Unciv/fastlane/metadata/android/en-US/changelogs/917.txt

14 lines
467 B
Plaintext
Raw Normal View History

2023-10-01 14:17:19 +07:00
New online multiplayer no longer stuck when first player is human spectator
Version rollout (#10202) * Bump version and create initial changelog entry * Update Spanish.properties (#10201) I'm not sure about using an '@' for indicating both grammatical genres. I mean, the current use is not wrong, but it bothers me that something's genres are feminine/masculine and the article used is the opposite. On the other side, I don't know if it looks clean, nice or professional to use these variants, not only the '@', but the '/a' as well. But it really calms my mind. * Add required Russian translations (#10200) * Update Bulgarian.properties (#10193) * Update Italian.properties (#10191) * Update Italian.properties * Update Italian.properties * Update German translation (#10189) * Update Brazilian_Portuguese.properties (#10188) * Update Polish.properties (#10186) * Update Polish.properties * Update Polish.properties * Update French.properties (#10185) * Update Simplified_Chinese.properties (#10184) 6365 rows. The value is wrong. "Units heal 10 health per turn in enemy territory or neutral land" should translate to "在异国领土和无主的领土上,每回合会恢复10点生命值" and not "在异国领土和无主的领土上,每回合会恢复15点生命值"。 --------- Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Nicolas Flamme <nclsf87@gmail.com> Co-authored-by: Dob <100198047+dobval@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Co-authored-by: mape6 <mape6@posteo.de> Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Lesiakower <125187776+Lesiakower@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: liweishu <44702553+liweishu@users.noreply.github.com>
2023-10-01 14:12:46 +07:00
2023-10-01 14:17:19 +07:00
Modding:
- Replaced old religion style actions! Paves the way for unit action generalization
- Mod checker displays *all* unknown uniques
Version rollout (#10202) * Bump version and create initial changelog entry * Update Spanish.properties (#10201) I'm not sure about using an '@' for indicating both grammatical genres. I mean, the current use is not wrong, but it bothers me that something's genres are feminine/masculine and the article used is the opposite. On the other side, I don't know if it looks clean, nice or professional to use these variants, not only the '@', but the '/a' as well. But it really calms my mind. * Add required Russian translations (#10200) * Update Bulgarian.properties (#10193) * Update Italian.properties (#10191) * Update Italian.properties * Update Italian.properties * Update German translation (#10189) * Update Brazilian_Portuguese.properties (#10188) * Update Polish.properties (#10186) * Update Polish.properties * Update Polish.properties * Update French.properties (#10185) * Update Simplified_Chinese.properties (#10184) 6365 rows. The value is wrong. "Units heal 10 health per turn in enemy territory or neutral land" should translate to "在异国领土和无主的领土上,每回合会恢复10点生命值" and not "在异国领土和无主的领土上,每回合会恢复15点生命值"。 --------- Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Nicolas Flamme <nclsf87@gmail.com> Co-authored-by: Dob <100198047+dobval@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Co-authored-by: mape6 <mape6@posteo.de> Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Lesiakower <125187776+Lesiakower@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: liweishu <44702553+liweishu@users.noreply.github.com>
2023-10-01 14:12:46 +07:00
By SomeTroglodyte:
2023-10-01 14:17:19 +07:00
- Pedia pixel units
- Fix top bar layout
- City overview restore fixed header
Version rollout (#10202) * Bump version and create initial changelog entry * Update Spanish.properties (#10201) I'm not sure about using an '@' for indicating both grammatical genres. I mean, the current use is not wrong, but it bothers me that something's genres are feminine/masculine and the article used is the opposite. On the other side, I don't know if it looks clean, nice or professional to use these variants, not only the '@', but the '/a' as well. But it really calms my mind. * Add required Russian translations (#10200) * Update Bulgarian.properties (#10193) * Update Italian.properties (#10191) * Update Italian.properties * Update Italian.properties * Update German translation (#10189) * Update Brazilian_Portuguese.properties (#10188) * Update Polish.properties (#10186) * Update Polish.properties * Update Polish.properties * Update French.properties (#10185) * Update Simplified_Chinese.properties (#10184) 6365 rows. The value is wrong. "Units heal 10 health per turn in enemy territory or neutral land" should translate to "在异国领土和无主的领土上,每回合会恢复10点生命值" and not "在异国领土和无主的领土上,每回合会恢复15点生命值"。 --------- Co-authored-by: yairm210 <yairm210@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Caballero Arepa <78449553+Caballero-Arepa@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Nicolas Flamme <nclsf87@gmail.com> Co-authored-by: Dob <100198047+dobval@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com> Co-authored-by: mape6 <mape6@posteo.de> Co-authored-by: Vitor Gabriel <59321138+Ranbut@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Lesiakower <125187776+Lesiakower@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Ouaz <Ouaz@users.noreply.github.com> Co-authored-by: liweishu <44702553+liweishu@users.noreply.github.com>
2023-10-01 14:12:46 +07:00
Apply conditionals for free buildings to the destination city instead of the originating city - By SeventhM
Test city conquest functions - By Framonti