text.credits.text=Created by [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY](In case you can't tell, this text is currently unfinished.\nTranslators, don't edit it yet!)
text.construction=Vous venez de sélectionner le mode [accent]construction de blocs[].\n\nPour commencez à placer des blocs, appuyez simplement sur un emplacement valide proche de votre vaisseau.\nUne fois que vous avez sélectionné quelques emplacements, Appuyez sur le bouton valider pour confirmer, et votre vaisseau commencera à construire.\n\n- [accent]Enlevez des blocs[] de votre sélection en appuyant dessus.\n- [accent]Déplacez la sélection[] en restant appuyé puis en déplaçant n'importe quel bloc de la sélection.\n- [accent]Placez les blocs en ligne[] En restant appuyé sur un espace vide, puis en étirant dans une direction.\n- [accent]Annulez la construction ou la sélection[] en appuyant sur le X en bas à droite.
text.deconstruction=Vous venez de sélectionner le mode [accent]destruction de blocs[].\n\nPour commencez à détruire des blocs, appuyez simplement sur un bloc proche de votre vaisseau.\nUne fois que vous avez sélectionné quelques blocs, Appuyez sur le bouton valider pour confirmer, et votre vaisseau commencera à détruire.\n\n- [accent]Enlevez des blocs[] de votre sélection en appuyant dessus.\n- [accent]Déplacez la sélection[] en restant appuyé puis en déplaçant n'importe quel bloc de la sélection.\n- [accent]Placez les blocs en ligne[] En restant appuyé sur un espace vide, puis en étirant dans une direction.\n- [accent]Annulez la construction ou la sélection[] en appuyant sur le X en bas à droite.
text.server.mismatch=Erreur de paquet : incompatibilité possible de version client/serveur. Assurez-vous que vous et l'hôte avez la dernière version de Mindustry!
text.server.closing=[accent]Fermeture du serveur...
text.server.kicked.recentKick=Vous avez été expulsé récemment.\nAttendez avant de vous connecter à nouveau.
text.server.kicked.nameInUse=Il y a déjà quelqu'un avec ce nom\nsur ce serveur.
text.server.kicked.nameEmpty=Votre nom doit contenir au moins une lettre ou un chiffre.
text.server.kicked.idInUse=Vous êtes déjà sur ce serveur ! Se connecter avec deux comptes n'est pas permis !
text.server.kicked.customClient=Ce serveur ne supporte pas les versions personnalisées (Custom builds). Téléchargez une version officielle.
text.host.info=Le bouton [accent]Héberger[] héberge un serveur sur le port [scarlet]6567[]. \nN'importe qui sur le même [LIGHT_GRAY]wifi ou réseau local []devrait voir votre serveur sur leur liste des serveurs.\n\nSi vous voulez que les gens puissent s'y connecter de partout à l'aide de votre IP, [accent]le transfert de port (port forwarding)[] est demandé.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Si quelqu'un a des problèmes de connexion à votre partie LAN, vérifiez que vous avez autorisé l'accès à Mindustry sur votre réseau local dans les paramètres de votre pare-feu.
text.join.info=Ici vous pouvez entrez [accent]l'IP d'un serveur []pour s'y connecter, ou découvrir un serveur en [accent]réseau local[].\nLe multijoueur en LAN ainsi qu'en WAN est supporté.\n\n[LIGHT_GRAY]Note: Il n'y a pas de liste de serveurs globaux automatiques; Si vous voulez vous connectez à quelqu'un par IP, il faudra d'abord demander à l'hébergeur leur IP.
text.save.corrupted=[orange]Fichier de sauvegarde corrompu ou invalide!\nSi vous venez de mettre à jour votre jeu, c'est probablement dû à un changement du format de sauvegarde et [scarlet]non[] un bug.
text.sector.corrupted=[orange]Une sauvegarde pour ce secteur a été trouvé, mais son chargement a raté.\nUne nouvelle sauvegarde a été créé.
text.empty=<vide>
text.on=On
text.off=Off
text.save.old=Cette sayvegarde provient d'une ancienne version du jeu, et ne peut plus être utilisée.\n\n[LIGHT_GRAY]la compabilité des anciennes sauvegardes sera bientôt ajoutée dans la version 4.0 stable.
text.changelog.loading=Récupération des notes de mise à jour...
text.changelog.error.android=[orange]Remarquez que les notes de mise à jour peuvent ne pas marcher sur Android 4.4 et inférieur!\nC'est dû à un bug interne d'Android .
text.changelog.error.ios=[orange]Les notes de mise à jour ne sont pas suppporté sur iOS.
text.changelog.error=[scarlet]Erreur lors de la récupération des notes de mises à jour!\nVérifiez votre connexion internet.
text.map.nospawn.pvp=Cette carte n'a pas de base ennemies pour qu'un joueur ennemi y apparaisse! Ajouter au moins une [SCARLET]Base rouge[] sur cette carte dans l'éditeur.
text.settings.cleardata=Effacer les données du jeu...
text.settings.clear.confirm=Êtes-vous sûr d'effacer ces données ?\nCe qui est fait ne peut être défait !
text.settings.clearall.confirm=[scarlet]ATTENTION![]\nCet action effacera toutes les données , incluant les sauvegarges, les cartes, les déblocages et la configuration des touches.\nUne fois que vous aurez pressé 'ok' le jeu effacera toutes les données et se fermera.
text.settings.clearsectors=Effacer les données des secteurs
text.settings.clearunlocks=Effacer les déblocages
text.settings.clearall=Tout effacer
text.paused=En pause
text.yes=Oui
text.no=Non
text.info.title=Info
text.error.title=[crimson]Une erreur s'est produite
mode.waves.description=le mode de jeu normal. Ressource limitée et vagues d'ennemis.
mode.sandbox.description=Ressources infinies et pas de timer pour les vagues.
mode.custom.warning=Notez que les blocs débloqués en partie personnalisées ne sont pas conservés pour les secteurs.\n\n[LIGHT_GRAY]En mode bac à sable, seul les blocs débloqués en mode secteur peuvent être utilisés.
item.lead.description=Un matériau de départ . Utilisé intensivement en électronique et pour le transport de blocs.
item.coal.name=Charbon
item.coal.description=Un carburant commun et facile à obtenir.
item.dense-alloy.name=Alliage lourd
item.dense-alloy.description=Un alliage résistant fait de plomb et de cuivre. Utilisé dans les blocs de transports avancés et les foreuses de haut niveau.
item.titanium.name=Titane
item.titanium.description=Un métal rare super-léger largement utilisé dans le transport de liquides et d'objets ainsi que dans les foreuses de haut-niveau et l'aviation .item.thorium.name=Thorium
item.blast-compound.description=Un composé volatile utilisé dans les bombes et les explosifs. Bien qu'il puisse être utilisé comme carburant, ce n'est pas conseillé.
mech.alpha-mech.description=Le mécha standard.A une vitesse et des dégâts décents; Il peut aussi créer jusqu'à 3 drones pour des faire des dégâts supplémentaires.
mech.delta-mech.description=Un mécha rapide avec une armure légère fait pour des tactiques de harcèlements. Il fait par contre peu de dégâts au structures, néanmoins il peut tuer de grand groupes d'ennemis très rapidement avec ses arcs électriques .
mech.tau-mech.description=Un mécha de support . Soigne les blocs alliés en tirant dessus. Il peut aussi éteindre les feux et soigner ses alliés en zone avec sa Compétence .
mech.javelin-ship.description=Un vaisseau qui bien que lent au départ peut accélerer pour atteindre de très grandes vitesses et voler jusqu'au avant-postes ennemis, faisant d'énormes dégâts avec ses arc électriques obtenus à vitesse maximum et ses missiles.
mech.glaive-ship.description=Un grand vaisseau de combat cuirassé . Equipé avec un fusil automatique à munitions incendiaires . Il a aussi une bonne accéleration ainsi qu'une bonne Vitesse maximale.
block.router.description=Distribue les articles dans les 4 directions. Le seul et l'unique.
block.distributor.name=Distributeur
block.distributor.description=C'est un bloc qui peut envoyer les articles dans 8 directions.
block.sorter.description=Trie les articles. Si un article rcorrespond à la sélection, il peut passer. Autrement, l'article est distribué vers la gauche ou la droite.
block.overflow-gate.name=Barrière de Débordement
block.overflow-gate.description=C'est la combinaison entre un Routeur et un Diviseur qui peut seulement distribuer à gauche et à droite si le chemin de devant est bloqué.
block.bridgeconveyor.name=Pont
block.bridge-conveyor.name=Pont
block.bridgeconveyor.description=C'est un convoyeur qui peut passer par-dessus les blocs, jusqu'à deux blocs de distance.
block.bridge-conveyor.description=C'est un convoyeur qui peut passer par-dessus les blocs, jusqu'à deux blocs de distance.
block.dart-ship-pad.name=Reconstructeur de vaisseau "Dard"
block.delta-mech-pad.name=Reconstructeur de mécha "Delta"
block.javelin-ship-pad.name=Reconstructeur de vaisseau "Javelin"
block.trident-ship-pad.name=Reconstructeur de vaisseau "Trident"
block.glaive-ship-pad.name=Reconstructeur de vaisseau "Glaive
block.omega-mech-pad.name=Reconstructeur de mécha "Oméga"
block.tau-mech-pad.name=Reconstructeur de mécha "Tau"
block.dagger-factory.name=Usine de "Poignards"
block.revenant-factory.name=Usine de "Revenants"
block.spirit-factory.name=Usine de "Drones spirituels"
block.phantom-factory.name=Usine de "Drones fantômes"
block.wraith-factory.name=Usine de "Combattants spectraux"
block.ghoul-factory.name=Usine de "Bombardiers goules"
block.titan-factory.name=Usine de "Titans"
unit.spirit.name=Drone sppirituel
unit.spirit.description=L'unité de soutien de départ.Apparaît dans la base par défaut .Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs.
unit.phantom.name=Drone Fantôme
unit.phantom.description=Une unité de soutien avancée. Mine automatiquement les minerais, récupère les objets au sol et répare les blocs. Bien plus efficace qu'un drone spirituel.
unit.ghoul.name=Bombardier goule
unit.ghoul.description=Un bombardier lourd . Utilise de la pyratite ou des explosifs comme munitions.
unit.wraith.name=Combattant spectral
unit.wraith.description=Une unité volante rapide harcelant les ennemis .Utilise du plomb comme munitions.
tutorial.begin=Votre mission, si vous l'acceptez est de détruire [LIGHT_GRAY]l'ennemi[].\n\nCommencez par [accent] miner du cuivre[]. Appuyer sur un filon de cuivre proche de votre base pour faire ceci.
tutorial.drill=Le minage manuel est inefficace.\n[accent]Des foreuses[]peuvent miner automatiquement.\nPlacez-en une sur un filon de cuivre.
tutorial.conveyor=[accent]Les Tapis roulants[] sont utilisés pour transporter des objets jusqu'à la base.\nFaites une ligne de tapis roulants de la foreuse à la base .
tutorial.morecopper=Plus de cuivre est demandé .\n\nRécupérez le soit manuellement soit construisez plus de foreuses.
tutorial.turret=Des constructions défensives doivent être construites pour repousser [LIGHT_GRAY]les ennemis[].Construisez une tourelle "duo" près de votre base.
tutorial.drillturret=Les tourelles "Duo" ont besoin de [accent]munitions en cuivre[] pour tirer.\nPlacez une foreuse à côté de la tourelle pour l'approvisionner avec du cuivre.
tutorial.waves=Les [LIGHT_GRAY]ennemies[] approchent.\n\nDéfendez votre base pour 2 vagues. Construisez plus de tourelles.
tutorial.lead=Plus de minerais sont forables. Explorez et minez du[accent] Plomb[].\n\nRamenez votre unité à la base pour transférer les ressources.
tutorial.smelter=Le cuivre et le plomb sont des métaux fragiles.\nUn alliage de qualité supérieure peut être créé dans une fonderie, l'[accent] alliage lourd [].\n\n Construisez-en un.
tutorial.densealloy=La fonderie va maintenant produire de l'alliage lourd.\nObtenez-en .\nVous pouvez aussi améliorer la production si nécessaire .
tutorial.siliconsmelter=La base va maintenant créer un[accent] drone spirituel[] pour miner et réparer les blocs.\n\nDes usines pour faire d'autres unités peuvent être faites avec du [accent] silicone.\nFaites une fonderie de silicone .
tutorial.silicondrill=Faire du silicone demande [accent] du charbon[] et[accent] du sable [].\nCommencez par construire des foreuses .
tutorial.generator=Cette technologie requiert de l'énergie pour fonctionner.\nFaites un [accent]générateur à combustion[] pour en produire.
tutorial.generatordrill=Les générateurs à combustion ont besoin de carburant.\n Donnez-lui du charbon comme carburant avec une foreuse.
tutorial.node=L'énergie doit être transportée .\nCréez un [accent] Transmetteur energétique[] à côté de votre générateur à combustion pour transférer son énergie.
tutorial.nodelink=L'énergie peut être transféré à l'aide de blocs utilisant de l'énergie ou des générateurs, ou encore par des Transmetteurs énergétiques reliés.\n\nReliez des transmetteurs en appuyant dessus puis en sélectionnant le générateur et la fonderie de silicone.
tutorial.silicon=Du silicone est maintenant produit. Obtenez-en.\n\nAugmenter la production est recommandé.
tutorial.daggerfactory=Construire [accent]une usine de "Poignards" []est recommandé .\n\nElle sera utilisée pour produire des unités d'attaque.
tutorial.router=Les usines ont besoin de ressources pour fonctionner.\nCréez un routeur pour séparer les objets.
tutorial.dagger=Reliez des transmetteurs énergétiques à l'usine.\nUne fois que les conditions seront remplies , un mécha sera créé.\nConstruisez autant de foreuses, de générateurs et de tapis roulants que nécessaire.
text.blocks.basepowergeneration=Base Power Generation
text.blocks.liquidoutputspeed=Liquid Output Speed
mode.custom.warning.read=Just to make sure you've read it:\n[scarlet]UNLOCKS IN CUSTOM GAMES DO NOT CARRY OVER TO SECTORS OR OTHER MODES!\n\n[LIGHT_GRAY](I wish this wasn't necessary, but apparently it is)