This commit is contained in:
Yair Morgenstern
2023-04-26 22:29:09 +03:00
parent 271e88ad03
commit e9fca65b3d
7 changed files with 21 additions and 150 deletions

View File

@ -99,9 +99,7 @@ Requires at least one of the following: = 次のどれか一つが必要:
Requires all of the following: = 次のすべてが必要:
Leads to [techName] = [techName]に必要
Leads to: = 次のすべてに必要:
# Requires translation!
Enables: = 有効化
# Requires translation!
Disables: = 無効化
Current construction = 生産中
@ -235,7 +233,6 @@ Personality = 関係
Influence = 影響力
Ally: [civilization] with [amount] Influence = 味方: [civilization]で[amount]影響力
# Requires translation!
Unknown civilization = 未知の国家
Reach 30 for friendship. = 友好的になるためには影響力が30以上であることが必要です。
Reach highest influence above 60 for alliance. = 同盟関係になるためには影響力が最も強く、60以上であることが必要です。
@ -339,7 +336,6 @@ Map Generation Type = マップ生成タイプ
Enabled Map Generation Types =
Default = デフォルト
Pangaea = パンゲア
# Requires translation!
Continent and Islands = 大陸と島々
Two Continents = 二大陸
Three Continents = 三大陸
@ -348,21 +344,14 @@ Archipelago = 多島海
Inner Sea = 内海
# Requires translation!
Perlin =
# Requires translation!
Random number of Civilizations = 文明の数をランダムにする
# Requires translation!
Min number of Civilizations = 文明の数(最小)
# Requires translation!
Max number of Civilizations = 文明の数(最大)
# Requires translation!
Random number of City-States = 都市国家の数をランダムにする
# Requires translation!
Min number of City-States = 都市国家の数(最小)
# Requires translation!
Max number of City-States = 都市国家の数(最大)
One City Challenge = ワンシティチャレンジ
Enable Nuclear Weapons = 核兵器を有効化
# Requires translation!
No City Razing = 都市の焼却なし
No Barbarians = 蛮族なし
Disable starting bias = 開始時の偏りをなくす
@ -394,9 +383,7 @@ Radius = 半径
Enable Espionage = スパイ活動を有効化
Resource Setting = 資源の設定
# Requires translation!
Enabled Resource Settings = 資源の設定を有効にする
# Requires translation!
Other Settings = その他の設定
Sparse = まばら
Abundant = 豊富
@ -409,7 +396,6 @@ Advanced Settings = 詳細設定
RNG Seed = RNG値
Map Elevation = マップの高さ
Temperature extremeness = 極度な気候
# Requires translation!
Temperature shift = 気候の変化
Resource richness = 資源の数
Vegetation richness = 植生の豊かさ
@ -643,27 +629,17 @@ Days = 数日
Server limit reached! Please wait for [time] seconds = サーバーの限界です![time]秒をお待ちください。
File could not be found on the multiplayer server = マルチプレイサーバーにファイルが見つかりませんでした
Unhandled problem, [errorMessage] = 処理されていないエラー、[errorMessage]
# Requires translation!
Please enter your server password = サーバーパスワードを入力してください。
# Requires translation!
Set password = パスワードを設定する
# Requires translation!
Password must be at least 6 characters long = パスワードは6文字以上で入力してください。
# Requires translation!
Failed to set password! = パスワードの設定に失敗しました。
# Requires translation!
Password set successfully for server [serverURL] = サーバー[serverURL]のパスワード設定が完了しました。
# Requires translation!
Password = パスワード
# Requires translation!
Your userId is password secured = あなたのユーザーIDはパスワードで保護されています。
# Requires translation!
Set a password to secure your userId = ユーザーIDを保護するためにパスワードを設定してください。
# Requires translation!
Authenticate = 認証
# Requires translation!
This server does not support authentication =
# Requires translation!
Authentication failed = 認証に失敗しました。
# Save game menu
@ -678,7 +654,6 @@ Copy saved game to clipboard = セーブデータをクリップボードにコ
Could not load game! = ゲームを読み込めません
Could not load game from clipboard! = クリップボードからゲームを読み込めません
Could not load game from custom location! = 任意の場所からの読み込みができません
# Requires translation!
The file data seems to be corrupted. = データが壊れています。
The save was created with an incompatible version of Unciv: [version]. Please update Unciv to this version or later and try again. = このセーブデータは非対応バージョン[version]のUncivで生成されたものです。Uncivをこのバージョンもしくはより新しいバージョンに更新してやり直してください。
Load [saveFileName] = [saveFileName]をロード
@ -720,25 +695,17 @@ Display = 表示
### Screen subgroup
# Requires translation!
Screen = 画面
# Requires translation!
Screen Mode = 画面モード
# Requires translation!
Windowed = ウィンドウ
# Requires translation!
Fullscreen = フルスクリーン
# Requires translation!
Borderless =
# Requires translation!
Screen Size = 表示サイズ
# Requires translation!
Landscape (fixed) = 横画面固定
# Requires translation!
Portrait (fixed) = 縦画面固定
# Requires translation!
Auto (sensor adjusted) = 自動
### Enable panning the map when you move the mouse to the edge of the window
@ -750,9 +717,7 @@ Map panning speed =
### Graphics subgroup
Tileset = タイルセット
# Requires translation!
Unitset = ユニットセット
# Requires translation!
UI Skin = UIスキン
### UI subgroup
@ -762,23 +727,16 @@ UI =
# Requires translation!
Notifications on world screen =
# Requires translation!
Disabled = 無効
# Requires translation!
Hidden = 非表示
# Requires translation!
Visible = 表示
# Requires translation!
Permanent = 常に表示
Minimap size = ミニマップのサイズ
Show tutorials = チュートリアルを表示
# Requires translation!
Reset tutorials = チュートリアルの進捗をリセット
# Requires translation!
Do you want to reset completed tutorials? = すでに完了したチュートリアルの進捗をリセットしますか?
# Requires translation!
Reset = リセット
Show zoom buttons in world screen = ワールドスクリーンにズームを表示
@ -811,7 +769,6 @@ Auto-build roads = 道の自動建設
Automated workers replace improvements = 自動建設中の労働者によるタイル整備の置き換え
Automated units move on turn start = 自動操作ユニットターン開始時に動かす
Check for idle units = 動かないユニットの確認
# Requires translation!
Auto Unit Cycle = 自動ユニットサイクル
Move units with a single tap = シングルタップでユニットを移動
Ask for confirmation when pressing next turn = 次のターンを押すときに確認
@ -829,11 +786,8 @@ Sound effects volume = 効果音の音量
Music volume = 音楽の音量
City ambient sound volume = 都市の環境音量
Pause between tracks = 曲と曲の合間
# Requires translation!
Pause = 一時停止
# Requires translation!
Music = 音楽
# Requires translation!
Skip = スキップ
Currently playing: [title] = 再生中の曲: [title]
Download music = 音楽をダウンロード
@ -847,14 +801,12 @@ Translation files are generated successfully. = 翻訳ファイルが正常に
# Requires translation!
Fastlane files are generated successfully. =
# Requires translation!
Screen orientation = 画面の向き
Font family = フォント
Font size multiplier = 文字サイズ倍率
Default Font = デフォルトのフォント
# Requires translation!
Enable Easter Eggs = イースターエッグを有効にする
# Requires translation!
Enlarge selected notifications =
@ -870,7 +822,6 @@ Please see the Tutorial. =
## Locate mod errors tab
Locate mod errors = MODのエラーを検出
# Requires translation!
Check extension mods based on: = 基準にするMOD
-none- = なし
Reload mods = MODを再読み込み
@ -901,7 +852,6 @@ You need to restart the game for this change to take effect. = この変更を
# Notifications
Research of [technologyName] has completed! = [technologyName]の研究が完了しました
# Requires translation!
We gained [amount] Science from Research Agreement = 研究協定により[amount]科学力を受け取りました
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [cityName]! = [construction]が廃止され、[cityName]の生産キューから削除されました
[construction] has become obsolete and was removed from the queue in [amount] cities! = [construction]が廃止され、[amount]都市の生産キューから削除されました
@ -981,13 +931,11 @@ The City-State of [name] has been destroyed! = 都市国家[name]は破壊され
Your [ourUnit] captured an enemy [theirUnit]! = [ourUnit]が敵の[theirUnit]を捕獲しました
Your [ourUnit] plundered [amount] [Stat] from [theirUnit] = [ourUnit]が[theirUnit]から[amount][Stat]を奪いました
We have captured a barbarian encampment and recovered [goldAmount] gold! = 蛮族の野営地を占領し、[goldAmount]ゴールドを回収しました
# Requires translation!
An enemy [unitType] has joined us! = 敵の[unitType]が入隊しました
# Requires translation!
After an unknown civilization entered the [eraName], we have recruited [spyName] as a spy! =
# Requires translation!
We have recruited [spyName] as a spy! =
# Requires translation!
[unitName] can be promoted! = [unitName]が昇進できます
# This might be needed for a rewrite of Germany's unique - see #7376
@ -1014,9 +962,7 @@ You and [name] are no longer allies! = [name]は同盟ではなくなりまし
[civName] has denied your trade request = [civName]は取引を拒否しました
[tradeOffer] from [otherCivName] has ended = [otherCivName]からの[tradeOffer]の提供が終了しました
[tradeOffer] to [otherCivName] has ended = [otherCivName]への[tradeOffer]の提供が終了しました
# Requires translation!
[tradeOffer] from [otherCivName] will end in [amount] turns = [otherCivName]からの[tradeOffer]の提供が[amount]ターン後に終了します
# Requires translation!
[tradeOffer] from [otherCivName] will end next turn = [otherCivName]からの[tradeOffer]の提供が次のターンに終了します
One of our trades with [nation] has ended = [nation]との取引の一つが終了しました
One of our trades with [nation] has been cut short = [nation]との取引の一つが短縮されました
@ -1059,11 +1005,8 @@ You have unlocked [ability] = [ability]を解禁しました
# Requires translation!
A new b'ak'tun has just begun! =
A Great Person joins you! = 偉人があなたの文明に加わりました。
# Requires translation!
[civ1] has liberated [civ2] = [civ1]は[civ2]を解放しました
# Requires translation!
[civ] has liberated an unknown civilization = [civ]は未知の文明を解放しました
# Requires translation!
An unknown civilization has liberated [civ] = 未知の文明が[civ]を解放しました
# Trigger notifications
@ -1097,27 +1040,17 @@ You have lost [amount] [resourceName] =
## Trigger causes
# Requires translation!
due to researching [tech] = [tech]の研究が完了したことにより、
# Requires translation!
due to adopting [policy] = [policy]を採用したことにより、
# Requires translation!
due to discovering [naturalWonder] = [naturalWonder]を発見したことにより、
# Requires translation!
due to entering the [eraName] =
# Requires translation!
due to constructing [buildingName] = [buildingName]の建設が完了したことにより、
# Requires translation!
due to founding a city = 都市を発見したことにより、
# Requires translation!
due to discovering a Natural Wonder = 自然遺産を発見したことにより、
# Requires translation!
due to our [unitName] defeating a [otherUnitName] = 我々の[unitName]が[otherUnitName]を破壊したことにより、
# Requires translation!
due to our [unitName] being defeated by a [otherUnitName] = 我々の[unitName]が[otherUnitName]に破壊されたことにより、
# Requires translation!
due to our [unitName] losing [amount] HP = 我々の[unitName]のHPが[amount]減少したことにより、
# Requires translation!
due to our [unitName] being promoted = 我々の[unitName]が昇進したことにより、
# Requires translation!
from the ruins =
@ -1161,9 +1094,7 @@ Sleep until healed = 回復するまで休む
Moving = 移動中
Set up = 準備
Paradrop = パラシュート
# Requires translation!
Air Sweep = 空中迎撃
# Requires translation!
Add in capital = 首都に運搬
Add to [comment] = [comment]に追加
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = [unitType]にアップグレード([goldCost]ゴールド)
@ -1183,18 +1114,13 @@ Explore = 探索
Stop exploration = 探索をやめる
Pillage = 略奪
Pillage [improvement] = 略奪 [improvement]
# Requires translation!
[improvement] (Pillaged!) = [improvement](略奪済み)
# Requires translation!
Repair [improvement] - [turns] = [improvement]を修復([turns]ターン)
# Requires translation!
Wait = 待機
Are you sure you want to pillage this [improvement]? = この[improvement]を略奪してもよろしいですか?
# Requires translation!
We have looted [amount] from a [improvement] = [improvement]から[amount]を略奪しました
# Requires translation!
We have looted [amount] from a [improvement] which has been sent to [cityName] =
# Requires translation!
An enemy [unitName] has pillaged our [improvement] = 敵の[unitName]が我々の[improvement]を略奪しました
Create [improvement] = [improvement]を作る
Start Golden Age = 黄金時代を始める
@ -1274,13 +1200,10 @@ Provides [resource] = [resource]を改善
Provides [amount] [resource] = [amount]の[resource]を改善
Replaces [improvement] = [improvement]を置き換え
Pick now! = 選択
# Requires translation!
Remove [feature] first = 先に[feature]を削除する必要があります
# Requires translation!
Research [tech] first = [tech]が必要です
# Requires translation!
Have this tile close to your borders =
# Requires translation!
Have this tile inside your empire = 領土内のタイルのみ整備できます
# Requires translation!
Acquire more [resource] =
@ -1291,9 +1214,7 @@ Nothing = なにもしない
Annex city = 都市を併合
Specialist Buildings = 専門家雇用
Specialist Allocation = 専門家を配置
# Requires translation!
Manual Specialists = 手動配置
# Requires translation!
Auto Specialists = 自動配置
Specialists = 専門家
[specialist] slots = [specialist]スロット
@ -1309,7 +1230,6 @@ In resistance for another [numberOfTurns] turns = あと[numberOfTurns]ターン
We Love The King Day for another [numberOfTurns] turns = あと[numberOfTurns]ターンWe Love The King Day
Demanding [resource] = [resource]を要求
Sell for [sellAmount] gold = [sellAmount]ゴールドで売却
# Requires translation!
Sell = 売却
Are you sure you want to sell this [building]? = この[building]を売却してもいいですか?
Free = 無償
@ -1329,15 +1249,10 @@ Worked by [cityName] = [cityName]で勤務
Lock = ロック
Unlock = アンロック
Move to city = 都市へ移動
# Requires translation!
Reset Citizens = 配置をリセット
# Requires translation!
Citizen Management = 市民の管理
# Requires translation!
Avoid Growth = 成長を回避
# Requires translation!
Default Focus = デフォルト
# Requires translation!
[stat] Focus = [stat]重視
Please enter a new name for your city = 都市の新しい名前を入力
# Requires translation!
@ -1464,7 +1379,6 @@ Trades = 取引
Current trades =
# Requires translation!
Pending trades =
# Requires translation!
Score = スコア
Units = ユニット
Unit Supply = ユニットサプライ
@ -1477,7 +1391,6 @@ Increase your supply or reduce the amount of units to remove the production pena
Name = 名前
Closest city = 最も近い都市
Action = 行動
# Requires translation!
Upgrade = アップグレード
Defeated = 敗北
[numberOfCivs] Civilizations in the game = ゲーム内の[numberOfCivs]つの文明
@ -1501,7 +1414,6 @@ Current turn =
# Requires translation!
Turn [turnNumber] =
Location = 位置
# Requires translation!
Unimproved = 未整備
# Requires translation!
Number of tiles with this resource\nin your territory, without an\nappropriate improvement to use it =
@ -1548,11 +1460,8 @@ Trade request =
# Victory
# Requires translation!
[victoryType] Victory = [victoryType]勝利
# Requires translation!
Built [building] = [building]を建設する
# Requires translation!
Add all [comment] in capital = すべての[comment]を首都に運搬
# Requires translation!
Destroy all players =
@ -1560,9 +1469,7 @@ Destroy all players =
Capture all capitals =
# Requires translation!
Complete [amount] Policy branches =
# Requires translation!
You have won a [victoryType] Victory! = あなたの文明は[victoryType]勝利しました!
# Requires translation!
[civilization] has won a [victoryType] Victory! = [civilization]が[victoryType]勝利しました!
Your civilization stands above all others! The exploits of your people shall be remembered until the end of civilization itself! = あなたの文明は他の文明を超えた存在となった。文明の偉大な功績は、末裔まで語り継がれるであろう!
You have been defeated. Your civilization has been overwhelmed by its many foes. But your people do not despair, for they know that one day you shall return - and lead them forward to victory! = 敗北した。あなたの文明は多くの敵によって打ちのめされてしまった。だが国民は諦めていない。いつの日かあなたがこの地に戻り、皆を勝利へと導いてくれると信じている。
@ -1603,7 +1510,6 @@ Voted for =
Vote for [civilizationName] = [civilizationName]に投票
# Requires translation!
Continue =
# Requires translation!
Abstained = 棄権
Vote for World Leader = 世界の主導者の投票
# Requires translation!

View File

@ -2062,7 +2062,6 @@ for [amount] movement = na [amount] ruchy
once = jeden raz
[amount] times = [amount] razy
[amount] additional time(s) = dodatkowych [amount] razy
# Requires translation!
after which this unit is consumed = po których jednostka jest wykorzystana
Grants 500 Gold to the first civilization to discover it = +500¤ Złota dla pierwszej cywilizacji, która dokona odkrycia!
Units ending their turn on this terrain take [amount] damage = Jednostki kończące turę w górach odnoszą obrażenia -[amount] PŻ

View File

@ -784,7 +784,6 @@ Font size multiplier = Escala de la Fuente
Default Font = Fuente predeterminada
Enable Easter Eggs = Activar "Huevos de Pascua"
# Requires translation!
Enlarge selected notifications = Expandir notificaciones seleccionadas
Order trade offers by amount = Ordenar ofertas comerciales por cantidad
@ -2132,7 +2131,6 @@ in cities without a [buildingFilter] = en ciudades sin un/a [buildingFilter]
in cities with at least [amount] [populationFilter] = en ciudades con por lo menos [amount] [populationFilter]
with a garrison = con una guarnición
for [mapUnitFilter] units = para unidades [mapUnitFilter]
# Requires translation!
when [mapUnitFilter] = cuando [mapUnitFilter]
for units with [promotion] = para unidades con [promotion]
for units without [promotion] = para unidades sin [promotion]

View File

@ -13,18 +13,18 @@ Portuguese = 64
Indonesian = 100
Catalan = 99
Finnish = 37
Spanish = 99
Spanish = 100
Malay = 23
Brazilian_Portuguese = 99
Brazilian_Portuguese = 100
Traditional_Chinese = 97
Polish = 99
Lithuanian = 95
Romanian = 73
Simplified_Chinese = 99
Simplified_Chinese = 100
Bulgarian = 43
Korean = 97
Persian_(Pinglish-DIN) = 13
Japanese = 70
Japanese = 72
English = 0
Vietnamese = 95
Czech = 84