This commit is contained in:
Prosta4ok_ua 2019-07-08 16:35:54 +03:00
parent e239406199
commit 4b4fc8e9ee
2 changed files with 217 additions and 229 deletions

View File

@ -1,15 +1,16 @@
credits.text = Создатель [ROYAL] Anuken. - [SKY]anukendev@gmail.com[][]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в офф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium
credits = Авторы
contributors = Переводчики и Помощники
contributors = Переводчики и помощники
discord = Присоединяйтесь к нашему Discord!
link.discord.description = Официальный Discord-сервер Mindustry
link.github.description = Исходный код игры
link.changelog.description = Список изменений каждого обновления
link.dev-builds.description = Нестабильные версии
link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций
link.itch.io.description = Itch.io страница с загрузкой ПК версии и веб-версией игры
link.google-play.description = Скачать для Android c Google play
link.wiki.description = Официальная вики Mindustry(англ.)
linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена.
link.itch.io.description = Itch.io страница с веб-версией игры и
link.google-play.description = Скачать для Android с Google play
link.wiki.description = Официальная вики
linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес была скопирована в буфер обмена.
screenshot = риншот сохранён в {0}
screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота.
gameover = Игра окончена
@ -21,26 +22,26 @@ stat.built = Строений построено:[accent] {0}
stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0}
stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0}
stat.delivered = Ресурсов добыто:
stat.rank = Финальный Счёт: [accent]{0}
placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[], сначала[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО.
removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в выбранной области[], [accent]удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО
stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0}
placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете [accent]строить в линию[], [accent]удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО.
removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете [accent]удалять блоки в выбранной области[], [accent]удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО.
launcheditems = [accent]Запущенные предметы
map.delete = Вы действительно хотите удалить карту "[accent]{0}[]"?
map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»?
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
level.select = Выбор карты
level.mode = Режим игры:
showagain = Не показывать снова до следующей сессии
coreattack = < Ядро находится под атакой! >
nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nаннигиляция неизбежна.
nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nАннигиляция неизбежна.
outofbounds = [[ ЗА ГРАНИЦАМИ ]]\n[]самоуничтожение через{0}
database = База Данных Ядра
database = База данных ядра
savegame = Сохранить игру
loadgame = Загрузить игру
joingame = Сетевая игра
addplayers = Доб/удалить игроков
addplayers = Доб./Удалить игроков
customgame = Пользовательская игра
newgame = Новая игра
none = ет>
none = ичего>
minimap = Мини-карта
close = Закрыть
quit = Выход
@ -48,12 +49,12 @@ maps = Карты
continue = Продолжить
maps.none = [LIGHT_GRAY]Карты не найдены!
about.button = Об игре
name = Ник:
noname = Для начала, придумайте[accent] себе никнейм[].
name = Имя:
noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[].
filename = Имя файла:
unlocked = Новый контент разблокирован!
completed = [accent]Завершено
techtree = Технологическое Дерево
techtree = Технологическое дерево
research.list = [LIGHT_GRAY]Исследование:
research = Исследование
researched = [LIGHT_GRAY]{0} исследовано.
@ -63,15 +64,15 @@ server.closing = [accent]Закрытие сервера...
server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера!
server.kicked.serverClose = Сервер закрыт.
server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру!
server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите хоста обновить сервер/игру!
server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру!
server.kicked.banned = Вы заблокированы на этом сервере.
server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\n Подождите немного перед следующим подключением
server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\nПодождите немного перед следующим подключением.
server.kicked.nameInUse = На этом сервере есть кто-то с этим именем.
server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хотя бы один символ или цифру.
server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено.
server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию.
server.kicked.gameover = Игра окончена!
host.info = Кнопка [accent] Сервер [] размещает сервер на порт [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети [] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили Mindustry доступ к вашей локальной сети в настройках брандмауэра.
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] размещает сервер на порте [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети[] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра.
join.info = Здесь вы можете ввести IP-адрес [accent]сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть [] для подключения к другим серверам.\nПоддерживается многопользовательский режим LAN и WAN.\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание: это не является автоматическим глобальным списком серверов; если вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно будет спросить у хоста его IP-адрес.
hostserver = Запустить сервер
hostserver.mobile = Запустить\nсервер
@ -81,14 +82,14 @@ hosts.refresh = Обновить
hosts.discovering = Поиск локальных игр
server.refreshing = Обновление сервера
hosts.none = [lightgray]Локальных игр не обнаружено!
host.invalid = [scarlet] Не удается подключиться к хосту.
host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хосту.
trace = Слежка за игроком
trace.playername = Имя игрока: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.mobile = Мобильный клиент: [accent]{0}
trace.modclient = Пользовательский клиент: [accent]{0}
invalidid = Недопустимый ID клиента! Отправьте отчёт об ошибке.
invalidid = Недопустимый идентификатор клиента! Отправьте отчёт об ошибке.
server.bans = Блокировки
server.bans.none = Заблокированных игроков нет!
server.admins = Администраторы
@ -99,16 +100,16 @@ server.hostname = Хост: {0}
server.edit = Редактировать сервер
server.outdated = [crimson]Устаревший сервер![]
server.outdated.client = [crimson]Устаревший клиент![]
server.version = [lightgray]Версия: {0} {1}
server.version = [gray]Версия: {0} {1}
server.custombuild = [yellow]Пользовательская сборка
confirmban = Вы действительно хотите заблокировать этого игрока?
confirmkick = Вы действительно хотите выгнать(кикнуть) этого игрока?
confirmkick = Вы действительно хотите выгнать этого игрока?
confirmunban = Вы действительно хотите разблокировать этого игрока?
confirmadmin = Вы уверены, что хотите сделать этого игрока администратором?
confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать этого игрока из администраторов?
joingame.title = Присоединиться к игре
joingame.ip = IP:
disconnect = Отключён
disconnect = Отключено.
disconnect.data = Не удалось загрузить данные мира!
connecting = [accent]Подключение...
connecting.data = [accent]Загрузка данных мира...
@ -116,7 +117,7 @@ server.port = Порт:
server.addressinuse = Данный адрес уже используется!
server.invalidport = Неверный номер порта!
server.error = [crimson]Ошибка создания сервера: [accent] {0}
save.old = Это сохранение для более старой версии игры и больше не может использоваться.\n\n[LIGHT_GRAY]Совместимость сохранений будет реализована в полной версии 4.0.
save.old = Это сохранение для более старой версии игры и больше не может использоваться.\n\n[LIGHT_GRAY]Совместимость сохранений будет реализована в финальной версии 4.0.
save.new = Новое сохранение
save.overwrite = Вы уверены,что хотите перезаписать этот слот для сохранения?
overwrite = Перезаписать
@ -135,7 +136,7 @@ save.rename = Переименовать
save.rename.text = Новое название:
selectslot = Выберите сохранение.
slot = [accent]Слот {0}
save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недействительный формат!\nЕсли вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменение формата сохранения[scarlet], а не []ошибка.
save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недействительный формат!\nЕсли вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, [scarlet]и не является[] ошибкой.
empty = <Пусто>
on = Вкл
off = Выкл
@ -156,15 +157,8 @@ openlink = Открыть ссылку
copylink = Скопировать ссылку
back = Назад
quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти?
changelog.title = Список изменений
changelog.loading = Получение изменений ...
changelog.error.android = [accent]Обратите внимание, что журнал изменений иногда не работает на Android 4.4 и ниже!\nЭто связано с внутренней ошибкой Android.
changelog.error.ios = [accent]В настоящее время журнал изменений не поддерживается iOS.
changelog.error = [scarlet]Ошибка при получении изменений!\nПроверьте подключение к Интернету.
changelog.current = [yellow][[Текущая версия]
changelog.latest = [accent][[Последняя версия]
loading = [accent]Загрузка...
saving = [accent]Сохранение..
saving = [accent]Сохранение...
wave = [accent]Волна {0}
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Волна через {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Волна продолжается
@ -179,13 +173,13 @@ custom = Пользовательская
builtin = Встроенная
map.delete.confirm = Вы действительно хотите удалить эту карту? Это действие не может быть отменено!
map.random = [accent]Случайная карта
map.nospawn = Эта карта не имеет ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[ROYAL] синее[] ядро на эту карту в редакторе карт.
map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[SCARLET] красные[] ядра к этой карте в редакторе.
map.nospawn.attack = У этой карты нету вражеских ядер! Добавьте [scarlet] красные[] ядра в эту карте в редакторе.
map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте [ROYAL]синее[] ядро на эту карту в редакторе карт.
map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте [SCARLET]не синее[] ядро на эту карту в редакторе.
map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер! Добавьте [scarlet]не синее[] ядро на эту карту в редакторе.
map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты.
editor.brush = Кисть
editor.openin = Открыть в редакторе
editor.oregen = Генерация Руд
editor.oregen = Генерация руд
editor.oregen.info = Генерация Руд:
editor.mapinfo = Информация о карте
editor.author = Автор:
@ -193,6 +187,7 @@ editor.description = Описание:
editor.waves = Волны:
editor.rules = Правила:
editor.ingame = Редактировать в игре
editor.newmap = Новая карта
waves.title = Волны
waves.remove = Удалить
waves.never = <никогда>
@ -207,20 +202,19 @@ waves.copy = Копировать в буфер обмена
waves.load = Загрузить из буфера обмена
waves.invalid = Неверные волны в буфере обмена.
waves.copied = Волны скопированы.
waves.none = Враги не были установлены.\Обратите внимание, что пустая волна будет автоматически заменена обычной волной.
waves.none = Враги не были установлены.\nОбратите внимание, что пустая волна будет автоматически заменена обычной волной.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<По умолчанию>
edit = Редактировать...
editor.name = Название:
editor.spawn = Создать боевую единицу
editor.removeunit = Удалить боевую единицу
editor.teams = Команды
editor.elevation = Возвышенность
editor.errorload = Ошибка загрузки изображения: [accent] {0}
editor.errorsave = Ошибка сохранения изображения: [accent] {0}
editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor.
editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nЕсли Вы хотите импортировать устаревшую карту, то используйте кнопку «Импортировать устаревшее изображение» в редакторе.
editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и использует устаревший формат карты, который больше не поддерживается.
editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён.
editor.errorname = Карта не имеет определенного имени.
editor.errorname = Карта не имеет имени.
editor.update = Обновить
editor.randomize = Случайно
editor.apply = Применить
@ -229,7 +223,7 @@ editor.resize = Изменить \nразмер
editor.loadmap = Загрузить\nкарту
editor.savemap = Сохранить\nкарту
editor.saved = Сохранено!
editor.save.noname = У Вашей карты нет названия! Назовите её в меню «Информация о карте».
editor.save.noname = У Вашей карты нет имент! Назовите её в «Информация о карте».
editor.save.overwrite = Ваша карта не может быть записана поверх встроенной карты! Введите другое название в меню «Информация о карте»
editor.import.exists = [scarlet]Не удалось импортировать: []карта с данным именем уже существует '{0}'!
editor.import = Импорт...
@ -238,7 +232,7 @@ editor.importmap.description = Импортировать уже существ
editor.importfile = Импортировать файл
editor.importfile.description = Импортировать файл карты из вне
editor.importimage = Импортировать устаревшее изображение
editor.importimage.description = Импортировать файл с изображения ландшафта
editor.importimage.description = Импортировать файл с изображением ландшафта
editor.export = Экспорт...
editor.exportfile = Экспортировать файл
editor.exportfile.description = Экспорт файла карты
@ -255,7 +249,7 @@ editor.selectmap = Выберите карту для загрузки:
toolmode.replace = Заменить
toolmode.replace.description = Рисует только на сплошных блоках.
toolmode.replaceall = Заменить всё
toolmode.replaceall.description = Заменить все блоки на карте.
toolmode.replaceall.description = Заменяет все блоки на карте.
toolmode.orthogonal = Ортогональная
toolmode.orthogonal.description = Рисует только ортогональные линии.
toolmode.square = Прямоугольник
@ -263,14 +257,14 @@ toolmode.square.description = Прямоугольная кисть.
toolmode.eraseores = Стереть руды
toolmode.eraseores.description = Стереть только руды.
toolmode.fillteams = Изменить команду блоков
toolmode.fillteams.description = Изменяет блоки команды
toolmode.fillteams.description = Изменяет блоки команды.
toolmode.drawteams = Изменить команду блока
toolmode.drawteams.description = Изменяет блок команды
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нет фильтров. Добавьте один при помощи кнопки ниже
toolmode.drawteams.description = Изменяет блок команды.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нет фильтров. Добавьте один при помощи кнопки ниже.
filter.distort = Искажение
filter.noise = Шум
filter.ore = Руда
filter.rivernoise = Речной Шум
filter.rivernoise = Речной шум
filter.scatter = Распылитель
filter.terrain = Ландшафт
filter.option.scale = Масштаб
@ -293,12 +287,13 @@ width = Ширина:
height = Высота:
menu = Меню
play = Играть
campaign = Кампания
load = Загрузить
save = Сохранить
fps = FPS: {0}
tps = TPS: {0}
ping = Пинг: {0} мс
language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу.\nPlease restart your game for the language settings to take effect.
language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу.
settings = Настройки
tutorial = Обучение
editor = Редактор
@ -313,22 +308,22 @@ resume = Возобновить зону:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Наилучшая волна: {0}
launch = < ЗАПУСК >
launch.title = Запуск успешен
launch.next = [LIGHT_GRAY]следующая возможность на волне {0}
launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] {0} Враг.
launch.next = [LIGHT_GRAY]следующая возможность на{0}-той волне
launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] {0} враг.
launch.confirm = Это удалит все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу.
uncover = Раскрыть
configure = Выгрузить конфигурацию
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Разблокировать настройки выгрузки: Волна {0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} разблокировано.
zone.requirement.complete = {0}-я волна достигнута:\nУсловия для зоны "{1}" исполнены.
zone.config.complete = {0} волн достигнуто:\nВыгружаемая конфигурация разблокирована
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне.
zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» теперь разблокирована.
zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены.
zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована.
zone.resources = Обнаруженные ресурсы:
add = Добавить...
boss.health = Здоровье босса
connectfail = [crimson]Ошибка подключения: [accent] {0}
error.unreachable = Сервер недоступен.
error.invalidaddress = Некорректный адрес.
error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь, что хост настроен для перенаправления портов и адрес корректный!
error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь, что владелец сервера настроен для перенаправления портов и адрес корректный!
error.mismatch = Ошибка пакета:\nвозможное несоответствие версии клиента/сервера. \nУбедитесь, что у Вас и у создателя сервера установлена последняя версия Mindustry!
error.alreadyconnected = Вы уже подключены.
error.mapnotfound = Файл карты не найден!
@ -338,10 +333,10 @@ zone.groundZero.name = Нулевая земля
zone.desertWastes.name = Пустынный мусор
zone.craters.name = Кратеры
zone.frozenForest.name = Ледяной Лес
zone.ruinousShores.name = Разрушенные Берега
zone.ruinousShores.name = Разрушенные берега
zone.stainedMountains.name = Окрашенные горы
zone.desolateRift.name = Пустынный Разлом
zone.nuclearComplex.name = Ядерный Производственный Комплекс
zone.desolateRift.name = Пустынный разлом
zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс
zone.overgrowth.name = Заросли
zone.tarFields.name = Дёгтяные поля
zone.saltFlats.name = Соляные равнины[В процессе]
@ -353,7 +348,7 @@ settings.game = Игра
settings.sound = Звук
settings.graphics = Графика
settings.cleardata = Очистить данные ...
settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nТо, что сделано, нельзя отменить!
settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nЭто нельзя отменить!
settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто уничтожит все данные, включая сохранения, карты, разблокированное и настройки управления.\nПосле того как вы нажмете ОК, игра уничтожит все данные и автоматически закроется.
settings.clearunlocks = Очистить разблокированное
settings.clearall = Очистить всё
@ -363,12 +358,14 @@ no = Нет
info.title = Информация
error.title = [crimson]Произошла ошибка
error.crashtitle = Произошла ошибка
attackpvponly = [scarlet]Доступно только в атаке/PvP режимах
blocks.input = Вход
blocks.output = Выход
blocks.booster = Ускоритель
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
blocks.powercapacity = Вместимость энергии
blocks.powershot = Энергия/выстрел
blocks.damage = Урон
blocks.targetsair = Воздушные цели
blocks.targetsground = Наземные цели
blocks.itemsmoved = Скорость перемещения
@ -436,7 +433,7 @@ category.items = Предметы
category.crafting = Ввод/вывод
category.shooting = рельба
category.optional = Дополнительные улучшения
setting.landscape.name = Только альбомный режим
setting.landscape.name = Только альбомный(aka горизонтальный) режим
setting.shadows.name = Тени
setting.linear.name = Линейная фильтрация
setting.animatedwater.name = Анимированная вода
@ -444,21 +441,16 @@ setting.animatedshields.name = Анимированные щиты
setting.antialias.name = Сглаживание[LIGHT_GRAY] (требует перезапуска)[]
setting.indicators.name = Показывать в сторону союзников и врагов
setting.autotarget.name = Авто-стрельба
setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры
setting.fpscap.name = Макс. FPS
setting.fpscap.none = Неограниченный
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.swapdiagonal.name = Всегда Диагональное Размещение
setting.difficulty.training = Обучение
setting.difficulty.easy = Легко
setting.difficulty.normal = Нормально
setting.difficulty.hard = Тяжело
setting.difficulty.insane = Безумно
setting.difficulty.name = Сложность:
setting.swapdiagonal.name = Всегда диагональное размещение
setting.screenshake.name = Тряска экрана
setting.effects.name = Эффекты
setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера
setting.saveinterval.name = Интервал сохранения
setting.seconds = {0} Секунд
setting.seconds = {0} сек.
setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим
setting.borderlesswindow.name = Окно без границ [LIGHT_GRAY] (может потребоваться перезапуск)
setting.fps.name = Показывать FPS
@ -488,7 +480,7 @@ keybind.screenshot.name = Скриншот карты
keybind.move_x.name = Движение по оси x
keybind.move_y.name = Движение по оси y
keybind.select.name = Выбор/Выстрел
keybind.diagonal_placement.name = Диагональное Размещение
keybind.diagonal_placement.name = Диагональное размещение
keybind.pick.name = Выбрать блок
keybind.break_block.name = Разрушить блок
keybind.deselect.name = Отмена
@ -507,7 +499,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Меню переключения
keybind.chat_history_prev.name = Пред. история чата
keybind.chat_history_next.name = След. история чата
keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чата
keybind.drop_unit.name = Сбросить юнита
keybind.drop_unit.name = Сбросить бой. ед.
keybind.zoom_minimap.name = Увеличить миникарту.
mode.help.title = Описание режимов
mode.survival.name = Выживание
@ -523,13 +515,13 @@ rules.infiniteresources = Бескон. Ресурсы (Игрок)
rules.wavetimer = Интервал волн
rules.waves = Волны
rules.attack = Режим атаки
rules.enemyCheat = Бескон. Ресурсы (ИИ)
rules.unitdrops = Ресурсы Боев. Ед.
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель Скорости Производства Боев. Ед.
rules.unithealthmultiplier = Множитель Здоровья Боев. Ед.
rules.playerhealthmultiplier = Множитель Здоровья Игрока
rules.playerdamagemultiplier = Множитель Урона Игрока
rules.unitdamagemultiplier = Множитель Урона Боев. Ед.
rules.enemyCheat = Бескон. ресурсы (ИИ)
rules.unitdrops = Ресурсы боевых единиц
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед.
rules.unithealthmultiplier = Множитель здоровья боев. ед.
rules.playerhealthmultiplier = Множитель здоровья игрока
rules.playerdamagemultiplier = Множитель урона игрока
rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед.
rules.enemycorebuildradius = Радиус защиты враж. ядер: [LIGHT_GRAY] {0} (блоков)
rules.respawntime = Интервал возрождения: [LIGHT_GRAY] (сек)
rules.wavespacing = Интервал волн: [LIGHT_GRAY] (сек)
@ -538,7 +530,7 @@ rules.buildspeedmultiplier = Множитель скорости строите
rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов
rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[LIGHT_GRAY] (блоков)
rules.respawns = Макс. кол-во возрождений за волну
rules.limitedRespawns = Ограничение Возрождений
rules.limitedRespawns = Ограничение возрождений
rules.title.waves = Волны
rules.title.respawns = Возрождения
rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство
@ -747,13 +739,13 @@ block.pneumatic-drill.name = Пневматический бур
block.laser-drill.name = Лазерный бур
block.water-extractor.name = Гидроконденсатор
block.cultivator.name = Культиватор
block.dart-mech-pad.name = Реконструктор "Альфа"
block.delta-mech-pad.name = Реконструктор "Дельта"
block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор "Джавелин"
block.trident-ship-pad.name = Реконструктор "Трезубeц"
block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор "Копьё"
block.omega-mech-pad.name = Реконструктор "Омега"
block.tau-mech-pad.name = Реконструктор "Тау"
block.dart-mech-pad.name = Реконструктор «Альфа«»
block.delta-mech-pad.name = Реконструктор «Дельта»
block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор «Джавелин»
block.trident-ship-pad.name = Реконструктор «Трезубeц»
block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор «Копьё»
block.omega-mech-pad.name = Реконструктор «Омега»
block.tau-mech-pad.name = Реконструктор «Тау»
block.conduit.name = Трубопровод
block.mechanical-pump.name = Механическая помпа
block.item-source.name = Источник предметов
@ -775,16 +767,16 @@ block.blast-mixer.name = Мешалка взрывоопасного соеди
block.solar-panel.name = Солнечная панель
block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель
block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка
block.draug-factory.name = Завод дронов "Драугр"
block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов "Призрак"
block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов "Фантом"
block.draug-factory.name = Завод дронов «Драугр»
block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Призрак»
block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом»
block.wraith-factory.name = Завод призрачных истребителей
block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков "Гуль"
block.dagger-factory.name = Завод мехов "Кинджал"
block.crawler-factory.name = Завод мехов "Камикадзе"
block.titan-factory.name = Завод мехов "Титан"
block.fortress-factory.name = Завод мехов "Крепость"
block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков "Потусторонний убийца"
block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков «Гуль»
block.dagger-factory.name = Завод мехов «Кинджал»
block.crawler-factory.name = Завод мехов «Камикадзе»
block.titan-factory.name = Завод мехов «Титан»
block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость»
block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков «Потусторонний убийца»
block.repair-point.name = Ремонтный пункт
block.pulse-conduit.name = Импульсный трубопровод
block.phase-conduit.name = Фазовый трубопровод
@ -822,27 +814,33 @@ team.orange.name = Оранжевая
team.none.name = Серая
team.green.name = Зелёная
team.purple.name = Фиолетовая
unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон "Привидение"
unit.spirit.description = Автоматически ремонтирует блоки
unit.phantom.name = Строительный дрон "Фантом"
unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон Привидение»
unit.draug.name = Добывающий дрон «Драугр»
unit.draug.description = Дрон начального уровня. Может добывать медь и свинец.
unit.spirit.description = Автоматически ремонтирует блоки.
unit.phantom.name = Строительный дрон «Фантом»
unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Помогает строить блоки игрокам.
unit.dagger.name = Кинджал
unit.dagger.description = Основная наземная боевая единица. Может быть полезен в группах.
unit.crawler.name = Камикадзе
unit.crawler.description = Взрывает сам себя, нанося тем самым урон противнику.
unit.titan.name = Титан
unit.titan.description = Улучшенная бронированная наземная боевая единица. Атакует наземные и воздушные цели.
unit.ghoul.name = Бомбардировщик "Гуль"
unit.ghoul.name = Бомбардировщик «Гуль»
unit.ghoul.description = Тяжелый ковровый бомбардировщик.
unit.wraith.name = Призрачный истребитель
unit.wraith.description = Быстрый перехватчик, который использует тактику набега с отходом.
unit.fortress.name = Крепость
unit.fortress.description = Боевая единица с тяжёлой артилерийской установкой.
unit.revenant.name = Потусторонний убийца
unit.revenant.description = Мощный ковровый бомбардировщик. Стреляет самонаводящимися ракетами.
unit.eruptor.name = Извергатель
unit.eruptor.description = Наземная боевая еденица. Извергает потоки поджигающего шлака на вражеские обьекты.
unit.chaos-array.name = Массив хаос
unit.eradicator.name = Искоренитель
unit.lich.name = Лич
unit.reaper.name = Жнец
unit.reaper.description = Самая сильная боевая единица в игре. Тебе не победить её, ахахахаха.
tutorial.begin = Ваша миссия здесь состоит в том, чтобы уничтожить[LIGHT_GRAY] вашего врага[].\n\nНачните с[accent] добычи меди[]. Чтобы добыть её, коснитесь месторождения медной руды рядом с вашим ядром.
tutorial.drill = Ручная работа не очень эффективна.\n[accent]Буры[] могут копать автоматически.\nПоставьте один на медной жиле.
tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки предметов. \nСоздайте конвейеры от бура к ядру.
@ -866,14 +864,15 @@ tutorial.dagger = Соедините силовой узел с заводом.\
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Враг[] показал своё ядро.\nУничтожьте его своим мехом и вашой новой боевой единицой.
block.copper-wall.description = Дешевый оборонительный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей во время первых волн.
block.copper-wall-large.description = Большая стена самым маленьким запасом прочности.\n Хороша в начале игры.
block.thorium-wall.description = Стена с показателем прочности "выше среднего".
block.thorium-wall-large.description = Большая стена с показателем прочности "выше среднего".
block.thorium-wall.description = Стена с показателем прочности выше среднего.
block.thorium-wall-large.description = Большая стена с показателем прочности выше среднего.
block.phase-wall.description = Стена со средним показателем прочности .
block.phase-wall-large.description = Большая стена с средним показателем прочности.
block.surge-wall.description = Стена с самым большим запасом прочности.
block.surge-wall-large.description = Большая стена с самым большим запасом прочности.
block.door.description = Дверь в прямом смысле этого слова. Просто нажмите на неё.
block.door-large.description = Для больших стен нужны большие двери.\n Для открытия или закрытия просто нажмите на неё.
block.mender.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Меньший радиус и скорость чем у Гранатомёта
block.mend-projector.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Потребляет энергию.
block.overdrive-projector.description = Ускоряет в небольшом радиусе все ваши действия.
block.force-projector.description = Создаёт в небольшом радиусе силовое поле, которое защищает от атак противника.
@ -913,7 +912,7 @@ block.power-node-large.description = Силовой узел второго по
block.battery.description = Позволяет хранить энергию.
block.battery-large.description = Улучшенная версия обычного аккумулятора.
block.combustion-generator.description = Начальный и дешёвый источник энергии. Для производства энергии использует нефть, уголь, пиротит, биоматерию и взрывоопасное соединение.
block.turbine-generator.description = Для производства энергии использует нефть, уголь, пиротит, биоматерию или взрывоопасное соединение.\nТакже обязательно нужна вода.
block.turbine-generator.description = Для производства энергии использует уголь, пиротит, биоматерию или взрывоопасное соединение.\nТакже обязательно нужна вода.
block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда помещается в жаркие места.
block.solar-panel.description = Зелёная энергия. Бесконечный источник энергии.
block.solar-panel-large.description = Зелёная энергия. Большой и бесконечный источник энергии.
@ -931,7 +930,7 @@ block.cultivator.description = Выращивает крошечные скоп
block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии для добычи нефти из песка, динозавров(зачёркнуто). Используйте его, когда поблизости нет прямого источника нефти.
block.trident-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в достаточно хорошо бронированный тяжёлый бомбардировщик.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
block.javelin-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в сильный и быстрый перехватчик с молниеносным оружием.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
block.glaive-ship-pad.description = Превращает вас в Копьё. Реконструктор требует энергию.\nПодробности про Копьё в "разблокированное".
block.glaive-ship-pad.description = Превращает вас в Копьё. Реконструктор требует энергию.
block.tau-mech-pad.description = Покиньте свой текущий корабль и превратитесь в мех поддержки, который может исцелять дружественные здания и юниты.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
block.delta-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
block.omega-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и превратите его в громоздкий и хорошо бронированный мех, сделанный для фронтовых нападений. \nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
@ -963,5 +962,6 @@ block.item-void.description = Уничтожает любые предметы,
block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию.
block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введённую в него.
liquid.water.description = Эту жидкость можно подвести к бурам для ускорения скорости добычи или к турелям для ускорения стрельбы.
liquid.oil.description = Может гореть, взрывоопасна и используется для охлаждения.
liquid.oil.description = Может гореть, взрывоопасна. Используется для изготовления пластиния
liquid.cryofluid.description = Может быть использована для ускорения стрельбы турелей или для охлаждения чего-то.
liquid.slag.description = Жидкий металлолом. Содержит минералы.

View File

@ -1,55 +1,56 @@
credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом?\nЙди в офіційний сервер discord Mindustry в канал #український.\nПерекладач:Prosta4ok_ua
credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом?\nЙди в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336
credits = Автори
contributors = Перекладачі та Помічники
contributors = Перекладачі та помічники
discord = Приєднуйтесь до нашого Discord!
link.discord.description = Офіційний Discord-сервер Mindustry
link.github.description = Код гри
link.github.description = Вихідний код гри
link.changelog.description = Список змін кожного оновлення
link.dev-builds.description = Нестабільні версії
link.trello.description = Офіційна дошка Trello(англ.) для запланованих функцій
link.itch.io.description = Itch.io сторінка з веб-версією та завантаженням для ПК
link.google-play.description = Скачати з Google Play для Android
link.wiki.description = Офіційна Mindustry вікі (англ.)
linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійовано у ваш буфер обміну.
screenshot = Скріншот збережено в {0}
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому не вистачає пам’яті для знімку екрана.
link.trello.description = Офіційна дошка Trello для запланованих функцій
link.itch.io.description = Itch.io сторінка з веб-версією і завантаженнями
link.google-play.description = Скачати для Android з Google Play
link.wiki.description = Офіційна вікі
linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса була скопійована у буфер обміну.
screenshot = Зняток мапи збережено у {0}
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку екрана.
gameover = Гру закінчено
gameover.pvp = [accent] {0}[] команда перемогла!
highscore = [YELLOW]Новий рекорд!
stat.wave = Хвиль відражено:[accent] {0}
stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0}
stat.enemiesDestroyed = Ворогів вбито:[accent] {0}
stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0}
stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0}
stat.deconstructed = Будівель декоструйовано[accent] {0}
stat.delivered = Ресурсів здобуто:
stat.delivered = Ресурсів видобуто:
stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0}
placeline = Ви вибрали блок.\nВи можете [accent]будувати в лінію[] [accent]утримуючи палець протягом декількох секунд[] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ.
removearea = Ви вибрали режим видалення.\nВи можете [accent]видаляти блоки в обраній області[],[accent]утримуючи палець кілька секунд[] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ.
launcheditems = [accent]Запущені предмети
map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу "[accent]{0}[]"?
map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»?
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
level.select = Вибір мапи
level.mode = Режим гри:
showagain = Не показувати знову до наступного сеансу
coreattack = < Ядро під атакою! >
nearpoint = [ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ТОЧКУ НЕГАЙНО[] ]\nаннігіляція неминуча.
coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! >
nearpoint = [ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча.
outofbounds = [ ПОЗА МЕЖАМИ ]\nсаморуйнування через{0}
database = База Даних Ядра
database = База даних ядра
savegame = Зберегти гру
loadgame = Завантажити гру
joingame = Мережева гра
addplayers = Дод/Видалити гравців
addplayers = Дод./Видалити гравців
customgame = Користувальницька гра
newgame = Нова гра
none = <нічого>
minimap = Міні-мапа
close = Закрити
quit = Вийти
quit = Вихід
maps = Мапи
continue = Продовжити
maps.none = [LIGHT_GRAY]Мап не знайдено!
about.button = Про гру
name = Нік:
noname = Спочатку придумайте[accent] собі нікнейм[].
name = Ім’я:
noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[].
filename = Ім'я файлу:
unlocked = Новий контент розблоковано!
completed = [accent]Завершено
@ -60,19 +61,19 @@ researched = [LIGHT_GRAY]{0} досліджено.
players = Гравців на сервері: {0}
players.single = {0} гравець на сервері
server.closing = [accent]Закриття серверу...
server.kicked.kick = Ви були вигнані(кікнуті) з сервера!
server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера!
server.kicked.serverClose = Сервер закрито.
server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру!
server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру!
server.kicked.banned = Ви були заблоковані на цьому сервері.
server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали(кікнули). \nПочекайте трохи перед наступним підключенням.
server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось \nз таким ніком.
server.kicked.nameEmpty = Ваш нікнейм має містити принаймні один символ або цифру.
server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері.
server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням.
server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось з таким ім’ям.
server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру.
server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається.
server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію.
server.kicked.gameover = Гра завершена!
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов'язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера.
join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip.
join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip.
hostserver = Запустити сервер
hostserver.mobile = Запустити\nсервер
host = Сервер
@ -92,7 +93,7 @@ invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Наді
server.bans = Блокування
server.bans.none = Заблокованих гравців нема!
server.admins = Адміністратори
server.admins.none = Адміністраторів нема
server.admins.none = Адміністраторів нема!
server.add = Додати сервер
server.delete = Ви впевнені, що хочете видалити цей сервер?
server.hostname = Хост: {0}
@ -100,23 +101,23 @@ server.edit = Редагувати сервер
server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![]
server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![]
server.version = [lightgray]Версія: {0}
server.custombuild = [yellow]Користувацький збірка
server.custombuild = [yellow]Користувальницька збірка
confirmban = Ви впевнені, що хочете заблокувати цього гравця?
confirmkick = Ви впевнені, що хочете викинути(кікнути) цього гравця?
confirmkick = Ви впевнені, що хочете викинути цього гравця?
confirmunban = Ви впевнені, що хочете розблокувати цього гравця?
confirmadmin = Ви впевнені, що хочете зробити цього гравця адміністратором?
confirmunadmin = Ви впевнені, що хочете видалити статус адміністратора з цього гравця?
joingame.title = Приєднатися до гри
joingame.ip = IP:
disconnect = Відключено.
disconnect.data = Не вдалося завантажити світові дані!
disconnect.data = Не вдалося завантажити дані світу!
connecting = [accent]Підключення...
connecting.data = [accent]Завантаження даних світу...
server.port = Порт:
server.addressinuse = Ця адреса вже використовується!
server.invalidport = Недійсний номер порту!
server.error = [crimson]Помилка запуску сервера: [accent]{0}
save.old = Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [LIGHT_GRAY]Зворотна сумісність буде реалізовано у повній версії 4.0.
server.error = [crimson]Помилка створення серверу: [accent]{0}
save.old = Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [LIGHT_GRAY]Зворотна сумісність буде реалізована у фінальній версії 4.0.
save.new = Нове збереження
save.overwrite = Ви впевнені, що хочете перезаписати цей слот для збереження?
overwrite = Перезаписати
@ -125,19 +126,19 @@ saveload = [accent]Збереження...
savefail = Не вдалося зберегти гру!
save.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити це збереження?
save.delete = Видалити
save.export = Экспортувати збереження
save.export = Експортувати збереження
save.import.invalid = [accent]Це збереження недійсне!
save.import.fail = [crimson]Не вдалося імпортувати збереження: [accent]{0}
save.export.fail = [crimson]Не вдалося экспортувати збереження: [accent]{0}
save.import = Імпортувати збереження
save.newslot = Назва збереження:
save.newslot = Ім’я збереження:
save.rename = Перейменувати
save.rename.text = Нова назва:
selectslot = Виберіть збереження.
slot = [accent]Слот {0}
save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або э недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не[] є помилкою.
empty = <порожній>
on = Включено
save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або э недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою.
empty = <Порожньо>
on = Увімкнено
off = Вимкнено
save.autosave = Автозбереження: {0}
save.map = Мапа: {0}
@ -149,27 +150,20 @@ warning = Попередження
confirm = Підтвердження
delete = Видалити
ok = ОК
open = Open
open = Відкрити
customize = Налаштувати правила
cancel = Скасувати
openlink = Відкрити посилання
copylink = Скопіювати посилання
back = Назад
quit.confirm = Ви впевнені що хочете вийти?
changelog.title = Журнал змін
changelog.loading = Отримання журналу змін...
changelog.error.android = [accent]Зверніть увагу, що іноді журнал змін не працює на ОС Android 4.4 або на нижчій версії!\nЦе пов'язано з внутрішньою помилкою Android.
changelog.error.ios = [accent]Журнал змін наразі не підтримується iOS.
changelog.error = [scarlet]Помилка отримання журналу змін!\nПеревірте підключення до Інтернету.
changelog.current = [yellow][[Поточна версія]
changelog.latest = [accent][[Остання версія]
quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти?
loading = [accent]Завантаження...
saving = [accent]Збереження...
wave = [accent]Хвиля {0}
wave.waiting = Хвиля через {0}
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Хвиля триває
waiting = Очікування...
waiting.players = Очікування гравців
waiting.players = Очікування гравців...
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} ворог. залишилося
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} ворог залишився
loadimage = Завантажити зображення
@ -177,11 +171,11 @@ saveimage = Зберегти зображення
unknown = Невідомо
custom = Користувальницька
builtin = Bбудована
map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію не можна скасувати!
map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо скасувати!
map.random = [accent]Випадкова мапа
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для спавну гравця! Додайте[ROYAL] сине[] ядро в цю мапу редакторі.
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з'явитися! Додайте[SCARLET] не сине[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер,які гравець може атакувати! Додайте[SCARLET] червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]сине[] ядро до цієї мапи у редакторі.
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не сине[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі.
map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи.
editor.brush = Пензлик
editor.openin = Відкрити в редакторі
@ -192,7 +186,7 @@ editor.author = Автор:
editor.description = Опис:
editor.waves = Хвилі:
editor.rules = Правила:
editor.ingame = Редагувати в грі
editor.ingame = Редагувати у грі
waves.title = Хвилі
waves.remove = Видалити
waves.never = <ніколи>
@ -200,12 +194,12 @@ waves.every = Кожен
waves.waves = хвиля(і)
waves.perspawn = за появу
waves.to = до
waves.boss = Босс
waves.boss = Бос
waves.preview = Попередній перегляд
waves.edit = Редагувати ...
waves.copy = Копіювати в буфер обміну
waves.load = Завантаження з буфера обміну
waves.invalid = Недійсні хвилі в буфері обміну.
waves.copy = Копіювати у буфер обміну
waves.load = Завантажити з буфера обміну
waves.invalid = Недійсні хвилі у буфері обміну.
waves.copied = Хвилі скопійовані.
waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначимо, що пуста хвиля буде автоматично замінена звичайною хвилею.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<За замовчуванням>
@ -214,10 +208,9 @@ editor.name = Назва:
editor.spawn = Створити бойову одиницю
editor.removeunit = Видалити бойову одиницю
editor.teams = Команди
editor.elevation = Висота
editor.errorload = Помилка завантаження зображення:[accent] {0}
editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Це зображення, а не карта. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку 'Імпортувати застаріле зображення' у редакторі.
editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі.
editor.errorlegacy = Ця карта занадто стара і використовує попередній формат карти, який більше не підтримується.
editor.errorheader = Цей файл карти недійсний або пошкоджений.
editor.errorname = Мапа не має імені.
@ -229,8 +222,8 @@ editor.resize = Змінити \nрозмір
editor.loadmap = Завантажити мапу
editor.savemap = Зберегти мапи
editor.saved = Збережено!
editor.save.noname = Ваша мапа не має назви! Встановіть його в меню «Інформація про мапу».
editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім'я в меню «Інформація про мапу».
editor.save.noname = Ваша мапа не має імені! Встановіть його в «Інформація про мапу».
editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім’я в «Інформація про мапу».
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою "{0}" вже існує!
editor.import = Імпорт...
editor.importmap = Імпортувати мапу
@ -238,7 +231,7 @@ editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу ма
editor.importfile = Імпортувати файл
editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл мапи
editor.importimage = Імпортувати застаріле зображення
editor.importimage.description = Імпорт зображення місцевості
editor.importimage.description = Імпорт із зображенням місцевості
editor.export = Експорт...
editor.exportfile = Експорт файлу
editor.exportfile.description = Експортувати файл мапи
@ -255,7 +248,7 @@ editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження:
toolmode.replace = Замінити
toolmode.replace.description = Малює тільки на суцільних блоках.
toolmode.replaceall = Замінити все
toolmode.replaceall.description = Замінити усі блоки на мапі.
toolmode.replaceall.description = Замінює усі блоки на мапі.
toolmode.orthogonal = Ортогональна
toolmode.orthogonal.description = Малює лише ортогональні лінії.
toolmode.square = Прямокутник
@ -264,13 +257,13 @@ toolmode.eraseores = Видалення руд
toolmode.eraseores.description = Видалити тільки руди.
toolmode.fillteams = Змінити блок в команді
toolmode.fillteams.description = Змінити блок в команді.
toolmode.drawteams = Draw Teams
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нема фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки, що знаходиться нижче.
toolmode.drawteams = Змінити команду блока
toolmode.drawteams.description = Змінює блок команди.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Немає фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки нижче.
filter.distort = Спотворення
filter.noise = Шум
filter.ore = Руда
filter.rivernoise = Річковий Шум
filter.rivernoise = Річковий шум
filter.scatter = Розпилювач
filter.terrain = Ландшафт
filter.option.scale = Масштаб
@ -298,14 +291,14 @@ save = Зберегти
fps = FPS: {0}
tps = TPS: {0}
ping = Пінг: {0} мс
language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.\nPlease restart your game for the language settings to take effect.
language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.
settings = Налаштування
tutorial = Навчання
editor = Редактор
mapeditor = Редактор мап
donate = Пожертву\nвання
abandon = Покинути
abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть втрачені для ворога.
abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть втрачені.
locked = Заблоковано
complete = [LIGHT_GRAY]Досягнута:
zone.requirement = Хвиля {0} у зоні {1}
@ -313,48 +306,48 @@ resume = Відновити зону:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Найкраща хвиля: {0}
launch = < ЗАПУСК >
launch.title = Запуск вдалий
launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на хвилі{0}
launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] {0} Ворог.
launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на {0}-тій хвилі
launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] {0} ворог.
launch.confirm = Це видалить всі ресурси у Вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази.
uncover = Розкрити
configure = Вивантаження
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Розблокувати можливість вивантаження ресурсів: Хвиля {0}.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} розблоковано
zone.requirement.complete = {0}-та хвиля досягено:\nвимоги до зони "{1}" виконані.
zone.config.complete = {0} хвиль досягнено. :\nРозблоковано можливість вивантаження.
configure = Вивантажити конфігурацію
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі.
zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» тепер розблокована.
zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані.
zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована.
zone.resources = Виявлені ресурси:
add = Додати...
boss.health = Здоров’я босу
connectfail = [crimson]Помилка підключення: [accent]{0}
error.unreachable = Сервер не доступний.
error.invalidaddress = Некоректна адреса.
error.timedout = Час очікувування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту!
error.timedout = Час очікування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту!
error.mismatch = Помилка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у Вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry!
error.alreadyconnected = Ви вже підключилися.
error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено
error.io = Мережева помилка введення-виведення
error.any = Невідома мережева помилка
zone.groundZero.name = Нульова земля
zone.desertWastes.name = Пустеля з відходами
zone.desertWastes.name = Пустельні відходи
zone.craters.name = Кратери
zone.frozenForest.name = Крижаний Ліс
zone.ruinousShores.name = Зруйновані Берега
zone.frozenForest.name = Крижаний ліс
zone.ruinousShores.name = Зруйновані берега
zone.stainedMountains.name = Пофарбовані гори
zone.desolateRift.name = Пустельний Розлом
zone.nuclearComplex.name = Ядерний Виробничий Комплекс
zone.desolateRift.name = Пустельний розлом
zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс
zone.overgrowth.name = Зарості
zone.tarFields.name = Дьогтьові поля
zone.saltFlats.name = Соляні рівнини[В процесі]
settings.language = Мова
settings.reset = Скинути за замовчуванням
settings.rebind = Зміна
settings.controls = Управління
settings.controls = Керування
settings.game = Гра
settings.sound = Звук
settings.graphics = Графіка
settings.cleardata = Очистити дані...
settings.clear.confirm = Ви впевнені, що хочете очистити ці дані?\nЦя дія не може бути скасовано!
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, мапи, розблокуване та призначені клавіші.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично вийде.
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично закриється.
settings.clearunlocks = Очистити розблоковане
settings.clearall = Очистити все
paused = Пауза
@ -389,7 +382,7 @@ blocks.drilltier = Видобуває
blocks.drillspeed = Базова швидкість буріння
blocks.boosteffect = Прискорювальний ефект
blocks.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць
blocks.health = Здоров'я
blocks.health = Здоровя
blocks.buildtime = Час будівництва
blocks.inaccuracy = Розкид
blocks.shots = Постріли
@ -404,10 +397,10 @@ bar.items = Предмети: {0}
bar.liquid = Рідина
bar.heat = Нагрівання
bar.power = Енергія
bar.progress = Хід Будівництва
bar.progress = Хід будівництва
bar.spawned = Бойов. од. : {0}/{1}
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плитк.
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] блок.
bullet.incendiary = [stat]запальний
bullet.homing = [stat]самонаведення
bullet.shock = [stat]шок
@ -436,7 +429,7 @@ category.items = Предмети
category.crafting = Введення/виведення
category.shooting = Стрільба
category.optional = Додаткові поліпшення
setting.landscape.name = Тільки альбомний режим
setting.landscape.name = Тільки альбомний(aka гозинтальний) режим
setting.shadows.name = Тіні
setting.linear.name = Лінійна фільтрація
setting.animatedwater.name = Анімована вода
@ -444,16 +437,11 @@ setting.animatedshields.name = Анімовані щити
setting.antialias.name = Згладжування[LIGHT_GRAY] (потребує перезапуску)[]
setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників
setting.autotarget.name = Авто-стрільба
setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури
setting.fpscap.name = Макс. FPS
setting.fpscap.none = Необмежений
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.swapdiagonal.name = Завжди Діагональне Розміщення
setting.difficulty.training = Навчання
setting.difficulty.easy = Легка
setting.difficulty.normal = Нормальна
setting.difficulty.hard = Важка
setting.difficulty.insane = Божевільна
setting.difficulty.name = Складність:
setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення
setting.screenshake.name = Тряска екрану
setting.effects.name = Ефекти
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
@ -465,15 +453,15 @@ setting.fps.name = Показувати FPS
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
setting.lasers.name = Показувати енергію лазерів
setting.pixelate.name = Пікселізація[LIGHT_GRAY] (вимикає анімації)
setting.minimap.name = Показати міні-мапу
setting.minimap.name = Показувати міні-мапу
setting.musicvol.name = Гучність музики
setting.mutemusic.name = Заглушити музику
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
setting.mutesound.name = Заглушити звук
setting.crashreport.name = Надіслати анонімні звіти про аварійне завершення гри
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
setting.playerchat.name = Відображати чат в грі
keybind.title = Налаштування управління
setting.playerchat.name = Відображати чат у грі
keybind.title = Налаштування керування
category.general.name = Основне
category.view.name = Перегляд
category.multiplayer.name = Мережева гра
@ -484,21 +472,21 @@ keybind.gridMode.name = Вибрати блок
keybind.gridModeShift.name = Вибрати категорію
keybind.press = Натисніть клавішу...
keybind.press.axis = Натисніть клавішу...
keybind.screenshot.name = Скріншот мапи
keybind.screenshot.name = Зняток мапи
keybind.move_x.name = Рух по осі x
keybind.move_y.name = Рух по осі x
keybind.select.name = Вибір/Постріл
keybind.diagonal_placement.name = Діагональне Розміщення
keybind.diagonal_placement.name = Діагональне розміщення
keybind.pick.name = Вибрати блок
keybind.break_block.name = Зламати блок
keybind.deselect.name = Скасувати
keybind.shoot.name = Постріл
keybind.zoom_hold.name = Удержание зума
keybind.zoom_hold.name = Керування масштабом
keybind.zoom.name = Приблизить
keybind.menu.name = Меню
keybind.pause.name = Пауза
keybind.minimap.name = Мінімапа
keybind.dash.name = Мчати
keybind.minimap.name = Міні-мапа
keybind.dash.name = Мчатися
keybind.chat.name = Чат
keybind.player_list.name = Список гравців
keybind.console.name = Консоль
@ -508,7 +496,7 @@ keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату
keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату
keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату
keybind.drop_unit.name = Скинути бой. од.
keybind.zoom_minimap.name = Збільшити мінімапу
keybind.zoom_minimap.name = Збільшити міні-мапу
mode.help.title = Опис режимів
mode.survival.name = Хвилі
mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть беззупинно.
@ -520,17 +508,17 @@ mode.attack.name = Атака
mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. Потрібно червоне ядро на карті для гри.
mode.custom = Користувальницькі правила
rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси
rules.wavetimer = Таймер Хвиль
rules.wavetimer = Таймер хвиль
rules.waves = Хвилі
rules.attack = Режим атаки
rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для ШІ
rules.unitdrops = Ресурс бойових одиниць
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник Швидкості Виробництва Бойов. Од.
rules.unithealthmultiplier = Множник Здоров'я Створювання Бойов. Од.
rules.playerhealthmultiplier = Множник Здоровя Гравця
rules.playerdamagemultiplier = Множник Шкоди Гравця
rules.unitdamagemultiplier = Множник Шкоди Бойових Одиниць
rules.enemycorebuildradius = Радіус заборони будування для Ворожого Ядра:[LIGHT_GRAY] (плитки)
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойов. Од.
rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойов. од.
rules.playerhealthmultiplier = Множник здоров’я гравця
rules.playerdamagemultiplier = Множник шкоди гравця
rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць
rules.enemycorebuildradius = Радіус захисту для ворожого ядра:[LIGHT_GRAY] (блоків)
rules.respawntime = Час відродження:[LIGHT_GRAY] (sec)
rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[LIGHT_GRAY] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будівництво