Updated Hungarian Translates (#4677)

some translates done, more soon!
This commit is contained in:
JurDan775
2021-07-30 14:55:29 +02:00
committed by GitHub
parent 130c318ae0
commit a89d830391

View File

@ -62,8 +62,7 @@ Remove from queue = Eltávolítás a termelési sorból
Show stats drilldown = Statisztikák részletezése Show stats drilldown = Statisztikák részletezése
Show construction queue = Termelési sor mutatása Show construction queue = Termelési sor mutatása
Save = Mentés Save = Mentés
# Requires translation! Cancel = Mégse
Cancel =
Diplomacy = Diplomácia Diplomacy = Diplomácia
War = Háború War = Háború
@ -392,11 +391,9 @@ If you could copy your game data ("Copy saved game to clipboard" - = Ha kimáso
I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = akkor megnézem, hogy mi történhetett, mert ennek nem kellene előfordulnia! I could maybe help you figure out what went wrong, since this isn't supposed to happen! = akkor megnézem, hogy mi történhetett, mert ennek nem kellene előfordulnia!
Missing mods: [mods] = Hiányzó modok: [mods] Missing mods: [mods] = Hiányzó modok: [mods]
Load from custom location = Betöltés egyedi helyről Load from custom location = Betöltés egyedi helyről
# Requires translation! Could not load game from custom location! = Nem sikerült a játékot egyedi helyről betölteni!
Could not load game from custom location! =
Save to custom location = Mentés egyedi helyre Save to custom location = Mentés egyedi helyre
# Requires translation! Could not save game to custom location! = Nem sikerült a játékot egyedi helyre menteni!
Could not save game to custom location! =
# Options # Options
@ -427,8 +424,7 @@ Show pixel units = Pixel egységek mutatása
Show pixel improvements = Pixel fejlesztések mutatása Show pixel improvements = Pixel fejlesztések mutatása
Enable nuclear weapons = Nukleáris fegyverek engedélyezése Enable nuclear weapons = Nukleáris fegyverek engedélyezése
Fontset = Betűkészlet Fontset = Betűkészlet
# Requires translation! Show tile yields = Terület alapanyag hozamának mutatása
Show tile yields =
Continuous rendering = Folyamatos renderelés Continuous rendering = Folyamatos renderelés
When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Ha ki van kapcsolva, akkor hosszabb akumulátor üzemidőt biztosít, de bizonyos animációk kikapcsolásra kerülnek When disabled, saves battery life but certain animations will be suspended = Ha ki van kapcsolva, akkor hosszabb akumulátor üzemidőt biztosít, de bizonyos animációk kikapcsolásra kerülnek
Order trade offers by amount = Kereskedelmi ajánlatok mennyiség szerinti rendezése Order trade offers by amount = Kereskedelmi ajánlatok mennyiség szerinti rendezése
@ -615,8 +611,7 @@ Health = Élet
Disband unit = Egység feloszlatása Disband unit = Egység feloszlatása
Do you really want to disband this unit? = Tényleg fel akarod oszlatni ezt az egységet? Do you really want to disband this unit? = Tényleg fel akarod oszlatni ezt az egységet?
Disband this unit for [goldAmount] gold? = Egység feloszlatása [goldAmount] aranyért? Disband this unit for [goldAmount] gold? = Egység feloszlatása [goldAmount] aranyért?
# Requires translation! Gift unit = Egység ajándékozása
Gift unit =
Explore = Felfedezés Explore = Felfedezés
Stop exploration = Felfedezés befejezése Stop exploration = Felfedezés befejezése
Pillage = Fosztogatás Pillage = Fosztogatás
@ -636,12 +631,10 @@ Gold = Arany
Happiness = Boldogság Happiness = Boldogság
Culture = Kultúra Culture = Kultúra
Science = Tudomány Science = Tudomány
# Requires translation! Faith = Hit
Faith =
Crop Yield = Terméshozam Crop Yield = Terméshozam
# Requires translation! Territory = Terület
Territory =
Force = Kényszerítés Force = Kényszerítés
GOLDEN AGE = ARANYKOR GOLDEN AGE = ARANYKOR
Golden Age = Aranykor Golden Age = Aranykor
@ -679,8 +672,7 @@ Maintenance cost = Fenntartási költség
Pick construction = Válassz termelést Pick construction = Válassz termelést
Pick improvement = Válassz fejlesztést Pick improvement = Válassz fejlesztést
Provides [resource] = [resource] alapanyagot ad Provides [resource] = [resource] alapanyagot ad
# Requires translation! Provides [amount] [resource] = [amount] [resource] ad
Provides [amount] [resource] =
Replaces [improvement] = Lecserél [improvement] fejlesztést Replaces [improvement] = Lecserél [improvement] fejlesztést
Pick now! = Válassz most! Pick now! = Válassz most!
Build [building] = [building] építése Build [building] = [building] építése
@ -762,8 +754,7 @@ Adjacent enemy units =
Combat Strength = Combat Strength =
# Requires translation! # Requires translation!
Across river = Across river =
# Requires translation! Temporary Bonus = Ideiglenes bónusz
Temporary Bonus =
# Requires translation! # Requires translation!
Garrisoned unit = Garrisoned unit =
Attacking Bonus = Támadási bónusz Attacking Bonus = Támadási bónusz
@ -809,8 +800,7 @@ Land = Föld
# Requires translation! # Requires translation!
Coastal = Coastal =
River = Folyó River = Folyó
# Requires translation! Open terrain = Nyílt terep
Open terrain =
# Requires translation! # Requires translation!
Rough terrain = Rough terrain =
Foreign Land = Idegen föld Foreign Land = Idegen föld
@ -819,8 +809,7 @@ Foreign =
Friendly Land = Barátságos föld Friendly Land = Barátságos föld
Water resource = Vízi alapanyag Water resource = Vízi alapanyag
Bonus resource = Bónusz alapanyag Bonus resource = Bónusz alapanyag
# Requires translation! Luxury resource = Luxus alapanyag
Luxury resource =
Strategic resource = Stratégiai alapanyag Strategic resource = Stratégiai alapanyag
Fresh water = Édesvíz Fresh water = Édesvíz
non-fresh water = Sósvíz non-fresh water = Sósvíz
@ -930,13 +919,11 @@ Unique to [civName] = Egyedi [civName] számára
Tutorials = Bemutatók Tutorials = Bemutatók
Cost = Ár Cost = Ár
May contain [listOfResources] = Tartalmazhat [listOfResources] May contain [listOfResources] = Tartalmazhat [listOfResources]
# Requires translation! May contain: = Tartalmazhat:
May contain: =
Upgrades to [upgradedUnit] = [upgradedUnit] egységgé fejlődik Upgrades to [upgradedUnit] = [upgradedUnit] egységgé fejlődik
Obsolete with [obsoleteTech] = [obsoleteTech] elavulttá teszi Obsolete with [obsoleteTech] = [obsoleteTech] elavulttá teszi
Occurs on [listOfTerrains] = [listOfTerrains] terepeken fordulhat elő Occurs on [listOfTerrains] = [listOfTerrains] terepeken fordulhat elő
# Requires translation! Occurs on: = Fordulhat elő:
Occurs on: =
Placed on [terrainType] = [terrainType] terepen helyezkedik el Placed on [terrainType] = [terrainType] terepen helyezkedik el
Can be found on = Megtalálható Can be found on = Megtalálható
Improved by [improvement] = [improvement] által fejlesztve Improved by [improvement] = [improvement] által fejlesztve
@ -1092,8 +1079,7 @@ WaterAircraftCarrier = Repülőgép hordozó
Fighter = Vadászgép Fighter = Vadászgép
Bomber = Bombázó Bomber = Bombázó
# Requires translation! AtomicBomber = AtomBombázó
AtomicBomber =
Missile = Rakéta Missile = Rakéta
@ -1111,8 +1097,7 @@ Military = hadsereg
# Requires translation! # Requires translation!
military water = military water =
non-air = nem légi non-air = nem légi
# Requires translation! Nuclear Weapon = Nukleáris fegyver
Nuclear Weapon =
Submarine = Tengeralattjáró Submarine = Tengeralattjáró
# Requires translation! # Requires translation!
submarine units = submarine units =
@ -1157,8 +1142,7 @@ Invalid ID! = Hibás azonosító!
Mods = Modok Mods = Modok
Download [modName] = [modName] letöltése Download [modName] = [modName] letöltése
# Requires translation! Update [modName] = [modName] frissítése
Update [modName] =
Could not download mod list = Nem sikerült letölteni a mod listát Could not download mod list = Nem sikerült letölteni a mod listát
Download mod from URL = Töltse le a mod-ot az URL-ről Download mod from URL = Töltse le a mod-ot az URL-ről
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1167,8 +1151,7 @@ Download = Letöltés
Done! = Kész! Done! = Kész!
Delete [modName] = [modName] törlése Delete [modName] = [modName] törlése
Are you SURE you want to delete this mod? = Biztosan TÖRLI ezt a modot? Are you SURE you want to delete this mod? = Biztosan TÖRLI ezt a modot?
# Requires translation! [mod] was deleted. = [mod] törölve lett.
[mod] was deleted. =
Updated = Frissítve Updated = Frissítve
Current mods = Jelenlegi modok Current mods = Jelenlegi modok
Downloadable mods = Letölthető modok Downloadable mods = Letölthető modok
@ -1189,8 +1172,7 @@ No description provided =
[stargazers]✯ = [stargazers]✯ =
# Requires translation! # Requires translation!
Author: [author] = Author: [author] =
# Requires translation! Size: [size] kB = Méret: [size] kB
Size: [size] kB =
# Requires translation! # Requires translation!
The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! = The mod you selected is incompatible with the defined ruleset! =
@ -1219,13 +1201,11 @@ Gain a free [building] [cityFilter] =
# City filters # City filters
in this city = ebben a városban in this city = ebben a városban
in all cities = minden városban in all cities = minden városban
# Requires translation! in all coastal cities = minden tengerparti városban
in all coastal cities =
in capital = a fővárosban in capital = a fővárosban
# Requires translation! # Requires translation!
in all non-occupied cities = in all non-occupied cities =
# Requires translation! in all cities with a world wonder = minden városban ahol van természeti csoda
in all cities with a world wonder =
# Requires translation! # Requires translation!
in all cities connected to capital = in all cities connected to capital =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -1593,8 +1573,7 @@ Empire enters golden age = Birodalom aranykorba lép
Taj Mahal = Tádzs Mahal Taj Mahal = Tádzs Mahal
'Things always seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell = 'A dolgok mindig szebbnek tűnnek, ha a múltból tekintünk vissza rájuk, és mindig a múlt hozzáférhetetlen tornya lesz az amifelé a vágyakozás fordul.' - James Russell Lowell 'Things always seem fairer when we look back at them, and it is out of that inaccessible tower of the past that Longing leans and beckons.' - James Russell Lowell = 'A dolgok mindig szebbnek tűnnek, ha a múltból tekintünk vissza rájuk, és mindig a múlt hozzáférhetetlen tornya lesz az amifelé a vágyakozás fordul.' - James Russell Lowell
# Requires translation! Free [unit] appears = Ingyen [unit] jelenik meg
Free [unit] appears =
# Requires translation! # Requires translation!
Science gained from research agreements [amount]% = Science gained from research agreements [amount]% =
Porcelain Tower = Porcelán torony Porcelain Tower = Porcelán torony
@ -3658,8 +3637,7 @@ My people will mourn me not with tears, but with human blood. =
You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. = You are in the presence of Attila, scourge of Rome. Do not let hubris be your downfall as well. =
# Requires translation! # Requires translation!
This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. = This is better than you deserve, but let it not be said that I am an unfair man. =
# Requires translation! Good day to you. = Szép napot neked.
Good day to you. =
# Requires translation! # Requires translation!
Scourge of God = Scourge of God =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -4127,8 +4105,7 @@ Triggers the following global alert: [param] =
# Requires translation! # Requires translation!
Patronage = Patronage =
# Requires translation! Naval Tradition = Tengeri Tradíció
Naval Tradition =
Trade Unions = Szakszervezetek Trade Unions = Szakszervezetek
# Requires translation! # Requires translation!
Merchant Navy = Merchant Navy =
@ -4454,8 +4431,7 @@ Telecommunications =
Mobile Tactics = Mobil taktika Mobile Tactics = Mobil taktika
# Requires translation! # Requires translation!
'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu = 'All men can see these tactics whereby I conquer, but what none can see is the strategy out of which victory is evolved.' - Sun Tzu =
# Requires translation! Advanced Ballistics = Fejlett Ballisztika
Advanced Ballistics =
# Requires translation! # Requires translation!
'Our scientific power has outrun our spiritual power, we have guided missiles and misguided men.' Martin Luther King Jr. = 'Our scientific power has outrun our spiritual power, we have guided missiles and misguided men.' Martin Luther King Jr. =
Satellites = Műholdak Satellites = Műholdak
@ -4468,14 +4444,12 @@ Lasers = Lézerek
Particle Physics = Részecskefizika Particle Physics = Részecskefizika
'Every particle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = 'Az anyag minden részecskéjét vonzza az anyag minden más részecskéje; olyan erővel, mely fordítottan arányos a távolságuk négyzetével.' - Isaac Newton 'Every particle of matter is attracted by or gravitates to every other particle of matter with a force inversely proportional to the squares of their distances.' - Isaac Newton = 'Az anyag minden részecskéjét vonzza az anyag minden más részecskéje; olyan erővel, mely fordítottan arányos a távolságuk négyzetével.' - Isaac Newton
# Requires translation! Nuclear Fusion = Nukleáris egyesülés
Nuclear Fusion =
# Requires translation! # Requires translation!
'The release of atomic energy has not created a new problem. It has readily made more urgent the necessity of solving an existing one.' - Albert Einstein = 'The release of atomic energy has not created a new problem. It has readily made more urgent the necessity of solving an existing one.' - Albert Einstein =
Nanotechnology = Nanotechnológia Nanotechnology = Nanotechnológia
'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = 'A nanotechnológia az elektronikus forradalomhoz hasonlóan meghatározó erejű lesz az életünkre nézve.' - Richard Schwartz 'The impact of nanotechnology is expected to exceed the impact that the electronics revolution has had on our lives.' - Richard Schwartz = 'A nanotechnológia az elektronikus forradalomhoz hasonlóan meghatározó erejű lesz az életünkre nézve.' - Richard Schwartz
# Requires translation! Stealth = Lopakodás
Stealth =
# Requires translation! # Requires translation!
'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu = 'Be extremely subtle, even to the point of formlessness, be extremely mysterious, even to the point of soundlessness. Thereby you can be the director of the opponent's fate.' - Sun Tzu =
@ -4651,8 +4625,7 @@ City ruins = Városromok
# Requires translation! # Requires translation!
Indestructible = Indestructible =
# Requires translation! City center = Városközpont
City center =
Barbarian encampment = Barbár tábor Barbarian encampment = Barbár tábor
@ -4669,7 +4642,7 @@ Bananas = Banán
Wheat = Búza Wheat = Búza
Stone = Kó Stone = Kő
Fish = Hal Fish = Hal
@ -4723,8 +4696,7 @@ Can only be created by Mercantile City-States =
# Requires translation! # Requires translation!
Jewelry = Jewelry =
# Requires translation! Porcelain = Porcelán
Porcelain =
#################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla #################### #################### Lines from UnitPromotions from Civ V - Vanilla ####################
@ -4906,11 +4878,9 @@ Interception II = Elfogás II
Interception III = Elfogás III Interception III = Elfogás III
# Requires translation! Air Targeting I = Légi Bemérés I
Air Targeting I =
# Requires translation! Air Targeting II = Légi bemérés II
Air Targeting II =
Sortie = Támadórepülés Sortie = Támadórepülés
# Requires translation! # Requires translation!
@ -4952,8 +4922,7 @@ Great Generals I = Híres Hadvezérek I
Great Generals II = Híres Hadvezérek II Great Generals II = Híres Hadvezérek II
# Requires translation! Quick Study = Gyors Tanulás
Quick Study =
[amount]% Bonus XP gain = [amount]% bónusz XP szerzés [amount]% Bonus XP gain = [amount]% bónusz XP szerzés
# Requires translation! # Requires translation!
@ -5008,8 +4977,7 @@ No defensive terrain bonus = Nincs védelmi bónusz terepből
War Chariot = Harci szekér War Chariot = Harci szekér
# Requires translation! Horse Archer = Lovas íjász
Horse Archer =
War Elephant = Harci elefánt War Elephant = Harci elefánt
@ -5018,8 +4986,7 @@ Hoplite = Hoplita
Persian Immortal = Halhatatlan Persian Immortal = Halhatatlan
# Requires translation! Battering Ram = Faltörő kos
Battering Ram =
# Requires translation! # Requires translation!
Can only attack [unitType] units = Can only attack [unitType] units =
# Requires translation! # Requires translation!
@ -5157,8 +5124,7 @@ Great War Bomber = Világháborús bombázó
Carrier = Anyahajó Carrier = Anyahajó
# Requires translation! Cannot attack = Nem képes támadásra
Cannot attack =
# Requires translation! # Requires translation!
Can carry [amount] [unitType] units = Can carry [amount] [unitType] units =