mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-07 14:01:51 +07:00
Update bundle_uk_UA.properties (#1636)
* Update bundle_uk_UA.properties * Update uk metadata * Update uk bundles * Update achievemnts
This commit is contained in:
parent
2684a960fa
commit
c7112a706a
@ -39,7 +39,6 @@ be.check = Перевірити на наявність оновлень
|
||||
schematic = Схема
|
||||
schematic.add = Зберегти схему…
|
||||
schematics = Схеми
|
||||
schematic.replace = Схема з такою ж назвою вже існує. Замінити її?
|
||||
schematic.import = Імпортувати схему…
|
||||
schematic.exportfile = Експортувати файл
|
||||
schematic.importfile = Імпортувати файл
|
||||
@ -55,7 +54,7 @@ schematic.info = {0}x{1}, {2} блоків
|
||||
|
||||
stat.wave = Хвиль відбито:[accent] {0}
|
||||
stat.enemiesDestroyed = Ворогів знищено:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Будівель збудувано:[accent] {0}
|
||||
stat.built = Будівель збудовано:[accent] {0}
|
||||
stat.destroyed = Будівель знищено:[accent] {0}
|
||||
stat.deconstructed = Будівель деконструйовано:[accent] {0}
|
||||
stat.delivered = Ресурсів запущено:
|
||||
@ -70,7 +69,7 @@ level.select = Вибір мапи
|
||||
level.mode = Режим гри:
|
||||
showagain = Не показувати знову до наступного сеансу
|
||||
coreattack = < Ядро знаходиться під атакою! >
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nаннігіляція неминуча.
|
||||
nearpoint = [[ [scarlet]ЗАЛИШТЕ ЗОНУ ВИСАДКИ НЕГАЙНО[] ]\nанігіляція неминуча.
|
||||
database = База даних ядра
|
||||
savegame = Зберегти гру
|
||||
loadgame = Завантажити гру
|
||||
@ -83,10 +82,10 @@ position = Місцерозташування
|
||||
close = Закрити
|
||||
website = Вебсайт
|
||||
quit = Вихід
|
||||
save.quit = Зберегти & Вийти
|
||||
save.quit = Зберегти та вийти
|
||||
maps = Мапи
|
||||
maps.browse = Перегляд мап
|
||||
continue = Продовжити
|
||||
continue = Далі
|
||||
maps.none = [lightgray]Мап не знайдено!
|
||||
invalid = Недійсне
|
||||
pickcolor = Вибрати колір
|
||||
@ -112,8 +111,8 @@ mod.disable = Вимкнути
|
||||
mod.delete.error = Неможливо видалити модифікацію. Файл, можливо, використовується.
|
||||
mod.requiresversion = [scarlet]Необхідна мінімальна версія гри: [accent]{0}
|
||||
mod.missingdependencies = [scarlet]Відсутні залежності: {0}
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки при завантаженнні
|
||||
mod.errors = Виникли помилки при завантаження змісту.
|
||||
mod.erroredcontent = [scarlet]Помилки при завантаженні
|
||||
mod.errors = Виникли помилки під час завантаження змісту.
|
||||
mod.noerrorplay = [scarlet]Ви маєте модифікації з помилками.[] Або вимкніть проблемні модифікації, або виправте їх.
|
||||
mod.nowdisabled = [scarlet]Модифікації «{0}» не вистачає залежних модифікацій:[accent] {1}\n[lightgray]Ці модифікації потрібно завантажити спочатку.\nЦя модифікація буде автоматично вимкнена.
|
||||
mod.enable = Увімкнути
|
||||
@ -125,8 +124,8 @@ mod.item.remove = Цей предмет є частиною модифікаці
|
||||
mod.remove.confirm = Цю модифікацію буде видалено.
|
||||
mod.author = [LIGHT_GRAY]Автор:[] {0}
|
||||
mod.missing = Це збереження містить модифікації, які ви нещодавно оновили або більше не встановлювали. Збереження може зіпсуватися. Ви впевнені, що хочете завантажити його?\n[lightgray]Модифікації:\n{0}
|
||||
mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модификаціями і спробуйте знову.
|
||||
mod.folder.missing = Тільки модификації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модификацію у теку, просто розархівуйте цей файлу теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модификації.
|
||||
mod.preview.missing = До публікації цієї модифікації в Майстерні, ви повинні додати зображення попереднього перегляду.\nПомістіть зображення з назвою [accent] preview.png[] у теку з модифікаціями і спробуйте знову.
|
||||
mod.folder.missing = Тільки модифікації у формі теці можуть бути опубліковані в Майстерні.\nЩоб перетворити будь-яку модифікацію у теку, просто розархівуйте цей файлу теку та видаліть старий архів, і потім перезапустіть гру або перезавантажте ваші модифікації.
|
||||
mod.scripts.unsupported = Ваш пристрій не підтримує скрипти модифікацій. Деякі модифікації не будуть працювати правильно.
|
||||
|
||||
about.button = Про гру
|
||||
@ -160,7 +159,7 @@ server.kicked.gameover = Гра завершена!
|
||||
server.kicked.serverRestarting = Сервер перезавантажується
|
||||
server.versions = Ваша версія:[accent] {0}[]\nВерсія на сервері:[accent] {1}[]
|
||||
host.info = Кнопка [accent]Сервер[] розміщує сервер на порті [scarlet]6567[]. \nКористувачі, які знаходяться у тій же [lightgray]WiFi або локальній мережах[], повинні побачити ваш сервер у своєму списку серверів.\n\nЯкщо ви хочете, щоб люди могли приєднуватися з будь-якої точки планети через IP, то потрібно зробити[accent] переадресація порту[].\n\n[lightgray]Примітка. Якщо у вас виникли проблеми з приєднанням до вашої локальної гри, переконайтеся, що ви дозволили Mindustry доступ до вашої локальної мережі в налаштуваннях брандмауера. Зауважте, що публічні мережі іноді не дозволяють виявити сервер.
|
||||
join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власникасервера дати свій ip.
|
||||
join.info = Тут ви можете ввести [accent]IP сервера[] для під’єднання або знайти сервери у [accent]локальній мережі[] для приєднання до них.\nПідтримується локальна мережа(LAN) і широкосмугова мережа(WAN).\n\n[lightgray] Примітка. Це не є автоматичним глобальним списком серверів; якщо ви хочете приєднатися до когось через IP, вам доведеться попросити власника сервера дати свій ip.
|
||||
hostserver = Запустити багатокористувацький сервер
|
||||
invitefriends = Запросити друзів
|
||||
hostserver.mobile = Запустити\nсервер
|
||||
@ -170,11 +169,13 @@ hosts.refresh = Оновити
|
||||
hosts.discovering = Пошук локальних ігор
|
||||
hosts.discovering.any = Пошук ігор
|
||||
server.refreshing = Оновлення сервера
|
||||
hosts.none = [lightgray]Локальних ігр не знайдено
|
||||
hosts.none = [lightgray]Локальних ігор не знайдено
|
||||
host.invalid = [scarlet]Не вдалося під’єднатися до сервера.
|
||||
|
||||
servers.local = Локальні сервери
|
||||
servers.remote = Віддалені сервери
|
||||
servers.global = Глобальні сервери
|
||||
|
||||
trace = Стежити за гравцем
|
||||
trace.playername = Ім’я гравця: [accent]{0}
|
||||
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
||||
@ -195,7 +196,7 @@ server.version = [lightgray]Версія: {0}
|
||||
server.custombuild = [yellow]Користувацька збірка
|
||||
confirmban = Ви дійсно хочете заблокувати цього гравця?
|
||||
confirmkick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця?
|
||||
confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосуванняr?
|
||||
confirmvotekick = Ви дійсно хочете вигнати цього гравця за допомогою голосування?
|
||||
confirmunban = Ви дійсно хочете розблокувати цього гравця?
|
||||
confirmadmin = Ви дійсно хочете зробити цього гравця адміністратором?
|
||||
confirmunadmin = Ви дійсно хочете видалити статус адміністратора з цього гравця?
|
||||
@ -203,7 +204,7 @@ joingame.title = Приєднатися до гри
|
||||
joingame.ip = IP:
|
||||
disconnect = Відключено.
|
||||
disconnect.error = Помилка з’єднання.
|
||||
disconnect.closed = З'єднання закрито.
|
||||
disconnect.closed = З’єднання закрито.
|
||||
disconnect.timeout = Час вийшов.
|
||||
disconnect.data = Не вдалося завантажити світові дані!
|
||||
cantconnect = Не вдалося під’єднатися до гри ([accent]{0}[]).
|
||||
@ -230,7 +231,7 @@ save.newslot = Ім’я збереження:
|
||||
save.rename = Перейменувати
|
||||
save.rename.text = Нова назва:
|
||||
selectslot = Виберіть збережений файл.
|
||||
slot = [accent]Місце збережання{0}
|
||||
slot = [accent]Місце збереження{0}
|
||||
editmessage = Редагувати повідомлення
|
||||
save.corrupted = [accent]Збережений файл пошкоджено або він є недійсним! \nЯкщо ви щойно оновили свою гру, це, мабуть, є зміною формату збереження та [scarlet] не є[] помилкою.
|
||||
empty = <порожньо>
|
||||
@ -247,7 +248,7 @@ confirm = Підтвердження
|
||||
delete = Видалити
|
||||
view.workshop = Переглянути в Майстерні
|
||||
workshop.listing = Редагувати список Майстерні
|
||||
ok = ОК
|
||||
ok = Гаразд
|
||||
open = Відкрити
|
||||
customize = Налаштувати правила
|
||||
cancel = Скасувати
|
||||
@ -272,7 +273,7 @@ selectschematic = [accent][[{0}][], щоб вибрати та скопіюва
|
||||
pausebuilding = [accent][[{0}][], щоб призупинити будування
|
||||
resumebuilding = [scarlet][[{0}][], щоб продовжити будування
|
||||
wave = [accent]Хвиля {0}
|
||||
wave.waiting = Хвиля через {0}
|
||||
wave.waiting = Наступна через {0}
|
||||
wave.waveInProgress = [lightgray]Хвиля триває
|
||||
waiting = Очікування…
|
||||
waiting.players = Очікування гравців…
|
||||
@ -309,7 +310,7 @@ editor.oregen.info = Генерація руд:
|
||||
editor.mapinfo = Інформація про мапу
|
||||
editor.author = Автор:
|
||||
editor.description = Опис:
|
||||
editor.nodescription = Мапа повинна мати щонаймеше 4 символи для публікації.
|
||||
editor.nodescription = Мапа повинна мати щонайменше 4 символи для публікації.
|
||||
editor.waves = Хвилі:
|
||||
editor.rules = Правила:
|
||||
editor.generation = Генерація:
|
||||
@ -359,7 +360,7 @@ editor.save.overwrite = Ваша мапа перезаписує вбудова
|
||||
editor.import.exists = [scarlet]Неможливо імпортувати:[] вбудована мапа з назвою «{0}» вже існує!
|
||||
editor.import = Імпорт…
|
||||
editor.importmap = Імпортувати мапу
|
||||
editor.importmap.description = Імпортувати вже існуючу мапу
|
||||
editor.importmap.description = Імпортувати вже наявну мапу
|
||||
editor.importfile = Імпортувати файл
|
||||
editor.importfile.description = Імпортувати зовнішній файл мапи
|
||||
editor.importimage = Імпортувати застаріле зображення
|
||||
@ -374,7 +375,7 @@ editor.saveimage = Зберегти\nзображення
|
||||
editor.unsaved = [scarlet]У вас є незбережені зміни![]\nВи впевнені, що хочете вийти?
|
||||
editor.resizemap = Змінити розмір мапи
|
||||
editor.mapname = Назва мапи:
|
||||
editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує існуючу мапу.
|
||||
editor.overwrite = [accent]Попередження!\nЦе перезаписує наявну мапу.
|
||||
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Попередження![] Мапа з такою назвою вже існує. Ви впевнені, що хочете переписати її?
|
||||
editor.exists = Мапа з такою назвою вже існує.
|
||||
editor.selectmap = Виберіть мапу для завантаження:
|
||||
@ -411,18 +412,18 @@ filter.terrain = Ландшафт
|
||||
filter.option.scale = Масштаб фільтра
|
||||
filter.option.chance = Шанс
|
||||
filter.option.mag = Сила застосування
|
||||
filter.option.threshold = Граничний порог
|
||||
filter.option.threshold = Граничний поріг
|
||||
filter.option.circle-scale = Масштаб круга
|
||||
filter.option.octaves = Циклічність застосування
|
||||
filter.option.falloff = Спад цикличности
|
||||
filter.option.angle = Вугол
|
||||
filter.option.falloff = Спад циклічності
|
||||
filter.option.angle = Кут
|
||||
filter.option.block = Блок
|
||||
filter.option.floor = Поверхня
|
||||
filter.option.flooronto = Цільова поверхня
|
||||
filter.option.wall = Стіна
|
||||
filter.option.ore = Руда
|
||||
filter.option.floor2 = Друга поверхня
|
||||
filter.option.threshold2 = Вторинний граничний порог
|
||||
filter.option.threshold2 = Вторинний граничний поріг
|
||||
filter.option.radius = Радіус
|
||||
filter.option.percentile = Спад
|
||||
|
||||
@ -447,13 +448,13 @@ abandon.text = Ця зона і всі її ресурси будуть утра
|
||||
locked = Заблоковано
|
||||
complete = [lightgray]Досягнута:
|
||||
requirement.wave = Досягніть хвилі {0} у зоні «{1}»
|
||||
requirement.core = Знищьте вороже ядро у {0}
|
||||
requirement.core = Знищте вороже ядро у зоні «{0}»
|
||||
requirement.unlock = Розблокуйте {0}
|
||||
resume = Відновити зону:\n[lightgray]{0}
|
||||
bestwave = [lightgray]Найкраща хвиля: {0}
|
||||
launch = < ЗАПУСК >
|
||||
launch.title = Запуск вдалий
|
||||
launch.next = [lightgray]наступна можливість на {0}-тій хвилі
|
||||
launch.next = [lightgray]наступна можливість буде на {0}-тій хвилі
|
||||
launch.unable2 = [scarlet]ЗАПУСК неможливий.[]
|
||||
launch.confirm = Це видалить всі ресурси у вашому ядрі.\nВи не зможете повернутися до цієї бази.
|
||||
launch.skip.confirm = Якщо ви пропустите зараз, ви не зможете не запускати до більш пізніх хвиль.
|
||||
@ -461,7 +462,7 @@ uncover = Розкрити
|
||||
configure = Налаштувати вивантаження
|
||||
bannedblocks = Заборонені блоки
|
||||
addall = Додати все
|
||||
configure.locked = {0}[lightgray]Тільки після цього можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна.
|
||||
configure.locked = {0}[lightgray] Тільки після цього можливість розблокувати вивантаження ресурсів буде доступна.
|
||||
configure.invalid = Кількість повинна бути числом між 0 та {0}.
|
||||
zone.unlocked = Зона «[lightgray]{0}» тепер розблокована.
|
||||
zone.requirement.complete = Ви досягли {0}-тої хвилі.\nВимоги до зони «{1}» виконані.
|
||||
@ -503,12 +504,12 @@ zone.groundZero.description = Оптимальне місце для повто
|
||||
zone.frozenForest.description = Спори поширилися навіть тут, ближче до гір. Холодна температура не може стримувати їх завжди.\nЗважтесь створити енергію. Побудуйте генератори внутрішнього згорання. Навчіться користуватися регенераторами.
|
||||
zone.desertWastes.description = Ці відходи є величезними, непередбачуваними і перетинаються з занедбаними секторальними структурами.\nВугілля присутнє в регіоні. Спаліть його для енергії або синтезуйте у графіт.\n\n[lightgray]Є декілька варіантів для місць посадок.
|
||||
zone.saltFlats.description = На околицях пустелі лежать Соляні рівнини. У цьому місці можна знайти небагато ресурсів.\n\nСаме тут вороги спорудили комплекс сховищ ресурсів. Викорініть їхнє ядро. Не залишайте нічого цінного.
|
||||
zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі і бури.
|
||||
zone.craters.description = У цьому кратері накопичилася вода, пережиток старих воєн. Відновіть місцевість. Зберіть пісок. Виплавте метаскло. Качайте воду, щоб охолодити турелі та бури.
|
||||
zone.ruinousShores.description = Саме берегова лінія є минулим цих відходів. Колись у цьому місці розташувався береговий оборонний масив, проте залишилося не так багато чого. Тільки основні оборонні споруди залишилися неушкодженими, а все інше перетворилося на металобрухт.\nПродовжуйте експансію назовні. Повторно розкрийте технології.
|
||||
zone.stainedMountains.description = Якщо йти далі у вглиб материка, то можна побачити гори, які ще не заражені спорами.\nВидобудьте надлишковий титан у цій місцевості. Дізнайтеся, як використовувати його.\n\nНа жаль, тут більше ворогів ніж в інших місцевостях. Не дайте їм часу надіслати свої найсильніші одиниці.
|
||||
zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте вщент супротивника. Поверніть те, що колись належало нам.
|
||||
zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНезважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти.
|
||||
zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п'яту супротивника.
|
||||
zone.overgrowth.description = Ближче до джерела спор є територія, що заросла.\nНе дивуйтеся, що ворог встановив тут свій форпост. Побудуйте бойові одиниці під кодовою назвою «Титан». Зруйнуйте вщент супротивника. Поверніть те, що колись належало нам.
|
||||
zone.tarFields.description = Між горами та пустелею простягається окраїна зони видобутку нафти. Це один з небагатьох районів із корисними для використання запасами смоли.\nНезважаючи на те, що територія покинута, вона має поблизу небезпечні сили противника. Не варто їх недооцінювати.\n\n[lightgray]Якщо можливо, дослідіть технологію переробки нафти.
|
||||
zone.desolateRift.description = Надзвичайно небезпечна зона. Багато ресурсів, але мало місця. Евакуюватися потрібно якомога швидше. Не розслабляйтеся між ворожими атаками та знайдіть ахіллесову п’яту супротивника.
|
||||
zone.nuclearComplex.description = Колишній об’єкт для виробництва та переробки торію було зведено до руїн.\n[lightgray]Дослідіть торій та його нескінченну кількість застосувань.\n\nВорог, який постійно шукає нападників, присутній тут у великій кількості, тому не баріться з евакуацією!
|
||||
zone.fungalPass.description = Перехідна зона між високими і низькими горами, земля яких вкрита спорами. Тут знаходиться невелика розвідувальна база ворога.\nЗнищте її.\nВикористовуйте одиниці з кодовими назвами «Кинджал» і «Камікадзе» для повного знищення двох ворожих ядер.
|
||||
zone.impact0078.description = <вставити опис тут>
|
||||
@ -524,8 +525,8 @@ settings.game = Гра
|
||||
settings.sound = Звук
|
||||
settings.graphics = Графіка
|
||||
settings.cleardata = Очистити дані…
|
||||
settings.clear.confirm = Ви дійсно хочете очистити ці дані?\nЦю дію не можна скасовати!
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля натискання ОК гра видалить усі дані та автоматично закриється.
|
||||
settings.clear.confirm = Ви дійсно хочете очистити ці дані?\nЦю дію не можна скасувати!
|
||||
settings.clearall.confirm = [scarlet]УВАГА![]\nЦе очистить усі дані, включаючи збереження, мапи, розблоковане та налаштування керування.\nПісля натискання «Гаразд» гра видалить усі дані та автоматично закриється.
|
||||
paused = [accent]< Пауза>
|
||||
clear = Очистити
|
||||
banned = [scarlet]Заблоковано
|
||||
@ -623,7 +624,7 @@ category.items = Предмети
|
||||
category.crafting = Виробництво
|
||||
category.shooting = Стрільба
|
||||
category.optional = Додаткові поліпшення
|
||||
setting.landscape.name = Тільки альбомний(гозинтальний) режим
|
||||
setting.landscape.name = Тільки альбомний(горизонтальний) режим
|
||||
setting.shadows.name = Тіні
|
||||
setting.blockreplace.name = Пропозиції щодо автоматичної заміни блоків
|
||||
setting.linear.name = Лінійна фільтрація
|
||||
@ -650,7 +651,7 @@ setting.difficulty.name = Складність:
|
||||
setting.screenshake.name = Тряска екрану
|
||||
setting.effects.name = Ефекти
|
||||
setting.destroyedblocks.name = Показувати зруйновані блоки
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвейерів
|
||||
setting.conveyorpathfinding.name = Пошук шляху для встановлення конвеєрів
|
||||
setting.coreselect.name = Дозволити схематичні ядра
|
||||
setting.sensitivity.name = Чутливість контролера
|
||||
setting.saveinterval.name = Інтервал збереження
|
||||
@ -680,7 +681,7 @@ setting.bridgeopacity.name = Непрозорість мостів
|
||||
setting.playerchat.name = Відображати хмару чата над гравцями
|
||||
public.confirm = Ви хочете зробити цю гру загальнодоступною?\n[lightgray]Це можна змінити у Налаштування->Гра->Загальнодоступність гри
|
||||
public.beta = Зауважте, що в бета-версії гри ви не можете робити публічні ігри.
|
||||
uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «ОК» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд…
|
||||
uiscale.reset = Масштаб користувацького інтерфейсу було змінено.\nНатисніть «Гаразд» для підтвердження цього масштабу.\n[scarlet]Повернення налаштувань і вихід через[accent] {0}[] секунд…
|
||||
uiscale.cancel = Скасувати & Вийти
|
||||
setting.bloom.name = Світіння
|
||||
keybind.title = Налаштування керування
|
||||
@ -737,7 +738,7 @@ keybind.chat.name = Чат
|
||||
keybind.player_list.name = Список гравців
|
||||
keybind.console.name = Консоль
|
||||
keybind.rotate.name = Обертати
|
||||
keybind.rotateplaced.name = Обертати існуюче (прокручуйте)
|
||||
keybind.rotateplaced.name = Обертати наявне (прокручуйте)
|
||||
keybind.toggle_menus.name = Меню перемикання
|
||||
keybind.chat_history_prev.name = Попередня історія чату
|
||||
keybind.chat_history_next.name = Наступна історія чату
|
||||
@ -787,6 +788,7 @@ rules.title.unit = Бойові одиниці
|
||||
rules.title.experimental = Експериментальне
|
||||
rules.lighting = Світлотінь
|
||||
rules.ambientlight = Навколишнє світло
|
||||
rules.solarpowermultiplier = Множник сонячної енергії
|
||||
|
||||
content.item.name = Предмети
|
||||
content.liquid.name = Рідини
|
||||
@ -854,12 +856,12 @@ liquid.temperature = [lightgray]Температура: {0}
|
||||
block.sand-boulder.name = Пісочний валун
|
||||
block.grass.name = Трава
|
||||
block.salt.name = Сіль
|
||||
block.saltrocks.name = Сіляні камні
|
||||
block.saltrocks.name = Соляні камені
|
||||
block.pebbles.name = Галька
|
||||
block.tendrils.name = Щупальця
|
||||
block.sandrocks.name = Піщані скелі
|
||||
block.spore-pine.name = Спорова сосна
|
||||
block.sporerocks.name = Спорові камні
|
||||
block.sporerocks.name = Спорові камені
|
||||
block.rock.name = Камінь
|
||||
block.snowrock.name = Сніжний камінь
|
||||
block.snow-pine.name = Сніжні сосни
|
||||
@ -910,7 +912,7 @@ block.metal-floor.name = Металева підлога 1
|
||||
block.metal-floor-2.name = Металева підлога 2
|
||||
block.metal-floor-3.name = Металева підлога 3
|
||||
block.metal-floor-5.name = Металева підлога 4
|
||||
block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджена металевий підлога
|
||||
block.metal-floor-damaged.name = Пошкоджена металева підлога
|
||||
block.dark-panel-1.name = Темна панель 1
|
||||
block.dark-panel-2.name = Темна панель 2
|
||||
block.dark-panel-3.name = Темна панель 3
|
||||
@ -1050,8 +1052,8 @@ block.launch-pad.name = Стартовий майданчик
|
||||
block.launch-pad-large.name = Великий стартовий майданчик
|
||||
team.blue.name = Синя
|
||||
team.crux.name = Червона
|
||||
team.sharded.name = Помаренчева
|
||||
team.orange.name = Помаренчева
|
||||
team.sharded.name = Помаранчева
|
||||
team.orange.name = Помаранчева
|
||||
team.derelict.name = Залишена
|
||||
team.green.name = Зелена
|
||||
team.purple.name = Фіолетова
|
||||
@ -1074,22 +1076,22 @@ tutorial.next = [lightgray]<Натисніть для продовження>
|
||||
tutorial.intro = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nРозпочніть з [accent]видобутку міді[]. Використовуйте [[WASD] для руху.\n[accent]Прокручуйте миш[] для приближення і віддалення. Наблизьтесь до мідної жили біля вашого ядра, а потім натисніть на неї, щоб розпочати видобуток.\n\n[accent]{0}/{1} міді
|
||||
tutorial.intro.mobile = Ви розпочали[scarlet] навчання по Mindustry.[]\nПроведіть екраном, щоб рухатися.\n[accent] Зведіть або розведіть 2 пальця [] для приближення і віддалення відповідно.\nз[accent] видобування міді.[] Наблизьтесь, а потім натисніть на мідну жилу біля вашого ядра, щоб зробити це.\n\n[accent]{0}/{1} міді
|
||||
tutorial.drill = Добування вручну не є ефективним.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням.\nВи також можете вибрати бур, натиснувши [accent][[2][], а потім швидко натиснувши [accent][[1][], незалежно від відкритої вкладки.\n[accent]Натисніть ПКМ[], щоб зупинити будування.
|
||||
tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення .\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення.
|
||||
tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисність на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[]
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile =[accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
|
||||
tutorial.drill.mobile = Добування вручну неефективне.\n[accent]Бури []можуть добувати автоматично.\nНатисніть на вкладку із зображенням свердла праворуч знизу.\nВиберіть[accent] механічний бур[]. Розмістіть його на мідній жилі натисканням, потім натисніть на [accent]галочку[] нижче, щоб підтвердити розміщення.\nНатисніть [accent]кнопку X[], щоб скасувати розміщення.
|
||||
tutorial.blockinfo = Кожний блок має різні характеристики. Кожний бур може видобувати тільки певні руди.\nЩоб переглянути інформацію та характеристики блока,[accent] натисніть на кнопку «?», коли ви вибрали блок у меню будування.[]\n\n[accent]Перегляньте характеристику Механічного бура негайно[]
|
||||
tutorial.conveyor = [accent]Конвеєри[] використовуються для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent]Утримуйте миш для розміщення у лінію.[]\nУтримуйте[accent] CTRL[] під час вибору лінії для розміщення по діагоналі.\nПрокручуйте, щоб обертати блоки до їх установлення.\n[accent]Розмістіть 2 конвеєри у лінію, а потім доставте предмет в ядро.
|
||||
tutorial.conveyor.mobile = [accent]Конвеєри[] використовується для транспортування предметів до ядра.\nЗробіть лінію конвеєрів від бура до ядра.\n[accent] Розмістить у лінію, утримуючи палець кілька секунд[] і тягніть у напрямку, який Ви вибрали.\nВикористовуйте колесо прокрутки, щоб обертати блоки перед їх розміщенням\n[accent]{0}/{1} конвеєрів, які розміщені в лінію\n[accent]0/1 предмет доставлено
|
||||
tutorial.turret = Оборонні споруди повинні бути побудовані для відбиття[lightgray] ворогів[].\nПобудуйте[accent] башту «Подвійна»[] біля вашої бази.
|
||||
tutorial.drillturret = «Подвійна» потребує [accent]мідні боєприпаси[] для стрільби.\nРозмістіть бур біля башти\nПроведіть конвеєри до башти, щоб заповнити її боєприпасами.\n\n[accent]Доставлено боєприпасів: 0/1
|
||||
tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на павзу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для павзи.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на павзу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для павзи.
|
||||
tutorial.pause = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть пробіл для паузи.
|
||||
tutorial.pause.mobile = Під час гри ви можете[accent] поставити на паузу.[]\nВи можете зробити чергу на будування під час паузи.\n\n[accent]Натисніть кнопку вгорі ліворуч для паузи.
|
||||
tutorial.unpause = Призупиніть гру, натиснувши на пробіл.
|
||||
tutorial.unpause.mobile = Тепер натисність туди ще раз, щоб зняти павзу.
|
||||
tutorial.unpause.mobile = Тепер натисніть туди ще раз, щоб зняти паузу.
|
||||
tutorial.breaking = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Утримуючи ПКМ[] ви знищите всі виділені блоки.[]\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
|
||||
tutorial.breaking.mobile = Блоки часто треба знищувати.\n[accent]Виберіть режим руйнування[], потім натисніть на блок, щоб зламати його.\nЗнищте область, утримуючи палець протягом декількох секунд [] і потягнувши в потрібному напрямку.\nНатисніть кнопку галочки, щоб підтвердити руйнування.\n\n[accent]Необхідно знищити всі стіни з металобрухту ліворуч від вашого ядра використовуючи видалення у зоні.
|
||||
tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисність на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[]
|
||||
tutorial.withdraw = У деяких ситуаціях потрібно брати предмети безпосередньо з блоків.\nЩоб зробити це, [accent]натисніть на блок[] з предметами, і потім [accent]натисніть на предмет[] в інвентарі.\nМожна вилучити кілька предметів [accent]натискаючи та утримуючи[].\n\n[accent]Вилучіть трохи міді з ядра.[]
|
||||
tutorial.deposit = Покладіть предмети в блок, перетягнувши з вашого корабля в потрібний блок.\n\n[accent]Покладіть мідь назад у ядро.[]
|
||||
tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двух хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.waves = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль.[accent] Натисніть ЛКМ[], щоб стріляти.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.waves.mobile = [lightgray] Ворог[] з’явився.\n\nЗахистіть ядро від двох хвиль. Ваш корабель буде автоматично атакувати ворогів.\nПобудуйте більше башт і бурів. Добудьте більше міді.
|
||||
tutorial.launch = Як тільки ви досягнете певної хвилі, ви зможете[accent] запустити ядро[], залишивши свою базу позаду, та [accent]отримати всі ресурси у вашому ядрі.[]\nЦі отримані ресурси можуть бути використані для дослідження нових технологій.\n\n[accent]Натисніть кнопку запуску.
|
||||
|
||||
item.copper.description = Початковий будівельний матеріал. Широко використовується у всіх типах блоків.
|
||||
@ -1113,7 +1115,7 @@ liquid.slag.description = Різні види розплавленого мет
|
||||
liquid.oil.description = Рідина, яка використовується у виробництві сучасних матеріалів. Може бути перетворена у вугілля в якості палива або використана як куля.
|
||||
liquid.cryofluid.description = Інертна рідина, що створена з води та титану. Володіє надзвичайно високою пропускною спроможністю. Широко використовується в якості рідини, що охолоджує.
|
||||
mech.alpha-mech.description = Стандартний керований мех. Заснований на бойовій одиниці «Кинджал», з оновленими бронею та можливостями будування. Наносить більше шкоди, ніж корабель «Дротик».
|
||||
mech.delta-mech.description = Швидкий, легкоброньований мех, зроблений для тактики «атакуй і втікай». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою.
|
||||
mech.delta-mech.description = Швидкий, легко броньований мех, зроблений для тактики «атакуй і втікай». Наносить мало шкоди будівлям, але може дуже швидко вбити великі групи підрозділів противника своєю дуговою блискавкою.
|
||||
mech.tau-mech.description = Мех підтримки. Ремонтує союзні блоки, стріляючи по них. Може зцілювати союзників у радіусі його ремонтної здатності.
|
||||
mech.omega-mech.description = Об’ємний і добре броньований мех, зроблений для фронтових штурмів. Його броня може заблокувати до 90% пошкоджень, що надходять.
|
||||
mech.dart-ship.description = Стандартний керований корабель. Швидко видобуває ресурси. Достатньо швидкий і легкий, але має мало наступальних можливостей.
|
||||
@ -1139,7 +1141,7 @@ block.kiln.description = Виплавляє пісок та свинець у с
|
||||
block.plastanium-compressor.description = Виробляє пластаній з нафти і титану.
|
||||
block.phase-weaver.description = Синтезує фазову тканину з радіоактивного торію та піску. Для роботи потрібна велика кількість енергії.
|
||||
block.alloy-smelter.description = Поєднує титан, свинець, кремній і мідь для отримання кінетичного сплаву.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану титану в кріогенну рідину. Основне використання у торієвому реактору.
|
||||
block.cryofluidmixer.description = Змішує воду і дрібний порошок титану в кріогенну рідину. Основне використання у торієвому реактору.
|
||||
block.blast-mixer.description = Подрібнює і змішує скупчення спор з піротитом для отримання вибухової суміші.
|
||||
block.pyratite-mixer.description = Змішує вугілля, свинець та пісок у легкозаймистий піротит.
|
||||
block.melter.description = Розплавляє брухт у шлак для подальшої переробки або використання у баштах «Хвиля».
|
||||
@ -1158,8 +1160,8 @@ block.copper-wall.description = Дешевий захисний блок.\nКо
|
||||
block.copper-wall-large.description = Дешевий захисний блок.\nКорисний для захисту ядра та башт у перші кілька хвиль.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.titanium-wall.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.
|
||||
block.titanium-wall-large.description = Відносно сильний захисний блок.\nЗабезпечує помірний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з'єднання енергетичних вузлів.
|
||||
block.plastanium-wall-large.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги і блокує автоматичні з'єднання енергетичних вузлів .\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.plastanium-wall.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів.
|
||||
block.plastanium-wall-large.description = Особливий тип стіни, який поглинає електричні дуги й блокує автоматичні з’єднання енергетичних вузлів.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.thorium-wall.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.
|
||||
block.thorium-wall-large.description = Сильний захисний блок.\nГідний захист від ворогів.\nЗаймає декілька плиток.
|
||||
block.phase-wall.description = Стіна має покриття спеціальним складом, що відбиває світло і який базується на фазовій тканині. Відхиляє більшість куль при ударі.
|
||||
@ -1189,8 +1191,8 @@ block.mechanical-pump.description = Дешевий насос з повільн
|
||||
block.rotary-pump.description = Удосконалений насос. Насоси більше викачують, але потребують енергію.
|
||||
block.thermal-pump.description = Найкращий насос.
|
||||
block.conduit.description = Основний блок транспортування рідини. Пересуває рідини вперед. Застосовується спільно з насосами та іншими трубопроводами.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Удосконалений блок транспортування рідини. Швидше транспортує і більше зберігає рідини , ніж стандартні трубопроводи.
|
||||
block.plated-conduit.description = Переміщує рідини з тією ж швидкістю, що і імпульсні трубопроводи, але має більше міцності. Не приймає рідин з боків окрім інших трубопроводів.\nПротікає менше.
|
||||
block.pulse-conduit.description = Удосконалений блок транспортування рідини. Швидше транспортує і більше зберігає рідини, ніж стандартні трубопроводи.
|
||||
block.plated-conduit.description = Переміщує рідини з тією ж швидкістю, що й імпульсні трубопроводи, але має більше міцності. Не приймає рідин з боків окрім інших трубопроводів.\nПротікає менше.
|
||||
block.liquid-router.description = Приймає рідини з одного напрямку та виводить їх до трьох інших напрямків порівну. Також можна зберігати певну кількість рідини. Корисно для розщеплення рідин від одного джерела до кількох мішеней.
|
||||
block.liquid-tank.description = Зберігає велику кількість рідини. Використовуйте для створення буферів у ситуаціях з непостійним попитом на матеріали або як гарантію охолодження життєво важливих блоків.
|
||||
block.liquid-junction.description = Діє як міст для двох каналів, що перетинаються. Корисно в ситуаціях, коли два різні трубопроводи транспортують різні рідини в різні місця.
|
||||
@ -1220,9 +1222,9 @@ block.cultivator.description = Культивує невеликі концен
|
||||
block.oil-extractor.description = Для видобутку нафти використовується велика кількість енергії, піску та води.
|
||||
block.core-shard.description = Найперша версія капсули ядра. Після його знищення всі контакти з регіоном втрачаються. Не допустіть цього.
|
||||
block.core-foundation.description = Друга версія ядра. Краще броньована. Зберігає більше ресурсів.
|
||||
block.core-nucleus.description = Третя і остання версія капсули ядра. Надзвичайно добре броньована. Зберігає величезні обсяги ресурсів.
|
||||
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
|
||||
block.container.description = Зберігає малу кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів із сховища.
|
||||
block.core-nucleus.description = Третя й остання версія капсули ядра. Надзвичайно добре броньована. Зберігає величезні обсяги ресурсів.
|
||||
block.vault.description = Зберігає велику кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища.
|
||||
block.container.description = Зберігає малу кількість предметів кожного типу. Блок розвантажувача може використовуватися для отримання предметів зі сховища.
|
||||
block.unloader.description = Вивантажує предмети з блока, який не переміщує предмети, на конвеєр або безпосередньо в сусідній блок. Тип предмета для завантаження можна змінити, натиснувши на блок.
|
||||
block.launch-pad.description = Запускає партії предметів без необхідності запуску ядра. Стартовий майданчик дозволяє вам запускати ресурси кожні n секунд без необхідності завершувати гру. Просто подайте у нього ресурси і забезпечте енергією.
|
||||
block.launch-pad-large.description = Поліпшена версія стартового майданчика. Зберігає більше предметів. Запускається частіше.
|
||||
@ -1243,7 +1245,7 @@ block.meltdown.description = Масивна лазерна гармата. За
|
||||
block.command-center.description = Наказує бойовим одиницям пересуватися по всій мапі.\nНаявні команди: патрулювання, атакувати вороже ядро, відступити до ядра/заводу. Якщо ворожого ядра немає, то бойові одиниці будуть патрулювати за замовчуванням при застосуванні команди «атакувати».
|
||||
block.draug-factory.description = Виробляє дронів, які видобувають ресурси.
|
||||
block.spirit-factory.description = Виробляє дронів, які ремонтують блоки.
|
||||
block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомогають у будівництві.
|
||||
block.phantom-factory.description = Виробляє дронів, які допомагають у будівництві.
|
||||
block.wraith-factory.description = Виробляє швидких перехоплювачів, які використовують тактику «стріляй і біжи».
|
||||
block.ghoul-factory.description = Виробляє важкокилимових бомбардувальників.
|
||||
block.revenant-factory.description = Виробляє важких ракетних одиниць.
|
||||
@ -1252,10 +1254,10 @@ block.crawler-factory.description = Виробляє швидких одиниц
|
||||
block.titan-factory.description = Виробляє поліпшених наземних одиниць.
|
||||
block.fortress-factory.description = Виробляє важкоартилерійних наземних одиниць.
|
||||
block.repair-point.description = Безперервно лікує найближчу пошкоджену бойову одиницю.
|
||||
block.dart-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в основий атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легкоброньований атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.dart-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в основний атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.delta-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в легко броньований атакуючий мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.tau-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в поліпшений мех підтримки.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкоброньований ракетний мех.\\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легкоброньований перехоплювач.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.omega-mech-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжко броньований ракетний мех.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.javelin-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в швидкий, легко броньований перехоплювач.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.trident-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в тяжкий бомбардувальник.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий добреброньований озброєний корабель.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
block.glaive-ship-pad.description = Забезпечує перетворення в великий добре броньований озброєний корабель.\nДля використання натисніть на нього, коли стоїте на ньому.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
Створюйте складні логістичні мережі для перенесення боєприпасів у башточки, видобувайте ресурси для будівництва, і захищайте своє ядро від різних хвиль ворогів.
|
||||
Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик в командних PvP-матчах.
|
||||
Створюйте складні системи логістики для перенесення боєприпасів у башточки, видобувайте ресурси для будівництва, і захищайте своє ядро від різних хвиль ворогів. Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик в командних PvP-матчах.
|
||||
|
||||
Особливості гри:
|
||||
- 24 вбудовані мапи
|
||||
@ -9,7 +8,7 @@
|
||||
- 19 видів дронів, кораблів та наземних бойових одиниць
|
||||
- Понад 120 блоків у дереві технологій
|
||||
- Понад 75 видів блоків навколишнього середовища
|
||||
- Багатоплатформовий мультиплеєр з підтримкою як і локальних мереж, так і серверів
|
||||
- Багатоплатформова багатокористувацька гра з підтримкою як і локальних мереж, так і серверів
|
||||
- Користувацькі налаштування гри — ціну блоків, сила ворогів, кількість початкових ресурсів, інтервал між хвилями, тощо
|
||||
- Редактор мап з незкінченними можливостями, інструментами для випадкової генерації руд, рельєфу, декорацій, а також для симетрії мап
|
||||
- Редактор мап з нескінченними можливостями, інструментами для випадкової генерації руд, рельєфу, декорацій, а також для симетрії мап
|
||||
- Розкладки хвиль для мап можна налаштувати
|
||||
|
@ -6,19 +6,19 @@
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_0_NAME" "Перевірено"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_0_DESC" "Завершіть навчання."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_1_NAME" "Забіяка"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "Знищьте 1000 ворожих одиниць."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_1_DESC" "Знищте 1 000 ворожих одиниць."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_2_NAME" "Чистка"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "Знишьте 100 000 ворожих одиниць."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_2_DESC" "Знищте 100 000 ворожих одиниць."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_3_NAME" "Атмосферне перевезення"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_3_DESC" "Запустіть 10 000 предметів загалом."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "Нескінченні поставки"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "Запустіть 1000 000 предметів загалом."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_NAME" "Нескінченне постачання"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_5_DESC" "Запустіть 1 000 000 предметів загалом."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_6_NAME" "Завойовник"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_6_DESC" "Виграйте 10 матчів у режимі атаки."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_7_NAME" "Чемпіон"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_7_DESC" "Виграйте 10 матчів у режимі PvP."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_8_NAME" "Бліц"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "Знищіть вороже ядро в зоні атаки за 5 хвиль або менше."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_8_DESC" "Знищте вороже ядро в зоні атаки за 5 хвиль або менше."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_9_NAME" "Ядерний дощ"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_9_DESC" "Запустіть своє ядро в зону 30 разів."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_10_NAME" "Наполегливий"
|
||||
@ -32,15 +32,15 @@
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_14_NAME" "Перевантаження"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_14_DESC" "Нанесіть шкоду мокрому ворогу електрикою."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_15_NAME" "Рикошет"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "Знищіть ворога його же власною відбитою кулею."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_15_DESC" "Знищте ворога його же власною відбитою кулею."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_17_NAME" "ВЕЛИЧЕЗНА ПОМИЛКА"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_17_DESC" "Дослідіть маршрутизатора."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_18_NAME" "Створення"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_18_DESC" "Побудуйте 10 000 блоків."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_19_NAME" "Зрівняти з землею"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_19_DESC" "Знищьте 1000 ворожих блоків."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_19_DESC" "Знищте 1 000 ворожих блоків."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_20_NAME" "Ефектна катастрофа"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "Торієвий реактор повинен перегрітися й вибихнути."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_20_DESC" "Торієвий реактор повинен перегрітися й вибухнути."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_21_NAME" "Картограф"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_21_DESC" "Зробіть 10 мап."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_22_NAME" "Веб-переглядач"
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_31_NAME" "Матеріал I"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_20_31_DESC" "Розблокуйте титан."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_0_NAME" "Камікадзе"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "Заповніть свого меха вибуховими матеріалами і помріть, створивши вибух."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_0_DESC" "Заповніть свого меха вибуховими матеріалами й помріть, створивши вибух."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_1_NAME" "Це починається"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_1_DESC" "Побудуйте завод мехів «Кинджал»."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_2_NAME" "Прямий наступ"
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_16_NAME" "Єресь"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_16_DESC" "Побудуйте два маршрутизатори поруч."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_NAME" "Одинокий захисник"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "Виживіть 10 хвиль в першій-ліпшій зоні без будування будування будь-яких блоків."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_17_DESC" "Виживіть 10 хвиль в першій-ліпшій зоні без будування будь-яких блоків."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_NAME" "Спалити"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_18_DESC" "Використайте піротит в будь-якій башті."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_19_NAME" "Ефективність"
|
||||
@ -100,9 +100,9 @@
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_20_NAME" "Класичний режим"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_20_DESC" "Увімкніть пікселізацію."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_21_NAME" "Науковець"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_21_DESC" "Відкрийти Wiki з гри."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_21_DESC" "Відкрийте Wiki з гри."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_22_NAME" "Впевнений початок"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_22_DESC" "Вивантажіть в зону 10 000 або більше предметів."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_22_DESC" "Вивантажте в зону 10 000 або більше предметів."
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_23_NAME" "Запалювання"
|
||||
"NEW_ACHIEVEMENT_21_23_DESC" "Підвищте потужність імпульсного реактора."
|
||||
}
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
Створюйте складні логістичні мережі для перенесення боєприпасів у башти, видобувайте ресурси для будівництва, і захищайте своє ядро від різних хвиль ворогів. Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик у командних PvP-матчах.
|
||||
Створюйте складні системи логістики для перенесення боєприпасів у башти, видобувайте ресурси для будівництва, і захищайте своє ядро від різних хвиль ворогів. Грайте з друзями на різних платформах у кооперативні ігри, або киньте їм виклик у командних PvP-матчах.
|
||||
|
||||
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/ezgif-4-0e70c282f775.gif[/img]
|
||||
|
||||
@ -28,9 +28,10 @@
|
||||
|
||||
[h2][h2]Ігрові режими[/h2][/h2]
|
||||
|
||||
[*] [b]Виживання[/b]: створіть башти для захисту від ворогів в ігровому процесі, заснованому на захисті башт. Виживайте якомога довше, за бажанням можна запустит своє ядро, щоб використовувати зібрані ресурси для досліджень. Підготуйте свою базу для періодичних атак повітряних босів.
|
||||
[list]
|
||||
[*] [b]Виживання[/b]: створіть башти для захисту від ворогів в ігровому процесі, заснованому на захисті башт. Виживайте якомога довше, за бажанням можна запустити своє ядро, щоб використовувати зібрані ресурси для досліджень. Підготуйте свою базу для періодичних атак повітряних босів.
|
||||
[*] [b]Атака[/b]: будуйте заводи бойових одиниць для знищення ворожих ядер, одночасно захищаючи свою базу від хвиль ворожих одиниць.
|
||||
[*] [b]PvP[/b]: змагайтеся з іншими гравцями, щоб знищити ядра один одного. Створюйте бойові одиниці або нападайте на інші бази безпосередньо зі своїми мехами. Створіть різноманітні типи підтримувальиних та наступальних підрозділів, щоб допоможуть вам у досягненні цілей.
|
||||
[*] [b]PvP[/b]: змагайтеся з іншими гравцями, щоб знищити ядра один одного. Створюйте бойові одиниці або нападайте на інші бази безпосередньо зі своїми мехами. Створіть різноманітні типи підрозділів підтримки та наступу, що допоможуть вам у досягненні цілей.
|
||||
[*] [b]Пісочниця[/b]: грайте з нескінченними ресурсами без загрози з боку ворога. Використовуйте специфічні для пісочниці елементи та блоки рідких джерел для тестування конструкцій та появи ворогів за запитом.
|
||||
[/list]
|
||||
|
||||
@ -49,7 +50,7 @@
|
||||
[list]
|
||||
[*] Створюйте ландшафт за допомогою візуального редактора.
|
||||
[*] Змінюйте і переглядайте споруди так само як в грі.
|
||||
[*] Регульовані режими інструментів — змініть функціонування кожного інструменту.
|
||||
[*] Регульовані режими інструментів — змініть функціювання кожного інструменту.
|
||||
[*] Потужна система генерації мап, що має безліч різних типів фільтрів для процедурного маніпулювання місцевістю.
|
||||
[*] Застосуйте на своїх мапах шум, спотворення, згладжування, ерозію, симетрію, генерацію руди та випадкову генерацію місцевості.
|
||||
[*] Відкрита гра в жанрі «захист башт» з акцентом на керуванні ресурсами.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user