mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-02-11 11:17:11 +07:00
What "unit" mean ??
This commit is contained in:
parent
49f4b1fd67
commit
2cc0ae3d81
@ -149,6 +149,9 @@ unlocked = Đã mở khóa nội dung mới!
|
||||
available = Đã có mục nghiên cứu mới!
|
||||
completed = [accent]Hoàn tất
|
||||
techtree = Tiến trình
|
||||
research.legacy = Dữ liệu nghiên cứu từ phiên bản[accent]5.0[] được tìm thấy.\nBạn có muốn [accent]tải dữ liệu này[], hoặc [accent]bỏ qua[] và bắt đầu nghiên cứu lại trong chiến dịch mới (khuyến nghị)?
|
||||
research.load = Tải
|
||||
research.discard = Bỏ qua
|
||||
research.list = [lightgray]Nghiên cứu:
|
||||
research = Nghiên cứu
|
||||
researched = [lightgray]{0} đã nghiên cứu.
|
||||
@ -278,21 +281,21 @@ copylink = Sao chép link
|
||||
back = Quay lại
|
||||
crash.export = Xuất Crash Logs
|
||||
crash.none = Không có Crash Logs nào được tìm thấy.
|
||||
crash.exported = Crash logs exported.
|
||||
crash.exported = Crash logs đã được xuất.
|
||||
data.export = Xuất dữ liệu
|
||||
data.import = Nhập dữ liệu
|
||||
data.openfolder = Mở thư mục dữ liệu
|
||||
data.exported = Dữ liệu đã được xuất.
|
||||
data.invalid = Đây không phải dữ liệu trò chơi hợp lệ.
|
||||
data.import.confirm = Importing external data will overwrite[scarlet] all[] your current game data.\n[accent]This cannot be undone![]\n\nOnce the data is imported, your game will exit immediately.
|
||||
data.import.confirm = Nhập dữ liệu bên ngoài sẽ ghi đè[scarlet] tất cả[] dữ liệu trò chơi hiện tại.\n[accent]Điều này không thể hoàn tác![]\n\nSau khi dữ liệu được nhập, trò chơi của bạn sẽ thoát ngay lập tức.
|
||||
quit.confirm = Bạn có chắc muốn thoát?
|
||||
quit.confirm.tutorial = Are you sure you know what you're doing?\nThe tutorial can be re-taken in[accent] Settings->Game->Re-Take Tutorial.[]
|
||||
quit.confirm.tutorial = Bạn có chắc chắn biết mình đang làm gì không?\nHướng dẫn có thể được thực hiện lại trong[accent] Cài đặt->Trò chơi>Thực hiện lại hướng dẫn.[]
|
||||
loading = [accent]Đang tải...
|
||||
reloading = [accent]Đang tải lại Mods...
|
||||
saving = [accent]Đang lưu...
|
||||
respawn = [accent][[{0}][] để hồi sinh tại căn cứ
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] to clear plan
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] to select+copy
|
||||
cancelbuilding = [accent][[{0}][] để hủy xây
|
||||
selectschematic = [accent][[{0}][] to để chọn+sao chép
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][] để tạm dừng xây dựng
|
||||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] để tiếp tục xây dựng
|
||||
showui = UI hidden.\nPress [accent][[{0}][] để hiện UI.
|
||||
@ -313,12 +316,12 @@ saveimage = Lưu hình ảnh
|
||||
unknown = Không xác định
|
||||
custom = Tùy chỉnh
|
||||
builtin = Built-In
|
||||
map.delete.confirm = Are you sure you want to delete this map? This action cannot be undone!
|
||||
map.random = [accent]Bản đồ ngẫu nhiêns
|
||||
map.nospawn = This map does not have any cores for the player to spawn in! Add a[accent] orange[] core to this map in the editor.
|
||||
map.delete.confirm = Bạn có chắc chắn muốn xóa bản đồ này không? Hành động này không thể hoàn tác!
|
||||
map.random = [accent]Bản đồ ngẫu nhiên
|
||||
map.nospawn = Bản đồ này không có bất kỳ căn cứ nào để người chơi hồi sinh! Thêm một căn cứ [accent] cam[] vào bản đồ ở trình chỉnh sửa.
|
||||
map.nospawn.pvp = This map does not have any enemy cores for player to spawn into! Add[scarlet] non-orange[] cores to this map in the editor.
|
||||
map.nospawn.attack = This map does not have any enemy cores for player to attack! Add[scarlet] red[] cores to this map in the editor.
|
||||
map.invalid = Error loading map: corrupted or invalid map file.
|
||||
map.invalid = Lỗi khi tải bản đồ: tệp bản đồ bị hỏng hoặc không hợp lệ.
|
||||
workshop.update = Update Item
|
||||
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
|
||||
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
|
||||
@ -329,8 +332,8 @@ eula = Steam EULA
|
||||
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
|
||||
publishing = [accent]Đang xuất bản...
|
||||
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
|
||||
publish.error = Error publishing item: {0}
|
||||
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
|
||||
publish.error = Lỗi khi xuất bản: {0}
|
||||
steam.error = Không thể khởi chạy dịch vụ Steam.\nLỗi: {0}
|
||||
|
||||
editor.brush = Brush
|
||||
editor.openin = Mở trong trình chỉnh sửa
|
||||
@ -379,11 +382,11 @@ editor.removeunit = Remove Unit
|
||||
editor.teams = Đội
|
||||
editor.errorload = Error loading file.
|
||||
editor.errorsave = Error saving file.
|
||||
editor.errorimage = That's an image, not a map.\n\nIf you want to import a 3.5/build 40 map, use the 'Import Legacy Map' button in the editor.
|
||||
editor.errorlegacy = This map is too old, and uses a legacy map format that is no longer supported.
|
||||
editor.errornot = This is not a map file.
|
||||
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt.
|
||||
editor.errorname = Map has no name defined. Are you trying to load a save file?
|
||||
editor.errorimage = Đó là một hình ảnh, không phải bản đồ.\n\nNếu bạn muốn nhập một bản đồ 3.5/build 40, sử dụng nút 'Nhập bản đồ thay thế' trong trình chỉnh sửa.
|
||||
editor.errorlegacy = Bản đồ này quá cũ, và sử dụng định dạng bản đồ cũ không còn được hỗ trợ.
|
||||
editor.errornot = Đây không phải là tệp bản đồ.
|
||||
editor.errorheader = Tệp bản đồ này không hợp lệ hoặc bị hỏng.
|
||||
editor.errorname = Bản đồ không có tên được xác định. Bạn đang cố gắng tải một bản lưu?
|
||||
editor.update = Cập nhật
|
||||
editor.randomize = Ngẫu nhiên
|
||||
editor.apply = Áp dụng
|
||||
@ -392,7 +395,7 @@ editor.resize = Thay đổi kích thước
|
||||
editor.loadmap = Mở bản đồ
|
||||
editor.savemap = Lưu bản đồ
|
||||
editor.saved = Đã lưu!
|
||||
editor.save.noname = Your map does not have a name! Set one in the 'map info' menu.
|
||||
editor.save.noname = Bản đồ của bạn không có tên! Hãy đặt một cái tên trong 'Thông tin bản đồ'.
|
||||
editor.save.overwrite = Your map overwrites a built-in map! Pick a different name in the 'map info' menu.
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]Unable to import:[] a built-in map named '{0}' already exists!
|
||||
editor.import = Nhập...
|
||||
@ -401,7 +404,7 @@ editor.importmap.description = Nhập một bản đồ đã có
|
||||
editor.importfile = Nhập tệp
|
||||
editor.importfile.description = Nhập tệp bản đồ bên ngoài
|
||||
editor.importimage = Nhập tệp hình ảnh
|
||||
editor.importimage.description = Import an external map image file
|
||||
editor.importimage.description = Nhập tệp hình ảnh bản đồ bên ngoài
|
||||
editor.export = Xuất...
|
||||
editor.exportfile = Xuất tệp
|
||||
editor.exportfile.description = Xuất tệp bản đồ
|
||||
@ -513,13 +516,13 @@ add = Thêm...
|
||||
boss.health = Máu Boss
|
||||
|
||||
connectfail = [scarlet]Lỗi kết nối:\n\n[accent]{0}
|
||||
error.unreachable = Server unreachable.\nIs the address spelled correctly?
|
||||
error.unreachable = Không thể truy cập máy chủ.\nKiểm tra lại xem địa chỉ có đúng không?
|
||||
error.invalidaddress = Địa chỉ không hợp lệ.
|
||||
error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct!
|
||||
error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry!
|
||||
error.alreadyconnected = Đã kết nối.
|
||||
error.mapnotfound = Không tìm thấy tệp bản đồ!
|
||||
error.io = Network I/O error.
|
||||
error.io = Lỗi Network I/O.
|
||||
error.any = Lỗi mạng không xác định.
|
||||
error.bloom = Không khởi tạo được hoa.\nThiết bị của bạn có thể không hỗ trợ.
|
||||
|
||||
@ -532,10 +535,10 @@ weather.fog.name = Sương mù
|
||||
sectors.unexplored = [lightgray]Chưa được khám phá
|
||||
sectors.resources = Tài nguyên:
|
||||
sectors.production = Sản lượng:
|
||||
sectors.export = Export:
|
||||
sectors.export = Xuất:
|
||||
sectors.time = Thời gian:
|
||||
sectors.threat = Mối đe dọa:
|
||||
sectors.wave = Wave:
|
||||
sectors.wave = Đợt:
|
||||
sectors.stored = Lưu trữ:
|
||||
sectors.resume = Tiếp tục
|
||||
sectors.launch = Phóng
|
||||
@ -545,7 +548,7 @@ sectors.rename = Đổi tên khu vực
|
||||
sectors.enemybase = [scarlet]Căn cứ địch
|
||||
sectors.vulnerable = [scarlet]Dễ bị tổn thất
|
||||
sectors.underattack = [scarlet]Đang bị tấn công! [accent]{0}% tổn thất
|
||||
sectors.survives = [accent]Survives {0} waves
|
||||
sectors.survives = [accent]Vượt qua {0} đợt
|
||||
sectors.go = Đi
|
||||
sector.curcapture = Khu vực đã chiếm
|
||||
sector.curlost = Khu vực đã mất
|
||||
@ -604,7 +607,7 @@ settings.language = Ngôn ngữ
|
||||
settings.data = Dữ liệu trò chơi
|
||||
settings.reset = Khôi phục về mặc định
|
||||
settings.rebind = Rebind
|
||||
settings.resetKey = Reset
|
||||
settings.resetKey = Đặt lại
|
||||
settings.controls = Điều khiển
|
||||
settings.game = Trò chơi
|
||||
settings.sound = Âm thanh
|
||||
@ -655,8 +658,8 @@ stat.poweruse = Power Use
|
||||
stat.powerdamage = Power/Damage
|
||||
stat.itemcapacity = Sức chứa vật phẩm
|
||||
stat.memorycapacity = Dung lượng bộ nhớ
|
||||
stat.basepowergeneration = Base Power Generation
|
||||
stat.productiontime = Production Time
|
||||
stat.basepowergeneration = Năng lượng tạo ra (cơ bản)
|
||||
stat.productiontime = Thời gian sản xuất
|
||||
stat.repairtime = Thời gian sửa
|
||||
stat.weapons = Vũ khí
|
||||
stat.bullet = Đạn
|
||||
@ -664,7 +667,7 @@ stat.speedincrease = Tăng tốc
|
||||
stat.range = Phạm vi
|
||||
stat.drilltier = Khoang được
|
||||
stat.drillspeed = Tốc độ khoang cơ bản
|
||||
stat.boosteffect = Boost Effect
|
||||
stat.boosteffect = Hiệu ứng tăng cường
|
||||
stat.maxunits = Max Active Units
|
||||
stat.health = Độ bền
|
||||
stat.buildtime = Thời gian xây
|
||||
@ -771,38 +774,38 @@ category.function = Chức năng
|
||||
category.optional = Optional Enhancements
|
||||
setting.landscape.name = Lock Landscape
|
||||
setting.shadows.name = Shadows
|
||||
setting.blockreplace.name = Automatic Block Suggestions
|
||||
setting.blockreplace.name = Tự động đề xuất khối
|
||||
setting.linear.name = Linear Filtering
|
||||
setting.hints.name = Gợi ý
|
||||
setting.flow.name = Display Resource Flow Rate
|
||||
setting.flow.name = Hiện thị tốc độ chuyền tài nguyên
|
||||
setting.backgroundpause.name = Tạm dừng trong nền
|
||||
setting.buildautopause.name = Tự động dừng xây dựng
|
||||
setting.animatedwater.name = Animated Surfaces
|
||||
setting.animatedshields.name = Animated Shields
|
||||
setting.antialias.name = Antialias[lightgray] (requires restart)[]
|
||||
setting.playerindicators.name = Player Indicators
|
||||
setting.indicators.name = Enemy Indicators
|
||||
setting.playerindicators.name = Hướng người chơi
|
||||
setting.indicators.name = Hướng kẻ địch
|
||||
setting.autotarget.name = Tự động nhắm mục tiêu
|
||||
setting.keyboard.name = Điều khiển bằng chuột+bàn phím
|
||||
setting.touchscreen.name = Điều khiển bằng màng hình cảm ứng
|
||||
setting.fpscap.name = FPS tối đa
|
||||
setting.fpscap.none = Không giới hạn
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.uiscale.name = UI Scaling[lightgray] (restart required)[]
|
||||
setting.uiscale.name = Kích thước UI[lightgray] (restart required)[]
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Always Diagonal Placement
|
||||
setting.difficulty.training = Training
|
||||
setting.difficulty.training = Luyện tập
|
||||
setting.difficulty.easy = Dễ
|
||||
setting.difficulty.normal = Vừa
|
||||
setting.difficulty.hard = Khó
|
||||
setting.difficulty.insane = Rất khó
|
||||
setting.difficulty.name = Độ khó:
|
||||
setting.screenshake.name = Screen Shake
|
||||
setting.screenshake.name = Rung chuyển khung hình
|
||||
setting.effects.name = Hiển thị hiệu ứng
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Hiển thị khối bị phá
|
||||
setting.blockstatus.name = Hiển thị trạng thái khối
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Conveyor Placement Pathfinding
|
||||
setting.sensitivity.name = Controller Sensitivity
|
||||
setting.saveinterval.name = Save Interval
|
||||
setting.sensitivity.name = Độ nhạy điều khiển
|
||||
setting.saveinterval.name = Khoảng thời gian lưu
|
||||
setting.seconds = {0} giây
|
||||
setting.milliseconds = {0} mili giây
|
||||
setting.fullscreen.name = Toàn màng hình
|
||||
@ -829,7 +832,7 @@ setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
|
||||
setting.bridgeopacity.name = Bridge Opacity
|
||||
setting.playerchat.name = Display Player Bubble Chat
|
||||
public.confirm = Do you want to make your game public?\n[accent]Anyone will be able to join your games.\n[lightgray]This can be changed later in Settings->Game->Public Game Visibility.
|
||||
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
|
||||
public.beta = Lưu ý rằng phiên bản beta của trò chơi không thể tạo sảnh công khai.
|
||||
uiscale.reset = UI scale has been changed.\nPress "OK" to confirm this scale.\n[scarlet]Reverting and exiting in[accent] {0}[] seconds...
|
||||
uiscale.cancel = Hủy & Thoát
|
||||
setting.bloom.name = Hoa
|
||||
@ -838,18 +841,18 @@ keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only
|
||||
category.general.name = Chung
|
||||
category.view.name = Xem
|
||||
category.multiplayer.name = Nhiều người chơi
|
||||
category.blocks.name = Block Select
|
||||
category.blocks.name = Chọn khối
|
||||
command.attack = Tấn công
|
||||
command.rally = Tập hợp
|
||||
command.retreat = Rút lui
|
||||
command.idle = Không hoạt động
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Key: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Respawn
|
||||
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Phím: [{0},
|
||||
keybind.respawn.name = Hồi sinh
|
||||
keybind.control.name = Control Unit
|
||||
keybind.clear_building.name = Clear Building
|
||||
keybind.clear_building.name = Xóa công trình
|
||||
keybind.press = Nhấn một phím...
|
||||
keybind.press.axis = Press an axis or key...
|
||||
keybind.screenshot.name = Map Screenshot
|
||||
keybind.press.axis = Nhấn một tổ hợp phím hoặc một phím...
|
||||
keybind.screenshot.name = Chụp ảnh bản đồ
|
||||
keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers
|
||||
keybind.toggle_block_status.name = Toggle Block Statuses
|
||||
keybind.move_x.name = Move X
|
||||
@ -857,12 +860,12 @@ keybind.move_y.name = Move Y
|
||||
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
|
||||
keybind.pan.name = Pan View
|
||||
keybind.boost.name = Boost
|
||||
keybind.schematic_select.name = Select Region
|
||||
keybind.schematic_select.name = Chọn khu vực
|
||||
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
|
||||
keybind.schematic_flip_x.name = Flip Schematic X
|
||||
keybind.schematic_flip_y.name = Flip Schematic Y
|
||||
keybind.category_prev.name = Previous Category
|
||||
keybind.category_next.name = Next Category
|
||||
keybind.category_prev.name = Danh mục trước
|
||||
keybind.category_next.name = Danh mục tiếp theo
|
||||
keybind.block_select_left.name = Block Select Left
|
||||
keybind.block_select_right.name = Block Select Right
|
||||
keybind.block_select_up.name = Block Select Up
|
||||
@ -878,11 +881,11 @@ keybind.block_select_08.name = Category/Block Select 8
|
||||
keybind.block_select_09.name = Category/Block Select 9
|
||||
keybind.block_select_10.name = Category/Block Select 10
|
||||
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
|
||||
keybind.select.name = Select/Shoot
|
||||
keybind.select.name = Chọn/Bắn
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = Diagonal Placement
|
||||
keybind.pick.name = Pick Block
|
||||
keybind.break_block.name = Break Block
|
||||
keybind.deselect.name = Deselect
|
||||
keybind.pick.name = Chọn khối
|
||||
keybind.break_block.name = Phá khối
|
||||
keybind.deselect.name = Bỏ chọn
|
||||
keybind.pickupCargo.name = Pickup Cargo
|
||||
keybind.dropCargo.name = Drop Cargo
|
||||
keybind.command.name = Lệnh
|
||||
@ -1099,12 +1102,12 @@ block.copper-wall.name = Tường đồng
|
||||
block.copper-wall-large.name = Tường đồng lớn
|
||||
block.titanium-wall.name = Tường titan
|
||||
block.titanium-wall-large.name = Tường titan lớn
|
||||
block.plastanium-wall.name = Plastanium Wall
|
||||
block.plastanium-wall-large.name = Large Plastanium Wall
|
||||
block.phase-wall.name = Phase Wall
|
||||
block.phase-wall-large.name = Large Phase Wall
|
||||
block.thorium-wall.name = Thorium Wall
|
||||
block.thorium-wall-large.name = Large Thorium Wall
|
||||
block.plastanium-wall.name = Tường Plastanium
|
||||
block.plastanium-wall-large.name = Tường Plastanium lớn
|
||||
block.phase-wall.name = Tường Phase
|
||||
block.phase-wall-large.name = Tường Phase lớn
|
||||
block.thorium-wall.name = Tường Thorium
|
||||
block.thorium-wall-large.name = Tường Thorium lớn
|
||||
block.door.name = Cửa
|
||||
block.door-large.name = Cửa lớn
|
||||
block.duo.name = Duo
|
||||
@ -1151,12 +1154,12 @@ block.water-extractor.name = Máy khoan nước
|
||||
block.cultivator.name = Cultivator
|
||||
block.conduit.name = Conduit
|
||||
block.mechanical-pump.name = Bơm cơ khí
|
||||
block.item-source.name = Item Source
|
||||
block.item-void.name = Item Void
|
||||
block.liquid-source.name = Liquid Source
|
||||
block.liquid-void.name = Liquid Void
|
||||
block.power-void.name = Power Void
|
||||
block.power-source.name = Power Infinite
|
||||
block.item-source.name = Nguồn vật phẩm
|
||||
block.item-void.name = Hủy vật phẩm
|
||||
block.liquid-source.name = Nguồn chất lỏng
|
||||
block.liquid-void.name = Hủy chất lỏng
|
||||
block.power-void.name = Hủy năng lượng
|
||||
block.power-source.name = Vô hạn năng lượng
|
||||
block.unloader.name = Unloader
|
||||
block.vault.name = Vault
|
||||
block.wave.name = Wave
|
||||
@ -1189,15 +1192,15 @@ block.thermal-generator.name = Thermal Generator
|
||||
block.alloy-smelter.name = Alloy Smelter
|
||||
block.mender.name = Mender
|
||||
block.mend-projector.name = Mend Projector
|
||||
block.surge-wall.name = Surge Wall
|
||||
block.surge-wall-large.name = Large Surge Wall
|
||||
block.surge-wall.name = Tường Surge
|
||||
block.surge-wall-large.name = Tường Surge lớn
|
||||
block.cyclone.name = Cyclone
|
||||
block.fuse.name = Fuse
|
||||
block.shock-mine.name = Shock Mine
|
||||
block.overdrive-projector.name = Overdrive Projector
|
||||
block.force-projector.name = Force Projector
|
||||
block.arc.name = Arc
|
||||
block.rtg-generator.name = RTG Generator
|
||||
block.rtg-generator.name = Máy phát điện RTG
|
||||
block.spectre.name = Spectre
|
||||
block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.foreshadow.name = Foreshadow
|
||||
|
@ -93,6 +93,7 @@ sk7725
|
||||
The Slaylord
|
||||
ThePlayerA
|
||||
YellOw139
|
||||
NgLamVN
|
||||
PetrGasparik
|
||||
LeoDog896
|
||||
Summet
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user