Update Polish.properties (#1570)

This commit is contained in:
RadioMagnetofonStereofoniczny
2019-12-29 17:56:38 +01:00
committed by Yair Morgenstern
parent d750e369a0
commit 4470bcb185

View File

@ -3,15 +3,15 @@
Move a unit!\nClick on a unit > Click on a destination > Click the arrow popup = Przemieść jednostkę!\nWybierz jednostkę > Wskaż miejsce docelowe > Wykonaj polecenie wciskając strzałkę
Found a city!\nSelect the Settler (flag unit) > Click on 'Found city' (bottom-left corner) = Załóż miasto!\nWybierz Osadnika (ikona flagi) > Wybierz akcję 'Załóż miasto' (lewy dolny róg)
Enter the city screen!\nClick the city button twice = Przejdź do panelu miasta!\nWciśnij dwukrotnie przycisk Miasto
Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = Wybierz technologię do odkrycia!\nWciśnij przycisk Technologii (zielony, na górze po lewej) > \n wybierz technologie > wciśnij 'Badaj'
Enter the city screen!\nClick the city button twice = Przejdź do panelu miasta!\nKliknij dwukrotnie na Miasto
Pick a technology to research!\nClick on the tech button (greenish, top left) > \n select technology > click 'Research' (bottom right) = Wybierz technologię do odkrycia!\nWciśnij przycisk Wybierz Technologię (zielonawy, na górze po lewej) > \n Wybierz technologię > wciśnij 'Opracuj'
Pick a construction!\nEnter city screen > Click on a unit or building (left side) = Wybierz budowlę!\nPrzejdź do panelu miasta > Wybierz jednostkę lub budowlę (lewa strona)
Pass a turn!\nCycle through units with 'Next unit' > Click 'Next turn' = Zakończ turę!\nPrzejdź przez wszystkie jednostki wciskając przycisk 'Następna jednostka' > Wciśnij 'Następna tura'
Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = Zmień pracujące pola!\nPrzejdź do panelu Miasta > wskaż przypisane (zielone) pole by odznaczyć > \n wskaż pole by przydzielić cywili
Reassign worked tiles!\nEnter city screen > click the assigned (green) tile to unassign > \n click an unassigned tile to assign population = Zmień pracujące pola!\nPrzejdź do panelu Miasta > wskaż przypisane (zielone) pole by odznaczyć > \n wskaż pole by przydzielić obywateli
Meet another civilization!\nExplore the map until you encounter another civilization! = Spotkaj inną cywilizację!\nEksploruj świat do momentu napotkania nowej cywilizacji!
Open the options table!\nClick the menu button (top left) > click 'Options' = Otwórz menu opcji!\nWciśnij przycisk 'Menu' (lewy górny róg) > Wciśnij przycisk 'Opcje'
Construct an improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Click 'Create improvement' (above the unit table, bottom left)\n > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished = Zbuduj ulepszenie!\nStwórz Robotnika > Przemieść go na Równiny lub Łąkę >n\ Kliknij 'Zbuduj ulepszenie' (na dole po lewej stronie, nad tabelą jednostek) > Wybierz Farmę > Zostaw tam pracownika, dopóki nie skończy
Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually = Utwórz szlak handlowy!\nWybuduj drogi pomiędzy stolicą a innymi drogami\n0r, Zautomatyzuj swoich robotników i pozwól im robić je na własną ręke
Construct an improvement!\nConstruct a Worker unit > Move to a Plains or Grassland tile > \n Click 'Create improvement' (above the unit table, bottom left)\n > Choose the farm > \n Leave the worker there until it's finished = Zbuduj ulepszenie!\nStwórz Robotnika > n\Przemieść go na Równiny lub Łąkę >n\Kliknij 'Zbuduj ulepszenie' (na dole po lewej stronie, nad tabelą jednostek) > n\Wybierz Farmę > Zostaw tam pracownika, dopóki nie skończy
Create a trade route!\nConstruct roads between your capital and another city\nOr, automate your worker and let him get to that eventually = Utwórz szlak handlowy!\nWybuduj drogi pomiędzy stolicą a innymi drogami,\nlub Zautomatyzuj swoich robotników i pozwól im robić je na własną ręke
Conquer a city!\nBring an enemy city down to low health > \nEnter the city with a melee unit = Podbij miasto!\nDoprowadź wrogie miasto do stanu niskiego zdrowia > \nWejdź do miasta jednostką blisko dystansową
Move an air unit!\nSelect an air unit > select another city withing range > \nMove the unit to the other city = Przemieść jednostkę powietrzną!n\nWybierz jednostke powietrzną > wybierz inne miasto w zasięgu > \nPrzemieść jednostkę do innego miasta
See your stats breakdown!\nEnter the Overview screen (top right corner) >\nClick on 'Stats' = Zobacz rozkład statystyk!\nWejdź w 'Przegląd' (górny prawy róg) >\nKliknij na 'Statystyki'
@ -485,7 +485,7 @@ Receive triple Gold from Barbarian encampments and pillaging Cities. Embarked un
Spain = Hiszpania
Isabella = Izabella
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it). Culture, Happiness and tile yields from Natural Wonders doubled. = 100 Złota za odkrywanie Cudów Natury (premia zwiększona do 500 Złota, jeśli odkryjesz je jako pierwsszy). Kultura, Zadowolenie i Pola są podwajane z Cudów Natury.
100 Gold for discovering a Natural Wonder (bonus enhanced to 500 Gold if first to discover it). Culture, Happiness and tile yields from Natural Wonders doubled. = 100 Złota za odkrywanie Cudów Natury (premia zwiększona do 500 Złota, jeśli odkryjesz je jako pierwszy). Kultura, Zadowolenie i Pola uprawne są podwajane z Cudów Natury.
# New game screen
@ -599,7 +599,7 @@ Downloading... = Pobieranie...
Could not download music! = Nie udało się pobrać muzyki!
Show = Pokaż
Hide = Ukryj
Show worked tiles = Pokaż robocze pola
Show worked tiles = Pokaż pola z cywilami
Show resources and improvements = Pokaż zasoby i ulepszenia
Check for idle units = Sprawdź jednostki czekające na rozkazy
Move units with a single tap = Przemieść jednostki jednym dotykiem
@ -687,14 +687,14 @@ A new barbarian encampment has spawned! = Nowy obóz barbarzyńców został utwo
# World Screen UI
Working... = Pracujemy nad tym...
Waiting for other players... = Oczekiwanie na innych graczy
Waiting for other players... = Oczekiwanie /nna innych /ngraczy
in = w
Next turn = Następna tura
Next turn = Następna /nTura
Turn = Tura
turns = tury
turn = tura
Next unit = Następna jednostka
Pick a policy = Wybierz ustrój społeczny
Next unit = Następna /nJednostka
Pick a policy = Wybierz /nUstrój Społeczny
Movement = Ruch
Strength = Siła
Ranged strength = Siła dystansowa
@ -747,7 +747,7 @@ Close = Zamknij
# City screen
Exit city = Opuść miasto
Exit city = Wyjdź z miasta
Raze city = Zburz miasto
Stop razing city = Przestań niszczyć miasto
Buy for [amount] gold = Kup za [amount] złota
@ -769,7 +769,7 @@ Specialist Allocation = Przydział specjalistów
Specialists = Specjaliści
Food eaten = Żywność zjedzona
Growth bonus = Bonus do rośnięcia
Unassigned population = Nieprzydzieleni cywile
Unassigned population = Nieprzydzieleni obywatele
[turnsToExpansion] turns to expansion = Ilość tur do ekspansji: [turnsToExpansion]
Stopped expansion = Zatrzymana ekspansja
[turnsToPopulation] turns to new population = Ilość tur do nowej populacji: [turnsToPopulation]
@ -789,7 +789,7 @@ The city will not produce anything. = Miasto niczego nie produkuje
# Technology UI
Pick a tech = Wybierz technologię
Pick a tech = Wybierz /ntechnologię
Pick a free tech = Wybierz darmową technologię
Research [technology] = Opracuj [technology]
Pick [technology] as free tech = Wybierz [technology] jako darmową technologię
@ -841,7 +841,7 @@ Final = Finalny
Other = Inne
Population = Populacja
City States = Państwa miasta
Tile yields = Pola
Tile yields = Pola uprawne
Trade routes = Szlaki handlowe
Maintenance = Utrzymanie
Transportation upkeep = Utrzymanie transportu
@ -911,8 +911,7 @@ May contain [listOfResources] = Może zawierać [listOfResources]
Upgrades to [upgradedUnit] = Ulepsz do [upgradedUnit]
Obsolete with [obsoleteTech] = Przestarzałe z [obsoleteTech]
Occurs on [listOfTerrains] = Występuje na [listOfTerrains]
# Requires translation!
Placed on [terrainType] =
Placed on [terrainType] = Umieszczony na [terrainType]
Can be found on = Znajduje się na
Improved by [improvement] = Ulepszone przez [improvement]
Bonus stats for improvement: = Bonusowe statystyki dla ulepszeń
@ -1072,7 +1071,7 @@ Free Speech = Wolność Słowa
Democracy = Demokracja
Specialists produce half normal unhappiness = Specjaliści generują o połowę mniejsze niezadowolenie
Freedom Complete = Pełna Swoboda
Tile yield from great improvement +100%, golden ages increase by 50% = Wydajność pola rośnie o 100% dzięki wielkiemu ulepszeniu, złoty wiek rośnie o 50%
Tile yield from great improvement +100%, golden ages increase by 50% = Wydajność pól uprawnych rośnie o 100% dzięki wielkiemu ulepszeniu, złoty wiek rośnie o 50%
Autocracy = Autokracja
-33% unit upkeep costs = kosz utrzymania jednostki maleje o 33%
@ -1298,10 +1297,8 @@ Fountain of Youth = Źródło młodości
# Natural Wonders Uniques
# Requires translation!
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it =
# Requires translation!
Grants Rejuvenation (all healing effects doubled) to adjacent military land units for the rest of the game =
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = Daje 500 Złota pierwszej cywilizacji, która je odkryła
Grants Rejuvenation (all healing effects doubled) to adjacent military land units for the rest of the game = Przyznaje Odmłodzenie (wszystkie efekty lecznicze podwojone) sąsiednim jednostkom lądowo-wojskowym przez resztę gry.
# Resources
@ -1436,24 +1433,20 @@ Pikeman = Wojownik z piką
Landsknecht = Landsknecht
Knight = Rycerz
Camel Archer = Łucznik na wielbłądzie
# Requires translation!
Conquistador =
# Requires translation!
Defense bonus when embarked =
Conquistador = Zdobywca
Defense bonus when embarked = Premia obronna przy wejściu w tryb statku
Naresuan's Elephant = Słoń Naresuan
Samurai = Samuraj
Combat very likely to create Great Generals = Walka może wyłonić Wielkich Generałów
Caravel = Karawela
Turtle Ship = Geobukseon
+1 Visibility Range = +1 do pola widzenia
# Requires translation!
+2 Visibility Range =
+2 Visibility Range = +2 do pola widzenia
Cannon = Armata
Musketman = Strzelec z muszkietem
Musketeer = Muszkieter
Janissary = Janczar
# Requires translation!
Tercio =
Tercio = Tercio
Heals [amountHealed] damage if it kills a unit = Leczy [amountHealed] obrażeń po zabiciu jednostki
Minuteman = Minuteman
Frigate = Fregata