mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-02-11 11:17:11 +07:00
Fixes
This commit is contained in:
parent
e239406199
commit
4b4fc8e9ee
@ -1,15 +1,16 @@
|
||||
credits.text = Создатель [ROYAL] Anuken. - [SKY]anukendev@gmail.com[][]\n\nЕсть недоработки в переводе или хотите найти союзников для совместной игры?\nПишите в офф. discord-сервер Mindustry в канал #русский.\n\nПереводчики на русский язык:\n[YELLOW]Prosta4ok_ua\n[BLACK]XZimur\n[BLUE]Beryllium
|
||||
credits = Авторы
|
||||
contributors = Переводчики и Помощники
|
||||
contributors = Переводчики и помощники
|
||||
discord = Присоединяйтесь к нашему Discord!
|
||||
link.discord.description = Официальный Discord-сервер Mindustry
|
||||
link.github.description = Исходный код игры
|
||||
link.changelog.description = Список изменений каждого обновления
|
||||
link.dev-builds.description = Нестабильные версии
|
||||
link.trello.description = Официальная доска Trello для запланированных функций
|
||||
link.itch.io.description = Itch.io страница с загрузкой ПК версии и веб-версией игры
|
||||
link.google-play.description = Скачать для Android c Google play
|
||||
link.wiki.description = Официальная вики Mindustry(англ.)
|
||||
linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес был скопирован в буфер обмена.
|
||||
link.itch.io.description = Itch.io страница с веб-версией игры и
|
||||
link.google-play.description = Скачать для Android с Google play
|
||||
link.wiki.description = Официальная вики
|
||||
linkfail = Не удалось открыть ссылку!\nURL-адрес была скопирована в буфер обмена.
|
||||
screenshot = Cкриншот сохранён в {0}
|
||||
screenshot.invalid = Карта слишком большая, возможно, не хватает памяти для скриншота.
|
||||
gameover = Игра окончена
|
||||
@ -21,26 +22,26 @@ stat.built = Строений построено:[accent] {0}
|
||||
stat.destroyed = Строений уничтожено:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Строений деконструировано:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Ресурсов добыто:
|
||||
stat.rank = Финальный Счёт: [accent]{0}
|
||||
placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете[accent] строить в линию[], сначала[accent] удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО.
|
||||
removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете[accent] удалять блоки в выбранной области[], [accent]удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО
|
||||
stat.rank = Финальный счёт: [accent]{0}
|
||||
placeline = Вы выбрали блок.\nВы можете [accent]строить в линию[], [accent]удерживая палец в течение нескольких секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО.
|
||||
removearea = Вы выбрали режим удаления.\nВы можете [accent]удалять блоки в выбранной области[], [accent]удерживая палец несколько секунд[] и потом перетаскивая его.\n\n[scarlet]СДЕЛАЙ ЭТО.
|
||||
launcheditems = [accent]Запущенные предметы
|
||||
map.delete = Вы действительно хотите удалить карту "[accent]{0}[]"?
|
||||
map.delete = Вы действительно хотите удалить карту «[accent]{0}[]»?
|
||||
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
|
||||
level.select = Выбор карты
|
||||
level.mode = Режим игры:
|
||||
showagain = Не показывать снова до следующей сессии
|
||||
coreattack = < Ядро находится под атакой! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nаннигиляция неизбежна.
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]ПОКИНЬТЕ ЗОНУ НЕМЕДЛЕННО[] ]]\nАннигиляция неизбежна.
|
||||
outofbounds = [[ ЗА ГРАНИЦАМИ ]]\n[]самоуничтожение через{0}
|
||||
database = База Данных Ядра
|
||||
database = База данных ядра
|
||||
savegame = Сохранить игру
|
||||
loadgame = Загрузить игру
|
||||
joingame = Сетевая игра
|
||||
addplayers = Доб/удалить игроков
|
||||
addplayers = Доб./Удалить игроков
|
||||
customgame = Пользовательская игра
|
||||
newgame = Новая игра
|
||||
none = <нет>
|
||||
none = <ничего>
|
||||
minimap = Мини-карта
|
||||
close = Закрыть
|
||||
quit = Выход
|
||||
@ -48,12 +49,12 @@ maps = Карты
|
||||
continue = Продолжить
|
||||
maps.none = [LIGHT_GRAY]Карты не найдены!
|
||||
about.button = Об игре
|
||||
name = Ник:
|
||||
noname = Для начала, придумайте[accent] себе никнейм[].
|
||||
name = Имя:
|
||||
noname = Для начала, придумайте[accent] себе имя[].
|
||||
filename = Имя файла:
|
||||
unlocked = Новый контент разблокирован!
|
||||
completed = [accent]Завершено
|
||||
techtree = Технологическое Дерево
|
||||
techtree = Технологическое дерево
|
||||
research.list = [LIGHT_GRAY]Исследование:
|
||||
research = Исследование
|
||||
researched = [LIGHT_GRAY]{0} исследовано.
|
||||
@ -63,15 +64,15 @@ server.closing = [accent]Закрытие сервера...
|
||||
server.kicked.kick = Вас выгнали с сервера!
|
||||
server.kicked.serverClose = Сервер закрыт.
|
||||
server.kicked.clientOutdated = Устаревший клиент! Обновите игру!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите хоста обновить сервер/игру!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = Устаревший сервер! Попросите администратора сервера обновить сервер/игру!
|
||||
server.kicked.banned = Вы заблокированы на этом сервере.
|
||||
server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\n Подождите немного перед следующим подключением
|
||||
server.kicked.recentKick = Вы недавно были кикнуты.\nПодождите немного перед следующим подключением.
|
||||
server.kicked.nameInUse = На этом сервере есть кто-то с этим именем.
|
||||
server.kicked.nameEmpty = Ваше имя должно содержать хотя бы один символ или цифру.
|
||||
server.kicked.idInUse = Вы уже на этом сервере! Соединение с двумя учетными записями не разрешено.
|
||||
server.kicked.customClient = Этот сервер не поддерживает пользовательские сборки. Загрузите официальную версию.
|
||||
server.kicked.gameover = Игра окончена!
|
||||
host.info = Кнопка [accent] Сервер [] размещает сервер на порт [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети [] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили Mindustry доступ к вашей локальной сети в настройках брандмауэра.
|
||||
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] размещает сервер на порте [accent]6567[].[]\nЛюбой пользователь в той же [LIGHT_GRAY]сети[] получет возможность видеть ваш сервер в своём списке серверов.\n\nЕсли вы хотите, чтобы люди могли подключаться из любого места по IP, то требуется переадресация(проброс) портов.[].\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание. Если у кого-то возникают проблемы с подключением к вашей локальной сети, убедитесь, что вы разрешили доступ Mindustry к вашей локальной сети в настройках брандмауэра.
|
||||
join.info = Здесь вы можете ввести IP-адрес [accent]сервера[] для подключения или открыть [accent]локальную сеть [] для подключения к другим серверам.\nПоддерживается многопользовательский режим LAN и WAN.\n\n[LIGHT_GRAY] Примечание: это не является автоматическим глобальным списком серверов; если вы хотите подключиться к кому-то по IP, вам нужно будет спросить у хоста его IP-адрес.
|
||||
hostserver = Запустить сервер
|
||||
hostserver.mobile = Запустить\nсервер
|
||||
@ -81,14 +82,14 @@ hosts.refresh = Обновить
|
||||
hosts.discovering = Поиск локальных игр
|
||||
server.refreshing = Обновление сервера
|
||||
hosts.none = [lightgray]Локальных игр не обнаружено!
|
||||
host.invalid = [scarlet] Не удается подключиться к хосту.
|
||||
host.invalid = [scarlet]Не удаётся подключиться к хосту.
|
||||
trace = Слежка за игроком
|
||||
trace.playername = Имя игрока: [accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||
trace.id = ID: [accent]{0}
|
||||
trace.mobile = Мобильный клиент: [accent]{0}
|
||||
trace.modclient = Пользовательский клиент: [accent]{0}
|
||||
invalidid = Недопустимый ID клиента! Отправьте отчёт об ошибке.
|
||||
invalidid = Недопустимый идентификатор клиента! Отправьте отчёт об ошибке.
|
||||
server.bans = Блокировки
|
||||
server.bans.none = Заблокированных игроков нет!
|
||||
server.admins = Администраторы
|
||||
@ -99,16 +100,16 @@ server.hostname = Хост: {0}
|
||||
server.edit = Редактировать сервер
|
||||
server.outdated = [crimson]Устаревший сервер![]
|
||||
server.outdated.client = [crimson]Устаревший клиент![]
|
||||
server.version = [lightgray]Версия: {0} {1}
|
||||
server.version = [gray]Версия: {0} {1}
|
||||
server.custombuild = [yellow]Пользовательская сборка
|
||||
confirmban = Вы действительно хотите заблокировать этого игрока?
|
||||
confirmkick = Вы действительно хотите выгнать(кикнуть) этого игрока?
|
||||
confirmkick = Вы действительно хотите выгнать этого игрока?
|
||||
confirmunban = Вы действительно хотите разблокировать этого игрока?
|
||||
confirmadmin = Вы уверены, что хотите сделать этого игрока администратором?
|
||||
confirmunadmin = Вы действительно хотите убрать этого игрока из администраторов?
|
||||
joingame.title = Присоединиться к игре
|
||||
joingame.ip = IP:
|
||||
disconnect = Отключён
|
||||
disconnect = Отключено.
|
||||
disconnect.data = Не удалось загрузить данные мира!
|
||||
connecting = [accent]Подключение...
|
||||
connecting.data = [accent]Загрузка данных мира...
|
||||
@ -116,7 +117,7 @@ server.port = Порт:
|
||||
server.addressinuse = Данный адрес уже используется!
|
||||
server.invalidport = Неверный номер порта!
|
||||
server.error = [crimson]Ошибка создания сервера: [accent] {0}
|
||||
save.old = Это сохранение для более старой версии игры и больше не может использоваться.\n\n[LIGHT_GRAY]Совместимость сохранений будет реализована в полной версии 4.0.
|
||||
save.old = Это сохранение для более старой версии игры и больше не может использоваться.\n\n[LIGHT_GRAY]Совместимость сохранений будет реализована в финальной версии 4.0.
|
||||
save.new = Новое сохранение
|
||||
save.overwrite = Вы уверены,что хотите перезаписать этот слот для сохранения?
|
||||
overwrite = Перезаписать
|
||||
@ -127,15 +128,15 @@ save.delete.confirm = Вы уверены,что хотите удалить э
|
||||
save.delete = Удалить
|
||||
save.export = Экспортировать сохранение
|
||||
save.import.invalid = [accent]Это сохранение недействительно!
|
||||
save.import.fail = [crimson]Не удалось импортировать сохранение: [accent] {0}
|
||||
save.export.fail = [crimson]Не удалось экспортировать сохранение: [accent] {0}
|
||||
save.import.fail = [crimson]Не удалось импортировать сохранение: [accent]{0}
|
||||
save.export.fail = [crimson]Не удалось экспортировать сохранение: [accent]{0}
|
||||
save.import = Импортировать сохранение
|
||||
save.newslot = Имя сохранения:
|
||||
save.rename = Переименовать
|
||||
save.rename.text = Новое название:
|
||||
selectslot = Выберите сохранение.
|
||||
slot = [accent]Слот {0}
|
||||
save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недействительный формат!\nЕсли вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменение формата сохранения[scarlet], а не []ошибка.
|
||||
save.corrupted = [accent]Сохранённый файл повреждён или имеет недействительный формат!\nЕсли вы только что обновили свою игру, это, вероятно, из-за изменения формата сохранения, [scarlet]и не является[] ошибкой.
|
||||
empty = <Пусто>
|
||||
on = Вкл
|
||||
off = Выкл
|
||||
@ -156,15 +157,8 @@ openlink = Открыть ссылку
|
||||
copylink = Скопировать ссылку
|
||||
back = Назад
|
||||
quit.confirm = Вы уверены, что хотите выйти?
|
||||
changelog.title = Список изменений
|
||||
changelog.loading = Получение изменений ...
|
||||
changelog.error.android = [accent]Обратите внимание, что журнал изменений иногда не работает на Android 4.4 и ниже!\nЭто связано с внутренней ошибкой Android.
|
||||
changelog.error.ios = [accent]В настоящее время журнал изменений не поддерживается iOS.
|
||||
changelog.error = [scarlet]Ошибка при получении изменений!\nПроверьте подключение к Интернету.
|
||||
changelog.current = [yellow][[Текущая версия]
|
||||
changelog.latest = [accent][[Последняя версия]
|
||||
loading = [accent] Загрузка...
|
||||
saving = [accent]Сохранение..
|
||||
loading = [accent]Загрузка...
|
||||
saving = [accent]Сохранение...
|
||||
wave = [accent]Волна {0}
|
||||
wave.waiting = [LIGHT_GRAY]Волна через {0}
|
||||
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Волна продолжается
|
||||
@ -179,13 +173,13 @@ custom = Пользовательская
|
||||
builtin = Встроенная
|
||||
map.delete.confirm = Вы действительно хотите удалить эту карту? Это действие не может быть отменено!
|
||||
map.random = [accent]Случайная карта
|
||||
map.nospawn = Эта карта не имеет ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[ROYAL] синее[] ядро на эту карту в редакторе карт.
|
||||
map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте[SCARLET] красные[] ядра к этой карте в редакторе.
|
||||
map.nospawn.attack = У этой карты нету вражеских ядер! Добавьте [scarlet] красные[] ядра в эту карте в редакторе.
|
||||
map.nospawn = Эта карта не имеет ни одного ядра, в котором игрок может появиться! Добавьте [ROYAL]синее[] ядро на эту карту в редакторе карт.
|
||||
map.nospawn.pvp = У этой карты нет вражеских ядер, в которых игрок может появиться! Добавьте [SCARLET]не синее[] ядро на эту карту в редакторе.
|
||||
map.nospawn.attack = У этой карты нет вражеских ядер! Добавьте [scarlet]не синее[] ядро на эту карту в редакторе.
|
||||
map.invalid = Ошибка загрузки карты: повреждённый или недопустимый файл карты.
|
||||
editor.brush = Кисть
|
||||
editor.openin = Открыть в редакторе
|
||||
editor.oregen = Генерация Руд
|
||||
editor.oregen = Генерация руд
|
||||
editor.oregen.info = Генерация Руд:
|
||||
editor.mapinfo = Информация о карте
|
||||
editor.author = Автор:
|
||||
@ -193,6 +187,7 @@ editor.description = Описание:
|
||||
editor.waves = Волны:
|
||||
editor.rules = Правила:
|
||||
editor.ingame = Редактировать в игре
|
||||
editor.newmap = Новая карта
|
||||
waves.title = Волны
|
||||
waves.remove = Удалить
|
||||
waves.never = <никогда>
|
||||
@ -207,29 +202,28 @@ waves.copy = Копировать в буфер обмена
|
||||
waves.load = Загрузить из буфера обмена
|
||||
waves.invalid = Неверные волны в буфере обмена.
|
||||
waves.copied = Волны скопированы.
|
||||
waves.none = Враги не были установлены.\Обратите внимание, что пустая волна будет автоматически заменена обычной волной.
|
||||
waves.none = Враги не были установлены.\nОбратите внимание, что пустая волна будет автоматически заменена обычной волной.
|
||||
editor.default = [LIGHT_GRAY]<По умолчанию>
|
||||
edit = Редактировать...
|
||||
editor.name = Название:
|
||||
editor.spawn = Создать боевую единицу
|
||||
editor.removeunit = Удалить боевую единицу
|
||||
editor.teams = Команды
|
||||
editor.elevation = Возвышенность
|
||||
editor.errorload = Ошибка загрузки изображения: [accent] {0}
|
||||
editor.errorsave = Ошибка сохранения изображения: [accent] {0}
|
||||
editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nIf you want to import a legacy map, use the 'import legacy map' button in the editor.
|
||||
editor.errorimage = Это изображение, а не карта. Не нужно менять расширение, ожидая, что это сработает.\n\nЕсли Вы хотите импортировать устаревшую карту, то используйте кнопку «Импортировать устаревшее изображение» в редакторе.
|
||||
editor.errorlegacy = Эта карта слишком старая и использует устаревший формат карты, который больше не поддерживается.
|
||||
editor.errorheader = Этот файл карты недействителен или повреждён.
|
||||
editor.errorname = Карта не имеет определенного имени.
|
||||
editor.errorname = Карта не имеет имени.
|
||||
editor.update = Обновить
|
||||
editor.randomize = Случайно
|
||||
editor.apply = Применить
|
||||
editor.generate = Сгенерировать
|
||||
editor.resize = Изменить \nразмер
|
||||
editor.resize = Изменить\nразмер
|
||||
editor.loadmap = Загрузить\nкарту
|
||||
editor.savemap = Сохранить\nкарту
|
||||
editor.saved = Сохранено!
|
||||
editor.save.noname = У Вашей карты нет названия! Назовите её в меню «Информация о карте».
|
||||
editor.save.noname = У Вашей карты нет имент! Назовите её в «Информация о карте».
|
||||
editor.save.overwrite = Ваша карта не может быть записана поверх встроенной карты! Введите другое название в меню «Информация о карте»
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]Не удалось импортировать: []карта с данным именем уже существует '{0}'!
|
||||
editor.import = Импорт...
|
||||
@ -238,14 +232,14 @@ editor.importmap.description = Импортировать уже существ
|
||||
editor.importfile = Импортировать файл
|
||||
editor.importfile.description = Импортировать файл карты из вне
|
||||
editor.importimage = Импортировать устаревшее изображение
|
||||
editor.importimage.description = Импортировать файл с изображения ландшафта
|
||||
editor.importimage.description = Импортировать файл с изображением ландшафта
|
||||
editor.export = Экспорт...
|
||||
editor.exportfile = Экспортировать файл
|
||||
editor.exportfile.description = Экспорт файла карты
|
||||
editor.exportimage = Экспортировать изображение ландшафта
|
||||
editor.exportimage.description = Экспортировать файл с изображением карты
|
||||
editor.loadimage = Загрузить \nизображение
|
||||
editor.saveimage = Сохранить \nизображение
|
||||
editor.loadimage = Загрузить\nизображение
|
||||
editor.saveimage = Сохранить\nизображение
|
||||
editor.unsaved = [scarlet]У вас есть несохранённые изменения![]\nВы уверены, что хотите выйти?
|
||||
editor.resizemap = Изменить размер карты
|
||||
editor.mapname = Название карты:
|
||||
@ -255,7 +249,7 @@ editor.selectmap = Выберите карту для загрузки:
|
||||
toolmode.replace = Заменить
|
||||
toolmode.replace.description = Рисует только на сплошных блоках.
|
||||
toolmode.replaceall = Заменить всё
|
||||
toolmode.replaceall.description = Заменить все блоки на карте.
|
||||
toolmode.replaceall.description = Заменяет все блоки на карте.
|
||||
toolmode.orthogonal = Ортогональная
|
||||
toolmode.orthogonal.description = Рисует только ортогональные линии.
|
||||
toolmode.square = Прямоугольник
|
||||
@ -263,14 +257,14 @@ toolmode.square.description = Прямоугольная кисть.
|
||||
toolmode.eraseores = Стереть руды
|
||||
toolmode.eraseores.description = Стереть только руды.
|
||||
toolmode.fillteams = Изменить команду блоков
|
||||
toolmode.fillteams.description = Изменяет блоки команды
|
||||
toolmode.fillteams.description = Изменяет блоки команды.
|
||||
toolmode.drawteams = Изменить команду блока
|
||||
toolmode.drawteams.description = Изменяет блок команды
|
||||
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нет фильтров. Добавьте один при помощи кнопки ниже
|
||||
toolmode.drawteams.description = Изменяет блок команды.
|
||||
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нет фильтров. Добавьте один при помощи кнопки ниже.
|
||||
filter.distort = Искажение
|
||||
filter.noise = Шум
|
||||
filter.ore = Руда
|
||||
filter.rivernoise = Речной Шум
|
||||
filter.rivernoise = Речной шум
|
||||
filter.scatter = Распылитель
|
||||
filter.terrain = Ландшафт
|
||||
filter.option.scale = Масштаб
|
||||
@ -293,12 +287,13 @@ width = Ширина:
|
||||
height = Высота:
|
||||
menu = Меню
|
||||
play = Играть
|
||||
campaign = Кампания
|
||||
load = Загрузить
|
||||
save = Сохранить
|
||||
fps = FPS: {0}
|
||||
tps = TPS: {0}
|
||||
ping = Пинг: {0} мс
|
||||
language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу.\nPlease restart your game for the language settings to take effect.
|
||||
language.restart = Перезагрузите игру, чтобы языковые настройки вступили в силу.
|
||||
settings = Настройки
|
||||
tutorial = Обучение
|
||||
editor = Редактор
|
||||
@ -313,22 +308,22 @@ resume = Возобновить зону:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
||||
bestwave = [LIGHT_GRAY]Наилучшая волна: {0}
|
||||
launch = < ЗАПУСК >
|
||||
launch.title = Запуск успешен
|
||||
launch.next = [LIGHT_GRAY]следующая возможность на волне {0}
|
||||
launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] {0} Враг.
|
||||
launch.next = [LIGHT_GRAY]следующая возможность на{0}-той волне
|
||||
launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК невозможен.[] {0} враг.
|
||||
launch.confirm = Это удалит все ресурсы в Вашем ядре.\nВы не сможете вернуться на эту базу.
|
||||
uncover = Раскрыть
|
||||
configure = Выгрузить конфигурацию
|
||||
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Разблокировать настройки выгрузки: Волна {0}.
|
||||
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} разблокировано.
|
||||
zone.requirement.complete = {0}-я волна достигнута:\nУсловия для зоны "{1}" исполнены.
|
||||
zone.config.complete = {0} волн достигнуто:\nВыгружаемая конфигурация разблокирована
|
||||
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Возможность разблокировки выгрузки ресурсов будет доступна на {0}-ой волне.
|
||||
zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» теперь разблокирована.
|
||||
zone.requirement.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\nУсловия для зоны «{1}» выполнены.
|
||||
zone.config.complete = Вы достигли {0}-ой волны,\Возможность выгрузки ресурсов теперь разблокирована.
|
||||
zone.resources = Обнаруженные ресурсы:
|
||||
add = Добавить...
|
||||
boss.health = Здоровье босса
|
||||
connectfail = [crimson]Ошибка подключения: [accent] {0}
|
||||
error.unreachable = Сервер недоступен.
|
||||
error.invalidaddress = Некорректный адрес.
|
||||
error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь, что хост настроен для перенаправления портов и адрес корректный!
|
||||
error.timedout = Время ожидания истекло!\nУбедитесь, что владелец сервера настроен для перенаправления портов и адрес корректный!
|
||||
error.mismatch = Ошибка пакета:\nвозможное несоответствие версии клиента/сервера. \nУбедитесь, что у Вас и у создателя сервера установлена последняя версия Mindustry!
|
||||
error.alreadyconnected = Вы уже подключены.
|
||||
error.mapnotfound = Файл карты не найден!
|
||||
@ -338,10 +333,10 @@ zone.groundZero.name = Нулевая земля
|
||||
zone.desertWastes.name = Пустынный мусор
|
||||
zone.craters.name = Кратеры
|
||||
zone.frozenForest.name = Ледяной Лес
|
||||
zone.ruinousShores.name = Разрушенные Берега
|
||||
zone.ruinousShores.name = Разрушенные берега
|
||||
zone.stainedMountains.name = Окрашенные горы
|
||||
zone.desolateRift.name = Пустынный Разлом
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Ядерный Производственный Комплекс
|
||||
zone.desolateRift.name = Пустынный разлом
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Ядерный производственный комплекс
|
||||
zone.overgrowth.name = Заросли
|
||||
zone.tarFields.name = Дёгтяные поля
|
||||
zone.saltFlats.name = Соляные равнины[В процессе]
|
||||
@ -353,7 +348,7 @@ settings.game = Игра
|
||||
settings.sound = Звук
|
||||
settings.graphics = Графика
|
||||
settings.cleardata = Очистить данные ...
|
||||
settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nТо, что сделано, нельзя отменить!
|
||||
settings.clear.confirm = Вы действительно хотите очистить свои данные?\nЭто нельзя отменить!
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]ОСТОРОЖНО![]\nЭто уничтожит все данные, включая сохранения, карты, разблокированное и настройки управления.\nПосле того как вы нажмете ОК, игра уничтожит все данные и автоматически закроется.
|
||||
settings.clearunlocks = Очистить разблокированное
|
||||
settings.clearall = Очистить всё
|
||||
@ -363,12 +358,14 @@ no = Нет
|
||||
info.title = Информация
|
||||
error.title = [crimson]Произошла ошибка
|
||||
error.crashtitle = Произошла ошибка
|
||||
attackpvponly = [scarlet]Доступно только в атаке/PvP режимах
|
||||
blocks.input = Вход
|
||||
blocks.output = Выход
|
||||
blocks.booster = Ускоритель
|
||||
block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
|
||||
blocks.powercapacity = Вместимость энергии
|
||||
blocks.powershot = Энергия/выстрел
|
||||
blocks.damage = Урон
|
||||
blocks.targetsair = Воздушные цели
|
||||
blocks.targetsground = Наземные цели
|
||||
blocks.itemsmoved = Скорость перемещения
|
||||
@ -436,7 +433,7 @@ category.items = Предметы
|
||||
category.crafting = Ввод/вывод
|
||||
category.shooting = Cтрельба
|
||||
category.optional = Дополнительные улучшения
|
||||
setting.landscape.name = Только альбомный режим
|
||||
setting.landscape.name = Только альбомный(aka горизонтальный) режим
|
||||
setting.shadows.name = Тени
|
||||
setting.linear.name = Линейная фильтрация
|
||||
setting.animatedwater.name = Анимированная вода
|
||||
@ -444,21 +441,16 @@ setting.animatedshields.name = Анимированные щиты
|
||||
setting.antialias.name = Сглаживание[LIGHT_GRAY] (требует перезапуска)[]
|
||||
setting.indicators.name = Показывать в сторону союзников и врагов
|
||||
setting.autotarget.name = Авто-стрельба
|
||||
setting.keyboard.name = Мышь+Управление с клавиатуры
|
||||
setting.fpscap.name = Макс. FPS
|
||||
setting.fpscap.none = Неограниченный
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Всегда Диагональное Размещение
|
||||
setting.difficulty.training = Обучение
|
||||
setting.difficulty.easy = Легко
|
||||
setting.difficulty.normal = Нормально
|
||||
setting.difficulty.hard = Тяжело
|
||||
setting.difficulty.insane = Безумно
|
||||
setting.difficulty.name = Сложность:
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Всегда диагональное размещение
|
||||
setting.screenshake.name = Тряска экрана
|
||||
setting.effects.name = Эффекты
|
||||
setting.sensitivity.name = Чувствительность контроллера
|
||||
setting.saveinterval.name = Интервал сохранения
|
||||
setting.seconds = {0} Секунд
|
||||
setting.seconds = {0} сек.
|
||||
setting.fullscreen.name = Полноэкранный режим
|
||||
setting.borderlesswindow.name = Окно без границ [LIGHT_GRAY] (может потребоваться перезапуск)
|
||||
setting.fps.name = Показывать FPS
|
||||
@ -488,7 +480,7 @@ keybind.screenshot.name = Скриншот карты
|
||||
keybind.move_x.name = Движение по оси x
|
||||
keybind.move_y.name = Движение по оси y
|
||||
keybind.select.name = Выбор/Выстрел
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = Диагональное Размещение
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = Диагональное размещение
|
||||
keybind.pick.name = Выбрать блок
|
||||
keybind.break_block.name = Разрушить блок
|
||||
keybind.deselect.name = Отмена
|
||||
@ -507,7 +499,7 @@ keybind.toggle_menus.name = Меню переключения
|
||||
keybind.chat_history_prev.name = Пред. история чата
|
||||
keybind.chat_history_next.name = След. история чата
|
||||
keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чата
|
||||
keybind.drop_unit.name = Сбросить юнита
|
||||
keybind.drop_unit.name = Сбросить бой. ед.
|
||||
keybind.zoom_minimap.name = Увеличить миникарту.
|
||||
mode.help.title = Описание режимов
|
||||
mode.survival.name = Выживание
|
||||
@ -523,13 +515,13 @@ rules.infiniteresources = Бескон. Ресурсы (Игрок)
|
||||
rules.wavetimer = Интервал волн
|
||||
rules.waves = Волны
|
||||
rules.attack = Режим атаки
|
||||
rules.enemyCheat = Бескон. Ресурсы (ИИ)
|
||||
rules.unitdrops = Ресурсы Боев. Ед.
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель Скорости Производства Боев. Ед.
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Множитель Здоровья Боев. Ед.
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Множитель Здоровья Игрока
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Множитель Урона Игрока
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Множитель Урона Боев. Ед.
|
||||
rules.enemyCheat = Бескон. ресурсы (ИИ)
|
||||
rules.unitdrops = Ресурсы боевых единиц
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множитель скорости производства боев. ед.
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Множитель здоровья боев. ед.
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Множитель здоровья игрока
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Множитель урона игрока
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Множитель урона боев. ед.
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Радиус защиты враж. ядер: [LIGHT_GRAY] {0} (блоков)
|
||||
rules.respawntime = Интервал возрождения: [LIGHT_GRAY] (сек)
|
||||
rules.wavespacing = Интервал волн: [LIGHT_GRAY] (сек)
|
||||
@ -538,7 +530,7 @@ rules.buildspeedmultiplier = Множитель скорости строите
|
||||
rules.waitForWaveToEnd = Волны ожидают врагов
|
||||
rules.dropzoneradius = Радиус зоны высадки врагов:[LIGHT_GRAY] (блоков)
|
||||
rules.respawns = Макс. кол-во возрождений за волну
|
||||
rules.limitedRespawns = Ограничение Возрождений
|
||||
rules.limitedRespawns = Ограничение возрождений
|
||||
rules.title.waves = Волны
|
||||
rules.title.respawns = Возрождения
|
||||
rules.title.resourcesbuilding = Ресурсы & строительство
|
||||
@ -747,13 +739,13 @@ block.pneumatic-drill.name = Пневматический бур
|
||||
block.laser-drill.name = Лазерный бур
|
||||
block.water-extractor.name = Гидроконденсатор
|
||||
block.cultivator.name = Культиватор
|
||||
block.dart-mech-pad.name = Реконструктор "Альфа"
|
||||
block.delta-mech-pad.name = Реконструктор "Дельта"
|
||||
block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор "Джавелин"
|
||||
block.trident-ship-pad.name = Реконструктор "Трезубeц"
|
||||
block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор "Копьё"
|
||||
block.omega-mech-pad.name = Реконструктор "Омега"
|
||||
block.tau-mech-pad.name = Реконструктор "Тау"
|
||||
block.dart-mech-pad.name = Реконструктор «Альфа«»
|
||||
block.delta-mech-pad.name = Реконструктор «Дельта»
|
||||
block.javelin-ship-pad.name = Реконструктор «Джавелин»
|
||||
block.trident-ship-pad.name = Реконструктор «Трезубeц»
|
||||
block.glaive-ship-pad.name = Реконструктор «Копьё»
|
||||
block.omega-mech-pad.name = Реконструктор «Омега»
|
||||
block.tau-mech-pad.name = Реконструктор «Тау»
|
||||
block.conduit.name = Трубопровод
|
||||
block.mechanical-pump.name = Механическая помпа
|
||||
block.item-source.name = Источник предметов
|
||||
@ -775,16 +767,16 @@ block.blast-mixer.name = Мешалка взрывоопасного соеди
|
||||
block.solar-panel.name = Солнечная панель
|
||||
block.solar-panel-large.name = Большая солнечная панель
|
||||
block.oil-extractor.name = Нефтяная вышка
|
||||
block.draug-factory.name = Завод дронов "Драугр"
|
||||
block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов "Призрак"
|
||||
block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов "Фантом"
|
||||
block.draug-factory.name = Завод дронов «Драугр»
|
||||
block.spirit-factory.name = Завод ремонтных дронов «Призрак»
|
||||
block.phantom-factory.name = Завод строительных дронов «Фантом»
|
||||
block.wraith-factory.name = Завод призрачных истребителей
|
||||
block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков "Гуль"
|
||||
block.dagger-factory.name = Завод мехов "Кинджал"
|
||||
block.crawler-factory.name = Завод мехов "Камикадзе"
|
||||
block.titan-factory.name = Завод мехов "Титан"
|
||||
block.fortress-factory.name = Завод мехов "Крепость"
|
||||
block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков "Потусторонний убийца"
|
||||
block.ghoul-factory.name = Завод бомбардировщиков «Гуль»
|
||||
block.dagger-factory.name = Завод мехов «Кинджал»
|
||||
block.crawler-factory.name = Завод мехов «Камикадзе»
|
||||
block.titan-factory.name = Завод мехов «Титан»
|
||||
block.fortress-factory.name = Завод мехов «Крепость»
|
||||
block.revenant-factory.name = Завод бомбардировщиков «Потусторонний убийца»
|
||||
block.repair-point.name = Ремонтный пункт
|
||||
block.pulse-conduit.name = Импульсный трубопровод
|
||||
block.phase-conduit.name = Фазовый трубопровод
|
||||
@ -822,27 +814,33 @@ team.orange.name = Оранжевая
|
||||
team.none.name = Серая
|
||||
team.green.name = Зелёная
|
||||
team.purple.name = Фиолетовая
|
||||
unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон "Привидение"
|
||||
unit.spirit.description = Автоматически ремонтирует блоки
|
||||
unit.phantom.name = Строительный дрон "Фантом"
|
||||
unit.spirit.name = Ремонтирующий дрон Привидение»
|
||||
unit.draug.name = Добывающий дрон «Драугр»
|
||||
unit.draug.description = Дрон начального уровня. Может добывать медь и свинец.
|
||||
unit.spirit.description = Автоматически ремонтирует блоки.
|
||||
unit.phantom.name = Строительный дрон «Фантом»
|
||||
unit.phantom.description = Продвинутый дрон. Помогает строить блоки игрокам.
|
||||
unit.dagger.name = Кинджал
|
||||
unit.dagger.description = Основная наземная боевая единица. Может быть полезен в группах.
|
||||
unit.crawler.name = Камикадзе
|
||||
unit.crawler.description = Взрывает сам себя, нанося тем самым урон противнику.
|
||||
unit.titan.name = Титан
|
||||
unit.titan.description = Улучшенная бронированная наземная боевая единица. Атакует наземные и воздушные цели.
|
||||
unit.ghoul.name = Бомбардировщик "Гуль"
|
||||
unit.ghoul.name = Бомбардировщик «Гуль»
|
||||
unit.ghoul.description = Тяжелый ковровый бомбардировщик.
|
||||
unit.wraith.name = Призрачный истребитель
|
||||
unit.wraith.description = Быстрый перехватчик, который использует тактику набега с отходом.
|
||||
unit.fortress.name = Крепость
|
||||
unit.fortress.description = Боевая единица с тяжёлой артилерийской установкой.
|
||||
unit.revenant.name = Потусторонний убийца
|
||||
unit.revenant.description = Мощный ковровый бомбардировщик. Стреляет самонаводящимися ракетами.
|
||||
unit.eruptor.name = Извергатель
|
||||
unit.eruptor.description = Наземная боевая еденица. Извергает потоки поджигающего шлака на вражеские обьекты.
|
||||
unit.chaos-array.name = Массив хаос
|
||||
unit.eradicator.name = Искоренитель
|
||||
unit.lich.name = Лич
|
||||
unit.reaper.name = Жнец
|
||||
unit.reaper.description = Самая сильная боевая единица в игре. Тебе не победить её, ахахахаха.
|
||||
tutorial.begin = Ваша миссия здесь состоит в том, чтобы уничтожить[LIGHT_GRAY] вашего врага[].\n\nНачните с[accent] добычи меди[]. Чтобы добыть её, коснитесь месторождения медной руды рядом с вашим ядром.
|
||||
tutorial.drill = Ручная работа не очень эффективна.\n[accent]Буры[] могут копать автоматически.\nПоставьте один на медной жиле.
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Конвейеры[] используются для транспортировки предметов. \nСоздайте конвейеры от бура к ядру.
|
||||
@ -866,14 +864,15 @@ tutorial.dagger = Соедините силовой узел с заводом.\
|
||||
tutorial.battle = [LIGHT_GRAY] Враг[] показал своё ядро.\nУничтожьте его своим мехом и вашой новой боевой единицой.
|
||||
block.copper-wall.description = Дешевый оборонительный блок.\nПолезно для защиты ядра и турелей во время первых волн.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Большая стена самым маленьким запасом прочности.\n Хороша в начале игры.
|
||||
block.thorium-wall.description = Стена с показателем прочности "выше среднего".
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Большая стена с показателем прочности "выше среднего".
|
||||
block.thorium-wall.description = Стена с показателем прочности выше среднего.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Большая стена с показателем прочности выше среднего.
|
||||
block.phase-wall.description = Стена со средним показателем прочности .
|
||||
block.phase-wall-large.description = Большая стена с средним показателем прочности.
|
||||
block.surge-wall.description = Стена с самым большим запасом прочности.
|
||||
block.surge-wall-large.description = Большая стена с самым большим запасом прочности.
|
||||
block.door.description = Дверь в прямом смысле этого слова. Просто нажмите на неё.
|
||||
block.door-large.description = Для больших стен нужны большие двери.\n Для открытия или закрытия просто нажмите на неё.
|
||||
block.mender.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Меньший радиус и скорость чем у Гранатомёта
|
||||
block.mend-projector.description = Ремонтирует строения в небольшом радиусе. Потребляет энергию.
|
||||
block.overdrive-projector.description = Ускоряет в небольшом радиусе все ваши действия.
|
||||
block.force-projector.description = Создаёт в небольшом радиусе силовое поле, которое защищает от атак противника.
|
||||
@ -913,7 +912,7 @@ block.power-node-large.description = Силовой узел второго по
|
||||
block.battery.description = Позволяет хранить энергию.
|
||||
block.battery-large.description = Улучшенная версия обычного аккумулятора.
|
||||
block.combustion-generator.description = Начальный и дешёвый источник энергии. Для производства энергии использует нефть, уголь, пиротит, биоматерию и взрывоопасное соединение.
|
||||
block.turbine-generator.description = Для производства энергии использует нефть, уголь, пиротит, биоматерию или взрывоопасное соединение.\nТакже обязательно нужна вода.
|
||||
block.turbine-generator.description = Для производства энергии использует уголь, пиротит, биоматерию или взрывоопасное соединение.\nТакже обязательно нужна вода.
|
||||
block.thermal-generator.description = Генерирует энергию, когда помещается в жаркие места.
|
||||
block.solar-panel.description = Зелёная энергия. Бесконечный источник энергии.
|
||||
block.solar-panel-large.description = Зелёная энергия. Большой и бесконечный источник энергии.
|
||||
@ -931,7 +930,7 @@ block.cultivator.description = Выращивает крошечные скоп
|
||||
block.oil-extractor.description = Использует большое количество энергии для добычи нефти из песка, динозавров(зачёркнуто). Используйте его, когда поблизости нет прямого источника нефти.
|
||||
block.trident-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в достаточно хорошо бронированный тяжёлый бомбардировщик.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в сильный и быстрый перехватчик с молниеносным оружием.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Превращает вас в Копьё. Реконструктор требует энергию.\nПодробности про Копьё в "разблокированное".
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Превращает вас в Копьё. Реконструктор требует энергию.
|
||||
block.tau-mech-pad.description = Покиньте свой текущий корабль и превратитесь в мех поддержки, который может исцелять дружественные здания и юниты.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и перейдите в большой, хорошо бронированный боевой корабль.\nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Оставьте свой текущий корабль и превратите его в громоздкий и хорошо бронированный мех, сделанный для фронтовых нападений. \nИспользуйте двойное нажатие, стоя на реконструкторе, чтобы превратиться в этот мех.
|
||||
@ -963,5 +962,6 @@ block.item-void.description = Уничтожает любые предметы,
|
||||
block.power-source.description = Бесконечно выводит энергию.
|
||||
block.power-void.description = Аннулирует всю энергию, введённую в него.
|
||||
liquid.water.description = Эту жидкость можно подвести к бурам для ускорения скорости добычи или к турелям для ускорения стрельбы.
|
||||
liquid.oil.description = Может гореть, взрывоопасна и используется для охлаждения.
|
||||
liquid.oil.description = Может гореть, взрывоопасна. Используется для изготовления пластиния
|
||||
liquid.cryofluid.description = Может быть использована для ускорения стрельбы турелей или для охлаждения чего-то.
|
||||
liquid.slag.description = Жидкий металлолом. Содержит минералы.
|
||||
|
@ -1,55 +1,56 @@
|
||||
credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом?\nЙди в офіційний сервер discord Mindustry в канал #український.\nПерекладач:Prosta4ok_ua
|
||||
credits.text = Створив [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\nЄ питання по грі або проблеми с перекладом?\nЙди в офіційний сервер discord Mindustry у канал #український.\nПерекладач: [blue]Prosta4ok_ua[green]#[yellow]6336
|
||||
credits = Автори
|
||||
contributors = Перекладачі та Помічники
|
||||
contributors = Перекладачі та помічники
|
||||
discord = Приєднуйтесь до нашого Discord!
|
||||
link.discord.description = Офіційний Discord-сервер Mindustry
|
||||
link.github.description = Код гри
|
||||
link.github.description = Вихідний код гри
|
||||
link.changelog.description = Список змін кожного оновлення
|
||||
link.dev-builds.description = Нестабільні версії
|
||||
link.trello.description = Офіційна дошка Trello(англ.) для запланованих функцій
|
||||
link.itch.io.description = Itch.io сторінка з веб-версією та завантаженням для ПК
|
||||
link.google-play.description = Скачати з Google Play для Android
|
||||
link.wiki.description = Офіційна Mindustry вікі (англ.)
|
||||
linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса скопійовано у ваш буфер обміну.
|
||||
screenshot = Скріншот збережено в {0}
|
||||
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому не вистачає пам’яті для знімку екрана.
|
||||
link.trello.description = Офіційна дошка Trello для запланованих функцій
|
||||
link.itch.io.description = Itch.io сторінка з веб-версією і завантаженнями
|
||||
link.google-play.description = Скачати для Android з Google Play
|
||||
link.wiki.description = Офіційна вікі
|
||||
linkfail = Не вдалося відкрити посилання!\nURL-адреса була скопійована у буфер обміну.
|
||||
screenshot = Зняток мапи збережено у {0}
|
||||
screenshot.invalid = Мапа занадто велика, тому, мабуть, не вистачає пам’яті для знятку екрана.
|
||||
gameover = Гру закінчено
|
||||
gameover.pvp = [accent] {0}[] команда перемогла!
|
||||
highscore = [YELLOW]Новий рекорд!
|
||||
stat.wave = Хвиль відражено:[accent] {0}
|
||||
stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Ворогів вбито:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0}
|
||||
stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Будівель декоструйовано[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Ресурсів здобуто:
|
||||
stat.delivered = Ресурсів видобуто:
|
||||
stat.rank = Фінальний рахунок: [accent]{0}
|
||||
placeline = Ви вибрали блок.\nВи можете[accent] будувати в лінію[] [accent] утримуючи палець протягом декількох секунд[] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ.
|
||||
removearea = Ви вибрали режим видалення.\nВи можете[accent] видаляти блоки в обраній області[],[accent] утримуючи палець кілька секунд [] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ.
|
||||
placeline = Ви вибрали блок.\nВи можете [accent]будувати в лінію[] [accent]утримуючи палець протягом декількох секунд[] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ.
|
||||
removearea = Ви вибрали режим видалення.\nВи можете [accent]видаляти блоки в обраній області[],[accent]утримуючи палець кілька секунд[] і потім перетягуючи його.\n\n[scarlet]ЗРОБИ ЦЕ.
|
||||
launcheditems = [accent]Запущені предмети
|
||||
map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу "[accent]{0}[]"?
|
||||
map.delete = Ви впевнені, що хочете видалити мапу «[accent]{0}[]»?
|
||||
level.highscore = Рекорд: [accent]{0}
|
||||
level.select = Вибір мапи
|
||||
level.mode = Режим гри:
|
||||
showagain = Не показувати знову до наступного сеансу
|
||||
coreattack = < Ядро під атакою! >
|
||||
nearpoint = [ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ТОЧКУ НЕГАЙНО[] ]\nаннігіляція неминуча.
|
||||
coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! >
|
||||
nearpoint = [ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЦЮ ЗОНУ НЕГАЙНО[] ]\nАннігіляція неминуча.
|
||||
outofbounds = [ ПОЗА МЕЖАМИ ]\nсаморуйнування через{0}
|
||||
database = База Даних Ядра
|
||||
database = База даних ядра
|
||||
savegame = Зберегти гру
|
||||
loadgame = Завантажити гру
|
||||
joingame = Мережева гра
|
||||
addplayers = Дод/Видалити гравців
|
||||
addplayers = Дод./Видалити гравців
|
||||
customgame = Користувальницька гра
|
||||
newgame = Нова гра
|
||||
none = <нічого>
|
||||
minimap = Міні-мапа
|
||||
close = Закрити
|
||||
quit = Вийти
|
||||
quit = Вихід
|
||||
maps = Мапи
|
||||
continue = Продовжити
|
||||
maps.none = [LIGHT_GRAY]Мап не знайдено!
|
||||
about.button = Про гру
|
||||
name = Нік:
|
||||
noname = Спочатку придумайте[accent] собі нікнейм[].
|
||||
name = Ім’я:
|
||||
noname = Спочатку придумайте[accent] собі ім’я[].
|
||||
filename = Ім'я файлу:
|
||||
unlocked = Новий контент розблоковано!
|
||||
completed = [accent]Завершено
|
||||
@ -60,19 +61,19 @@ researched = [LIGHT_GRAY]{0} досліджено.
|
||||
players = Гравців на сервері: {0}
|
||||
players.single = {0} гравець на сервері
|
||||
server.closing = [accent]Закриття серверу...
|
||||
server.kicked.kick = Ви були вигнані(кікнуті) з сервера!
|
||||
server.kicked.kick = Ви були вигнані з сервера!
|
||||
server.kicked.serverClose = Сервер закрито.
|
||||
server.kicked.clientOutdated = Застарілий клієнт! Оновіть свою гру!
|
||||
server.kicked.serverOutdated = Застарілий сервер! Попросіть адміністратора серверу оновити сервер/гру!
|
||||
server.kicked.banned = Ви були заблоковані на цьому сервері.
|
||||
server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали(кікнули). \nПочекайте трохи перед наступним підключенням.
|
||||
server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось \nз таким ніком.
|
||||
server.kicked.nameEmpty = Ваш нікнейм має містити принаймні один символ або цифру.
|
||||
server.kicked.banned = Ви заблоковані на цьому сервері.
|
||||
server.kicked.recentKick = Нещодавно Вас вигнали. \nПочекайте трохи перед наступним підключенням.
|
||||
server.kicked.nameInUse = На цьому сервері є хтось з таким ім’ям.
|
||||
server.kicked.nameEmpty = Ваше ім’я має містити принаймні один символ або цифру.
|
||||
server.kicked.idInUse = Ви вже на цьому сервері! Підключення двох облікових записів не допускається.
|
||||
server.kicked.customClient = Цей сервер не підтримує користувальницькі збірки. Завантажте офіційну версію.
|
||||
server.kicked.gameover = Гра завершена!
|
||||
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY] WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов'язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера.
|
||||
join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip.
|
||||
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [LIGHT_GRAY]WiFi або локальній мережі[] повинні бачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки через IP, то [accent] переадресація порту [] обов'язкова.\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з підключенням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера.
|
||||
join.info = Тут Ви можете ввести [accent]IP серверу[] для підключення або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для підключення до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[LIGHT_GRAY] Примітка. Тут немає автоматичного глобального списку серверів; якщо ви хочете підключитися до когось через IP, вам доведеться попросити створювача серверу дати свій ip.
|
||||
hostserver = Запустити сервер
|
||||
hostserver.mobile = Запустити\nсервер
|
||||
host = Сервер
|
||||
@ -92,7 +93,7 @@ invalidid = Невірний ідентифікатор клієнта! Наді
|
||||
server.bans = Блокування
|
||||
server.bans.none = Заблокованих гравців нема!
|
||||
server.admins = Адміністратори
|
||||
server.admins.none = Адміністраторів нема
|
||||
server.admins.none = Адміністраторів нема!
|
||||
server.add = Додати сервер
|
||||
server.delete = Ви впевнені, що хочете видалити цей сервер?
|
||||
server.hostname = Хост: {0}
|
||||
@ -100,23 +101,23 @@ server.edit = Редагувати сервер
|
||||
server.outdated = [crimson]Застарілий сервер![]
|
||||
server.outdated.client = [crimson]Застарілий клієнт![]
|
||||
server.version = [lightgray]Версія: {0}
|
||||
server.custombuild = [yellow]Користувацький збірка
|
||||
server.custombuild = [yellow]Користувальницька збірка
|
||||
confirmban = Ви впевнені, що хочете заблокувати цього гравця?
|
||||
confirmkick = Ви впевнені, що хочете викинути(кікнути) цього гравця?
|
||||
confirmkick = Ви впевнені, що хочете викинути цього гравця?
|
||||
confirmunban = Ви впевнені, що хочете розблокувати цього гравця?
|
||||
confirmadmin = Ви впевнені, що хочете зробити цього гравця адміністратором?
|
||||
confirmunadmin = Ви впевнені, що хочете видалити статус адміністратора з цього гравця?
|
||||
joingame.title = Приєднатися до гри
|
||||
joingame.ip = IP:
|
||||
disconnect = Відключено.
|
||||
disconnect.data = Не вдалося завантажити світові дані!
|
||||
disconnect.data = Не вдалося завантажити дані світу!
|
||||
connecting = [accent]Підключення...
|
||||
connecting.data = [accent]Завантаження даних світу...
|
||||
server.port = Порт:
|
||||
server.addressinuse = Ця адреса вже використовується!
|
||||
server.invalidport = Недійсний номер порту!
|
||||
server.error = [crimson]Помилка запуску сервера: [accent]{0}
|
||||
save.old = Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [LIGHT_GRAY]Зворотна сумісність буде реалізовано у повній версії 4.0.
|
||||
server.error = [crimson]Помилка створення серверу: [accent]{0}
|
||||
save.old = Це збереження для старої версії гри, і його більше не можна використовувати.\n\n [LIGHT_GRAY]Зворотна сумісність буде реалізована у фінальній версії 4.0.
|
||||
save.new = Нове збереження
|
||||
save.overwrite = Ви впевнені, що хочете перезаписати цей слот для збереження?
|
||||
overwrite = Перезаписати
|
||||
@ -125,19 +126,19 @@ saveload = [accent]Збереження...
|
||||
savefail = Не вдалося зберегти гру!
|
||||
save.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити це збереження?
|
||||
save.delete = Видалити
|
||||
save.export = Экспортувати збереження
|
||||
save.export = Експортувати збереження
|
||||
save.import.invalid = [accent]Це збереження недійсне!
|
||||
save.import.fail = [crimson]Не вдалося імпортувати збереження: [accent]{0}
|
||||
save.export.fail = [crimson]Не вдалося экспортувати збереження: [accent]{0}
|
||||
save.import = Імпортувати збереження
|
||||
save.newslot = Назва збереження:
|
||||
save.newslot = Ім’я збереження:
|
||||
save.rename = Перейменувати
|
||||
save.rename.text = Нова назва:
|
||||
selectslot = Виберіть збереження.
|
||||
slot = [accent]Слот {0}
|
||||
save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або э недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не[] є помилкою.
|
||||
empty = <порожній>
|
||||
on = Включено
|
||||
save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або э недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою.
|
||||
empty = <Порожньо>
|
||||
on = Увімкнено
|
||||
off = Вимкнено
|
||||
save.autosave = Автозбереження: {0}
|
||||
save.map = Мапа: {0}
|
||||
@ -149,27 +150,20 @@ warning = Попередження
|
||||
confirm = Підтвердження
|
||||
delete = Видалити
|
||||
ok = ОК
|
||||
open = Open
|
||||
open = Відкрити
|
||||
customize = Налаштувати правила
|
||||
cancel = Скасувати
|
||||
openlink = Відкрити посилання
|
||||
copylink = Скопіювати посилання
|
||||
back = Назад
|
||||
quit.confirm = Ви впевнені що хочете вийти?
|
||||
changelog.title = Журнал змін
|
||||
changelog.loading = Отримання журналу змін...
|
||||
changelog.error.android = [accent]Зверніть увагу, що іноді журнал змін не працює на ОС Android 4.4 або на нижчій версії!\nЦе пов'язано з внутрішньою помилкою Android.
|
||||
changelog.error.ios = [accent]Журнал змін наразі не підтримується iOS.
|
||||
changelog.error = [scarlet]Помилка отримання журналу змін!\nПеревірте підключення до Інтернету.
|
||||
changelog.current = [yellow][[Поточна версія]
|
||||
changelog.latest = [accent][[Остання версія]
|
||||
quit.confirm = Ви впевнені, що хочете вийти?
|
||||
loading = [accent]Завантаження...
|
||||
saving = [accent]Збереження...
|
||||
wave = [accent]Хвиля {0}
|
||||
wave.waiting = Хвиля через {0}
|
||||
wave.waveInProgress = [LIGHT_GRAY]Хвиля триває
|
||||
waiting = Очікування...
|
||||
waiting.players = Очікування гравців
|
||||
waiting.players = Очікування гравців...
|
||||
wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} ворог. залишилося
|
||||
wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} ворог залишився
|
||||
loadimage = Завантажити зображення
|
||||
@ -177,11 +171,11 @@ saveimage = Зберегти зображення
|
||||
unknown = Невідомо
|
||||
custom = Користувальницька
|
||||
builtin = Bбудована
|
||||
map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію не можна скасувати!
|
||||
map.delete.confirm = Ви впевнені, що хочете видалити цю мапу? Цю дію неможливо скасувати!
|
||||
map.random = [accent]Випадкова мапа
|
||||
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для спавну гравця! Додайте[ROYAL] сине[] ядро в цю мапу редакторі.
|
||||
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з'явитися! Додайте[SCARLET] не сине[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||||
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер,які гравець може атакувати! Додайте[SCARLET] червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||||
map.nospawn = Ця мапа не має жодного ядра для появи гравця! Додайте [ROYAL]сине[] ядро до цієї мапи у редакторі.
|
||||
map.nospawn.pvp = У цієї мапи немає ворожих ядер, в яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]не сине[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||||
map.nospawn.attack = У цієї мапи немає ворожих ядер, у яких гравець може з’явитися! Додайте [SCARLET]червоне[] ядро до цієї мапи в редакторі.
|
||||
map.invalid = Помилка завантаження мапи: пошкоджений або невірний файл мапи.
|
||||
editor.brush = Пензлик
|
||||
editor.openin = Відкрити в редакторі
|
||||
@ -192,7 +186,7 @@ editor.author = Автор:
|
||||
editor.description = Опис:
|
||||
editor.waves = Хвилі:
|
||||
editor.rules = Правила:
|
||||
editor.ingame = Редагувати в грі
|
||||
editor.ingame = Редагувати у грі
|
||||
waves.title = Хвилі
|
||||
waves.remove = Видалити
|
||||
waves.never = <ніколи>
|
||||
@ -200,12 +194,12 @@ waves.every = Кожен
|
||||
waves.waves = хвиля(і)
|
||||
waves.perspawn = за появу
|
||||
waves.to = до
|
||||
waves.boss = Босс
|
||||
waves.boss = Бос
|
||||
waves.preview = Попередній перегляд
|
||||
waves.edit = Редагувати ...
|
||||
waves.copy = Копіювати в буфер обміну
|
||||
waves.load = Завантаження з буфера обміну
|
||||
waves.invalid = Недійсні хвилі в буфері обміну.
|
||||
waves.copy = Копіювати у буфер обміну
|
||||
waves.load = Завантажити з буфера обміну
|
||||
waves.invalid = Недійсні хвилі у буфері обміну.
|
||||
waves.copied = Хвилі скопійовані.
|
||||
waves.none = Вороги не були встановлені.\nЗазначимо, що пуста хвиля буде автоматично замінена звичайною хвилею.
|
||||
editor.default = [LIGHT_GRAY]<За замовчуванням>
|
||||
@ -214,10 +208,9 @@ editor.name = Назва:
|
||||
editor.spawn = Створити бойову одиницю
|
||||
editor.removeunit = Видалити бойову одиницю
|
||||
editor.teams = Команди
|
||||
editor.elevation = Висота
|
||||
editor.errorload = Помилка завантаження зображення:[accent] {0}
|
||||
editor.errorsave = Помилка збереження зображення:\n[accent]{0}
|
||||
editor.errorimage = Це зображення, а не карта. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку 'Імпортувати застаріле зображення' у редакторі.
|
||||
editor.errorimage = Це зображення, а не мапа. Не змінюйте розширення, очікуючи, що це запрацює.\n\nЯкщо Ви хочете імпортувати застарілку мапу, то використовуйте кнопку «Імпортувати застаріле зображення» у редакторі.
|
||||
editor.errorlegacy = Ця карта занадто стара і використовує попередній формат карти, який більше не підтримується.
|
||||
editor.errorheader = Цей файл карти недійсний або пошкоджений.
|
||||
editor.errorname = Мапа не має імені.
|
||||
@ -225,20 +218,20 @@ editor.update = Оновити
|
||||
editor.randomize = Випадково
|
||||
editor.apply = Застосувати
|
||||
editor.generate = Згенерувати
|
||||
editor.resize = Змінити \nрозмір
|
||||
editor.resize = Змінити\nрозмір
|
||||
editor.loadmap = Завантажити мапу
|
||||
editor.savemap = Зберегти мапи
|
||||
editor.saved = Збережено!
|
||||
editor.save.noname = Ваша мапа не має назви! Встановіть його в меню «Інформація про мапу».
|
||||
editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім'я в меню «Інформація про мапу».
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати: [] вбудована мапа з назвою "{0}" вже існує!
|
||||
editor.save.noname = Ваша мапа не має імені! Встановіть його в «Інформація про мапу».
|
||||
editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудовану мапу! Виберіть інше ім’я в «Інформація про мапу».
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою "{0}" вже існує!
|
||||
editor.import = Імпорт...
|
||||
editor.importmap = Імпортувати мапу
|
||||
editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу мапу
|
||||
editor.importfile = Імпортувати файл
|
||||
editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл мапи
|
||||
editor.importimage = Імпортувати застаріле зображення
|
||||
editor.importimage.description = Імпорт зображення місцевості
|
||||
editor.importimage.description = Імпорт із зображенням місцевості
|
||||
editor.export = Експорт...
|
||||
editor.exportfile = Експорт файлу
|
||||
editor.exportfile.description = Експортувати файл мапи
|
||||
@ -255,7 +248,7 @@ editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження:
|
||||
toolmode.replace = Замінити
|
||||
toolmode.replace.description = Малює тільки на суцільних блоках.
|
||||
toolmode.replaceall = Замінити все
|
||||
toolmode.replaceall.description = Замінити усі блоки на мапі.
|
||||
toolmode.replaceall.description = Замінює усі блоки на мапі.
|
||||
toolmode.orthogonal = Ортогональна
|
||||
toolmode.orthogonal.description = Малює лише ортогональні лінії.
|
||||
toolmode.square = Прямокутник
|
||||
@ -264,13 +257,13 @@ toolmode.eraseores = Видалення руд
|
||||
toolmode.eraseores.description = Видалити тільки руди.
|
||||
toolmode.fillteams = Змінити блок в команді
|
||||
toolmode.fillteams.description = Змінити блок в команді.
|
||||
toolmode.drawteams = Draw Teams
|
||||
toolmode.drawteams.description = Draw teams instead of blocks.
|
||||
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Нема фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки, що знаходиться нижче.
|
||||
toolmode.drawteams = Змінити команду блока
|
||||
toolmode.drawteams.description = Змінює блок команди.
|
||||
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Немає фільтрів! Додайте хоча б один за допомогою кнопки нижче.
|
||||
filter.distort = Спотворення
|
||||
filter.noise = Шум
|
||||
filter.ore = Руда
|
||||
filter.rivernoise = Річковий Шум
|
||||
filter.rivernoise = Річковий шум
|
||||
filter.scatter = Розпилювач
|
||||
filter.terrain = Ландшафт
|
||||
filter.option.scale = Масштаб
|
||||
@ -298,14 +291,14 @@ save = Зберегти
|
||||
fps = FPS: {0}
|
||||
tps = TPS: {0}
|
||||
ping = Пінг: {0} мс
|
||||
language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.\nPlease restart your game for the language settings to take effect.
|
||||
language.restart = Будь ласка, перезапустіть свою гру, щоб налаштування мови набули чинності.
|
||||
settings = Налаштування
|
||||
tutorial = Навчання
|
||||
editor = Редактор
|
||||
mapeditor = Редактор мап
|
||||
donate = Пожертву\nвання
|
||||
abandon = Покинути
|
||||
abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть втрачені для ворога.
|
||||
abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть втрачені.
|
||||
locked = Заблоковано
|
||||
complete = [LIGHT_GRAY]Досягнута:
|
||||
zone.requirement = Хвиля {0} у зоні {1}
|
||||
@ -313,48 +306,48 @@ resume = Відновити зону:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
||||
bestwave = [LIGHT_GRAY]Найкраща хвиля: {0}
|
||||
launch = < ЗАПУСК >
|
||||
launch.title = Запуск вдалий
|
||||
launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на хвилі{0}
|
||||
launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] {0} Ворог.
|
||||
launch.next = [LIGHT_GRAY]наступна можливість на {0}-тій хвилі
|
||||
launch.unable = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[] {0} ворог.
|
||||
launch.confirm = Це видалить всі ресурси у Вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази.
|
||||
uncover = Розкрити
|
||||
configure = Вивантаження
|
||||
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Розблокувати можливість вивантаження ресурсів: Хвиля {0}.
|
||||
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} розблоковано
|
||||
zone.requirement.complete = {0}-та хвиля досягено:\nвимоги до зони "{1}" виконані.
|
||||
zone.config.complete = {0} хвиль досягнено. :\nРозблоковано можливість вивантаження.
|
||||
configure = Вивантажити конфігурацію
|
||||
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна на {0}-тій хвилі.
|
||||
zone.unlocked = Зона «[LIGHT_GRAY]{0}» тепер розблокована.
|
||||
zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nВимоги до зони «{1}» виконані.
|
||||
zone.config.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі,\nМожливість вивантаження ресурсів тепер розблокована.
|
||||
zone.resources = Виявлені ресурси:
|
||||
add = Додати...
|
||||
boss.health = Здоров’я босу
|
||||
connectfail = [crimson]Помилка підключення: [accent]{0}
|
||||
error.unreachable = Сервер не доступний.
|
||||
error.invalidaddress = Некоректна адреса.
|
||||
error.timedout = Час очікувування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту!
|
||||
error.mismatch = Помилка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта / сервера.\nПереконайтеся, що у Вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry!
|
||||
error.timedout = Час очікування вийшов.\nПереконайтеся, що адреса коректна і що власник сервера налаштував переадресацію порту!
|
||||
error.mismatch = Помилка пакету:\nможливе невідповідність версії клієнта/сервера.\nПереконайтеся, що у Вас та у володара сервера встановлена остання версія Mindustry!
|
||||
error.alreadyconnected = Ви вже підключилися.
|
||||
error.mapnotfound = Файл мапи не знайдено
|
||||
error.io = Мережева помилка введення-виведення
|
||||
error.any = Невідома мережева помилка
|
||||
zone.groundZero.name = Нульова земля
|
||||
zone.desertWastes.name = Пустеля з відходами
|
||||
zone.desertWastes.name = Пустельні відходи
|
||||
zone.craters.name = Кратери
|
||||
zone.frozenForest.name = Крижаний Ліс
|
||||
zone.ruinousShores.name = Зруйновані Берега
|
||||
zone.frozenForest.name = Крижаний ліс
|
||||
zone.ruinousShores.name = Зруйновані берега
|
||||
zone.stainedMountains.name = Пофарбовані гори
|
||||
zone.desolateRift.name = Пустельний Розлом
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Ядерний Виробничий Комплекс
|
||||
zone.desolateRift.name = Пустельний розлом
|
||||
zone.nuclearComplex.name = Ядерний виробничий комплекс
|
||||
zone.overgrowth.name = Зарості
|
||||
zone.tarFields.name = Дьогтьові поля
|
||||
zone.saltFlats.name = Соляні рівнини[В процесі]
|
||||
settings.language = Мова
|
||||
settings.reset = Скинути за замовчуванням
|
||||
settings.rebind = Зміна
|
||||
settings.controls = Управління
|
||||
settings.controls = Керування
|
||||
settings.game = Гра
|
||||
settings.sound = Звук
|
||||
settings.graphics = Графіка
|
||||
settings.cleardata = Очистити дані...
|
||||
settings.clear.confirm = Ви впевнені, що хочете очистити ці дані?\nЦя дія не може бути скасовано!
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, мапи, розблокуване та призначені клавіші.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично вийде.
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить всі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля того, як ви натиснете ОК, гра видалить усі дані та автоматично закриється.
|
||||
settings.clearunlocks = Очистити розблоковане
|
||||
settings.clearall = Очистити все
|
||||
paused = Пауза
|
||||
@ -389,7 +382,7 @@ blocks.drilltier = Видобуває
|
||||
blocks.drillspeed = Базова швидкість буріння
|
||||
blocks.boosteffect = Прискорювальний ефект
|
||||
blocks.maxunits = Максимальна кількість активних одиниць
|
||||
blocks.health = Здоров'я
|
||||
blocks.health = Здоров’я
|
||||
blocks.buildtime = Час будівництва
|
||||
blocks.inaccuracy = Розкид
|
||||
blocks.shots = Постріли
|
||||
@ -404,10 +397,10 @@ bar.items = Предмети: {0}
|
||||
bar.liquid = Рідина
|
||||
bar.heat = Нагрівання
|
||||
bar.power = Енергія
|
||||
bar.progress = Хід Будівництва
|
||||
bar.progress = Хід будівництва
|
||||
bar.spawned = Бойов. од. : {0}/{1}
|
||||
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] шкода
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] плитк.
|
||||
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] шкода по ділянці ~[stat] {1}[lightgray] блок.
|
||||
bullet.incendiary = [stat]запальний
|
||||
bullet.homing = [stat]самонаведення
|
||||
bullet.shock = [stat]шок
|
||||
@ -436,7 +429,7 @@ category.items = Предмети
|
||||
category.crafting = Введення/виведення
|
||||
category.shooting = Стрільба
|
||||
category.optional = Додаткові поліпшення
|
||||
setting.landscape.name = Тільки альбомний режим
|
||||
setting.landscape.name = Тільки альбомний(aka гозинтальний) режим
|
||||
setting.shadows.name = Тіні
|
||||
setting.linear.name = Лінійна фільтрація
|
||||
setting.animatedwater.name = Анімована вода
|
||||
@ -444,16 +437,11 @@ setting.animatedshields.name = Анімовані щити
|
||||
setting.antialias.name = Згладжування[LIGHT_GRAY] (потребує перезапуску)[]
|
||||
setting.indicators.name = Показувати у сторону ворогів та союзників
|
||||
setting.autotarget.name = Авто-стрільба
|
||||
setting.keyboard.name = Миш+Керування з клавіатури
|
||||
setting.fpscap.name = Макс. FPS
|
||||
setting.fpscap.none = Необмежений
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Завжди Діагональне Розміщення
|
||||
setting.difficulty.training = Навчання
|
||||
setting.difficulty.easy = Легка
|
||||
setting.difficulty.normal = Нормальна
|
||||
setting.difficulty.hard = Важка
|
||||
setting.difficulty.insane = Божевільна
|
||||
setting.difficulty.name = Складність:
|
||||
setting.swapdiagonal.name = Завжди діагональне розміщення
|
||||
setting.screenshake.name = Тряска екрану
|
||||
setting.effects.name = Ефекти
|
||||
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
|
||||
@ -465,15 +453,15 @@ setting.fps.name = Показувати FPS
|
||||
setting.vsync.name = Вертикальна синхронізація
|
||||
setting.lasers.name = Показувати енергію лазерів
|
||||
setting.pixelate.name = Пікселізація[LIGHT_GRAY] (вимикає анімації)
|
||||
setting.minimap.name = Показати міні-мапу
|
||||
setting.minimap.name = Показувати міні-мапу
|
||||
setting.musicvol.name = Гучність музики
|
||||
setting.mutemusic.name = Заглушити музику
|
||||
setting.sfxvol.name = Гучність звукових ефектів
|
||||
setting.mutesound.name = Заглушити звук
|
||||
setting.crashreport.name = Надіслати анонімні звіти про аварійне завершення гри
|
||||
setting.crashreport.name = Відсилати анонімні звіти про аварійне завершення гри
|
||||
setting.chatopacity.name = Непрозорість чату
|
||||
setting.playerchat.name = Відображати чат в грі
|
||||
keybind.title = Налаштування управління
|
||||
setting.playerchat.name = Відображати чат у грі
|
||||
keybind.title = Налаштування керування
|
||||
category.general.name = Основне
|
||||
category.view.name = Перегляд
|
||||
category.multiplayer.name = Мережева гра
|
||||
@ -484,21 +472,21 @@ keybind.gridMode.name = Вибрати блок
|
||||
keybind.gridModeShift.name = Вибрати категорію
|
||||
keybind.press = Натисніть клавішу...
|
||||
keybind.press.axis = Натисніть клавішу...
|
||||
keybind.screenshot.name = Скріншот мапи
|
||||
keybind.screenshot.name = Зняток мапи
|
||||
keybind.move_x.name = Рух по осі x
|
||||
keybind.move_y.name = Рух по осі x
|
||||
keybind.select.name = Вибір/Постріл
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = Діагональне Розміщення
|
||||
keybind.diagonal_placement.name = Діагональне розміщення
|
||||
keybind.pick.name = Вибрати блок
|
||||
keybind.break_block.name = Зламати блок
|
||||
keybind.deselect.name = Скасувати
|
||||
keybind.shoot.name = Постріл
|
||||
keybind.zoom_hold.name = Удержание зума
|
||||
keybind.zoom_hold.name = Керування масштабом
|
||||
keybind.zoom.name = Приблизить
|
||||
keybind.menu.name = Меню
|
||||
keybind.pause.name = Пауза
|
||||
keybind.minimap.name = Мінімапа
|
||||
keybind.dash.name = Мчати
|
||||
keybind.minimap.name = Міні-мапа
|
||||
keybind.dash.name = Мчатися
|
||||
keybind.chat.name = Чат
|
||||
keybind.player_list.name = Список гравців
|
||||
keybind.console.name = Консоль
|
||||
@ -508,7 +496,7 @@ keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату
|
||||
keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату
|
||||
keybind.chat_scroll.name = Прокрутка чату
|
||||
keybind.drop_unit.name = Скинути бой. од.
|
||||
keybind.zoom_minimap.name = Збільшити мінімапу
|
||||
keybind.zoom_minimap.name = Збільшити міні-мапу
|
||||
mode.help.title = Опис режимів
|
||||
mode.survival.name = Хвилі
|
||||
mode.survival.description = Звичайний режим. В цьому режимі треба самим добувати ресурси та хвилі йдуть беззупинно.
|
||||
@ -520,17 +508,17 @@ mode.attack.name = Атака
|
||||
mode.attack.description = Зруйнуйте ворожу базу. Потрібно червоне ядро на карті для гри.
|
||||
mode.custom = Користувальницькі правила
|
||||
rules.infiniteresources = Нескінченні ресурси
|
||||
rules.wavetimer = Таймер Хвиль
|
||||
rules.wavetimer = Таймер хвиль
|
||||
rules.waves = Хвилі
|
||||
rules.attack = Режим атаки
|
||||
rules.enemyCheat = Нескінченні ресурси для ШІ
|
||||
rules.unitdrops = Ресурс бойових одиниць
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник Швидкості Виробництва Бойов. Од.
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Множник Здоров'я Створювання Бойов. Од.
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Множник Здоровя Гравця
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Множник Шкоди Гравця
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Множник Шкоди Бойових Одиниць
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Радіус заборони будування для Ворожого Ядра:[LIGHT_GRAY] (плитки)
|
||||
rules.unitdrops = Ресурс бойових одиниць
|
||||
rules.unitbuildspeedmultiplier = Множник швидкості виробництва бойов. Од.
|
||||
rules.unithealthmultiplier = Множник здоров’я бойов. од.
|
||||
rules.playerhealthmultiplier = Множник здоров’я гравця
|
||||
rules.playerdamagemultiplier = Множник шкоди гравця
|
||||
rules.unitdamagemultiplier = Множник шкоди бойових одиниць
|
||||
rules.enemycorebuildradius = Радіус захисту для ворожого ядра:[LIGHT_GRAY] (блоків)
|
||||
rules.respawntime = Час відродження:[LIGHT_GRAY] (sec)
|
||||
rules.wavespacing = Інтервал хвиль:[LIGHT_GRAY] (sec)
|
||||
rules.buildcostmultiplier = Множник затрат на будівництво
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user