadrequired = [scarlet]Redémarrage requis
mod.import = Importer un mod
mod.import.file = Importer un fichier
mod.import.github = Importer un mod depuis GitHub
mod.jarwarn = [scarlet]Les mods JAR sont par nature peu sûrs.[]\nFaites en sorte d'importer ce mod depuis une source digne de confiance.
mod.item.remove = Cet objet fait partie du mod[accent] '{0}'[]. Pour le supprimer, désinstallez le mod en question.
mod.remove.confirm = Ce mod sera supprimé.
mod.author = [lightgray]Auteur : [] {0}
mod.missing = Cette sauvegarde contient des mods que vous avez récemment mis à jour ou désinstallés. Votre sauvegarde risque d'être corrompue. Êtes-vous sûr de vouloir l'importer ?\n[lightgray]Mods:\n{0}
mod.preview.missing = Avant de publier ce mod dans le Steam Workshop, vous devez ajouter une image servant d'aperçu.\nPlacez une image nommée [accent]preview.png[] dans le dossier du mod et réessayez.
mod.folder.missing = Seuls les mods sous forme de dossiers peuvent être publiés sur le Steam Workshop.\nPour convertir n'importe quel mod en un dossier, décompressez-le tout simplement dans un dossier et supprimez l'ancien zip, puis redémarrez votre jeu ou rechargez vos mods.
mod.scripts.disable = Votre appareil ne prend pas en charge les mods avec des scripts. Vous devez désactiver ces mods pour pouvoir jouer.
about.button = À propos
name = Nom :
noname = Commencez par choisir un[accent] nom[].
search = Recherche :
planetmap = Carte de la Planète
launchcore = Lancer le Noyau
filename = Nom du fichier :
unlocked = Nouveau contenu débloqué !
available = Nouvelle recherche disponible !
unlock.incampaign = < Débloquer dans la campagne pour plus de détails >
campaign.select = Sélectionnez la Campagne de Départ
campaign.none = [lightgray]Sélectionnez votre planète de départ.\nCela peut être changé à tout moment.
campaign.erekir = Contenu récent et mieux travaillé. Une progression dans la campagne assez linéaire.\n\nPlus difficile. Des cartes et une expérience de qualité.
campaign.serpulo = Contenu ancien, l'expérience classique de Mindustry. Avec plus de contenu et de possibilités.\n\nCartes et mécaniques de campagnes possiblement moins équilibrées. Moins travaillé.
completed = [accent]Complété
techtree = Arbre technologique
techtree.select = Sélection de l'Arbre technologique
techtree.serpulo = Serpulo
techtree.erekir = Erekir
research.load = Charger
research.discard = Ignorer
research.list = [lightgray]Recherche :
research = Rechercher
researched = [lightgray]{0} recherché.
research.progress = {0}% complété
players = {0} joueurs
players.single = {0} joueur
players.search = Recherche
players.notfound = [gray]Aucun joueur trouvé
server.closing = [accent]Fermeture du serveur...
server.kicked.kick = Vous avez été expulsé du serveur !
server.kicked.whitelist = Vous n'êtes pas sur liste blanche de ce serveur.
server.kicked.serverClose = Serveur fermé !
server.kicked.vote = Vous avez été expulsé à la suite d'un vote. Au revoir !
server.kicked.clientOutdated = Client obsolète !\nMettez votre jeu à jour !
server.kicked.serverOutdated = Serveur obsolète !\nDemandez à l'hôte de le mettre à jour !
server.kicked.banned = Vous avez été banni de ce serveur !
server.kicked.typeMismatch = Ce serveur n'est pas compatible avec votre version du jeu.
server.kicked.playerLimit = Ce serveur est complet. Attendez qu'une place se libère.
server.kicked.recentKick = Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous reconnecter...
server.kicked.nameInUse = Il y a déjà quelqu'un avec\nce nom sur ce serveur.
server.kicked.nameEmpty = Votre nom est invalide.
server.kicked.idInUse = Vous êtes déjà sur ce serveur !\nSe connecter avec deux comptes n'est pas permis !
server.kicked.customClient = Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle.
server.kicked.gameover = Partie terminée !
server.kicked.serverRestarting = Le serveur est en train de redémarrer...
server.versions = Votre version:[accent] {0}[]\nVersion du serveur:[accent] {1}[]
host.info = Le bouton [accent]héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[].\nN'importe qui sur le même [lightgray]réseau wifi ou local[] devrait pouvoir voir votre serveur dans sa liste de serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent se connecter de n'importe où grâce à l'IP, [accent]une ouverture des ports[] est requise.\n\n[lightgray]Note: Si quelqu'un éprouve des difficultés à se connecter à votre partie LAN, assurez-vous que vous avez autorisé Mindustry à accéder à votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
join.info = Ici, vous pouvez entrer l'[accent]IP d'un serveur[] pour vous y connecter, ou découvrir les serveurs sur votre [accent]réseau local[] ou les serveurs [accent]globaux[].\nLes parties multijoueurs LAN et WAN sont toutes deux supportées.\n\n[lightgray]Note: Si vous voulez vous connecter à un serveur par IP, vous devrez demander l'IP à l'hébergeur. Celle-ci peut-être trouvée en cherchant "Mon IP" sur un moteur de recherche depuis son appareil.
hostserver = Héberger une partie multijoueur
invitefriends = Inviter des Amis
hostserver.mobile = Héberger\nune partie
host = Héberger
hosting = [accent]Ouverture du serveur...
hosts.refresh = Actualiser
hosts.discovering = Recherche de jeux en LAN
hosts.discovering.any = Recherche de parties
server.refreshing = Actualisation du serveur
hosts.none = [lightgray]Aucune partie en LAN trouvée !
host.invalid = [scarlet]Impossible de se connecter à l'hôte.
servers.local = Serveurs locaux
servers.local.steam = Parties Libres & Serveurs Locaux
servers.remote = Serveurs distants
servers.global = Serveurs communautaires
servers.disclaimer = Les serveurs communautaires ne sont [accent]pas[] gérés, ni contrôlés par le développeur.\n\nCes serveurs peuvent contenir du contenu qui ne convient pas à tous les âges.
servers.showhidden = Montrer les serveurs cachés
server.shown = Visible
server.hidden = Caché
viewplayer = Caméra du Joueur : [accent]{0}
trace = Suivre le joueur
trace.playername = Nom du joueur : [accent]{0}
trace.ip = IP : [accent]{0}
trace.id = ID : [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Client Mobile : [accent]{0}
trace.modclient = Client personnalisé : [accent]{0}
trace.times.joined = Nombre de connexions : [accent]{0}
trace.times.kicked = Nombre d'expulsions : [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Noms:
invalidid = ID du client invalide ! Veuillez soumettre un rapport d'erreur.
player.ban = Bannir
player.kick = Expulser
player.trace = Tracer
player.admin = Activer Admin
player.team = Changer Équipe
server.bans = Bans
server.bans.none = Aucun joueur banni trouvé !
server.admins = Admins
server.admins.none = Aucun administrateur trouvé !
server.add = Ajouter un serveur
server.delete = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce serveur ?
server.edit = Modifier le serveur
server.outdated = [scarlet]Serveur obsolète ![]
server.outdated.client = [scarlet]Client obsolète ![]
server.version = [gray]Version : {0} {1}
server.custombuild = [accent]Version personnalisée
confirmban = Êtes-vous sûr de vouloir bannir "{0}[white]" ?
confirmkick = Êtes-vous sûr de vouloir expulser "{0}[white]" ?
confirmunban = Êtes-vous sûr de vouloir annuler le ban de ce joueur ?
confirmadmin = Êtes-vous sûr de vouloir faire de "{0}[white]" un administrateur ?
confirmunadmin = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le statut d'administrateur de "{0}[white]" ?
votekick.reason = Raison du vote d'expulsion
votekick.reason.message = Êtes-vous sûr de vouloir voter l'expulsion de "{0}[white]"?\nSi oui, merci d'entrer la raison :
joingame.title = Rejoindre une partie
joingame.ip = Adresse IP :
disconnect = Déconnecté.
disconnect.error = Un problème est survenu lors de la connexion.
disconnect.closed = Connexion fermée.
disconnect.timeout = Délai de connexion expiré.
disconnect.data = Les données du monde n'ont pas pu être chargées !
cantconnect = Impossible de rejoindre ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Connexion...
reconnecting = [accent]Reconnexion...
connecting.data = [accent]Chargement des données du monde...
server.port = Port :
server.addressinuse = Adresse déjà utilisée !
server.invalidport = Numéro de port invalide !
server.error = [scarlet]Erreur lors de l'hébergement du serveur.
save.new = Nouvelle sauvegarde
save.overwrite = Êtes-vous sûr de vouloir\nécraser cette sauvegarde ?
save.nocampaign = Les fichiers de sauvegarde de la campagne ne peuvent pas être importés individuellement.
overwrite = Écraser
save.none = Aucune sauvegarde trouvée !
savefail = Échec de la sauvegarde !
save.delete.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde ?
save.delete = Supprimer
save.export = Exporter une sauvegarde
save.import.invalid = [accent]Cette sauvegarde est invalide !
save.import.fail = [crimson]L'importation de la sauvegarde\na échoué: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]L'exportation de la sauvegarde\na échoué: [accent]{0}
save.import = Importer une sauvegarde
save.newslot = Nom de la sauvegarde :
save.rename = Renommer
save.rename.text = Nouveau nom :
selectslot = Sélectionnez une sauvegarde.
slot = [accent]Emplacement {0}
editmessage = Modifier le message
save.corrupted = Fichier de sauvegarde corrompu ou invalide !
empty = <vide>
on = Activé
off = Désactivé
save.search = Recherche de parties sauvegardées...
save.autosave = Sauvegarde automatique : {0}
save.map = Carte : {0}
save.wave = Vague {0}
save.mode = Mode de jeu : {0}
save.date = Dernière sauvegarde : {0}
save.playtime = Temps de jeu : {0}
warning = Avertissement.
confirm = Confirmer
delete = Supprimer
view.workshop = Voir dans le Steam Workshop
workshop.listing = Éditer la liste du Steam Workshop
ok = OK
open = Ouvrir
customize = Personnaliser
cancel = Annuler
command = Commander
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Miner
command.repair = Réparer
command.rebuild = Reconstruire
command.assist = Assister
command.move = Bouger
command.boost = Booster
command.enterPayload = Entrer dans Bloc de Transport
command.loadUnits = Transporter Unités
command.loadBlocks = Transporter Blocs
command.unloadPayload = Poser Chargement
stance.stop = Annuler les Ordres
stance.shoot = Ordre: Tirer
stance.holdfire = Ordre: Ne pas Tirer
stance.pursuetarget = Ordre: Poursuivre Cible
stance.patrol = Ordre: Chemins de Contrôle
stance.ram = Ordre: Charger\n[lightgray]Mouvement en ligne droite, sans détection de chemins
openlink = Ouvrir le lien
copylink = Copier le lien
back = Retour
max = Max
objective = Objectif de la Carte
crash.export = Exporter les rapports de bugs
crash.none = Aucun rapport de bugs trouvé.
crash.exported = Rapports de bugs exportés.
data.export = Exporter les données
data.import = Importer des données
data.openfolder = Ouvrir le dossier de données
data.exported = Données exportées.
data.invalid = Ce ne sont pas des données de jeu valides.
data.import.confirm = L'importation des données externes va effacer[scarlet] toutes[] vos données de jeu actuelles.\n[accent]Ceci ne pourra pas être annulé ![]\n\nUne fois les données importées, le jeu se fermera immédiatement.
quit.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
loading = [accent]Chargement...
downloading = [accent]Téléchargement...
saving = [accent]Sauvegarde...
respawn = [accent][[{0}][] pour réapparaître dans le Noyau
cancelbuilding = [accent][[{0}][] pour effacer le plan
selectschematic = [accent][[{0}][] pour sélectionner+copier
pausebuilding = [accent][[{0}][] pour mettre la construction en pause
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] pour reprendre la construction
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] pour activer la construction
showui = Interface cachée.\nPressez [accent][[{0}][] pour montrer l'interface.
commandmode.name = [accent]Mode « Commande »
commandmode.nounits = [aucune unité]
wave = [accent]Vague {0}
wave.cap = [accent]Vague {0}/{1}
wave.waiting = [lightgray]Vague dans {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Vague en cours
waiting = [lightgray]En attente...
waiting.players = En attente de joueurs...
wave.enemies = [lightgray]{0} Ennemis restants
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Noyaux ennemis
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Noyau ennemi
wave.enemy = [lightgray]{0} Ennemi restant
wave.guardianwarn = Arrivée du Gardien dans [accent]{0}[] vagues.
wave.guardianwarn.one = Arrivée du Gardien dans [accent]{0}[] vague.
loadimage = Charger l'image
saveimage = Sauvegarder l'image
unknown = Inconnu
custom = Personnalisé
builtin = Intégré
map.delete.confirm = Voulez-vous vraiment supprimer cette carte ?\nIl n'y aura pas de retour en arrière !
map.random = [accent]Carte aléatoire
map.nospawn = Cette carte n'a aucun noyau pour que les joueurs puissent apparaître !\nAjoutez au moins un Noyau {0} sur cette carte dans l'éditeur.
map.nospawn.pvp = Cette carte n'a aucun noyau ennemi pour que les joueurs ennemis puissent apparaître !\nAjoutez au moins un Noyau [scarlet]non-orange[] dans l'éditeur.
map.nospawn.attack = Cette carte n'a aucun noyau ennemi à attaquer !\nAjouter au moins un Noyau {0} sur cette carte dans l'éditeur.
map.invalid = Erreur lors du chargement de la carte: carte corrompue ou invalide.
workshop.update = Mettre à jour
workshop.error = Erreur lors de la récupération des détails du Steam Workshop: {0}
map.publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier cette carte ?\n\n[lightgray]Assurez-vous daccepter dabord les CGU du Steam Workshop, sinon vos cartes ne seront pas affichées !
workshop.menu = Sélectionnez ce que vous souhaitez faire avec cet élément.
workshop.info = Infos sur l'élément
changelog = Journal des changements (optionnel):
updatedesc = Écraser le Titre et la Description
eula = CGU de Steam
missing = Cet élément a été supprimé ou déplacé.\n[lightgray]Le listing du Steam Workshop a été automatiquement dissociée.
publishing = [accent]Publication...
publish.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir publier ceci ?\n\n[lightgray]Assurez-vous d'avoir accepté les CGU du workshop, sinon vos éléments n'apparaîtront pas !
publish.error = Erreur de publication de l'élément : {0}
steam.error = Échec d'initialisation des services Steam.\nErreur : {0}
editor.planet = Planète :
editor.sector = Secteur :
editor.seed = Graine :
editor.cliffs = Transformer les murs en falaises
editor.brush = Pinceau
editor.openin = Ouvrir dans l'éditeur
editor.oregen = Génération de minerai
editor.oregen.info = Génération de minerai :
editor.mapinfo = Infos de la Carte
editor.author = Auteur :
editor.description = Description :
editor.nodescription = Une carte doit avoir une description d'au moins 4 caractères pour pouvoir être publiée.
editor.waves = Vagues
editor.rules = Règles
editor.generation = Génération
editor.objectives = Objectifs
editor.locales = Locale Bundles
editor.worldprocessors = World Processors
editor.worldprocessors.editname = Edit Name
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
editor.ingame = Éditer dans le jeu
editor.playtest = Tester
editor.publish.workshop = Publier sur le Workshop
editor.newmap = Nouvelle carte
editor.center = Centrer
editor.search = Recherche de cartes...
editor.filters = Filtrer les cartes
editor.filters.mode = Modes de jeu :
editor.filters.type = Type de carte :
editor.filters.search = Rechercher dans :
editor.filters.author = Auteur
editor.filters.description = Description
editor.shiftx = Décalage X
editor.shifty = Décalage Y
workshop = Steam Workshop
waves.title = Vagues
waves.remove = Supprimer
waves.every = tous les
waves.waves = vague(s)
waves.health = santé: {0}%
waves.perspawn = par apparition
waves.shields = bouclier/vague
waves.to = à
waves.spawn = point d'apparition:
waves.spawn.all = <tout>
waves.spawn.select = Sélection du Point d'Apparition
waves.spawn.none = [scarlet]aucun point d'apparition trouvé
waves.max = unités maximum
waves.guardian = Gardien
waves.preview = Prévisualiser
waves.edit = Modifier...
waves.random = Aléatoire
waves.copy = Copier dans le presse-papiers
waves.load = Coller depuis le presse-papiers
waves.invalid = Vagues invalides dans le presse-papiers.
waves.copied = Vagues copiées
waves.none = Aucun ennemi défini.\nNotez que les vagues vides seront automatiquement remplacées par les vagues par défaut.
waves.sort = Trier Par
waves.sort.reverse = Tri inversé
waves.sort.begin = Vague
waves.sort.health = Santé
waves.sort.type = Type
waves.search = Rechercher des vagues...
waves.filter = Filtre d'Unité
waves.units.hide = Masquer tout
waves.units.show = Afficher tout
#ces traductions restent en minuscule
wavemode.counts = compte
wavemode.totals = totaux
wavemode.health = santé
all = All
editor.default = [lightgray]<par défaut>
details = Détails...
edit = Modifier...
variables = Variables
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Nom :
editor.spawn = Ajouter une unité
editor.removeunit = Retirer l'unité
editor.teams = Équipes
editor.errorload = Erreur lors du chargement du fichier : \n[accent]{0}
editor.errorsave = Erreur lors de la sauvegarde du fichier : \n[accent]{0}
editor.errorimage = Ceci est une image, et non une carte.\n\nSi vous voulez importer une carte provenant de la version 3.5 (build 40), utilisez le bouton 'importer une carte obsolète (image)' dans l'éditeur.
editor.errorlegacy = Cette carte est trop ancienne et utilise un format de carte qui n'est plus pris en charge.
editor.errornot = Ceci n'est pas un fichier de carte.
editor.errorheader = Ce fichier de carte est invalide ou corrompu.
editor.errorname = La carte n'a pas de nom. Essayez-vous de charger une sauvegarde ?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Mettre à jour
editor.randomize = Générer
editor.moveup = Monter
editor.movedown = Descendre
editor.copy = Copier
editor.apply = Appliquer
editor.generate = Générer
editor.sectorgenerate = Générer un Secteur
editor.resize = Redimensionner
editor.loadmap = Charger la carte
editor.savemap = Sauvegarder la carte
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Sauvegardé !
editor.save.noname = Votre carte n'a pas de nom !\nAjoutez un nom dans le menu 'Infos de la Carte'.
editor.save.overwrite = Votre carte écrase une carte de base du jeu !\nChoisissez un nom différent dans le menu 'Infos de la Carte'.
editor.import.exists = [scarlet]Importation impossible :[] '{0}' est le nom d'une carte par défaut du jeu !
editor.import = Importer
editor.importmap = Importer une carte
editor.importmap.description = Importer une carte déjà existante
editor.importfile = Importer un fichier
editor.importfile.description = Importer une carte externe
editor.importimage = Importer une carte (image)
editor.importimage.description = Importer une carte externe (image)
editor.export = Exporter
editor.exportfile = Exporter un fichier
editor.exportfile.description = Exporter un fichier de carte
editor.exportimage = Exporter l'image du terrain
editor.exportimage.description = Exporter une image de la carte avec du terrain seulement
editor.loadimage = Importer un terrain
editor.saveimage = Exporter le terrain
editor.unsaved = [scarlet]Vous n'avez pas sauvegardé vos modifications![] Voulez-vous vraiment quitter ?
editor.resizemap = Redimensionner\nla carte
editor.mapname = Nom de la carte :
editor.overwrite = [accent]Attention !\nCeci écrase une carte existante.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attention ![]\nUne carte avec ce nom existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir l'écraser ?
editor.exists = Une carte avec ce nom existe déjà.
editor.selectmap = Sélectionnez une carte :
toolmode.replace = Remplacer
toolmode.replace.description = Dessine seulement\nsur les blocs solides.
toolmode.replaceall = Tout Remplacer
toolmode.replaceall.description = Remplace tous les blocs\nde la carte.
toolmode.orthogonal = Orthogonal
toolmode.orthogonal.description = Dessine seulement\ndes lignes orthogonales.
toolmode.square = Carré
toolmode.square.description = Pinceau carré.
toolmode.eraseores = Effacer les minerais
toolmode.eraseores.description = Efface seulement\nles minerais.
toolmode.fillteams = Remplir les équipes
toolmode.fillteams.description = Remplit les équipes\nau lieu des blocs.
toolmode.fillerase = Remplir et effacer
toolmode.fillerase.description = Efface les blocs\ndu même type.
toolmode.drawteams = Dessiner les équipes
toolmode.drawteams.description = Change les équipes\nau lieu de blocs.
#inutilisé
toolmode.underliquid = Sous les liquides
toolmode.underliquid.description = Dessiner les sols sous les tuiles de liquides.
filters.empty = [lightgray]Aucun filtre !\nAjoutez-en un avec les boutons ci-dessous.
filter.distort = Déformation
filter.noise = Bruit
filter.enemyspawn = Zone d'apparition ennemie
filter.spawnpath = Chemin vers la zone d'apparition
filter.corespawn = Zone d'apparition du Noyau
filter.median = Médian
filter.oremedian = Minerai Médian
filter.blend = Fusion
filter.defaultores = Minerais par défaut
filter.ore = Minerai
filter.rivernoise = Bruit de rivière
filter.mirror = Miroir
filter.clear = Effacer
filter.option.ignore = Ignorer
filter.scatter = Disperser
filter.terrain = Terrain
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Échelle
filter.option.chance = Chance
filter.option.mag = Magnitude
filter.option.threshold = Seuil
filter.option.circle-scale = Échelle circulaire
filter.option.octaves = Octaves
filter.option.falloff = Détachement
filter.option.angle = Angle
filter.option.tilt = Inclinaison
filter.option.rotate = Rotation
filter.option.amount = Quantité
filter.option.block = Bloc
filter.option.floor = Sol
filter.option.flooronto = Sol ciblé
filter.option.target = Cible
filter.option.replacement = Remplacement
filter.option.wall = Mur
filter.option.ore = Minerai
filter.option.floor2 = Sol secondaire
filter.option.threshold2 = Seuil secondaire
filter.option.radius = Rayon
filter.option.percentile = Pourcentage
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Largeur :
height = Hauteur :
menu = Menu
play = Jouer
campaign = Campagne
load = Charger
save = Sauvegarder
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Mem: {0}mb
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Veuillez redémarrer votre jeu pour que le changement de langue prenne effet.
settings = Paramètres
tutorial = Tutoriel
tutorial.retake = Refaire le Tutoriel
editor = Éditeur
mapeditor = Éditeur de carte
abandon = Abandonner
abandon.text = Cette zone et toutes ses ressources vont être perdues.
locked = Verrouillé
complete = [lightgray]Compléter :
requirement.wave = Vague {0} dans {1}
requirement.core = Détruire le Noyau ennemi dans {0}
requirement.research = Rechercher {0}
requirement.produce = Produire {0}
requirement.capture = Capturer {0}
requirement.onplanet = Contrôler le Secteur sur {0}
requirement.onsector = Atterrir sur le Secteur: {0}
launch.text = Décoller
research.multiplayer = Seul l'hôte peut rechercher des objets.
map.multiplayer = Seul l'hôte peut voir les secteurs.
uncover = Découvrir
configure = Modifier le chargement
objective.research.name = Rechercher
objective.produce.name = Obtenir
objective.item.name = Obtenir un Objet
objective.coreitem.name = Transférer dans le Noyau
objective.buildcount.name = Nombre de Constructions
objective.unitcount.name = Nombre d'Unités
objective.destroyunits.name = Détruire les Unités
objective.timer.name = Décompte
objective.destroyblock.name = Détruire le Bloc
objective.destroyblocks.name = Détruire les Blocs
objective.destroycore.name = Détruire le Noyau
objective.commandmode.name = Mode « Commande »
objective.flag.name = Drapeau
marker.shapetext.name = Forme de Texte
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Forme
marker.text.name = Texte
marker.line.name = Ligne
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Fond
marker.outline = Contour
objective.research = [accent]Recherchez:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Obtenez:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Détruisez:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblocks = [accent]Détruisez: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.item = [accent]Obtenez: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.coreitem = [accent]Transférez dans le Noyau:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.build = [accent]Construisez: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.buildunit = [accent]Construisez des Unités: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.destroyunits = [accent]Détruisez: [][lightgray]{0}[]x Unités
objective.enemiesapproaching = [accent]Arrivée des ennemis dans [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]La production ennemie augmente dans [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]La production d'unités aériennes ennemies commence dans [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Détruisez le Noyau Ennemi
objective.command = [accent]Commandez des Unités
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lancement nucléaire détecté: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ FRAPPE NUCLÉAIRE EN APPROCHE ⚠
loadout = Chargement
resources = Ressources
resources.max = Max
bannedblocks = Blocs bannis
objectives = Objectifs
bannedunits = Unités bannies
bannedunits.whitelist = Unités bannies en tant que liste blanche
bannedblocks.whitelist = Blocs bannis en tant que liste blanche
addall = Ajouter TOUT
launch.from = Décollage depuis : [accent]{0}
launch.capacity = Capacité de Lancement d'Objets : [accent]{0}
launch.destination = Destination : {0}
configure.invalid = La quantité doit être un nombre compris entre 0 et {0}.
add = Ajouter
guardian = Gardien
connectfail = [scarlet]Échec de la connexion au serveur : \n\n[accent]{0}
error.unreachable = Serveur inaccessible.\nEst-ce que l'adresse est écrite correctement?
error.invalidaddress = Adresse invalide.
error.timedout = Expiration du délai!\nAssurez-vous que l'ouverture des ports est configurée chez l'hôte, que le serveur est ouvert et que l'adresse est correcte!
error.mismatch = Erreur de paquet :\nPossible incompatibilité de version client/serveur.\nAssurez-vous que l'hôte et vous, disposez de la même version de Mindustry !
error.alreadyconnected = Déjà connecté.
error.mapnotfound = Fichier de carte introuvable !
error.io = Erreur de Réseau (I/O)
error.any = Erreur de réseau inconnue.
error.bloom = Échec de l'initialisation du flou lumineux.\nIl se peut que votre appareil ne le prenne pas en charge.
weather.rain.name = Pluie
weather.snowing.name = Neige
weather.sandstorm.name = Tempête de sable
weather.sporestorm.name = Tempête de spores
weather.fog.name = Brouillard
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Temps de jeu: {0}
campaign.complete = [accent]Félicitations.\n\nL'ennemi sur {0} a été battu.\n[lightgray]Le secteur final a été conquis.
sectorlist = Secteurs
sectorlist.attacked = {0} pris d'assaut
sectors.unexplored = [lightgray]Inexploré
sectors.resources = Ressources :
sectors.production = Production :
sectors.export = Exporter :
sectors.import = Importer :
sectors.time = Temps de jeu :
sectors.threat = Menace :
sectors.wave = Vague :
sectors.stored = Stockage :
sectors.resume = Reprendre
sectors.launch = Décoller
sectors.select = Sélectionner
sectors.nonelaunch = [lightgray]Vide (soleil)
sectors.rename = Renommer le secteur
sectors.enemybase = [scarlet]Base ennemie
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnérable
sectors.underattack = [scarlet]Attaque en cours! [accent]{0}% endommagé
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Non capturé
sectors.survives = [accent]Survécu à {0} vagues
sectors.go = Aller
sector.abandon = Abandonner
sector.abandon.confirm = Les noyaux de ce secteur vont s'auto-détruire.\nContinuer ?
sector.curcapture = Secteur capturé
sector.curlost = Secteur perdu
sector.missingresources = [scarlet]Ressources du Noyau insuffisantes !
sector.attacked = Secteur [accent]{0}[white] attaqué !
sector.lost = Secteur [accent]{0}[white] perdu !
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.capture.current = Sector Captured!
sector.changeicon = Changer l'Icône
sector.noswitch.title = Impossible de changer de Secteur
sector.noswitch = Vous ne pouvez pas changer de secteur pendant quun autre est attaqué.\n\nSecteur: [accent]{0}[] sur [accent]{1}[]
sector.view = Voir le secteur
threat.low = Faible
threat.medium = Normale
threat.high = Grande
threat.extreme = Extrême
threat.eradication = Éradication
planets = Planètes
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Soleil
sector.impact0078.name = Impact 0078
sector.groundZero.name = Ground Zero
sector.craters.name = The Craters
sector.frozenForest.name = Frozen Forest
sector.ruinousShores.name = Ruinous Shores
sector.stainedMountains.name = Stained Mountains
sector.desolateRift.name = Desolate Rift
sector.nuclearComplex.name = Nuclear Production Complex
sector.overgrowth.name = Overgrowth
sector.tarFields.name = Tar Fields
sector.saltFlats.name = Salt Flats
sector.fungalPass.name = Fungal Pass
sector.biomassFacility.name = Biomass Synthesis Facility
sector.windsweptIslands.name = Windswept Islands
sector.extractionOutpost.name = Extraction Outpost
sector.planetaryTerminal.name = Planetary Launch Terminal
sector.coastline.name = Coastline
sector.navalFortress.name = Naval Fortress
sector.groundZero.description = Un endroit optimal pour commencer. Avec une menace ennemie faible et peu de ressources disponibles.\nRassemblez autant de cuivre et de plomb que possible pour continuer votre exploration.
sector.frozenForest.description = Même ici, près des montagnes, les spores se sont propagées. Les températures glaciales ne pourront pas les contenir indéfiniment.\n\nCommencez votre production d'énergie en construisant des générateurs à combustion et apprenez à utiliser les bâtiments de soin.
sector.saltFlats.description = À la périphérie du désert se trouvent les déserts de sel. Peu de ressources s'y trouvent.\n\nLà-bas, l'ennemi a construit un complexe de stockage de ressource. Détruisez leur Noyau et ne laissez rien debout.
sector.craters.description = Ce cratère est une relique d'anciennes guerres. De l'eau s'est accumulée au fond. Prenez le contrôle de la zone.\nCollectez du Sable et faites fondre du Verre trempé. Pompez de l'eau pour refroidir vos tourelles et vos foreuses.
sector.ruinousShores.description = Au-delà des déchets se trouve le littoral. Autrefois, cet endroit abritait un réseau de défense côtière, mais il nen reste pas grand-chose. Seules quelques structures de défense basiques sont restées intactes, tout le reste a été réduit en ferraille.\nContinuez votre exploration en redécouvrant leurs technologies.
sector.stainedMountains.description = Plus loin, à lintérieur des terres, se trouvent des montagnes qui n'ont pas été touchées par les spores.\nExploitez le Titane présent en abondance dans cette zone et apprenez comment l'utiliser.\n\nLa présence ennemie est bien plus grande ici. Ne leur donnez pas le temps denvoyer leurs unités les plus fortes.
sector.overgrowth.description = Étant plus proche de la source des spores, cette zone a été complètement envahie.\nL'ennemi y a établi un avant-poste. Formez des Titans et détruisez-le.
sector.tarFields.description = La périphérie dune zone de production pétrolière, située entre les montagnes et le désert. Lune des rares avec des réserves de goudron utilisables.\nBien quabandonnée, quelques forces ennemies dangereuses se trouvent à proximité. Ne les sous-estimez pas!\n\n[lightgray]Recherchez la technologie de traitement de pétrole si possible.
sector.desolateRift.description = Une zone extrêmement dangereuse. Des ressources abondantes, mais peu despace. Un risque élevé de destruction donc, partez dès que possible! Ne vous laissez surtout pas berner par le long temps d'attente entre les vagues ennemies. Vous risquez de le regretter.
sector.nuclearComplex.description = Une ancienne installation de production et de traitement de thorium réduite en ruines.\n[lightgray]Faites des recherches sur ce minerai et ses nombreuses utilisations.\n\nLennemi est présent ici en grand nombre, recherchant constamment des attaquants.
sector.fungalPass.description = Une zone de transition entre les hautes montagnes et les terres plus basses, infestées de spores. Une petite base de reconnaissance ennemie se trouve ici.\nDétruisez les 2 Noyaux ennemis en utilisant des Poignards et des Rampeurs.
sector.biomassFacility.description = Lorigine des spores. Il sagit de linstallation dans laquelle elles ont été étudiées et initialement produites.\nRecherchez la technologie présente sur les lieux et cultivez des spores pour la production de carburant et de plastique.\n\n[lightgray]Lors de la destruction de cette installation, les spores ont été libérées. Rien dans lécosystème local ne pouvait concurrencer un organisme aussi envahissant.
sector.windsweptIslands.description = Au-delà du rivage se trouve cette chaîne dîles reculées. Les registres montrent quil y avait autrefois des usines de [accent]Plastanium[].\n\nDéfendez-vous contre les unités navales ennemies, établissez-y une base et faites des recherches sur ces usines.
sector.extractionOutpost.description = Un avant-poste éloigné, construit par lennemi dans le but de transférer des ressources vers dautres secteurs.\n\nCette technologie de transport inter-secteur est essentielle pour de nouvelles conquêtes. Détruisez la base et recherchez leurs Rampes de lancement.
sector.impact0078.description = Ici reposent les vestiges d'un vaisseau de transport interstellaire, premier à être entré dans ce système.\n\nRécupérez et recherchez autant de technologies que possible dans cette épave.
sector.planetaryTerminal.description = La cible finale.\n\nCette base côtière contient une structure capable de propulser des Noyaux sur les planètes voisines. Elle est extrêmement bien gardée.\n\nProduisez des unités navales, éliminez lennemi le plus rapidement possible et recherchez la structure de propulsion.
sector.coastline.description = Des restes dunités navales ont été détectés à cet endroit. Repoussez les attaques ennemies, capturez ce secteur, et obtenez cette technologie.
sector.navalFortress.description = Lennemi a établi une base sur une île isolée, avec des défenses naturelles. Détruisez cet avant-poste. Acquérez leur technologie navale avancée.
sector.onset.name = The Onset
sector.aegis.name = Aegis
sector.lake.name = Lake
sector.intersect.name = Intersect
sector.atlas.name = Atlas
sector.split.name = Split
sector.basin.name = Basin
sector.marsh.name = Marsh
sector.peaks.name = Peaks
sector.ravine.name = Ravine
sector.caldera-erekir.name = Caldera
sector.stronghold.name = Stronghold
sector.crevice.name = Crevice
sector.siege.name = Siege
sector.crossroads.name = Crossroads
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Origin
sector.onset.description = Le secteur de tutoriel. Cet objectif n'a pas encore été créé. Attendez pour des informations futures.
sector.aegis.description = L'ennemi est protégé par des boucliers. Un module expérimental de briseur de bouclier a été détecté dans ce secteur.\nLocalisez cette structure, approvisionnez-la avec des munitions de tungstène et détruisez la base ennemie.
sector.lake.description = Le lac de scories du secteur limite les unités utilisables. Les troupes volantes sont la seule option.\nRecherchez le [accent]fabricateur de vaisseaux[] et produisez un [accent]elude[] aussi tôt que possible.
sector.intersect.description = Les scans montrent que ce secteur sera attaqué sur plusieurs côtés après l'atterrissage.\nConstruisez et développez vos défenses aussi vite que possible.\nLes [accent]Mécas[] seront requis pour le terrain accidenté de ce secteur.
sector.atlas.description = Ce secteur contient des terrains variés et requiert des unités toutes aussi variées pour attaquer efficacement.\nDes unités améliorées peuvent également être nécessaires afin de détruire les bases ennemies les plus difficiles.\nRecherchez l'[accent]électrolyseur[] et le [accent]refabricateur de tanks[].
sector.split.description = La présence faible de l'ennemi dans ce secteur le rend parfait pour tester de nouvelles technologies de transport.
sector.basin.description = Présence ennemie importante détectée dans ce secteur.\nConstruisez rapidement des unités et capturez les noyaux ennemis pour y prendre pied.
sector.marsh.description = Ce secteur est abondant en arkycite, mais a peu d'évents.\nConstruisez des [accent]Chambres de Combustion Chimique[] pour générer de lénergie.
sector.peaks.description = Le terrain montagneux dans ce secteur rend la plupart des unités inutiles. Des unités volantes seront nécessaires.\nFaîtes attention aux installations anti-aériennes ennemies. Il est peut-être possible de désactiver certaines d'entre elles en ciblant leurs bâtiments de soutien.
sector.ravine.description = Aucun noyau ennemi détecté dans ce secteur, bien que ce soit une route de transport importante. Attendez-vous à une grande variété de forces ennemies.\nProduisez de [accent]l'alliage superchargé[]. Construisez des [accent]Éclateurs[].
sector.caldera-erekir.description = Les ressources détectées dans ce secteur sont dispersées sur plusieurs îles.\nRecherchez et déployez des lignes de distribution par drones.
sector.stronghold.description = Le grand campement ennemi dans ce secteur garde des dépôts importants de [accent]thorium[].\nUtilisez-le pour développer des unités et des tourelles de niveau supérieur.
sector.crevice.description = Lennemi enverra des forces dattaques féroces pour détruire votre base dans ce secteur.\nDévelopper du [accent]carbure[] et des [accent]Générateurs à Pyrolyse[] peuvent être impératifs à votre survie.
sector.siege.description = Ce secteur comporte deux canyons parallèles qui forceront une attaque à deux volets.\nRecherchez du [accent]cyanogène[] pour acquérir la capacité de créer de puissants tanks.\nAttention: des missiles à longue portée ennemis ont été détectés. Les missiles peuvent être abattus avant limpact.
sector.crossroads.description = Les bases ennemies de ce secteur ont été établies sur différents terrains. Recherchez différentes unités pour vous adapter.\nEn outre, certaines bases sont protégées par des boucliers. Découvrez comment elles sont alimentées.
sector.karst.description = Ce secteur est riche en ressources, mais sera attaqué dès que le noyau ennemi atterrira.\nProfitez de ce temps pour exploiter les ressources et rechercher du [accent]tissu phasé[].
sector.origin.description = Le secteur final, avec une présence ennemie importante.\nPossibilités de recherche peu probable. Concentrez-vous uniquement sur la destruction de tous les noyaux ennemis.
status.burning.name = Brûlé
status.freezing.name = Gelé
status.wet.name = Humidifié
status.muddy.name = Boueux
status.melting.name = Fondant
status.sapped.name = Sapé
status.electrified.name = Électrifié
status.spore-slowed.name = Ralenti (Spores)
status.tarred.name = Goudronné
status.overdrive.name = Surmultiplié
status.overclock.name = Surcadençé
status.shocked.name = Foudroyé
status.blasted.name = Explosé
status.unmoving.name = Immobilisé
status.boss.name = Gardien
settings.language = Langage
settings.data = Données du Jeu
settings.reset = Valeurs par Défaut
settings.rebind = Réattribuer
settings.resetKey = Réinitialiser
settings.controls = Contrôles
settings.game = Jeu
settings.sound = Son
settings.graphics = Graphismes
settings.cleardata = Effacer les données du jeu...
settings.clear.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir effacer ces données?\nAucun retour en arrière n'est possible !
settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENTION ![]\nCette action effacera toutes les données, y compris les sauvegardes, les cartes, la progression et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'OK', le jeu effacera TOUTES les données et se fermera.
settings.clearsaves.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes vos sauvegardes ?
settings.clearsaves = Supprimer les Sauvegardes
settings.clearresearch = Supprimer la Recherche
settings.clearresearch.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les recherches de la campagne ?
settings.clearcampaignsaves = Supprimer la Campagne
settings.clearcampaignsaves.confirm = Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les sauvegardes de la campagne ?
paused = [accent]< Pause >
clear = Effacer
banned = [scarlet]Banni
unsupported.environment = [scarlet]Environnement non supporté
yes = Oui
no = Non
info.title = Info
error.title = [scarlet]Une erreur s'est produite
error.crashtitle = Une erreur s'est produite
unit.nobuild = [scarlet]Cette unité ne peut pas construire
lastaccessed = [lightgray]Dernier accès : {0}
lastcommanded = [lightgray]Dernier commandement: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <charger la carte à afficher>
stat.description = Description
stat.input = Ressource(s) requise(s)
stat.output = Ressource(s) produite(s)
stat.maxefficiency = Efficacité maximale
stat.booster = Boosteur
stat.tiles = Sol requis
stat.affinities = Affinités
stat.opposites = Opposés
stat.powercapacity = Capacité d'énergie
stat.powershot = Unités d'énergie/Tir
stat.damage = Dégâts
stat.targetsair = Cibles Aériennes
stat.targetsground = Cibles Terrestres
stat.itemsmoved = Vitesse de Déplacement
stat.launchtime = Temps entre chaque lancement
stat.shootrange = Portée de tir
stat.size = Taille
stat.displaysize = Résolution
stat.liquidcapacity = Capacité liquide
stat.powerrange = Portée électrique
stat.linkrange = Portée des liens
stat.instructions = Instructions
stat.powerconnections = Nombre maximal de connexions
stat.poweruse = Énergie utilisée
stat.powerdamage = Unités d'énergie/Dégât
stat.itemcapacity = Stockage
stat.memorycapacity = Mémoire
stat.basepowergeneration = Production d'énergie de Base
stat.productiontime = Durée de production
stat.repairtime = Durée de réparation complète d'un Bloc
stat.repairspeed = Vitesse de réparation
stat.weapons = Armes
stat.bullet = Balles
stat.moduletier = Tier
stat.unittype = Type d'Unité
stat.speedincrease = Accélération
stat.range = Portée
stat.drilltier = Blocs forables
stat.drillspeed = Vitesse de forage de Base
stat.boosteffect = Effet(s) du Booster
stat.maxunits = Max d'Unités Actives
stat.health = Santé
stat.armor = Armure
stat.buildtime = Durée de construction
stat.maxconsecutive = Max consécutif
stat.buildcost = Coût de construction
stat.inaccuracy = Imprécision
stat.shots = Tirs
stat.reload = Cadence de tir
stat.ammo = Munitions
stat.shieldhealth = Santé du bouclier
stat.cooldowntime = Temps de refroidissement
stat.explosiveness = Explosivité
stat.basedeflectchance = Chance de Détournement de Base
stat.lightningchance = Chance d'Éclairs
stat.lightningdamage = Dégâts des Éclairs
stat.flammability = Inflammabilité
stat.radioactivity = Radioactivité
stat.charge = Charge
stat.heatcapacity = Capacité Thermique
stat.viscosity = Viscosité
stat.temperature = Température
stat.speed = Vitesse
stat.buildspeed = Vitesse de construction
stat.minespeed = Vitesse de minage
stat.minetier = Niveau de minage
stat.payloadcapacity = Capacité de chargement
stat.abilities = Habilités
stat.canboost = Boost
stat.flying = Unité volante
stat.ammouse = Utilisation de munitions
stat.ammocapacity = Ammo Capacity
stat.damagemultiplier = Multiplicateur de dégâts
stat.healthmultiplier = Multiplicateur de santé
stat.speedmultiplier = Multiplicateur de vitesse
stat.reloadmultiplier = Multiplicateur de rechargement
stat.buildspeedmultiplier = Multiplicateur de vitesse de construction
stat.reactive = Réactions
stat.immunities = Immunités
stat.healing = Guérison
ability.forcefield = Champ de Force
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets
ability.repairfield = Champ de Réparation
ability.repairfield.description = Repairs nearby units
ability.statusfield = Champ d'Amélioration
ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units
ability.unitspawn = Usine
ability.unitspawn.description = Constructs units
ability.shieldregenfield = Champ de régénération de bouclier
ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units
ability.movelightning = Déplacement éclair
ability.movelightning.description = Releases lightning while moving
ability.armorplate = Armor Plate
ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting
ability.shieldarc = Arc de Bouclier
ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets
ability.suppressionfield = Champ de Suppression de Soins
ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings
ability.energyfield = Champ d'énergie
ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies
ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies
ability.regen = Régénération
ability.regen.description = Regenerates own health over time
ability.liquidregen = Liquid Absorption
ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself
ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit
ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.onlycoredeposit = Seul le dépôt de ressources dans le Noyau est autorisé
bar.drilltierreq = Meilleure Foreuse Requise
bar.noresources = Ressources manquantes
bar.corereq = Noyau de base requis
bar.corefloor = Tuiles de Zone de Noyau requis
bar.cargounitcap = Limite de Transporteurs Atteinte
bar.drillspeed = Vitesse de Forage: {0}/s
bar.pumpspeed = Vitesse de Pompage: {0}/s
bar.efficiency = Efficacité: {0}%
bar.boost = Boost: +{0}%
bar.powerbalance = Énergie: {0}/s
bar.powerstored = Réserves d'Énergie: {0}/{1}
bar.poweramount = Énergie: {0}
bar.poweroutput = Énergie Produite: {0}
bar.powerlines = Connexions: {0}/{1}
bar.items = Objets: {0}
bar.capacity = Capacité: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.liquid = Liquides
bar.heat = Chaleur
bar.instability = Instabilité
bar.heatamount = Chaleur: {0}
bar.heatpercent = Chaleur: {0} ({1}%)
bar.power = Énergie
bar.progress = Construction en cours
bar.loadprogress = Progression
bar.launchcooldown = Délai de Lancement
bar.input = Entrée
bar.output = Sortie
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x puissance
units.processorcontrol = [lightgray]Contrôlé par un processeur.
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] dégâts
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] dégâts de zone ~[stat] {1}[lightgray] blocs
bullet.incendiary = [stat]incendiaire
bullet.homing = [stat]autoguidé
bullet.armorpierce = [stat]perceur d'armure
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] limite de dégâts
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] suppression de soins ~ [stat]{1}[lightgray] blocs
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] Balle secondaire:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x Balle à fragmentation:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x foudre ~ [stat]{1}[lightgray] dégâts
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] des dégâts aux bâtiments
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] recul
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perçant
bullet.infinitepierce = [stat]perçant
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% soins
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] réparation directe
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicateur de munitions
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]% vitesse de tir
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] blocs de portée
unit.blocks = blocs
unit.blockssquared = blocs²
unit.powersecond = unités d'énergie/seconde
unit.tilessecond = blocs/seconde
unit.liquidsecond = unités de liquide/seconde
unit.itemssecond = objets/seconde
unit.liquidunits = unités de liquide
unit.powerunits = unités d'énergie
unit.heatunits = unités de température
unit.degrees = degrés
unit.seconds = sec
unit.minutes = min
unit.persecond = /sec
unit.perminute = /min
unit.timesspeed = x vitesse
unit.percent = %
unit.shieldhealth = santé du bouclier
unit.items = objets
unit.thousands = k
unit.millions = M
unit.billions = Md
unit.shots = shots
unit.pershot = /tirs
category.purpose = Description
category.general = Caractéristiques
category.power = Énergie
category.liquids = Liquides
category.items = Objets
category.crafting = Fabrication
category.function = Fonction
category.optional = Améliorations facultatives
setting.alwaysmusic.name = Always Play Music
setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals.
setting.skipcoreanimation.name = Ignorer l'animation du lancement du noyau et de l'atterrissage
setting.landscape.name = Verrouiller la rotation en mode paysage
setting.shadows.name = Ombres
setting.blockreplace.name = Suggestion automatique des Blocs
setting.linear.name = Filtrage linéaire
setting.hints.name = Astuces
setting.logichints.name = Astuces pour les commandes des processeurs
setting.backgroundpause.name = Pause en Arrière-plan
setting.buildautopause.name = Confirmation avant construction
setting.doubletapmine.name = Double-clic pour Miner
setting.commandmodehold.name = Retenir pour le Mode « Commande »
setting.distinctcontrolgroups.name = Limiter un groupe de contrôle par unité
setting.modcrashdisable.name = Désactiver les mods lors d'un crash au démarrage
setting.animatedwater.name = Surfaces Animées
setting.animatedshields.name = Boucliers Animés
setting.playerindicators.name = Indicateurs d'alliés
setting.indicators.name = Indicateurs d'ennemis
setting.autotarget.name = Visée automatique
setting.keyboard.name = Contrôles Souris+Clavier
setting.touchscreen.name = Commandes d'écran tactile
setting.fpscap.name = FPS Max
setting.fpscap.none = Illimité
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = Échelle de l'interface
setting.uiscale.description = Redémarrage du jeu nécessaire pour appliquer les changements.
setting.swapdiagonal.name = Autoriser le placement en diagonale
setting.difficulty.training = Entraînement
setting.difficulty.easy = Facile
setting.difficulty.normal = Normal
setting.difficulty.hard = Difficile
setting.difficulty.insane = Extrême
setting.difficulty.name = Difficulté:
setting.screenshake.name = Tremblement de l'Écran
setting.bloomintensity.name = Intensité de l'effet de Bloom
setting.bloomblur.name = Flou de l'effet de Bloom
setting.effects.name = Afficher les Effets
setting.destroyedblocks.name = Afficher les Blocs détruits
setting.blockstatus.name = Afficher le Statut des Blocs
setting.conveyorpathfinding.name = Placement intelligent des Convoyeurs
setting.sensitivity.name = Sensibilité de la manette
setting.saveinterval.name = Intervalle des Sauvegardes automatiques
setting.seconds = {0} secondes
setting.milliseconds = {0} millisecondes
setting.fullscreen.name = Plein Écran
setting.borderlesswindow.name = Fenêtré sans bordures
setting.borderlesswindow.name.windows = Plein écran sans bordure
setting.borderlesswindow.description = Un redémarrage peut être nécessaire pour appliquer les changements.
setting.fps.name = Afficher les FPS et le Ping
setting.console.name = Activer la Console
setting.smoothcamera.name = Lissage de la Caméra
setting.vsync.name = Synchronisation Verticale
setting.pixelate.name = Pixeliser
setting.minimap.name = Afficher la Mini-carte
setting.coreitems.name = Afficher les objets du Noyau
setting.position.name = Afficher la position du joueur
setting.mouseposition.name = Afficher la Position de la Souris
setting.musicvol.name = Volume de la Musique
setting.atmosphere.name = Montrer l'Atmosphère des planètes
setting.drawlight.name = Dessiner les Ombres/Lumières
setting.ambientvol.name = Volume Ambiant
setting.mutemusic.name = Couper la Musique
setting.sfxvol.name = Volume des Sons et Effets
setting.mutesound.name = Couper les Sons et Effets
setting.crashreport.name = Envoyer des Rapports de crash anonymes
setting.savecreate.name = Sauvegardes Automatiques
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Limite de Joueurs
setting.chatopacity.name = Opacité du Chat
setting.lasersopacity.name = Opacité des Connexions laser
setting.bridgeopacity.name = Opacité des ponts
setting.playerchat.name = Montrer les bulles de discussion des joueurs
setting.showweather.name = Montrer les Effets météo
setting.hidedisplays.name = Cacher les Écrans
setting.macnotch.name = Adapter l'interface pour afficher l'encoche
setting.macnotch.description = Redémarrage du jeu nécessaire pour appliquer les changements
steam.friendsonly = Amis seulement
steam.friendsonly.tooltip = Indique si seuls les amis Steam peuvent rejoindre votre partie.\nSi vous décochez cette case, votre partie deviendra publique et tout le monde pourra la rejoindre.
public.beta = Notez que les versions bêta du jeu ne peuvent pas créer de salons publics.
uiscale.reset = L'échelle de l'interface a été modifiée.\nAppuyez sur "OK" pour confirmer.\n[scarlet]Rétablissement des anciens paramètres et fermeture du jeu dans [accent] {0}[] secondes...
uiscale.cancel = Annuler & Quitter
setting.bloom.name = Flou lumineux
keybind.title = Paramètres des Touches du Clavier
keybinds.mobile = [scarlet]La plupart des touches de clavier ne sont pas fonctionnelles sur mobile. Seuls les mouvements basiques sont supportés.
category.general.name = Général
category.view.name = Vue
category.command.name = Commandes d'Unité
category.multiplayer.name = Multijoueur
category.blocks.name = Sélection des blocs
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Raccourci : [{0},
keybind.respawn.name = Réapparaître
keybind.control.name = Contrôler une Unité
keybind.clear_building.name = Réinitialiser les constructions
keybind.press = Pressez une touche...
keybind.press.axis = Pressez un axe ou une touche...
keybind.screenshot.name = Capture d'écran de la carte
keybind.toggle_power_lines.name = Montrer/Cacher les Connexions d'Énergie
keybind.toggle_block_status.name = Montrer/Cacher le Statut des Blocs
keybind.move_x.name = Mouvement axe X
keybind.move_y.name = Mouvement axe Y
keybind.mouse_move.name = Suivre la souris
keybind.pan.name = Vue Panoramique
keybind.boost.name = Boost
keybind.command_mode.name = Mode « Commande »
keybind.command_queue.name = File d'attente des Commandes d'Unités
keybind.create_control_group.name = Créer un Groupe de Contrôle
keybind.cancel_orders.name = Annuler les Ordres
keybind.unit_stance_shoot.name = Ordre: Tirer
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Ordre: Ne pas tirer
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Ordre: Poursuivre la cible
keybind.unit_stance_patrol.name = Ordre: Patrouille
keybind.unit_stance_ram.name = Ordre: Charger
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.rebuild_select.name = Reconstruire la Zone
keybind.schematic_select.name = Sélectionner une Région
keybind.schematic_menu.name = Menu des schémas
keybind.schematic_flip_x.name = Retourner le schéma sur l'axe des X
keybind.schematic_flip_y.name = Retourner le schéma sur l'axe des Y
keybind.category_prev.name = Catégorie Précédente
keybind.category_next.name = Catégorie Suivante
keybind.block_select_left.name = Sélectionner le Bloc de Gauche
keybind.block_select_right.name = Sélectionner le Bloc de Droite
keybind.block_select_up.name = Sélectionner le Bloc en Haut
keybind.block_select_down.name = Sélectionner le Bloc en Bas
keybind.block_select_01.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 1
keybind.block_select_02.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 2
keybind.block_select_03.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 3
keybind.block_select_04.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 4
keybind.block_select_05.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 5
keybind.block_select_06.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 6
keybind.block_select_07.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 7
keybind.block_select_08.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 8
keybind.block_select_09.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 9
keybind.block_select_10.name = Sélectionner Catégorie/Bloc 10
keybind.fullscreen.name = Basculer en Plein Écran
keybind.select.name = Sélectionner/Tirer
keybind.diagonal_placement.name = Placement en diagonale
keybind.pick.name = Choisir un bloc
keybind.break_block.name = Supprimer un bloc
keybind.select_all_units.name = Sélectionner toutes les Unités
keybind.select_all_unit_factories.name = Sélectionner toutes les Usines d'Unités
keybind.deselect.name = Désélectionner
keybind.pickupCargo.name = Prendre un Chargement
keybind.dropCargo.name = Lâcher un Chargement
keybind.shoot.name = Tirer
keybind.zoom.name = Zoomer
keybind.menu.name = Menu
keybind.pause.name = Pause
keybind.pause_building.name = Pauser/Reprendre la Construction
keybind.minimap.name = Mini-carte
keybind.planet_map.name = Carte de la Planète
keybind.research.name = Recherche
keybind.block_info.name = Information du Bloc
keybind.chat.name = Tchat
keybind.player_list.name = Liste des joueurs
keybind.console.name = Console
keybind.rotate.name = Tourner
keybind.rotateplaced.name = Tourner un Bloc existant (maintenir)
keybind.toggle_menus.name = Cacher/Afficher les Menus
keybind.chat_history_prev.name = Remonter l'Historique du Tchat
keybind.chat_history_next.name = Descendre l'Historique du Tchat
keybind.chat_scroll.name = Défilement du Tchat
keybind.chat_mode.name = Changer le mode du Tchat
keybind.drop_unit.name = Larguer une Unité
keybind.zoom_minimap.name = Zoomer la Mini-carte
mode.help.title = Description des modes de jeux
mode.survival.name = Survie
mode.survival.description = Le mode normal. Ressources limitées et vagues automatiques.\n[gray]Requiert des points d'apparition ennemis pour pouvoir jouer à ce mode.
mode.sandbox.name = Bac à Sable
mode.sandbox.description = Ressources infinies et pas de compte à rebours pour les vagues.
mode.editor.name = Éditeur
mode.pvp.name = JcJ
mode.pvp.description = Lutter contre d'autres joueurs pour gagner !\n[gray]Requiert au moins 2 Noyaux de couleurs différentes pour pouvoir jouer à ce mode.
mode.attack.name = Attaque
mode.attack.description = Pas forcément de vagues, le but étant de détruire la base ennemie.\n[gray]Requiert un Noyau rouge pour jouer à ce mode.
mode.custom = Règles Personnalisées
rules.invaliddata = Données du Presse-Papier Invalides.
rules.hidebannedblocks = Cacher les blocs bannis.
rules.infiniteresources = Ressources Infinies
rules.onlydepositcore = Seulement autoriser le dépôt d'Objets dans le Noyau
rules.derelictrepair = Autoriser la réparation des structures abandonnées
rules.reactorexplosions = Explosion des Réacteurs
rules.coreincinerates = Incinération des surplus du Noyau
rules.disableworldprocessors = Désactiver les Processeurs Globaux
rules.schematic = Schémas autorisés
rules.wavetimer = Compte à rebours des vagues
rules.wavesending = Déclenchement des Vagues
rules.allowedit = Allow Editing Rules
rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu.
rules.waves = Vagues
rules.airUseSpawns = Air units use spawn points
rules.attack = Mode « Attaque »
rules.buildai = IA de Construction de Base
rules.buildaitier = Niveau de l'IA de Construction de Base
rules.rtsai = IA de RTS [red](WIP)
rules.rtsminsquadsize = Taille Minimale d'une Escouade
rules.rtsmaxsquadsize = Taille Maximale d'une Escouade
rules.rtsminattackweight = Poids Minimum d'une Attaque
rules.cleanupdeadteams = Détruire les structures des équipes vaincues (JcJ)
rules.corecapture = Capture du Noyau lors de sa Destruction
rules.polygoncoreprotection = Protection polygonale du Noyau
rules.placerangecheck = Vérification de la Portée de Placement
rules.enemyCheat = Ressources infinies pour l'IA (équipe rouge)
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Blocs
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Blocs
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicateur de Vitesse de Construction des Unités
rules.unitcostmultiplier = Multiplicateur du coût de fabrication des Unités
rules.unithealthmultiplier = Multiplicateur de Santé des Unités
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât des Unités
rules.unitcrashdamagemultiplier = Multiplicateur de Dégât de chute des Unités
rules.solarmultiplier = Multiplicateur de l'Efficacité des Panneaux Solaires
rules.unitcapvariable = Les Noyaux contribuent à la limite d'Unités actives
rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit
rules.unitcap = Limite initiale d'Unités actives
rules.limitarea = Limite de la zone de jeu de la Carte
rules.enemycorebuildradius = Périmètre Non-Constructible autour du Noyau ennemi :[lightgray] (blocs)
rules.wavespacing = Temps entre les Vagues :[lightgray] (sec)
rules.initialwavespacing = Temps de Vague Initial :[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Multiplicateur du prix de construction
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicateur du temps de construction
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicateur du remboursement lors de la déconstruction
rules.waitForWaveToEnd = Les Vagues attendent la mort des ennemis
rules.wavelimit = La Partie termine après la Vague
rules.dropzoneradius = Rayon de la Zone d'Apparition ennemie :[lightgray] (blocs)
rules.unitammo = Les Unités nécessitent des munitions
rules.enemyteam = Équipe ennemie
rules.playerteam = Équipe du joueur
rules.title.waves = Vagues
rules.title.resourcesbuilding = Ressources & Construction
rules.title.enemy = Ennemis
rules.title.unit = Unités
rules.title.experimental = Expérimental
rules.title.environment = Environnement
rules.title.teams = Équipes
rules.title.planet = Planète
rules.lighting = Éclairage
rules.fog = Brouillard de Guerre
rules.fire = Feu
rules.anyenv = <Tout>
rules.explosions = Dégâts d'explosion des Blocs/Unités
rules.ambientlight = Éclairage\nAmbiant
rules.weather = Météo
rules.weather.frequency = Fréquence :
rules.weather.always = Permanent
rules.weather.duration = Durée :
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
content.item.name = Objets
content.liquid.name = Liquides
content.unit.name = Unités
content.block.name = Blocs
content.status.name = Effet
content.sector.name = Secteurs
content.team.name = Factions
wallore = (Mur)
item.copper.name = Cuivre
item.lead.name = Plomb
item.coal.name = Charbon
item.graphite.name = Graphite
item.titanium.name = Titane
item.thorium.name = Thorium
item.silicon.name = Silicium
item.plastanium.name = Plastanium
item.phase-fabric.name = Tissu Phasé
item.surge-alloy.name = Alliage Superchargé
item.spore-pod.name = Spore
item.sand.name = Sable
item.blast-compound.name = Mélange Explosif
item.pyratite.name = Pyratite
item.metaglass.name = Verre Trempé
item.scrap.name = Ferraille
item.fissile-matter.name = Matière Fissile
item.beryllium.name = Béryllium
item.tungsten.name = Tungstène
item.oxide.name = Oxide
item.carbide.name = Carbure
item.dormant-cyst.name = Kyste dormant
liquid.water.name = Eau
liquid.slag.name = Scories
liquid.oil.name = Pétrole
liquid.cryofluid.name = Liquide Cryogénique
liquid.neoplasm.name = Néoplasme
liquid.arkycite.name = Arkycite
liquid.gallium.name = Gallium
liquid.ozone.name = Ozone
liquid.hydrogen.name = Hydrogène
liquid.nitrogen.name = Azote
liquid.cyanogen.name = Cyanogène
unit.dagger.name = Poignard
unit.mace.name = Titan
unit.fortress.name = Forteresse
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Quasar
unit.crawler.name = Rampeur
unit.atrax.name = Atrax
unit.spiroct.name = Spiroct
unit.arkyid.name = Arkyid
unit.toxopid.name = Toxopid
unit.flare.name = Flare
unit.horizon.name = Horizon
unit.zenith.name = Zenith
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Éclipse
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poly
unit.mega.name = Mega
unit.quad.name = Quad
unit.oct.name = Oct
unit.risso.name = Risso
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bryde
unit.sei.name = Sei
unit.omura.name = Omura
unit.retusa.name = Retusa
unit.oxynoe.name = Oxynoe
unit.cyerce.name = Cyerce
unit.aegires.name = Aegires
unit.navanax.name = Navanax
unit.alpha.name = Alpha
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gamma
unit.scepter.name = Destructeur
unit.reign.name = Éradicateur
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Corvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Locus
unit.precept.name = Precept
unit.vanquish.name = Vanquish
unit.conquer.name = Conquer
unit.merui.name = Merui
unit.cleroi.name = Cleroi
unit.anthicus.name = Anthicus
unit.tecta.name = Tecta
unit.collaris.name = Collaris
unit.elude.name = Elude
unit.avert.name = Avert
unit.obviate.name = Obviate
unit.quell.name = Quell
unit.disrupt.name = Disrupt
unit.evoke.name = Evoke
unit.incite.name = Incite
unit.emanate.name = Emanate
unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Drone d'Assemblage
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Parallax
block.cliff.name = Falaise
block.sand-boulder.name = Rocher de Sable
block.basalt-boulder.name = Rocher de Basalte
block.grass.name = Herbe
block.molten-slag.name = Scories
block.pooled-cryofluid.name = Cryofluide
block.space.name = Espace
block.salt.name = Sel
block.salt-wall.name = Mur de Sel
block.pebbles.name = Cailloux
block.tendrils.name = Vrilles
block.sand-wall.name = Mur de Sable
block.spore-pine.name = Pin Sporeux
block.spore-wall.name = Mur de Spores
block.boulder.name = Rocher
block.snow-boulder.name = Rocher de Neige
block.snow-pine.name = Pin enneigé
block.shale.name = Schiste
block.shale-boulder.name = Rocher de Schiste
block.moss.name = Mousse
block.shrubs.name = Arbustes
block.spore-moss.name = Mousse Sporifère
block.shale-wall.name = Mur de Schiste
block.scrap-wall.name = Mur de Ferraille
block.scrap-wall-large.name = Grand Mur de Ferraille
block.scrap-wall-huge.name = Énorme Mur de Ferraille
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantesque Mur de Ferraille
block.thruster.name = Propulseur
block.kiln.name = Four à Verre
block.graphite-press.name = Presse à Graphite
block.multi-press.name = Multi-Presse
block.constructing = {0} [lightgray](En Construction)
block.spawn.name = Point d'Apparition Ennemi
block.core-shard.name = Noyau: Fragment
block.core-foundation.name = Noyau: Fondation
block.core-nucleus.name = Noyau: Épicentre
block.deep-water.name = Eau Profonde
block.shallow-water.name = Eau
block.tainted-water.name = Eau Contaminée
block.deep-tainted-water.name = Eau Profonde Contaminée
block.darksand-tainted-water.name = Eau Contaminée avec fond de Sable sombre
block.tar.name = Goudron
block.stone.name = Roche
block.sand-floor.name = Sable
block.darksand.name = Sable sombre
block.ice.name = Glace
block.snow.name = Neige
block.crater-stone.name = Cratères
block.sand-water.name = Eau avec fond de Sable
block.darksand-water.name = Eau avec fond de Sable sombre
block.char.name = Cendres
block.dacite.name = Dacite
block.rhyolite.name = Rhyolite
block.dacite-wall.name = Mur de Dacite
block.dacite-boulder.name = Rocher de Dacite
block.ice-snow.name = Neige et Glace
block.stone-wall.name = Mur de Pierre
block.ice-wall.name = Mur de Glace
block.snow-wall.name = Mur de Neige
block.dune-wall.name = Mur de Sable sombre
block.pine.name = Pin
block.dirt.name = Terre
block.dirt-wall.name = Mur de Terre
block.mud.name = Boue
block.white-tree-dead.name = Arbre Blanc Mort
block.white-tree.name = Arbre Blanc
block.spore-cluster.name = Grappes de Spores
block.metal-floor.name = Sol métallique
block.metal-floor-2.name = Sol métallique 2
block.metal-floor-3.name = Sol métallique 3
block.metal-floor-4.name = Sol métallique 4
block.metal-floor-5.name = Sol métallique 5
block.metal-floor-damaged.name = Sol métallique endommagé
block.dark-panel-1.name = Panneau sombre 1
block.dark-panel-2.name = Panneau sombre 2
block.dark-panel-3.name = Panneau sombre 3
block.dark-panel-4.name = Panneau sombre 4
block.dark-panel-5.name = Panneau sombre 5
block.dark-panel-6.name = Panneau sombre 6
block.dark-metal.name = Métal sombre
block.basalt.name = Basalte
block.hotrock.name = Roches Chaudes
block.magmarock.name = Roches Magmatiques
block.copper-wall.name = Mur de Cuivre
block.copper-wall-large.name = Grand Mur de Cuivre
block.titanium-wall.name = Mur de Titane
block.titanium-wall-large.name = Grand Mur de Titane
block.plastanium-wall.name = Mur de Plastanium
block.plastanium-wall-large.name = Grand Mur de Plastanium
block.phase-wall.name = Mur phasé
block.phase-wall-large.name = Grand Mur phasé
block.thorium-wall.name = Mur de Thorium
block.thorium-wall-large.name = Grand Mur de Thorium
block.door.name = Porte
block.door-large.name = Grande Porte
block.duo.name = Duo
block.scorch.name = Brûleur
block.scatter.name = Disperseur
block.hail.name = Grêle
block.lancer.name = Lancier
block.conveyor.name = Convoyeur
block.titanium-conveyor.name = Convoyeur en Titane
block.plastanium-conveyor.name = Convoyeur en Plastanium
block.armored-conveyor.name = Convoyeur Cuirassé
block.junction.name = Jonction
block.router.name = Routeur
block.distributor.name = Distributeur
block.sorter.name = Trieur
block.inverted-sorter.name = Trieur Inversé
block.message.name = Bloc de Message
block.reinforced-message.name = Bloc de Message Renforcé
block.world-message.name = Bloc de Message Global
block.world-switch.name = World Switch
block.illuminator.name = Illuminateur
block.overflow-gate.name = Barrière de Débordement
block.underflow-gate.name = Barrière de Refoulement
block.silicon-smelter.name = Fonderie de Silicium
block.phase-weaver.name = Tisseur à Phase
block.pulverizer.name = Pulvérisateur
block.cryofluid-mixer.name = Refroidisseur
block.melter.name = Four à Fusion
block.incinerator.name = Incinérateur
block.spore-press.name = Presse à Spores
block.separator.name = Séparateur
block.coal-centrifuge.name = Centrifugeuse à Charbon
block.power-node.name = Transmetteur Énergétique
block.power-node-large.name = Grand Transmetteur Énergétique
block.surge-tower.name = Tour de Surtension
block.diode.name = Diode
block.battery.name = Batterie
block.battery-large.name = Grande Batterie
block.combustion-generator.name = Générateur à Combustion
block.steam-generator.name = Générateur à Turbine
block.differential-generator.name = Générateur Différentiel
block.impact-reactor.name = Réacteur à Impact
block.mechanical-drill.name = Foreuse Mécanique
block.pneumatic-drill.name = Foreuse Pneumatique
block.laser-drill.name = Foreuse Laser
block.water-extractor.name = Extracteur d'Eau
block.cultivator.name = Cultivateur
block.conduit.name = Conduit
block.mechanical-pump.name = Pompe Mécanique
block.item-source.name = Source de Ressources
block.item-void.name = Destructeur de Ressources
block.liquid-source.name = Source de Liquide
block.liquid-void.name = Vaporisateur de Liquide
block.power-void.name = Absorbeur Énergétique
block.power-source.name = Source d'Énergie
block.unloader.name = Déchargeur
block.vault.name = Coffre-Fort
block.wave.name = Vague
block.tsunami.name = Tsunami
block.swarmer.name = Essaim
block.salvo.name = Salve
block.ripple.name = Percuteur
block.phase-conveyor.name = Convoyeur Phasé
block.bridge-conveyor.name = Pont
block.plastanium-compressor.name = Compresseur de Plastanium
block.pyratite-mixer.name = Mixeur à Pyratite
block.blast-mixer.name = Mixeur à Explosion
block.solar-panel.name = Panneau Solaire
block.solar-panel-large.name = Grand Panneau Solaire
block.oil-extractor.name = Extracteur de Pétrole
block.repair-point.name = Point de Réparation
block.repair-turret.name = Tourelle de réparation
block.pulse-conduit.name = Conduit à Impulsion
block.plated-conduit.name = Conduit Plaqué
block.phase-conduit.name = Conduit Phasé
block.liquid-router.name = Routeur de Liquides
block.liquid-tank.name = Réservoir de Liquides
block.liquid-container.name = Conteneur de Liquides
block.liquid-junction.name = Jonction de Liquides
block.bridge-conduit.name = Pont de Liquides
block.rotary-pump.name = Pompe Rotative
block.thorium-reactor.name = Réacteur à Thorium
block.mass-driver.name = Transporteur de Masse
block.blast-drill.name = Foreuse à explosion
block.impulse-pump.name = Pompe thermique
block.thermal-generator.name = Générateur thermique
block.surge-smelter.name = Fonderie d'Alliage Superchargé
block.mender.name = Gardien
block.mend-projector.name = Projecteur soignant
block.surge-wall.name = Mur Superchargé
block.surge-wall-large.name = Grand mur Superchargé
block.cyclone.name = Cyclone
block.fuse.name = Fusible
block.shock-mine.name = Mine terrestre
block.overdrive-projector.name = Projecteur Accélérant
block.force-projector.name = Projecteur de Champ de force
block.arc.name = Arc
block.rtg-generator.name = G.T.R
block.spectre.name = Spectre
block.meltdown.name = Fusion
block.foreshadow.name = Présage
block.container.name = Conteneur
block.launch-pad.name = Rampe de lancement
block.segment.name = Diviseur
block.ground-factory.name = Usine d'Unités Terrestres
block.air-factory.name = Usine d'Unités Aériennes
block.naval-factory.name = Usine d'Unités Navales
block.additive-reconstructor.name = Reconstructeur Additif
block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstructeur Multiplicatif
block.exponential-reconstructor.name = Reconstructeur Exponentiel
block.tetrative-reconstructor.name = Reconstructeur Tétratif
block.payload-conveyor.name = Convoyeur de Charges Utiles
block.payload-router.name = Routeur de Charges Utiles
block.duct.name = Conduit
block.duct-router.name = Routeur de Conduit
block.duct-bridge.name = Pont en Conduit
block.large-payload-mass-driver.name = Grand Transporteur de Charges Utiles
block.payload-void.name = Destructeur de Charge utile
block.payload-source.name = Source de Charge utile
block.disassembler.name = Désassembleur
block.silicon-crucible.name = Grande Fonderie de Silicium
block.overdrive-dome.name = Dôme Accélérant
block.interplanetary-accelerator.name = Accélérateur Interplanétaire
block.constructor.name = Constructeur
block.constructor.description = Fabrique des structures d'une taille maximale de 2x2 (blocs).
block.large-constructor.name = Grand Constructeur
block.large-constructor.description = Fabrique des structures d'une taille maximale de 4x4 (blocs).
block.deconstructor.name = Déconstructeur
block.deconstructor.description = Déconstruit les structures et les unités. Retourne 100% du coût de construction.
block.payload-loader.name = Chargeur de charge utile
block.payload-loader.description = Charge les liquides et les ressources dans les blocs.
block.payload-unloader.name = Déchargeur de charge utile
block.payload-unloader.description = Décharge les liquides et les ressources des blocs.
block.heat-source.name = Source de Chaleur
block.heat-source.description = Produit de grandes quantités de chaleur. Bac à sable uniquement.
#Erekir
block.empty.name = Vide
block.rhyolite-crater.name = Cratère de Rhyolite
block.rough-rhyolite.name = Rhyolite rugueuse
block.regolith.name = Régolithe
block.yellow-stone.name = Pierre Jaune
block.carbon-stone.name = Pierre de Carbone
block.ferric-stone.name = Pierre Ferreuse
block.ferric-craters.name = Cratères Ferreux
block.beryllic-stone.name = Pierre Beryllieuse
block.crystalline-stone.name = Pierre Cristalline
block.crystal-floor.name = Sol de Cristal
block.yellow-stone-plates.name = Plaques de Pierre Jaune
block.red-stone.name = Pierre Rouge
block.dense-red-stone.name = Pierre Rouge Dense
block.red-ice.name = Glace Rouge
block.arkycite-floor.name = Sol d'Arkycite
block.arkyic-stone.name = Pierre d'Arkyic
block.rhyolite-vent.name = Évent de Rhyolite
block.carbon-vent.name = Évent de Carbone
block.arkyic-vent.name = Évent d'Arkyic
block.yellow-stone-vent.name = Évent de Pierre Jaune
block.red-stone-vent.name = Évent de Pierre Rouge
block.crystalline-vent.name = Évent Crystallin
block.redmat.name = Redmat
block.bluemat.name = Bluemat
block.core-zone.name = Zone de Noyau
block.regolith-wall.name = Mur de Régolithe
block.yellow-stone-wall.name = Mur de Pierre Jaune
block.rhyolite-wall.name = Mur de Rhyolite
block.carbon-wall.name = Mur de Carbone
block.ferric-stone-wall.name = Mur de Pierre Ferreuse
block.beryllic-stone-wall.name = Mur de Pierre Beryllieuse
block.arkyic-wall.name = Mur d'Arkyic
block.crystalline-stone-wall.name = Mur de Pierre Cristalline
block.red-ice-wall.name = Mur de Glace Rouge
block.red-stone-wall.name = Mur de Pierre Rouge
block.red-diamond-wall.name = Mur de Diamant Rouge
block.redweed.name = Herbe Rouge
block.pur-bush.name = Pur Bush
block.yellowcoral.name = Corail Jaune
block.carbon-boulder.name = Rocher de Carbone
block.ferric-boulder.name = Rocher Ferreux
block.beryllic-boulder.name = Rocher Beryllieux
block.yellow-stone-boulder.name = Rocher de Pierre Jaune
block.arkyic-boulder.name = Rocher d'Arkyic
block.crystal-cluster.name = Amas de Cristaux
block.vibrant-crystal-cluster.name = Amas de Cristaux Vibrants
block.crystal-blocks.name = Bloc de Cristal
block.crystal-orbs.name = Orbe de Cristal
block.crystalline-boulder.name = Rocher Cristallin
block.red-ice-boulder.name = Rocher de Pierre Rouge
block.rhyolite-boulder.name = Rocher de Rhyolite
block.red-stone-boulder.name = Rocher de Pierre Rouge
block.graphitic-wall.name = Rocher Graphitique
block.silicon-arc-furnace.name = Four de Silicium
block.electrolyzer.name = Électrolyseur
block.atmospheric-concentrator.name = Concentrateur Atmosphérique
block.oxidation-chamber.name = Chambre d'Oxydation
block.electric-heater.name = Chauffage Électrique
block.slag-heater.name = Chauffage de Scories
block.phase-heater.name = Chauffage Phasé
block.heat-redirector.name = Redirecteur de Chaleur
block.heat-router.name = Routeur de Chaleur
block.slag-incinerator.name = Incinérateur de Scories
block.carbide-crucible.name = Grande fonderie de Carbure
block.slag-centrifuge.name = Centrifugeuse de Scories
block.surge-crucible.name = Grande Fonderie d'Alliage Superchargé
block.cyanogen-synthesizer.name = Synthétiseur de Cyanogène
block.phase-synthesizer.name = Synthétiseur de Tissu Phasé
block.heat-reactor.name = Centrale Thermique
block.beryllium-wall.name = Mur de Béryllium
block.beryllium-wall-large.name = Grand Mur de Béryllium
block.tungsten-wall.name = Mur de Tungstène
block.tungsten-wall-large.name = Grand Mur de Tungstène
block.blast-door.name = Porte Blindée
block.carbide-wall.name = Mur de Carbure
block.carbide-wall-large.name = Grand Mur de Carbure
block.reinforced-surge-wall.name = Mur d'Alliage Superchargé Renforcé
block.reinforced-surge-wall-large.name = Grand Mur d'Alliage Superchargé Renforcé
block.shielded-wall.name = Mur à Bouclier
block.radar.name = Radar
block.build-tower.name = Tourelle de Construction
block.regen-projector.name = Projecteur Régénérant
block.shockwave-tower.name = Tour à Ondes de Choc
block.shield-projector.name = Projecteur de Bouclier
block.large-shield-projector.name = Grand Projecteur de Bouclier
block.armored-duct.name = Conduit Blindé
block.overflow-duct.name = Conduit de Débordement
block.underflow-duct.name = Conduit de Refoulement
block.duct-unloader.name = Déchargeur de Conduit
block.surge-conveyor.name = Convoyeur Superchargé
block.surge-router.name = Routeur Superchargé
block.unit-cargo-loader.name = Chargeur de Transporteurs
block.unit-cargo-unload-point.name = Point de Déchargment de Transporteurs
block.reinforced-pump.name = Pompe Renforcée
block.reinforced-conduit.name = Conduit Reforcé
block.reinforced-liquid-junction.name = Jonction de Liquides Renforcé
block.reinforced-bridge-conduit.name = Pont de Liquides Renforcé
block.reinforced-liquid-router.name = Routeur de Liquides Renforcé
block.reinforced-liquid-container.name = Conteneur de Liquides Renforcé
block.reinforced-liquid-tank.name = Réservoir de Liquides Renforcé
block.beam-node.name = Transmetteur à Rayons
block.beam-tower.name = Grand Transmetteur à Rayons
block.beam-link.name = Relieur à Rayons
block.turbine-condenser.name = Condenseur à Turbine
block.chemical-combustion-chamber.name = Chambre de Combustion Chimique
block.pyrolysis-generator.name = Générateur à Pyrolyse
block.vent-condenser.name = Condenseur à Évent
block.cliff-crusher.name = Broyeur de Parois
block.plasma-bore.name = Foreuse à Plasma
block.large-plasma-bore.name = Grande Foreuse à Plasma
block.impact-drill.name = Foreuse à Impact
block.eruption-drill.name = Foreuse à Erruptions
block.core-bastion.name = Noyau: Bastion
block.core-citadel.name = Noyau: Citadelle
block.core-acropolis.name = Noyau: Acropole
block.reinforced-container.name = Conteneur Renforcé
block.reinforced-vault.name = Coffre-Fort Renforcé
block.breach.name = Brèche
block.sublimate.name = Sublimeur
block.titan.name = Titan
block.disperse.name = Propagateur
block.afflict.name = Éclateur
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.tank-refabricator.name = Refabricateur de Tanks
block.mech-refabricator.name = Refabricateur de Mécas
block.ship-refabricator.name = Refabricateur de Vaisseaux
block.tank-assembler.name = Assembleur de Tanks
block.ship-assembler.name = Assembleur de Vaisseaux
block.mech-assembler.name = Assembleur de Mécas
block.reinforced-payload-conveyor.name = Convoyeur de Charges Utiles Renforcé
block.reinforced-payload-router.name = Routeur de Charges Utiles Renforcé
block.payload-mass-driver.name = Transporteur de Charges Utiles
block.small-deconstructor.name = Petit Déconstructeur
block.canvas.name = Canevas
block.world-processor.name = Processeur Global
block.world-cell.name = Cellule de Mémoire Globale
block.tank-fabricator.name = Fabricateur de Tanks
block.mech-fabricator.name = Fabricateur de Mécas
block.ship-fabricator.name = Fabricateur de Vaisseaux
block.prime-refabricator.name = Refabricateur Prime
block.unit-repair-tower.name = Tourelle de Réparation
block.diffuse.name = Diffuseur
block.basic-assembler-module.name = Module d'Assemblage Basique
block.smite.name = Smite
block.malign.name = Malign
block.flux-reactor.name = Réacteur à Flux
block.neoplasia-reactor.name = Réacteur à Néoplasme
block.switch.name = Interrupteur
block.micro-processor.name = Micro Processeur
block.logic-processor.name = Processeur
block.hyper-processor.name = Hyper Processeur
block.logic-display.name = Écran
block.large-logic-display.name = Grand Écran
block.memory-cell.name = Cellule de mémoire
block.memory-bank.name = Banque de mémoire
team.malis.name = malis
team.crux.name = crux
team.sharded.name = sharded
team.derelict.name = vestige
team.green.name = vert
team.blue.name = bleu
hint.skip = Passer
hint.desktopMove = Utilisez [accent][[ZQSD][] pour bouger.
hint.zoom = [accent]Scrollez[] pour zoomer et dézoomer.
hint.desktopShoot = [accent][[Clic-gauche][] pour tirer.
hint.depositItems = Pour déposer des ressources dans le Noyau, déplacez-les depuis votre vaisseau, vers ce dernier.
hint.respawn = Pour réapparaître en tant que vaisseau, pressez [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Vous avez pris le contrôle d'une unité/structure. Pour réapparaître en tant qu'unité de base, [accent]touchez l'avatar en haut à gauche.[]
hint.desktopPause = Pressez [accent][[Espace][] pour mettre en pause et reprendre le jeu.
hint.breaking = Maintenez [accent]Clic-droit[] pour détruire des blocs.
hint.breaking.mobile = Activez le \ue817 [accent]marteau[] en bas à droite, Touchez pour détruire des blocs.\n\nRetenez votre doigt pendant une seconde et déplacez-le pour détruire les blocs dans la zone de sélection.
hint.blockInfo = Pour afficher les informations relatives à un bloc, il suffit de le sélectionner dans le [accent]menu de construction[], puis de cliquer sur le bouton [accent][[?][] à droite.
hint.derelict = [accent]Les structures abandonnées[] sont des vestiges brisés d'anciennes bases qui ne fonctionnent plus. Ces structures peuvent être [accent]déconstruites pour obtenir des ressources.
hint.research = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.research.mobile = Utilisez le bouton \ue875 [accent]Recherche[] dans le \ue88c [accent]Menu[] pour rechercher de nouvelles technologies.
hint.unitControl = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] et [accent]cliquez[] pour contrôler une tourelle ou une unité alliée.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Tapez][] 2 fois une tourelle ou une unité alliée pour la contrôler.
hint.unitSelectControl = Pour contrôler les unités, entrez en mode [accent]« Commande »[] en pressant [accent]Maj gauche[].\nEn mode « Commande », cliquez et faites glisser la souris pour sélectionner des unités. Faites un [accent]Clic droit[] à un emplacement ou une cible pour que les unités s'y déplacent.
hint.unitSelectControl.mobile = Pour contrôler les unités, entrez en mode [accent]« Commande »[] en pressant le bouton de [accent]commande[] en bas à gauche de l'écran.\nEn mode « Commande », pressez longuement et faites glisser pour sélectionner des unités. Tapez un emplacement ou une cible pour que les unités s'y déplacent.
hint.launch = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] en bas à droite.
hint.launch.mobile = Une fois que vous avez collecté assez de ressources, vous pouvez [accent]Lancer[] votre Noyau en sélectionnant un secteur depuis la \ue827 [accent]Carte[] dans le \ue88c [accent]Menu[].
hint.schematicSelect = Retenez [accent][[F][] pour sélectionner des blocs dans une zone afin de les copier et les coller.\n\n[accent][[Clic molette][] pour copier un seul type de bloc.
hint.rebuildSelect = Retenez [accent][[B][] et faites glissez pour selectionner les plans des blocs détruits.\nCela va automatiquement les reconstruire.
hint.rebuildSelect.mobile = Selectionnez le \ue874 bouton de copie, ensuite tapez le \ue80f bouton de reconstruction et faites glisser pour sélectionner les plans des blocs détruits.\nCela va les reconstruire automatiquement.
hint.conveyorPathfind = Retenez [accent][[Ctrl-gauche][] pendant que vous placez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
hint.conveyorPathfind.mobile = Activez le mode \ue844 [accent]Diagonale[] et déplacez des convoyeurs, afin de générer un chemin automatiquement.
hint.boost = Retenez [accent][[Maj-gauche][] pour voler au-dessus des obstacles avec votre unité actuelle.\n\nSeules quelques unités terrestres peuvent voler.
hint.payloadPickup = Pressez [accent][[[] pour transporter des blocs ou des unités.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Tapez et retenez[] votre doigt pour transporter des blocs ou des unités.
hint.payloadDrop = Pressez [accent]][] pour larguer votre chargement.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Tapez et retenez[] votre doigt pour larguer votre chargement.
hint.waveFire = [accent]Les tourelles à liquides[], approvisionnées en eau en tant que munition, peuvent automatiquement éteindre les incendies proches.
hint.generator = \uf879 Les [accent]Générateurs à combustion[] brûlent du Charbon et transmettent de l'énergie aux blocs adjacents.\n\nLa transmission d'énergie peut être étendue avec des \uf87f [accent]Transmetteurs Énergétiques[].
hint.guardian = Les [accent]Gardiens[] sont protégés par un bouclier. Les munitions faibles telles que le [accent]Cuivre[] et le [accent]Plomb[] ne seront [scarlet]pas efficaces[].\n\nUtilisez des tourelles de plus haut niveau, ou de meilleures munitions comme le \uf835 [accent]Graphite[] avec un \uf861Duo/\uf859Salve pour pouvoir tuer le gardien.
hint.coreUpgrade = Les Noyaux peuvent être améliorés [accent]en plaçant un Noyau de plus haut niveau sur eux[].\n\nPlacez un \uf868 Noyau [accent]Fondation[] sur le \uf869 Noyau [accent]Fragment[]. Soyez sûrs que rien n'obstrue la construction.
hint.presetLaunch = Les [accent]secteurs[] gris, tels que [accent]Frozen Forest[], peuvent être lancés de n'importe où. Ils ne requièrent pas la capture d'un secteur adjacent.\n\n[accent]Il y a beaucoup de secteurs[] comme celui-ci, qui sont [accent]optionnels[].
hint.presetDifficulty = Ce secteur a un niveau de menace ennemi [scarlet]élevé[].\nIl n'est [accent]pas recommandé[] de se lancer dans de tels secteurs sans la technologie et la préparation appropriées.
hint.coreIncinerate = Lorsqu'un Noyau est rempli d'une ressource en particulier, le surplus qui y rentrera sera [accent]incinéré[].
hint.factoryControl = Pour régler la [accent]destination[] d'une usine à unités, cliquez sur l'usine en mode « Commande », puis clic-droit sur la destination souhaitée.\nLes unités produites s'y déplaceront automatiquement.
hint.factoryControl.mobile = Pour régler la [accent]destination[] d'une usine à unités, tapez sur l'usine en mode « Commande », puis tapez sur la destination souhaitée.\nLes unités produites s'y déplaceront automatiquement.
gz.mine = Déplacez-vous près du \uf8c4 [accent]minerai de cuivre[] sur le sol et cliquez pour commencer à miner.
gz.mine.mobile = Déplacez-vous près du \uf8c4 [accent]minerai de cuivre[] sur le sol et Tapez dessus pour commencer à miner.
gz.research = Ouvrez \ue875 l'Arbre technologique.\nRecherchez la \uf870 [accent]Foreuse méchanique[], ensuite sélectionnez-la dans le menu en bas à droite.\nCliquez sur le filon de cuivre pour la placer.
gz.research.mobile = Ouvrez \ue875 l'Arbre technologique.\nRecherchez la \uf870 [accent]Foreuse méchanique[], ensuite sélectionnez-la dans le menu en bas à droite.\nTapez sur le filon de cuivre pour la placer.\n\nPressez la \ue800 [accent]coche[] en bas à droite pour confirmer.
gz.conveyors = Recherchez et placez des \uf896 [accent]convoyeurs[] pour déplacer les resources minées par vos\nforeuses vers le noyau.\n\nCliquez et retenez pour placer plusieurs convoyeurs.\n[accent]Scrollez[] pour les faire pivoter.
gz.conveyors.mobile = Recherchez et placez des \uf896 [accent]convoyeurs[] pour déplacer les resources minées par vos\nforeuses vers le noyau.\n\nRetenez pendant une seconde et faites glisser pour placer plusieurs convoyeurs.
gz.drills = Étendez vos exploitations minières.\nPlacez plus de Foreuses méchaniques.\nMinez 100 minerais de cuivre.
gz.lead = \uf837 Le [accent]Plomb[] est un autre minerai assez utilisé en tant que ressource.\nConstruisez des foreuses pour miner du plomb.
gz.moveup = \ue804 Déplacez-vous vers le haut pour la suite des objectifs.
gz.turrets = Recherchez et placez 2 \uf861 [accent]Duos[] pour défendre votre noyau.\nLes Duos requierent du \uf838 cuivre en tant que [accent]munitions[] depuis des convoyeurs.
gz.duoammo = Rechargez vos Duos avec du [accent]cuivre[], en utilisant les convoyeurs.
gz.walls = Les [accent]Murs[] peuvent empêcher les attaques ennemies d'atteindre vos constructions.\nPlacez des \uf8ae [accent]murs de cuivre[] autour de vos tourelles.
gz.defend = Ennemis en approche, préparez-vous à défendre.
gz.aa = Les unités aériennes ne peuvent pas être facilement repoussées avec des tourelles standard.\n\uf860 Les [accent]Disperseurs[] sont d'excellentes tourelles anti-aériennes, mais requièrent du \uf837 [accent]plomb[] en tant que munition.
gz.scatterammo = Approvisionnez le Disperseur avec du [accent]plomb[] en utilisant des convoyeurs.
gz.supplyturret = [accent]Approvisionnez la tourelle
gz.zone1 = Ceci est la zone d'apparition ennemie.
gz.zone2 = Tout ce qui est construit dans le rayon est détruit lors du commencement de la vague.
gz.zone3 = Une vague va commencer maintenant.\nPréparez-vous.
gz.finish = Construisez plus de tourelles, minez plus de resources,\net défendez-vous contre toutes les vagues ennemies afin de [accent]capturer ce secteur[].
onset.mine = Cliquez pour miner le \uf748 [accent]béryllium[] contenu dans les murs.\n\nUtilisez [accent][[ZQSD] pour bouger.
onset.mine.mobile = Tapez pour miner le \uf748 [accent]béryllium[] contenu dans les murs.
onset.research = Ouvrez \ue875 l'arbre technologique.\nRecherchez et placez un \uf73e [accent]condenseur à turbine[] sur l'évent.\nCela va générer de [accent]l'énergie[].
onset.bore = Recherchez et placez une \uf741 [accent]foreuse à plasma[].\nElle va automatiquement miner les ressources contenues dans les murs.
onset.power = Pour [accent]alimenter[] la foreuse à plasma, recherchez et placez un \uf73d [accent]transmetteur à rayons[].\nConnectez le condenseur à la foreuse.
onset.ducts = Recherchez et placez des \uf799 [accent]conduits[] pour déplacer les ressources minées depuis la foreuse vers le noyau.\nCliquez et faites glisser pour placer plusieurs conduits.\n[accent]Scrollez[] pour les faire pivoter.
onset.ducts.mobile = Recherchez et placez des \uf799 [accent]conduits[] pour déplacer les ressources minées depuis la foreuse vers le noyau.\n\nRetenez votre doigt pendant une seconde et déplacez-le pour placer plusieurs conduits.
onset.moremine = Étendez vos exploitations minières.\nPlacez plus de foreuses à plasma et utilisez des transmetteurs à rayons pour les relier.\nMinez 200 minerais de béryllium.
onset.graphite = Les blocs plus complexes requièrent du \uf835 [accent]graphite[].\nPlacez quelques foreuses à plasma pour miner du graphite.
onset.research2 = Commencez à rechercher des [accent]usines[].\nRecherchez le \uf74d [accent]broyeur de parois[] et le \uf779 [accent]four de silicium[].
onset.arcfurnace = Le four de silicium a besoin de \uf834 [accent]sable[] et de \uf835 [accent]graphite[] pour créer du \uf82f [accent]silicium[].\nDe [accent]l'énergie[] est aussi requise.
onset.crusher = Utilisez des \uf74d [accent]broyeurs de parois[] pour miner du sable.
onset.fabricator = Utilisez des [accent]Unités[] pour explorer la carte, défendre vos constructions et attaquer l'ennemi. Recherchez et placez un \uf6a2 [accent]Fabricateur de Tanks[].
onset.makeunit = Produisez une unité.\nUtilisez le bouton "?" pour voir les ressources requises par le fabricateur.
onset.turrets = Les unités sont efficaces, mais les [accent]tourelles[] ont de meilleures capacités défensives si elles sont bien utilisées.\nPlacez une tourelle \uf6eb [accent]brèche[].\nLes tourelles requièrent des [accent]munitions[] \uf748.
onset.turretammo = Approvisionnez les tourelles avec du [accent]béryllium[].
onset.walls = Les [accent]murs[] peuvent encaisser les dégâts des attaques ennemies avant qu'elles atteignent vos constructions.\nPlacez quelques \uf6ee [accent]murs de béryllium[] autour de la tourelle.
onset.enemies = Ennemis en approche, préparez-vous à défendre.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = L'ennemi est vulnérable. Contre-attaquez !
onset.cores = Les noyaux peuvent être placés sur des [accent]tuiles de noyau[].\nCes nouveaux noyaux servent à faire avancer votre base et partager vos ressources avec d'autres noyaux.\nPlacez un noyau \uf725.
onset.detect = L'ennemi sera capable de vous détecter dans 2 minutes.\nAméliorez vos défenses, vos exploitations minières ainsi que votre production.
onset.commandmode = Retenez [accent]Maj-gauche[] pour entrer en [accent]Mode « Commande »[].\n[accent]Clic-gauche tout en bougeant la souris[] pour sélectionner des unités.\n[accent]Clic-droit[] pour ordonner aux unités sélectionnées de bouger ou attaquer.
onset.commandmode.mobile = Pressez le [accent]bouton de commande[] pour entrer en [accent]Mode « Commande »[].\nRetenez votre doigt, et [accent]bougez-le[] pour sélectionner des unités.\n[accent]Tapez[] pour ordonner aux unités sélectionnées de bouger ou attaquer.
aegis.tungsten = Le tungstène peut être miné en utilisant une [accent]foreuse à impact[].\nCette structure requiert de [accent]l'eau[] et de [accent]l'énergie[].
split.pickup = Certains blocs peuvent être transportés par des unités du noyau.\nTransportez ce [accent]conteneur[] et placez-le sur le [accent]chargeur de charges utiles[].\n(Les touches par défaut sont [[ pour ramasser et ] pour déposer)
split.pickup.mobile = Certains blocs peuvent être transportés par des unités du noyau.\nTransportez ce [accent]conteneur[] et placez-le sur le [accent]chargeur de charges utiles[].\n(Pour ramasser ou déposer quelque chose, Pressez longuement dessus.)
split.acquire = Vous devez acquérir du tungstène pour construire des unités.
split.build = Ces unités doivent être transportées vers l'autre côté du mur.\nPlacez 2 [accent]transporteurs de charges utiles[], 1 de chaque côté du mur.\nEnsuite reliez-les en pressant sur l'un et ensuite en sélectionnant l'autre.
split.container = Similaires aux conteneurs, les unités peuvent aussi être transportées en utilisant un [accent]transporteur de charges utiles[].\nPlacez un fabricateur d'unités adjacent à un transporteur, ensuite chargez-les et finalement, envoyez-les au-delà du mur pour attaquer la base ennemie.
item.copper.description = Le matériau structurel de base. Utilisation très répandue dans tous les types de blocs et en tant que munition.
item.copper.details = Le cuivre est un matériau anormalement abondant sur Serpulo. Il est structurellement faible à moins d'être renforcé.
item.lead.description = Un matériau de départ. Utilisation très répandue en électronique et dans les blocs de transport de liquides.
item.lead.details = Dense et inerte, il est beaucoup utilisé dans les batteries.\nNote: Probablement toxique pour les formes de vie biologiques. Mais ce n'est pas comme sil en restait beaucoup ici.
item.metaglass.description = Un composé de verre super-résistant. Utilisation très répandue pour le transport et le stockage de liquides.
item.graphite.description = Du carbone minéralisé utilisé pour les munitions et dans les composants électriques.
item.sand.description = Un matériau commun, largement utilisé pour la fabrication de matériaux raffinés.
item.coal.description = Un carburant commun et facile à obtenir.
item.coal.details = De la matière végétale fossilisée, formée bien avant lensemencement de ce monde. Utilisation très répandue pour la production de carburant et de ressources.
item.titanium.description = Un métal rare et super-léger, largement utilisé dans le transport de liquides, dans les foreuses de haut niveau et dans les usines.
item.thorium.description = Un métal dense et radioactif, utilisé comme support structurel et comme carburant nucléaire.
item.scrap.description = Il est utilisé dans les fours à fusion et les pulvériseurs, pour être raffiné en d'autres matériaux.
item.scrap.details = Un mix de métaux provenant des restes de vieilles structures et d'unités. Il contient des traces de nombreux métaux différents.
item.silicon.description = Un matériau semi-conducteur extrêmement pratique utilisé dans les panneaux solaires, dans les munitions autoguidées et dans beaucoup d'autres composants électroniques complexes.
item.plastanium.description = Un matériau léger et ductile, utilisé dans l'isolation, la fabrication d'unités avancées et dans les munitions à fragmentation.
item.phase-fabric.description = Une substance au poids quasiment inexistant, utilisée pour l'électronique avancée et la technologie auto-réparatrice.
item.surge-alloy.description = Un alliage avancé aux propriétés électriques uniques, utilisé dans l'armement avancé.
item.spore-pod.description = Les bulbes sporifères sont utilisés pour l'obtention d'huile, d'explosifs et de carburants.
item.spore-pod.details = Les spores sont des formes de vies synthétiques, émettant des gaz qui sont toxiques pour les autres formes de vie biologiques. Elles sont extrêmement invasives et très inflammables dans certaines conditions.
item.blast-compound.description = Un matériau utilisé dans les bombes et les munitions explosives.
item.pyratite.description = Une substance extrêmement inflammable utilisée dans les armes incendiaires et comme combustible pour les générateurs.
#Erekir
item.beryllium.description = Un matériau utilisé dans de nombreux types de constructions et de munition sur Erekir.
item.tungsten.description = Un métal utilisé dans les foreuses, armures et munitions. Requis pour la construction de structures avancées.
item.oxide.description = Un matériau utilisé comme conducteur de chaleur et isolant pour l'énergie.
item.carbide.description = Un matériau utilisé dans les structures avancées, les unités lourdes et les munitions.
liquid.water.description = Le liquide le plus utile. Couramment utilisé pour le refroidissement et le traitement des déchets.
liquid.slag.description = Différents types de métaux en fusion mélangés. Peut être séparé en ses minéraux constitutifs ou tout simplement pulvérisé sur les unités ennemies.
liquid.oil.description = Un liquide utilisé dans la production de matériaux avancés. Peut être transformé en charbon ou pulvérisé sur les ennemis, puis enflammé.
liquid.cryofluid.description = Un liquide inerte, non corrosif, créé à partir deau et de titane. Possède une capacité d'absorption de chaleur extrêmement élevée. Largement utilisé comme liquide de refroidissement.
#Erekir
liquid.arkycite.description = Un liquide utilisé dans les réactions chimiques pour la production dénergie et la synthèse de matériaux.
liquid.ozone.description = Un gaz utilisé comme agent oxydant dans la production de matériaux et comme combustible. Relativement explosif.
liquid.hydrogen.description = Un gaz inflammable utilisé dans lextraction des ressources, la production d'unités et la réparation de structures.
liquid.cyanogen.description = Un gaz hautement inflammable utilisé pour les munitions, la construction dunités avancées, et diverses réactions dans certains blocs avancés.
liquid.nitrogen.description = Un gaz inerte utilisé dans lextraction des ressources, la création de gaz et la production d'unités.
liquid.neoplasm.description = Un sous-produit biologique dangereux issu du réacteur à Néoplasme. Se propage rapidement dans tous les blocs adjacents contenant de leau, les endommageant dans le processus. Très visqueux.
liquid.neoplasm.details = Néoplasme, une masse incontrôlable de cellules synthétiques à division rapide, ayant une consistance semblable à la boue. Résistant à la chaleur. Extrêmement dangereux pour toute structure comportant de leau.\n\nTrop complexe et instable pour des analyses standard. Applications potentielles inconnues. Il est recommandé de lincinérer dans des bassins de scories.
block.derelict = \ue815 [lightgray]Vestiges
block.armored-conveyor.description = Déplace les objets à la même vitesse que les convoyeurs en titane, mais est plus résistant. Seulement d'autres convoyeurs peuvent faire entrer des ressources par ses côtés.
block.illuminator.description = Une petite source lumineuse compacte et configurable. Nécessite de l'énergie pour fonctionner.
block.message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés. Le message contenu peut être modifié par un processeur logique.
block.reinforced-message.description = Enregistre un message. Utilisé pour la communication entre alliés.
block.world-message.description = Un bloc de message spécial utilisé pour la création de cartes. Ne peut pas être détruit.
block.graphite-press.description = Compresse le charbon en graphite.
block.multi-press.description = Une version améliorée de la presse à graphite, utilisant de l'eau et de l'électricité pour traiter le charbon plus rapidement et plus efficacement.
block.silicon-smelter.description = Raffine du silicium avec du sable et du charbon.
block.kiln.description = Fait fondre le sable et le plomb en verre trempé.
block.plastanium-compressor.description = Produit du plastanium à partir de pétrole et de titane.
block.phase-weaver.description = Synthétise du tissu phasé à partir de thorium et de grandes quantités de sable. Nécessite une quantité massive d'énergie pour fonctionner.
block.surge-smelter.description = Produit un alliage superchargé à l'aide de titane, de plomb, de silicium et de cuivre.
block.cryofluid-mixer.description = Mélange de leau et de la poudre fine de titane pour former du liquide cryogénique. Indispensable lors de l'utilisation de réacteurs à thorium.
block.blast-mixer.description = Écrase et mélange des amas de spores avec de la pyratite pour produire un mélange explosif.
block.pyratite-mixer.description = Mélange du charbon, du plomb et du sable en pyratite hautement inflammable.
block.melter.description = Fait fondre la ferraille en scories.
block.separator.description = Expose la scorie à de l'eau sous pression afin d'obtenir les différents minéraux qu'elle contient.
block.spore-press.description = Compresse des spores pour synthétiser du pétrole.
block.pulverizer.description = Écrase la ferraille pour en faire du sable. Utile quand il y a un manque de sable naturel.
block.coal-centrifuge.description = Solidifie le pétrole en blocs de charbon.
block.incinerator.description = Incinère ou vaporise n'importe quel objet ou liquide qu'il reçoit.
block.power-void.description = Absorbe toute l'énergie qui va à l'intérieur. Bac à sable uniquement.
block.power-source.description = Produit de l'énergie à l'infini. Bac à sable uniquement.
block.item-source.description = Produit des objets à l'infini. Bac à sable uniquement.
block.item-void.description = Détruit les objets introduits. Bac à sable uniquement.
block.liquid-source.description = Source de liquide infinie. Bac à sable uniquement.
block.liquid-void.description = Détruit les liquides introduits. Bac à sable uniquement.
block.payload-source.description = Produit des charges utiles à l'infini. Bac à sable uniquement.
block.payload-void.description = Détruit toutes les charges utiles. Bac à sable uniquement.
block.copper-wall.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues.
block.copper-wall-large.description = Un bloc défensif à faible coût.\nUtile pour protéger la base et les tourelles lors des premières vagues.
block.titanium-wall.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les attaques ennemies.
block.titanium-wall-large.description = Un bloc défensif standard.\nProcure une protection modérée contre les attaques ennemies.
block.plastanium-wall.description = Un mur spécial qui peut absorber les arcs électriques et bloquer les connexions automatiques des transmetteurs énergétiques.
block.plastanium-wall-large.description = Un mur spécial qui peut absorber les arcs électriques et bloquer les connexions automatiques des transmetteurs énergétiques.
block.thorium-wall.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les attaques ennemies.
block.thorium-wall-large.description = Un bloc défensif puissant.\nProcure une très bonne protection contre les attaques ennemies.
block.phase-wall.description = Ce mur est moins puissant qu'un mur en thorium, mais il peut dévier les balles, sauf si elles sont trop puissantes.
block.phase-wall-large.description = Ce mur est moins puissant qu'un mur en thorium, mais il peut dévier les balles, sauf si elles sont trop puissantes.
block.surge-wall.description = Le plus puissant bloc défensif.\nA une faible chance d'envoyer des éclairs vers les ennemis.
block.surge-wall-large.description = Le plus puissant bloc défensif.\nA une faible chance d'envoyer des éclairs vers les ennemis.
block.door.description = Une petite porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent passer à travers.
block.door-large.description = Une grande porte pouvant être ouverte et fermée en appuyant dessus.\nSi elle est ouverte, les ennemis peuvent passer à travers.
block.mender.description = Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui, ce qui permet de remettre les défenses en bon état entre les vagues ennemies.\nPeut utiliser du silicium pour booster la portée et l'efficacité.
block.mend-projector.description = Une version améliorée du Gardien. Soigne périodiquement les bâtiments autour de lui.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacité.
block.overdrive-projector.description = Accélère le fonctionnement des bâtiments autour de lui, notamment les foreuses et les convoyeurs.\nPeut utiliser du tissu phasé pour booster la portée et l'efficacité.
block.force-projector.description = Crée un champ de force hexagonal autour de lui, qui protège des dégâts les bâtiments et les unités à l'intérieur.\nSurchauffe si trop de dégâts sont reçus. De l'eau ou du liquide cryogénique peuvent être utilisés pour ralentir la surchauffe et/ou accélérer le refroidissement. Peut utiliser du tissu phasé pour booster la taille du bouclier.
block.shock-mine.description = Blesse les ennemis qui marchent dessus.
block.conveyor.description = Convoyeur basique servant à transporter des objets. Les objets déplacés en avant sont automatiquement déposés dans les tourelles ou les bâtiments. Peut être tourné.
block.titanium-conveyor.description = Convoyeur avancé. Déplace les objets plus rapidement que les convoyeurs standards.
block.plastanium-conveyor.description = Convoyeur transportant les ressources par paquets. Accepte les ressources par derrière et les décharge par 3 directions à l'avant. Pour une efficacité maximale, utilisez plusieurs points de chargement et de déchargement pour une même ligne.
block.junction.description = Agit comme un pont pour deux lignes de convoyeurs se croisant. Utile lorsque deux lignes de convoyeurs différentes déplacent différents matériaux à différents endroits.
block.bridge-conveyor.description = Bloc de transport avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs, au-dessus de n'importe quel terrain ou bâtiment.
block.phase-conveyor.description = Convoyeur très avancé. Utilise de l'énergie pour téléporter des objets à un autre convoyeur phasé. Possède une longue portée.
block.sorter.description = Trie les ressources. Si une ressource correspond à la sélection, elle peut passer tout droit. Autrement, elle est distribuée vers la gauche ou la droite.
block.inverted-sorter.description = Trie les ressources comme un trieur standard, mais celles qui correspondent à la sélection sont envoyées sur les côtés. Le reste est envoyé tout droit.
block.router.description = Accepte les objets depuis une ou plusieurs directions et les renvoie équitablement dans n'importe quelle direction. Utile pour séparer une chaîne de convoyeurs en plusieurs.
block.router.details = Un mal nécessaire... Utiliser un routeur à côté d'une usine est très déconseillé, car ceux-ci peuvent être bloqués par les matériaux produits par celle-ci.
block.distributor.description = Un routeur avancé qui répartit équitablement les objets jusqu'à 7 directions différentes.
block.overflow-gate.description = Bloc envoyant les ressources à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
block.underflow-gate.description = Le contraire d'une barrière de débordement. Envoie les ressources vers l'avant si les chemins de gauche et de droite sont bloqués.
block.mass-driver.description = Le moyen de transport de ressources ultime! Cette structure collecte des lots de ressources et les envoie à un autre transporteur de masse, sur une longue distance. Nécessite de l'énergie pour fonctionner.
block.mechanical-pump.description = Une pompe basique et bon marché qui pompe lentement des liquides. Elle ne consomme pas d'énergie.
block.rotary-pump.description = Une pompe avancée, plus rapide, mais utilisant de l'énergie.
block.impulse-pump.description = La pompe ultime.
block.conduit.description = Bloc de transport de liquide de base, faisant avancer les liquides. Utilisé avec des pompes et autres conduits.
block.pulse-conduit.description = Conduit avancé permettant le transport de liquide. Transporte les liquides plus rapidement et en stocke plus que les conduits standards.
block.plated-conduit.description = Déplace les liquides au même rythme que les conduits à impulsion, mais est renforcé et empêche les fuites en cas de rupture. N'accepte pas les liquides provenant des côtés, seuls les autres conduits peuvent le faire.
block.liquid-router.description = Accepte les liquides depuis une direction et les distribue jusqu'à 3 directions équitablement. Utile pour envoyer un liquide à plusieurs endroits. Peut aussi stocker une certaine quantité de liquide.
block.liquid-container.description = Stocke une quantité considérable de liquide. Sort de tous les côtés, de la même manière qu'un routeur de liquide.
block.liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de liquide et peut les distribuer dans tous les côtés, un peu comme un routeur liquide.\nUtile pour réguler la demande en liquide si elle est inconstante ou comme sécurité pour refroidir des bâtiments importants.
block.liquid-junction.description = Agit comme un pont pour deux conduits se croisant. Utile si deux conduits amènent différents liquides à différents endroits.
block.bridge-conduit.description = Bloc de transport de liquide avancé permettant de traverser jusqu'à 3 blocs, au-dessus de n'importe quel terrain ou bâtiment.
block.phase-conduit.description = Conduit très avancé permettant le transport de liquide. Utilise de l'énergie pour téléporter les liquides à un autre conduit phasé sur une longue distance.
block.power-node.description = Transmet de l'énergie aux autres transmetteurs énergétiques connectés. Le transmetteur recevra de l'énergie ou la transmettra à n'importe quel bâtiment adjacent. La connexion peut être activée/désactivée manuellement.
block.power-node-large.description = Ce transmetteur possède un rayon plus grand que le transmetteur énergétique standard. Il peut aussi accepter plus de connexions.
block.surge-tower.description = Un transmetteur énergétique à très longue portée, mais avec moins de connexions disponibles.
block.diode.description = L'énergie ne circule que dans un sens à travers ce bloc, et uniquement si lautre côté présente moins dénergie en stock. Idéal pour protéger les lieux de production d'énergie.
block.battery.description = Stocke le surplus d'énergie et le redistribue en cas de besoin.
block.battery-large.description = Stocke bien plus d'énergie qu'une batterie normale.
block.combustion-generator.description = Génère de l'énergie en brûlant du charbon ou d'autres matériaux inflammables.
block.thermal-generator.description = Génère une grande quantité d'énergie à partir de zones de chaleur.
block.steam-generator.description = Plus efficace qu'un générateur à combustion, mais requiert de l'eau.
block.differential-generator.description = Génère de grandes quantités d'énergie en utilisant la différence de température entre le liquide cryogénique et la pyratite brûlante.
block.rtg-generator.description = Un générateur thermoélectrique à radioisotope qui ne demande pas de refroidissement, mais produit moins d'énergie qu'un réacteur à Thorium.
block.solar-panel.description = Génère une faible quantité d'énergie grâce aux rayons du soleil.
block.solar-panel-large.description = Génère bien plus d'énergie qu'un panneau solaire standard, mais est aussi bien plus cher à construire.
block.thorium-reactor.description = Génère énormément d'énergie à l'aide de la radioactivité du thorium. Requiert néanmoins un refroidissement constant. Explosera violemment en cas de surchauffe.
block.impact-reactor.description = Ce réacteur est capable de produire de gigantesques quantités d'énergie lorsqu'il atteint son efficacité maximale. Nécessite une quantité significative d'énergie pour pouvoir le démarrer.
block.mechanical-drill.description = Une foreuse basique. Si elle est placée sur un endroit approprié, elle produira des matériaux lentement et indéfiniment.
block.pneumatic-drill.description = Une foreuse améliorée, plus rapide et capable de forer des minerais plus durs comme le titane.
block.laser-drill.description = Permet de forer bien plus vite grâce à la technologie laser, mais requiert de l'énergie pour fonctionner. Permet de miner du Thorium, un matériau radioactif.
block.blast-drill.description = La Foreuse ultime. Demande une grande quantité d'énergie pour fonctionner.
block.water-extractor.description = Extrait l'eau des nappes phréatiques. Utile quand il n'y a pas d'étendue d'eau à proximité.
block.cultivator.description = Cultive une petite quantité de spores atmosphériques afin de former des bulbes sporifères.
block.cultivator.details = Technologie de récupération. Utilisée pour produire des quantités massives de biomasse aussi efficacement que possible. Probablement lincubateur initial des spores, qui couvrent maintenant Serpulo.
block.oil-extractor.description = Utilise de grandes quantités d'énergie pour extraire le pétrole du sable. Utilisez-le lorsqu'il n'y a pas de source directe de pétrole à proximité.
block.core-shard.description = Le cœur de votre base. Une fois détruit, le secteur est perdu. Ne laissez pas cela arriver.
block.core-shard.details = La première version du Noyau. Il est compact, doté d'un module d'auto-réplication et est équipé de propulseurs de lancement à usage unique. Ceux-ci n'ont pas été conçus pour le voyage interplanétaire.
block.core-foundation.description = Le cœur de votre base. Cette version améliorée possède un meilleur blindage et stocke plus de ressources qu'un Noyau fragment.
block.core-foundation.details = La seconde version.
block.core-nucleus.description = Le cœur de votre base. Ce Noyau est extrêmement bien blindé et stocke des quantités massives de ressources.
block.core-nucleus.details = La version finale.
block.vault.description = Stocke un grand nombre d'objets de chaque type. Utilisez un déchargeur pour les récupérer.\nUtile pour réguler le flux d'objets quand la demande de matériaux est inconstante.
block.container.description = Stocke un petit nombre d'objets de chaque type. Utilisez un déchargeur pour les récupérer.\nUtile pour réguler le flux d'objets quand la demande de matériaux est inconstante.
block.unloader.description = Permet de décharger l'objet choisi, depuis les blocs adjacents.
block.launch-pad.description = Permet de transférer des ressources vers les secteurs sélectionnés.
block.launch-pad.details = Système suborbital pour le transport point à point de ressources. Les Charges utiles sont fragiles et incapables de survivre à la rentrée atmosphérique.
block.duo.description = Une petite tourelle à faible coût. Fonctionne bien contre les ennemis terrestres.
block.scatter.description = Une tourelle anti-aérienne essentielle. Mitraille les ennemis de débris de plomb, de ferraille ou de verre trempé.
block.scorch.description = Brûle les ennemis terrestres près de lui. Très efficace à courte portée.
block.hail.description = Une petite tourelle d'artillerie visant les ennemis terrestres. Efficace à longue portée.
block.wave.description = Une tourelle de taille moyenne tirant un jet de liquide. Peut éteindre les incendies automatiquement si elle est alimentée en eau.
block.lancer.description = Une tourelle de taille moyenne chargeant et tirant de puissants lasers sur les ennemis terrestres.
block.arc.description = Une petite tourelle tirant des arcs électriques sur les ennemis.
block.swarmer.description = Une tourelle de taille moyenne attaquant les ennemis terrestres et aériens à l'aide de missiles autoguidés. Consomme beaucoup de munitions.
block.salvo.description = Une version plus grande et améliorée de la tourelle Duo. Tire par salves.
block.fuse.description = Une tourelle de grande taille à courte portée. Tire trois tirs perçants.
block.ripple.description = Lance des amas dobus sur les ennemis terrestres sur de très longues distances.
block.cyclone.description = Une grande tourelle qui tire rapidement des balles explosives aux ennemis proches.
block.spectre.description = Une tourelle massive à double canon qui tire de puissantes balles perçantes.
block.meltdown.description = Une tourelle massive chargeant et tirant de puissants rayons lasers. Nécessite un liquide de refroidissement.
block.foreshadow.description = Une tourelle massive tirant une puissante balle sur une cible, sur de très longues distances. Elle vise les unités ayant le plus de santé en priorité.
block.repair-point.description = Soigne l'unité endommagée la plus proche.
block.segment.description = Endommage et détruit les tirs ennemis. Les lasers ne peuvent pas être ciblés.
block.parallax.description = Tire un rayon tracteur qui attire les ennemis volants, infligeant aussi des dégâts.
block.tsunami.description = Tire un puissant jet de liquide sur les ennemis. Peut éteindre les incendies automatiquement si elle est alimentée en eau.
block.silicon-crucible.description = Raffine du silicium avec du sable et du charbon en utilisant de la pyratite comme source de chaleur additionnelle. Cette usine est plus efficace dans les endroits chauds.
block.disassembler.description = Cette version avancée du séparateur peut produire du thorium.
block.overdrive-dome.description = Accélère le fonctionnement des bâtiments autour de lui. Requiert du silicium et du tissu phasé pour fonctionner.
block.payload-conveyor.description = Ce grand convoyeur peut déplacer de gros chargements, comme des unités depuis leurs usines ou bien des conteneurs.
block.payload-router.description = Distribue les chargements qui entrent jusqu'à 3 directions différentes.
block.ground-factory.description = Produit des unités terrestres. Elles peuvent être soit utilisées directement, soit envoyées vers des reconstructeurs pour être améliorées.
block.air-factory.description = Produit des unités aériennes. Elles peuvent être soit utilisées directement, soit envoyées vers des reconstructeurs pour être améliorées.
block.naval-factory.description = Produit des unités navales. Elles peuvent être soit utilisées directement, soit envoyées vers des reconstructeurs pour être améliorées.
block.additive-reconstructor.description = Améliore les unités entrantes au second niveau.
block.multiplicative-reconstructor.description = Améliore les unités entrantes au troisième niveau.
block.exponential-reconstructor.description = Améliore les unités entrantes au quatrième niveau.
block.tetrative-reconstructor.description = Améliore les unités entrantes au cinquième niveau.
block.switch.description = Un interrupteur pouvant être activé/désactivé. Le statut peut être lu et contrôlé avec des processeurs logiques.
block.micro-processor.description = Exécute une séquence d'instructions en boucle. Peut être utilisé pour contrôler des unités ou des bâtiments.
block.logic-processor.description = Exécute une séquence d'instructions en boucle. Peut être utilisé pour contrôler des unités ou des bâtiments. Plus rapide qu'un microprocesseur.
block.hyper-processor.description = Exécute une séquence d'instructions en boucle. Peut être utilisé pour contrôler des unités ou des bâtiments. Plus rapide qu'un processeur.
block.memory-cell.description = Stocke des informations pour un processeur logique.
block.memory-bank.description = Stocke des informations pour un processeur logique. Possède une plus grande capacité.
block.logic-display.description = Affiche des images à partir des instructions d'un processeur logique.
block.large-logic-display.description = Affiche des images à partir des instructions d'un processeur logique. Possède une plus grande résolution qu'un écran.
block.interplanetary-accelerator.description = Un énorme canon électromagnétique à rails. Accélère les Noyaux pour qu'ils échappent à la gravité de leur planète et leur permettent un déploiement interplanétaire.
block.repair-turret.description = Répare en continu l'unité endommagée la plus proche dans son périmètre. Accepte le liquide de refroidissement en option.
#Erekir
block.core-bastion.description = Le cœur de votre base. Blindé. Une fois détruit, le secteur est perdu.
block.core-citadel.description = Le cœur de votre base. Très bien blindé. Stocke plus de ressources qu'un noyau Bastion.
block.core-acropolis.description = Le cœur de votre base. Exceptionnellement bien blindé. Stocke plus de ressources qu'un noyau Citadelle.
block.breach.description = Tire des munitions perforantes de béryllium ou de tungstène sur les cibles ennemies.
block.diffuse.description = Tire une rafale de balles dans un large cône. Peut repousser les cibles ennemies.
block.sublimate.description = Tire un jet de flammes continu sur les cibles ennemies. Perce les armures.
block.titan.description = Tire un obus d'artillerie massif sur les cibles au sol. Nécessite de l'hydrogène.
block.afflict.description = Tire une orbe massive chargée de balles à fragmentation. Nécessite de la chaleur.
block.disperse.description = Tire des rafales de balles anti-aériennes aux cibles volantes.
block.lustre.description = Tire un laser à cible unique se déplaçant lentement sur les cibles ennemies.
block.scathe.description = Lance un missile puissant sur les cibles au sol sur de grandes distances.
block.smite.description = Tire une rafale de balles perçantes émetteuse de foudre.
block.malign.description = Tire un barrage de charges lasers à tête chercheuse sur les cibles ennemies. Requiert beaucoup de chaleur.
block.silicon-arc-furnace.description = Raffine du silicium à partir de sable et de graphite.
block.oxidation-chamber.description = Produit de l'oxyde à partir de béryllium et d'ozone. Émet de la chaleur comme sous-produit.
block.electric-heater.description = Applique de la chaleur aux structures. Nécessite une grande quantité d'énergie.
block.slag-heater.description = Applique de la chaleur structures. Nécessite des scories.
block.phase-heater.description = Applique de la chaleur aux structures. Nécessite du tissu phasé.
block.heat-redirector.description = Redirige la chaleur accumulée aux autres blocs.
block.heat-router.description = Répartit la chaleur dans trois directions de sortie.
block.electrolyzer.description = Décompose l'eau en hydrogène et en ozone. Les sorties de chaque gaz sont situées de part et d'autres du bloc, marquées par leur couleur correspondante.
block.atmospheric-concentrator.description = Concentre l'azote retenu dans l'atmosphère. Requiert de la chaleur.
block.surge-crucible.description = Forme de l'alliage superchargé à partir de scories et de silicium. Requiert de la chaleur.
block.phase-synthesizer.description = Synthétise du tissu phasé à partir de thorium, de sable, et d'ozone. Requiert de la chaleur.
block.carbide-crucible.description = Fusionne du tungstène et du graphite en carbure. Requiert de la chaleur.
block.cyanogen-synthesizer.description = Synthétise du cyanogène à partir d'arkycite et de graphite. Requiert de la chaleur.
block.slag-incinerator.description = Incinère des objets ou des liquides non-volatils. Nécéssite des scories.
block.vent-condenser.description = Condense les gaz d'évents en eau. Consomme de l'énergie.
block.plasma-bore.description = Lorsqu'il est placé face à un mur de minerai, il produit des matériaux indéfiniment. Requiert peu d'énergie.\nPeut utiliser de l'hydrogène pour booster l'efficacité.
block.large-plasma-bore.description = Une foreuse à plasma plus large. Capable d'extraire du tungstène et du thorium. Nécessite de l'hydrogène et de l'énergie.\nPeut utiliser de l'azote pour booster l'efficacité.
block.cliff-crusher.description = Écrase les murs, produisant du sable indéfiniment. Nécessite de l'énergie. L'efficacité varie en fonction du type de mur.
block.impact-drill.description = Lorsqu'il est placé sur du minerai, il produit des matériaux en rafales indéfiniment. Nécessite de l'énergie et de l'eau.
block.eruption-drill.description = Une foreuse à impact améliorée. Capable d'extraire du thorium. Requiert de l'hydrogène.
block.reinforced-conduit.description = Déplace les fluides. N'accepte pas les entrées sans conduit sur les côtés.
block.reinforced-liquid-router.description = Accepte les fluides depuis une direction et les distribue jusqu'à 3 directions équitablement.
block.reinforced-liquid-tank.description = Stocke une grande quantité de fluides.
block.reinforced-liquid-container.description = Stocke une quantité importante de fluides.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transporte les fluides par-dessus les structures et le terrain.
block.reinforced-pump.description = Pompe des liquides. Requiert de l'hydrogène.
block.beryllium-wall.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.beryllium-wall-large.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.tungsten-wall.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.tungsten-wall-large.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.carbide-wall.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.carbide-wall-large.description = Protège les structures des projectiles ennemis.
block.reinforced-surge-wall.description = Protège les structures des projectiles ennemis, dégageant périodiquement des arcs électriques au contact.
block.reinforced-surge-wall-large.description = Protège les structures des projectiles ennemis, dégageant périodiquement des arcs électriques au contact.
block.shielded-wall.description = Protège les structures des projectiles ennemis, reflétant la plupart des balles lors de l'impact. Déploie un bouclier qui absorbe la plupart des projectiles lorsque de l'énergie est fournie. Conduit l'énergie.
block.blast-door.description = Un mur qui s'ouvre lorsque des unités terrestres alliées sont à portée. Ne peut pas être contrôlé manuellement.
block.duct.description = Déplace les objets. Ne peut stocker qu'un seul objet.
block.armored-duct.description = Déplace les objets. N'accepte pas les entrées qui ne sont pas des conduits sur les côtés.
block.duct-router.description = Distribue les objets de manière égale dans trois directions. N'accepte que les objets à l'arrière. Peut être configuré comme un trieur d'objets.
block.overflow-duct.description = Envoie les objets sur les côtés si le chemin avant est bloqué.
block.duct-bridge.description = Déplace les objets par-dessus les structures et le terrain.
block.duct-unloader.description = Décharge l'élément sélectionné du bloc derrière lui. Impossible de décharger des noyaux.
block.underflow-duct.description = L'opposé d'un conduit de débordement. Envoie les objets vers l'avant si les chemins gauche et droit sont bloqués.
block.reinforced-liquid-junction.description = Agit comme une jonction entre deux conduits qui se croisent.
block.surge-conveyor.description = Déplace les éléments par lots. Peut être accéléré avec de l'énergie. Conduit l'énergie.
block.surge-router.description = Distribue de manière égale les objets dans trois directions à partir de convoyeurs superchargés. Peut être accéléré avec de l'énergie. Conduit l'énergie.
block.unit-cargo-loader.description = Construit des drones cargo. Ces drones distribuent automatiquement les objets aux Points de Déchargement ayant le filtre correspondant.
block.unit-cargo-unload-point.description = Agit comme un point de déchargement pour les drones cargo. Accepte les objets qui correspondent au filtre sélectionné.
block.beam-node.description = Transmet l'énergie à d'autres blocs orthogonalement. Stocke une petite quantité d'énergie.
block.beam-tower.description = Transmet l'énergie à d'autres blocs orthogonalement. Stocke une grande quantité d'énergie. Longue portée.
block.turbine-condenser.description = Génère de l'énergie lorsqu'il est placé sur des évents. Produit une petite quantité d'eau.
block.chemical-combustion-chamber.description = Génère de l'énergie à partir d'arkycite et d'ozone.
block.pyrolysis-generator.description = Génère de grandes quantités d'énergie à partir d'arkycite et de scories. Produit de l'eau comme sous-produit.
block.flux-reactor.description = Génère de grandes quantités d'énergie lorsqu'il est chauffé. Requiert du cyanogène comme stabilisant. La puissance de sortie et les besoins en cyanogène sont proportionnels à l'apport de chaleur.\nExplose s'il n'y a pas assez de cyanogène.
block.neoplasia-reactor.description = Utilise de l'arkycite, de l'eau et du tissu phasé pour générer de grandes quantités d'énergie. Produit de la chaleur et du néoplasme dangereux comme sous-produit.\nExplose violemment si le néoplasme n'est pas retiré du réacteur via des conduits.
block.build-tower.description = Reconstruit automatiquement les structures à portée et assiste les autres unités en construction.
block.regen-projector.description = Répare lentement les structures alliées dans un périmètre carré. Nécessite de l'hydrogène.\nPeut utiliser du tissu phasé pour augmenter l'efficacité.
block.reinforced-container.description = Stocke une petite quantité d'objets. Le contenu peut être récupéré via des déchargeurs. N'augmente pas la capacité de stockage du noyau.
block.reinforced-vault.description = Stocke une grande quantité d'objets. Le contenu peut être récupéré via des déchargeurs. N'augmente pas la capacité de stockage du noyau.
block.tank-fabricator.description = Construit des unités Stell. Les unités de sortie peuvent être utilisées directement, ou transférées dans des refabricateurs pour une amélioration.
block.ship-fabricator.description = Construit des unités Elude. Les unités de sortie peuvent être utilisées directement, ou transférées dans des refabricateurs pour une amélioration.
block.mech-fabricator.description = Construit des unités Merui. Les unités de sortie peuvent être utilisées directement, ou transférées dans des refabricateurs pour une amélioration.
block.tank-assembler.description = Assemble de grands tanks à partir de blocs et d'unités. Le niveau de l'unité de sortie peut être augmenté en ajoutant des modules.
block.ship-assembler.description = Assemble de grands vaisseaux à partir de blocs et d'unités. Le niveau de l'unité de sortie peut être augmenté en ajoutant des modules.
block.mech-assembler.description = Assemble de grands mechs à partir de blocs et d'unités. Le niveau de l'unité de sortie peut être augmenté en ajoutant des modules.
block.tank-refabricator.description = Améliore les tanks au deuxième niveau.
block.ship-refabricator.description = Améliore les vaisseaux au deuxième niveau.
block.mech-refabricator.description = Améliore les mechs au deuxième niveau.
block.prime-refabricator.description = Améliore les unités au troisième niveau.
block.basic-assembler-module.description = Augmente le niveau d'assembleur lorsqu'il est placé à côté d'une limite de construction. Requiert de l'énergie. Peut être utilisé comme entrée de charge utile.
block.small-deconstructor.description = Déconstruit les structures et les unités saisies. Renvoie 100% du coût de construction.
block.reinforced-payload-conveyor.description = Déplace les charges utiles.
block.reinforced-payload-router.description = Distribue les charges utiles aux blocs adjacents. Fonctionne comme un trieur lorsqu'un filtre est défini.
block.payload-mass-driver.description = Structure de transport de charge utile à longue portée. Tire les charges utiles reçues vers les transporteurs de masse liés.
block.large-payload-mass-driver.description = Structure de transport de charge utile à longue portée. Tire les charges utiles reçues vers les transporteurs de masse liés.
block.unit-repair-tower.description = Répare toutes les unités à proximité. Requiert de l'ozone.
block.radar.description = Découvre progressivement le terrain et les unités ennemies dans un large rayon. Nécessite de l'énergie.
block.shockwave-tower.description = Endommage et détruit les projectiles ennemis dans un rayon. Nécessite du cyanogène.
block.canvas.description = Affiche une image simple avec une palette prédéfinie. Modifiable.
unit.dagger.description = Tire des balles normales aux ennemis proches.
unit.mace.description = Tire des jets de flammes aux ennemis proches.
unit.fortress.description = Tire des balles dartillerie à longue portée sur des cibles terrestres.
unit.scepter.description = Tire un barrage de balles super chargées aux ennemis proches.
unit.reign.description = Tire un barrage de grosses balles perçantes aux ennemis proches.
unit.nova.description = Tire des balles laser qui infligent des dégâts aux ennemis et réparent les structures alliées. Est capable de voler.
unit.pulsar.description = Tire des arcs électriques qui infligent des dégâts aux ennemis et réparent les structures alliées. Est capable de voler.
unit.quasar.description = Tire des faisceaux laser qui infligent des dégâts aux ennemis et réparent les structures alliées. Est capable de voler et est doté d'un champ de force.
unit.vela.description = Tire un rayon laser continu qui inflige des dégâts aux ennemis, cause des incendies aux structures ennemies et répare les structures alliées. Est capable de voler.
unit.corvus.description = Tire un rayon laser massif qui inflige des dégâts aux ennemis et répare les structures alliées. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.crawler.description = Court vers un ennemi proche pour s'auto-détruire, causant une large explosion.
unit.atrax.description = Tire des orbes débilitants de scories sur des cibles terrestres. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.spiroct.description = Tire des faisceaux laser sapants aux ennemis proches, le réparant aussi. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.arkyid.description = Tire de larges faisceaux laser sapants aux ennemis proches, le réparant aussi. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.toxopid.description = Tire de larges obus électriques et des lasers perçants aux ennemis proches. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.flare.description = Tire des balles normales aux cibles terrestres.
unit.horizon.description = Largue des bombes sur des cibles terrestres.
unit.zenith.description = Tire des salves de missiles sur les ennemis proches.
unit.antumbra.description = Tire un barrage de balles aux ennemis proches.
unit.eclipse.description = Tire 2 lasers perçants et un barrage de balles explosives aux ennemis proches.
unit.mono.description = Mine automatiquement du cuivre et du plomb et le dépose dans un Noyau proche.
unit.poly.description = Reconstruit automatiquement les structures détruites (sauf les réacteurs à thorium) et assiste les autres unités lorsqu'elles construisent.
unit.mega.description = Répare automatiquement les structures endommagées. Capable de transporter des blocs et de petites unités terrestres.
unit.quad.description = Largue de grosses bombes sur des cibles terrestres, réparant les structures alliées et infligeant des dégâts aux ennemis. Capable de transporter des blocs et des unités terrestres de taille moyenne.
unit.oct.description = Protège les alliés proches avec son champ de force auto-régénérant. Capable de transporter des blocs et de grosses unités terrestres.
unit.risso.description = Tire un barrage de missiles et de balles aux ennemis proches.
unit.minke.description = Tire des obus et des balles normales aux ennemis proches.
unit.bryde.description = Tire des obus d'artillerie à longue portée et des missiles aux ennemis proches.
unit.sei.description = Tire un barrage de missiles et de balles perçantes aux ennemis proches.
unit.omura.description = Tire avec un canon à rails à longue portée, une puissante balle perçante aux ennemis proches. Possède une usine à flares.
unit.alpha.description = Défend le Noyau fragment contre les ennemis. Peut construire des structures.
unit.beta.description = Défend le Noyau fondation contre les ennemis. Peut construire des structures.
unit.gamma.description = Défend le Noyau épicentre contre les ennemis. Peut construire des structures.
unit.retusa.description = Tire des torpilles à tête chercheuse sur les ennemis proches. Répare les unités alliées.
unit.oxynoe.description = Tire des jets de flammes qui réparent les structures et endommage les ennemis proches. Cible les projectiles ennemis proches avec une tourelle de défense ponctuelle.
unit.cyerce.description = Tire des missiles à fragmentation sur les ennemis. Répare les unités alliées.
unit.aegires.description = Secoue toutes les unités et structures ennemies qui entrent dans son champ d'énergie. Répare tous les alliés.
unit.navanax.description = Tire des projectiles explosifs EMP, infligeant des dommages importants aux réseaux électriques ennemis et réparant les structures alliées. Fait fondre les ennemis proches avec 4 tourelles laser autonomes.
#Erekir
unit.stell.description = Tire des balles standard aux ennemis proches.
unit.locus.description = Tire des balles en alternance aux ennemis proches.
unit.precept.description = Tire des grappes de balles perçantes aux ennemis proches.
unit.vanquish.description = Tire des larges balles perçantes qui se divisent aux ennemis proches.
unit.conquer.description = Tire des larges cascades de balles perçantes aux ennemis proches.
unit.merui.description = Tire des balles dartillerie à longue portée sur des cibles terrestres. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.cleroi.description = Tire 2 obus aux ennemis proches. Cible les projectiles ennemis afin de les détruire avec des tourelles. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.anthicus.description = Tire des balles autoguidées à longue portée aux ennemis proches. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.tecta.description = Tire des missiles autoguidés de plasma aux ennemis proches. Se protège avec un bouclier directionnel. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.collaris.description = Tire des balles à fragmentation d'artillerie à longe portée aux ennemis proches. Peut marcher sur la plupart des terrains.
unit.elude.description = Tire une paire de balles autoguidées aux ennemis proches. Peut flotter au-dessus des étendues liquides.
unit.avert.description = Tire une paire de balles ayant une trajectoire tordue aux ennemis proches.
unit.obviate.description = Tire une paire d'orbes d'éclairs ayant une trajectoire tordue aux ennemis proches.
unit.quell.description = Tire des missiles autoguidés à longue portée aux ennemis proches. Désactive les structures de réparation ennemies proches.
unit.disrupt.description = Tire des missiles de suppression autoguidés à longue portée aux ennemis proches. Désactive les structures de réparation ennemies proches.
unit.evoke.description = Construit des structures pour défendre le Noyau bastion. Peut réparer des structures avec un rayon.
unit.incite.description = Construit des structures pour défendre le Noyau citadelle. Peut réparer des structures avec un rayon.
unit.emanate.description = Construit des structures pour défendre le Noyau acropole. Peut réparer des structures avec un rayon.
lst.read = Lit un nombre depuis un bloc de mémoire relié au processeur.
lst.write = Écrit un nombre dans un bloc de mémoire relié au processeur.
lst.print = Ajoute du texte dans la mémoire tampon de l'imprimante.\nNe montrera aucun texte tant que [accent]Print Flush[] ne sera pas utilisé.
lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
lst.draw = Ajoute une opération dans la mémoire tampon de dessin.\nNe montrera aucune image tant que [accent]Draw Flush[] ne sera pas utilisé.
lst.drawflush = Affiche les opérations [accent]Draw[] en file d'attente vers un écran.
lst.printflush = Affiche les opérations [accent]Print[] en file d'attente vers un bloc de message.
lst.getlink = Obtient un lien de processeur par index. Commence à 0.
lst.control = Contrôle un bâtiment.
lst.radar = Localise des unités dans la portée d'un bâtiment.
lst.sensor = Récupère des données depuis un bâtiment ou une unité.
lst.set = Définit une variable.
lst.operation = Effectue une opération sur 1 ou 2 variables.
lst.end = Saute au sommet de la série dinstructions.
lst.wait = Attendre un certain nombre de secondes.
lst.stop = Stoppe l'exéction du processeur.
lst.lookup = Recherche d'un type d'objet/liquide/unité/bloc par ID.\nLe nombre total de chaque type peut être consulté avec:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Saute conditionnellement vers une autre instruction.
lst.unitbind = Se lie à une unité du type donné et la stocke dans [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Contrôle l'unité actuellement liée.
lst.unitradar = Localise des unités dans la portée de l'unité actuellement liée.
lst.unitlocate = Localise une position ou un type spécifique de bâtiment, n'importe où sur la carte.\nRequiert une unité reliée.
lst.getblock = Obtient les données d'une tuile à n'importe quel emplacement.
lst.setblock = Définit les données d'une tuile à n'importe quel emplacement.
lst.spawnunit = Fait apparaître une unité à un emplacement.
lst.applystatus = Ajoute ou enlève un effet de statut d'une unité.
lst.weathersense = Check if a type of weather is active.
lst.weatherset = Set the current state of a type of weather.
lst.spawnwave = Simule un déclenchement de vague à n'importe quel emplacement.\nCela n'incrémente pas le compteur de vaugues.
lst.explosion = Crée une explosion à un emplacement.
lst.setrate = Définit la vitesse d'exécution d'un processeur en instructions/tick.
lst.fetch = Cherche les unités, noyaux, joueurs ou constructions par index. Commence à 0 et termine par le nombre retourné.
lst.packcolor = Compresse les composants RGBA [0, 1] en un seul nombre pour les opérations de dessins ou les changements de règles.
lst.setrule = Change une règle du jeu.
lst.flushmessage = Affiche un message sur l'écran depuis la mémoire tampon de texte.\nAttendra la fin du message précédent avant l'affichage du nouveau.
lst.cutscene = Manipule la caméra du joueur.
lst.setflag = Définit une variable globale qui peut être lue par tous les processeurs.
lst.getflag = Vérifie si une variable globale est présente.
lst.setprop = Change une propriété d'une unité ou d'un bâtiment.
lst.effect = Crée un effet de particules.
lst.sync = Synchronise une variable dans le réseau.\nLimité à 20 fois par seconde et par variable.
lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position.
lst.makemarker = Crée un marqueur dans le monde.\nUn ID pour identifier le marqueur doit être donné.\nLes marqueurs sont limités à 20,000 par monde.
lst.setmarker = Change une propriété d'un marqueur.\nL'ID utilisé doit être le même que celui de l'instruction "Make Marker".
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
lglobal.@minute = Playtime of current save, in minutes
lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Les unités contrôlées par des processeurs ne peuvent pas construire ici.
lenum.type = Type de bâtiment/unité.\nPar exemple, pour tout routeur, cela retournera [accent]@router[].
lenum.shoot = Tire à une position donnée.
lenum.shootp = Tire à une unité/bâtiment avec la prédiction de mouvement.
lenum.config = La configuration d'un bâtiment. Par exemple, l'objet sélectionné dans un trieur.
lenum.enabled = Retourne si le bloc est activé ou pas.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.color = La couleur d'un illuminateur.
laccess.controller = Le contrôleur de l'Unité.\nSi l'Unité est contrôlée par un processeur, cela retournera le processeur en question.\nSi l'Unité est en formation, cela retournera le leader de la formation.\nSinon, renvoie lunité elle-même.
laccess.dead = Retourne si l'Unité/Bâtiment est morte/détruit ou plus valide.
laccess.controlled = Retourne:\n[accent]@ctrlProcessor[] si le contrôleur de l'Unité est un processeur\n[accent]@ctrlPlayer[] si l'Unité/Bâtiment est contrôlé par un joueur\n[accent]@ctrlFormation[] si l'Unité est en formation\nSinon, retourne 0.
laccess.progress = Progression de l'action, 0 à 1.\nRenvoie la progression de la production, du rechargement de la tourelle ou de la construction.
laccess.speed = La vitesse maximale d'une unité, en blocs/sec.
laccess.id = L'ID d'une unité/bloc/ressource/liquide.\nCeci est l'inverse de l'instruction de recherche.
lcategory.unknown = Inconnu
lcategory.unknown.description = Instructions sans catégorie.
lcategory.io = Entrée & Sortie
lcategory.io.description = Modifie le contenu des blocs de mémoire et la mémoire tampon des processeurs.
lcategory.block = Contrôle des Blocs
lcategory.block.description = Interagit avec les blocs.
lcategory.operation = Opérations
lcategory.operation.description = Opérations logiques.
lcategory.control = Contrôle des Flux
lcategory.control.description = Manipule l'ordre d'exécution.
lcategory.unit = Contrôle des Unités
lcategory.unit.description = Ordonne des commandes aux unités.
lcategory.world = Contrôle du Monde
lcategory.world.description = Manipule le comportement du monde.
graphicstype.clear = Remplit lécran dune couleur.
graphicstype.color = Définit une couleur pour les prochaines opérations de dessin.
graphicstype.col = Équivalent à l'instruction "color", mais compressée.\nLes couleurs compressées sont représentées sous forme de codes hexadécimaux avec un préfixe [accent]%[].\nExemple: [accent]%ff0000[] est rouge.
graphicstype.stroke = Définit la largeur d'une ligne.
graphicstype.line = Dessine un segment de droite.
graphicstype.rect = Dessine un rectangle.
graphicstype.linerect = Dessine le contour d'un rectangle.
graphicstype.poly = Dessine un polygone régulier.
graphicstype.linepoly = Dessine le contour d'un polygone régulier.
graphicstype.triangle = Dessine un triangle.
graphicstype.image = Dessine une image provenant du contenu du jeu.\nexemple: [accent]@router[] ou [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Toujours [accent]true[].
lenum.idiv = Division entière.
lenum.div = Division.\nRetourne [accent]null[] lors d'une division par zéro.
lenum.mod = Modulo.
lenum.equal = Égalité. Conversion des types.\nLes objets non-nuls comparés avec des nombres deviennent 1, sinon 0.
lenum.notequal = Inégalité. Conversion des types.
lenum.strictequal = Égalité stricte. Ne convertit pas les types.\nPeut être utilisé pour vérifier les valeurs [accent]null[].
lenum.shl = Décalage de bits vers la gauche.
lenum.shr = Décalage de bits vers la droite.
lenum.or = Opération binaire OR.
lenum.land = Opération logique AND.
lenum.and = Opération binaire AND.
lenum.not = Opération binaire flip.
lenum.xor = Opération binaire XOR.
lenum.min = Le minimum des 2 nombres.
lenum.max = Le maximum des 2 nombres.
lenum.angle = Angle d'un vecteur en degrés.
lenum.anglediff = Distance absolue entre 2 angles en degrés.
lenum.len = Longueur d'un vecteur.
lenum.sin = Calcule le Sinus, en degrés.
lenum.cos = Calcule le Cosinus, en degrés.
lenum.tan = Calcule la Tangente, en degrés.
lenum.asin = Arc sinus, en degrés.
lenum.acos = Arc cosinus, en degrés.
lenum.atan = Tangente de l'arc, en degrés.
#ceci n'est pas une erreur, c'est la notation officielle des plages de valeurs
lenum.rand = Nombre aléatoire dans la plage [0, valeur).
lenum.log = Logarithme naturel (ln).
lenum.log10 = Logarithme de base 10.
lenum.noise = Bruit simplex 2D.
lenum.abs = Valeur absolue.
lenum.sqrt = Racine carrée.
lenum.any = N'importe quelle unité.
lenum.ally = Unité alliée.
lenum.attacker = Unité avec des armes.
lenum.enemy = Unité ennemie.
lenum.boss = Gardien.
lenum.flying = Unité volante.
lenum.ground = Unité terrestre.
lenum.player = Unité contrôlée par un joueur.
lenum.ore = Gisement de minerai.
lenum.damaged = Bâtiments alliés endommagés.
lenum.spawn = Point d'apparition ennemi.\nPeut être un noyau ou une position.
lenum.building = Bâtiment dans un groupe spécifique.
lenum.core = N'importe quel noyau.
lenum.storage = Bâtiments de stockage, un coffre-fort par exemple.
lenum.generator = Bâtiments générant de l'énergie.
lenum.factory = Bâtiments traitant des ressources.
lenum.repair = Points de réparation.
lenum.battery = N'importe quelle batterie.
lenum.resupply = Points de rechargement.\nUtile seulement lorsque [accent]"munitions"[] sont limitées.
lenum.reactor = Réacteur à Impact/Thorium.
lenum.turret = N'importe quelle tourelle.
sensor.in = Les bâtiments/unités à analyser.
radar.from = Bâtiment de détection.\nLa portée du détecteur est limitée à la portée du bâtiment.
radar.target = Filtre pour les unités à détecter.
radar.and = Filtres additionnels
radar.order = Ordre de filtrage. 0 pour inverser.
radar.sort = Valeur par laquelle les résultats sont triés.
radar.output = Variable dans laquelle écrire l'unité retournée.
unitradar.target = Filtre pour les unités à détecter.
unitradar.and = Filtres additionnels
unitradar.order = Ordre de filtrage. 0 pour inverser.
unitradar.sort = Valeur par laquelle les résultats sont triés.
unitradar.output = Variable dans laquelle écrire l'unité retournée.
control.of = Bâtiment à contrôler.
control.unit = Unité/bâtiment à viser.
control.shoot = Sil faut tirer ou non.
unitlocate.enemy = S'il faut détecter les bâtiments ennemis au non.
unitlocate.found = Retourne un booléen si l'objet a été trouvé ou non.
unitlocate.building = Retourne une variable pour le bâtiment localisé.
unitlocate.outx = Retourne la coordonnée X.
unitlocate.outy = Retourne la coordonnée Y.
unitlocate.group = Le groupe de bâtiments à rechercher.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = L'Unité ne bouge plus, mais elle continue de construire/miner.\nL'état par défaut.
lenum.stop = Empêche l'unité de bouger/miner/construire.
lenum.unbind = Désactive complètement le contrôle par processeur.\nL'unité reprend son comportement standard.
lenum.move = Bouge vers la position exacte.
lenum.approach = Approche une position avec un rayon.
lenum.pathfind = Détermine un itinéraire et bouge vers le point d'apparition ennemi.
lenum.autopathfind = Recherche automatiquement le chemin vers le noyau ennemi ou la zone d'apparition ennemie le plus proche.\nCeci est le même que la détection de chemin de la vague ennemie.
lenum.target = Tire vers la position donnée.
lenum.targetp = Tire sur une cible avec la prédiction de mouvement.
lenum.itemdrop = Lâche un objet.
lenum.itemtake = Prend un objet depuis un bâtiment.
lenum.paydrop = Lâche le chargement actuel.
lenum.paytake = Prend un chargement à la position actuelle.
lenum.payenter = Entrez/atterrissez sur le bloc de charge utile sur lequel se trouve l'unité.
lenum.flag = Drapeau numérique d'une unité.
lenum.mine = Mine à une position donnée.
lenum.build = Construit une structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Vérifie si l'unité est près de la position.
lenum.boost = Active/Désactive le boost.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.