mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-11 07:39:39 +07:00
ee9289fc24
* Update bundle_es.propierties Translated mostly (i hope every) stuff in english, and edit some spanish stuff too. Gaven specially to some ores more descriptive names, and bring specially translation in spanish to newer things like draugs factories, information about this one, and related newer things. * Update bundle_es.properties
1033 lines
64 KiB
INI
1033 lines
64 KiB
INI
credits.text = Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
|
|
credits = Créditos
|
|
contributors = Traductores y Contribuidores
|
|
discord = ¡Únete al Discord de Mindustry!
|
|
link.discord.description = La sala oficial del Discord de Mindustry
|
|
link.github.description = Código fuente del juego
|
|
link.changelog.description = Lista de cambios de actualización
|
|
link.dev-builds.description = Versiones de desarrollo inestable
|
|
link.trello.description = Tablero de Trello oficial para las características planificadas
|
|
link.itch.io.description = itch.io es la página donde podes descargar las versiones para PC y web
|
|
link.google-play.description = Ficha en la Google Play Store
|
|
link.wiki.description = Wiki oficial de Mindustry
|
|
linkfail = ¡Error al abrir el enlace!\nLa URL ha sido copiada a su portapapeles.
|
|
screenshot = Captura de pantalla guardada en {0}
|
|
screenshot.invalid = El mapa es muy grande, potencialmente no hay suficiente memoria para una captura de pantalla.
|
|
gameover = Tu núcleo ha sido destruido.
|
|
gameover.pvp = ¡El equipo[accent] {0}[] ha ganado!
|
|
highscore = [accent]¡Nueva mejor puntuación!
|
|
stat.wave = Oleadas vencidas:[accent] {0}
|
|
stat.enemiesDestroyed = Enemigos destruidos:[accent] {0}
|
|
stat.built = Edificaciones hechas:[accent] {0}
|
|
stat.destroyed = Edificaciones destruidas:[accent] {0}
|
|
stat.deconstructed = Edificaciones deconstruidas:[accent] {0}
|
|
stat.delivered = Recursos lanzados:
|
|
stat.rank = Rango final: [accent]{0}
|
|
placeline = Acabas de dejar de selecionar un bloque.\nPuedes poner en una linea[accent] por presionar y mantener tu dedo[] y moverlo hacia[accent] una dirrecion[accent].\nTry it.
|
|
removearea = Acabas de slecionar el modo de remover.\nPuedes remover bloques en un rectangulo[] por presionar y mantener tu dedo[] y moverlo hacia [accent] una direccion[accent].\nTry it.
|
|
launcheditems = [accent]Items lanzados
|
|
map.delete = ¿Estás seguro que quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"?
|
|
level.highscore = Puntuación más alta: [accent]{0}
|
|
level.select = Selección de nivel
|
|
level.mode = Modo de juego:
|
|
showagain = No mostrar otra vez en la próxima sesión
|
|
coreattack = < ¡El núcleo está bajo ataque! >
|
|
nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE CAIDA INMEDIATAMENTE![] ]\naniquilación inmediata
|
|
database = Base de datos del núcleo
|
|
savegame = Guardar Partida
|
|
loadgame = Cargar Partida
|
|
joingame = Unirse a la Partida
|
|
addplayers = Agregar/Quitar Jugadores
|
|
customgame = Partida personalizada
|
|
newgame = Nueva partida
|
|
none = <no hay>
|
|
minimap = Mini mapa
|
|
close = Cerrar
|
|
website = Sitio web
|
|
quit = Salir
|
|
maps = Mapas
|
|
continue = Continuar
|
|
maps.none = [LIGHT_GRAY]¡No se han encontrado mapas!
|
|
about.button = Acerca de
|
|
name = Nombre:
|
|
noname = Escoje[accent] tu nombre de jugador[] primero.
|
|
filename = Nombre del archivo:
|
|
unlocked = ¡Nuevo Bloque Desbloqueado!
|
|
completed = [accent]Completado
|
|
techtree = Árbol tecnologico
|
|
research.list = [LIGHT_GRAY]Lista de investigación:
|
|
research = Investigación
|
|
researched = [LIGHT_GRAY]{0} Investigado.
|
|
players = {0} jugadores en linea
|
|
players.single = {0} jugador en linea
|
|
server.closing = [accent]Cerrando servidor...
|
|
server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor!
|
|
server.kicked.serverClose = El servidor ha cerrado.
|
|
server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza el juego!
|
|
server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice!
|
|
server.kicked.banned = Has sido baneado del servidor.
|
|
server.kicked.recentKick = Has sido expulsado recientemente.\nEspera para poder conectarte de nuevo.
|
|
server.kicked.nameInUse = Ya hay alguien con ese\nnombre en el servidor.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Tu nombre debe por lo menos contener un carácter o número.
|
|
server.kicked.idInUse = ¡Ya estás en el servidor! Conectarse con dos cuentas no está permitido.
|
|
server.kicked.customClient = Este servidor no soporta versiones personalizadas. Descarga una versión oficial.
|
|
server.kicked.gameover = Fin del juego!
|
|
server.versions = Tu versión:[accent] {0}[]\nVersión del servidor:[accent] {1}[]
|
|
host.info = El botón [accent]host[] hostea un servidor en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquier persona en la misma [LIGHT_GRAY]wifi o red local[] debería poder ver tu servidor en la lista de servidores.\n\nSi quieres que cualquier persona se pueda conectar de cualquier lugar por IP, la [accent]asignación de puertos[] es requerida.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu firewall.
|
|
join.info = Aquí, puedes escribir la [accent]IP de un server[] para conectarte, o descubrir servidores de [accent]red local[] para conectarte.\nLAN y WAN es soportado para jugar en multijugador.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: No hay una lista automática global de servidores; si quieres conectarte por IP, tendrás que preguntarle al anfitrión por la IP.
|
|
hostserver = Hostear Servidor
|
|
hostserver.mobile = Hostear\nJuego
|
|
host = Hostear
|
|
hosting = [accent]Abriendo servidor...
|
|
hosts.refresh = Actualizar
|
|
hosts.discovering = Descubrir partidas LAN
|
|
server.refreshing = Actualizando servidor...
|
|
hosts.none = [lightgray]¡No se han encontrado partidas LAN!
|
|
host.invalid = [scarlet]No se ha podido conectar al anfitrión.
|
|
trace = Rastrear Jugador
|
|
trace.playername = Nombre de jugador: [accent]{0}
|
|
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
|
trace.id = ID Única: [accent]{0}
|
|
trace.mobile = Cliente movíl: [accent]{0}
|
|
trace.modclient = Cliente Personalizado: [accent]{0}
|
|
invalidid = ¡ID de cliente inválida! Envía un informe del error.
|
|
server.bans = Expulsiones
|
|
server.bans.none = ¡Ningún usuario ha sido baneado!
|
|
server.admins = Administradores
|
|
server.admins.none = ¡Ningún administrador ha sido encontrado!
|
|
server.add = Agregar Servidor
|
|
server.delete = ¿Estás seguro de querer borrar este servidor?
|
|
server.edit = Editar Servidor
|
|
server.outdated = [crimson]¡Servidor desactualizado![]
|
|
server.outdated.client = [crimson]¡Cliente desactualizado![]
|
|
server.version = [lightgray]Versión: {0}
|
|
server.custombuild = [yellow]Versión personalizada
|
|
confirmban = ¿Estás seguro de querer banear este jugador?
|
|
confirmkick = ¿Estás seguro de querer expulsar este jugador?
|
|
confirmunban = ¿Estás seguro de querer desbanear este jugador?
|
|
confirmadmin = ¿Estás seguro de querer hacer administrador a este jugador?
|
|
confirmunadmin = ¿Estás seguro de querer quitar los permisos de administrador a este jugador?
|
|
joingame.title = Unirse a la partida
|
|
joingame.ip = IP:
|
|
disconnect = Desconectado.
|
|
disconnect.data = ¡Se ha fallado la carga de datos del mundo!
|
|
connecting = [accent]Conectando...
|
|
connecting.data = [accent]Cargando datos del mundo...
|
|
server.port = Puerto:
|
|
server.addressinuse = ¡La dirección ya está en uso!
|
|
server.invalidport = ¡El número de puerto es invalido!
|
|
server.error = [crimson]Error hosteando el servidor: error [accent]{0}
|
|
save.old = Este punto de guardado es de una versión más antigua de este juego, y ya no puede ser usada.\n\n[LIGHT_GRAY]La retrocmpatibilidad de los puntos de guardado estará completamente implementada en la versión 4.0.
|
|
save.new = Nuevo Punto de Guardado
|
|
save.overwrite = ¿Estás seguro de querer sobrescribir\neste punto de guardado?
|
|
overwrite = Sobrescribir
|
|
save.none = ¡No se ha encontrado ningún punto de guardado!
|
|
saveload = [accent]Guardando...
|
|
savefail = ¡No se ha podido guardar la partida!
|
|
save.delete.confirm = ¿Estás seguro de querer borrar este punto de guardado?
|
|
save.delete = Borrar
|
|
save.export = Exportar Punto de Guardado
|
|
save.import.invalid = [accent]¡Este punto de guardado es inválido!
|
|
save.import.fail = [crimson]La importación del punto de guardado ha fallado: error [accent]{0}
|
|
save.export.fail = [crimson]La exportación del punto de guardado ha fallado: error [accent]{0}
|
|
save.import = Importar Punto de Guardado
|
|
save.newslot = Nombre del Punto de Guardado:
|
|
save.rename = Renombrar
|
|
save.rename.text = Nuevo nombre:
|
|
selectslot = Selecciona un Punto de Guardado.
|
|
slot = [accent]Casilla {0}
|
|
save.corrupted = [accent]¡El punto de guardado está corrupto o es inválido!\nSi acabas de actualizar el juego, esto debe ser probablemente un cambio en el formato de guardado y[scarlet] no[] un error.
|
|
empty = <vacío>
|
|
on = Encendido
|
|
off = Apagado
|
|
save.autosave = Autoguardado: {0}
|
|
save.map = Mapa: {0}
|
|
save.wave = Horda {0}
|
|
save.difficulty = Dificultad: {0}
|
|
save.date = Última vez guardado: {0}
|
|
save.playtime = Tiempo de juego: {0}
|
|
warning = Advertencia.
|
|
confirm = Confirmar
|
|
delete = Borrar
|
|
ok = OK
|
|
open = Abrir
|
|
customize = Customizar
|
|
cancel = Cancelar
|
|
openlink = Abrir Enlace
|
|
copylink = Copiar Enlace
|
|
back = Atrás
|
|
classic.export = Exportar data clásica
|
|
classic.export.text = [accent]Mindustry[] acaba de tener una actualización importante.\nClásico (v3.5 build 40) data de mapa or guardado se han detectados. ¿Desea exportar estos archivos guardados a la carpeta de inicio de su teléfono?, para usar en la aplicación de Mindustry?
|
|
quit.confirm = ¿Estás seguro de querer salir de la partida?
|
|
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
|
|
loading = [accent]Cargando...
|
|
saving = [accent]Guardando...
|
|
wave = [accent]Horda {0}
|
|
wave.waiting = Horda en {0}
|
|
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Oleada en progreso
|
|
waiting = Esperando...
|
|
waiting.players = Esperando jugadores...
|
|
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Enemigos Restantes
|
|
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Enemigo Restante
|
|
loadimage = Cargar Imagen
|
|
saveimage = Guardar Imagen
|
|
unknown = Desconocido
|
|
custom = Personalizado
|
|
builtin = Incorporado
|
|
map.delete.confirm = ¿Estás seguro de querer borrar este mapa? ¡Recuerda que está acción no puede deshacerse!
|
|
map.random = [accent]Mapa Aleatorio
|
|
map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo en el cual pueda aparecer el jugador! Agrega un núcleo[ROYAL] blue[] al mapa con el editor.
|
|
map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo para que aparezca el jugador! Añade un núcleo[SCARLET] red[] a este mapa en el editor.
|
|
map.nospawn.attack = ¡Este mapa no contiene ningún núcleo enemigo para que el jugador pueda atacar! Añade un núcleo[SCARLET] red[] a este mapa con el editor.
|
|
map.invalid = Error cargando el mapa: archivo corrupto o inválido.
|
|
editor.brush = Pincel
|
|
editor.openin = Abrir en el Editor
|
|
editor.oregen = Generación de Minerales
|
|
editor.oregen.info = Generación de Minerales:
|
|
editor.mapinfo = Información del Mapa
|
|
editor.author = Autor:
|
|
editor.description = Descripción:
|
|
editor.waves = Oleadas:
|
|
editor.rules = Reglas:
|
|
editor.generation = Generación:
|
|
editor.ingame = Editor en el juego
|
|
editor.newmap = Nuevo mapa
|
|
waves.title = Oleadas
|
|
waves.remove = Remover
|
|
waves.never = <nunca>
|
|
waves.every = siempre
|
|
waves.waves = oleada(s)
|
|
waves.perspawn = por punto de aparición
|
|
waves.to = a
|
|
waves.boss = Jefe
|
|
waves.preview = Vista previa
|
|
waves.edit = Editar...
|
|
waves.copy = Copiar al portapapeles
|
|
waves.load = Pegar al portapapeles
|
|
waves.invalid = Oleadas invalidas en el portapapeles.
|
|
waves.copied = Oleadas copiadas.
|
|
waves.none = No hay enemigos definidos.\nTenga en cuenta que los diseños de oleada vacíos se reemplazarán automáticamente con el diseño predeterminado.
|
|
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Por defecto>
|
|
edit = Editar...
|
|
editor.name = Nombre:
|
|
editor.spawn = Unidad de aparición
|
|
editor.removeunit = Remover unidad
|
|
editor.teams = Equipos
|
|
editor.errorload = Error cargando archivo:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorsave = Error guardando archivo:\n[accent]{0}
|
|
editor.errorimage = Esa es una imagen, no un mapa. No vallas alrededor cambiando extensiones esperando a que funcionen.\n\nSi quieres importar un mapa de legado, use el botón 'importar mapa de legado' en el editor.
|
|
editor.errorlegacy = Este mapa es muy viejo, y usa un formato de mapa de legado que ya no es actualmente recuperable.
|
|
editor.errorheader = Este archivo de mapa o no es válido o esta corrupto.
|
|
editor.errorname = Este mapa no tiene nombre definido.
|
|
editor.update = Actializar
|
|
editor.randomize = Al azar
|
|
editor.apply = Aplicar
|
|
editor.generate = Generar
|
|
editor.resize = Cambiar Tamaño
|
|
editor.loadmap = Cargar Mapa
|
|
editor.savemap = Guardar Mapa
|
|
editor.saved = ¡Guardado!
|
|
editor.save.noname = ¡Tu mapa no tiene un nombre! Pon uno en el menú 'Info del Mapa'.
|
|
editor.save.overwrite = ¡Tu mapa sobrescribe uno ya incorporado! Elige un nombre diferente en el menú 'Info del Mapa'.
|
|
editor.import.exists = [scarlet]¡No se ha podido importar:[] un mapa incorporado con el nombre '{0}' ya existe!
|
|
editor.import = Importar...
|
|
editor.importmap = Importar Mapa
|
|
editor.importmap.description = Importar un mapa ya existente
|
|
editor.importfile = Importar Archivo
|
|
editor.importfile.description = Importar un archivo externo del mapa
|
|
editor.importimage = Importar Imagen del Terreno
|
|
editor.importimage.description = Importar archivo externo de imagen del mapa
|
|
editor.export = Exportar...
|
|
editor.exportfile = Exportar Archivo
|
|
editor.exportfile.description = Exportar archivo del mapa
|
|
editor.exportimage = Exportar Imagen del Terreno
|
|
editor.exportimage.description = Exportar archivo de imagen del mapa
|
|
editor.loadimage = Importar Terreno
|
|
editor.saveimage = Exportar Terreno
|
|
editor.unsaved = [scarlet]¡Tienes cambios sin guardar![]\n¿Estás seguro de querer salir?
|
|
editor.resizemap = Cambiar Tamaño del Mapa
|
|
editor.mapname = Nombre del Mapa:
|
|
editor.overwrite = [accent]¡Advertencia!\nEsto sobrescribe un mapa ya existente.
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]¡Advertencia![] Un mapa con ese nombre ya existe. ¿Estás seguro de querer sobrescribirlo?
|
|
editor.selectmap = Selecciona un mapa para cargar:
|
|
toolmode.replace = Reemplazar
|
|
toolmode.replace.description = Dibuja solo en bloques sólidos.
|
|
toolmode.replaceall = Reemplazar todo
|
|
toolmode.replaceall.description = Reemplazar todos los bloques en este mapa.
|
|
toolmode.orthogonal = Ortogonal
|
|
toolmode.orthogonal.description = Dibuja solo líneas ortogonales.
|
|
toolmode.square = Cuadrado
|
|
toolmode.square.description = Pincél en cuadrado.
|
|
toolmode.eraseores = Borrar minerales
|
|
toolmode.eraseores.description = Borrar solo minerales.
|
|
toolmode.fillteams = Llenar equipos
|
|
toolmode.fillteams.description = Llenar equipos en vez de bloques.
|
|
toolmode.drawteams = Dibuja equipos
|
|
toolmode.drawteams.description = Dibuja equipos en vez de bloques.
|
|
filters.empty = [LIGHT_GRAY]No hay filtros! Añade uno con el botón de abajo.
|
|
filter.distort = Distorsionar
|
|
filter.noise = Ruido
|
|
filter.median = Mediano
|
|
filter.oremedian = Mineral mediano
|
|
filter.blend = Mezclar
|
|
filter.defaultores = Mineral por defecto
|
|
filter.ore = Mineral
|
|
filter.rivernoise = Rio ruidoso
|
|
filter.mirror = Espejo
|
|
filter.clear = Limpiar
|
|
filter.option.ignore = Ignorar
|
|
filter.scatter = Dispersar
|
|
filter.terrain = Terreno
|
|
filter.option.scale = Escala
|
|
filter.option.chance = Chance
|
|
filter.option.mag = Magnitud
|
|
filter.option.threshold = Límite
|
|
filter.option.circle-scale = Escala circular
|
|
filter.option.octaves = Octavos
|
|
filter.option.falloff = Caída
|
|
filter.option.angle = Angúlo
|
|
filter.option.block = Bloque
|
|
filter.option.floor = Suelo
|
|
filter.option.flooronto = Suelo objetivo
|
|
filter.option.wall = Muro
|
|
filter.option.ore = Mineral
|
|
filter.option.floor2 = Suelo secundario
|
|
filter.option.threshold2 = Límite secundario
|
|
filter.option.radius = Radio
|
|
filter.option.percentile = Percentil
|
|
width = Ancho:
|
|
height = Alto:
|
|
menu = Menu
|
|
play = Jugar
|
|
campaign = Campaña
|
|
load = Cargar
|
|
save = Guardar
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
tps = TPS: {0}
|
|
ping = Ping: {0} ms
|
|
language.restart = Por favor reinicie el juego para que los cambios del lenguaje surjan efecto.
|
|
settings = Ajustes
|
|
tutorial = Tutorial
|
|
tutorial.retake = Re-tomar Tutorial
|
|
editor = Editor
|
|
mapeditor = Editor de Mapa
|
|
donate = Donar
|
|
abandon = Abandonar
|
|
abandon.text = Esta zona y sus recursos se perderan al enemigo.
|
|
locked = Bloqueado
|
|
complete = [LIGHT_GRAY]Complete:
|
|
zone.requirement = Oleada {0} en la zona {1}
|
|
resume = Resumir la zona:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
|
bestwave = [LIGHT_GRAY]Mejor: {0}
|
|
launch = Lanzar
|
|
launch.title = Lanzamiento exitoso
|
|
launch.next = [LIGHT_GRAY]proxima oportunidad a la oleada {0}
|
|
launch.unable2 = [scarlet]incapaz de LANZAR.[]
|
|
launch.confirm = Esto lanzara todos los recursos de tu base.\nYa no seras capaz de regresar aqui.
|
|
launch.skip.confirm = Si salteas ahora, no volveras a lanzarte hasta oleadas proximas.
|
|
uncover = Descubrir
|
|
configure = Configurar cargado
|
|
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Alcanza la oleada {0}\npara configurar tu cargado.
|
|
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} desbloqueado.
|
|
zone.requirement.complete = Oleada {0} alcanzada:\n{1} requerimientos de la zona reunídos.
|
|
zone.config.complete = Oleada {0} alcanzada:\nConfiguración de cargado desbloqueado.
|
|
zone.resources = Recursos detectados:
|
|
zone.objective = [lightgray]Objetivo: [accent]{0}
|
|
zone.objective.survival = Sobrevive
|
|
zone.objective.attack = Destruye al núcleo enemigo
|
|
add = Añadir...
|
|
boss.health = Salud del jefe
|
|
connectfail = [crimson]Ha fallado la conexión con el servidor: [accent]{0}
|
|
error.unreachable = Servidor inaccesible.
|
|
error.invalidaddress = Dirección inválida.
|
|
error.timedout = ¡Se acabó el tiempo!\n¡Asegúrate que el host ha hecho el port forwarding, y que la dirección es correcta!
|
|
error.mismatch = Error de paquete:\nposible versión no válida del servidor/cliente.\nAsegúrate de que tú y el host tenéis la última versión de Mindustry.
|
|
error.alreadyconnected = Ya estás conectado.
|
|
error.mapnotfound = ¡Archivo de mapa no encontrado!
|
|
error.io = Error de red I/O.
|
|
error.any = Error de red desconocido.
|
|
error.bloom = Falló al iniziar resplandor.\nTu dispositivo no trabaja con esto al parecer.
|
|
zone.groundZero.name = Zona de impacto
|
|
zone.desertWastes.name = Desechos del desierto
|
|
zone.craters.name = Los crateres
|
|
zone.frozenForest.name = Bosque congelado
|
|
zone.ruinousShores.name = Costas arruinadas
|
|
zone.stainedMountains.name = Montañas manchadas
|
|
zone.desolateRift.name = Grieta desolada
|
|
zone.nuclearComplex.name = Complejo de producción nuclear
|
|
zone.overgrowth.name = Crecimiento excesivo
|
|
zone.tarFields.name = Campos petroliferos
|
|
zone.saltFlats.name = Salinas
|
|
zone.impact0078.name = Impacto 0078
|
|
zone.crags.name = Riscos
|
|
zone.fungalPass.name = Pase fúngico
|
|
zone.groundZero.description = La localizacíon optima para comenzar denuevo. Amenazas enemigas muy bajas. Algunos recursos.\nRecoje mucho cobre y plomo como sean posibles.\nMarchando!.
|
|
zone.frozenForest.description = Incluso aqui, cerca de las montañas, las esporas se esparcieron. Las temperaturas frigidas ya no los puede contener por mucho.\n\nComienza la aventura con poder. Cream generadores termicos. Aprende a usar a los reparadores.
|
|
zone.desertWastes.description = Estos desechos son vastos, impredecibles y entrecruzados con estructuras sectoriales abandonadas..\nCarbon presente en la región. Quemalo por poder o sintetiza grafito.\n\n[lightgray]Esta localizacion de aterrizaje no esta asegurada.
|
|
zone.saltFlats.description = En las afueras del desierto se encuentran las salinas. Se pueden encontrar pocos recursos en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha dirigido un complejo de almacenamiento de recursos aquí. Erradicar su núcleo. No dejes nada en pie aqui.
|
|
zone.craters.description = El agua se ha acumulado en este cráter, reliquia de las viejas guerras. Recuperar el área. Recoge arena. Fundir cristal meta. Bombea agua para enfriar torretas y taladros.
|
|
zone.ruinousShores.description = Más allá de los desechos, es la costa. Una vez, esta ubicación albergó una matriz de defensa costera. No queda mucho de eso. Solo las estructuras de defensa más básicas han permanecido indemnes, todo lo demás reducido a chatarra.\nContinue the expansion outwards. Rediscover the technology.
|
|
zone.stainedMountains.description = Más hacia el interior se encuentran las montañas, pero sin estar contaminadas por esporas.\nExtraiga el abundante titanio en esta área. Aprenda a usarlo.\n\nLa presencia del enemigo es mayor aquí. No les des tiempo para enviar sus unidades más fuertes..
|
|
zone.overgrowth.description = This area is overgrown, closer to the source of the spores.\nThe enemy has established an outpost here. Build dagger units. Destroy it. Reclaim that which was lost.
|
|
zone.tarFields.description = Las afueras de una zona de producción de petróleo, entre las montañas y el desierto. Una de las pocas áreas con reservas de alquitrán utilizables.\nAunque abandonada, esta área tiene algunas fuerzas enemigas peligrosas cerca. No los subestimes.\n\n[lightgray]Investigue la tecnología de procesamiento de aceite si es posible.
|
|
zone.desolateRift.description = Una zona extremadamente peligrosa. Abundantes recursos, pero poco espacio. Alto riesgo de destrucción. Vete lo antes posible. No te dejes engañar por el largo espacio entre los ataques enemigos.
|
|
zone.nuclearComplex.description = Una antigua instalación para la producción y procesamiento de torio, reducida a ruinas.\n[lightgray]Investigue el torio y sus múltiples usos.\n\nEl enemigo está presente aquí en grandes cantidades, constantemente buscando atacantes.
|
|
zone.fungalPass.description = Un área de transición entre altas montañas y tierras bajas y esporas. Aquí se encuentra una pequeña base de reconocimiento enemiga.\nDestruyela.\nUsa unidades de dagas y rastreadoras. Elimina los dos núcleos.
|
|
zone.impact0078.description = <inserta descripción aquí>
|
|
zone.crags.description = <inserta descripción aquí>
|
|
settings.language = Lenguaje
|
|
settings.reset = Reiniciar por los de defecto
|
|
settings.rebind = Reasignar
|
|
settings.controls = Controles
|
|
settings.game = Juego
|
|
settings.sound = Sonido
|
|
settings.graphics = Gráficos
|
|
settings.cleardata = Limpiar Datos del Juego...
|
|
settings.clear.confirm = ¿Estas seguro de querer limpiar estos datos?\n¡Esta acción no puede deshacerse!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]ADVERTENCIA![]\nEsto va a eliminar todos tus datos, incluyendo guardados, mapas, desbloqueos y keybinds.\nUna vez presiones 'ok', el juego va a borrrar todos tus datos y saldrá del juego automáticamente.
|
|
settings.clearunlocks = Eliminar Desbloqueos
|
|
settings.clearall = Eliminar Todo
|
|
paused = Pausado
|
|
yes = Sí
|
|
no = No
|
|
info.title = [accent]Información
|
|
error.title = [crimson]Un error ha ocurrido.
|
|
error.crashtitle = Un error ha ocurrido.
|
|
attackpvponly = [scarlet]Solo disponibles en modos JcJ o Ataque
|
|
blocks.input = Entrada
|
|
blocks.output = Salida
|
|
blocks.booster = Bonificador
|
|
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
|
|
blocks.powercapacity = Capacidad de Energía
|
|
blocks.powershot = Energía/Disparo
|
|
blocks.damage = Damage
|
|
blocks.targetsair = Apunta al Aire
|
|
blocks.targetsground = Apunta al suelo
|
|
blocks.itemsmoved = Velocidad de movimiento
|
|
blocks.launchtime = Tiempo entre lanzamientos
|
|
blocks.shootrange = Rango
|
|
blocks.size = Tamaño
|
|
blocks.liquidcapacity = Capacidad de Líquidos
|
|
blocks.powerrange = Rango de Energía
|
|
blocks.poweruse = Consumo de Energía
|
|
blocks.powerdamage = Energía/Daño
|
|
blocks.itemcapacity = Capacidad de Objetos
|
|
blocks.basepowergeneration = Generación de energía base
|
|
blocks.productiontime = Tiempo de producción
|
|
blocks.repairtime = Tiempo de reparación completa del bloque
|
|
blocks.speedincrease = Incremento de velocidad
|
|
blocks.range = Rango
|
|
blocks.drilltier = Taladrables
|
|
blocks.drillspeed = Velocidad Base del Taladro
|
|
blocks.boosteffect = Efecto bonificador
|
|
blocks.maxunits = Unidades activas máximas
|
|
blocks.health = Vida
|
|
blocks.buildtime = Tiempo de construcción
|
|
blocks.inaccuracy = Imprecisión
|
|
blocks.shots = Disparos
|
|
blocks.reload = Recarga
|
|
blocks.ammo = Munición
|
|
bar.drilltierreq = Se requiere mejor taladro
|
|
bar.drillspeed = Melocidad de minado: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Eficiencia: {0}%
|
|
bar.powerbalance = Poder: {0}
|
|
bar.poweramount = Poder: {0}
|
|
bar.poweroutput = Poder de salida: {0}
|
|
bar.items = Objetos: {0}
|
|
bar.liquid = Liquido
|
|
bar.heat = Calor
|
|
bar.power = Poder
|
|
bar.progress = Progreso de construcción
|
|
bar.spawned = Unidades: {0}/{1}
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Daño
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Daño en area ~[stat] {1}[lightgray] casillas
|
|
bullet.incendiary = [stat]incendiario
|
|
bullet.homing = [stat]rastreo
|
|
bullet.shock = [stat]electrizante
|
|
bullet.frag = [stat]exparcimiento
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] empuje
|
|
bullet.freezing = [stat]congelado
|
|
bullet.tarred = [stat]embarrado
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de armadura
|
|
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x recarga
|
|
unit.blocks = bloques
|
|
unit.powersecond = unidades de energía/segundo
|
|
unit.liquidsecond = unidades de líquido/segundo
|
|
unit.itemssecond = objetos/segundo
|
|
unit.liquidunits = unidades de líquido
|
|
unit.powerunits = unidades de energía
|
|
unit.degrees = grados
|
|
unit.seconds = segundos
|
|
unit.persecond = /segundos
|
|
unit.timesspeed = x velocidad
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.items = objetos
|
|
category.general = General
|
|
category.power = Energía
|
|
category.liquids = Líquidos
|
|
category.items = Objetos
|
|
category.crafting = Fabricación
|
|
category.shooting = Disparo
|
|
category.optional = Mejoras Opcionales
|
|
setting.landscape.name = Bloquear portaretrato
|
|
setting.shadows.name = Sombras
|
|
setting.linear.name = Filtro linear
|
|
setting.animatedwater.name = Agua animada
|
|
setting.animatedshields.name = Escudos animados
|
|
setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (requiere reinicio)[]
|
|
setting.indicators.name = Indicador aliado
|
|
setting.autotarget.name = Auto apuntado
|
|
setting.keyboard.name = Controles de Ratón+Teclado
|
|
setting.fpscap.name = Máx FPS
|
|
setting.fpscap.none = Nada
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.uiscale.name = Escalamiento de UI[lightgray] (require reinicio)[]
|
|
setting.swapdiagonal.name = Siempre poner en diagonal
|
|
setting.difficulty.training = entrenamiento
|
|
setting.difficulty.easy = fácil
|
|
setting.difficulty.normal = normal
|
|
setting.difficulty.hard = difícil
|
|
setting.difficulty.insane = enfermizo
|
|
setting.difficulty.name = Dificultad:
|
|
setting.screenshake.name = Movimiento de la Pantalla
|
|
setting.effects.name = Mostrar Efectos
|
|
setting.sensitivity.name = Sensibilidad del Control
|
|
setting.saveinterval.name = Intervalo del Auto-guardado
|
|
setting.seconds = {0} Segundos
|
|
setting.fullscreen.name = Pantalla Completa
|
|
setting.borderlesswindow.name = Bordeado de ventana[LIGHT_GRAY] (requeire reiniciado)
|
|
setting.fps.name = Mostrar FPS
|
|
setting.vsync.name = VSync
|
|
setting.lasers.name = Mostrar Energía de los Láseres
|
|
setting.pixelate.name = Pixelar [LIGHT_GRAY](quisas disminuya el improvisamiento)
|
|
setting.minimap.name = Mostrar Minimapa
|
|
setting.musicvol.name = Volumen de la Música
|
|
setting.ambientvol.name = Volumen Ambiental
|
|
setting.mutemusic.name = Silenciar Musica
|
|
setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido
|
|
setting.mutesound.name = Silenciar Sonido
|
|
setting.crashreport.name = Enviar informes de fallos anónimos
|
|
setting.chatopacity.name = Opacidad del chat
|
|
setting.playerchat.name = Mostrar chat durante el juego
|
|
uiscale.reset = La escala del UI cambió.\nPresiona "OK" para confirmar estos cambios.\n[scarlet]Revertir y salir en[accent] {0}[] opciones...
|
|
uiscale.cancel = Cancelar y salir
|
|
setting.bloom.name = Destello
|
|
keybind.title = Reasignar Teclas
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]Muchos atajos de tecla no funcionan en movíl. Solo el movimiento basico es funcional.
|
|
category.general.name = General
|
|
category.view.name = Visión
|
|
category.multiplayer.name = Multijugador
|
|
command.attack = Atacar
|
|
command.retreat = Retirarse
|
|
command.patrol = Patrullar
|
|
keybind.gridMode.name = Selecionar bloque
|
|
keybind.gridModeShift.name = Selecionar categoria
|
|
keybind.press = Presiona una tecla...
|
|
keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón...
|
|
keybind.screenshot.name = Fotografiar mapa
|
|
keybind.move_x.name = Mover x
|
|
keybind.move_y.name = Mover y
|
|
keybind.select.name = Seleccionar
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Poner en diagonal
|
|
keybind.pick.name = Escojer bloque
|
|
keybind.break_block.name = Romper bloque
|
|
keybind.deselect.name = Deseleccionar
|
|
keybind.shoot.name = Disparar
|
|
keybind.zoom_hold.name = Mantener Zoom
|
|
keybind.zoom.name = Zoom
|
|
keybind.menu.name = Menu
|
|
keybind.pause.name = Pausa
|
|
keybind.minimap.name = Minimapa
|
|
keybind.dash.name = Correr
|
|
keybind.chat.name = Chat
|
|
keybind.player_list.name = Lista de jugadores
|
|
keybind.console.name = consola
|
|
keybind.rotate.name = Rotar
|
|
keybind.toggle_menus.name = Alternar menús
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Historial de chat anterior
|
|
keybind.chat_history_next.name = Historial de chat siguiente
|
|
keybind.chat_scroll.name = Arrastre del chat
|
|
keybind.drop_unit.name = Lanzar unidad
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimapa
|
|
mode.help.title = Descripción de modos
|
|
mode.survival.name = Supervivencia
|
|
mode.survival.description = El modo común. Recursos limitados y oleadas entrantes automáticas.
|
|
mode.sandbox.name = Caja de arena
|
|
mode.sandbox.description = Recursos ilimitados y sin temporizador para las hordas.
|
|
mode.pvp.name = PvP
|
|
mode.pvp.description = Pelea contra otros jugadores localmente.
|
|
mode.attack.name = Attack
|
|
mode.attack.description = No hay oleadas, solo la meta de destruir la base.
|
|
mode.custom = Reglas por defecto
|
|
rules.infiniteresources = Recursos infinitos
|
|
rules.wavetimer = Tiempo de oleadas
|
|
rules.waves = oleadas
|
|
rules.attack = Modo de ataque
|
|
rules.enemyCheat = Infinitos recursos de la inteligencia artificial
|
|
rules.unitdrops = Lanzamientos de unidades
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de la velocidad de creacion de unidades.
|
|
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de salud de unidades
|
|
rules.playerhealthmultiplier = Multiplicador de la salud del jugador
|
|
rules.playerdamagemultiplier = Multiplicador del daño del jugador
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador del daño de las tropas
|
|
rules.enemycorebuildradius = Radio del núcleo enemigo sin construir:[LIGHT_GRAY] (casillas)
|
|
rules.respawntime = Tiempo de reaparición:[LIGHT_GRAY] (segundos)
|
|
rules.wavespacing = Espaciado de oleadas:[LIGHT_GRAY] (segundos)
|
|
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador del costeo de edificacion
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de la velocidad de edificacion
|
|
rules.waitForWaveToEnd = Esperar oleadas del enemigo
|
|
rules.dropzoneradius = Radio de la zona de lanzamiento:[LIGHT_GRAY] (casillas)
|
|
rules.respawns = Maximas reapariciones por oleada
|
|
rules.limitedRespawns = Reapariciones limitadas
|
|
rules.title.waves = Oleadas
|
|
rules.title.respawns = Reapariciones
|
|
rules.title.resourcesbuilding = REcursos y construcciones.
|
|
rules.title.player = Jugadores
|
|
rules.title.enemy = Enemigos
|
|
rules.title.unit = Unidades
|
|
content.item.name = Objetos
|
|
content.liquid.name = Líquidos
|
|
content.unit.name = Unidades
|
|
content.block.name = Bloques
|
|
content.mech.name = Mecanoides
|
|
item.copper.name = Cobre
|
|
item.lead.name = Plomo
|
|
item.coal.name = Carbón
|
|
item.graphite.name = Grafito
|
|
item.titanium.name = Titanio
|
|
item.thorium.name = Torio
|
|
item.silicon.name = Silicona
|
|
item.plastanium.name = Plastanio
|
|
item.phase-fabric.name = Tejido de fase
|
|
item.surge-alloy.name = Aleación de sobretensión
|
|
item.spore-pod.name = Vaina de esporas
|
|
item.sand.name = Arena
|
|
item.blast-compound.name = Compuesto Explosivo
|
|
item.pyratite.name = Pirotita
|
|
item.metaglass.name = Vidrio Meta
|
|
item.scrap.name = Chatarra
|
|
liquid.water.name = Agua
|
|
liquid.slag.name = Fundido
|
|
liquid.oil.name = Petróleo
|
|
liquid.cryofluid.name = Criogénico
|
|
mech.alpha-mech.name = Alfa
|
|
mech.alpha-mech.weapon = Repetidor Pesado
|
|
mech.alpha-mech.ability = Enjambre de Drones
|
|
mech.delta-mech.name = Delta
|
|
mech.delta-mech.weapon = Generador de arco
|
|
mech.delta-mech.ability = Descarga
|
|
mech.tau-mech.name = Tau
|
|
mech.tau-mech.weapon = Láser de reestructuración
|
|
mech.tau-mech.ability = Ráfaga de reparación
|
|
mech.omega-mech.name = Omega
|
|
mech.omega-mech.weapon = Enjambre de misiles
|
|
mech.omega-mech.ability = Configuracion blindada
|
|
mech.dart-ship.name = Dardo
|
|
mech.dart-ship.weapon = Repetidor
|
|
mech.javelin-ship.name = Jabalina
|
|
mech.javelin-ship.weapon = Ráfaga de misiles
|
|
mech.javelin-ship.ability = Bonificador de descarga
|
|
mech.trident-ship.name = Tridente
|
|
mech.trident-ship.weapon = Bombardero
|
|
mech.glaive-ship.name = Glaive
|
|
mech.glaive-ship.weapon = Repetidor flamiguero
|
|
item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosividad: {0}
|
|
item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflamabilidad: {0}
|
|
item.radioactivity = [LIGHT_GRAY]Radioactividad: {0}
|
|
unit.health = [LIGHT_GRAY]Vida: {0}
|
|
unit.speed = [LIGHT_GRAY]Velocidad: {0}
|
|
mech.weapon = [LIGHT_GRAY]Arma: {0}
|
|
mech.health = [LIGHT_GRAY]Salud: {0}
|
|
mech.itemcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidad de objetos: {0}
|
|
mech.minespeed = [LIGHT_GRAY]Velocidad de minado: {0}
|
|
mech.minepower = [LIGHT_GRAY]Potencia de minado: {0}
|
|
mech.ability = [LIGHT_GRAY]Habilidad: {0}
|
|
mech.buildspeed = [LIGHT_GRAY]Building Speed: {0}%
|
|
liquid.heatcapacity = [LIGHT_GRAY]Capacidad Térmica: {0}
|
|
liquid.viscosity = [LIGHT_GRAY]Viscosidad: {0}
|
|
liquid.temperature = [LIGHT_GRAY]Temperatura: {0}
|
|
block.sand-boulder.name = Roca de arena
|
|
block.grass.name = Pasto
|
|
block.salt.name = Sal
|
|
block.saltrocks.name = Rocas salinas
|
|
block.pebbles.name = Bolitas
|
|
block.tendrils.name = Zarcillos
|
|
block.sandrocks.name = Rocas de arena
|
|
block.spore-pine.name = Pinos de espora
|
|
block.sporerocks.name = Rocas de espora
|
|
block.rock.name = Roca
|
|
block.snowrock.name = Roca de nieve
|
|
block.snow-pine.name = Pino de nieve
|
|
block.shale.name = Esquisto
|
|
block.shale-boulder.name = Roca de esquisto
|
|
block.moss.name = Musgo
|
|
block.shrubs.name = Arbustos
|
|
block.spore-moss.name = Musgo de esporas
|
|
block.shalerocks.name = Rocas de esquistos
|
|
block.scrap-wall.name = Muro de chatarra
|
|
block.scrap-wall-large.name = Gran muro de chatarra
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Enorme muro de chatarra
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Gigantesco muro de chatarra
|
|
block.thruster.name = Propulsor
|
|
block.kiln.name = Horno
|
|
block.graphite-press.name = Prensa de grafito
|
|
block.multi-press.name = Prensa multiple
|
|
block.constructing = {0}\n[LIGHT_GRAY](Construyendo)
|
|
block.spawn.name = Punto de generación
|
|
block.core-shard.name = Core: Fragmento
|
|
block.core-foundation.name = Core: Fundación
|
|
block.core-nucleus.name = Core: Núcleo
|
|
block.deepwater.name = Aguas profundas
|
|
block.water.name = Agua
|
|
block.tainted-water.name = Agua contaminada
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Arena negra de agua contaminada
|
|
block.tar.name = Alquitrán
|
|
block.stone.name = Piedra
|
|
block.sand.name = Arena
|
|
block.darksand.name = Arena negra
|
|
block.ice.name = Hielo
|
|
block.snow.name = Nieve
|
|
block.craters.name = Craters
|
|
block.sand-water.name = Arena aguada
|
|
block.darksand-water.name = Arena oscura aguada
|
|
block.char.name = Carbonizado
|
|
block.holostone.name = Holo piedra
|
|
block.ice-snow.name = Hielo nieve
|
|
block.rocks.name = Rocas
|
|
block.icerocks.name = Rocas de hielo
|
|
block.snowrocks.name = Rocas de nieve
|
|
block.dunerocks.name = Rocas de dunas
|
|
block.pine.name = Pino
|
|
block.white-tree-dead.name = Arbol blanco muerto
|
|
block.white-tree.name = Arbol blanco
|
|
block.spore-cluster.name = Racimo de esporas
|
|
block.metal-floor.name = Suelo metalico
|
|
block.metal-floor-2.name = Suelo metalico 2
|
|
block.metal-floor-3.name = Suelo metalico 3
|
|
block.metal-floor-5.name = Suelo metalico 5
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Suelo metalico dañado
|
|
block.dark-panel-1.name = Panel oscuro 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Panel oscuro 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Panel oscuro 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Panel oscuro 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Panel oscuro 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Panel oscuro 7
|
|
block.dark-metal.name = Metal oscuro
|
|
block.ignarock.name = Roca ignea
|
|
block.hotrock.name = Roca caliente
|
|
block.magmarock.name = Roca de magma
|
|
block.cliffs.name = Riscos
|
|
block.copper-wall.name = Muro de cobre
|
|
block.copper-wall-large.name = Muro de cobre grande
|
|
block.titanium-wall.name = Muro de titanio
|
|
block.titanium-wall-large.name = Muro de titanio grande
|
|
block.phase-wall.name = Muro de Fase grande
|
|
block.phase-wall-large.name = Muro de Fase grande
|
|
block.thorium-wall.name = Pared de Torio
|
|
block.thorium-wall-large.name = Pared de Torio grande
|
|
block.door.name = Puerta
|
|
block.door-large.name = Puerta Larga
|
|
block.duo.name = Dúo
|
|
block.scorch.name = Quemador
|
|
block.scatter.name = Dispersión
|
|
block.hail.name = Granizo
|
|
block.lancer.name = Lancero
|
|
block.conveyor.name = Cinta Transportadora
|
|
block.titanium-conveyor.name = Cinta Transportadora de Titanio
|
|
block.junction.name = Cruce
|
|
block.router.name = Enrutador
|
|
block.distributor.name = Distribuidor
|
|
block.sorter.name = Clasificador
|
|
block.overflow-gate.name = Compuerta de Desborde
|
|
block.silicon-smelter.name = Horno para Silicona
|
|
block.phase-weaver.name = Tejedor de Fase
|
|
block.pulverizer.name = Pulverizador
|
|
block.cryofluidmixer.name = Mezclador de Criogénicos
|
|
block.melter.name = Fundidor
|
|
block.incinerator.name = Incinerador
|
|
block.spore-press.name = Prensa de esporas
|
|
block.separator.name = Separador
|
|
block.coal-centrifuge.name = Centrífuga de carbon
|
|
block.power-node.name = Nodo de Energía
|
|
block.power-node-large.name = Nodo de Energía Grande
|
|
block.surge-tower.name = Torre de sobretensión
|
|
block.battery.name = Batería
|
|
block.battery-large.name = Batería Grande
|
|
block.combustion-generator.name = Generador de Combustión
|
|
block.turbine-generator.name = Turbina
|
|
block.differential-generator.name = Grnerador diferencial
|
|
block.impact-reactor.name = Reactor de impacto
|
|
block.mechanical-drill.name = Taladro mecánico
|
|
block.pneumatic-drill.name = Taladro neumático
|
|
block.laser-drill.name = Taladro Laser
|
|
block.water-extractor.name = Extractor de Agua
|
|
block.cultivator.name = Cultivador
|
|
block.dart-mech-pad.name = Pad de mecanoide Dardo
|
|
block.delta-mech-pad.name = Pad de mecanoide Delta
|
|
block.javelin-ship-pad.name = Pad de nave Jabalina
|
|
block.trident-ship-pad.name = Pad de nave Tridente
|
|
block.glaive-ship-pad.name = Pad de nave Glaive
|
|
block.omega-mech-pad.name = Pad de mecanoide Omega
|
|
block.tau-mech-pad.name = Pad de mecanoide Tau
|
|
block.conduit.name = Conducto
|
|
block.mechanical-pump.name = Bomba Mecánica
|
|
block.item-source.name = Fuente de objetos
|
|
block.item-void.name = Vacío de objetos
|
|
block.liquid-source.name = Fuente de líquidos
|
|
block.power-void.name = Vacío de energía
|
|
block.power-source.name = Energía Infinita
|
|
block.unloader.name = Descargador
|
|
block.vault.name = Bóveda
|
|
block.wave.name = Horda
|
|
block.swarmer.name = Enjambredor
|
|
block.salvo.name = Salva
|
|
block.ripple.name = Onda
|
|
block.phase-conveyor.name = Cinta Transportadora de Fase
|
|
block.bridge-conveyor.name = Cinta Transportadora Puente
|
|
block.plastanium-compressor.name = Compresor de Plastanio
|
|
block.pyratite-mixer.name = Mezclador de Pirotita
|
|
block.blast-mixer.name = Mezclador de Explosivos
|
|
block.solar-panel.name = Panel Solar
|
|
block.solar-panel-large.name = Panel Solar Grande
|
|
block.oil-extractor.name = Extractor de Petróleo
|
|
block.draug-factory.name = Fábrica de mineria de drones draug
|
|
block.spirit-factory.name = Fábrica de Drones Espíritu
|
|
block.phantom-factory.name = Fábrica de Drones Fantasmales
|
|
block.wraith-factory.name = Fábrica de peleador fantasma
|
|
block.ghoul-factory.name = Fábrica de bombardero ghoul
|
|
block.dagger-factory.name = Fábrica de Dagas
|
|
block.crawler-factory.name = Fábrica de rastreadores mecanoides
|
|
block.titan-factory.name = Fábrica de Titanes
|
|
block.fortress-factory.name = Fábrica de fortaleza mecanoide
|
|
block.revenant-factory.name = Fábrica de peleador revenant
|
|
block.repair-point.name = Punto de Reparación
|
|
block.pulse-conduit.name = Conducto de Pulso
|
|
block.phase-conduit.name = Conducto de Fase
|
|
block.liquid-router.name = Enrutador de Líquidos
|
|
block.liquid-tank.name = Tanque de Líquidos
|
|
block.liquid-junction.name = Cruce de Líquidos
|
|
block.bridge-conduit.name = Conducto Puente
|
|
block.rotary-pump.name = Bomba Rotatoria
|
|
block.thorium-reactor.name = Reactor de Torio
|
|
block.mass-driver.name = Teletransportador de Masa
|
|
block.blast-drill.name = Taladro de explosión
|
|
block.thermal-pump.name = Bomba Térmica
|
|
block.thermal-generator.name = Generador Térmico
|
|
block.alloy-smelter.name = Fundidor de aleación
|
|
block.mender.name = Reparador
|
|
block.mend-projector.name = Proyector de reparación
|
|
block.surge-wall.name = Muro de sobretensión
|
|
block.surge-wall-large.name = Muro de sobretensión grande
|
|
block.cyclone.name = Ciclón
|
|
block.fuse.name = Fusión
|
|
block.shock-mine.name = Mina electrica
|
|
block.overdrive-projector.name = Proyector de la sobremarcha
|
|
block.force-projector.name = Proyector de fuerza
|
|
block.arc.name = Arco
|
|
block.rtg-generator.name = Generador RTG
|
|
block.spectre.name = Espectro
|
|
block.meltdown.name = Fusión de reactor
|
|
block.container.name = Contenedor
|
|
block.launch-pad.name = Pad de lanzamiento
|
|
block.launch-pad-large.name = Pad de lanzamiento grande
|
|
team.blue.name = Azul
|
|
team.crux.name = Rojo
|
|
team.sharded.name = Fragmentado
|
|
team.orange.name = Naranja
|
|
team.derelict.name = Abandonado
|
|
team.green.name = Verde
|
|
team.purple.name = Púrpura
|
|
unit.spirit.name = Dron Espíritu
|
|
unit.draug.name = Dron Minero Draug
|
|
unit.phantom.name = Dron Fantasmal
|
|
unit.dagger.name = Daga
|
|
unit.crawler.name = Rastreador
|
|
unit.titan.name = Titán
|
|
unit.ghoul.name = Bombardero Ghoul
|
|
unit.wraith.name = Peleador fantasma
|
|
unit.fortress.name = Fortaleza
|
|
unit.revenant.name = Revenant
|
|
unit.eruptor.name = Eruptor
|
|
unit.chaos-array.name = Matriz del caos
|
|
unit.eradicator.name = Erradicador
|
|
unit.lich.name = Lich
|
|
unit.reaper.name = Segador
|
|
tutorial.next = [lightgray]<Presiona para continuar>
|
|
tutorial.intro = Acabas de entrar al[scarlet] tutorial de Mindustry.[]\nComienza por[accent] minar cobre[]. Toque una veta de mineral de cobre cerca de su núcleo para hacer esto.\n\n[accent]{0}/{1} copper
|
|
tutorial.drill = Minar manualmente es ineficiente.\nLos [accent]taladros pueden minar automáticamente.\nColoca uno en una veta de cobre.
|
|
tutorial.drill.mobile = La minería manual es ineficiente.\n[accent]Los taladros []puede minar automáticamente.\nToca la pestaña de exploración en la parte inferior derecha.\nSelecciona[accent] el taladro mecanico[].\nPonlo en una veta de cobre presionado sobre este, luego presione la[accent] marca de verificación[] a continuación para confirmar su selección.\nPresione el[accent] boton de X[] para cancelar la colocación.
|
|
tutorial.blockinfo = Cada bloque tiene diferentes estadísticas. Cada taladro solo puede extraer ciertos minerales.\nPara verificar la información y las estadísticas de un bloque,[accent] toque en el "?" botón mientras lo selecciona en el menú de construcción.[]\n\n[accent]Acceda ahora a las estadísticas del taladro mecánico.[]
|
|
tutorial.conveyor = Los [accent]Conveyors[] se usan para transportar objetos al núcleo.\nConstruye una línea de transportadores del taladro al núcleo.
|
|
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Los transportadores[] se utilizan para transportar artículos al núcleo.\nHaga una línea de transportadores desde el taladro hasta el núcleo.\n[accent] Coloque en una línea manteniendo presionado el dedo durante unos segundos.[] y arrastrando en una dirección.\n\n[accent]{0}/{1} transportadores colocados en línea\n[accent]0/1 items entregados.
|
|
tutorial.turret = Se tiene que construir estructuras defensivas para repeler el [LIGHT_GRAY]enemy[].\nConstruye una torreta dúo cerca de tu base.
|
|
tutorial.drillturret = Los dúos requieren[accent] copper ammo[]para disparar.\nColoca un taladro junto a la torre para darle cobre.
|
|
tutorial.pause = Durante la batalla, puedes[accent] pausar el juego.[]\nPuede poner en cola edificios mientras está en pausa.\n\n[accent]Presione espacio para pausar.
|
|
tutorial.pause.mobile = Durante la batalla, puedes[accent] pausar el juego.[]\nPuede poner en cola edificios mientras está en pausa.\n\n[accent]Presione este botón en la esquina superior izquierda para pausar.
|
|
tutorial.unpause = Ahora presiona la barra espaciadora nuevamente para pausar.
|
|
tutorial.unpause.mobile = Ahora presiónelo nuevamente para pausar.
|
|
tutorial.breaking = Los bloques con frecuencia necesitan ser destruidos.\n[accent]Mantenga presionado el botón derecho[] para destruir todos los bloques en una selección.[]\n\n[accent]Destruye todos los bloques de chatarra a la izquierda de tu núcleo usando la selección de área.
|
|
tutorial.breaking.mobile = Los bloques con frecuencia necesitan ser destruidos.\n[accent]Seleccionar modo de deconstrucción[], luego toque un bloque para comenzar a romperlo.\nDestruye un área manteniendo presionado el dedo durante unos segundos.[] y arrastrar en una dirección.\nPresione el botón de marca de verificación para confirmar la ruptura.\n\n[accent]Destruye todos los bloques de chatarra a la izquierda de tu núcleo usando la selección de área.
|
|
tutorial.withdraw = En algunas situaciones, es necesario tomar elementos directamente de los bloques.\nPara hacer esto, [accent]toque un bloque[] con objetos dentro, entonces[accent]toque el objeto[] en el inventario.\nObjetos multiples se puede retirar[accent]tocando y manteniendo[].\n\n[accent]Retirar un poco de cobre del núcleo.[]
|
|
tutorial.deposit = Deposite artículos en bloques arrastrándolos desde su nave al bloque de destino.\n\n[accent]Deposita el cobre denuevo dentro del núcleo.[]
|
|
tutorial.waves = El[LIGHT_GRAY] enemigo[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo 2 hordas. Construye más torretas.
|
|
tutorial.waves.mobile = El[lightgray] enemigo[] se acerca.\n\nDefiende tu núcleo 2 hordas. Tu nave automaticamente le disparara a los enemigos.\nConstrulle mas torretas y taladros. Mina mas cobre.
|
|
tutorial.launch = Una vez alcances cierta oleada, seras capaz de[accent] lanzar el núcleo[], abandonando tus defensas y[accent] obteniendo todos los recursos en el núcleo.[]\nEstos recursos pueden ser utilizados para investigar nuevas tecnologias.\n\n[accent]Presiona el botón de lanzamiento.
|
|
item.copper.description = Un útil material estructural. Usado extensivamente en todo tipo de bloques.
|
|
item.lead.description = Un material básico. Usado extensivamente en electrónicos y bloques de transferencia de líquidos.
|
|
item.metaglass.description = Un compuesto de vidrio súper resistente. Ampliamente utilizado para la distribución y almacenamiento de líquidos.
|
|
item.graphite.description = Carbono mineralizado, utilizado para municiones y aislamiento eléctrico.
|
|
item.sand.description = Un material común que es usado extensivamente en la fundición, para alear y como fundente.
|
|
item.coal.description = Un combustible común y preparado para ser quemado.
|
|
item.titanium.description = Un metal raro super ligero usado extensivamente en transportación de liquidos, taladros y aeronaves.
|
|
item.thorium.description = Un metal radiactivo, muy denso usado en soporte de estructuras y combustible nuclear.
|
|
item.scrap.description = Restos de restos de estructuras y unidades antiguas. Contiene trazas de muchos metales diferentes.
|
|
item.silicon.description = Un semiconductor muy útil, se usa para paneles solares y muchos electrónicos complejos.
|
|
item.plastanium.description = Un material dúctil, ligero usado en aeronaves y proyectiles de fragmentación.
|
|
item.phase-fabric.description = Una sustancia casi sin peso usada en electrónica avanzada y en tecnología autoreparadora.
|
|
item.surge-alloy.description = Una aleación avanzada con propiedades eléctricas únicas.
|
|
item.spore-pod.description = Utilizado para la conversión en petróleo, explosivos y combustible.
|
|
item.blast-compound.description = Un compuesto volatil usado en bombas y explosivos. Aunque se puede quemar como combustible, esto no es recomendable.
|
|
item.pyratite.description = Una sustancia extremadamente inflamable usada en armas incendiarias.
|
|
liquid.water.description = Usado comúnmente para enfriar máquinas y para procesar residuos.
|
|
liquid.slag.description = Varios tipos diferentes de metal fundido se mezclan. Se puede separar en sus minerales constituyentes, o rociarse a las unidades enemigas como arma.
|
|
liquid.oil.description = Puede ser quemado, explotado o como un enfriador.
|
|
liquid.cryofluid.description = El líquido más eficiente pra enfriar las cosas.
|
|
mech.alpha-mech.description = El mecanoide estándar. Tiene velocidad y daño decentes, puede crear hasta 3 drones para poder ofensivo incremenado.
|
|
mech.delta-mech.description = Un mecanoide rápido y ligeramente armado para ataques de ataque y retirada. Hace poco daño a estructuras, pero puede eliminar rápidamente a grandes grupos de unidades con sus armas de arco eléctrico.
|
|
mech.tau-mech.description = El mecanoide de soporte. Repara bloques aliados disparándolos. Puede extinguir el fuego y reparar aliados en un rango con su habilidad de reparación.
|
|
mech.omega-mech.description = Un mecanoide grande y bien armado, hecho para asaltos en primera línea. Su habilidad de armadura puede bloquear hasta el 90% del daño que recibe.
|
|
mech.dart-ship.description = La nave normal. Bastante ligera y rápida, pero tiene poca capacidad ofensiva y baja velocidad minado.
|
|
mech.javelin-ship.description = Una nave de ataque y retirada. Aunque inicialmente lento, puede acelerar a altas velocidades y volar sobre puestos enemigos, causando gran daño con su habilidad de rayos y misiles.
|
|
mech.trident-ship.description = Un bombardero pesado. Razonablemente bien equipado.
|
|
mech.glaive-ship.description = Una nave pistolera grande y bien armada. Equipada con un repetidor incendiario. Buena aceleración y velocidad máxima.
|
|
unit.draug.description = Un dron minero primitivo. Barato para producir. Reemplazable. Extrae automáticamente cobre y plomo en las cercanías. Entrega recursos minados al núcleo más cercano.
|
|
unit.spirit.description = El dron del comienzo. Aparece en el núcleo por defecto. Mina automáticamente minerales, recoge objetos y repara bloques.
|
|
unit.phantom.description = Un dron avanzado. Mina automáticamente minerales, recoge objetos y repra bloques. Bastante más efectivo que un dron normal.
|
|
unit.dagger.description = Una unidad de terreno. Útil con enjambres.
|
|
unit.crawler.description = Una unidad terrestre que consiste en un marco despojado con altos explosivos atados en la parte superior. No es particularmente duradero. Explota al contacto con los enemigos.
|
|
unit.titan.description = Una unidad blindada de terreno, avanzada. Ataca blancos de aire y de terreno.
|
|
unit.fortress.description = Una unidad terrestre pesada de artillería.
|
|
unit.eruptor.description = Un mecanoide pesado diseñado para derribar estructuras. Dispara una corriente de fundido a las fortificaciones enemigas, derritiéndolas y estableciendo volátiles en llamas.
|
|
unit.wraith.description = Una unidad interceptora rápida.
|
|
unit.ghoul.description = Una unidad bombardera pesada. Usa compuesto explosivo o pirotita como munición.
|
|
unit.revenant.description = Un pesado y flotante conjunto de misiles.
|
|
block.graphite-press.description = Comprime trozos de carbón en láminas puras de grafito.
|
|
block.multi-press.description = Una versión mejorada de la prensa de grafito. Emplea agua y energía para procesar carbón de manera rápida y eficiente.
|
|
block.silicon-smelter.description = Reduce arena con coque de alta pureza para producir silicona.
|
|
block.kiln.description = Quema y fusiona arena y plomo en cristal meta. Requiere pequeñas cantidades de energía.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio con aceite y titanio.
|
|
block.phase-weaver.description = Produce tejido de fase a partir de torio radiactivo y grandes cantidades de arena.
|
|
block.alloy-smelter.description = Produce "aleación de sobretensión" con titanio, plomo, silicona y cobre.
|
|
block.cryofluidmixer.description = Combina agua y titanio en líquido criogénico que es mucho más eficiente para enfriar.
|
|
block.blast-mixer.description = Usa aceite para transformar pirotita en un objeto menos inflamable pero más explosivo: compuesto explosivo.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Mezcla carbón, plomo y arena en pirotita altamente inflamable.
|
|
block.melter.description = Calienta piedra a temperaturas muy altas para obtener lava.
|
|
block.separator.description = Expone piedra a la presión del agua para obtener diversos minerales contenidos en la piedra.
|
|
block.spore-press.description = Comprime las vainas de esporas en aceite.
|
|
block.pulverizer.description = Despedaza la piedra en arena. Útil cuando no hay arena natural.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Solidifica el petróleo en trozos de carbón.
|
|
block.incinerator.description = Se deshace de cualquier líquido u objeto excesivo.
|
|
block.power-void.description = Elimina toda la energía que se le da. Solo en sandbox.
|
|
block.power-source.description = Da energía infinita. Solo en sandbox.
|
|
block.item-source.description = Da objetos infinitos. Solo en sandbox.
|
|
block.item-void.description = Destruye cuanquier objeto que va a él sin necesitar energía. Solo en sandbox.
|
|
block.liquid-source.description = Da líquido infinito. Solo en sandbox.
|
|
block.copper-wall.description = Un bloque defensivo barato.\nÚtil para defneder e núcleo y las torres en las primeras hordas.
|
|
block.copper-wall-large.description = Un bloque defensivo barato.\nÚtil para defneder e núcleo y las torres en las primeras hordas.\nOcupa múltiples casillas.
|
|
block.titanium-wall.description = Un bloqueo defensivo moderadamente fuerte.\nProporciona protección moderada contra los enemigos.
|
|
block.titanium-wall-large.description = Un bloqueo defensivo moderado/fuerte.\nProporciona protección moderada/fuerte contra los enemigos.\nOcupa múltiples casillas.
|
|
block.thorium-wall.description = Un bloque defensivo fuerte.\nBuena protección contra enemigos.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Un bloque defensivo fuerte.\nBuena protección contra enemigos.\nOcupa múltiples casillas.
|
|
block.phase-wall.description = No es tan fuerte como un muro de torio pero rebota balas al enemigo si no son demasiado fuertes.
|
|
block.phase-wall-large.description = No es tan fuerte como un muro de torio pero rebota balas al enemigo si no son demasiado fuertes.\nOcupa múltiples casillas.
|
|
block.surge-wall.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante.
|
|
block.surge-wall-large.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante.\nOcupa múltiplies casillas.
|
|
block.door.description = Una puerta pequeña que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.\nOcupa múltiples casillas.
|
|
block.door-large.description = Una puerta grande que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.\nOcupa múltiples casillas.
|
|
block.mender.description = Periódicamente repara bloques en su vecindad. Mantiene las defensas reparadas entre olas.\nOpcionalmente utiliza silicio para aumentar el alcance y la eficiencia.
|
|
block.mend-projector.description = Regenera edificios cercanos periódcamente.
|
|
block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocidad de edificios cercanos como taladros y transportadores.
|
|
block.force-projector.description = Crea un área de fuerza hexagonal alrededor de él, protegiendo edificios y unidades dentro de él del daño de las balas.
|
|
block.shock-mine.description = Daña enemigos que pisan a mina. Casi invisible al enemigo.
|
|
block.conveyor.description = Bloque de transporte básico. Mueve objetos hacia adelante y los deposita automáticamente en torres o fábricas. Rotable.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Mueve objetos más rápido que los transportadores estándar.
|
|
block.junction.description = Actúa como puente para dos transportadores que se cruzan. Útil en situaciones con dos diferentes transportadores transportando diferentes materiales a diferentes lugares.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Bloque avanado de transporte. Puede transportar objetos por encima hasta 3 casillas de cualquier terreno o construcción.
|
|
block.phase-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Usa energía para transportar objetos a otro transportador de fase conectado por varias casillas.
|
|
block.sorter.description = Clasifica objetos. Si un objeto es igual al seleccionado, pasará al frente. Si no, el objeto saldrá por la izquierda y la derecha.
|
|
block.router.description = Acepta objetos de una dirección y deja objetos equitativamente en hasta 3 direcciones diferentes. Útil para dividir los materiales de una fuente de recursos a múltiples objetivos.
|
|
block.distributor.description = Un enrutador avanzado que distribuye objetos equitativamente en hasta otras 7 direcciones.
|
|
block.overflow-gate.description = Un enrutador que solo saca por la izquierda y la derecha si la cinta del frente está llena.
|
|
block.mass-driver.description = El mejor bloque de transorte. Recoge varios objetos y los dispara a otro conductor de masa en un largo rango.
|
|
block.mechanical-pump.description = Una bomba barata con extracción lenta, pero sin uso de energía.
|
|
block.rotary-pump.description = Una bomba avanzada que duplica la velocidad usando energía.
|
|
block.thermal-pump.description = La mejor bomba. Tres veces más rápido que la bomba mecánica, y la única bomba que puede extraer lava.
|
|
block.conduit.description = Bloque de transporte de líquidos básico. Funciona como un transportador, pero con líquidos. Usado con bombas, extractores u otros conductos.
|
|
block.pulse-conduit.description = Bloque de transporte de líquidos avanzado. Transporta líquidos más rápidamente y almacena más que los conductos estándar.
|
|
block.liquid-router.description = Acepta líquidos de una dirección y los deja en hasta 3 direcciones equitativamente. También puede amacenar cierta capacidad de líquido. Útil para dividir los líquidos de una fuente a varios objetivos.
|
|
block.liquid-tank.description = Almacena una gran cantidad de líquidos. Úsalo para crear almacenes cuando no hay una demanda constante de materiales o para asegurarse de enfriar bloques vitales.
|
|
block.liquid-junction.description = Actúa como un puente para dos condusctos que se cruzan. Útil en situaciones en las que hay dos conductos con líquidos diferentes a diferentes lugares.
|
|
block.bridge-conduit.description = Bloque avanzado de transporte de líquidos. Permite transportar líquidos por encima hasta 3 casillas de cualquier terreno o construcción.
|
|
block.phase-conduit.description = Bloque de transporte de líquidos avanzado. Usa energía para transportar líquidos a otro conducto de fase conectado por varias casillas.
|
|
block.power-node.description = Transmite energía a nodos conectados, conecta hasta cuatro fuentes de energía, edificios que usan energía o nodos. El nodo obtendrá o transmitirá energía de cualquier bloque adyacente.
|
|
block.power-node-large.description = Tiene un radio más amplio que el nodo de energía y conecta hasta seis fuentes de energía, edificios que usan energía o nodos.
|
|
block.surge-tower.description = Un nodo de alimentación de extremadamente largo alcance con menos conexiones disponibles.
|
|
block.battery.description = Guarda energía cuando hay abundancia y proporciona energía cuando hay escasez de energía mientras la batería tenga energía.
|
|
block.battery-large.description = Almacena mucha más energía que una batería normal.
|
|
block.combustion-generator.description = Genera energía quemando aceite o matteriales inflamables.
|
|
block.thermal-generator.description = Genera una gran cantidad de energía con la lava.
|
|
block.turbine-generator.description = Más eficiente que un generador de combustión, pero requiere agua adicional.
|
|
block.differential-generator.description = Genera grandes cantidades de energía. Utiliza la diferencia de temperatura entre el fluido criogenico y la quema de piratita.
|
|
block.rtg-generator.description = Un generador radioisótropo termoeléctrico que no necesita enfriamiento pero proporciona menos energía que un reactor de torio.
|
|
block.solar-panel.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía procedente del sol.
|
|
block.solar-panel-large.description = Genera un mucho mejor suministro de energía que un panel solar estándar, pero también es mucho más caro de construir.
|
|
block.thorium-reactor.description = Genera grandes cantidades de energía del torio altamente radioactivo. Necesita enfriamiento constante. Explotará violentamente si no se le aporta suficiente enfriamiento.
|
|
block.impact-reactor.description = Un generador avanzado, capaz de crear enormes cantidades de energía con la máxima eficiencia. Requiere una entrada de potencia significativa para iniciar el proceso.
|
|
block.mechanical-drill.description = Un taladro barato. Cuando es colocado en casillas apropiadas, extrae objetos lentamente de forma indefinida.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Un taladro mejorado que es más rápido y puede obtener minerales más duros usando la presión.
|
|
block.laser-drill.description = Permite obtener minerales incluso más rápido con la tecnología láser, pero requiere energía. Además, se puede obtener torio radioactivo con este taladro.
|
|
block.blast-drill.description = El mejor taladro. Requiere grandes cantidades de energía.
|
|
block.water-extractor.description = Extrae agua de la tierra. Úsalo cuando no haya lagos cercanos.
|
|
block.cultivator.description = Cultiva la tierra para obtener biomateria.
|
|
block.oil-extractor.description = Usa grandes cantidades de energía para extraer aceite de la arena. Úsalo cuando no hay fuentes directas de aceite cerca.
|
|
block.core-shard.description = La primera iteración de la cápsula central. Una vez destruido, se pierde todo contacto con la región. No dejes que esto suceda.
|
|
block.core-foundation.description = La segunda versión del núcleo. Mejor blindado. Almacena más recursos.
|
|
block.core-nucleus.description = La tercera y última iteración de la cápsula central. Extremadamente bien blindado. Almacena cantidades masivas de recursos.
|
|
block.vault.description = Almacena una gran cantidad de objetos. Úsalo para crear almacenes cuando no hay una demanda constante de materales. Un [LIGHT_GRAY] unloader[] puede usarse para obtener objetos del almacén.
|
|
block.container.description = Almacena una pequeña cantidad de objetos. Úsalo para crear almacenes cuando no hay una demanda constante de materales. Un [LIGHT_GRAY] unloader[] puede usarse para obtener objetos del contenedor.
|
|
block.unloader.description = Descarga objetos de un contenedor, almacén o el núcleo a un transportador o directamente a un bloque adyacente. El tipo de objeto descargado puede ser cambiado tocando el descagador.
|
|
block.launch-pad.description = Lanza lotes de artículos sin necesidad de un lanzamiento central. Inconcluso.
|
|
block.launch-pad-large.description = Una versión mejorada de la plataforma de lanzamiento. Almacena más artículos. Se lanza con más frecuencia.
|
|
block.duo.description = Una torre pequeña y barata.
|
|
block.scatter.description = Una torreta antiaérea de tamaño mediano. Rocía grupos de plomo o chatarra en unidades enemigas.
|
|
block.scorch.description = Quema a cualquier enemigo terrestre cerca de él. Altamente efectivo a corta distancia.
|
|
block.hail.description = Una torre de artillería pequeña.
|
|
block.wave.description = Una torre de tamaño mediano que dispara burbujas de líquido.
|
|
block.lancer.description = Una torre de tamaño mediano que dispara rayos cargados eléctricamente.
|
|
block.arc.description = Una torre pequeña que disapra electricidad en un arco aleatorio al enemigo.
|
|
block.swarmer.description = Una torre de tamaño mediano que dispara misiles en grupo.
|
|
block.salvo.description = Una torre de tramaño mediano que dispara balas en salvos.
|
|
block.fuse.description = Una torre grande que dispara rayos poderosos de corto alcance.
|
|
block.ripple.description = Una torre de artillería grande que dispara varios disparos simultáneamente.
|
|
block.cyclone.description = Una torre de disparo rápido grande.
|
|
block.spectre.description = Una torre grande que dispara dos balas poderosas de una vez.
|
|
block.meltdown.description = Una torre grande que dispara rayos poderosos de largo alcance.
|
|
block.draug-factory.description = Produce drones mineros "Draug".
|
|
block.spirit-factory.description = Produce drones ligeros que obtienen minerales y reparan bloques.
|
|
block.phantom-factory.description = Produce drones avanzados que son significativamente más eficientes que un dron espíritu.
|
|
block.wraith-factory.description = Produce unidades aéreas rápidas e interceptoras.
|
|
block.ghoul-factory.description = Produce unidades bombarderas pesadas.
|
|
block.revenant-factory.description = Produce unidades terrestres láser pesadas.
|
|
block.dagger-factory.description = Produce unidades terrestres básicas.
|
|
block.crawler-factory.description = Produce unidades de ejambre de rapida destrucción.
|
|
block.titan-factory.description = Produce unidades terrestres avanzadas.
|
|
block.fortress-factory.description = Produce unidades terrestres de artillería pesada.
|
|
block.repair-point.description = Repara la unidad dañada más cercana a su alrededor.
|
|
block.dart-mech-pad.description = Proporciona transformación en un ataque básico..\nÚselo tocando mientras está parado sobre él.
|
|
block.delta-mech-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en un mecanoide rápido y ligero hecho para ataques de emboscada y retirada.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.
|
|
block.tau-mech-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en un mecanoide de soporte que puede reparar construcciones y tropas aliadas.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.
|
|
block.omega-mech-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en un mecanoide pesado y bien armado, hecho para asaltos en primera línea.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.
|
|
block.javelin-ship-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en una unidad aérea fuerte y rápida interceptora con arma eléctrica.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.
|
|
block.trident-ship-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en una unidad aérea bombardera pesada.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.
|
|
block.glaive-ship-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en una unidad aérea grande y bien armada nave pistolera.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.
|