mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-19 16:57:15 +07:00
70c6cd2e87
I compared the **@GioIacca9's bundle** with mine so I was able to notice **mistakes** and **missing translations** which I corrected. We worked together and we discussed about a suitable words and phrases in italian. Furthermore I added the **first version** of _unit's names_, we'll improve them in the future.
1491 lines
84 KiB
Properties
1491 lines
84 KiB
Properties
credits.text = Creato da [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]\n\nVersione Italiana:[lightgray]\nDeltaRays\nGioIacca9 and Diegator04[]
|
|
credits = Crediti
|
|
contributors = Traduttori e Contributori
|
|
discord = Entra nel server Discord di Mindustry!
|
|
link.discord.description = La chatroom ufficiale del server Discord di Mindustry
|
|
link.reddit.description = Il subreddit di Mindustry!
|
|
link.github.description = Codice sorgente del gioco
|
|
link.changelog.description = Elenco delle modifiche del gioco
|
|
link.dev-builds.description = Build di sviluppo versioni instabili
|
|
link.trello.description = Sezione ufficiale Trello per funzionalità pianificate
|
|
link.itch.io.description = Pagina di itch.io con download per PC e versione web
|
|
link.google-play.description = Elenco di Google Play Store
|
|
link.f-droid.description = Catalogo F-Droid
|
|
link.wiki.description = Wiki ufficiale di Mindustry
|
|
link.suggestions.description = Suggerisci nuove funzionalità
|
|
linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato negli appunti.
|
|
screenshot = Screenshot salvato a {0}
|
|
screenshot.invalid = Mappa troppo pesante, probabilmente non c'è abbastanza spazio sul disco.
|
|
gameover = Hai Perso.
|
|
gameover.disconnect = Disconnetti
|
|
gameover.pvp = La squadra[accent] {0}[] ha vinto!
|
|
gameover.waiting = [accent]In attesa della prossima mappa...
|
|
highscore = [accent]Nuovo record!
|
|
copied = Copiato.
|
|
indev.notready = Questa parte del gioco non è ancora pronta
|
|
indev.campaign = [accent]Congratulazioni! Hai raggiunto la fine della modalità campagna![]\n\nI contenuti per ora si fermano qui. In qualche aggiornamento futuro scoprirai i viaggi interplanetari.
|
|
|
|
load.sound = Suoni
|
|
load.map = Mappe
|
|
load.image = Immagini
|
|
load.content = Contenuti
|
|
load.system = Sistema
|
|
load.mod = Mod
|
|
load.scripts = Scripts
|
|
|
|
be.update = Una nuova build Bleeding Edge è disponibile:
|
|
be.update.confirm = Vuoi scaricarla e riavviare il gioco adesso?
|
|
be.updating = Aggiornamento in corso...
|
|
be.ignore = Ignora
|
|
be.noupdates = Nessun aggiornamento disponibile.
|
|
be.check = Verifica aggiornamenti
|
|
|
|
schematic = Schematica
|
|
schematic.add = Salva Schematica...
|
|
schematics = Schematiche
|
|
schematic.replace = Esiste già una schematica con questo nome. Sostituirla?
|
|
schematic.exists = Esiste già una schematica con questo nome.
|
|
schematic.import = Importa schematica
|
|
schematic.exportfile = Esporta File
|
|
schematic.importfile = Importa File
|
|
schematic.browseworkshop = Sfoglia il Workshop
|
|
schematic.copy = Copia negli Appunti
|
|
schematic.copy.import = Importa dagli Appunti
|
|
schematic.shareworkshop = Condividi nel Workshop
|
|
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Ruota Schematica
|
|
schematic.saved = Schematica salvata.
|
|
schematic.delete.confirm = Questa schematica sarà cancellata definitivamente.
|
|
schematic.rename = Rinomina Schematica
|
|
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocchi
|
|
schematic.disabled = [scarlet]Schematiche disabilitate[]\nNon hai il permesso di usare schematiche in questa [accent]mappa[] o [accent]server.
|
|
|
|
stats = Statistiche
|
|
stat.wave = Ondate Sconfitte:[accent] {0}
|
|
stat.enemiesDestroyed = Nemici Distrutti:[accent] {0}
|
|
stat.built = Costruzioni Erette:[accent] {0}
|
|
stat.destroyed = Costruzioni Distrutte:[accent] {0}
|
|
stat.deconstructed = Costruzioni Smantellate:[accent] {0}
|
|
stat.delivered = Risorse Lanciate:
|
|
stat.playtime = Tempo Di Gioco:[accent] {0}
|
|
stat.rank = Livello Finale: [accent]{0}
|
|
|
|
globalitems = [accent]Oggetti Globali
|
|
map.delete = Sei sicuro di voler eliminare la mappa '[accent]{0}[]'?
|
|
level.highscore = Miglior Punteggio: [accent]{0}
|
|
level.select = Selezione del Livello
|
|
level.mode = Modalità di Gioco:
|
|
coreattack = < Il Nucleo è sotto attacco! >
|
|
nearpoint = [[ [scarlet]LASCIA LA ZONA NEMICA IMMEDIATAMENTE[] ]\nautodistruzione imminente
|
|
database = Database Nucleo
|
|
savegame = Salva
|
|
loadgame = Carica
|
|
joingame = Unisciti al Gioco
|
|
customgame = Gioco Personalizzato
|
|
newgame = Nuova partita
|
|
none = <niente>
|
|
minimap = Minimappa
|
|
position = Posizione
|
|
close = Chiudi
|
|
website = Sito Web
|
|
quit = Esci
|
|
save.quit = Salva ed Esci
|
|
maps = Mappe
|
|
maps.browse = Esplora Mappe
|
|
continue = Continua
|
|
maps.none = [lightgray]Nessuna mappa trovata!
|
|
invalid = Non valido
|
|
pickcolor = Seleziona Colore
|
|
preparingconfig = Preparo la Configurazione
|
|
preparingcontent = Preparo il Contenuto
|
|
uploadingcontent = Carico il Contenuto
|
|
uploadingpreviewfile = Carico File di Anteprima
|
|
committingchanges = Applicando le Modifiche
|
|
done = Fatto
|
|
feature.unsupported = Il tuo dispositivo non supporta questa funzione.
|
|
|
|
mods.alphainfo = Tieni a mente che queste mod sono in alpha e[scarlet] possono contenere molti bug[]. Segnala eventuali problemi che trovi sulla pagina GitHub o sul server Discord di Mindustry.
|
|
mods = Mod
|
|
mods.none = [lightgray]Nessuna mod trovata!
|
|
mods.guide = Guida per il modding
|
|
mods.report = Segnala un Bug
|
|
mods.openfolder = Apri Cartella
|
|
mods.reload = Ricarica
|
|
mods.reloadexit = Il gioco si chiuderà per ricaricare le mod.
|
|
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
|
mod.enabled = [lightgray]Abilitato
|
|
mod.disabled = [scarlet]Disabilitato
|
|
mod.disable = Disabilita
|
|
mod.content = Contenuto:
|
|
mod.delete.error = Impossibile eliminare questa mod. Il file potrebbe essere in uso.
|
|
mod.requiresversion = [scarlet]Versione minima richiesta: [accent]{0}
|
|
mod.outdated = [scarlet]Non compatibile con V6 (Versione minima: 105)
|
|
mod.missingdependencies = [scarlet]Dipendenze mancanti: {0}
|
|
mod.erroredcontent = [scarlet]Errori di Contenuto
|
|
mod.errors = Si sono verificati degli errori durante il caricamento del contenuto.
|
|
mod.noerrorplay = [scarlet]Sono presenti delle mod con errori.[] Puoi disabilitare le mod affette oppure sistemarle prima di giocare.
|
|
mod.nowdisabled = [scarlet]Alla mod '{0}' mancano delle dipendenze:[accent] {1}\n[lightgray]Queste mod devono essere scaricate prima.\nQuesta mod verrà disabilitata automaticamente.
|
|
mod.enable = Abilita
|
|
mod.requiresrestart = Il gioco verrà chiuso per applicare i cambiamenti.
|
|
mod.reloadrequired = [scarlet]Riavvio necessario
|
|
mod.import = Importa Mod
|
|
mod.import.file = Importa File
|
|
mod.import.github = Importa Mod da GitHub
|
|
mod.jarwarn = [scarlet]Le mod JAR mod sono intrinsecamente pericolose.[]\nAssicuratevi di star importando questa mod da una fonte affidabile!!
|
|
mod.item.remove = Questo item fa parte della mod[accent] '{0}'[]. Per rimuoverlo, disinstalla questa mod.
|
|
mod.remove.confirm = Questa mod verrà eliminata.
|
|
mod.author = [lightgray]Autore:[] {0}
|
|
mod.missing = Questo salvataggio contiene delle mod che hai recentemente aggiornato o non hai più installate. Il salvataggio potrebbe corrompersi. Sei sicuro di volerlo caricare?\n[lightgray]Mod:\n{0}
|
|
mod.preview.missing = Prima di pubblicare questa mod nel Workshop, devi aggiungere un immagine di copertina.\nMetti un immagine con nome[accent] preview.png[] nella cartella della mod e riprova.
|
|
mod.folder.missing = Solo le mod in una cartella possono essere pubblicate nel Workshop.\nPer convertire una mod in una cartella, decomprimi i suoi file in una cartella ed elimina il vecchio zip, quindi riavvia il gioco o ricarica le tue mod.
|
|
mod.scripts.disable = Il tuo dispositivo non supporta le mod con gli script. Devi disabilitare queste mod per poter giocare.
|
|
|
|
about.button = Info
|
|
name = Nome:
|
|
noname = Scegli un[accent] nome[] prima di unirti.
|
|
planetmap = Mappa Pianeta
|
|
launchcore = Lancia Nucleo
|
|
filename = Nome File:
|
|
unlocked = Nuovo contenuto sbloccato!
|
|
available = Nuova scoperta disponibile!
|
|
completed = [accent]Completato
|
|
techtree = Albero Scoperte
|
|
research.legacy = Sono stati trovati dati dell'albero delle scoperte della [accent]v5.0[]\nVuoi [accent]caricare questi dati[], o [accent]scartarli[] e ricominciare le scoperte nella nuova campagna (consigliato)?
|
|
research.load = Carica
|
|
research.discard = Scarta
|
|
research.list = [lightgray]Ricerca:
|
|
research = Albero Scoperte
|
|
researched = [lightgray]{0} cercati.
|
|
research.progress = {0}% completato
|
|
players = {0} giocatori online
|
|
players.single = {0} giocatore online
|
|
players.search = Cerca
|
|
players.notfound = [gray]Nessun giocatore trovato
|
|
server.closing = [accent]Chiusura server...
|
|
server.kicked.kick = Sei stato espulso dal server!
|
|
server.kicked.whitelist = Non sei presente nella whitelist.
|
|
server.kicked.serverClose = Server chiuso.
|
|
server.kicked.vote = Sei stato espulso su richiesta dei giocatori. Tanti saluti.
|
|
server.kicked.clientOutdated = Versione del client obsoleta! Aggiorna il gioco!
|
|
server.kicked.serverOutdated = Server obsoleto! Chiedi all'host di aggiornare la versione del server!
|
|
server.kicked.banned = Sei stato bandito da questo server.
|
|
server.kicked.typeMismatch = Questo server non è compatibile con il tuo client.
|
|
server.kicked.playerLimit = Questo server è pieno. Attendi che si liberi un posto.
|
|
server.kicked.recentKick = Sei stato cacciato di recente.\nAspetta prima di riconnetterti.
|
|
server.kicked.nameInUse = C'è già qualcuno con il tuo nome su questo server.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Il tuo nome deve contenere almeno un carattere.
|
|
server.kicked.idInUse = Sei già su questo server! Non è permesso connettersi con due account.
|
|
server.kicked.customClient = Questo server non supporta i client personalizzati. Scarica la versione ufficiale dal sito.
|
|
server.kicked.gameover = Game over!
|
|
server.kicked.serverRestarting = Il server si sta riavviando.
|
|
server.versions = Versione client:[accent] {0}[]\nVersione server:[accent] {1}[]
|
|
host.info = Il pulsante [accent]Ospita[] ospita un server sulla porta [scarlet]6567[].[] Chiunque sulla stessa [lightgray]rete Wi-Fi o locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il server nell'elenco server.\nSe vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite il tuo IP, è necessario eseguire il [accent]port forwarding[].\n\n[lightgray]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall.
|
|
join.info = Qui è possibile inserire l'[accent]IP del server[] a cui connettersi, scoprire un server sulla [accent]rete locale[] o connettersi ad uno [accent]globale[].\nSono supportati sia il multiplayer LAN che WAN.\n\n[lightgray]Se vuoi connetterti a qualcuno tramite IP, dovrai chiedere all'amministratore del server il suo indirizzo IP, che può essere trovato semplicemente cercando su Google "Il mio IP" dal suo dispositivo.
|
|
hostserver = Ospita Server
|
|
invitefriends = Invita Amici
|
|
hostserver.mobile = Ospita\nServer
|
|
host = Ospita
|
|
hosting = [accent]Apertura del server...
|
|
hosts.refresh = Aggiorna
|
|
hosts.discovering = Ricerca partite LAN
|
|
hosts.discovering.any = Ricerca partite
|
|
server.refreshing = Aggiornamento del server
|
|
hosts.none = [lightgray]Nessuna partita locale trovata!
|
|
host.invalid = [scarlet]Impossibile connettersi all'host.
|
|
|
|
servers.local = Server Locali
|
|
servers.remote = Server Remoti
|
|
servers.global = Server Community
|
|
|
|
servers.disclaimer = I server della Community [accent]non[] appartengono o sono controllati dallo sviluppatore.\n\nI servers potrebbero contenere del contenuto generato dall'utente che non è appropriato per tutte le età.
|
|
servers.showhidden = Mostra Server Nascosti
|
|
server.shown = Visibile
|
|
server.hidden = Nascosto
|
|
|
|
trace = Traccia Giocatore
|
|
trace.playername = Nome del Giocatore: [accent]{0}
|
|
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
|
trace.id = ID univoco: [accent]{0}
|
|
trace.mobile = Client Mobile: [accent]{0}
|
|
trace.modclient = Client Personalizzato: [accent]{0}
|
|
invalidid = ID client non valido! Segnala un bug.
|
|
server.bans = Lista Bans
|
|
server.bans.none = Nessun giocatore bandito trovato!
|
|
server.admins = Amministratori
|
|
server.admins.none = Nessun amministratore trovato!
|
|
server.add = Aggiungi Server
|
|
server.delete = Sei sicuro di voler eliminare questo server?
|
|
server.edit = Modifica Server
|
|
server.outdated = [scarlet]Server Obsoleto![]
|
|
server.outdated.client = [scarlet]Client Obsoleto![]
|
|
server.version = [gray]v{0} {1}
|
|
server.custombuild = [accent]Build Personalizzata
|
|
confirmban = Sei sicuro di voler bandire "{0}[white]"?
|
|
confirmkick = Sei sicuro di voler espellere "{0}[white]"?
|
|
confirmvotekick = Sei sicuro di voler votare per l'espulsione di "{0}[white]"?
|
|
confirmunban = Sei sicuro di voler riammettere questo giocatore?
|
|
confirmadmin = Sei sicuro di voler rendere "{0}[white]" un amministratore?
|
|
confirmunadmin = Sei sicuro di voler rimuovere lo stato di amministratore da "{0}[white]"?
|
|
joingame.title = Unisciti alla Partita
|
|
joingame.ip = Indirizzo:
|
|
disconnect = Disconnesso.
|
|
disconnect.error = Errore di connessione.
|
|
disconnect.closed = Connessione chiusa.
|
|
disconnect.timeout = Connessione scaduta.
|
|
disconnect.data = Errore durante il caricamento del mondo!
|
|
cantconnect = Impossibile unirsi alla partita ([accent]{0}[]).
|
|
connecting = [accent]Connessione in corso...
|
|
reconnecting = [accent]Riconnessione in corso...
|
|
connecting.data = [accent]Caricamento del mondo...
|
|
server.port = Porta:
|
|
server.addressinuse = Indirizzo già in uso!
|
|
server.invalidport = Numero porta non valido!
|
|
server.error = [scarlet]Errore nell'hosting del server.
|
|
save.new = Nuovo Salvataggio
|
|
save.overwrite = Sei sicuro di voler sovrascrivere questo salvataggio?
|
|
overwrite = Sovrascrivi
|
|
save.none = Nessun salvataggio trovato!
|
|
savefail = Salvataggio del gioco non riuscito!
|
|
save.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?
|
|
save.delete = Elimina
|
|
save.export = Esporta Salvataggio
|
|
save.import.invalid = [accent]Questo salvataggio non è valido!
|
|
save.import.fail = [scarlet]Impossibile importare il salvataggio: [accent]{0}
|
|
save.export.fail = [scarlet]Impossibile esportare il salvataggio: [accent]{0}
|
|
save.import = Importa Salvataggio
|
|
save.newslot = Nome:
|
|
save.rename = Rinomina
|
|
save.rename.text = Nuovo nome:
|
|
selectslot = Seleziona un salvataggio.
|
|
slot = [accent]Slot {0}
|
|
editmessage = Modifica Messaggio
|
|
save.corrupted = Salvataggio corrotto o non valido!
|
|
empty = <vuoto>
|
|
on = On
|
|
off = Off
|
|
save.autosave = Salvataggio Automatico: {0}
|
|
save.map = Mappa: {0}
|
|
save.wave = Ondata: {0}
|
|
save.mode = Modalità di Gioco: {0}
|
|
save.date = Ultimo Salvataggio: {0}
|
|
save.playtime = Tempo di Gioco: {0}
|
|
warning = Attenzione
|
|
confirm = Conferma
|
|
delete = Elimina
|
|
view.workshop = Vedi nel Workshop
|
|
workshop.listing = Modifica l'elenco del Workshop
|
|
ok = OK
|
|
open = Apri
|
|
customize = Personalizza
|
|
cancel = Annulla
|
|
openlink = Apri Link
|
|
copylink = Copia link
|
|
back = Indietro
|
|
crash.export = Esporta Logs del Crash
|
|
crash.none = Nessun Log trovato.
|
|
crash.exported = Crash logs esportati.
|
|
data.export = Esporta Salvataggio
|
|
data.import = Importa Salvataggio
|
|
data.openfolder = Apri Cartella\nSalvataggi
|
|
data.exported = Dati esportati.
|
|
data.invalid = Questi non sono dati di gioco validi.
|
|
data.import.confirm = Importare dati di gioco esterni sovrascriverà[scarlet] tutti[] i tuoi progressi attuali.\n[accent]L'operazione è irreversibile![]\n\nUna volta importati i dati, il gioco si chiuderà immediatamente.
|
|
quit.confirm = Sei sicuro di voler uscire?
|
|
quit.confirm.tutorial = Sei sicuro di sapere cosa stai facendo? Il tutorial può essere ripetuto in[accent]\nImpostazioni -> Gioco -> Ripeti il Tutorial.[]
|
|
loading = [accent]Caricamento in Corso...
|
|
reloading = [accent]Ricaricamento delle mod...
|
|
saving = [accent]Salvataggio in corso...
|
|
respawn = [accent][[{0}][] per rinascere nel nucleo
|
|
cancelbuilding = [accent][[{0}][] per pulire la selezione
|
|
selectschematic = [accent][[{0}][] per selezionare+copiare
|
|
pausebuilding = [accent][[{0}][] per smettere di costruire
|
|
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] per riprendere a costruire
|
|
showui = Interfaccia utente nascosta.\nPremere [accent][[{0}][] per mostrarla nuovamente.
|
|
wave = [accent]Ondata {0}
|
|
wave.cap = [accent]Ondata {0}/{1}
|
|
wave.waiting = [lightgray]Ondata tra {0}
|
|
wave.waveInProgress = [lightgray]Ondata in corso
|
|
waiting = In attesa...
|
|
waiting.players = Attendendo giocatori...
|
|
wave.enemies = [lightgray]{0} Nemici Rimasti
|
|
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Nuclei Nemici
|
|
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Nucleo Nemico
|
|
wave.enemy = [lightgray]{0} Nemico Rimasto
|
|
wave.guardianwarn = Il Guardiano arriverà in [accent]{0}[] ondate.
|
|
wave.guardianwarn.one = Il Guardiano arriverà in [accent]{0}[] ondata.
|
|
loadimage = Carica immagine
|
|
saveimage = Salva Immagine
|
|
unknown = Sconosciuto
|
|
custom = Personalizzato
|
|
builtin = Incluso
|
|
map.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questa mappa? L'operazione è irreversibile!
|
|
map.random = [accent]Mappa casuale
|
|
map.nospawn = Questa mappa non possiede un Nucleo in cui generare! Aggiungine uno nell'editor.
|
|
map.nospawn.pvp = Questa mappa non ha un Nucleo Nemico! Aggiungi dei Nuclei nell'editor per poter giocare.
|
|
map.nospawn.attack = Questa mappa non ha nessun Nucleo Nemico da poter attaccare! Aggiungi dei Nuclei Nemici nell'editor per poter giocare.
|
|
map.invalid = Errore nel caricamento della mappa: file mappa corrotto o non valido.
|
|
workshop.update = Aggiorna elemento
|
|
workshop.error = Errore nel recupero dei dettagli del Workshop: {0}
|
|
map.publish.confirm = Vuoi pubblicare questa mappa?\n\n[lightgray]Assicurati di aver accettato il Workshop EULA, o le tue mappe non saranno visibili!
|
|
workshop.menu = Seleziona cosa vorresti fare con questo elemento.
|
|
workshop.info = Info Elemento
|
|
changelog = Changelog (opzionale):
|
|
eula = Steam EULA
|
|
missing = Questo prodotto è stato eliminato o spostato.\n[lightgray]L'elemento è stato scollegato automaticamente dal Workshop.
|
|
publishing = [accent]Pubblicazione...
|
|
publish.confirm = Sei sicuro di volerlo pubblicare?\n\n[lightgray]Assicurati di accettare il contratto EULA del Workshop o i tuoi prodotti non verranno mostrati!
|
|
publish.error = Errore nella pubblicazione del prodotto: {0}
|
|
steam.error = Impossibile inizializzare i servizi di Steam.\nErrore: {0}
|
|
|
|
editor.brush = Dimensioni Pennello
|
|
editor.openin = Apri nell'Editor
|
|
editor.oregen = Generazione dei Minerali
|
|
editor.oregen.info = Generazione dei Minerali:
|
|
editor.mapinfo = Info Mappa
|
|
editor.author = Autore:
|
|
editor.description = Descrizione:
|
|
editor.nodescription = Una mappa deve avere una descrizione di almeno 4 caratteri per poter essere pubblicata.
|
|
editor.waves = Ondate:
|
|
editor.rules = Regole:
|
|
editor.generation = Generazione:
|
|
editor.ingame = Modifica in Gioco
|
|
editor.publish.workshop = Pubblica nel Workshop
|
|
editor.newmap = Nuova Mappa
|
|
editor.center = Centro
|
|
workshop = Workshop
|
|
waves.title = Ondate
|
|
waves.remove = Rimuovi
|
|
waves.never = <mai>
|
|
waves.every = sempre
|
|
waves.waves = ondata/e
|
|
waves.perspawn = per generazione
|
|
waves.shields = scudi/ondata
|
|
waves.to = a
|
|
waves.guardian = Guardiano
|
|
waves.preview = Anteprima
|
|
waves.edit = Modifica...
|
|
waves.copy = Copia negli Appunti
|
|
waves.load = Carica dagli Appunti
|
|
waves.invalid = Ondate dagli appunti non valide.
|
|
waves.copied = Ondate copiate.
|
|
waves.none = Nessun nemico impostato.\nNota che le disposizioni di ondate vuote verranno automaticamente rimpiazzate con la disposizione predefinita.
|
|
|
|
#Questi sono intenzionalmente in minuscolo
|
|
wavemode.counts = conteggi
|
|
wavemode.totals = totali
|
|
wavemode.health = salute
|
|
|
|
editor.default = [lightgray]<Predefinito>
|
|
details = Dettagli...
|
|
edit = Modifica...
|
|
editor.name = Nome:
|
|
editor.spawn = Piazza un'Unità
|
|
editor.removeunit = Rimuovi un'Unità
|
|
editor.teams = Colore Squadre
|
|
editor.errorload = Errore nel caricamento del file.
|
|
editor.errorsave = Errore nel salvataggio del file,
|
|
editor.errorimage = Questa è un'immagine, non una mappa.\n\nSe vuoi importare una mappa vecchia clicca su 'Importa Mappa Vecchia' nell'editor.
|
|
editor.errorlegacy = La mappa è troppo vecchia ed usa un formato che non è più supportato.
|
|
editor.errornot = Questo non è un file mappa.
|
|
editor.errorheader = Il file di questa mappa non è valido o è corrotto.
|
|
editor.errorname = Questa mappa è senza nome. Stai cercando di caricare un salvataggio?
|
|
editor.update = Aggiorna
|
|
editor.randomize = Casualizza
|
|
editor.apply = Applica
|
|
editor.generate = Genera
|
|
editor.resize = Ridimensiona
|
|
editor.loadmap = Carica Mappa
|
|
editor.savemap = Salva Mappa
|
|
editor.saved = Salvato!
|
|
editor.save.noname = La tua mappa non ha un nome! Impostane uno nel menu 'Info Mappa'.
|
|
editor.save.overwrite = La tua mappa sovrascrive quelle incluse! Imposta un nome diverso nel menu 'Info Mappa'.
|
|
editor.import.exists = [scarlet]Impossibile importare:[] esiste già una mappa chiamata '{0}' che non può essere sovrascritta!
|
|
editor.import = Importa...
|
|
editor.importmap = Importa mappa
|
|
editor.importmap.description = Importa mappa preesistente
|
|
editor.importfile = Importa File
|
|
editor.importfile.description = Importa un file mappa esterno
|
|
editor.importimage = Importa File Immagine
|
|
editor.importimage.description = Importa immagine del terreno esterna
|
|
editor.export = Esporta...
|
|
editor.exportfile = Esporta File
|
|
editor.exportfile.description = Esporta file mappa
|
|
editor.exportimage = Esporta Immagine Terreno
|
|
editor.exportimage.description = Esporta un file immagine contenente solo il terreno
|
|
editor.loadimage = Importa\nTerreno
|
|
editor.saveimage = Esporta\nTerreno
|
|
editor.unsaved = Sei sicuro di voler uscire?\n[scarlet]Tutte le modifiche andranno perse.
|
|
editor.resizemap = Ridimensiona la mappa
|
|
editor.mapname = Nome Mappa:
|
|
editor.overwrite = [accent]Attenzione!\nQuesto sovrascrive una mappa esistente.
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attenzione![] Una mappa con questo nome esiste già. Sei sicuro di volerla sovrascrivere?\n"[accent]{0}[]"
|
|
editor.exists = Esiste già una mappa con questo nome.
|
|
editor.selectmap = Seleziona una mappa da caricare:
|
|
|
|
toolmode.replace = Sostituire
|
|
toolmode.replace.description = Disegna solo su blocchi solidi.
|
|
toolmode.replaceall = Sostituisci Tutto
|
|
toolmode.replaceall.description = Rimpiazza tutti i blocchi nella mappa.
|
|
toolmode.orthogonal = Ortogonale
|
|
toolmode.orthogonal.description = Disegna solo linee ortogonali.
|
|
toolmode.square = Quadrato
|
|
toolmode.square.description = Pennello quadrato.
|
|
toolmode.eraseores = Rimuovi Minerali
|
|
toolmode.eraseores.description = Rimuove solo minerali.
|
|
toolmode.fillteams = Riempi Squadre
|
|
toolmode.fillteams.description = Riempe squadre al posto di blocchi.
|
|
toolmode.drawteams = Disegna Squadre
|
|
toolmode.drawteams.description = Disegna squadre al posto di blocchi.
|
|
|
|
filters.empty = [lightgray]Nessun filtro! Aggiungine uno cliccando il tasto sotto.
|
|
filter.distort = Modifica
|
|
filter.noise = Rumore
|
|
filter.enemyspawn = Seleziona Punto di Generazione del Nemico
|
|
filter.spawnpath = Percorso per il Punto di Generazione
|
|
filter.corespawn = Seleziona Nucleo
|
|
filter.median = Mediana
|
|
filter.oremedian = Mediana Minerali
|
|
filter.blend = Miscela
|
|
filter.defaultores = Minerali Predefiniti
|
|
filter.ore = Minerale
|
|
filter.rivernoise = Interferenze Fiume
|
|
filter.mirror = Rifletti
|
|
filter.clear = Resetta Filtro
|
|
filter.option.ignore = Ignora
|
|
filter.scatter = Dispersione
|
|
filter.terrain = Terreno
|
|
filter.option.scale = Scala
|
|
filter.option.chance = Probabilità
|
|
filter.option.mag = Magnitudine
|
|
filter.option.threshold = Soglia
|
|
filter.option.circle-scale = Modifica Diametro Cerchio
|
|
filter.option.octaves = Ottavi
|
|
filter.option.falloff = Cadere
|
|
filter.option.angle = Angolo
|
|
filter.option.amount = Quantità
|
|
filter.option.block = Blocco
|
|
filter.option.floor = Terreno
|
|
filter.option.flooronto = Terreno Mirato
|
|
filter.option.target = Obiettivo
|
|
filter.option.wall = Muro
|
|
filter.option.ore = Minerale
|
|
filter.option.floor2 = Terreno Secondario
|
|
filter.option.threshold2 = Soglia Secondaria
|
|
filter.option.radius = Raggio
|
|
filter.option.percentile = Percentuale
|
|
|
|
width = Larghezza:
|
|
height = Altezza:
|
|
menu = Menu
|
|
play = Gioca
|
|
campaign = Campagna
|
|
load = Carica
|
|
save = Salva
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
ping = Ping: {0}ms
|
|
memory = Memoria: {0}MB
|
|
memory2 = Memoria:\n {0}MB +\n {1}MB
|
|
language.restart = Riavvia il gioco affinché le impostazioni della lingua abbiano effetto.
|
|
settings = Impostazioni
|
|
tutorial = Tutorial
|
|
tutorial.retake = Ripeti il Tutorial
|
|
editor = Editor
|
|
mapeditor = Editor Mappe
|
|
|
|
abandon = Abbandona
|
|
abandon.text = Questa zona e tutte le tue risorse saranno perdute e passeranno al nemico.
|
|
locked = Bloccato
|
|
complete = [lightgray]Completa:
|
|
requirement.wave = Raggiungi l'ondata {0} in {1}
|
|
requirement.core = Distruggi il Nucleo Nemico in {0}
|
|
requirement.research = Scopri {0}
|
|
requirement.produce = Produci {0}
|
|
requirement.capture = Cattura {0}
|
|
launch.text = Lancia
|
|
research.multiplayer = Solo l'host può scoprire gli oggetti.
|
|
map.multiplayer = Solo l'host può vedere i settori.
|
|
uncover = Scopri
|
|
configure = Configura Equipaggiamento
|
|
|
|
loadout = Equipaggiamento
|
|
resources = Risorse
|
|
bannedblocks = Blocchi Banditi
|
|
addall = Aggiungi Tutti
|
|
launch.from = Partenza da: [accent]{0}
|
|
launch.destination = Destinazione: {0}
|
|
configure.invalid = Il valore deve essere un numero compresto tra 0 e {0}.
|
|
add = Aggiungi...
|
|
boss.health = Vita del Guardiano
|
|
|
|
connectfail = [scarlet]Impossibile connettersi al server:\n\n[accent] {0}
|
|
error.unreachable = Server irraggiungibile. L'indirizzo è scritto correttamente?
|
|
error.invalidaddress = Indirizzo non valido.
|
|
error.timedout = Tempo scaduto!\nAssicurati che l'host abbia il port forwarding impostato e che l'indirizzo sia corretto!
|
|
error.mismatch = Errore dei pacchetti:\nPossibile discordanza della versione client/server.\nAssicurati che tu e l'host possiediate l'ultima versione di Mindustry!
|
|
error.alreadyconnected = Già connesso.
|
|
error.mapnotfound = Mappa non trovata!
|
|
error.io = Errore I/O di rete.
|
|
error.any = Errore di rete sconosciuto.
|
|
error.bloom = Errore dell'avvio delle shaders.\nIl tuo dispositivo potrebbe non supportarle.
|
|
|
|
weather.rain.name = Pioggia
|
|
weather.snow.name = Neve
|
|
weather.sandstorm.name = Tempesta di Sabbia
|
|
weather.sporestorm.name = Tempesta di Spore
|
|
weather.fog.name = Nebbia
|
|
|
|
sectors.unexplored = [lightgray]Inesplorato
|
|
sectors.resources = Risorse:
|
|
sectors.production = Produzione:
|
|
sectors.export = Merce:
|
|
sectors.time = Tempo:
|
|
sectors.threat = Minaccia:
|
|
sectors.wave = Ondata:
|
|
sectors.stored = Immagazzinato:
|
|
sectors.resume = Riprendi
|
|
sectors.launch = Lancia
|
|
sectors.select = Seleziona
|
|
sectors.nonelaunch = [lightgray]nessuno (sole)
|
|
sectors.rename = Rinomina Settore
|
|
sectors.enemybase = [scarlet]Base Nemica
|
|
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerabile
|
|
sectors.underattack = [scarlet]Sotto attacco! [accent]{0}% danneggiato
|
|
sectors.survives = [accent]Sopravvissuto a {0} ondate
|
|
sectors.go = Lancia
|
|
sector.curcapture = Settore Catturato
|
|
sector.curlost = Settore Perso
|
|
sector.missingresources = [scarlet]Risorse del Nucleo Insufficienti
|
|
sector.attacked = Settore [accent]{0}[white] sotto attacco!
|
|
sector.lost = Settore [accent]{0}[white] perso!
|
|
#nota: lo spazio mancante nella linea sotto è intenzionale
|
|
sector.captured = Settore [accent]{0}[white]catturato!
|
|
|
|
threat.low = Bassa
|
|
threat.medium = Media
|
|
threat.high = Alta
|
|
threat.extreme = Estrema
|
|
threat.eradication = Eradicazione
|
|
|
|
planets = Pianeti
|
|
|
|
planet.serpulo.name = Serpulo
|
|
planet.sun.name = Sole
|
|
|
|
sector.impact0078.name = Impatto 0078
|
|
sector.groundZero.name = Terreno Zero
|
|
sector.craters.name = Crateri
|
|
sector.frozenForest.name = Foresta Ghiacciata
|
|
sector.ruinousShores.name = Rive in Rovina
|
|
sector.stainedMountains.name = Montagne Macchiate
|
|
sector.desolateRift.name = Spaccatura Desolata
|
|
sector.nuclearComplex.name = Complesso di Produzione Nucleare
|
|
sector.overgrowth.name = Profilassi
|
|
sector.tarFields.name = Distese di Catrame
|
|
sector.saltFlats.name = Saline
|
|
sector.fungalPass.name = Passo Fungino
|
|
sector.biomassFacility.name = Struttura di Sintesi di Biomassa
|
|
sector.windsweptIslands.name = Isole Ventose
|
|
sector.extractionOutpost.name = Avamposto di Estrazione Mineraria
|
|
sector.planetaryTerminal.name = Terminale di Lancio Planetario
|
|
|
|
sector.groundZero.description = La posizione ottimale per ricominciare. Bassa minaccia nemica. Poche risorse.\nRaccogli quanto più piombo e rame possibile.\nParti.
|
|
sector.frozenForest.description = Anche qui, più vicino alle montagne, le spore si sono diffuse. Le temperature gelide non possono contenerle per sempre.\n\nInizia l'avventura nell'energia. Costruisci generatori a combustione. Impara a usare i riparatori.
|
|
sector.saltFlats.description = Alla periferia nel deserto si trovano le saline. Si possono ricavare poche risorse in questa posizione.\n\nIl nemico ha costruito un complesso di immagazzinamento delle risorse qui. Elimina il loro nucleo. Non lasciare niente in piedi.
|
|
sector.craters.description = L'acqua si è accumulata in questo cratere, reliquia delle antiche guerre. Bonifica l'area. Raccogli la sabbia. Fondi il vetro metallico. Pompa acqua per raffreddare torrette e trivelle.
|
|
sector.ruinousShores.description = Oltre le distese, c'è il litorale. Una volta, questa posizione ospitava uno schieramento difensivo sulla costa. Non ne rimane molto. Solo le strutture di difesa più elementari sono rimaste intatte, tutto il resto è stato ridotto a rottami.\nContinua l'espansione verso l'esterno. Riscopri la tecnologia.
|
|
sector.stainedMountains.description = Oltre l'entroterra ci sono le montagne, ma non contaminato da spore.\nEstrai l'abbondante titanio in questa zona. Impara come usarlo.\n\nQui la presenza nemica è maggiore. Non dare loro il tempo di inviare le loro unità più forti.
|
|
sector.overgrowth.description = Questa zona è ricoperta di vegetazione, più vicina alla fonte delle spore.\nIl nemico ha stabilito un avamposto qui. Costruisci le unità Titano. Distruggilo. Recupera ciò che è stato perso.
|
|
sector.tarFields.description = La periferia di una zona adibita di produzione di petrolio, tra le montagne e il deserto. Una delle poche aree con riserve di catrame utilizzabili.\nAnche se abbandonata, quest'area ha alcune pericolose forze nemiche nelle vicinanze. Non sottovalutarli.\n\n[lightgray]Scopri tecnologie di raffinazione del petrolio, se possibile.
|
|
sector.desolateRift.description = Una zona estremamente pericolosa. Risorse abbondanti, ma poco spazio. Alto rischio di distruzione. Parti il prima possibile. Non lasciarti ingannare dalla lunga distanza tra gli attacchi nemici.
|
|
sector.nuclearComplex.description = Una vecchia struttura per la produzione e la lavorazione del torio, ridotta in rovina.\n[lightgray] Fai scoperte sul torio e sui suoi usi.\n\nIl nemico è presente in gran numero, costantemente alla ricerca di attaccanti.
|
|
sector.fungalPass.description = Una zona di transizione tra le alte montagne e le terre inferiori, piene di spore. Una piccola base di ricognizione nemica si trova qui.\nDistruggila.\nUsa le unità come Pugnalatori e Strisciatori. Togli i due nuclei.
|
|
sector.biomassFacility.description = L'origine delle spore. Questa è la struttura nella quale loro sono state studiate ed inizialmente prodotte.\nScopri la tecnologia contenuta all'interno. Coltiva spore per la produzione di carburante e plastica.\n\n[lightgray]Da fallimento di questa struttura, le spore sono state rilasciate. Nulla nell'ecosistema locale potrebbe competere con un orgamismo talmente invasivo.
|
|
sector.windsweptIslands.description = Oltre la fascia costiera si trova questo remoto arcipelago. Le registrazioni mostrano che una volta avevano [accent]Plastanio[]-producendo strutture.\n\nRespingi le unità navali nemiche. Stabilisci una base nelle isole. Scopri queste fabbriche.
|
|
sector.extractionOutpost.description = Un avamposto remoto, costruito dai nemici con l'obiettivo di lanciare risorse in altri settori.\n\nLa tecnologia di trasposto a settori-incrociati è essenziale per un ulteriore conquista. Distruggi la base. scopri la loro Rampa di Lancio.
|
|
sector.impact0078.description = Qui giaciono i resti della nave da trasporto interstellare che fu la prima ad entrare in questo sistema.\n\nRecupera per quanto possibile dal relitto. Scopri qualsiasi tecnologia intatta.
|
|
sector.planetaryTerminal.description = Il bersaglio finale.\n\nQuesta base costiera contiene una struttura capace di lanciare Nuclei ai pianeti locali. È estremamente protetto.\n\nProduci unità navali. Elimina il nemico il più rapidamente possibile. Scopri la struttura di lancio.
|
|
|
|
settings.language = Lingua
|
|
settings.data = Dati di Gioco
|
|
settings.reset = Ripristina Impostazioni
|
|
settings.rebind = Modifica
|
|
settings.resetKey = Ripristina
|
|
settings.controls = Controlli
|
|
settings.game = Gioco
|
|
settings.sound = Suoni
|
|
settings.graphics = Grafica
|
|
settings.cleardata = Elimina Dati di Gioco
|
|
settings.clear.confirm = Sei sicuro di voler cancellare i dati?\nQuesta operazione non può essere annullata!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENZIONE![]\nQuesto cancellerà tutti i dati, inclusi salvataggi, mappe, oggetti sbloccati ed impostazioni.\nDopo aver premuto su 'ok' il gioco eliminerà i dati e si chiuderà automaticamente.
|
|
settings.clearsaves.confirm = Sei sicuro di voler eliminare tutti i tuoi salvataggi?
|
|
settings.clearsaves = Elimina Salvataggi
|
|
settings.clearresearch = Elimina Scoperte
|
|
settings.clearresearch.confirm = Sei sicuro di voler eliminare le scoperte della modalità campagna?
|
|
settings.clearcampaignsaves = Elimina Salvataggi Campagna
|
|
settings.clearcampaignsaves.confirm = Sei sicuro di voler eliminare tutti i salvataggi della modalità campagna?
|
|
paused = [accent]< In Pausa >
|
|
clear = Pulisci
|
|
banned = [scarlet]Bandito
|
|
yes = Si
|
|
no = No
|
|
info.title = Info
|
|
error.title = [scarlet]Si è verificato un errore
|
|
error.crashtitle = Si è verificato un errore
|
|
unit.nobuild = [scarlet]L'unità non può costruire
|
|
lastaccessed = [lightgray]Ultimo Accesso: {0}
|
|
block.unknown = [lightgray]???
|
|
|
|
stat.description = Obiettivo
|
|
stat.input = Ingresso
|
|
stat.output = Uscita
|
|
stat.booster = Potenziamenti
|
|
stat.tiles = Blocchi Richiesti
|
|
stat.affinities = Affinità
|
|
stat.powercapacity = Capacità Energetica
|
|
stat.powershot = Energia/Colpo
|
|
stat.damage = Danno
|
|
stat.targetsair = Attacca Nemici Aerei
|
|
stat.targetsground = Attacca Nemici Terreni
|
|
stat.itemsmoved = Velocità
|
|
stat.launchtime = Tempo tra Lanci
|
|
stat.shootrange = Raggio
|
|
stat.size = Dimensione
|
|
stat.displaysize = Dimensione Schermo
|
|
stat.liquidcapacity = Capacità Liquidi
|
|
stat.powerrange = Raggio di Connessione
|
|
stat.linkrange = Raggio di Collegamento
|
|
stat.instructions = Istruzioni
|
|
stat.powerconnections = Connessioni Massime
|
|
stat.poweruse = Consumo Energetico
|
|
stat.powerdamage = Energia/Danno
|
|
stat.itemcapacity = Capacità Oggetti
|
|
stat.memorycapacity = Capacità di Memoria
|
|
stat.basepowergeneration = Generazione Minina di Energia
|
|
stat.productiontime = Tempo di Produzione
|
|
stat.repairtime = Tempo di Riparazione Completa
|
|
stat.weapons = Armi
|
|
stat.bullet = Proiettile
|
|
stat.speedincrease = Potenziamento Velocità
|
|
stat.range = Raggio
|
|
stat.drilltier = Scavabili
|
|
stat.drillspeed = Velocità di Scavo
|
|
stat.boosteffect = Effetto Boost
|
|
stat.maxunits = Unità Attive Massime
|
|
stat.health = Salute
|
|
stat.buildtime = Tempo di Costruzione
|
|
stat.maxconsecutive = Limite Consecutive
|
|
stat.buildcost = Costo di Costruzione
|
|
stat.inaccuracy = Inaccuratezza
|
|
stat.shots = Colpi
|
|
stat.reload = Cadenza
|
|
stat.ammo = Munizioni
|
|
stat.shieldhealth = Integrità Scudo
|
|
stat.cooldowntime = Tempo Raffreddamento
|
|
stat.explosiveness = Esplosività
|
|
stat.basedeflectchance = Probabilità di Deviazione
|
|
stat.lightningchance = Probabilità di Fulmine
|
|
stat.lightningdamage = Danno Fulmine
|
|
stat.flammability = Infiammabilità
|
|
stat.radioactivity = Radioattività
|
|
stat.heatcapacity = Capacità Termica
|
|
stat.viscosity = Viscosità
|
|
stat.temperature = Temperatura
|
|
stat.speed = Velocità
|
|
stat.buildspeed = Velocità Costruzione
|
|
stat.minespeed = Velocità Estrazione
|
|
stat.minetier = Livello Estrazione
|
|
stat.payloadcapacity = Capacità di Carico
|
|
stat.commandlimit = Limite di Comando
|
|
stat.abilities = Abilità
|
|
stat.canboost = Capace di Potenziamento
|
|
stat.flying = Volo
|
|
|
|
ability.forcefield = Campo di Forza
|
|
ability.repairfield = Campo Riparativo
|
|
ability.statusfield = Campo di Stato
|
|
ability.unitspawn = {0} Fabbrica
|
|
ability.shieldregenfield = Campo di Rigenerazione Scudo
|
|
ability.movelightning = Movimento Fulminante
|
|
|
|
bar.drilltierreq = Miglior Trivella Richiesta
|
|
bar.noresources = Risorse Mancanti
|
|
bar.corereq = Nucleo Richiesto
|
|
bar.drillspeed = Velocità Scavo: {0}/s
|
|
bar.pumpspeed = Velocità di Pompaggio: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Efficienza: {0}%
|
|
bar.powerbalance = Energia: {0}/s
|
|
bar.powerstored = Immagazzinata: {0}/{1}
|
|
bar.poweramount = Energia: {0}
|
|
bar.poweroutput = Energia in Uscita: {0}
|
|
bar.powerlines = Connessioni: {0}/{1}
|
|
bar.items = Oggetti: {0}
|
|
bar.capacity = Capacità: {0}
|
|
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
|
bar.limitreached = [scarlet] {0} / {1}[white] {2}\n[lightgray][[unità disabilitata]
|
|
bar.liquid = Liquido
|
|
bar.heat = Calore
|
|
bar.power = Energia
|
|
bar.progress = Progresso Costruzione
|
|
bar.input = Entrata
|
|
bar.output = Uscita
|
|
|
|
units.processorcontrol = [lightgray]Controllato dal Processore
|
|
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] danno
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] danno ad area ~[stat] {1}[lightgray] blocchi
|
|
bullet.incendiary = [stat]incendiario
|
|
bullet.sapping = [stat]debilitante
|
|
bullet.homing = [stat]autoguidato
|
|
bullet.shock = [stat]stordente
|
|
bullet.frag = [stat]a frammentazione
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] contraccolpo
|
|
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perforazione
|
|
bullet.infinitepierce = [stat]perforazione
|
|
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% guarigione
|
|
bullet.freezing = [stat]congelante
|
|
bullet.tarred = [stat]viscoso
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x moltiplicatore munizioni
|
|
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x ricarica
|
|
|
|
unit.blocks = blocchi
|
|
unit.blockssquared = blocchi²
|
|
unit.powersecond = unità energetica/s
|
|
unit.liquidsecond = unità liquide/s
|
|
unit.itemssecond = oggetti/s
|
|
unit.liquidunits = unità liquidi
|
|
unit.powerunits = unità energetica
|
|
unit.degrees = gradi
|
|
unit.seconds = secondi
|
|
unit.minutes = minuti
|
|
unit.persecond = /s
|
|
unit.perminute = /min
|
|
unit.timesspeed = x velocità
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.shieldhealth = salute scudo
|
|
unit.items = oggetti
|
|
unit.thousands = k
|
|
unit.millions = mln
|
|
unit.billions = mld
|
|
category.purpose = Scopo
|
|
category.general = Generali
|
|
category.power = Energia
|
|
category.liquids = Liquidi
|
|
category.items = Oggetti
|
|
category.crafting = Produzione
|
|
category.function = Funzione
|
|
category.optional = Miglioramenti Opzionali
|
|
setting.landscape.name = Visuale Orizontale
|
|
setting.shadows.name = Ombre
|
|
setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico
|
|
setting.linear.name = Filtro Lineare
|
|
setting.hints.name = Suggerimenti
|
|
setting.flow.name = Visualizza Portata Nastri/Condotti
|
|
setting.backgroundpause.name = Metti in pausa quando in background
|
|
setting.buildautopause.name = Pausa Automatica nella Costruzione
|
|
setting.animatedwater.name = Fluidi Animati
|
|
setting.animatedshields.name = Scudi Animati
|
|
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (richiede riavvio)[]
|
|
setting.playerindicators.name = Indicatori Giocatori
|
|
setting.indicators.name = Indicatori Nemici
|
|
setting.autotarget.name = Mira Automatica
|
|
setting.keyboard.name = Tastiera
|
|
setting.touchscreen.name = Controlli Touchscreen
|
|
setting.fpscap.name = Limite FPS
|
|
setting.fpscap.none = Niente
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.uiscale.name = Ridimensionamento Interfaccia[lightgray] (richiede il riavvio)[]
|
|
setting.swapdiagonal.name = Posizionamento Sempre Diagonale
|
|
setting.difficulty.training = Allenamento
|
|
setting.difficulty.easy = Facile
|
|
setting.difficulty.normal = Normale
|
|
setting.difficulty.hard = Difficile
|
|
setting.difficulty.insane = Impossibile
|
|
setting.difficulty.name = Difficoltà:
|
|
setting.screenshake.name = Movimento dello Schermo
|
|
setting.effects.name = Visualizza Effetti
|
|
setting.destroyedblocks.name = Visualizza Blocchi Distrutti
|
|
setting.blockstatus.name = Visualizza Stato Blocchi
|
|
setting.conveyorpathfinding.name = Posizionamento Nastri Trasportatori Intelligente
|
|
setting.sensitivity.name = Sensibilità del Controller
|
|
setting.saveinterval.name = Intervallo di Salvataggio Automatico
|
|
setting.seconds = {0} secondi
|
|
setting.milliseconds = {0} millisecondi
|
|
setting.fullscreen.name = Schermo Intero
|
|
setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richiedere il riavvio)
|
|
setting.fps.name = Mostra FPS e Ping
|
|
setting.smoothcamera.name = Visuale fluida
|
|
setting.vsync.name = VSync
|
|
setting.pixelate.name = Pixellato
|
|
setting.minimap.name = Mostra Minimappa
|
|
setting.coreitems.name = Mostra Oggetti Nucleo (WIP)
|
|
setting.position.name = Mostra Posizione Giocatori
|
|
setting.musicvol.name = Volume Musica
|
|
setting.atmosphere.name = Mostra Atmosfera Pianeta
|
|
setting.ambientvol.name = Volume Ambiente
|
|
setting.mutemusic.name = Silenzia Musica
|
|
setting.sfxvol.name = Volume Effetti
|
|
setting.mutesound.name = Silenzia Suoni
|
|
setting.crashreport.name = Invia rapporti anonimi sugli arresti anomali
|
|
setting.savecreate.name = Salvataggi Automatici
|
|
setting.publichost.name = Gioco Visibile Pubblicamente
|
|
setting.playerlimit.name = Limite Giocatori
|
|
setting.chatopacity.name = Opacità Chat
|
|
setting.lasersopacity.name = Opacità Raggi Energetici
|
|
setting.bridgeopacity.name = Opacità Nastri e Condotti Sopraelevati
|
|
setting.playerchat.name = Mostra Chat
|
|
public.confirm = Vuoi rendere la tua partita pubblica?\n[accent]Chiunque sarà in grado di accedere alle tue partite.\n[lightgray]Questo può essere modificato più tardi in Impostazioni->Gioco->Partite Pubbliche.
|
|
public.beta = Nota che le versioni beta del gioco non possono creare lobby pubbliche.
|
|
uiscale.reset = La scala dell'interfaccia utente è stata modificata.\nPremere 'OK' per confermare questa scala.\n[scarlet]Ripristina ed esci in [accent] {0}[] secondi...
|
|
uiscale.cancel = Annulla ed Esci
|
|
setting.bloom.name = Shaders
|
|
keybind.title = Configurazione Tasti
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]La maggior parte dei controlli qui non sono funzionano sui dispositivi mobili. È supportato solo il movimento di base.
|
|
category.general.name = Generale
|
|
category.view.name = Visualizzazione
|
|
category.multiplayer.name = Multigiocatore
|
|
category.blocks.name = Seleziona Blocco
|
|
command.attack = Attacca
|
|
command.rally = Guardia
|
|
command.retreat = Ritirata
|
|
command.idle = Inattivo
|
|
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tasto: [{0},
|
|
keybind.respawn.name = Rinasci
|
|
keybind.control.name = Controlla Unità
|
|
keybind.clear_building.name = Pulisci Costruzione
|
|
keybind.press = Premi un tasto...
|
|
keybind.press.axis = Premi un'asse o un tasto...
|
|
keybind.screenshot.name = Screenshot della Mappa
|
|
keybind.toggle_power_lines.name = Attiva/Disattiva Laser d'Energia
|
|
keybind.toggle_block_status.name = Attiva/Disattiva Stato Blocchi
|
|
keybind.move_x.name = Muovi Orizzontalmente
|
|
keybind.move_y.name = Muovi Verticalmente
|
|
keybind.mouse_move.name = Segui il Mouse
|
|
keybind.pan.name = Vista Panoramica
|
|
keybind.boost.name = Scatto
|
|
keybind.schematic_select.name = Seleziona Regione
|
|
keybind.schematic_menu.name = Menu Schematica
|
|
keybind.schematic_flip_x.name = Ruota Schematica Orizzontalmente
|
|
keybind.schematic_flip_y.name = Ruota Schematica Verticalmente
|
|
keybind.category_prev.name = Categoria Precedente
|
|
keybind.category_next.name = Categoria Successiva
|
|
keybind.block_select_left.name = Seleziona Blocco Sinistra
|
|
keybind.block_select_right.name = Seleziona Blocco Destra
|
|
keybind.block_select_up.name = Seleziona Blocco Su
|
|
keybind.block_select_down.name = Seleziona Blocco Giù
|
|
keybind.block_select_01.name = Seleziona Categoria/Blocco 1
|
|
keybind.block_select_02.name = Seleziona Categoria/Blocco 2
|
|
keybind.block_select_03.name = Seleziona Categoria/Blocco 3
|
|
keybind.block_select_04.name = Seleziona Categoria/Blocco 4
|
|
keybind.block_select_05.name = Seleziona Categoria/Blocco 5
|
|
keybind.block_select_06.name = Seleziona Categoria/Blocco 6
|
|
keybind.block_select_07.name = Seleziona Categoria/Blocco 7
|
|
keybind.block_select_08.name = Seleziona Categoria/Blocco 8
|
|
keybind.block_select_09.name = Seleziona Categoria/Blocco 9
|
|
keybind.block_select_10.name = Seleziona Categoria/Blocco 10
|
|
keybind.fullscreen.name = Schermo Intero
|
|
keybind.select.name = Seleziona/Spara
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Posiziona Diagonalmente
|
|
keybind.pick.name = Scegli Blocco
|
|
keybind.break_block.name = Rompi Blocco
|
|
keybind.deselect.name = Deseleziona
|
|
keybind.pickupCargo.name = Raccogli Carico
|
|
keybind.dropCargo.name = Rilascia Carico
|
|
keybind.command.name = Comanda
|
|
keybind.shoot.name = Spara
|
|
keybind.zoom.name = Zoom
|
|
keybind.menu.name = Menu
|
|
keybind.pause.name = Pausa
|
|
keybind.pause_building.name = Interrompi/Riprendi Costruzione
|
|
keybind.minimap.name = Minimappa
|
|
keybind.planet_map.name = Mappa Pianeta
|
|
keybind.research.name = Albero Scoperte
|
|
keybind.chat.name = Chat
|
|
keybind.player_list.name = Lista dei Giocatori
|
|
keybind.console.name = Console
|
|
keybind.rotate.name = Ruota
|
|
keybind.rotateplaced.name = Ruota Blocco Esistente (premuto)
|
|
keybind.toggle_menus.name = Mostra/Nascondi Menu
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Scorri Chat vero l'alto
|
|
keybind.chat_history_next.name = Scorri Chat verso il basso
|
|
keybind.chat_scroll.name = Scorri Chat
|
|
keybind.drop_unit.name = Lascia Materiali
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Esegui Zoom Minimappa
|
|
mode.help.title = Descrizione delle Modalità
|
|
mode.survival.name = Sopravvivenza
|
|
mode.survival.description = Modalità normale. Risorse limitate ed ondate in entrata automatiche.
|
|
mode.sandbox.name = Creativa
|
|
mode.sandbox.description = Risorse infinite e nessun timer per le ondate.
|
|
mode.editor.name = Editor
|
|
mode.pvp.name = PvP
|
|
mode.pvp.description = Combatti contro altri giocatori in locale.\n[gray]Per giocare la mappa sono necessari almeno due nuclei di colore diverso.
|
|
mode.attack.name = Schermaglia
|
|
mode.attack.description = Distruggi la base nemica. \n[gray]Richiede un nucleo rosso nella mappa per essere giocata.
|
|
mode.custom = Regole Personalizzate
|
|
|
|
rules.infiniteresources = Risorse Infinite
|
|
rules.reactorexplosions = Esplosioni Reattore
|
|
rules.schematic = Schematiche Consentite
|
|
rules.wavetimer = Timer Ondate
|
|
rules.waves = Ondate
|
|
rules.attack = Modalità Attacco
|
|
rules.buildai = Costruzioni dell'AI
|
|
rules.enemyCheat = Risorse AI (Team Rosso) Infinite
|
|
rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Salute Blocco
|
|
rules.blockdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità
|
|
rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Unità
|
|
rules.enemycorebuildradius = Raggio di protezione del Nucleo Nemico dalle costruzioni:[lightgray] (blocchi)
|
|
rules.wavespacing = Tempo fra Ondate:[lightgray] (secondi)
|
|
rules.buildcostmultiplier = Moltiplicatore Costo Costruzione
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione
|
|
rules.deconstructrefundmultiplier = Moltiplicatore Rimborso di Smantellamento
|
|
rules.waitForWaveToEnd = Le ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce
|
|
rules.dropzoneradius = Raggio di Generazione:[lightgray] (blocchi)
|
|
rules.unitammo = Unità Richiedono Munizioni
|
|
rules.title.waves = Ondate
|
|
rules.title.resourcesbuilding = Risorse e Costruzioni
|
|
rules.title.enemy = Nemici
|
|
rules.title.unit = Unità
|
|
rules.title.experimental = Sperimentale
|
|
rules.title.environment = Ambiente
|
|
rules.lighting = Illuminazione
|
|
rules.enemyLights = Illuminazione Nemica
|
|
rules.fire = Fuoco
|
|
rules.explosions = Danno da Esplosione Blocchi/Unità
|
|
rules.ambientlight = Illuminazione\nAmbientale
|
|
rules.weather = Meteo
|
|
rules.weather.frequency = Frequenza:
|
|
rules.weather.duration = Durata:
|
|
|
|
content.item.name = Oggetti
|
|
content.liquid.name = Liquidi
|
|
content.unit.name = Unità
|
|
content.block.name = Blocchi
|
|
content.sector.name = Settori
|
|
|
|
item.copper.name = Rame
|
|
item.lead.name = Piombo
|
|
item.coal.name = Carbone
|
|
item.graphite.name = Grafite
|
|
item.titanium.name = Titanio
|
|
item.thorium.name = Torio
|
|
item.silicon.name = Silicio
|
|
item.plastanium.name = Plastanio
|
|
item.phase-fabric.name = Tessuto di Fase
|
|
item.surge-alloy.name = Lega di Sovratensione
|
|
item.spore-pod.name = Baccello di Spore
|
|
item.sand.name = Sabbia
|
|
item.blast-compound.name = Composto Esplosivo
|
|
item.pyratite.name = Pirite
|
|
item.metaglass.name = Vetro Metallico
|
|
item.scrap.name = Rottame
|
|
liquid.water.name = Acqua
|
|
liquid.slag.name = Scoria
|
|
liquid.oil.name = Petrolio
|
|
liquid.cryofluid.name = Criofluido
|
|
|
|
unit.dagger.name = Pugnalatore
|
|
unit.mace.name = Randellatore
|
|
unit.fortress.name = Fortezza
|
|
unit.nova.name = Scintilla
|
|
unit.pulsar.name = Folgore
|
|
unit.quasar.name = Lampo
|
|
unit.crawler.name = Strisciatore
|
|
unit.atrax.name = Atrax
|
|
unit.spiroct.name = Aracnideto
|
|
unit.arkyid.name = Treppiede
|
|
unit.toxopid.name = Cataclisma
|
|
unit.flare.name = Sentinella
|
|
unit.horizon.name = Orizzonte
|
|
unit.zenith.name = Apice
|
|
unit.antumbra.name = Penombra
|
|
unit.eclipse.name = Eclisse
|
|
unit.mono.name = Minatore
|
|
unit.poly.name = Costruttore
|
|
unit.mega.name = Riparatore
|
|
unit.quad.name = Bombardiere
|
|
unit.oct.name = Curatore
|
|
unit.risso.name = Corvetta
|
|
unit.minke.name = Cacciatorpediniere
|
|
unit.bryde.name = Incrociatore
|
|
unit.sei.name = Nave da Guerra
|
|
unit.omura.name = Portaerei
|
|
unit.alpha.name = Alpha
|
|
unit.beta.name = Beta
|
|
unit.gamma.name = Gamma
|
|
unit.scepter.name = Infiltratore
|
|
unit.reign.name = Conquistatore
|
|
unit.vela.name = Radiante
|
|
unit.corvus.name = Disgregatore
|
|
|
|
block.resupply-point.name = Punto di Rifornimento
|
|
block.parallax.name = Parallasse
|
|
block.cliff.name = Scogliera
|
|
block.sand-boulder.name = Masso di Sabbia
|
|
block.basalt-boulder.name = Masso di Basalto
|
|
block.grass.name = Erba
|
|
block.slag.name = Scoria
|
|
block.space.name = Spazio
|
|
block.salt.name = Sale
|
|
block.salt-wall.name = Muro di Sale
|
|
block.pebbles.name = Ciottoli
|
|
block.tendrils.name = Viticci
|
|
block.sand-wall.name = Muro di Sabbia
|
|
block.spore-pine.name = Pino di Spore
|
|
block.spore-wall.name = Muro di Spore
|
|
block.boulder.name = Masso
|
|
block.snow-boulder.name = Masso di Neve
|
|
block.snow-pine.name = Pino Innevato
|
|
block.shale.name = Scisto
|
|
block.shale-boulder.name = Masso di Scisto
|
|
block.moss.name = Muschio
|
|
block.shrubs.name = Arbusti
|
|
block.spore-moss.name = Muschio di Spore
|
|
block.shale-wall.name = Muro di Scisto
|
|
block.scrap-wall.name = Muro di Rottami
|
|
block.scrap-wall-large.name = Muro di Rottami Grande
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Muro di Rottami Enorme
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Muro di Rottami Gigante
|
|
block.thruster.name = Propulsore
|
|
block.kiln.name = Forno
|
|
block.graphite-press.name = Pressa per Grafite
|
|
block.multi-press.name = Multi Pressa
|
|
block.constructing = {0}\n[lightgray](In Costruzione)
|
|
block.spawn.name = Punto di Generazione Nemico
|
|
block.core-shard.name = Nucleo: Frammento
|
|
block.core-foundation.name = Nucleo: Fondamento
|
|
block.core-nucleus.name = Nucleo: Kernel
|
|
block.deepwater.name = Acqua Profonda
|
|
block.water.name = Acqua
|
|
block.tainted-water.name = Acqua Contaminata
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Acqua Contaminata Scura
|
|
block.tar.name = Catrame
|
|
block.stone.name = Pietra
|
|
block.sand.name = Sabbia
|
|
block.darksand.name = Sabbia Scura
|
|
block.ice.name = Ghiaccio
|
|
block.snow.name = Neve
|
|
block.craters.name = Crateri
|
|
block.sand-water.name = Acqua Sabbiosa
|
|
block.darksand-water.name = Acqua Sabbiosa Scura
|
|
block.char.name = Carbone
|
|
block.dacite.name = Dacite
|
|
block.dacite-wall.name = Muro di Dacite
|
|
block.dacite-boulder.name = Masso di Dacite
|
|
block.ice-snow.name = Neve Ghiacciata
|
|
block.stone-wall.name = Muro di Pietra
|
|
block.ice-wall.name = Muro di Ghiaccio
|
|
block.snow-wall.name = Muro di Neve
|
|
block.dune-wall.name = Muro di Duna
|
|
block.pine.name = Pino
|
|
block.dirt.name = Terra
|
|
block.dirt-wall.name = Muro di Terra
|
|
block.mud.name = Fango
|
|
block.white-tree-dead.name = Albero Bianco Morto
|
|
block.white-tree.name = Albero Morto
|
|
block.spore-cluster.name = Agglomerato di Spore
|
|
block.metal-floor.name = Pavimento Metallico 1
|
|
block.metal-floor-2.name = Pavimento Metallico 2
|
|
block.metal-floor-3.name = Pavimento Metallico 3
|
|
block.metal-floor-5.name = Pavimento Metallico 4
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Pavimento Metallico Danneggiato
|
|
block.dark-panel-1.name = Pannello Scuro 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Pannello Scuro 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Pannello Scuro 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Pannello Scuro 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Pannello Scuro 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Pannello Scuro 6
|
|
block.dark-metal.name = Metallo Scuro
|
|
block.basalt.name = Basalto
|
|
block.hotrock.name = Roccia Bollente
|
|
block.magmarock.name = Roccia Magmatica
|
|
block.copper-wall.name = Muro di Rame
|
|
block.copper-wall-large.name = Muro di Rame Grande
|
|
block.titanium-wall.name = Muro di Titanio
|
|
block.titanium-wall-large.name = Muro di Titanio Grande
|
|
block.plastanium-wall.name = Muro di Plastanio
|
|
block.plastanium-wall-large.name = Muro di Plastanio Grande
|
|
block.phase-wall.name = Muro di Fase
|
|
block.phase-wall-large.name = Muro di Fase Grande
|
|
block.thorium-wall.name = Muro di Torio
|
|
block.thorium-wall-large.name = Muro di Torio Grande
|
|
block.door.name = Porta
|
|
block.door-large.name = Porta Grande
|
|
block.duo.name = Torretta Duo
|
|
block.scorch.name = Bruciatore
|
|
block.scatter.name = Cannone a Dispersione
|
|
block.hail.name = Bombardiere
|
|
block.lancer.name = Lanciere
|
|
block.conveyor.name = Nastro Trasportatore
|
|
block.titanium-conveyor.name = Nastro di Titanio
|
|
block.plastanium-conveyor.name = Nastro di Plastanio
|
|
block.armored-conveyor.name = Nastro Corazzato
|
|
block.junction.name = Incrocio
|
|
block.router.name = Distributore
|
|
block.distributor.name = Distributore Grande
|
|
block.sorter.name = Filtro
|
|
block.inverted-sorter.name = Filtro Inverso
|
|
block.message.name = Messaggio
|
|
block.illuminator.name = Lanterna
|
|
block.overflow-gate.name = Separatore per Eccesso
|
|
block.underflow-gate.name = Separatore per Eccesso Inverso
|
|
block.silicon-smelter.name = Fonderia
|
|
block.phase-weaver.name = Tessitore di Fase
|
|
block.pulverizer.name = Polverizzatore
|
|
block.cryofluid-mixer.name = Miscelatore di Criofluido
|
|
block.melter.name = Fonditore
|
|
block.incinerator.name = Inceneritore
|
|
block.spore-press.name = Pressa di Spore
|
|
block.separator.name = Separatore
|
|
block.coal-centrifuge.name = Centrifuga di Carbone
|
|
block.power-node.name = Nodo Energetico
|
|
block.power-node-large.name = Nodo Energetico Grande
|
|
block.surge-tower.name = Torre di Sovratensione
|
|
block.diode.name = Diodo
|
|
block.battery.name = Batteria
|
|
block.battery-large.name = Batteria Grande
|
|
block.combustion-generator.name = Generatore a Combustibile
|
|
block.steam-generator.name = Turbina a Vapore
|
|
block.differential-generator.name = Generatore Differenziale
|
|
block.impact-reactor.name = Reattore ad Impatto
|
|
block.mechanical-drill.name = Trivella Meccanica
|
|
block.pneumatic-drill.name = Trivella Pneumatica
|
|
block.laser-drill.name = Trivella Laser
|
|
block.water-extractor.name = Estrattore d'Acqua
|
|
block.cultivator.name = Coltivatore
|
|
block.conduit.name = Condotto
|
|
block.mechanical-pump.name = Pompa Meccanica
|
|
block.item-source.name = Fonte Infinita (oggetti)
|
|
block.item-void.name = Cestino (oggetti)
|
|
block.liquid-source.name = Fonte Infinita (liquidi)
|
|
block.liquid-void.name = Cestino (liquidi)
|
|
block.power-void.name = Cestino (energia)
|
|
block.power-source.name = Fonte Infinita (energia)
|
|
block.unloader.name = Scaricatore
|
|
block.vault.name = Deposito
|
|
block.wave.name = Idrogetto
|
|
block.tsunami.name = Tsunami
|
|
block.swarmer.name = Sciamatore
|
|
block.salvo.name = Cannone Leggero
|
|
block.ripple.name = Cannone Pesante
|
|
block.phase-conveyor.name = Nastro di Fase
|
|
block.bridge-conveyor.name = Nastro Trasportatore Sopraelevato
|
|
block.plastanium-compressor.name = Compressore al Plastanio
|
|
block.pyratite-mixer.name = Miscelatore di Pirite
|
|
block.blast-mixer.name = Miscelatore d'Esplosivi
|
|
block.solar-panel.name = Pannello Solare
|
|
block.solar-panel-large.name = Pannello Solare Grande
|
|
block.oil-extractor.name = Estrattore di Petrolio
|
|
block.repair-point.name = Punto di Riparazione
|
|
block.pulse-conduit.name = Condotto a Impulsi
|
|
block.plated-conduit.name = Condotto Placcato
|
|
block.phase-conduit.name = Condotto di Fase
|
|
block.liquid-router.name = Distributore di Liquidi
|
|
block.liquid-tank.name = Serbatoio
|
|
block.liquid-junction.name = Giunzione Liquida
|
|
block.bridge-conduit.name = Condotto Sopraelevato
|
|
block.rotary-pump.name = Pompa a Turbina
|
|
block.thorium-reactor.name = Reattore al Torio
|
|
block.mass-driver.name = Lancia Materiali
|
|
block.blast-drill.name = Trivella ad Impulsi
|
|
block.thermal-pump.name = Pompa Termica
|
|
block.thermal-generator.name = Generatore Termico
|
|
block.alloy-smelter.name = Altoforno
|
|
block.mender.name = Riparatore
|
|
block.mend-projector.name = Riparatore Grande
|
|
block.surge-wall.name = Muro di Sovratensione
|
|
block.surge-wall-large.name = Muro di Sovratensione Grande
|
|
block.cyclone.name = Ciclone
|
|
block.fuse.name = Frantume
|
|
block.shock-mine.name = Mina Stordente
|
|
block.overdrive-projector.name = Generatore di Campo di Overdrive
|
|
block.force-projector.name = Generatore di Campo di Forza
|
|
block.arc.name = Arco Elettrico
|
|
block.rtg-generator.name = Generatore RTG
|
|
block.spectre.name = Spettro
|
|
block.meltdown.name = Fusione
|
|
block.foreshadow.name = Tenebra
|
|
block.container.name = Contenitore
|
|
block.launch-pad.name = Ascensore Spaziale
|
|
block.launch-pad-large.name = Ascensore Spaziale Avanzato
|
|
block.segment.name = Segmentatore
|
|
block.command-center.name = Centro di Controllo
|
|
block.ground-factory.name = Fabbrica Terrestre
|
|
block.air-factory.name = Fabbrica Aerea
|
|
block.naval-factory.name = Fabbrica Navale
|
|
block.additive-reconstructor.name = Ricostruttore Adattivo
|
|
block.multiplicative-reconstructor.name = Ricostruttore Moltiplicativo
|
|
block.exponential-reconstructor.name = Ricostruttore Esponenziale
|
|
block.tetrative-reconstructor.name = Ricostruttore Tetrattivo
|
|
block.payload-conveyor.name = Trasportatore di Massa
|
|
block.payload-router.name = Distributore di Carico
|
|
block.disassembler.name = Disassemblatore
|
|
block.silicon-crucible.name = Crogiolo per Silicio
|
|
block.overdrive-dome.name = Cupola di Overdrive
|
|
#sperimentale, potrebbero esseri rimossi
|
|
block.block-forge.name = Forgia per Blocco
|
|
block.block-loader.name = Caricatore Blocchi
|
|
block.block-unloader.name = Scaricatore Blocchi
|
|
block.interplanetary-accelerator.name = Acceleratore Interplanetario
|
|
|
|
block.switch.name = Interruttore
|
|
block.micro-processor.name = Micro Processore
|
|
block.logic-processor.name = Processore Logico
|
|
block.hyper-processor.name = Iper Processore
|
|
block.logic-display.name = Display Logico
|
|
block.large-logic-display.name = Grande Display Logico
|
|
block.memory-cell.name = Cella di Memoria
|
|
block.memory-bank.name = Banca di Memoria
|
|
|
|
team.blue.name = blu
|
|
team.crux.name = rosso
|
|
team.sharded.name = arancione
|
|
team.orange.name = arancione
|
|
team.derelict.name = abbandonato
|
|
team.green.name = verde
|
|
team.purple.name = viola
|
|
|
|
hint.skip = Salta
|
|
hint.desktopMove = Usa [accent][[WASD][] per muoverti.
|
|
hint.zoom = [accent]Scorri[] per aumentare o ridurre la visuale.
|
|
hint.mine = Muoviti vicino il \uf8c4 minerale di rame e[accent]toccalo[] per minare manualmente.
|
|
hint.desktopShoot = [accent][[Click-sinistro][] per sparare.
|
|
hint.depositItems = Per trasferire oggetti, trascinadalla tua nave al nucleo.
|
|
hint.respawn = Per rinascere come nave, premi [accent][[V][].
|
|
hint.respawn.mobile = Hai cambiato il controllo a unità/strutture. Per rinascere come nave, [accent]tocca the l'avatar in alto a sinistra.[]
|
|
hint.desktopPause = Premi[accent][[Space][] per mettere in pausa o riprendere il gioco.
|
|
hint.placeDrill = Seleziona la sezione delle \ue85e [accent]Trivelle[] nel menu in fondo a destra, dopo seleziona una \uf870 [accent]Trivella[] e cliccala su una risorsa di rame per piazzarla.
|
|
hint.placeDrill.mobile = Seleziona la sezione \ue85e [accent]Trivelle[] nel menu in fondo a destra, dopo seleziona una \uf870 [accent]Drill[] e cliccalo su una risorsa di rame per piazzarlo.\n\nPremi il \ue800 [accent]checkmark[] in fonod a destra per confermare.
|
|
hint.placeConveyor = I nastri trasportatori muovono oggetti dalle trivelle in altri blocchi. Seleziona un \uf896 [accent]Nastro[] dalla sezione \ue814 [accent]Distribuzione[].\n\nClicca e trascina per piazziare più nastri.\n[accent]Scorri[] per ruotare.
|
|
hint.placeConveyor.mobile = I nastri trasportatori muovono gli oggetti dalle trivelle ad altri blocchi. Seleziona un \uf896 [accent]Nastro Trasportatore[] dal menu \ue814 [accent]Distribuzione[].\n\nTieni premuto il dito per un secondo e trascinalo per disporre più nastri contemporaneamente.
|
|
hint.placeTurret = Posiziona \uf861 [accent]Torrette[] per difendere la tua base dai nemici.\n\n Le torrette richiedono munizioni- in questo caso, \uf838rame.\nUsa nastri e trivelle per rifornirli.
|
|
hint.breaking = [accent]Click-destro[] e trascina per distruggere blocchi.
|
|
hint.breaking.mobile = Attivita il \ue817 [accent]martello[] in fondo a destra e tocca per distruggere blocchi.\n\nTieni premuto il tuo dito per un secondo e trascina per distruggere blocchi in una selezione.
|
|
hint.research = Usa il pulsante \ue875 [accent]Scopri[] per scoprire nuova tecnologia.
|
|
hint.research.mobile = Usa il pulsante \ue875 [accent]Research[] nel \ue88c [accent]menu[] per scoprire una nuova tecnologia.
|
|
hint.unitControl = Tieni premuto [accent][[L-ctrl][] e [accent]clic[] per controllare unità o torrette amichevoli.
|
|
hint.unitControl.mobile = [accent][[Doppio-tocco][] per controllare unità o torrette amichevoli.
|
|
hint.launch = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]Lanciare[] selezionando settori vicini dalla \ue827 [accent]Mappa[] in fondo a destra.
|
|
hint.launch.mobile = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]Lanciare[] selezionando settori vicini dalla \ue827 [accent]Mappa[] nel \ue88c [accent]menu[].
|
|
hint.schematicSelect = Tieni premuto [accent][[F][] e trascina per selezionare blocchi da copiare ed incollare.\n\n[accent][[Middle Click][] per copiare un singolo tipo di blocco.
|
|
hint.conveyorPathfind = Tieni premuto [accent][[L-Ctrl][] mentre trascini nastri per generare automaticamente un percorso.
|
|
hint.conveyorPathfind.mobile = Attiva la \ue844 [accent]modalità diagonale[] e trascina nastri per generare automaticamente un percorso.
|
|
hint.boost = Tieni premuto [accent][[L-Shift][] per volare sopra gli ostacoli con la tua unità attuale.\n\nSolo poche unità terrestri possono farlo.
|
|
hint.command = Premi [accent][[G][] per comandare le unità vicine di [accent]simile tipologia[] in formazione.\n\nPer comandare unità terrestri, devi prima controllare un'altra unità terrestre.
|
|
hint.command.mobile = [accent][[Double-tap][] per comandare le unità vicine in formazione.
|
|
hint.payloadPickup = Premi [accent][[[] per raccogliere piccoli blocchi o unità.
|
|
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Clicca e trattieni[] piccoli blocchi o unità per raccglierla.
|
|
hint.payloadDrop = Premi [accent]][] per rilasciare un carico.
|
|
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Clicca e trattieni[] una posizione vuota per rilasciarci un carico.
|
|
hint.waveFire = [accent]Idrogetto[] torrette con acqua per munizioni spegneranno automaticamente incendi.
|
|
hint.generator = \uf879 [accent]Generatori a Combustibile[] bruciano carbone e trasferiscono energia ai blocchi adiacenti.\n\nIl raggio di trasmissione dell'enrgia può essere esteso con \uf87f [accent]Nodo Energetico[].
|
|
hint.guardian = Unità [accent]Guardiano[] sono corazzate. Munizioni deboli come [accent]Rame[] e [accent]Piombo[] sono [scarlet]inefficaci[].\n\nUsa torrette di grado superiore o \uf835 [accent]Grafite[] \uf861Duo/\uf859Cannone Leggero per buttare giù il boss.
|
|
hint.coreUpgrade = I nuclei possono essere aggiornati [accent]piazzando nuclei di un livello superiore sopra di loro[].\n\nPiazzia un nucleo [accent]Fondazione[] sopra il nucleo [accent]Frammento[]. Assicurati che sia libero da ostacoli.
|
|
hint.presetLaunch = [accent]Settori grigi d'atterraggio[], come [accent]Foresta Ghiacciata[], possono essere lanciati da ovunque. Non richiedono la cattura nei terrotori circostanti.\n\n[accent]Settori numerati[], come questo qui, sono [accent]opzionali[].
|
|
|
|
item.copper.description = Usato in molti tipi di costruzioni e munizioni.
|
|
item.copper.details = Rame. Metallo anormalmente abbondante su Serpulo. Strutturalmente debole se non rinforzato.
|
|
item.lead.description = Usato nel trasporto di liquidi e strutture elettriche.
|
|
item.lead.details = Denso. Inerte. Ampiamente utilizzato in batterie.\nNota: Probabilmente tossico per le forme di vita biologica. Non che siano rimaste in molti qui.
|
|
item.metaglass.description = Usato nelle strutture per il trasporto/immagazzinamento dei liquidi.
|
|
item.graphite.description = Usato nei componenti elettrici e come munizione per le torrette.
|
|
item.sand.description = Usata per la produzione di altri materiali raffinati.
|
|
item.coal.description = Usato per la produzione di combustibili e materiali più raffinati.
|
|
item.coal.details = Sembra siano resti organici fossilizzati di piante, formato prima dell'evento di semina.
|
|
item.titanium.description = Usato nelle strutture per il trasporto dei liquidi e per le trivelle.
|
|
item.thorium.description = Utilizzato per la costruzione delle strutture più robuste e come combustibile nucleare.
|
|
item.scrap.description = Utilizzato nel fonditore e nel polverizzatore per essere raffinato in altri materiali.
|
|
item.scrap.details = Detriti di vecchie strutture e unità abbandonate.
|
|
item.silicon.description = Usato nei pannelli solari, circuiti complessi e come munizione per certe torrette.
|
|
item.plastanium.description = Utilizzato per le unità avanzate e come munizione.
|
|
item.phase-fabric.description = Usato nei circuiti avanzati e per le strutture autoriparanti.
|
|
item.surge-alloy.description = Usato come munizione per torrette avanzate.
|
|
item.spore-pod.description = Utilizzato per la conversione in petrolio, esplosivi e carburante.
|
|
item.spore-pod.details = Spore. Probabilmente una forma di vita sintetica. Emettono gas tossici alle vita biologica. Estremamente invasive. Altamente infiammabili in certe condizioni.
|
|
item.blast-compound.description = Un composto altamente volatile, utilizzato nella produzione di bombe ed esplosivi. Può essere utilizzato come combustibile anche se non è consigliabile.
|
|
item.pyratite.description = Una sostanza molto infiammabile che viene utilizzata nelle armi da fuoco.
|
|
|
|
liquid.water.description = Usato per il raffreddamento di macchinari ed il trattamento dei rifiuti.
|
|
liquid.slag.description = Raffinata nei separatori in diversi metalli o spruzzata sui nemici come munizione.
|
|
liquid.oil.description = Usato nella produzione di materiali avanzati e come munizione incendiaria.
|
|
liquid.cryofluid.description = Usato come refrigerante in reattori, torrette e macchinari.
|
|
|
|
block.resupply-point.description = Rifornisce untià vicine con munizioni in rame. Incompatibile con unità che richiedono energia.
|
|
block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti. Non accetta oggetti dai lati.
|
|
block.illuminator.description = Emette luce.
|
|
block.message.description = Memorizza un messaggio per le comunicazioni tra alleati.
|
|
block.graphite-press.description = Comprime il carbone in grafite.
|
|
block.multi-press.description = Comprime il carbone in grafite. Necessite di acqua come refrigerante.
|
|
block.silicon-smelter.description = Raffina il silicio da sabbia e carbone.
|
|
block.kiln.description = Fonde sabbia e piombo in vetro metallico.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio da petrolio e titanio.
|
|
block.phase-weaver.description = Sintetizza il tessuto di fase da torio e sabbia.
|
|
block.alloy-smelter.description = Fonde titanio, piombo, silicio e rame nella lega di sovratensione.
|
|
block.cryofluid-mixer.description = Miscela acqua e polvere di titanio per produrre il criofluido.
|
|
block.blast-mixer.description = Produce composto esplosivo dalla pirite e dal baccello di spore.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Miscela carbone, piombo e sabbia in pirite.
|
|
block.melter.description = Fonde i rottami in scorie.
|
|
block.separator.description = Raffina le scorie nei minerali che le compongono.
|
|
block.spore-press.description = Comprime i baccelli di spore in petrolio.
|
|
block.pulverizer.description = Polverizza i rottami in sabbia.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Trasforma il petrolio in carbone.
|
|
block.incinerator.description = Distrugge ogni oggetto o liquido che riceve.
|
|
block.power-void.description = Distrugge l'energia in entrata. Disponibile solo nella modalità creativa.
|
|
block.power-source.description = Genera energia infinita. Disponibile solo nella modalità creativa.
|
|
block.item-source.description = Genera oggetti infiniti. Disponibile solo nella modalità creativa.
|
|
block.item-void.description = Distrugge tutti gli oggetti che riceve. Disponibile solo nella modalità creativa.
|
|
block.liquid-source.description = Genera liquidi infiniti. Disponibile solo nella modalità creativa.
|
|
block.liquid-void.description = Distrugge qualsiasi liquido che riceve. Disponibile solo nella modalità creativa.
|
|
block.copper-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
|
|
block.copper-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
|
|
block.titanium-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
|
|
block.titanium-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
|
|
block.plastanium-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. Assorbe i raggi laser e gli archi elettrici. Absorbs lasers and electric arcs. Blocca le connessioni automatiche dei nodi energetici.
|
|
block.plastanium-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. Assorbe i raggi laser e gli archi elettrici. Absorbs lasers and electric arcs. Blocca le connessioni automatiche dei nodi energetici.
|
|
block.thorium-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
|
|
block.phase-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici riflettendone la maggior parte all'impatto.
|
|
block.phase-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici riflettendone la maggior parte all'impatto.
|
|
block.surge-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici rilasciando periodicamente archi elettrici al contatto.
|
|
block.surge-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici rilasciando periodicamente archi elettrici al contatto.
|
|
block.door.description = Un muro che può essere aperto o chiuso.
|
|
block.door-large.description = Un muro che può essere aperto o chiuso.
|
|
block.mender.description = Ripara periodicamente i blocchi nelle sue vicinanze.\nAccetta silicio per aumentare la portata e l'efficienza.
|
|
block.mend-projector.description = Ripara periodicamente i blocchi nelle sue vicinanze.\nAccetta tessuto di fase per aumentare la portata e l'efficienza.
|
|
block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocità delle strutture vicine.\nAccetta tessuto di fase per aumentare la portata e l'efficienza.
|
|
block.force-projector.description = Crea un campo di forza esagonale attorno a se proteggendo le strutture e le unità dai proiettili nemici.\nSi surriscalda se subisce troppi colpi. Accetta liquidi refrigeranti per prevenire il surriscaldamento. Il tessuto di fase aumenta la portata dello scudo.
|
|
block.shock-mine.description = Rilascia archi elettrici al contatto con un nemico.
|
|
block.conveyor.description = Trasporta gli oggetti.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Trasporta gli oggetti. È più veloce di un nastro trasportatore standard.
|
|
block.plastanium-conveyor.description = Trasporta gli oggetti in lotti. Accetta gli oggetti dal retro e li scarica in tre direzioni. Necessita di molteplici punti di carico e scarico per aumentare la portata.
|
|
block.junction.description = Funge da ponte tra due nastri trasportatori che si incrociano.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Trasporta gli oggetti sopra blocchi e strutture.
|
|
block.phase-conveyor.description = Trasporta gli oggetti sopra blocchi e strutture istantaneamente. Ha un raggio più ampio rispetto al nastro trasportatore sopraelevato, ma ha bisogno di energia per funzionare.
|
|
block.sorter.description = Se un oggetto in ingresso corrisponde al filtro selezionato, passa avanti. Altrimenti l'oggetto viene deviato a destra e sinistra.
|
|
block.inverted-sorter.description = Simile al filtro comune ma devia a destra e sinistra gli oggetti se corrispondono al filtro selezionato.
|
|
block.router.description = Distribuisce equamente gli oggetti in entrata nelle 3 uscite.
|
|
block.router.details = Un male necessario. L'uso dei distributori accanto agli input di produzione non è consigliato poiché verrebbero intasati dall'output.
|
|
block.distributor.description = Distribuisce equamente gli oggetti in entrata nelle 7 uscite.
|
|
block.overflow-gate.description = Devia gli oggetti a destra e a sinistra solo se l'uscita anteriore è bloccata. Non può essere usato insieme ad altri blocchi per la gestione degli oggetti.
|
|
block.underflow-gate.description = L'esatto opposto del separatore per eccesso. Devia gli oggetti verso l'uscita anteriore solo se le uscite laterali sono bloccate. Non può essere usato insieme ad altri blocchi per la gestione degli oggetti.
|
|
block.mass-driver.description = Struttura per il trasporto di oggetti a lungo raggio. Immagazzina lotti di oggetti e li spara ad un altro trasportatore di massa.
|
|
block.mechanical-pump.description = Pompa liquidi. Non richiede energia.
|
|
block.rotary-pump.description = Pompa liquidi. Richiede energia.
|
|
block.thermal-pump.description = Pompa liquidi.
|
|
block.conduit.description = Trasporta i liquidi. Spesso usato insieme a pompe e altri condotti.
|
|
block.pulse-conduit.description = Trasporta i liquidi più velocemente. Ha una capacità maggiore rispetto ai condotti tradizionali.
|
|
block.plated-conduit.description = Trasporta i liquidi. Non accetta liquidi dai lati. Non spande.
|
|
block.liquid-router.description = Accetta liquidi da un lato e li divide equamente nelle 3 uscite. Può anche immagazzinare una piccola quantità di liquido.
|
|
block.liquid-tank.description = Immagazzina una grande quantità di liquido. Emette il liquido che contiene da tutti i lati, simile ad un distributore di liquidi.
|
|
block.liquid-junction.description = Funge da ponte tra due condotti che si incrociano.
|
|
block.bridge-conduit.description = Trasporta i liquidi sopra blocchi e strutture.
|
|
block.phase-conduit.description = Trasporta i liquidi sopra blocchi e strutture istantaneamente. Ha un raggio più ampio rispetto al condotto sopraelevato, ma ha bisogno di energia per funzionare.
|
|
block.power-node.description = Trasmette l'energia ai nodi connessi. Il nodo riceve e trasmette l'energia a tutti i blocchi adiacenti.
|
|
block.power-node-large.description = Un nodo energetico avanzato con un raggio maggiore.
|
|
block.surge-tower.description = Un nodo energetico a lungo raggio ma con poche connessioni disponibili.
|
|
block.diode.description = Dirige l'energia delle batterie in una direzione solo se dal lato opposto l'energia immagazzinata è minore.
|
|
block.battery.description = Immagazzina l'energia quando in eccesso. Emette l'energia nei momenti di deficit.
|
|
block.battery-large.description = Immagazzina l'energia quando in eccesso. Emette l'energia nei momenti di deficit. Ha una capacità maggiore rispetto le batterie tradizionali.
|
|
block.combustion-generator.description = Genera energia bruciando combustibili come il carbone.
|
|
block.thermal-generator.description = Genera energia se posizionato su luoghi caldi.
|
|
block.steam-generator.description = Genera energia bruciando combustibili per trasformare l'acqua in vapore.
|
|
block.differential-generator.description = Genera grandi quantità di energia sfruttando la differenza di temperatura tra criofluido e pirite ardente.
|
|
block.rtg-generator.description = Sfrutta lentamente il calore dei composti radioattivi in decadimento per produrre energia.
|
|
block.solar-panel.description = Genera piccole quantità di energia dal sole.
|
|
block.solar-panel-large.description = Genera piccole quantità di energia dal sole. Più efficente del pannello solare tradizionale.
|
|
block.thorium-reactor.description = Genera grandi quantità di energia dal torio. Ha bisogno di essere costantemente raffreddato. Esplode violentemente quando il liquido refrigerante non è sufficente a raffreddarlo.
|
|
block.impact-reactor.description = Quando alla massima efficienza, genera enormi quantità di energia. Ha bisogno di una discreta quantità di energia per avviare il processo.
|
|
block.mechanical-drill.description = Quando posizionata su un minerale, estrae minerali ad un ritmo lento ma costante. Può scavare solo i minerali più teneri.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Una trivella migliorata capace di estrarre il titanio. Lavora più velocemente di una trivella meccanica.
|
|
block.laser-drill.description = Grazie alla tecnologia laser, permette di scavare ancora più velocemente ma deve essere alimentata. È in grado di estrarre il torio.
|
|
block.blast-drill.description = La trivella migliore. Richiede grandi quantità di energia per funzionare.
|
|
block.water-extractor.description = Estrae l'acqua dal terreno. Utilizzato nei luoghi senza una fonte d'acqua superficiale nelle vicinanze.
|
|
block.cultivator.description = Coltiva delle piccole concentrazioni di spore presenti nell'atmosfera in baccelli di spore.
|
|
block.cultivator.details = Tecnologia recuperata. Usata per la produzione di enormi quantità di materiale organico il più efficientemente possibile. È probabile che sia il primo incubatore delle spore che ora ricoprono Serpulo.
|
|
block.oil-extractor.description = Utilizza grandi quantità di energia, sabbia ed acqua per estrarre il petrolio.
|
|
block.core-shard.description = Nucleo della base. Una volta distrutto, il settore è perso.
|
|
block.core-shard.details = La prima generazione. Compatto. Autoreplicante. Dotato di propulsori di lancio monouso. Non pensato per viaggi interplanetari.
|
|
block.core-foundation.description = Nucleo della base. Corazzato. Immagazzina più risorse del Frammento.
|
|
block.core-foundation.details = La seconda generazione.
|
|
block.core-nucleus.description = Nucleo della base. Estremamente resistente. Immagazzina enormi quantità di risorse.
|
|
block.core-nucleus.details = La terza e ultima generazione.
|
|
block.vault.description = Immagazzina grandi quantità di oggetti di ogni tipo. Può essere svuotato con uno scaricatore.
|
|
block.container.description = Imagazzina piccole quantità di oggetti di ogni tipo. Può essere svuotato con uno scaricatore.
|
|
block.unloader.description = Scarica l'oggetto selezionato dai blocchi adiacenti.
|
|
block.launch-pad.description = Lancia lotti di oggetti ai settori selezionati.
|
|
block.duo.description = Spara proiettili ai nemici.
|
|
block.scatter.description = Spara agglomerati di piombo, rottami o vetro metallico ai nemici aerei.
|
|
block.scorch.description = Incenerisce qualsiasi unità terrena nelle vicinanze. Altamente efficace a distanza ravvicinata.
|
|
block.hail.description = Spara piccole schegge alle unità terrene su lunghe distanze.
|
|
block.wave.description = Spara liquidi ai nemici. Quando alimentato ad acqua, estingue automaticamente gli incendi.
|
|
block.lancer.description = Carica e spara potenti raggi di energia alle unità terrene.
|
|
block.arc.description = Spara archi elettrici alle unità terrene.
|
|
block.swarmer.description = Spara missili automiranti ai nemici.
|
|
block.salvo.description = Spara raffiche di proiettili ai nemici.
|
|
block.fuse.description = Colpisce i nemici vicini con tre scariche penetranti.
|
|
block.ripple.description = Spara molteplici proiettili alle unità terrene, anche su lunghe distanze.
|
|
block.cyclone.description = Spara raffiche di proiettili ai nemici nelle vicinanze.
|
|
block.spectre.description = Spara raffiche di proiettili perforanti alle unità aeree e terrene.
|
|
block.meltdown.description = Carica e spara un potentissimo raggio laser ai nemici vicini. Richiede liquido refrigerante per funzionare.
|
|
block.foreshadow.description = Spara con precisione un potente raggio, anche su grandi distanze.
|
|
block.repair-point.description = Ripara costantemente l'unità più vicina nel suo raggio d'azione.
|
|
block.segment.description = Indebolisce e distrugge i proiettili nel suo raggio d'azione. I laser non vengono mirati.
|
|
block.parallax.description = Spara un raggio traente che avvicina i bersagli aerei, indebolendoli allo stesso tempo.
|
|
block.tsunami.description = Spara potenti getti di liquidi ai nemici. Quando alimentato ad acqua, estingue automaticamente gli incendi.
|
|
block.silicon-crucible.description = Produce il silicio da sabbia e carbone usando la pirite come fonte di calore aggiuntiva. Aumenta la sua efficienza su terreni caldi.
|
|
block.disassembler.description = Separa le scorie in diversi minerali, tra cui il torio.
|
|
block.overdrive-dome.description = Aumenta la velocità delle strutture vicine. Richiede tessuto di fase e silicio per funzionare.
|
|
block.payload-conveyor.description = Trasporta carichi pesanti come le unità prodotte nelle fabbriche.
|
|
block.payload-router.description = Divide equamente il carico dei trasportatori di massa in 3 direzioni.
|
|
block.command-center.description = Permette di controllare il comportamento delle unità con diversi comandi.
|
|
block.ground-factory.description = Produce le unità terrene. Le unità prodotte possono essere utilizzate direttamente o trasferite nei ricostruttori per essere potenziate.
|
|
block.air-factory.description = Produce le unità aeree. Le unità prodotte possono essere utilizzate direttamente o trasferite nei ricostruttori per essere potenziate.
|
|
block.naval-factory.description = Produce le unità navali. Le unità prodotte possono essere utilizzate direttamente o trasferite nei ricostruttori per essere potenziate.
|
|
block.additive-reconstructor.description = Migliora le unità in ingresso ad unità di seconda generazione.
|
|
block.multiplicative-reconstructor.description = Migliora le unità in ingresso ad unità di terza generazione.
|
|
block.exponential-reconstructor.description = Migliora le unità in ingresso ad unità di quarta generazione.
|
|
block.tetrative-reconstructor.description = Migliora le unità in ingresso ad unità di quinta generazione.
|
|
block.switch.description = Un semplice interruttore. Il suo stato può essere letto e controllato dai processori.
|
|
block.micro-processor.description = Esegue costantemente una sequenza di istruzioni. Può essere usato per controllare unità e strutture.
|
|
block.logic-processor.description = Esegue costantemente una sequenza di istruzioni. Può essere usato per controllare unità e strutture. Più veloce del micro processore.
|
|
block.hyper-processor.description = Esegue costantemente una sequenza di istruzioni. Può essere usato per controllare unità e strutture. Più veloce del processore logico.
|
|
block.memory-cell.description = Imagazzina le informazioni elaborate dai processori.
|
|
block.memory-bank.description = Imagazzina le informazioni elaborate dai processori. Alta capacità.
|
|
block.logic-display.description = Visualizza la grafica arbitraria elaborata dal processore.
|
|
block.large-logic-display.description = Visualizza la grafica arbitraria elaborata dal processore.
|
|
block.interplanetary-accelerator.description = Una massiccia torre che utilizza potenti campi elettromagnetici. Accelera nuclei fino alla velocità di fuga per un impiego interplanetario.
|
|
|
|
unit.dagger.description = Spara proiettili standard ai nemici vicini.
|
|
unit.mace.description = Spara raffiche infuocate ai nemici vicini.
|
|
unit.fortress.description = Spara proiettili con l'artiglieria a lungo raggio alle unità terrene.
|
|
unit.scepter.description = Spara una raffica di proiettili Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies.
|
|
unit.reign.description = Spara una serie di proiettili perforanti a tutti i nemici nelle vicinanze.
|
|
unit.nova.description = Spara raggi laser che danneggiano i nemici e riparano le strutture degli alleati. È in grado di volare.
|
|
unit.pulsar.description = Spara archi elettrici che danneggiano i nemici e riparano le strutture degli alleati. È in grado di volare.
|
|
unit.quasar.description = Spara raggi laser perforanti che danneggiano i nemici e riparano le strutture degli alleati. È in grado di volare. Corazzato.
|
|
unit.vela.description = Spara un enorme e costante raggio laser che danneggia i nemici e ripara le strutture degli alleati. È in grado di volare.
|
|
unit.corvus.description = Spara un enorme raggio laser esplosivo che danneggia i nemici e ripara le strutture degli alleati. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.crawler.description = Corre verso i nemici ed esplode, causando una grande esplosione. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.atrax.description = Spara sfere debilitanti di scorie alle unità terrene. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.spiroct.description = Spara raggi laser ai nemici, riparando se stesso. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.arkyid.description = Spara enormi raggi laser ai nemici, riparando se stesso. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.toxopid.description = Spara archi elettrici e laser perforanti ai nemici. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.flare.description = Spara proiettili standard alle unità terrene e alle strutture nemiche.
|
|
unit.horizon.description = Rilascia bombe alle unità terrene e alle strutture nemiche.
|
|
unit.zenith.description = Spara salve di missili ai nemici vicini.
|
|
unit.antumbra.description = Spara una raggica di proiettili ai nemici nelle vicinanze.
|
|
unit.eclipse.description = Spara due laser perforanti e schegge ai nemici nelle vicinanze.
|
|
unit.mono.description = Estrae rame e piombo automaticamente per poi depositarlo nel nucleo.
|
|
unit.poly.description = Ricostruisce automaticamente le strutture danneggiate e assiste altre unità durante la costruzione.
|
|
unit.mega.description = Ripara automaticamente le strutture danneggiate. È in grado di trasportare blocchi e piccole unità terrene.
|
|
unit.quad.description = Rilascia grandi bombe alle unità terrene, riparando le strutture alleate e danneggiando quelle nemiche. È in grado di trasportare unità terrene di medie dimensioni.
|
|
unit.oct.description = Protegge gli alleati nelle vicinanze con lo scudo rigenerante integrato. È in grado di trasportare la maggior parte delle unità terrene.
|
|
unit.risso.description = Spara una raffica di missili e proiettili ai nemici nelle vicinanze.
|
|
unit.minke.description = Spara proiettili incendiari e standard alle unità terrene.
|
|
unit.bryde.description = Spara proiettili e missili a lungo raggio ai nemici.
|
|
unit.sei.description = Spara raffiche di missili e proiettili corazzati e perforanti ai nemici.
|
|
unit.omura.description = Utilizza un bullone sparatato grazie a due binari a scorrimento accelerati da un campo elettromagnetico. Lunga gittata e perforazione estrema. Costruisce unità flare.
|
|
unit.alpha.description = Difende il nucleo Frammento dai nemici. Costruisce strutture.
|
|
unit.beta.description = Difende il nucleo Fondamento dai nemici. Costruisce strutture.
|
|
unit.gamma.description = Difende il nucleo Kernel dai nemici. Costruisce strutture.
|