This commit is contained in:
Yair Morgenstern 2021-02-09 23:17:42 +02:00
parent ae3e6524f5
commit 74cc421b62
5 changed files with 20 additions and 110 deletions

View File

@ -2655,6 +2655,7 @@ Units in cities cost no Maintenance = Nessun mantenimento per le unità nelle Ci
+50% attacking strength for cities with garrisoned units = +50% Forza d'attacco per le Città con una guarnigione
Landed Elite = Nobiltà terriera
+[amount]% growth [cityFilter] = +[amount]% Crescita [cityFilter]
# Requires translation!
[stats] [cityFilter] =
Monarchy = Monarchia
[stats] per [amount] population [cityFilter] = [stats] ogni [amount] abitanti [cityFilter]

View File

@ -22,12 +22,10 @@ Oh no! It looks like something went DISASTROUSLY wrong! This is ABSOLUTELY not s
# Buildings
Choose a free great person = Escolha uma grande pessoa de graça
# Requires translation!
Get [unitName] = Adquirir [unitName]
Hydro Plant = Central hidroelétrica
+1 population in each city = +1 de população de cada cidade.
# Requires translation!
[buildingName] obsoleted = [buildingName] obsoleto
# Diplomacy,Trade,Nations
@ -43,9 +41,7 @@ Consumes 1 [resource] = Requer [resource]
# Requires translation!
Consumes [amount] [resource] =
Required tech: [requiredTech] = Requer tecnologia: [requiredTech]
# Requires translation!
Requires [PolicyOrNationalWonder] = Requer [PolicyOrNationalWonder]
# Requires translation!
Cannot be purchased = Não pode ser comprado
Current construction = Construção atual
@ -80,7 +76,6 @@ We have encountered the City-State of [name]! = Nós encontramos a cidade-estado
Declare Friendship ([numberOfTurns] turns) = Declarar amizade ([numberOfTurns] turnos)
May our nations forever remain united! = Que nossas nações se mantenho unidas para sempre!
Indeed! = Perfeito!
# Requires translation!
Denounce [civName]? = Denunciar [civName]?
Denounce ([numberOfTurns] turns) = Condenar ([numberOfTurns] turnos)
We will remember this. = Nós nos lembraremos disso.
@ -98,9 +93,7 @@ Favorable = Favorável
Friend = Amigos
Ally = Alliado
# Requires translation!
[questName] (+[influenceAmount] influence) = [questName] (+[influenceAmount] influência)
# Requires translation!
[remainingTurns] turns remaining = [remainingTurns] turnos restantes
## Diplomatic modifiers
@ -109,7 +102,6 @@ You declared war on us! = Você declarou guerra contra nós!
Your warmongering ways are unacceptable to us. = Seus costumes de guerra são inaceitáveis para nós.
You have captured our cities! = Você capturou nossas(nossa) cidades(cidade)!
We applaud your liberation of our conquered cities! = Nós apreciamos sua libertação de nossas cidades conquistadas!
# Requires translation!
We applaud your liberation of conquered cities! = Nós aplaudimos a sua libertação das cidades conquistadas!
Years of peace have strengthened our relations. = Anos de paz fortaleceram nossas relações.
Our mutual military struggle brings us closer together. = Nossas lutas mutuas nos fazem mais próximos.
@ -148,13 +140,9 @@ Maritime = Naval
Mercantile = Mercantil
Militaristic = Militar
Type = Tipo
# Requires translation!
Friendly = Amigável
# Requires translation!
Hostile = Hostil
# Requires translation!
Irrational = Irracional
# Requires translation!
Personality = Personalidade
Influence = Influência
Reach 30 for friendship. = Alcançar 30 para amizade.
@ -187,7 +175,6 @@ Introduction to [nation] = Introdução a [nation]
Declare war on [nation] = Declaração de guerra contra a(o) [nation]
Luxury resources = Recursos luxuosos
Strategic resources = Recursos estratégicos
# Requires translation!
Owned: [amountOwned] = Possuído: [amountOwned]
# Nation picker
@ -207,10 +194,8 @@ Could not load game from clipboard! = Não foi possivel carregar o jogo!
Start game! = Começar partida!
Map Options = Opções de mapa
Game Options = Opções de jogo
# Requires translation!
Civilizations = Civilizações
Map Type = Tipo de mapa
# Requires translation!
Map file = Ficheiro do Mapa
Generated = Gerado
Existing = Existente
@ -220,7 +205,6 @@ Default = Padrão
Pangaea = Pangeia
Perlin = Perlin
Continents = Continentes
# Requires translation!
Archipelago = Arquipélago
Number of City-States = Número de cidades-estado
One City Challenge = Desafio - Apenas Uma Cidade
@ -250,13 +234,9 @@ Reset to default = Reconfigurar para prédifinição
HIGHLY EXPERIMENTAL - YOU HAVE BEEN WARNED! = ESTÁ EM DESENVOLVIMENTO - VOCÊ FOI AVISADO!
Online Multiplayer = Multijogador online
# Requires translation!
Scenario Editor = Editor de Cenário
# Requires translation!
Scenario file = Ficheiro de Cenário
# Requires translation!
Scenario Map = Mapa do Cenário
# Requires translation!
Scenario = Cenário
World Size = Tamanho do mundo
@ -288,9 +268,7 @@ It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = Parece qu
Maybe you put too many players into too small a map? = Talvez você tenha colocado muitos jogadores num mapa muito pequeno?
No human players selected! = Sem jogadores humanos selecionados!
Mods: = Customizaões
# Requires translation!
Base ruleset mods: = Mod do conjunto das regras básicas
# Requires translation!
Extension mods: = Mods de extensão
# Multiplayer
@ -314,7 +292,6 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
The symbol of your nation will appear next to the game when it's your turn = O símbolo de sua nação aparecerá após ao jogo quando for a sua vez
Back = Voltar
Rename = Renomear
# Requires translation!
Game settings = Configurações
Add multiplayer game = Adicionar Partida Multijogador
Refresh list = Atualizar a Lista
@ -327,13 +304,9 @@ Add Currently Running Game = Adicionar Partida Atualmente Rodando
Game name = Nome da partida
Loading latest game state... = Carregando último estado da partida
Couldn't download the latest game state! = Não pôde baixar o último estado da partida!
# Requires translation!
Resign = Desistir
# Requires translation!
Are you sure you want to resign? = Tens a certeza de que queres desistir?
# Requires translation!
You can only resign if it's your turn = Só podes desistir se for o teu turno
# Requires translation!
[civName] resigned and is now controlled by AI = [civName] desistiu e é agora controlado pela IA
# Save game menu
@ -349,16 +322,13 @@ Delete save = Apagar partida salva
Saved at = Salvo em
Load map = Carregar mapa
Delete map = Deletar mapa
# Requires translation!
Load Scenario Map = Carregar Mapa de Cenário
# Requires translation!
Delete Scenario Map = Deletar Mapa de Cenário
Are you sure you want to delete this map? = Tem certeza que quer deletar esse mapa?
Upload map = Carregar mapa
Could not upload map! = Não foi possível carregar mapa!
Map uploaded successfully! = Mapa carregado com sucesso!
Saving... = Salvando...
# Requires translation!
Overwrite existing file? = Sobrescrever ficheiro existente?
It looks like your saved game can't be loaded! = Parece que sua partida salva não pode ser carregada!
If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Se você puder copiar os dados da sua partida ("Copiar partida salva para área de trabalho" -
@ -387,14 +357,12 @@ Move units with a single tap = Mover unidades com apenas um toque
Show tutorials = Mostrar tutoriais
Auto-assign city production = Atribuir automaticamente produção da cidade
Auto-build roads = Construir automaticamente estradas
# Requires translation!
Automated workers replace improvements = Trabalhadores automatizados substituem melhorias
Show minimap = Mostrar minimapa
Show pixel units = Mostrar unidades de pixel
Show pixel improvements = Mostrar melhorias de pixels
Enable nuclear weapons = Permitir armas nucleares
Fontset = Tipo da fonte
# Requires translation!
Show tile yields = Mostrar rendimento do solo
Continuous rendering = Renderização contínua
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Quando desabilitado, salva vida de bateria mas algumas animações ficarão suspensas
@ -405,7 +373,6 @@ Translation files are generated successfully. = Arquivos de tradução foram ger
# Notifications
Research of [technologyName] has completed! = A pesquisa de [technologyName] foi terminada!
# Requires translation!
[construction] has been obsolete and will be removed from construction queue in [cityName]! = [construction] está obsoleta e será removida da fila de construção em [cityName]!
You have entered a Golden Age! = Você entrou em uma idade dourada!
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] revelado perto de [cityName]
@ -446,7 +413,6 @@ The City-State of [name] has been destroyed! = A Cidade-estado nomeada [name] fo
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = Nós capturamos um encampamento bárbaro e recuperamos [goldAmount] de ouro!
A barbarian [unitType] has joined us! = Um(a) [unitType] bárbaro(a) se uniu à nós!
We have found survivors in the ruins - population added to [cityName] = Encontramos sobreviventes nas ruínas - população adicionada a [cityName]
# Requires translation!
We have discovered cultural artifacts in the ruins! (+20 Culture) = Nós descobrimos artefactos culturais nas ruínas! (+20 de Cultura)
We have discovered the lost technology of [techName] in the ruins! = Nós descobrimos a tecnologia perdida de [techName] nas ruínas!
A [unitName] has joined us! = Um [unitName] se juntou a nós!
@ -484,17 +450,12 @@ Our proposed trade request is no longer relevant! = Nosso pedido de troca propos
[defender] withdrew from a [attacker] = O [defender] se retirou de um [attacker]
[building] has provided [amount] Gold! = [building] providenciou [amount] de Ouro!
[civName] has stolen your territory! = [civName] roubou seu território!
# Requires translation!
Clearing a [forest] has created [amount] Production for [cityName] = Limpar a [forest] criou [amount] Produção para [cityName]
# Requires translation!
[civName] assigned you a new quest: [questName]. = [civName] atribuiu-te uma nova missão: [questName].
# Requires translation!
.[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. = [civName] recompensou-te com [influence] influência por completares a missão [questName].
# Requires translation!
[civName] rewarded you with [influence] influence for completing the [questName] quest. =
The resistance in [cityName] has ended! = A resistência em [cityName] terminou!
# Requires translation!
Our [name] took [tileDamage] tile damage and was destroyed = O nosso [name] sofreu [tileDamage] de dano e foi destruído
# Requires translation!
Our [name] took [tileDamage] tile damage = O nosso [name] sofreu [tileDamage] de dano
# World Screen UI
@ -503,17 +464,13 @@ Working... = Trabalhando...
Waiting for other players... = Esperando por outros jogadores...
in = em
Next turn = Proximo turno
# Requires translation!
[currentPlayerCiv] ready? = [currentPlayerCiv] pronto?
# Requires translation!
1 turn = 1 turno
# Requires translation!
[numberOfTurns] turns = [numberOfTurns] turnos
Turn = Turno
turns = turnos
turn = Turno
Next unit = Próxima unidade
# Requires translation!
Fog of War = Nevoeiro de Guerra
Pick a policy = Escolha uma política
Movement = Movimento
@ -549,7 +506,6 @@ Start Golden Age = Começar idade dourada
Yes = Sim
No = Não
Acquire = Adquirir
# Requires translation!
Under construction = Em construção
Science = Ciência
@ -558,9 +514,7 @@ Production = Produção
Culture = Cultura
Food = Comida
Crop Yield = Producão da Colheita
# Requires translation!
Land = Terra
# Requires translation!
Force = Força
GOLDEN AGE = IDADE DOURADA
Golden Age = Idade dourada
@ -574,7 +528,6 @@ Load game = Carregar partida
Main menu = Menu principal
Resume = Retomar
Cannot resume game! = Não pode retomar o jogo!
# Requires translation!
Not enough memory on phone to load game! = Memória insuficiente no telemóvel para carregar o jogo!
Quickstart = Inicio rápido
Victory status = Status da vitória
@ -584,7 +537,6 @@ Close = Fechar
Do you want to exit the game? = Você quer sair do jogo?
# Requires translation!
Start bias: =
# Requires translation!
Avoid [terrain] = Evitar [terrain]
# City screen
@ -611,7 +563,6 @@ Annex city = Anexar cidade
Specialist Buildings = Construções especializadas
Specialist Allocation = Alocação de Especialistas
Specialists = Especialistas
# Requires translation!
[specialist] slots = [specialist] espaços
Food eaten = Comida consumida
Growth bonus = Bônus de crescimento
@ -632,13 +583,9 @@ Points per turn = Pontos por turno
Convert production to gold at a rate of 4 to 1 = Coverter produção em ouro a uma taxa de 4 para 1
Convert production to science at a rate of [rate] to 1 = Coverter produção em ciência a uma taxa de [rate] para 1
The city will not produce anything. = A cidade não vai produzir nada.
# Requires translation!
Worked by [cityName] = Trabalhado por [cityName]
# Requires translation!
Lock = Bloquear
# Requires translation!
Unlock = Desbloquear
# Requires translation!
Move to city = Mover para a cidade
# Technology UI
@ -665,26 +612,17 @@ Attack = Ataque
Bombard = Bombardear
NUKE = Usar bomba nuclear
Captured! = Capturado(a)!
# Requires translation!
defence vs ranged = defesa vs à distãncia
[percentage] to unit defence = [percentage] a defesa da unidade
# Requires translation!
Attacker Bonus = Bónus de Atacante
# Requires translation!
Defender Bonus = Bónus de Defensor
# Requires translation!
Landing = Desembarcando
# Requires translation!
Flanking = Flanqueando
vs [unitType] = vs [unitType]
Terrain = Terreno
# Requires translation!
Tile = Terra
# Requires translation!
Missing resource = Recurso em Falta
# Requires translation!
The following improvements [stats]: = As melhorias seguintes [stats]:
# Requires translation!
The following improvements on [tileType] tiles [stats]: = As melhorias seguintes nas [tileType] terras [stats]:
@ -705,34 +643,21 @@ Occupied City = Cidade ocupada
Buildings = Edifícios
# For the "when constructing [military units]" translation
# Requires translation!
military = militar
# Requires translation!
military units = unidades militares
# Requires translation!
melee units = unidades corpo a corpo
# Requires translation!
mounted units = unidades de cavalaria
# Requires translation!
naval units = unidades navais
# Requires translation!
ranged units = unidades à distância
# For the All "newly-trained [relevant] units in this city receive the [] promotion" translation. Relevant as in 'units that can receive'
# Requires translation!
relevant = relevantes
# Requires translation!
non-air = não aéreas
# For '[stats] from [Water] tiles in this city'
# Requires translation!
Water = Água
# For [stats] from [Water resource] tiles in this city
# Requires translation!
Water resource = Recursos hídricos
# Requires translation!
River = Rio
# Requires translation!
Fresh water = Água fresca
# Requires translation!
non-fresh water = Água não fresca
Wonders = Maravilhas
@ -751,21 +676,14 @@ Trades = Comércio
Units = Unidades
Name = Nome
Closest city = Cidade mais próxima
# Requires translation!
Action = Ação
Defeated = Derrotado
# Requires translation!
[numberOfCivs] Civilizations in the game = [numberOfCivs] Civilizações no jogo
# Requires translation!
Our Civilization: = Nossa Civilização
# Requires translation!
Known and alive ([numberOfCivs]) = Conhecido e existente ([numberOfCivs])
# Requires translation!
Known and defeated ([numberOfCivs]) = Conhecido e derrotado ([numberOfCivs])
# Requires translation!
Tiles = Terras
Natural Wonders = Maravilhas da Natureza
# Requires translation!
Treasury deficit = Défice de tesouro
# Victory
@ -781,30 +699,20 @@ You have won a cultural victory! = Você ganhou uma vitória cultural!
You have won a domination victory! = Você ganhou uma vitória de dominação!
# Requires translation!
You have won! =
# Requires translation!
You have achieved victory through the awesome power of your Culture. Your civilization's greatness - the magnificence of its monuments and the power of its artists - have astounded the world! Poets will honor you as long as beauty brings gladness to a weary heart. = Venceste através do poder incrível da tua Cultura.A grandiosidade da tua civilização - a magnificiência dos seus monumentos e o poder dos seus artistas - maravilharam o mundo! Os poetas honorar-te-ão enquanto a beleza trouxer alegria a um coração cansado.
# Requires translation!
The world has been convulsed by war. Many great and powerful civilizations have fallen, but you have survived - and emerged victorious! The world will long remember your glorious triumph! = O mundo está envolto pela guerra! Muitas grandes e poderosas civilizações cairam, mas tu sobreviveste - e emergiste vitorioso! O mundo relembrará por muito tempo o teu glorioso triunfo!
# Requires translation!
You have achieved victory through mastery of Science! You have conquered the mysteries of nature and led your people on a voyage to a brave new world! Your triumph will be remembered as long as the stars burn in the night sky! = Venceste através do domínio da Ciência! Conquistaste os mistérios da natureza e lideraste o teu povo para uma viagem a um mundo desconhecido! O teu triunfo será relembrado enquanto as estrelas brilharem no céu noturno!
# Requires translation!
Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilizaton itself! =
# Requires translation!
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = Foste derrotado! A tua nação foi dominada pelos seus muitos inimigos! Mas o teu povo não desespera, pois sabem que um dia deves regressar - e liderá-los-ás à vitória!
One more turn...! = Um turno mais...!
Built Apollo Program = Completou o programa Apollo
Destroy [civName] = Destruir [civName]
# Requires translation!
Our status = Nossas estatísticas
# Requires translation!
Global status = Estatísticas Globais
# Requires translation!
Rankings = Classificação
# Requires translation!
Spaceship parts remaining = Partes da Nave Espacial restantes
# Requires translation!
Branches completed = Ramos completos
# Requires translation!
Undefeated civs = Civilizações por derrotar
# Capturing a city
@ -812,35 +720,23 @@ Undefeated civs = Civilizações por derrotar
What would you like to do with the city? = O que você gostaria de fazer com a cidade?
Annex = Anexar
Annexed cities become part of your regular empire. = Cidades anexadas se tornam parte de seu império regular.
# Requires translation!
Their citizens generate 2x the unhappiness, unless you build a courthouse. = Os seus cidadãos geram 2x mais infelicidade, a menos que construas um tribunal
# Requires translation!
Puppet = Fantoche
# Requires translation!
Puppeted cities do not increase your tech or policy cost, but their citizens generate 1.5x the regular unhappiness. = Cidades fantoche não aumentam o custo das tecnologias nem das políticas, mas os seus cidadãos geram 1.5x the infelicidade regular.
# Requires translation!
You have no control over the the production of puppeted cities. = Não tens controlo sobre a produção das cidades fantoche.
# Requires translation!
Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. = Cidade fantoche geram 25% menos Ouro e Ciência.
# Requires translation!
A puppeted city can be annexed at any time. = Uma cidade fantoche pode ser anexada a qualquer altura.
Liberate = Liberar
# Requires translation!
Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! = Liberar uma cidade retorna-a para o seu dono original, dando-te um impulso massivo de relação com eles!|
# Requires translation!
Raze = Arrasar
# Requires translation!
Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. = Arrasar a cidade anexa-a e começa a arrasá-la.
# Requires translation!
The population will gradually dwindle until the city is destroyed. = A população vai, gradualmente, diminuindo até a cidade ser destruída.
# Requires translation!
Remove your troops in our border immediately! = Retira as tuas tropas da nossa fronteira imediatamente.
Sorry. = Desculpe.
Never! = Nunca!
Offer Declaration of Friendship ([30] turns) = Oferecer a Declaração de Amizade ([30] turnos)
My friend, shall we declare our friendship to the world? = Meu amigo, devemos declarar nossa amizade ao mundo?
# Requires translation!
Sign Declaration of Friendship ([30] turns) = Assinar Declaração de Amizade ([30] turnos)
We are not interested. = Nós não estamos interessados.
We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Nós assinamos uma Declaração de Amizade com [otherCiv]!
@ -849,7 +745,6 @@ We have signed a Declaration of Friendship with [otherCiv]! = Nós assinamos uma
Basics = Básicos
Resources = Recursos
Terrains = Terrenos
# Requires translation!
Tile Improvements = Melhorias da terra
Unique to [civName], replaces [unitName] = Exclusivo da civilização [civName], substitui [unitName]
Unique to [civName] = Exclusivo para [civName]

View File

@ -5,7 +5,7 @@ German = 99
Turkish = 74
Ukrainian = 98
French = 90
Portuguese = 45
Portuguese = 49
Indonesian = 99
Finnish = 60
Spanish = 99
@ -16,7 +16,7 @@ Polish = 95
Lithuanian = 24
Romanian = 40
Korean = 99
Simplified_Chinese = 99
Simplified_Chinese = 100
Persian_(Pinglish-DIN) = 25
Japanese = 99
English = 1

View File

@ -3,8 +3,8 @@ package com.unciv.build
object BuildConfig {
const val kotlinVersion = "1.4.30"
const val appName = "Unciv"
const val appCodeNumber = 529
const val appVersion = "3.12.13-patch1"
const val appCodeNumber = 530
const val appVersion = "3.12.14"
const val gdxVersion = "1.9.14"
const val roboVMVersion = "2.3.1"

View File

@ -1,3 +1,17 @@
## 3.12.14
Catch for bug in new movement algorithm when you can't move to a unknown tile, but CAN pass through (but not move to) intermediate tiles.
Units manually moved cancel existing move action
Now get up to 100 mods in mod list (up from 30) - kudos @ravignir for noticing there were missing mods!
Fixed queue showing "Consumes 1" when no resource is consumed
Updated to latest LibGDX and Kotlin versions
Game saves can now always be deleted - By GGGuenni
## 3.12.13
Added "Consumes [amount] [resource]" unique to units and buildings