mirror of
https://github.com/yairm210/Unciv.git
synced 2025-02-11 11:28:03 +07:00
Spanish translation (#1478)
Mostly menus/UI/messages Some other misc corrections/additions
This commit is contained in:
parent
7582d59f7e
commit
e64089305e
@ -286,7 +286,7 @@ Sydney Opera House = Casa De La Opera De Sidney
|
|||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
'Those who lose dreaming are lost.' - Australian Aboriginal saying =
|
'Those who lose dreaming are lost.' - Australian Aboriginal saying =
|
||||||
+1 population in each city = +1 a la población en cada ciudad
|
+1 population in each city = +1 a la población en cada ciudad
|
||||||
+1 happiness in each city = +1 a la felicidad en cads ciudad
|
+1 happiness in each city = +1 a la felicidad en cada ciudad
|
||||||
|
|
||||||
Pentagon = Pentágono
|
Pentagon = Pentágono
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -294,7 +294,7 @@ Pentagon = Pentágono
|
|||||||
Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = El coste de mejorar unidades con oro se reduce un 33%
|
Gold cost of upgrading military units reduced by 33% = El coste de mejorar unidades con oro se reduce un 33%
|
||||||
|
|
||||||
Manhattan Project = El proyecto Manhattan
|
Manhattan Project = El proyecto Manhattan
|
||||||
Enables nuclear weapon = Habilita el arma nuclear
|
Enables nuclear weapon = Habilita armas nucleares
|
||||||
|
|
||||||
Apollo Program = Programa Apolo
|
Apollo Program = Programa Apolo
|
||||||
Enables construction of Spaceship parts = Habilita la construcción de partes de Nave Espacial
|
Enables construction of Spaceship parts = Habilita la construcción de partes de Nave Espacial
|
||||||
@ -436,11 +436,9 @@ I think not. = Creo que no.
|
|||||||
That is acceptable. = Es aceptable
|
That is acceptable. = Es aceptable
|
||||||
Accept = Aceptar
|
Accept = Aceptar
|
||||||
Keep going = Sigue
|
Keep going = Sigue
|
||||||
There's nothing on the table = ¿Estas de broma?
|
There's nothing on the table = ¿Estás de broma?
|
||||||
Peace Treaty = Tratado de paz
|
Peace Treaty = Tratado de paz
|
||||||
# Requires translation!
|
Agreements = Acuerdos
|
||||||
Agreements =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Open Borders = Fronteras abiertas
|
Open Borders = Fronteras abiertas
|
||||||
Gold per turn = Oro por turno
|
Gold per turn = Oro por turno
|
||||||
Cities = Ciudades
|
Cities = Ciudades
|
||||||
@ -473,7 +471,6 @@ Wu Zetian = Wu Zetian
|
|||||||
Great general provides double combat bonus, and spawns 50% faster = El gran general proporciona bonificación de combate doble y genera un 50% más rápido.
|
Great general provides double combat bonus, and spawns 50% faster = El gran general proporciona bonificación de combate doble y genera un 50% más rápido.
|
||||||
|
|
||||||
Egypt = Egipto
|
Egypt = Egipto
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Ramesses II = Ramsés II
|
Ramesses II = Ramsés II
|
||||||
+20% production towards Wonder construction = + 20% de producción hacia la construcción de maravillas.
|
+20% production towards Wonder construction = + 20% de producción hacia la construcción de maravillas.
|
||||||
|
|
||||||
@ -631,37 +628,23 @@ Standard = Normal
|
|||||||
Epic = Épica
|
Epic = Épica
|
||||||
Marathon = Maratón
|
Marathon = Maratón
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Starting Era = Era inicial
|
||||||
Starting Era =
|
It looks like we can't make a map with the parameters you requested! = ¡Parece que no se puede crear un mapa con los parámetros especificados!
|
||||||
# Requires translation!
|
Maybe you put too many players into too small a map? = ¿Quizás sean demasiados jugadores para un mapa tán pequeño?
|
||||||
It looks like we can't make a map with the parameters you requested! =
|
No human players selected! = ¡No se han seleccionado jugadores humanos!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Maybe you put too many players into too small a map? =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
No human players selected! =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Multiplayer
|
# Multiplayer
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Username = Usuario
|
||||||
Username =
|
Multiplayer = Multijugador
|
||||||
# Requires translation!
|
Could not download game! = ¡No se pudo descargar la partida!
|
||||||
Multiplayer =
|
Could not upload game! = ¡No se pudo subir la partida!
|
||||||
# Requires translation!
|
Join Game = Unirse a la partida
|
||||||
Could not download game! =
|
Invalid game ID! = ¡ID de partida no válido!
|
||||||
# Requires translation!
|
Copy User ID = Copiar ID de usuario
|
||||||
Could not upload game! =
|
Copy Game ID = Copiar ID de la partida
|
||||||
# Requires translation!
|
Set current user = Asignar usuario actual
|
||||||
Join Game =
|
Player ID from clipboard = ID de jugador desde el portapapeles
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Invalid game ID! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Copy User ID =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Copy Game ID =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Set current user =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Player ID from clipboard =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. =
|
To create a multiplayer game, check the 'multiplayer' toggle in the New Game screen, and for each human player insert that player's user ID. =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -674,99 +657,70 @@ Players can enter your game by copying the game ID to the clipboard, and clickin
|
|||||||
# Save game menu
|
# Save game menu
|
||||||
|
|
||||||
Current saves = Partidas guardadas
|
Current saves = Partidas guardadas
|
||||||
# Requires translation!
|
Show autosaves = Mostrar autoguardados
|
||||||
Show autosaves =
|
|
||||||
Saved game name = Nombre de partida guardada
|
Saved game name = Nombre de partida guardada
|
||||||
# Requires translation!
|
Copy to clipboard = Copiar al portapapeles
|
||||||
Copy to clipboard =
|
Copy saved game to clipboard = Copiar partida guardada al portapapeles
|
||||||
# Requires translation!
|
Could not load game = No se pudo cargar partida
|
||||||
Copy saved game to clipboard =
|
|
||||||
Could not load game = Imposible cargar partida
|
|
||||||
Load [saveFileName] = Cargar [saveFileName]
|
Load [saveFileName] = Cargar [saveFileName]
|
||||||
Delete save = Borrar partida
|
Delete save = Borrar partida
|
||||||
Saved at = Guardado en
|
Saved at = Guardado en
|
||||||
# Requires translation!
|
Load map = Cargar mapa
|
||||||
Load map =
|
Are you sure you want to delete this map? = ¿Estas seguro de que quieres borrar este mapa?
|
||||||
# Requires translation!
|
Upload map = Subir mapa
|
||||||
Are you sure you want to delete this map? =
|
Could not upload map! = ¡No se pudo subir el mapa!
|
||||||
# Requires translation!
|
Map uploaded successfully! = ¡Se ha subido el mapa correctamente!
|
||||||
Upload map =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Could not upload map! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Map uploaded successfully! =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Options
|
# Options
|
||||||
|
|
||||||
Options = Opciones
|
Options = Opciones
|
||||||
Display options = Opciones de pantalla
|
Display options = Opciones de pantalla
|
||||||
# Requires translation!
|
Gameplay options = Opciones de juego
|
||||||
Gameplay options =
|
Other options = Otras opciones
|
||||||
# Requires translation!
|
Turns between autosaves = Turnos entre autoguardados
|
||||||
Other options =
|
Sound effects volume = Volumen de efectos
|
||||||
# Requires translation!
|
Music volume = Volumen de música
|
||||||
Turns between autosaves =
|
Download music = Descargar música
|
||||||
# Requires translation!
|
Downloading... = Descargando...
|
||||||
Sound effects volume =
|
Could not download music! = ¡No se pudo descargar la música!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Music volume =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Download music =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Downloading... =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Could not download music! =
|
|
||||||
Show = Mostrar
|
Show = Mostrar
|
||||||
Hide = Ocultar
|
Hide = Ocultar
|
||||||
# Requires translation!
|
Show worked tiles = Mostrar casillas explotadas
|
||||||
Show worked tiles =
|
Show resources and improvements = Mostrar recursos y mejoras
|
||||||
# Requires translation!
|
Check for idle units = Comprobar unidades sin utilizar
|
||||||
Show resources and improvements =
|
Move units with a single tap = Mover unidades con solo pulsar una vez
|
||||||
# Requires translation!
|
Show tutorials = Mostrar tutoriales
|
||||||
Check for idle units =
|
Auto-assign city production = Autoasignar producción en las ciudades
|
||||||
# Requires translation!
|
Auto-build roads = Construir carreteras automáticamente
|
||||||
Move units with a single tap =
|
Show minimap = Mostrar minimapa
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Show tutorials =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Auto-assign city production =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Auto-build roads =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Show minimap =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Show pixel units =
|
Show pixel units =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Show pixel improvements =
|
Show pixel improvements =
|
||||||
# Requires translation!
|
Enable nuclear weapons = Permitir armas nucleares
|
||||||
Enable nuclear weapons =
|
Fontset = Fuente
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Fontset =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Notifications
|
# Notifications
|
||||||
|
|
||||||
Research of [technologyName] has completed! = ¡Investigación de [technologyName] completada!
|
Research of [technologyName] has completed! = ¡Investigación de [technologyName] completada!
|
||||||
You have entered a golden age! = ¡Has entrado en una edad de oro!
|
You have entered a golden age! = ¡Has entrado en una edad dorada!
|
||||||
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] descubierto cerca de [cityName]
|
[resourceName] revealed near [cityName] = [resourceName] descubierto cerca de [cityName]
|
||||||
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = ¡[cityName] - Un [greatPerson] ha nacido!
|
A [greatPerson] has been born in [cityName]! = Un [greatPerson] ha nacido en [cityName]!
|
||||||
We have encountered [civName]! = ¡Hemos encontrado [civName]!
|
We have encountered [civName]! = ¡Hemos encontrado [civName]!
|
||||||
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = ¡No se puede mantener [unitName] - unidad disuelta!
|
Cannot provide unit upkeep for [unitName] - unit has been disbanded! = ¡No se puede mantener [unitName] - unidad disuelta!
|
||||||
[cityName] has grown! = ¡[cityName] ha crecido!
|
[cityName] has grown! = ¡[cityName] ha crecido!
|
||||||
[cityName] has been founded! = ¡[cityName] ha sido fundada!
|
[cityName] has been founded! = ¡[cityName] ha sido fundada!
|
||||||
[cityName] is starving! = ¡[cityName] está muriendo de hambre!
|
[cityName] is starving! = ¡[cityName] está muriendose de hambre!
|
||||||
[construction] has been built in [cityName] = [construction] se ha construido en [cityName]
|
[construction] has been built in [cityName] = [construction] se ha construido en [cityName]
|
||||||
# Requires translation!
|
[wonder] has been built in a faraway land = [wonder] ha terminado su construcción en tierras lejanas
|
||||||
[wonder] has been built in a faraway land =
|
|
||||||
Work has started on [construction] = Se ha empezado a trabajar en [construction]
|
Work has started on [construction] = Se ha empezado a trabajar en [construction]
|
||||||
# Requires translation!
|
[cityName] cannot continue work on [construction] = La ciudad de [cityname] no puede continuar construyendo [construction]
|
||||||
[cityName] cannot continue work on [construction] =
|
[cityname] has expanded its borders! = ¡[cityname] ha expandido sus fronteras
|
||||||
[cityname] has expanded its borders! = ¡[cityname] ha expandido sus fronteras!
|
Your Golden Age has ended. = La edad dorada ha acabado.
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Your Golden Age has ended. =
|
|
||||||
[cityName] has been razed to the ground! = ¡[cityName] ha sido arrasada hasta los cimientos!
|
[cityName] has been razed to the ground! = ¡[cityName] ha sido arrasada hasta los cimientos!
|
||||||
We have conquered the city of [cityname]! = ¡Hemos conquistado la ciudad de [cityname]!
|
We have conquered the city of [cityname]! = ¡Hemos conquistado la ciudad de [cityname]!
|
||||||
An enemy [unit] has attacked [cityname] = Un [unit] enemigo ha atacado [cityname]
|
An enemy [unit] has attacked [cityname] = [unit] enemigo ha atacado [cityname]
|
||||||
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = Un [unit] enemigo ha atacado nuestro [ourUnit]
|
An enemy [unit] has attacked our [ourUnit] = [unit] enemigo ha atacado nuestro [ourUnit]
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] =
|
Enemy city [cityName] has attacked our [ourUnit] =
|
||||||
An enemy [unit] has captured [cityname] = Un [unit] enemigo ha capturado [cityname]
|
An enemy [unit] has captured [cityname] = Un [unit] enemigo ha capturado [cityname]
|
||||||
@ -847,37 +801,30 @@ We have lost alliance with [nation]. =
|
|||||||
|
|
||||||
# World Screen UI
|
# World Screen UI
|
||||||
|
|
||||||
Working... = Trabajando...
|
Working... = Construyendo...
|
||||||
# Requires translation!
|
Waiting for other players... = Esperando a otros jugadores...
|
||||||
Waiting for other players... =
|
|
||||||
in = en
|
in = en
|
||||||
Next turn = Siguiente turno
|
Next turn = Siguiente turno
|
||||||
Turn = Turno
|
Turn = Turno
|
||||||
turns = turnos
|
turns = turnos
|
||||||
# Requires translation!
|
turn = turno
|
||||||
turn =
|
Next unit = Siguiente unidad
|
||||||
# Requires translation!
|
Pick a policy = Selecciona una política
|
||||||
Next unit =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Pick a policy =
|
|
||||||
Movement = Movimiento
|
Movement = Movimiento
|
||||||
Strength = Fuerza
|
Strength = Fuerza
|
||||||
Ranged strength = Fuerza a distancia
|
Ranged strength = Fuerza a distancia
|
||||||
Bombard strength = Fuerza de bombardeo
|
Bombard strength = Fuerza de bombardeo
|
||||||
# Requires translation!
|
Range = Alcance
|
||||||
Range =
|
|
||||||
Move unit = Mover unidad
|
Move unit = Mover unidad
|
||||||
Stop movement = Parar movimiento
|
Stop movement = Parar movimiento
|
||||||
Construct improvement = Construir mejora
|
Construct improvement = Construir mejora
|
||||||
Automate = Automatizar
|
Automate = Automatizar
|
||||||
Stop automation = Parar automatización
|
Stop automation = Parar automatización
|
||||||
# Requires translation!
|
Construct road = Construir carretera
|
||||||
Construct road =
|
|
||||||
Fortify = Fortificar
|
Fortify = Fortificar
|
||||||
Fortification = Fortificación
|
Fortification = Fortificación
|
||||||
Sleep = Dormir
|
Sleep = Dormir
|
||||||
# Requires translation!
|
Moving = Moviendose
|
||||||
Moving =
|
|
||||||
Set up = Montar
|
Set up = Montar
|
||||||
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Mejorar a [unitType] ([goldCost] de oro)
|
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Mejorar a [unitType] ([goldCost] de oro)
|
||||||
Found city = Fundar ciudad
|
Found city = Fundar ciudad
|
||||||
@ -885,19 +832,15 @@ Promote = Ascender
|
|||||||
Health = Salud
|
Health = Salud
|
||||||
Disband unit = Disolver unidad
|
Disband unit = Disolver unidad
|
||||||
Explore = Explorar
|
Explore = Explorar
|
||||||
# Requires translation!
|
Stop exploration = Parar de explorar
|
||||||
Stop exploration =
|
Pillage = Saquear
|
||||||
Pillage = Pillaje
|
|
||||||
Do you really want to disband this unit? = ¿Realmente quieres disolver esta unidad?
|
Do you really want to disband this unit? = ¿Realmente quieres disolver esta unidad?
|
||||||
Disband this unit for [goldAmount] gold? = ¿Disolver esta unidad para [goldAmount] gold?
|
Disband this unit for [goldAmount] gold? = ¿Disolver esta unidad por [goldAmount] de oro?
|
||||||
# Requires translation!
|
Create [improvement] = Crear [improvement]
|
||||||
Create [improvement] =
|
Start Golden Age = Empezar edad dorada
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Start Golden Age =
|
|
||||||
Yes = Sí
|
Yes = Sí
|
||||||
No = No
|
No = No
|
||||||
# Requires translation!
|
Acquire = Adquirir
|
||||||
Acquire =
|
|
||||||
Gold = Oro
|
Gold = Oro
|
||||||
Science = Ciencia
|
Science = Ciencia
|
||||||
Happiness = Felicidad
|
Happiness = Felicidad
|
||||||
@ -905,20 +848,16 @@ Production = Producción
|
|||||||
Culture = Cultura
|
Culture = Cultura
|
||||||
Food = Comida
|
Food = Comida
|
||||||
GOLDEN AGE = EDAD DORADA
|
GOLDEN AGE = EDAD DORADA
|
||||||
# Requires translation!
|
Golden Age = Edad dorada
|
||||||
Golden Age =
|
[year] BC = [year] a.C.
|
||||||
# Requires translation!
|
[year] AD = [year] d.C.
|
||||||
[year] BC =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[year] AD =
|
|
||||||
Civilopedia = Civilopedia
|
Civilopedia = Civilopedia
|
||||||
Start new game = Nueva partida
|
Start new game = Nueva partida
|
||||||
Save game = Salvar partida
|
Save game = Guardar partida
|
||||||
Load game = Cargar partida
|
Load game = Cargar partida
|
||||||
Victory status = Estatus de victoria
|
Victory status = Estado de victoria
|
||||||
Social policies = Políticas sociales
|
Social policies = Políticas sociales
|
||||||
# Requires translation!
|
Community = Comunidad
|
||||||
Community =
|
|
||||||
Close = Cerrar
|
Close = Cerrar
|
||||||
|
|
||||||
# City screen
|
# City screen
|
||||||
@ -928,41 +867,31 @@ Raze city = Arrasar ciudad
|
|||||||
Stop razing city = Dejar de arrasar ciudad
|
Stop razing city = Dejar de arrasar ciudad
|
||||||
Buy for [amount] gold = Comprar por [amount] de oro
|
Buy for [amount] gold = Comprar por [amount] de oro
|
||||||
Buy = Comprar
|
Buy = Comprar
|
||||||
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = ¿Te gustaría comprar [constructionName] para [buildingGoldCost] gold?
|
Would you like to purchase [constructionName] for [buildingGoldCost] gold? = ¿Te gustaría comprar [constructionName] por [buildingGoldCost] de oro?
|
||||||
Maintenance cost = Coste de mantenimiento
|
Maintenance cost = Coste de mantenimiento
|
||||||
Pick construction = Elige la construcción
|
Pick construction = Elige la construcción
|
||||||
# Requires translation!
|
Pick improvement = Elige la mejora
|
||||||
Pick improvement =
|
Provides [resource] = Genera [resource]
|
||||||
# Requires translation!
|
Replaces [improvement] = Sustituye [improvement]
|
||||||
Provides [resource] =
|
Pick now! = ¡Escoge ahora!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Replaces [improvement] =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Pick now! =
|
|
||||||
Build [building] = Construir [building]
|
Build [building] = Construir [building]
|
||||||
Train [unit] = Entrenar [unit]
|
Train [unit] = Entrenar [unit]
|
||||||
Produce [thingToProduce] = Producir [thingToProduce]
|
Produce [thingToProduce] = Producir [thingToProduce]
|
||||||
Nothing = Nada
|
Nothing = Nada
|
||||||
# Requires translation!
|
Annex city = Anexionar ciudad
|
||||||
Annex city =
|
|
||||||
Specialist Buildings = Edificios Ocupables
|
Specialist Buildings = Edificios Ocupables
|
||||||
Specialist Allocation = Asignación de especialistas
|
Specialist Allocation = Asignación de especialistas
|
||||||
# Requires translation!
|
Specialists = Especialistas
|
||||||
Specialists =
|
Food eaten = Comida consumida
|
||||||
# Requires translation!
|
Growth bonus = Bonus de crecimiento
|
||||||
Food eaten =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Growth bonus =
|
|
||||||
Unassigned population = Población libre
|
Unassigned population = Población libre
|
||||||
[turnsToExpansion] turns to expansion = [turnsToExpansion] rondas hasta la expansión
|
[turnsToExpansion] turns to expansion = [turnsToExpansion] turnos hasta la expansión
|
||||||
Stopped expansion = Expansión detenida
|
Stopped expansion = Expansión detenida
|
||||||
[turnsToPopulation] turns to new population = [turnsToPopulation] rondas hasta un nuevo residente
|
[turnsToPopulation] turns to new population = [turnsToPopulation] turnos hasta un nuevo habitante
|
||||||
# Requires translation!
|
Food converts to production = La comida se transforma en producción
|
||||||
Food converts to production =
|
|
||||||
[turnsToStarvation] turns to lose population = Pérdida de población en [turnsToStarvation] turnos
|
[turnsToStarvation] turns to lose population = Pérdida de población en [turnsToStarvation] turnos
|
||||||
Stopped population growth = Aumento de la población detenida
|
Stopped population growth = Aumento de la población detenida
|
||||||
# Requires translation!
|
In resistance for another [numberOfTurns] turns = Resistiendo durante los siguientes [numberOfTurns] turnos
|
||||||
In resistance for another [numberOfTurns] turns =
|
|
||||||
Sell for [sellAmount] gold = Vender por [sellAmount] oro
|
Sell for [sellAmount] gold = Vender por [sellAmount] oro
|
||||||
Are you sure you want to sell this [building]? = ¿Realmente quieres vender [building]?
|
Are you sure you want to sell this [building]? = ¿Realmente quieres vender [building]?
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -989,43 +918,31 @@ Pick [technology] as free tech = Elegir [technology] como tecnología gratis
|
|||||||
Units enabled = Unidades habilitadas
|
Units enabled = Unidades habilitadas
|
||||||
Buildings enabled = Edificios habilitados
|
Buildings enabled = Edificios habilitados
|
||||||
Wonder = Maravilla
|
Wonder = Maravilla
|
||||||
# Requires translation!
|
National Wonder = Maravilla nacional
|
||||||
National Wonder =
|
National Wonders = Maravillas nacionales
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
National Wonders =
|
|
||||||
Wonders enabled = Maravillas habilitadas
|
Wonders enabled = Maravillas habilitadas
|
||||||
Tile improvements enabled = Mejoras de casilla habilitadas
|
Tile improvements enabled = Mejoras de casilla habilitadas
|
||||||
Reveals [resource] on the map = Descubre [resource] en el mapa
|
Reveals [resource] on the map = Revela [resource] en el mapa
|
||||||
XP for new units = PX para unidades nuevas
|
XP for new units = PX para unidades nuevas
|
||||||
provide = proporcionan
|
provide = proporcionan
|
||||||
provides = proporciona
|
provides = proporciona
|
||||||
City strength = Fuerza de la ciudad
|
City strength = Fuerza de la ciudad
|
||||||
City health = Salud de la ciudad
|
City health = Salud de la ciudad
|
||||||
# Requires translation!
|
Occupied! = Ocupada!
|
||||||
Occupied! =
|
Attack = Atacar
|
||||||
Attack = Ataque
|
Bombard = Bombardear
|
||||||
# Requires translation!
|
NUKE = LANZAR BOMBA ATÓMICA
|
||||||
Bombard =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
NUKE =
|
|
||||||
Captured! = Capturada!
|
Captured! = Capturada!
|
||||||
# Requires translation!
|
defence vs ranged = defensa a distancia
|
||||||
defence vs ranged =
|
[percentage] to unit defence = [percentage] a la defensa
|
||||||
[percentage] to unit defence = [percentage] A la defensa
|
Attacker Bonus = Bonus de atacante
|
||||||
# Requires translation!
|
Landing = Desembarcando
|
||||||
Attacker Bonus =
|
Flanking = Flanqueando
|
||||||
# Requires translation!
|
vs [unitType] = vs [unitType]
|
||||||
Landing =
|
Terrain = Terreno
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Flanking =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
vs [unitType] =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Terrain =
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Hurry Research = Acelerar investigación
|
||||||
Hurry Research =
|
|
||||||
Conduct Trade Mission = Tomar mision De Comercio
|
Conduct Trade Mission = Tomar mision De Comercio
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! =
|
Your trade mission to [civName] has earned you [goldAmount] gold and [influenceAmount] influence! =
|
||||||
@ -1039,20 +956,15 @@ Total = Total
|
|||||||
Stats = Estadísticas
|
Stats = Estadísticas
|
||||||
Policies = Políticas
|
Policies = Políticas
|
||||||
Base happiness = Felicidad base
|
Base happiness = Felicidad base
|
||||||
# Requires translation!
|
Occupied City = Ciudad ocupada
|
||||||
Occupied City =
|
|
||||||
Buildings = Edificios
|
Buildings = Edificios
|
||||||
Wonders = Maravillas
|
Wonders = Maravillas
|
||||||
# Requires translation!
|
Base values = Valores base
|
||||||
Base values =
|
Bonuses = Bonuses
|
||||||
# Requires translation!
|
Final = Final
|
||||||
Bonuses =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Final =
|
|
||||||
Other = Otro
|
Other = Otro
|
||||||
Population = Población
|
Population = Población
|
||||||
# Requires translation!
|
City States = Ciudades-estado
|
||||||
City States =
|
|
||||||
Tile yields = Rendimiento de casillas
|
Tile yields = Rendimiento de casillas
|
||||||
Trade routes = Rutas comerciales
|
Trade routes = Rutas comerciales
|
||||||
Maintenance = Mantenimiento
|
Maintenance = Mantenimiento
|
||||||
@ -1062,20 +974,15 @@ Trades = Comercio
|
|||||||
Units = Unidades
|
Units = Unidades
|
||||||
Name = Nombre
|
Name = Nombre
|
||||||
Closest city = Ciudad más cercana
|
Closest city = Ciudad más cercana
|
||||||
# Requires translation!
|
Action = Acción
|
||||||
Action =
|
|
||||||
Defeated = Derrotado
|
Defeated = Derrotado
|
||||||
# Requires translation!
|
Tiles = Casillas
|
||||||
Tiles =
|
|
||||||
|
|
||||||
#Victory
|
#Victory
|
||||||
|
|
||||||
# Requires translation!
|
Science victory = Victoria científica
|
||||||
Science victory =
|
Cultural victory = Victoria cultural
|
||||||
# Requires translation!
|
Conquest victory = Victoria de dominación
|
||||||
Cultural victory =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Conquest victory =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Complete all the spaceship parts\n to win! =
|
Complete all the spaceship parts\n to win! =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -1133,8 +1040,7 @@ You have no control over the the production of puppeted cities. =
|
|||||||
Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. =
|
Puppeted cities also generate 25% less Gold and Science. =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
A puppeted city can be annexed at any time. =
|
A puppeted city can be annexed at any time. =
|
||||||
# Requires translation!
|
Liberate = Liberar
|
||||||
Liberate =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! =
|
Liberating a city returns it to its original owner, giving you a massive relationship boost with them! =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -1143,35 +1049,26 @@ Raze =
|
|||||||
Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. =
|
Razing the city annexes it, and starts razing the city to the ground. =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
The population will gradually dwindle until the city is destroyed. =
|
The population will gradually dwindle until the city is destroyed. =
|
||||||
# Requires translation!
|
Destroy = Destruir
|
||||||
Destroy =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Destroying the city instantly razes the city to the ground. =
|
Destroying the city instantly razes the city to the ground. =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Remove your troops in our border immediately! =
|
Remove your troops in our border immediately! =
|
||||||
# Requires translation!
|
Sorry. = Lo siento.
|
||||||
Sorry. =
|
Never! = ¡Jamás!
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Never! =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Basics =
|
Basics =
|
||||||
# Requires translation!
|
Resources = Recursos
|
||||||
Resources =
|
Terrains = Terrenos
|
||||||
# Requires translation!
|
Tile Improvements = Mejoras de casilla
|
||||||
Terrains =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Tile Improvements =
|
|
||||||
Unique to [civName], replaces [unitName] = Único a la civilización [civName], reemplaza [unitName]
|
Unique to [civName], replaces [unitName] = Único a la civilización [civName], reemplaza [unitName]
|
||||||
# Requires translation!
|
Tutorials = Tutoriales
|
||||||
Tutorials =
|
Cost = Coste
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Cost =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
May contain [listOfResources] =
|
May contain [listOfResources] =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Upgrades to [upgradedUnit] =
|
Upgrades to [upgradedUnit] =
|
||||||
# Requires translation!
|
Obsolete with [obsoleteTech] = Se hace obsoleto con [obsoleteTech]
|
||||||
Obsolete with [obsoleteTech] =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Occurs on [listOfTerrains] =
|
Occurs on [listOfTerrains] =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
@ -1180,54 +1077,35 @@ Can be found on =
|
|||||||
Improved by [improvement] =
|
Improved by [improvement] =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Bonus stats for improvement: =
|
Bonus stats for improvement: =
|
||||||
# Requires translation!
|
Can be built on = Se puede construir en
|
||||||
Can be built on =
|
Defence bonus = Bonus de defensa
|
||||||
# Requires translation!
|
Movement cost = Coste de movimiento
|
||||||
Defence bonus =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Movement cost =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Rough Terrain =
|
Rough Terrain =
|
||||||
# Requires translation!
|
for = para
|
||||||
for =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Missing translations: =
|
Missing translations: =
|
||||||
# Requires translation!
|
Version = Versión
|
||||||
Version =
|
Resolution = Resolución
|
||||||
# Requires translation!
|
Tileset = Tileset
|
||||||
Resolution =
|
Map editor = Editor de mapa
|
||||||
# Requires translation!
|
Language = Idioma
|
||||||
Tileset =
|
Terrains & Resources = Terrenos y recursos
|
||||||
# Requires translation!
|
Improvements = Mejoras
|
||||||
Map editor =
|
Clear current map = Limpiar mapa actual
|
||||||
# Requires translation!
|
Save map = Guardar mapa
|
||||||
Language =
|
Download map = Descargar mapa
|
||||||
# Requires translation!
|
Exit map editor = Salir del editor de mapas
|
||||||
Terrains & Resources =
|
[nation] starting location = Localización inicial de [nation]
|
||||||
# Requires translation!
|
Clear terrain features = Limpiar características de terreno
|
||||||
Improvements =
|
Clear improvements = Limpiar mejoras
|
||||||
# Requires translation!
|
Clear resource = Limpiar recurso
|
||||||
Clear current map =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Save map =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Download map =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Exit map editor =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
[nation] starting location =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Clear terrain features =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Clear improvements =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Clear resource =
|
|
||||||
Requires = Requiere
|
Requires = Requiere
|
||||||
|
|
||||||
# Policies
|
# Policies
|
||||||
|
|
||||||
Adopt policy = Adoptar política
|
Adopt policy = Adoptar política
|
||||||
Adopt free policy = Adoptar política
|
Adopt free policy = Adoptar política gratis
|
||||||
Unlocked at = Desbloqueado en
|
Unlocked at = Desbloqueado en
|
||||||
|
|
||||||
Tradition = Tradición
|
Tradition = Tradición
|
||||||
@ -1633,20 +1511,14 @@ Barringer Crater =
|
|||||||
Grand Mesa =
|
Grand Mesa =
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Great Barrier Reef =
|
Great Barrier Reef =
|
||||||
# Requires translation!
|
Krakatoa = Krakatoa
|
||||||
Krakatoa =
|
Mount Fuji = Monte Fuji
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Mount Fuji =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
# Requires translation!
|
||||||
Old Faithful =
|
Old Faithful =
|
||||||
# Requires translation!
|
Rock of Gibraltar = Peñón de Gibraltar
|
||||||
Rock of Gibraltar =
|
Cerro de Potosi = Cerro de Potosí
|
||||||
# Requires translation!
|
El Dorado = El Dorado
|
||||||
Cerro de Potosi =
|
Fountain of Youth = Fuente de la juventud
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
El Dorado =
|
|
||||||
# Requires translation!
|
|
||||||
Fountain of Youth =
|
|
||||||
|
|
||||||
# Resources
|
# Resources
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user