Update Turkish.properties (#1752)

This commit is contained in:
rayray61
2020-01-22 19:32:22 +03:00
committed by Yair Morgenstern
parent 4446f018d5
commit 64a1db64c9

View File

@ -282,8 +282,8 @@ Increases production of spaceship parts by 25% = Uzay gemisi parçalarının ür
# Diplomacy,Trade,Nations # Diplomacy,Trade,Nations
Requires [buildingName] to be built in the city = Şehirde [buildingName]'in olması gerekir Requires [buildingName] to be built in the city = Şehirde [buildingName] yapısının olması gerekir
Requires [buildingName] to be built in all cities = Tüm şehirlerde [buildingName]'in olması gerekir Requires [buildingName] to be built in all cities = Tüm şehirlerde [buildingName] yapısının olması gerekir
Provides a free [buildingName] in the city = Şehirde ücretsiz bir [buildingName] sağlar Provides a free [buildingName] in the city = Şehirde ücretsiz bir [buildingName] sağlar
Requires worked [resource] near city = Şehir yakınlarında çalışılan [resource] gerektirir Requires worked [resource] near city = Şehir yakınlarında çalışılan [resource] gerektirir
Wonder is being built elsewhere = Eser başka bir yerde inşa ediliyor Wonder is being built elsewhere = Eser başka bir yerde inşa ediliyor
@ -305,13 +305,12 @@ Diplomacy = Diplomasi
War = Savaş War = Savaş
Peace = Barış Peace = Barış
Declare war = Savaş ilan et Declare war = Savaş ilan et
Declare war on [civName]? = [civName]'e savaş ilan ettiniz mi? Declare war on [civName]? = [civName] devletine savaş mı ilan edeceksiniz?
[civName] has declared war on us! = [civName] bize savaş ilan etti! [civName] has declared war on us! = [civName] bize savaş ilan etti!
[leaderName] of [nation] = [nation]'den [leaderName] [leaderName] of [nation] = [nation] lideri [leaderName]
You'll pay for this! = Bunun bedelini ödeyeceksin! You'll pay for this! = Bunun bedelini ödeyeceksin!
Negotiate Peace = Barışı Müzakere Edin Negotiate Peace = Barışı Müzakere Edin
# Requires translation! Peace with [civName]? = [civName] ile barış?
Peace with [civName]? =
Very well. = İyi peki. Very well. = İyi peki.
Farewell. = Elveda. Farewell. = Elveda.
Sounds good! = Kulağa güzel geliyor! Sounds good! = Kulağa güzel geliyor!
@ -370,54 +369,30 @@ We noticed your new city near our borders, despite your promise. This will have.
# City states # City states
# Requires translation! Manila = Manila
Manila = Kuala Lumpur = Kuala Lumpur
# Requires translation! Helsinki = Helsinki
Kuala Lumpur = Quebec City = Quebec Şehri
# Requires translation! Hanoi = Hanoi
Helsinki = Kathmandu = Katmandu
# Requires translation! Cape Town = Cape Town
Quebec City = Sydney = Sidney
# Requires translation! Zanzibar = Zanzibar
Hanoi = Singapore = Singapur
# Requires translation! Edinburgh = Edinburg
Kathmandu = Almaty = Almatı
# Requires translation! Sidon = Sidon
Cape Town = Kabul = Kabul
# Requires translation! Brussels = Brüksel
Sydney = Venice = Venedik
# Requires translation! Genoa = Ceneviz
Zanzibar = Ur = Ur
# Requires translation! Tyre = Sur Şehri
Singapore = Dublin = Dublin
# Requires translation! Antwerp = Antwerp
Edinburgh = Rio de Janeiro = Rio de Janeiro
# Requires translation! Florence = Floransa
Almaty = Milan = Milan
# Requires translation!
Sidon =
# Requires translation!
Kabul =
# Requires translation!
Brussels =
# Requires translation!
Venice =
# Requires translation!
Genoa =
# Requires translation!
Ur =
# Requires translation!
Tyre =
# Requires translation!
Dublin =
# Requires translation!
Antwerp =
# Requires translation!
Rio de Janeiro =
# Requires translation!
Florence =
# Requires translation!
Milan =
Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = 30 Etki'de [amountOfCulture] kültürü sağlar Provides [amountOfCulture] culture at 30 Influence = 30 Etki'de [amountOfCulture] kültürü sağlar
Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = 30 Etki'de başkente 3, diğer şehirlere 1 adet gıda sağlar Provides 3 food in capital and 1 food in other cities at 30 Influence = 30 Etki'de başkente 3, diğer şehirlere 1 adet gıda sağlar
@ -444,8 +419,8 @@ Retract offer = Teklifi geri çek
What do you have in mind? = Aklında ne var? What do you have in mind? = Aklında ne var?
Our items = Elimizdekiler Our items = Elimizdekiler
Our trade offer = Ticaret teklifimiz Our trade offer = Ticaret teklifimiz
[otherCiv]'s trade offer = [otherCiv] 'in ticari teklifi [otherCiv]'s trade offer = [otherCiv] devleinin ticari teklifi
[otherCiv]'s items = [otherCiv]'in kullanıcının elindekiler [otherCiv]'s items = [otherCiv] devletinin elindekiler
Pleasure doing business with you! = Seninle iş yapmak büyük bir zevk! Pleasure doing business with you! = Seninle iş yapmak büyük bir zevk!
I think not. = Bence hayır. I think not. = Bence hayır.
That is acceptable. = Bu kabul edilebilir That is acceptable. = Bu kabul edilebilir
@ -460,7 +435,7 @@ Cities = Şehirler
Technologies = Teknolojiler Technologies = Teknolojiler
Declarations of war = Savaş ilanları Declarations of war = Savaş ilanları
Introduction to [nation] = [nation] ile tanıştırma Introduction to [nation] = [nation] ile tanıştırma
Declare war on [nation] = [nation]'a savaş ilan etme Declare war on [nation] = [nation] devletine savaş ilan et
Luxury resources = Lüks kaynaklar Luxury resources = Lüks kaynaklar
Strategic resources = Taktiksel kaynaklar Strategic resources = Taktiksel kaynaklar
replaces = yerine replaces = yerine
@ -470,7 +445,7 @@ National ability = Ulusal yetenek
# Nations # Nations
Babylon = Babiller Babylon = Babil
Receive free Great Scientist when you discover Writing, Earn Great Scientists 50% faster = Yazmayı keşfettiğinizde ücretsiz Büyük Bilim Adamı alın, Büyük Bilim Adamlarını 50% daha hızlı kazanın Receive free Great Scientist when you discover Writing, Earn Great Scientists 50% faster = Yazmayı keşfettiğinizde ücretsiz Büyük Bilim Adamı alın, Büyük Bilim Adamlarını 50% daha hızlı kazanın
Nebuchadnezzar II = II. Nebukadnetsar Nebuchadnezzar II = II. Nebukadnetsar
@ -496,8 +471,7 @@ Napoleon = Napolyon
Russia = Rusya Russia = Rusya
Catherine = Katerina Catherine = Katerina
# Requires translation! Strategic Resources provide +1 Production, and Horses, Iron and Uranium Resources provide double quantity = Stratejik Kaynaklar +1 Üretim sağlarken, Atlar, Demir ve Uranyum Kaynakları iki katını sağlar
Strategic Resources provide +1 Production, and Horses, Iron and Uranium Resources provide double quantity =
Rome = Roma Rome = Roma
Augustus Caesar = Augustus Sezar Augustus Caesar = Augustus Sezar
@ -523,7 +497,7 @@ India = Hindistan
Gandhi = Gandhi Gandhi = Gandhi
Unhappiness from number of Cities doubled, Unhappiness from number of Citizens halved. = Şehirlerdeki mutsuzluk ikiye katlandı, Vatandaş sayısındaki mutsuzluk yarıya indi. Unhappiness from number of Cities doubled, Unhappiness from number of Citizens halved. = Şehirlerdeki mutsuzluk ikiye katlandı, Vatandaş sayısındaki mutsuzluk yarıya indi.
The Ottomans = Osmanlılar The Ottomans = Osmanlı
Suleiman I = Kanun-i Sultan Süleyman Suleiman I = Kanun-i Sultan Süleyman
Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units. = Deniz birimi bakımı için normal maliyetin sadece üçte birini ödeyin. Yakın muharebe deniz birimleri, mağlup deniz birliklerini yakalamak için 1/3 şansa sahiptir. Pay only one third the usual cost for naval unit maintenance. Melee naval units have a 1/3 chance to capture defeated naval units. = Deniz birimi bakımı için normal maliyetin sadece üçte birini ödeyin. Yakın muharebe deniz birimleri, mağlup deniz birliklerini yakalamak için 1/3 şansa sahiptir.
@ -531,7 +505,7 @@ Korea = Kore
Sejong = Sejong Sejong = Sejong
+2 Science for all specialists and Great Person tile improvements = Tüm uzmanlar için +2 Bilim ve Büyük Kişi bölge geliştirmeleri +2 Science for all specialists and Great Person tile improvements = Tüm uzmanlar için +2 Bilim ve Büyük Kişi bölge geliştirmeleri
Iroquois = İrokualar Iroquois = İrokua
Hiawatha = Hiawatha Hiawatha = Hiawatha
All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Tüm birimler, sanki yolları varmış gibi, dost bir bölgedeki Orman ve Sık Ormanlardan geçer. Bu bölgeler Teker araştırdıktan sonra Şehir Bağlantıları kurmak için kullanılabilir. All units move through Forest and Jungle Tiles in friendly territory as if they have roads. These tiles can be used to establish City Connections upon researching the Wheel. = Tüm birimler, sanki yolları varmış gibi, dost bir bölgedeki Orman ve Sık Ormanlardan geçer. Bu bölgeler Teker araştırdıktan sonra Şehir Bağlantıları kurmak için kullanılabilir.
@ -569,14 +543,10 @@ Map type = Harita türü
Generated = Oluşturuldu Generated = Oluşturuldu
Existing = Mevcut Existing = Mevcut
Map generation type = Harita oluşturma türü Map generation type = Harita oluşturma türü
# Requires translation! Default = Varsayılan
Default = Pangaea = Pangea
# Requires translation! Perlin = Perlin
Pangaea = Continents = Kıtalar
# Requires translation!
Perlin =
# Requires translation!
Continents =
Number of city-states = Şehir devletlerinin sayısı Number of city-states = Şehir devletlerinin sayısı
One City Challenge = Tek Şehir Meydan Okuması One City Challenge = Tek Şehir Meydan Okuması
No barbarians = Barbar yok No barbarians = Barbar yok
@ -675,9 +645,9 @@ Downloading... = İndiriliyor ...
Could not download music! = Müzik indirilemedi! Could not download music! = Müzik indirilemedi!
Show = Göster Show = Göster
Hide = Gizle Hide = Gizle
Show worked tiles = Çalışan karoları göster Show worked tiles = Çalışılan alanları göster
Show resources and improvements = Kaynakları ve geliştirmeleri göster Show resources and improvements = Kaynakları ve geliştirmeleri göster
Check for idle units = Boş birimlerini kontrol edin Check for idle units = Boş birimleri kontrol edin
Move units with a single tap = Tek dokunuşla birimleri taşı Move units with a single tap = Tek dokunuşla birimleri taşı
Show tutorials = Eğiticileri göster Show tutorials = Eğiticileri göster
Auto-assign city production = Şehir üretimini otomatik ata Auto-assign city production = Şehir üretimini otomatik ata
@ -707,7 +677,7 @@ Work has started on [construction] = [construction] üzerinde çalışılmaya ba
Your Golden Age has ended. = Altın Çağınız sona erdi Your Golden Age has ended. = Altın Çağınız sona erdi
[cityName] has been razed to the ground! = [cityName] yerle bir edildi! [cityName] has been razed to the ground! = [cityName] yerle bir edildi!
We have conquered the city of [cityname]! = [cityname] şehrini fethettik! We have conquered the city of [cityname]! = [cityname] şehrini fethettik!
An enemy [unit] has attacked [cityname] = Bir düşman [unit] [cityname]'e saldırdı An enemy [unit] has attacked [cityname] = Bir düşman [unit] [cityname] şehrine saldırdı
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = Bir düşman [unit] [ourUnit] birimimize saldırdı An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = Bir düşman [unit] [ourUnit] birimimize saldırdı
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = Düşman şehri [cityName] [ourUnit] birimimize saldırdı Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] = Düşman şehri [cityName] [ourUnit] birimimize saldırdı
An enemy [unit] has captured [cityname] = Bir düşman [unit], [cityname] ele geçirdi An enemy [unit] has captured [cityname] = Bir düşman [unit], [cityname] ele geçirdi
@ -727,7 +697,7 @@ An enemy [unit] was spotted in our territory = Bölgemizde bir düşman [unit] t
[amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] düşman birimi bölgemizde tespit edildi [amount] enemy units were spotted in our territory = [amount] düşman birimi bölgemizde tespit edildi
The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] medeniyeti yok edildi! The civilization of [civName] has been destroyed! = [civName] medeniyeti yok edildi!
The City-State of [name] has been destroyed! = [name] Şehir Devleti yok edildi! The City-State of [name] has been destroyed! = [name] Şehir Devleti yok edildi!
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Bir barbar kampı yakaladık ve [goldAmount] altını geri kazandık! We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Bir barbar kampı aldık ve [goldAmount] altını geri kazandık!
A barbarian [unitType] has joined us! = Bir barbar [unitType] bize katıldı! A barbarian [unitType] has joined us! = Bir barbar [unitType] bize katıldı!
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Yıkıntılarda kurtulanlar bulduk - nüfus [cityName] We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Yıkıntılarda kurtulanlar bulduk - nüfus [cityName]
We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = Kalıntılarda kayıp [techName] teknolojisini keşfettik! We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = Kalıntılarda kayıp [techName] teknolojisini keşfettik!
@ -755,15 +725,13 @@ One of our trades with [nation] has been cut short = [nation] ile yaptığımız
[nation] refused to stop settling cities near us! = [nation] yakınımızdaki şehirlere yerleşmeyi bırakmayı reddetti! [nation] refused to stop settling cities near us! = [nation] yakınımızdaki şehirlere yerleşmeyi bırakmayı reddetti!
We have allied with [nation]. = [nation] ile ittifak oluşturduk. We have allied with [nation]. = [nation] ile ittifak oluşturduk.
We have lost alliance with [nation]. = [nation] ile ittifakımızı kaybettik. We have lost alliance with [nation]. = [nation] ile ittifakımızı kaybettik.
# Requires translation! We have discovered [naturalWonder]! = [naturalWonder] doğal harikasını keşfettik!
We have discovered [naturalWonder]! =
We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = [naturalWonder] keşfettiğimiz için [goldAmount] Altın aldık We have received [goldAmount] Gold for discovering [naturalWonder] = [naturalWonder] keşfettiğimiz için [goldAmount] Altın aldık
Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = [cityStateName] ile ilişkiniz bozulmak üzere Your relationship with [cityStateName] is about to degrade = [cityStateName] ile ilişkiniz bozulmak üzere
Your relationship with [cityStateName] degraded = [cityStateName] ile ilişkiniz düştü Your relationship with [cityStateName] degraded = [cityStateName] ile ilişkiniz düştü
A new barbarian encampment has spawned! = Yeni bir barbar kampı ortaya çıktı! A new barbarian encampment has spawned! = Yeni bir barbar kampı ortaya çıktı!
Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = [cityName] ele geçirildiği için [goldAmount] Altın alındı Received [goldAmount] Gold for capturing [cityName] = [cityName] ele geçirildiği için [goldAmount] Altın alındı
# Requires translation! Our proposed trade request is no longer relevant! = Teklif edilen ticaret talebimiz artık geçerli değil!
Our proposed trade request is no longer relevant! =
# World Screen UI # World Screen UI
@ -772,7 +740,7 @@ Waiting for other players... = Diğer oyuncular bekleniyor ...
in = içinde in = içinde
Next turn = Sonraki tur Next turn = Sonraki tur
Turn = Tur Turn = Tur
turns = turlar turns = tur
turn = tur turn = tur
Next unit = Sonraki birim Next unit = Sonraki birim
Pick a policy = Bir politika seçin Pick a policy = Bir politika seçin
@ -873,14 +841,14 @@ The city will not produce anything. = Şehir hiçbir şey üretmeyecek
Pick a tech = Bir teknoloji seçin Pick a tech = Bir teknoloji seçin
Pick a free tech = Ücretsiz bir teknoloji seçin Pick a free tech = Ücretsiz bir teknoloji seçin
Research [technology] = Araştırma [technology] Research [technology] = [technology] Araştır
Pick [technology] as free tech = Ücretsiz teknoloji olarak [technology] 'yi seçin Pick [technology] as free tech = Ücretsiz teknoloji olarak [technology] 'yi seçin
Units enabled = Birimler etkin Units enabled = Birimler etkin
Buildings enabled = Etkin binalar Buildings enabled = Etkin binalar
Wonder = Büyük Harika Wonder = Büyük Harika
National Wonder = Ulusal Harika National Wonder = Ulusal Harika
National Wonders = Ulusal Harikalar National Wonders = Ulusal Harikalar
Wonders enabled = Harikalar etkin Wonders enabled = Etkin Harikalar
Tile improvements enabled = Bölge geliştirmeleri etkin Tile improvements enabled = Bölge geliştirmeleri etkin
Reveals [resource] on the map = Haritada [resource] gösterir Reveals [resource] on the map = Haritada [resource] gösterir
XP for new units = Yeni birimler için XP XP for new units = Yeni birimler için XP
@ -944,11 +912,10 @@ Treasury deficit = Hazine açığı
Science victory = Bilim zaferi Science victory = Bilim zaferi
Cultural victory = Kültürel zafer Cultural victory = Kültürel zafer
Conquest victory = Fetih zaferi Conquest victory = Fetih zaferi
Complete all the spaceship parts\n to win! = Kazanmak için\n tüm uzay gemisi parçalarını tamamla! Complete all the spaceship parts\n to win! = Kazanmak için\n tüm uzay gemisi parçalarını yap!
Complete 5 policy branches\n to win! = Kazanmak için\n 5 politika dalı tamamlayın! Complete 5 policy branches\n to win! = Kazanmak için\n 5 politika dalı tamamlayın!
Destroy all enemies\n to win! = Kazanmak için\n tüm düşmanları yok et! Destroy all enemies\n to win! = Kazanmak için\n tüm düşmanları yok et!
# Requires translation! You have won a scientific victory! = Bir bilimsel zafer kazandınız!
You have won a scientific victory! =
You have won a cultural victory! = Bir kültürel zafer kazandınız! You have won a cultural victory! = Bir kültürel zafer kazandınız!
You have won a domination victory! = Bir hakimiyet zaferi kazandınız! You have won a domination victory! = Bir hakimiyet zaferi kazandınız!
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Kültürünüzün müthiş gücü ile zafer kazandınız. Medeniyetinizin büyüklüğü - anıtlarının ihtişamı ve sanatçılarının gücü - dünyayı hayrete düşürdü! Güzellik yorgun bir kalbe mutluluk getirdiği sürece şairler sizi onurlandıracaktır. You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Kültürünüzün müthiş gücü ile zafer kazandınız. Medeniyetinizin büyüklüğü - anıtlarının ihtişamı ve sanatçılarının gücü - dünyayı hayrete düşürdü! Güzellik yorgun bir kalbe mutluluk getirdiği sürece şairler sizi onurlandıracaktır.
@ -956,7 +923,7 @@ The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Bilimin ustalığıyla zafere ulaştınız! Doğanın gizemlerini fethettiniz ve halkınızı cesur yeni bir dünyaya yolculuk ettiniz! Yıldızlar gece gökyüzünde yantığı sürece zaferin hatırlanacak! You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Bilimin ustalığıyla zafere ulaştınız! Doğanın gizemlerini fethettiniz ve halkınızı cesur yeni bir dünyaya yolculuk ettiniz! Yıldızlar gece gökyüzünde yantığı sürece zaferin hatırlanacak!
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Yenildin. Medeniyetiniz birçok düşmanı bunalmış durumda. Ama halkınız umutsuzluğa kapılmıyor, çünkü bir gün geri döneceğinizi biliyor ve onları zafere götürüyorlar! You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Yenildin. Medeniyetiniz birçok düşmanı bunalmış durumda. Ama halkınız umutsuzluğa kapılmıyor, çünkü bir gün geri döneceğinizi biliyor ve onları zafere götürüyorlar!
One more turn...! = Bir tur daha ...! One more turn...! = Bir tur daha ...!
Built Apollo Program = Yapılmış Apollo Programı Built Apollo Program = Apollo Programını Yap
Destroy [civName] = [civName] yok et Destroy [civName] = [civName] yok et
Our status = Durumumuz Our status = Durumumuz
Global status = Küresel vaziyet Global status = Küresel vaziyet
@ -1145,7 +1112,7 @@ Gain 2 free technologies = 2 ücretsiz teknoloji kazanın
Rationalism Complete = Akılcılık Tamamlandı Rationalism Complete = Akılcılık Tamamlandı
+1 gold from all science buildings = Tüm bilim binalarından +1 altın +1 gold from all science buildings = Tüm bilim binalarından +1 altın
Freedom = Özgürlük Freedom = İstiklâl
+25% great people rate = +25% harika insan oranı +25% great people rate = +25% harika insan oranı
Constitution = Anayasa Constitution = Anayasa
+2 culture from each wonder = Her harikadan +2 kültür +2 culture from each wonder = Her harikadan +2 kültür
@ -1157,7 +1124,7 @@ Free Speech = Serbest Konuşma
+1 culture for every 2 citizens = Her 2 vatandaş için +1 kültür +1 culture for every 2 citizens = Her 2 vatandaş için +1 kültür
Democracy = Demokrasi Democracy = Demokrasi
Specialists produce half normal unhappiness = Uzmanlar normal mutsuzluğun yarısını üretir Specialists produce half normal unhappiness = Uzmanlar normal mutsuzluğun yarısını üretir
Freedom Complete = Özgürlük Tamamlandı Freedom Complete = İstiklâl Tamamlandı
Tile yield from great improvement +100%, golden ages increase by 50% = Büyük gelişmeden +100% bölge verimi, altın çağlar 50% artar Tile yield from great improvement +100%, golden ages increase by 50% = Büyük gelişmeden +100% bölge verimi, altın çağlar 50% artar
Autocracy = Otokrasi Autocracy = Otokrasi
@ -1392,12 +1359,12 @@ Grants Rejuvenation (all healing effects doubled) to adjacent military land unit
Cattle = Büyükbaş Cattle = Büyükbaş
Sheep = Koyun Sheep = Koyun
Deer = Geyik Deer = Geyik
Bananas = Muzlar Bananas = Muz
Wheat = Buğday Wheat = Buğday
Stone = Taş Stone = Taş
Fish = Balık Fish = Balık
Bison = Bizon Bison = Bizon
Horses = Atlar Horses = At
Iron = Demir Iron = Demir
Coal = Kömür Coal = Kömür
Oil = Petrol Oil = Petrol
@ -1405,8 +1372,8 @@ Aluminum = Alüminyum
Uranium = Uranyum Uranium = Uranyum
Furs = Kürk Furs = Kürk
Cotton = Pamuk Cotton = Pamuk
Dyes = Boyalar Dyes = Boya
Gems = Elmaslar Gems = Elmas
Silver = Gümüş Silver = Gümüş
Incense = Tütsü Incense = Tütsü
Ivory = Fildişi Ivory = Fildişi
@ -1415,8 +1382,8 @@ Spices = Baharat
Wine = Şarap Wine = Şarap
Sugar = Şeker Sugar = Şeker
Marble = Mermer Marble = Mermer
Pearls = İnciler Pearls = İnci
Whales = Balinalar Whales = Balina
Copper = Bakır Copper = Bakır
Cocoa = Kakao Cocoa = Kakao
Crab = Yengeç Crab = Yengeç
@ -1515,7 +1482,7 @@ Logistics = Lojistik
Trebuchet = Trebüşe Trebuchet = Trebüşe
Hwach'a = Hwach'a Hwach'a = Hwach'a
Limited Visibility = Sınırlı Görüş Limited Visibility = Sınırlı Görüş
Longswordsman = Longswordsman Longswordsman = Uzman Kılıçlı
Pikeman = Kargılı Pikeman = Kargılı
Landsknecht = Paralı Şövalye Landsknecht = Paralı Şövalye
Knight = Şövalye Knight = Şövalye
@ -1531,8 +1498,7 @@ Turtle Ship = Kaplumbağa Gemi
+1 Visibility Range = +1 Görüş Mesafesi +1 Visibility Range = +1 Görüş Mesafesi
+2 Visibility Range = +2 Görüş Mesafesi +2 Visibility Range = +2 Görüş Mesafesi
Cannon = Top Cannon = Top
# Requires translation! Musketman = Arkebüslü
Musketman =
Musketeer = Silâhşör Musketeer = Silâhşör
Janissary = Yeniçeri Janissary = Yeniçeri
Tercio = Tercio Tercio = Tercio
@ -1607,10 +1573,9 @@ Bonus for units in 2 tile radius 15% = 2 kare yarıçapındaki birimler için 15
# Promotions # Promotions
Pick promotion = Terfi seçin Pick promotion = Terfi seçin
# Requires translation! OR = YA DA
OR = Bonus vs [unitType] = [unitType]'e karşı bonus
Bonus vs [unitType] = [unitType]'a karşı bonus Penalty vs [unitType] = [unitType]'e karşı zayıflık
Penalty vs [unitType] = [unitType]'a karşı zayıflık
Accuracy I = Doğruluk 1 Accuracy I = Doğruluk 1
Accuracy II = Doğruluk 2 Accuracy II = Doğruluk 2
Accuracy III = Doğruluk 3 Accuracy III = Doğruluk 3
@ -1632,11 +1597,11 @@ Scouting III = Keşif 3
Cover I = Sığınak 1 Cover I = Sığınak 1
Cover II = Sığınak 2 Cover II = Sığınak 2
+25% Defence against ranged attacks = Menzili saldırılara karşı +25% daha iyi savunma +25% Defence against ranged attacks = Menzili saldırılara karşı +25% daha iyi savunma
March = Birim Yürütmek March = Yürüyüş
Charge = Hücüm Charge = Hücüm
wounded units = yaralı birimler wounded units = yaralı birimler
Mobility = Hareketlilik Mobility = Hareketlilik
Volley = Yayılım Ateş Volley = Fatih
Sentry = Nöbetçi Sentry = Nöbetçi
Extended Range = Genişletilmiş Menzil Extended Range = Genişletilmiş Menzil
+1 Range = +1 Menzil +1 Range = +1 Menzil
@ -1692,8 +1657,7 @@ Reduces damage taken from interception by 50% = Toplamadan alınan hasarı% 50 a
Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% ele geçirilirken bonus Bonus when intercepting [amount]% = [amount]% ele geçirilirken bonus
Ambush I = Pusu 1 Ambush I = Pusu 1
Ambush II = Pusu 2 Ambush II = Pusu 2
# Requires translation! Can carry 2 aircraft = 2 uçak taşıyabilir
Can carry 2 aircraft =
Haka War Dance = Haka Savaş Dansı Haka War Dance = Haka Savaş Dansı
-10% combat strength for adjacent enemy units = Bitişik düşman birimleri için% -10 savaş gücü -10% combat strength for adjacent enemy units = Bitişik düşman birimleri için% -10 savaş gücü
Rejuvenation = Gençleştirme Rejuvenation = Gençleştirme