mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-07-15 10:18:26 +07:00
Update Tutorials_Italian.json (#1632)
This commit is contained in:

committed by
Yair Morgenstern

parent
2c30348168
commit
aa3af7e42a
@ -4,9 +4,10 @@
|
||||
|
||||
Introduction: [
|
||||
[
|
||||
"Welcome to Unciv!",
|
||||
"Because this is a complex game, there are basic tasks to help familiarize you with the game.",
|
||||
"These are completely optional, and you're welcome to explore the game on your own!"
|
||||
"Benvenuto su Unciv!",
|
||||
"Lascia che ti avverta: questo è un gioco complesso, e quindi vi sono dei compiti base che"
|
||||
"ti aiuteranno a familiarizzarti con il gioco e tutte le sue funzioni.",
|
||||
"Sono completamente funzionali, e puoi anche esplorare il gioco da solo!"
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
Culture_and_Policies: [
|
||||
@ -127,7 +128,7 @@
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"Tre sono i modi per vincere una partita qualsiasi in Unciv:",
|
||||
"Culturale: Completa 4 Rami delle Politiche Sociali",
|
||||
"Culturale: Completa 5 Rami delle Politiche Sociali",
|
||||
"Dominazione: Sopravvivi come l'ultima civiltà distruggendo tutte le altre",
|
||||
"Scientifica: Costruisci per primo un'astronave per Alpha Centauri riunendone tutte le parti dell'astronave"
|
||||
],
|
||||
@ -237,33 +238,33 @@
|
||||
Idle_Units: [
|
||||
[
|
||||
"Se non vuoi muovere un'unità per questo turno, puoi saltarla cliccando di nuovo su 'Prossima unità'.",
|
||||
"Se non vuoi muoverla per un poco, puoi ordinarle col comando Fortifica o Dormi.",
|
||||
"Le unità in tali posizioni non sono considerate unità non utilizzate.",
|
||||
"Se non vuoi muoverla per alcuni turni, puoi ordinarle col comando Fortifica o Dormi.",
|
||||
"Le unità in tali posizioni non sono considerate unità non utilizzate, perché stanno compiendo un'azione.",
|
||||
"Se vuoi disabilitare del tutto la caratteristica 'Prossima unità', vai su Menu -> Controlla unità non usate"
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
Victory_Types: [
|
||||
[
|
||||
"Once you’ve settled your first two or three cities you’re probably 100 to 150 turns into the game.",
|
||||
"Now is a good time to start thinking about how, exactly, you want to win – if you haven’t already."
|
||||
"Una volta fondate le tue prime due7tre città, saranno passati meno di 100, forse 150 turni.",
|
||||
"Ora dovresti pensare a come, esattamente, vincere il gioco - se non l'hai già fatto."
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"There are three ways to win in Unciv. They are:",
|
||||
" - Cultural Victory: Complete 4 Social Policy Trees",
|
||||
" - Domination Victory: Survive as the last civilization",
|
||||
" - Science Victory: Be the first to construct a spaceship to Alpha Centauri"
|
||||
"Tre sono le condizioni di vittoria in Unciv. Eccole:",
|
||||
" - Vittoria Culturale: Completa 5 rami delle Politiche Sociali",
|
||||
" - Vittoria per Dominazione: Sopravvivi come l'ultima civiltà in gioco conquistando tutte le altre",
|
||||
" - Vittoria Scientifica: Costruisci per primo l'astronave che verrà lanciata verso Alpha Centauri"
|
||||
],
|
||||
[
|
||||
"So to sum it up, these are the basics of Unciv – Found a prosperous first city, expand slowly to manage happiness,",
|
||||
" and set yourself up for the victory condition you wish to pursue.",
|
||||
"Obviously, there is much more to it than that, but it is important not to jump into the deep end before you know how to swim."
|
||||
"Queste sono, in breve, le basi di Unciv – fonda una capitale prospera, espanditi lentamente per gestire la felicità,",
|
||||
" e impostati una condizione di vittoria che desideri conseguire.",
|
||||
"Ovviamente, vi è molto altro ancora, ma è importante fare un passo alla volta: per imparare a nuotare devi prima andare in acqua."
|
||||
]
|
||||
],
|
||||
_Pillaging: [
|
||||
[
|
||||
"Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.",
|
||||
"The tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.",
|
||||
"Workers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch."
|
||||
"Le unità militari, che siano marittime o terrestri, possono saccheggiare qualsiasi miglioramento, guarendo di 25 punti vita.",
|
||||
"La casella sarà ancora sfruttata, ma perderà i vantaggi che ricavava dal miglioramento.",
|
||||
"Ricostruire tali miglioramenti, in compenso, impiega meno tempo che edificarli da zero."
|
||||
]
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user