mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-02-11 11:17:11 +07:00
Update bundle_es.properties (#317)
Translated the description of nearly everything which wasn't translated and made some changes. I don't really mind if someday these get reset.
This commit is contained in:
parent
235a1f36ec
commit
58c6df3537
@ -7,13 +7,13 @@ text.link.dev-builds.description = Versiones de desarrollo inestable
|
||||
text.link.trello.description = Tablero de Trello oficial para las características planificadas
|
||||
text.link.itch.io.description = itch.io es la página donde podes descargar las versiones para PC y web
|
||||
text.link.google-play.description = Ficha en la Google Play Store
|
||||
text.link.wiki.description = wiki oficial de Mindustry
|
||||
text.link.wiki.description = Wiki oficial de Mindustry
|
||||
text.linkfail = ¡Error al abrir el enlace!\nLa URL ha sido copiada a su portapapeles.
|
||||
text.editor.web = ¡La versión web no es compatible con el editor!\nDescargue el juego para usarlo.
|
||||
text.editor.web = ¡La versión web no es compatible con el editor!\nDescarga el juego para usarlo.
|
||||
text.web.unsupported = ¡La versión web no soporta esta característica! Descarga el juego para poder usarla.
|
||||
text.gameover = Tu núcleo ha sido destruido.
|
||||
text.gameover.pvp = El equipo[accent] {0}[] ha ganado!
|
||||
text.sector.gameover = Este sector ha sido perdido. ¿Re-instaurar?
|
||||
text.gameover.pvp = ¡El equipo[accent] {0}[] ha ganado!
|
||||
text.sector.gameover = Este sector ha sido perdido. ¿Re-desplegar?
|
||||
text.sector.retry = Reintentar
|
||||
text.highscore = [accent]¡Nueva mejor puntuación!
|
||||
text.wave.lasted = Duraste hasta la ronda [accent]{0}[].
|
||||
@ -22,29 +22,29 @@ text.level.delete.title = Confirmar Eliminación
|
||||
text.map.delete = ¿Estás seguro que quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"?
|
||||
text.level.select = Selección de nivel
|
||||
text.level.mode = Modo de juego:
|
||||
text.construction.desktop = Los controles de la versión de escritorio han cambiado.\nPara deseleccionar un bloque o dejar de construir, [accent]usa la barra espaciadora[].
|
||||
text.construction.desktop = Los controles de la versión de escritorio han cambiado.\nPara deseleccionar un bloque o dejar de construir, [accent]usa la space tab[].
|
||||
text.construction.title = Guía de Construcción de Bloques
|
||||
text.construction = Acaba de seleccionar el [accent]modo de construcción de bloques[].\n\nPara empezar a colocar, simplemente presione en una localización valida cerca de su nave.\nCuando haya terminado de seleccionar algunos bloques, presiona la casilla para confirmar, y su nave empezara a construirlos.\n\n- [accent]Remueve bloques[] de tu selección presionando en ellos.\n- [accent]Cambia tu selección de lugar[] manteniendo y arrastrando cualquier bloque en la selección.\n- [accent]Coloca bloques en línea[] presionando y manteniendo en un espacio vacío, y arrastrando hacia cualquier dirección.\n- [accent]Cancela la construcción o selección[] presionando la X abajo a la izquierda.
|
||||
text.deconstruction.title = Guía de Deconstrucción de Bloques
|
||||
text.deconstruction = Acaba de seleccionar el [accent]modo de deconstrucción de bloques[].\n\nPara empezar a destruir, simplemente presione en un bloque cercano a su nave.\nCuando haya terminado de seleccionar algunos bloques, presiona la casilla para confirmar, y su nave empezara a de-construirlos.\n\n- [accent]Remueve bloques[] de tu selección presionando en ellos.\n- [accent]Remueve bloques en un area[] presionando y manteniendo en un espacio vacío, y arrastrando hacia cualquier dirección.\n- [accent]Cancela la deconstrucción o selección[] presionando la X abajo a la izquierda.
|
||||
text.showagain = No mostrar devuelta en la próxima sesión
|
||||
text.deconstruction = Acaba de seleccionar el [accent]modo de deconstrucción de blocks[].\n\nPara empezar a destruir, simplemente presione en un bloque cercano a su nave.\nCuando haya terminado de seleccionar algunos bloques, presiona la casilla para confirmar, y su nave empezara a de-construirlos.\n\n- [accent]Remueve bloques[] de tu selección presionando en ellos.\n- [accent]Remueve bloques en un area[] presionando y manteniendo en un espacio vacío, y arrastrando hacia cualquier dirección.\n- [accent]Cancela la deconstrucción o selección[] presionando la X abajo a la izquierda.
|
||||
text.showagain = No mostrar otra vez en la próxima sesión
|
||||
text.coreattack = < ¡El núcleo está bajo ataque! >
|
||||
text.unlocks = Desbloqueos
|
||||
text.savegame = Guardar Partida
|
||||
text.loadgame = Cargar Partida
|
||||
text.joingame = Unirse a la Partida
|
||||
text.addplayers = Agregar/Remover Jugadores
|
||||
text.addplayers = Agregar/Quitar Jugadores
|
||||
text.customgame = Partida personalizada
|
||||
text.sectors = Sectores
|
||||
text.sector = Sector: [LIGHT_GRAY]{0}
|
||||
text.sector.time = Tiempo: [LIGHT_GRAY]{0}
|
||||
text.sector.deploy = Desplegar
|
||||
text.sector.abandon = Abandonar
|
||||
text.sector.abandon.confirm = ¿Definitivamente quieres abandonar todo el progreso hecho en este sector?\n¡Esto no se puede deshacer!
|
||||
text.sector.resume = Resumir
|
||||
text.sector.abandon.confirm = ¿Realmente quieres abandonar todo el progreso hecho en este sector?\n¡Esto no se puede deshacer!
|
||||
text.sector.resume = Continuar
|
||||
text.sector.locked = [scarlet][[Incompleto]
|
||||
text.sector.unexplored = [accent][[Inexplorado]
|
||||
text.missions = Missions:[LIGHT_GRAY] {0}
|
||||
text.sector.unexplored = [accent][[No explorado]
|
||||
text.missions = Misiones:[LIGHT_GRAY] {0}
|
||||
text.mission = Misión:[LIGHT_GRAY] {0}
|
||||
text.mission.main = Misión Principal:[LIGHT_GRAY] {0}
|
||||
text.mission.info = Información de la Misión
|
||||
@ -58,11 +58,11 @@ text.mission.battle = Destruye la base enemiga.
|
||||
text.mission.resource.menu = Obtener {0} x{1}
|
||||
text.mission.resource = Obtén {0} x{1}
|
||||
text.mission.block = Crear {0}
|
||||
text.mission.unit = Crear {0} Unit
|
||||
text.mission.command = Enviar Comando {0} A Las Unidades
|
||||
text.mission.unit = Crear {0}
|
||||
text.mission.command = Envía Comando {0} a las unidades
|
||||
text.mission.linknode = Conecta nodo de energía
|
||||
text.mission.display = [accent]Misión:\n[LIGHT_GRAY]{0}
|
||||
text.mission.mech = Cambiar a mech[accent] {0}[]
|
||||
text.mission.mech = Cambiar a mecanoide[accent] {0}[]
|
||||
text.mission.create = Crear[accent] {0}[]
|
||||
text.none = <no hay>
|
||||
text.close = Cerrar
|
||||
@ -82,24 +82,24 @@ text.server.closing = [accent]Cerrando servidor...
|
||||
text.server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor!
|
||||
text.server.kicked.serverClose = El servidor ha cerrado.
|
||||
text.server.kicked.sectorComplete = Sector completado.
|
||||
text.server.kicked.sectorComplete.text = Tu misión ha sido completada.\nEl servidor ahora continuara con el próximo sector.
|
||||
text.server.kicked.sectorComplete.text = Tu misión ha sido completada.\nEl servidor ahora continuará con el próximo sector.
|
||||
text.server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza tu juego!
|
||||
text.server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice!
|
||||
text.server.kicked.banned = Has sido baneado del servidor.
|
||||
text.server.kicked.recentKick = Has sido expulsado recientemente.\nEspera para poder conectarte de nuevo.
|
||||
text.server.kicked.nameInUse = Ya hay alguien con ese nombre\nen el servidor.
|
||||
text.server.kicked.nameInUse = Ya hay alguien con ese\nnombre en el servidor.
|
||||
text.server.kicked.nameEmpty = Tu nombre debe por lo menos contener un carácter o número.
|
||||
text.server.kicked.idInUse = ¡Ya estás en el servidor! Conectarse con dos cuentas no está permitido.
|
||||
text.server.kicked.customClient = Este servidor no soporta versiones personalizadas. Descarga una versión oficial.
|
||||
text.host.info = El botón [accent]hostear[] hostea un servidor en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquier persona en la misma [LIGHT_GRAY]wifi o red local[] debería poder ver tu servidor en la lista de servidores.\n\nSi quieres que cualquier persona se pueda conectar de cualquier lugar por IP, la [accent]asignación de puertos[] es requerida.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu firewall.
|
||||
text.join.info = Aquí, puedes escribir la [accent]IP de un servidor[] para conectarte, o descubrir servidores de [accent]red local[] para conectarte.\nLAN y WAN es soportado para jugar en multijugador.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: No hay una lista automática global de servidores; si quieres conectarte por IP, tendrás que preguntarle al anfitrión por la IP.
|
||||
text.host.info = El botón [accent]host[] hostea un servidor en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquier persona en la misma [LIGHT_GRAY]wifi o red local[] debería poder ver tu servidor en la lista de servidores.\n\nSi quieres que cualquier persona se pueda conectar de cualquier lugar por IP, la [accent]asignación de puertos[] es requerida.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu firewall.
|
||||
text.join.info = Aquí, puedes escribir la [accent]IP de un server[] para conectarte, o descubrir servidores de [accent]red local[] para conectarte.\nLAN y WAN es soportado para jugar en multijugador.\n\n[LIGHT_GRAY]Nota: No hay una lista automática global de servidores; si quieres conectarte por IP, tendrás que preguntarle al anfitrión por la IP.
|
||||
text.hostserver = Hostear Servidor
|
||||
text.hostserver.mobile = Hostear\nJuego
|
||||
text.host = Hostear
|
||||
text.hosting = [accent]Abriendo servidor...
|
||||
text.hosts.refresh = Actualizar
|
||||
text.hosts.discovering = Descubrir partidas LAN
|
||||
text.server.refreshing = Actualizando servidor
|
||||
text.server.refreshing = Actualizando servidor...
|
||||
text.hosts.none = [lightgray]¡No se han encontrado partidas LAN!
|
||||
text.host.invalid = [scarlet]No se ha podido conectar al anfitrión
|
||||
text.trace = Rastrear Jugador
|
||||
@ -108,29 +108,29 @@ text.trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||
text.trace.id = ID Única: [accent]{0}
|
||||
text.trace.android = Cliente de Android: [accent]{0}
|
||||
text.trace.modclient = Cliente Personalizado: [accent]{0}
|
||||
text.trace.totalblocksbroken = Total de bloques removidos: [accent]{0}
|
||||
text.trace.structureblocksbroken = Bloques de estructura removidos: [accent]{0}
|
||||
text.trace.lastblockbroken = Último bloque removido: [accent]{0}
|
||||
text.trace.totalblocksbroken = Total de bloques quitados: [accent]{0}
|
||||
text.trace.structureblocksbroken = Bloques de estructura quitados: [accent]{0}
|
||||
text.trace.lastblockbroken = Último bloque quitado: [accent]{0}
|
||||
text.trace.totalblocksplaced = Total de bloques colocados: [accent]{0}
|
||||
text.trace.lastblockplaced = Último bloque colocado: [accent]{0}
|
||||
text.invalidid = ¡ID de cliente invalida! Envía un informe del error.
|
||||
text.server.bans = Bans
|
||||
text.invalidid = ¡ID de cliente inválida! Envía un informe del error.
|
||||
text.server.bans = Baneos
|
||||
text.server.bans.none = ¡Ningún usuario ha sido baneado!
|
||||
text.server.admins = Admins
|
||||
text.server.admins.none = ¡Ningún admin ha sido encontrado!
|
||||
text.server.admins = Administradores
|
||||
text.server.admins.none = ¡Ningún administrador ha sido encontrado!
|
||||
text.server.add = Agregar Servidor
|
||||
text.server.delete = ¿Estás seguro que quieres borrar este servidor?
|
||||
text.server.delete = ¿Estás seguro de querer borrar este servidor?
|
||||
text.server.hostname = Anfitrión: {0}
|
||||
text.server.edit = Editar Servidor
|
||||
text.server.outdated = [crimson]¡Servidor desactualizado![]
|
||||
text.server.outdated.client = [crimson]¡Cliente desactualizado![]
|
||||
text.server.version = [lightgray]Versión: {0}
|
||||
text.server.custombuild = [yellow]Versión personalizada
|
||||
text.confirmban = ¿Estás seguro que quieres banear este jugador?
|
||||
text.confirmkick = ¿Estás seguro que quieres expulsar este jugador?
|
||||
text.confirmunban = ¿Estás seguro que quieres desbanear este jugador?
|
||||
text.confirmadmin = ¿Estás seguro que quieres hacer admin a este jugador?
|
||||
text.confirmunadmin = ¿Estás seguro que quieres quitar los permisos de admin a este jugador?
|
||||
text.confirmban = ¿Estás seguro de querer banear este jugador?
|
||||
text.confirmkick = ¿Estás seguro de querer expulsar este jugador?
|
||||
text.confirmunban = ¿Estás seguro de querer desbanear este jugador?
|
||||
text.confirmadmin = ¿Estás seguro de querer hacer administrador a este jugador?
|
||||
text.confirmunadmin = ¿Estás seguro de querer quitar los permisos de administrador a este jugador?
|
||||
text.joingame.title = Unirse a la partida
|
||||
text.joingame.ip = IP:
|
||||
text.disconnect = Desconectado.
|
||||
@ -138,29 +138,29 @@ text.disconnect.data = ¡Se ha fallado la carga de datos del mundo!
|
||||
text.connecting = [accent]Conectando...
|
||||
text.connecting.data = [accent]Cargando datos del mundo...
|
||||
text.server.port = Puerto:
|
||||
text.server.addressinuse = ¡La dirección está en uso!
|
||||
text.server.addressinuse = ¡La dirección ya está en uso!
|
||||
text.server.invalidport = ¡El número de puerto es invalido!
|
||||
text.server.error = [crimson]Error hosteando el servidor: [accent]{0}
|
||||
text.save.old = Este punto de guardado es para una versión más antigua de este juego, y ya no puede ser usada.\n\n[LIGHT_GRAY]Guardados con retrocompatibilidad serán completamente implementados en la versión 4.0.
|
||||
text.server.error = [crimson]Error hosteando el servidor: error [accent]{0}
|
||||
text.save.old = Este punto de guardado es de una versión más antigua de este juego, y ya no puede ser usada.\n\n[LIGHT_GRAY]La retrocmpatibilidad de los puntos de guardado estará completamente implementada en la versión 4.0.
|
||||
text.save.new = Nuevo Punto de Guardado
|
||||
text.save.overwrite = ¿Estás seguro que quieres sobrescribir\neste punto de guardado?
|
||||
text.save.overwrite = ¿Estás seguro de querer sobrescribir\neste punto de guardado?
|
||||
text.overwrite = Sobrescribir
|
||||
text.save.none = ¡No se ha encontrado ningún punto de guardado!
|
||||
text.saveload = [accent]Guardando...
|
||||
text.savefail = ¡No se ha podido guardar la partida!
|
||||
text.save.delete.confirm = ¿Estás seguro que quieres borrar este punto de guardado?
|
||||
text.save.delete.confirm = ¿Estás seguro de querer borrar este punto de guardado?
|
||||
text.save.delete = Borrar
|
||||
text.save.export = Exportar Punto de Guardado
|
||||
text.save.import.invalid = [accent]¡Este punto de guardado es invalido!
|
||||
text.save.import.fail = [crimson]Se ha fallado la importación del punto de guardado: [accent]{0}
|
||||
text.save.export.fail = [crimson]Se ha fallado la exportación del punto de guardado: [accent]{0}
|
||||
text.save.import.invalid = [accent]¡Este punto de guardado es inválido!
|
||||
text.save.import.fail = [crimson]La importación del punto de guardado ha fallado: error [accent]{0}
|
||||
text.save.export.fail = [crimson]La exportación del punto de guardado ha fallado: error [accent]{0}
|
||||
text.save.import = Importar Punto de Guardado
|
||||
text.save.newslot = Nombre del Punto de Guardado:
|
||||
text.save.rename = Renombrar
|
||||
text.save.rename.text = Nuevo nombre:
|
||||
text.selectslot = Selecciona un Punto de Guardado.
|
||||
text.slot = [accent]Casilla {0}
|
||||
text.save.corrupted = [accent]¡El punto de guardado está corrupto o es invalido!\nSi acabas de actualizar el juego, esto debe ser probablemente un cambio en el formato de guardado y [scarlet]no[] un error.
|
||||
text.save.corrupted = [accent]¡El punto de guardado está corrupto o es inválido!\nSi acabas de actualizar el juego, esto debe ser probablemente un cambio en el formato de guardado y[scarlet] no[] un error.
|
||||
text.sector.corrupted = [accent]El punto de guardado de este sector fue encontrado, pero su carga ha fallado.\nUn nuevo punto ha sido creado.
|
||||
text.empty = <vacío>
|
||||
text.on = Encendido
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ text.save.autosave = Autoguardado: {0}
|
||||
text.save.map = Mapa: {0}
|
||||
text.save.wave = Horda {0}
|
||||
text.save.difficulty = Dificultad: {0}
|
||||
text.save.date = Ultima vez guardado: {0}
|
||||
text.save.date = Última vez guardado: {0}
|
||||
text.save.playtime = Tiempo de juego: {0}
|
||||
text.confirm = Confirmar
|
||||
text.delete = Borrar
|
||||
@ -182,9 +182,9 @@ text.back = Atras
|
||||
text.quit.confirm = ¿Estás seguro de querer salir de la partida?
|
||||
text.changelog.title = Registro de Parches
|
||||
text.changelog.loading = Consiguiendo el registro de parches...
|
||||
text.changelog.error.android = [accent]¡Nota que el registro de parches a veces no funciona en Android 4.4 o inferior!\nEsto es por un error de Android interno.
|
||||
text.changelog.error.ios = [accent]El registro de parches no es actualmente soportado por iOS.
|
||||
text.changelog.error = [scarlet]¡Error consiguiendo el registro de parches!\nChequeá tu conexión a Internet.
|
||||
text.changelog.error.android = [accent]¡Nota: el registro de parches a veces no funciona en Android 4.4 o inferior!\nEsto es por un error interno de Android.
|
||||
text.changelog.error.ios = [accent]El registro de parches no está actualmente soportado para iOS.
|
||||
text.changelog.error = [scarlet]¡Error consiguiendo el registro de parches!\Comprueba tu conexión a Internet.
|
||||
text.changelog.current = [yellow][[Versión actual]
|
||||
text.changelog.latest = [accent][[Última version]
|
||||
text.loading = [accent]Cargando...
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ text.saving = [accent]Guardando...
|
||||
text.wave = [accent]Horda {0}
|
||||
text.wave.waiting = Horda en {0}
|
||||
text.waiting = Esperando...
|
||||
text.waiting.players = Esperando por jugafores...
|
||||
text.waiting.players = Esperando jugadores...
|
||||
text.wave.enemies = [LIGHT_GRAY]{0} Enemigos Restantes
|
||||
text.wave.enemy = [LIGHT_GRAY]{0} Enemigo Restante
|
||||
text.loadimage = Cargar Imagen
|
||||
@ -200,11 +200,11 @@ text.saveimage = Guardar Imagen
|
||||
text.unknown = Desconocido
|
||||
text.custom = Personalizado
|
||||
text.builtin = Incorporado
|
||||
text.map.delete.confirm = ¿Estás seguro que quieres borrar este mapa? ¡Recuerda que está acción no puede ser descartada!
|
||||
text.map.delete.confirm = ¿Estás seguro de querer borrar este mapa? ¡Recuerda que está acción no puede sdeshacerse!
|
||||
text.map.random = [accent]Mapa Aleatorio
|
||||
text.map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo en el cual pueda meter al jugador! Agrega un núcleo [ROYAL]azul[] al mapa con el editor.
|
||||
text.map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo para que aparezca el jugador! Añade [SCARLET] red[] núcleos a este mapa en el editor.
|
||||
text.map.invalid = Error cargando el mapa: corrupto o archivo invalido.
|
||||
text.map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo en el cual pueda aparecer el jugador! Agrega un núcleo[ROYAL] blue[] al mapa con el editor.
|
||||
text.map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo para que aparezca el jugador! Añade un núcleo[SCARLET] red[] a este mapa en el editor.
|
||||
text.map.invalid = Error cargando el mapa: archivo corrupto o inválido.
|
||||
text.editor.brush = Pincel
|
||||
text.editor.slope = \\
|
||||
text.editor.openin = Abrir en el Editor
|
||||
@ -216,15 +216,15 @@ text.editor.description = Descripción:
|
||||
text.editor.name = Nombre:
|
||||
text.editor.teams = Equipos
|
||||
text.editor.elevation = Elevación
|
||||
text.editor.errorimageload = Error cargando el archivo:\n[accent]{0}
|
||||
text.editor.errorimagesave = Error guardando el archivo:\n[accent]{0}
|
||||
text.editor.errorimageload = Error cargando el archivo:\n[accent] {0}
|
||||
text.editor.errorimagesave = Error guardando el archivo:\n[accent] {0}
|
||||
text.editor.generate = Generar
|
||||
text.editor.resize = Cambiar Tamaño
|
||||
text.editor.loadmap = Cargar Mapa
|
||||
text.editor.savemap = Guardar Mapa
|
||||
text.editor.saved = ¡Guardado!
|
||||
text.editor.save.noname = ¡Tu mapa no tiene un nombre! Pon uno en el menú 'Info del Mapa'.
|
||||
text.editor.save.overwrite = ¡Tu mapa sobrescribe uno ya incorporado! Elige un nombre diferente en el menu 'Info del Mapa'.
|
||||
text.editor.save.overwrite = ¡Tu mapa sobrescribe uno ya incorporado! Elige un nombre diferente en el menú 'Info del Mapa'.
|
||||
text.editor.import.exists = [scarlet]¡No se ha podido importar:[] un mapa incorporado con el nombre '{0}' ya existe!
|
||||
text.editor.import = Importar...
|
||||
text.editor.importmap = Importar Mapa
|
||||
@ -240,14 +240,14 @@ text.editor.exportimage = Exportar Imagen del Terreno
|
||||
text.editor.exportimage.description = Exportar archivo de imagen del mapa
|
||||
text.editor.loadimage = Importar Terreno
|
||||
text.editor.saveimage = Exportar Terreno
|
||||
text.editor.unsaved = [scarlet]¡Tienes cambios sin guardar![]\n¿Estás seguro que quieres salir?
|
||||
text.editor.unsaved = [scarlet]¡Tienes cambios sin guardar![]\n¿Estás seguro de querer salir?
|
||||
text.editor.resizemap = Cambiar Tamaño del Mapa
|
||||
text.editor.mapname = Nombre del Mapa:
|
||||
text.editor.overwrite = [accent]¡Advertencia!\nEsto sobrescribe un mapa ya existente.
|
||||
text.editor.overwrite.confirm = [scarlet]¡Advertencia![] Un mapa con ese nombre ya existe. ¿Estás seguro que quieres sobrescribirlo?
|
||||
text.editor.overwrite.confirm = [scarlet]¡Advertencia![] Un mapa con ese nombre ya existe. ¿Estás seguro de querer sobrescribirlo?
|
||||
text.editor.selectmap = Selecciona un mapa para cargar:
|
||||
text.width = Ancho:
|
||||
text.height = Altura:
|
||||
text.height = Alto:
|
||||
text.menu = Menu
|
||||
text.play = Jugar
|
||||
text.load = Cargar
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ text.donate = Donar
|
||||
text.connectfail = [crimson]Ha fallado la conexión con el servidor: [accent]{0}
|
||||
text.error.unreachable = Servidor inaccesible.
|
||||
text.error.invalidaddress = Dirección inválida.
|
||||
text.error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct!
|
||||
text.error.timedout = ¡Se acabó el tiempo!\n¡Asegúrate que el host ha hecho el port forwarding, y que la dirección es correcta!
|
||||
text.error.mismatch = Error de paquete:\nposible versión no válida del servidor/cliente.\nAsegúrate de que tú y el host tenéis la última versión de Mindustry.
|
||||
text.error.alreadyconnected = Ya estás conectado.
|
||||
text.error.mapnotfound = ¡Archivo de mapa no encontrado!
|
||||
@ -277,17 +277,17 @@ text.settings.game = Juego
|
||||
text.settings.sound = Sonido
|
||||
text.settings.graphics = Gráficos
|
||||
text.settings.cleardata = Limpiar Datos del Juego...
|
||||
text.settings.clear.confirm = ¿Estas seguro de querer limpiar estos datos?\nEsta accion no puede deshacerse!
|
||||
text.settings.clearall.confirm = [scarlet]ADVERTENCIA![]\nEsto va a eliminar todos tus datos, incluyendo saves, mapas, desbloqueos y keybinds.\nUna vez presiones 'ok' el juego va a borrrar todos tus datos y a salir del juego automáticamente.
|
||||
text.settings.clear.confirm = ¿Estas seguro de querer limpiar estos datos?\n¡Esta acción no puede deshacerse!
|
||||
text.settings.clearall.confirm = [scarlet]ADVERTENCIA![]\nEsto va a eliminar todos tus datos, incluyendo guardados, mapas, desbloqueos y keybinds.\nUna vez presiones 'ok', el juego va a borrrar todos tus datos y saldrá del juego automáticamente.
|
||||
text.settings.clearsectors = Limpiar Sectores
|
||||
text.settings.clearunlocks = Limpiar Desbloqueos
|
||||
text.settings.clearall = Limpiar Todo
|
||||
text.paused = Pausado
|
||||
text.yes = Si
|
||||
text.yes = Sí
|
||||
text.no = No
|
||||
text.info.title = [accent]Información
|
||||
text.error.title = [crimson]Un error ha ocurrido
|
||||
text.error.crashtitle = Un error ha ocurrido
|
||||
text.error.title = [crimson]Un error ha ocurrido.
|
||||
text.error.crashtitle = Un error ha ocurrido.
|
||||
text.blocks.blockinfo = Información del Bloque
|
||||
text.blocks.powercapacity = Capacidad de Energía
|
||||
text.blocks.powershot = Energía/Disparo
|
||||
@ -311,7 +311,7 @@ text.blocks.inputliquidaux = Líquido Auxiliar
|
||||
text.blocks.inputitem = Objeto de Entrada
|
||||
text.blocks.inputitems = Objetos de Entrada
|
||||
text.blocks.outputitem = Objeto de Salida
|
||||
text.blocks.drilltier = Taladrable
|
||||
text.blocks.drilltier = Taladrables
|
||||
text.blocks.drillspeed = Velocidad de Base del Taladro
|
||||
text.blocks.liquidoutput = Líquido de Salida
|
||||
text.blocks.liquidoutputspeed = Velocidad de Salida del Líquido
|
||||
@ -326,7 +326,7 @@ text.blocks.inaccuracy = Imprecisión
|
||||
text.blocks.shots = Disparos
|
||||
text.blocks.reload = Recarga
|
||||
text.blocks.inputfuel = Combustible
|
||||
text.blocks.fuelburntime = Tiempo de Quema del Combustible
|
||||
text.blocks.fuelburntime = Tiempo de Quemado del Combustible
|
||||
text.blocks.inputcapacity = Capacidad de entrada
|
||||
text.blocks.outputcapacity = Capacidad de salida
|
||||
text.unit.blocks = bloques
|
||||
@ -346,7 +346,7 @@ text.category.items = Objetos
|
||||
text.category.crafting = Fabricación
|
||||
text.category.shooting = Disparo
|
||||
setting.autotarget.name = Auto apuntado
|
||||
setting.fpscap.name = Max FPS
|
||||
setting.fpscap.name = Máx FPS
|
||||
setting.fpscap.none = Nada
|
||||
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
||||
setting.difficulty.training = entrenamiento
|
||||
@ -361,28 +361,28 @@ setting.sensitivity.name = Sensibilidad del Control
|
||||
setting.saveinterval.name = Intervalo del Auto-guardado
|
||||
setting.seconds = {0} Segundos
|
||||
setting.fullscreen.name = Pantalla Completa
|
||||
setting.multithread.name = Multihilo
|
||||
setting.multithread.name = Multiproceso
|
||||
setting.fps.name = Mostrar FPS
|
||||
setting.vsync.name = VSync
|
||||
setting.lasers.name = Mostrar Energía de los Lasers
|
||||
setting.lasers.name = Mostrar Energía de los Láseres
|
||||
setting.minimap.name = Mostrar Minimapa
|
||||
setting.musicvol.name = Volumen de la Musica
|
||||
setting.mutemusic.name = Mutear Musica
|
||||
setting.musicvol.name = Volumen de la Música
|
||||
setting.mutemusic.name = Silenciar Musica
|
||||
setting.sfxvol.name = Volumen de los efectos de sonido
|
||||
setting.mutesound.name = Mutear Sonido
|
||||
setting.mutesound.name = Silenciar Sonido
|
||||
text.keybind.title = Reasignar Teclas
|
||||
category.general.name = General
|
||||
category.view.name = Visión
|
||||
category.multiplayer.name = Multijugador
|
||||
command.attack = Atacar
|
||||
command.retreat = Retirada
|
||||
command.retreat = Retirarse
|
||||
command.patrol = Patrullar
|
||||
keybind.press = Presiona una tecla...
|
||||
keybind.press.axis = Pulsa un eje o botón...
|
||||
keybind.move_x.name = Mover x
|
||||
keybind.move_y.name = Mover y
|
||||
keybind.select.name = Seleccionar
|
||||
keybind.break.name = Remover
|
||||
keybind.break.name = Romper
|
||||
keybind.deselect.name = Deseleccionar
|
||||
keybind.shoot.name = Disparar
|
||||
keybind.zoom_hold.name = Mantener Zoom
|
||||
@ -402,9 +402,9 @@ keybind.drop_unit.name = drop unit
|
||||
keybind.zoom_minimap.name = Zoom minimapa
|
||||
mode.text.help.title = Descripción de modos
|
||||
mode.waves.name = hordas
|
||||
mode.waves.description = el modo normal. con recursos limitados y entrada de hordas automática.
|
||||
mode.waves.description = El modo normal. con recursos limitados y entrada de hordas automática.
|
||||
mode.sandbox.name = sandbox
|
||||
mode.sandbox.description = recursos ilimitados y no hay temporizador para las hordas.
|
||||
mode.sandbox.description = Recursos ilimitados y sin temporizador para las hordas.
|
||||
mode.custom.warning = Ten en cuenta que los bloques no pueden usarse en partidas personalizadas hasta que se desbloqueen en sectores.\n\n[LIGHT_GRAY]Si no desbloqueaste ningún bloque, ningno aparecerá.
|
||||
mode.custom.warning.read = Solo para asegurar que lo has leído:\n[scarlet]¡LOS DESBLOQUEOS EN PARTIDAS PERSONALIZADAS NO ESTÁN DISPONIBLES EN LOS SECTORES U OTROS MODOS DE JUEGO!\n\n[LIGHT_GRAY](Ojalá esto no fuera necesario, pero parece que lo es)
|
||||
mode.freebuild.name = construcción libre
|
||||
@ -451,33 +451,33 @@ liquid.lava.name = Lava
|
||||
liquid.oil.name = Petróleo
|
||||
liquid.cryofluid.name = Criogénico
|
||||
mech.alpha-mech.name = Alpha
|
||||
mech.alpha-mech.weapon = Heavy Repeater
|
||||
mech.alpha-mech.weapon = Repetidor Pesado
|
||||
mech.alpha-mech.ability = Drone Swarm
|
||||
mech.alpha-mech.description = The standard mech. Has decent speed and damage output; can create up to 3 drones for increased offensive capability.
|
||||
mech.alpha-mech.description = El mecanoide estándar. Tiene velocidad y daño decentes, puede crear hasta 3 drones para poder ofensivo incremenado.
|
||||
mech.delta-mech.name = Delta
|
||||
mech.delta-mech.weapon = Arc Generator
|
||||
mech.delta-mech.ability = Discharge
|
||||
mech.delta-mech.description = A fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks. Does little damage against structures, but can kill large groups of enemy units very quickly with its arc lightning weapons.
|
||||
mech.delta-mech.weapon = Generador de arco
|
||||
mech.delta-mech.ability = Descarga
|
||||
mech.delta-mech.description = Un mecanoide rápido y ligeramente armado para ataques de ataque y retirada. Hace poco daño a estructuras, pero puede eliminar rápidamente a grandes grupos de unidades con sus armas de arco eléctrico.
|
||||
mech.tau-mech.name = Tau
|
||||
mech.tau-mech.weapon = Restruct Laser
|
||||
mech.tau-mech.weapon = Láser de reestructuración
|
||||
mech.tau-mech.ability = Repair Burst
|
||||
mech.tau-mech.description = The support mech. Heals allied blocks by shooting at them. Can extinguish fires and heal allies in a radius with its repair ability.
|
||||
mech.tau-mech.description = El mecanoide de soporte. Repara bloques aliados disparándolos. Puede extinguir el fuego y reparar aliados en un rango con su habilidad de reparación.
|
||||
mech.omega-mech.name = Omega
|
||||
mech.omega-mech.weapon = Swarm Missiles
|
||||
mech.omega-mech.ability = Armored Configuration
|
||||
mech.omega-mech.description = A bulky and well-armored mech, made for front-line assaults. Its armor ability can block up to 90% of incoming damage.
|
||||
mech.dart-ship.name = Dart
|
||||
mech.dart-ship.weapon = Repeater
|
||||
mech.omega-mech.description = Un mecanoide grande y bien armado, hecho para asaltos en primera línea. Su habilidad de armadura puede bloquear hasta el 90% del daño que recibe.
|
||||
mech.dart-ship.name = Dardo
|
||||
mech.dart-ship.weapon = Repetidor
|
||||
mech.dart-ship.description = La nave normal. Bastante ligera y rápida, pero tiene poca capacidad ofensiva y baja velocidad minado.
|
||||
mech.javelin-ship.name = Jabalina
|
||||
mech.javelin-ship.description = A hit-and-run strike ship. While initially slow, it can accelerate to great speeds and fly by enemy outposts, dealing large amounts of damage with its lightning ability and missiles.
|
||||
mech.javelin-ship.description = Una nave de ataque y retirada. Aunque inicialmente lento, puede acelerar a altas velocidades y volar sobre puestos enemigos, causando gran daño con su habilidad de rayos y misiles.
|
||||
mech.javelin-ship.weapon = Burst Missiles
|
||||
mech.javelin-ship.ability = Discharge Booster
|
||||
mech.trident-ship.name = Tridente
|
||||
mech.trident-ship.description = A heavy bomber. Reasonably well armored.
|
||||
mech.trident-ship.description = Un bombardero pesado. Razonablemente bien equipado.
|
||||
mech.trident-ship.weapon = Bomb Bay
|
||||
mech.glaive-ship.name = Glaive
|
||||
mech.glaive-ship.description = A large, well-armored gunship. Equipped with an incendiary repeater. Good acceleration and maximum speed.
|
||||
mech.glaive-ship.description = Una nave pistolera grande y bien armada. Equipada con un repetidor incendiario. Buena aceleración y velocidad máxima.
|
||||
mech.glaive-ship.weapon = Flame Repeater
|
||||
text.item.explosiveness = [LIGHT_GRAY]Explosividad: {0}
|
||||
text.item.flammability = [LIGHT_GRAY]Inflamabilidad: {0}
|
||||
@ -557,14 +557,14 @@ block.pneumatic-drill.name = Taladro neumático
|
||||
block.laser-drill.name = Taladro Laser
|
||||
block.water-extractor.name = Extractor de Agua
|
||||
block.cultivator.name = Cultivador
|
||||
block.alpha-mech-pad.name = Alpha Mech Pad
|
||||
block.dart-ship-pad.name = Dart Ship Pad
|
||||
block.delta-mech-pad.name = Delta Mech Pad
|
||||
block.javelin-ship-pad.name = Javelin Ship Pad
|
||||
block.trident-ship-pad.name = Trident Ship Pad
|
||||
block.alpha-mech-pad.name = Pad de mecanoide Alpha
|
||||
block.dart-ship-pad.name = Pad de nave de dardos
|
||||
block.delta-mech-pad.name = Pad de mecanoide Delta
|
||||
block.javelin-ship-pad.name = Pad de nave Jabalina
|
||||
block.trident-ship-pad.name = Pad de nave Tridente
|
||||
block.glaive-ship-pad.name = Glaive Ship Pad
|
||||
block.omega-mech-pad.name = Omega Mech Pad
|
||||
block.tau-mech-pad.name = Tau Mech Pad
|
||||
block.omega-mech-pad.name = Pad de mecanoide Omega
|
||||
block.tau-mech-pad.name = Pad de mecanoide Tau
|
||||
block.conduit.name = Conducto
|
||||
block.mechanical-pump.name = Bomba Mecánica
|
||||
block.itemsource.name = Objeto Fuente
|
||||
@ -587,12 +587,12 @@ block.solidifer.name = Solidificador
|
||||
block.solar-panel.name = Panel Solar
|
||||
block.solar-panel-large.name = Panel Solar Grande
|
||||
block.oil-extractor.name = Extractor de Petróleo
|
||||
block.spirit-factory.name = Spirit Drone Factory
|
||||
block.phantom-factory.name = Phantom Drone Factory
|
||||
block.spirit-factory.name = Fábrica de Drones Espíritu
|
||||
block.phantom-factory.name = Fábrica de Drones Fantasmales
|
||||
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter Factory
|
||||
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber Factory
|
||||
block.dagger-factory.name = Dagger Mech Factory
|
||||
block.titan-factory.name = Titan Mech Factory
|
||||
block.dagger-factory.name = Fábrica de Dagas
|
||||
block.titan-factory.name = Fábrica de Titanes
|
||||
block.fortress-factory.name = Fortress Mech Factory
|
||||
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter Factory
|
||||
block.repair-point.name = Punto de Reparación
|
||||
@ -610,7 +610,7 @@ block.blast-drill.name = Taladro Gigante
|
||||
block.thermal-pump.name = Bomba Térmica
|
||||
block.thermal-generator.name = Generador Térmico
|
||||
block.alloy-smelter.name = Alloy Smtler
|
||||
block.mend-projector.name = Mend Projector
|
||||
block.mend-projector.name = Proyector de reparación
|
||||
block.surge-wall.name = Surge Wall
|
||||
block.surge-wall-large.name = Large Surge Wall
|
||||
block.cyclone.name = Ciclón
|
||||
@ -622,30 +622,30 @@ block.arc.name = Arc
|
||||
block.rtg-generator.name = Generador RTG
|
||||
block.spectre.name = Spectre
|
||||
block.meltdown.name = Meltdown
|
||||
block.container.name = Container
|
||||
block.container.name = Contenedor
|
||||
team.blue.name = azul
|
||||
team.red.name = rojo
|
||||
team.orange.name = naranja
|
||||
team.none.name = gris
|
||||
team.green.name = verde
|
||||
team.purple.name = púrpura
|
||||
unit.alpha-drone.name = Alpha Drone
|
||||
unit.spirit.name = Spirit Drone
|
||||
unit.alpha-drone.name = Dron Alpha
|
||||
unit.spirit.name = Dron Espíritu
|
||||
unit.spirit.description = El dron del comienzo. Aparece en el núcleo por defecto. Mina automáticamente minerales, recoge objetos y repara bloques.
|
||||
unit.phantom.name = Phantom Drone
|
||||
unit.phantom.name = Dron Fantasmal
|
||||
unit.phantom.description = Un dron avanzado. Mina automáticamente minerales, recoge objetos y repra bloques. Bastante más efectivo que un dron normal.
|
||||
unit.dagger.name = Daga
|
||||
unit.dagger.description = Una unidad de terreno. Útil con enjambres.
|
||||
unit.titan.name = Titán
|
||||
unit.titan.description = Una unidad blindada de terreno, avanzada. Ataca blancos de aire y de terreno.
|
||||
unit.ghoul.name = Ghoul Bomber
|
||||
unit.ghoul.description = A heavy carpet bomber. Uses blast compound or pyratite as ammo.
|
||||
unit.ghoul.description = Una unidad bombardera pesada. Usa compuesto explosivo o pirotita como munición.
|
||||
unit.wraith.name = Wraith Fighter
|
||||
unit.wraith.description = A fast, hit-and-run interceptor unit.
|
||||
unit.wraith.description = Una unidad interceptora rápida.
|
||||
unit.fortress.name = Fortress
|
||||
unit.fortress.description = A heavy artillery ground unit.
|
||||
unit.fortress.description = Una unidad terrestre pesada de artillería.
|
||||
unit.revenant.name = Revenant
|
||||
unit.revenant.description = A heavy laser platform.
|
||||
unit.revenant.description = Una plataforma láser pesada.
|
||||
tutorial.begin = Tu objetivo aquí es erradicar el[LIGHT_GRAY] enemy[].\n\nComienza[accent]minando copper[]. Toca una veta de cobre cerca de tu núcleo para hacer esto.
|
||||
tutorial.drill = Minar manualmente es ineficiente.\nLos [accent]taladros pueden minar automáticamente.\nColoca uno en una veta de cobre.
|
||||
tutorial.conveyor = Los [accent]Conveyors[] se usan para transportar objetos al núcleo.\nConstruye una línea de transportadores del taladro al núcleo.
|
||||
@ -667,53 +667,53 @@ tutorial.daggerfactory = Construye una[accent] dagger mech factory[].\n\nEsto se
|
||||
tutorial.router = Las fábricas necesitan recursos para funcionar.\nCrea un enrutador para separar recursos del transportador.
|
||||
tutorial.dagger = Conecta nodos de energía a la fábrica.\nUna vez las necesidades se cumplan, una unidad será creada.\n\nCrea taladros, generadores y transportadores según necesites.
|
||||
tutorial.battle = El[LIGHT_GRAY] enemy[] ha revelado su núcleo.\nDestrúyelo con tu nave y tus unidades de combate.
|
||||
block.copper-wall.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.
|
||||
block.copper-wall-large.description = A cheap defensive block.\nUseful for protecting the core and turrets in the first few waves.\nSpans multiple tiles.
|
||||
block.dense-alloy-wall.description = A standard defensive block.\nAdequate protection from enemies.
|
||||
block.dense-alloy-wall-large.description = A standard defensive block.\nAdequate protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
|
||||
block.thorium-wall.description = A strong defensive block.\nGood protection from enemies.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = A strong defensive block.\nGood protection from enemies.\nSpans multiple tiles.
|
||||
block.phase-wall.description = Not as strong as a thorium wall but will deflect bullets unless they are too powerful.
|
||||
block.phase-wall-large.description = Not as strong as a thorium wall but will deflect bullets unless they are too powerful.\nSpans multiple tiles.
|
||||
block.surge-wall.description = The strongest defensive block.\nHas a small chance of triggering lightning towards the attacker.
|
||||
block.surge-wall-large.description = The strongest defensive block.\nHas a small chance of triggering lightning towards the attacker.\nSpans multiple tiles.
|
||||
block.door.description = A small door that can be opened and closed by tapping on it.\nIf opened, enemies can shoot and move through.
|
||||
block.door-large.description = A large door that can be opened and closed by tapping on it.\nIf opened, enemies can shoot and move through.\nSpans multiple tiles.
|
||||
block.mend-projector.description = Periodically heals buildings in its vicinity.
|
||||
block.overdrive-projector.description = Increases the speed of nearby buildings like drills and conveyors.
|
||||
block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage through bullets.
|
||||
block.shock-mine.description = Damages enemies stepping on the mine. Nearly invisible to the enemy.
|
||||
block.duo.description = A small, cheap turret.
|
||||
block.arc.description = A small turret which shoots electricity in a random arc towards the enemy.
|
||||
block.hail.description = A small artillery turret.
|
||||
block.lancer.description = A medium-sized turret which shoots charged electricity beams.
|
||||
block.wave.description = A medium-sized rapid-fire turret which shoots liquid bubbles.
|
||||
block.salvo.description = A medium-sized turret which fires shots in salvos.
|
||||
block.swarmer.description = A medium-sized turret which shoots burst missiles.
|
||||
block.ripple.description = A large artillery turret which fires several shots simultaneously.
|
||||
block.cyclone.description = A large rapid fire turret.
|
||||
block.fuse.description = A large turret which shoots powerful short-range beams.
|
||||
block.spectre.description = A large turret which shoots two powerful bullets at once.
|
||||
block.meltdown.description = A large turret which shoots powerful long-range beams.
|
||||
block.conveyor.description = Basic item transport block. Moved items forward and automatically deposits them into turrets or crafters. Rotatable.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Advanced item transport block. Moves items faster than standard conveyors.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Advanced item transport block. Uses power to teleport items to a connected phase conveyor over several tiles.
|
||||
block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts. Useful in situations with two different conveyors carrying different materials to different locations.
|
||||
block.mass-driver.description = Ultimate item transport block. Collects several items and then shoots them to another mass driver over a long range.
|
||||
block.smelter.description = Burns coal for smelting copper and lead into dense alloy.
|
||||
block.arc-smelter.description = Smelts copper and lead into dense alloy by using an external power source.
|
||||
block.copper-wall.description = Un bloque defensivo barato.\nÚtil para defneder e núcleo y las torres en las primeras hordas.
|
||||
block.copper-wall-large.description = Un bloque defensivo barato.\nÚtil para defneder e núcleo y las torres en las primeras hordas.\nOcupa múltiples casillas.
|
||||
block.dense-alloy-wall.description = Un bloque de defensa estándar.\nProtección adecuada contra enemigos.
|
||||
block.dense-alloy-wall-large.description = Un bloque de defensa estándar.\nProtección adecuada contra enemigos.\nOcupa múltiples casillas.
|
||||
block.thorium-wall.description = Un bloque defensivo fuerte.\nBuena protección contra enemigos.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Un bloque defensivo fuerte.\nBuena protección contra enemigos.\nOcupa múltiples casillas.
|
||||
block.phase-wall.description = No es tan fuerte como un muro de torio pero rebota balas al enemigo si no son demasiado fuertes.
|
||||
block.phase-wall-large.description = No es tan fuerte como un muro de torio pero rebota balas al enemigo si no son demasiado fuertes.\nOcupa múltiples casillas.
|
||||
block.surge-wall.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante.
|
||||
block.surge-wall-large.description = El bloque defensivo más fuerte.\nTiene una pequeña probabilidad de disparar rayos al atacante.\nOcupa múltiplies casillas.
|
||||
block.door.description = Una puerta pequeña que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.\nOcupa múltiples casillas.
|
||||
block.door-large.description = Una puerta grande que puede ser abierta y cerrada tocándola.\nSi está abirta, los enemigos pueden moverse y disparar a través de ella.\nOcupa múltiples casillas.
|
||||
block.mend-projector.description = Regenera edificios cercanos periódcamente.
|
||||
block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocidad de edificios cercanos como taladros y transportadores.
|
||||
block.force-projector.description = Crea un área de fuerza hexagonal alrededor de él, protegiendo edificios y unidades dentro de él del daño de las balas.
|
||||
block.shock-mine.description = Daña enemigos que pisan a mina. Casi invisible al enemigo.
|
||||
block.duo.description = Una torre pequeña y barata.
|
||||
block.arc.description = Una torre pequeña que disapra electricidad en un arco aleatorio al enemigo.
|
||||
block.hail.description = Una torre de artillería pequeña.
|
||||
block.lancer.description = Una torre de tamaño mediano que dispara rayos cargados eléctricamente.
|
||||
block.wave.description = Una torre de tamaño mediano que dispara burbujas de líquido.
|
||||
block.salvo.description = Una torre de tramaño mediano que dispara balas en salvos.
|
||||
block.swarmer.description = Una torre de tamaño mediano que dispara misiles en grupo.
|
||||
block.ripple.description = Una torre de artillería grande que dispara varios disparos simultáneamente.
|
||||
block.cyclone.description = Una torre de disparo rápido grande.
|
||||
block.fuse.description = Una torre grande que dispara rayos poderosos de corto alcance.
|
||||
block.spectre.description = Una torre grande que dispara dos balas poderosas de una vez.
|
||||
block.meltdown.description = Una torre grande que dispara rayos poderosos de largo alcance.
|
||||
block.conveyor.description = Bloque de transporte básico. Mueve objetos hacia adelante y los deposita automáticamente en torres o fábricas. Rotable.
|
||||
block.titanium-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Mueve objetos más rápido que los transportadores estándar.
|
||||
block.phase-conveyor.description = Bloque de transporte avanzado. Usa energía para transportar objetos a otro transportador de fase conectado por varias casillas.
|
||||
block.junction.description = Actúa como puente para dos transportadores que se cruzan. Útil en situaciones con dos diferentes transportadores transportando diferentes materiales a diferentes lugares.
|
||||
block.mass-driver.description = El mejor bloque de transorte. Recoge varios objetos y los dispara a otro conductor de masa en un largo rango.
|
||||
block.smelter.description = Quema carbón para fundir cobre y plomo, produciendo así aleación densa.
|
||||
block.arc-smelter.description = Funde cobre y plomo en aleación densa usando una fuented de energía externa.
|
||||
block.silicon-smelter.description = Reduces sand with highly pure coke in order to produce silicon.
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Produces plastanium from oil and titanium.
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio con aceite y titanio.
|
||||
block.phase-weaver.description = Produces phase fabric from radioactive thorium and high amounts of sand.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Produces surge alloy from titanium, lead, silicon and copper.
|
||||
block.pulverizer.description = Crushes stone into sand. Useful when there is a lack of natural sand.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Mixes coal, lead and sand into highly flammable pyratite.
|
||||
block.blast-mixer.description = Uses oil for transforming pyratite into the less flammable but more explosive blast compound.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Combines water and titanium into cryofluid which is much more efficient for cooling.
|
||||
block.solidifer.description = Cools lava to stone at a fast pace.
|
||||
block.melter.description = Heats up stone to very high temperatures to obtain lava.
|
||||
block.incinerator.description = Gets rid of any excess item or liquid.
|
||||
block.biomattercompressor.description = Compresses biomatter in order to retrieve oil.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Produce "surge alloy" con titanio, plomo, silicona y cobre.
|
||||
block.pulverizer.description = Despedaza la piedra en arena. Útil cuando no hay arena natural.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Mezcla carbón, plomo y arena en pirotita altamente inflamable.
|
||||
block.blast-mixer.description = Usa aceite para transformar pirotita en un objeto menos inflamable pero más explosivo: compuesto explosivo.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Combina agua y titanio en líquido criogénico que es mucho más eficiente para enfriar.
|
||||
block.solidifer.description = Enfría la lava a piedra a una gran velocidad.
|
||||
block.melter.description = Calienta piedra a temperaturas muy altas para obtener lava.
|
||||
block.incinerator.description = Se deshace de cualquier líquido u objeto excesivo.
|
||||
block.biomattercompressor.description = Comprime biomateria para extraer aceite.
|
||||
block.separator.description = Expone piedra a la presión del agua para obtener diversos minerales contenidos en la piedra.
|
||||
block.centrifuge.description = Más eficiente que un separador, pero es más caro de construir y requiere energía.
|
||||
block.power-node.description = Transmite energía a nodos conectados, conecta hasta cuatro fuentes de energía, edificios que usan energía o nodos. El nodo obtendrá o transmitirá energía de cualquier bloque adyacente.
|
||||
@ -733,47 +733,48 @@ block.vault.description = Almacena una gran cantidad de objetos. Úsalo para cre
|
||||
block.mechanical-drill.description = Un taladro barato. Cuando es colocado en casillas apropiadas, extrae objetos lentamente de forma indefinida.
|
||||
block.pneumatic-drill.description = Un taladro mejorado que es más rápido y puede obtener minerales más duros usando la presión.
|
||||
block.laser-drill.description = Permite obtener minerales incluso más rápido con la tecnología láser, pero requiere energía. Además, se puede obtener torio radioactivo con este taladro.
|
||||
block.blast-drill.description = The ultimate drill. Requires large amounts of power.
|
||||
block.blast-drill.description = El mejor taladro. Requiere grandes cantidades de energía.
|
||||
block.water-extractor.description = Extrae agua de la tierra. Úsalo cuando no haya lagos cercanos.
|
||||
block.cultivator.description = Cultiva la tierra para obtener biomateria.
|
||||
block.oil-extractor.description = Usa grandes cantidades de energía para extraer aceite de la arena. Úsalo cuando no hay fuentes directas de aceite cerca.
|
||||
block.dart-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a basic fighter aircraft.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
|
||||
block.trident-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a reasonably well armored heavy bomber.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a strong and fast interceptor with lightning weapons.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Leave your current vessel and change into a large, well-armored gunship.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
|
||||
block.tau-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a support mech which can heal friendly buildings and units.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
|
||||
block.dart-ship-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en una unidad aérea básica.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.
|
||||
block.trident-ship-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en una unidad aérea bombardera pesada.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en una unidad aérea fuerte y rápida interceptora con arma eléctrica.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en una unidad aérea grande y bien armada nave pistolera.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.
|
||||
block.tau-mech-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en un mecanoide de soporte que puede reparar construcciones y tropas aliadas.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a fast, lightly-armored mech made for hit-and-run attacks.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Leave your current vessel and change into a bulky and well-armored mech, made for front-line assaults.\nUse the pad by double tapping while standing on it.
|
||||
Deja tu nave actual y transfórmate en un mecanoide rápido, con armas ligeras hecho para ataques de ataque y retirada.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Deja tu nave actual y transfórmate en un mecanoide pesado y bien armado, hecho para asaltos en primera línea.\nUsa el pad tocándolo dos veces mientras estás en él.
|
||||
block.spirit-factory.description = Produce drones ligeros que obtienen minerales y reparan bloques.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produces advanced drone units which are significantly more effective than a spirit drone.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produces fast, hit-and-run interceptor units.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produces heavy carpet bombers.
|
||||
block.phantom-factory.description = Produce drones avanzados que son significativamente más eficientes que un dron espíritu.
|
||||
block.wraith-factory.description = Produce unidades aéreas rápidas e interceptoras.
|
||||
block.ghoul-factory.description = Produce unidadess bombarderas pesadas.
|
||||
block.dagger-factory.description = Produce unidades terrestres básicas.
|
||||
block.titan-factory.description = Produces advanced, armored ground units.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produces heavy artillery ground units.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produces heavy laser ground units.
|
||||
block.titan-factory.description = Produce unidades terrestres avanzadas.
|
||||
block.fortress-factory.description = Produce unidades terrestres de artillería pesada.
|
||||
block.revenant-factory.description = Produce unidades terrestres láser pesadas.
|
||||
block.repair-point.description = Repara la unidad dañada más cercana a su alrededor.
|
||||
block.command-center.description = Allows changing friendly AI behavior. Currently, attack, retreat and patrol commands are supported.
|
||||
block.conduit.description = Basic liquid transport block. Works like a conveyor, but with liquids. Best used with extractors, pumps or other conduits.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Advanced liquid transport block. Transports liquids faster and stores more than standard conduits.
|
||||
block.phase-conduit.description = Advanced liquid transport block. Uses power to teleport liquids to a connected phase conduit over several tiles.
|
||||
block.liquid-router.description = Accepts liquids from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Can also store a certain amount of liquid. Useful for splitting the liquids from one source to multiple targets.
|
||||
block.liquid-tank.description = Stores a large amount of liquids. Use it for creating buffers when there is a non-constant demand of materials or as a safeguard for cooling vital blocks.
|
||||
block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits. Useful in situations with two different conduits carrying different liquids to different locations.
|
||||
block.bridge-conduit.description = Advanced liquid transport block. Allows transporting liquids over up to 3 tiles of any terrain or building.
|
||||
block.mechanical-pump.description = A cheap pump with slow output, but no power consumption.
|
||||
block.rotary-pump.description = An advanced pump which doubles up speed by using power.
|
||||
block.thermal-pump.description = The ultimate pump. Three times as fast as a mechanical pump and the only pump which is able to retrieve lava.
|
||||
block.router.description = Accepts items from one direction and outputs them to up to 3 other directions equally. Useful for splitting the materials from one source to multiple targets.
|
||||
block.distributor.description = An advanced router which splits items to up to 7 other directions equally.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Advanced item transport block. Allows transporting items over up to 3 tiles of any terrain or building.
|
||||
block.alpha-mech-pad.description = When given enough power, rebuilds your ship into the[accent] Alpha[] mech.
|
||||
block.itemsource.description = Infinitely outputs items. Sandbox only.
|
||||
block.liquidsource.description = Infinitely outputs liquids. Sandbox only.
|
||||
block.itemvoid.description = Destroys any items which go into it without using power. Sandbox only.
|
||||
block.powerinfinite.description = Infinitely outputs power. Sandbox only.
|
||||
block.powervoid.description = Voids all power inputted into it. Sandbox only.
|
||||
liquid.water.description = Commonly used for cooling machines and waste processing.
|
||||
liquid.lava.description = Can be transformed into[LIGHT_GRAY] stone[], used for generating power or used as ammo for certain turrets.
|
||||
liquid.oil.description = Can be burnt, exploded or used as a coolant.
|
||||
liquid.cryofluid.description = The most efficient liquid for cooling things down.
|
||||
block.command-center.description = Permite cambiar el comportamiento de la IA aliada. Actualmente, atacar, retirarse y patrullar son los comandos soportados.
|
||||
block.conduit.description = Bloque de transporte de líquidos básico. Funciona como un transportador, pero con líquidos. Usado con bombas, extractores u otros conductos.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Bloque de transporte de líquidos avanzado. Transporta líquidos más rápidamente y almacena más que los conductos estándar.
|
||||
block.phase-conduit.description = Bloque de transporte de líquidos avanzado. Usa energía para transportar líquidos a otro conducto de fase conectado por varias casillas.
|
||||
block.liquid-router.description = Acepta líquidos de una dirección y los deja en hasta 3 direcciones equitativamente. También puede amacenar cierta capacidad de líquido. Útil para dividir los líquidos de una fuente a varios objetivos.
|
||||
block.liquid-tank.description = Almacena una gran cantidad de líquidos. Úsalo para crear almacenes cuando no hay una demanda constante de materiales o para asegurarse de enfriar bloques vitales.
|
||||
block.liquid-junction.description = Actúa como un puente para dos condusctos que se cruzan. Útil en situaciones en las que hay dos conductos con líquidos diferentes a diferentes lugares.
|
||||
block.bridge-conduit.description = Bloque avanzado de transporte de líquidos. Permite transportar líquidos por encima hasta 3 casillas de cualquier terreno o construcción.
|
||||
block.mechanical-pump.description = Una bomba barata con extracción lenta, pero sin uso de energía.
|
||||
block.rotary-pump.description = Una bomba avanzada que duplica la velocidad usando energía.
|
||||
block.thermal-pump.description = La mejor bomba. Tres veces más rápido que la bomba mecánica, y la única bomba que puede extraer lava.
|
||||
block.router.description = Acepta objetos de una dirección y deja objetos equitativamente en hasta 3 direcciones diferentes. Útil para dividir los materiales de una fuente de recursos a múltiples objetivos.
|
||||
block.distributor.description = Un enrutador avanzado que distribuye objetos equitativamente en hasta otras 7 direcciones.
|
||||
block.bridge-conveyor.description = Bloque avanado de transporte. Puede transportar objetos por encima hasta 3 casillas de cualquier terreno o construcción.
|
||||
block.alpha-mech-pad.description = Cuando se le da suficiente energía, reconstruye tu nave en el mecanoide[accent] Alpha[].
|
||||
block.itemsource.description = Da objetos infinitos. Solo en sandbox.
|
||||
block.liquidsource.description = Da líquido infinito. Solo en sandbox.
|
||||
block.itemvoid.description = Destruye cuanquier objeto que va a él sin necesitar energía. Solo en sandbox.
|
||||
block.powerinfinite.description = Da energía infinita. Solo en sandbox.
|
||||
block.powervoid.description = Elimina toda la energía que se le da. Solo en sandbox.
|
||||
liquid.water.description = Usado comúnmente para enfriar máquinas y para procesar residuos.
|
||||
liquid.lava.description = Puede usarse para ser transformado en[LIGHT_GRAY] stone[], para generar energía o para munición de ciertas torres.
|
||||
liquid.oil.description = Puede ser quemado, explotado o como un enfriador.
|
||||
liquid.cryofluid.description = El líquido más eficiente pra enfriar las cosas.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user