bundle_de.properties: merge PRs + further improvements (#1482)

* Update bundle_de.properties

* Update bundle_de.properties

* Update bundle_de.properties

* Update bundle_de.properties

* Update bundle_de.properties

* Update bundle_de.properties

* Update bundle_de.properties

* add minor missing changes from discussion in #799

* fix duplicated text in german translation (configure.locked)

* apply German translation suggestions from PR comment

This commit applies suggestions from the comment at https://github.com/Anuken/Mindustry/pull/783#pullrequestreview-299643677

Co-authored-by: Anuken <arnukren@gmail.com>
Co-authored-by: Silvério Santos <ssantos@web.de>
This commit is contained in:
martin-mfg 2020-02-06 00:37:21 +01:00 committed by GitHub
parent e06d8eabec
commit d59b23b835
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,27 +1,27 @@
credits.text = Entwickelt von [ROYAL]Anuken[] - [SKY]anukendev@gmail.com[]\n\n[GRAY]
credits = Danksagungen
contributors = Übersetzer und Mitwirkende
discord = Tritt dem Mindustry Discord bei!
link.discord.description = Der offizielle Mindustry Discord-Server
discord = Tritt dem Mindustry-Discord bei!
link.discord.description = Der offizielle Mindustry Discord-Chatroom
link.reddit.description = Der Mindustry Subreddit
link.github.description = Quellcode des Spiels
link.changelog.description = Liste der Änderungen
link.dev-builds.description = Entwicklungs-Builds (instabil)
link.trello.description = Offizielles Trello Board für geplante Features
link.trello.description = Offizielles Trello-Board für geplante Features
link.itch.io.description = itch.io-Seite mit Downloads und der Web-Version des Spiels
link.google-play.description = Google Play Store Seite
link.google-play.description = Google Play Store-Seite
link.f-droid.description = F-Droid catalogue listing
link.wiki.description = Offizelles Mindustry Wiki
link.wiki.description = Offizelles Mindustry-Wiki
link.feathub.description = Suggest new features
linkfail = Fehler beim Öffnen des Links!\nDie URL wurde in die Zwischenablage kopiert.
screenshot = Screenshot gespeichert nach {0}
screenshot = Screenshot gespeichert unter {0}.
screenshot.invalid = Karte zu groß! Eventuell nicht ausreichend Arbeitsspeicher für Screenshot.
gameover = Der Kern wurde zerstört.
gameover.pvp = Das[accent] {0}[] Team ist siegreich!
highscore = [YELLOW] Neuer Highscore!
copied = Kopiert.
load.sound = Sounds
load.sound = Audio
load.map = Karten
load.image = Bilder
load.content = Inhalt
@ -39,17 +39,17 @@ be.check = Check for updates
schematic = Entwürfe
schematic.add = Entwurf speichern...
schematics = Entwürfe
schematic.replace = Ein anderer Entwurf hat bereits diesen Namen. Diesen Ersetzen?
schematic.replace = Ein anderer Entwurf hat bereits diesen Namen. Diesen ersetzen?
schematic.import = Entwurf importieren...
schematic.exportfile = Entwurf exportieren
schematic.importfile = Detei importieren
schematic.browseworkshop = Workshop erkunden
schematic.copy = In Zwischenablage speichern
schematic.copy.import = Aus Zwischenablage ziehen
schematic.exportfile = Datei exportieren
schematic.importfile = Datei importieren
schematic.browseworkshop = Workshop durchsuchen
schematic.copy = In Zwischenablage kopieren
schematic.copy.import = Aus Zwischenablage importieren
schematic.shareworkshop = Im Workshop teilen
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Entwurf umkehren
schematic.saved = Entwurf gespeichert.
schematic.delete.confirm = Dieser Entwurf wird absolut ausgelöscht.
schematic.delete.confirm = Dieser Entwurf wird vollständig vernichtet.
schematic.rename = Entwurf umbenennen
schematic.info = {0}x{1}, {2} Blöcke
@ -82,43 +82,43 @@ position = Position
close = Schließen
website = Website
quit = Verlassen
save.quit = Speichern & Beenden
save.quit = Speichern & Verlassen
maps = Karten
maps.browse = Karten durschsuchen
maps.browse = Karten durchsuchen
continue = Weiter
maps.none = [LIGHT_GRAY]Keine Karten gefunden!
invalid = ungültig
invalid = Ungültig
pickcolor = Pick Color
preparingconfig = Konfiguration vorbereiten
preparingcontent = Inhalte vorbereiten
uploadingcontent = Inhalte hochladen
uploadingpreviewfile = Vorschau hochladen
committingchanges = Veränderungen bestätigen
preparingcontent = Inhalt vorbereiten
uploadingcontent = Inhalt hochladen
uploadingpreviewfile = Vorschaudatei hochladen
committingchanges = Veränderungen übernehmen
done = Fertig
feature.unsupported = Dein System unsterstützt dieses Feature nicht.
mods.alphainfo = Vergiss nicht, dass Mods in der Alpha sind, und sehr Fehlerhaft sein [scarlet]könnten[].\nSende alle Probleme an den Mindustry Github oder Discord.
mods.alphainfo = Vergiss nicht, dass Mods in der Alpha sind, und[scarlet] sehr fehlerhaft sein können[].\nMelde alle Probleme an den Mindustry GitHub oder Discord.
mods.alpha = [accent](Alpha)
mods = Mods
mods.none = [LIGHT_GRAY]Keine Mods gefunden!
mods.guide = Modding Anleitung
mods.report = Problem senden
mods.openfolder = Mod Verzeichnis öffnen
mods.report = Problem melden
mods.openfolder = Mod-Verzeichnis öffnen
mod.enabled = [lightgray]Aktiviert
mod.disabled = [scarlet]Deaktiviert
mod.disable = Deaktivieren
mod.delete.error = Unfähig Mod zu löschen; Datei könnte in Benutzung sein.
mod.requiresversion = [scarlet]Requires min game version: [accent]{0}
mod.missingdependencies = [scarlet]Fehldene Abhängigkeiten: {0}
mod.missingdependencies = [scarlet]Fehlende Abhängigkeiten: {0}
mod.erroredcontent = [scarlet]Content Errors
mod.errors = Errors have occurred loading content.
mod.noerrorplay = [scarlet]You have mods with errors.[] Either disable the affected mods or fix the errors before playing.
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' fehlt Abhängigkeiten:[accent] {1}\n[lightgray]Diese Mods müssen erst installiert werden.\nDieser Mod wird automatisch deaktiviert.
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}' fehlen Abhängigkeiten:[accent] {1}\n[lightgray]Diese Mods müssen erst installiert werden.\nDieser Mod wird automatisch deaktiviert.
mod.enable = Aktivieren
mod.requiresrestart = Das Spiel schließt nun, um Modänderungen wirksam zu machen.
mod.requiresrestart = Das Spiel wird jetzt beendet, um die Mod-Änderungen anzuwenden.
mod.reloadrequired = [scarlet]Neuladen benötigt
mod.import = Mod importieren
mod.import.github = GitHub Mod importieren
mod.import.github = GitHub-Mod importieren
mod.item.remove = This item is part of the[accent] '{0}'[] mod. To remove it, uninstall that mod.
mod.remove.confirm = Dieser Mod wird gelöscht.
mod.author = [LIGHT_GRAY]Author:[] {0}
@ -140,14 +140,14 @@ researched = [LIGHT_GRAY]{0} erforscht.
players = {0} Spieler online
players.single = {0} Spieler online
server.closing = [accent]Schließe den Server ...
server.kicked.kick = Du wurdest vom Server gekickt!
server.kicked.whitelist = Du bist hier nicht auf der Whitelist.
server.kicked.kick = Du wurdest vom Server geworfen!
server.kicked.whitelist = Du befindest dich nicht auf der Whitelist des Servers.
server.kicked.serverClose = Server geschlossen.
server.kicked.vote = Es wurde abgestimmt, dich zu kicken. Tschüss.
server.kicked.vote = Es wurde abgestimmt, dich rauszuwerfen. Tschüss.
server.kicked.clientOutdated = Veralteter Client! Aktualisiere dein Spiel!
server.kicked.serverOutdated = Veralteter Server! Bitte den Host um ein Update!
server.kicked.banned = Du wurdest vom Server verbannt.
server.kicked.typeMismatch = Der Server ist nicht mit deinem Versionstyp kompatibel.
server.kicked.typeMismatch = Dieser Server ist nicht mit deinem Buildtyp kompatibel.
server.kicked.playerLimit = Dieser Server ist voll. Warte auf einen freien Platz.
server.kicked.recentKick = Du wurdest gerade gekickt.\nWarte bevor du dich wieder verbindest.
server.kicked.nameInUse = Es ist bereits ein Spieler \nmit diesem Namen auf dem Server.
@ -157,8 +157,8 @@ server.kicked.customClient = Der Server akzeptiert keine Custom Builds von Mindu
server.kicked.gameover = Game Over!
server.kicked.serverRestarting = The server is restarting.
server.versions = Deine Version:[accent] {0}[]\nServerversion:[accent] {1}[]
host.info = Der [accent]Server hosten[]-Knopf startet einen Server auf den Ports [scarlet]6567[] und [scarlet]6568.[]\nJeder im gleichen [LIGHT_GRAY]W-Lan oder lokalen Netzwerk[] sollte deinen Server in seiner Server Liste sehen können.\n\nWenn du anderen die Verbindung über IP ermöglichen willst, benötigst du [accent]Port-Forwarding[].\n\n[LIGHT_GRAY]Hinweis: Falls es Probleme mit der Verbindung im Netzwerk gibt, stelle sicher, dass Mindustry in deinen Firewall Einstellungen Zugriff auf das lokale Netzwerk hat.
join.info = Hier kannst du eine [accent]Server-IP[] eingeben um dich zu verbinden oder Server im [accent]lokalen Netzwerk[] entdecken und dich mit ihnen verbinden.\nSowohl Spielen über das lokale Netzwerk als auch Spielen über das Internet werden unterstützt.\n\n[LIGHT_GRAY]Hinweis: Es gibt keine globale Server Liste; Wenn du dich mit jemandem per IP verbinden willst, musst du den Host nach seiner IP fragen.
host.info = Der [accent]Server hosten[]-Knopf startet einen Server auf den Ports [scarlet]6567[] und [scarlet]6568.[]\nJeder im gleichen [LIGHT_GRAY]W-Lan oder lokalen Netzwerk[] sollte deinen Server in seiner Serverliste sehen können.\n\nWenn du anderen die Verbindung über deine IP-Adresse ermöglichen willst, benötigst du [accent]Port-Forwarding[].\n\n[LIGHT_GRAY]Hinweis: Falls es Probleme mit der Verbindung im Netzwerk gibt, stelle sicher, dass Mindustry in deinen Firewall-Einstellungen Zugriff auf das lokale Netzwerk hat.
join.info = Hier kannst du eine [accent]Server-IP[] eingeben, um dich zu verbinden, oder Server im [accent]lokalen Netzwerk[] entdecken und dich mit ihnen verbinden.\nSowohl Spielen über das lokale Netzwerk als auch Spielen über das Internet werden unterstützt.\n\n[LIGHT_GRAY]Hinweis: Es gibt keine globale Serverliste; wenn du dich mit jemandem per IP-Adresse verbinden willst, musst du den Host nach seiner IP-Adresse fragen.
hostserver = Server hosten
invitefriends = Freunde einladen
hostserver.mobile = Host\nSpiel
@ -177,10 +177,10 @@ trace.id = Eindeutige ID: [accent]{0}
trace.mobile = Mobiler Client: [accent]{0}
trace.modclient = Gemoddeter Client: [accent]{0}
invalidid = Ungültige Client-ID! Berichte den Fehler.
server.bans = Bans
server.bans.none = Keine gebannten Spieler gefunden!
server.admins = Admins
server.admins.none = Keine Admins gefunden!
server.bans = Verbannungen
server.bans.none = Keine verbannten Spieler gefunden!
server.admins = Administratoren
server.admins.none = Keine Administratoren gefunden!
server.add = Server hinzufügen
server.delete = Bist du dir sicher, dass du diesen Server löschen möchtest?
server.edit = Server bearbeiten
@ -189,17 +189,17 @@ server.outdated.client = [crimson]Veralteter Client![]
server.version = [lightgray]Version: {0}
server.custombuild = [yellow]Benutzerdefinierter Build
confirmban = Bist du sicher, dass du diesen Spieler verbannen möchtest?
confirmkick = Bist du sicher, dass du diesen Spieler kicken willst?
confirmvotekick = Bist du sicher diesen Spieler mit einer Abstimmung rauszuwerfen?
confirmkick = Bist du sicher, dass du diesen Spieler rauswerfen willst?
confirmvotekick = Bist du sicher, dass du darüber abstimmen willst, diesen Spieler rauszuwerfen?
confirmunban = Bist du sicher, dass du die Verbannung des Spielers rückgängig machen willst?
confirmadmin = Bist du sicher, dass du diesen Spieler zu einem Admin machen möchtest?
confirmunadmin = Bis du sicher, dass dieser Spieler kein Admin mehr sein soll?
confirmadmin = Bist du sicher, dass du diesen Spieler zu einem Administrator machen möchtest?
confirmunadmin = Bis du sicher, dass dieser Spieler kein Administrator mehr sein soll?
joingame.title = Spiel beitreten
joingame.ip = IP:
disconnect = Verbindung unterbrochen.
disconnect.error = Verbindungsfehler.
disconnect.closed = Verbindung geschlossen.
disconnect.timeout = Zeit Überschreitung.
disconnect.timeout = Zeitüberschreitung.
disconnect.data = Fehler beim Laden der Welt!
cantconnect = Nicht möglich beizutreten ([accent]{0}[]).
connecting = [accent] Verbinde...
@ -212,7 +212,7 @@ save.new = Neuer Spielstand
save.overwrite = Möchtest du diesen Spielstand wirklich überschreiben?
overwrite = Überschreiben
save.none = Keine Spielstände gefunden!
saveload = [accent] Speichern ...
saveload = [accent] Speichern...
savefail = Fehler beim Speichern des Spiels!
save.delete.confirm = Möchtest du diesen Spielstand wirklich löschen?
save.delete = Löschen
@ -221,7 +221,7 @@ save.import.invalid = [accent] Dieser Spielstand ist ungültig!
save.import.fail = [crimson] Spielstand konnte nicht importiert werden: [accent] {0}
save.export.fail = [crimson] Spielstand konnte nicht exportiert werden: [accent] {0}
save.import = Spielstand importieren
save.newslot = Name speichern:
save.newslot = Name:
save.rename = Umbenennen
save.rename.text = Neuer Name
selectslot = Wähle einen Spielstand
@ -234,36 +234,36 @@ off = Aus
save.autosave = Automatisches Speichern: {0}
save.map = Karte: {0}
save.wave = Welle: {0}
save.mode = Gamemode: {0}
save.mode = Spielmodus: {0}
save.date = Zuletzt gespeichert: {0}
save.playtime = Spielzeit: {0}
warning = Warnung.
warning = Warnung
confirm = Bestätigen
delete = Löschen
view.workshop = Im Workshop betrachten
workshop.listing = Workshop Auflistung bearbeiten
view.workshop = Im Workshop ansehen
workshop.listing = Workshop-Auflistung bearbeiten
ok = OK
open = Öffnen
customize = Anpassen
cancel = Abbruch
openlink = Link öffnen
copylink = Kopiere Link
copylink = Link kopieren
back = Zurück
data.export = Daten exportieren
data.import = Daten importieren
data.exported = Daten exportiert.
data.invalid = Das sind ungültige Spieldateien.
data.import.confirm = Externe Spielstände zu importieren löscht[scarlet] all[] deine jetzigen Spielstände.\n[accent]Dies kann nicht rückgängig gemacht werden![]\n\nSobald die Daten importiert sind, schließt das Spiel.
data.invalid = Dies sind keine gültigen Spieldaten.
data.import.confirm = Der Import von externen Daten wird [scarlet] alle[] deine gegenwärtigen Spieldaten löschen.\n[accent]Dies kann nicht rückgängig gemacht werden![]Sobald der Import abeschlossen ist, wird dein Spiel sofort beendet.
classic.export = Klassische Dateien exportieren
classic.export.text = [accent]Mindustry[] Mindustry hatte gerade ein rießiges Update.\nKlassische (v3.5 build 40) Spielstand oder Karten-Daten wurden gefunden. Willst du sie in den home-Ordner deines Smartphones exportieren, um sie für die Mindustry-Klassik App zu verwenden?
classic.export.text = [accent]Mindustry[] hat ein großes Update bekommen.\nEin Classic (v3.5 build 40) -Speicherstand oder eine -Karte wurde gefunden. Möchtest du diese Daten in den home-Ordner deines Smartphones exportieren, um sie in der Mindustry Classic-App zu verwenden?
quit.confirm = Willst du wirklich aufhören?
quit.confirm.tutorial = Willst du das Tutorial wirklich abbrechen?\nDu kannst es unter[accent] Einstellungen->Spiel->Tutorial wiederholen[] erneut spielen.
quit.confirm.tutorial = Weißt du, was du tust?\nDu kannst das Tutorial unter[accent] Einstellungen->Spiel->Tutorial wiederholen[] erneut spielen.
loading = [accent]Wird geladen...
reloading = [accent]Mods neuladen...
reloading = [accent]Lade Mods neu...
saving = [accent]Speichere...
cancelbuilding = [accent][[{0}][] um Plan zu löschen
cancelbuilding = [accent][[{0}][] um den Plan zu leeren
selectschematic = [accent][[{0}][] zum Auswählen+Kopieren
pausebuilding = [accent][[{0}][] zum Pausieren des Bauens
pausebuilding = [accent][[{0}][] um das Bauen zu pausieren
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] um das Bauen fortzusetzen
wave = [accent]Welle {0}
wave.waiting = Welle in {0}
@ -277,33 +277,33 @@ saveimage = Bild speichern
unknown = Unbekannt
custom = Benutzerdefiniert
builtin = Enthalten
map.delete.confirm = Bist du sicher, dass du diese Karte löschen willst? Die Aktion kann nicht rückgänig gemacht werden!
map.delete.confirm = Bist du sicher, dass du diese Karte löschen willst? Dies kann nicht rückgänig gemacht werden!
map.random = [accent]Zufällige Karte
map.nospawn = Diese Karte hat keine Kerne in denen die Spieler beginnen können! Füge einen [ROYAL]blue[] Kern zu dieser Karte im Editor hinzu.
map.nospawn.pvp = Diese Karte hat keine gegnerischen Kerne wo Gegner starten könnten! Füge über den Editor [SCARLET] rote[] Kerne zu dieser Karte hinzu.
map.nospawn.pvp = Diese Karte hat keine gegnerischen Kerne in denen Gegner starten können! Füge über den Editor [SCARLET] rote[] Kerne zu dieser Karte hinzu.
map.nospawn.attack = Diese Karte hat keine gengnerischen Kerne, die Spieler angreifen können! Füge über den Editor [SCARLET] rote[] Kerne zu dieser Karte hinzu.
map.invalid = Fehler beim Laden der Karte: Beschädigtes oder ungültige Karten Datei.
workshop.update = Item aktualisieren
workshop.error = Fehler beim laden von Workshop-Daten: {0}
map.publish.confirm = Willst du wirklich diese Map hochladen?\n\n[lightgray]Vergewissere dich die, der Workshop-EULA zugestimmt zu haben, sonst tauch deine Map nicht auf!
workshop.menu = Wähle aus, was du mit diesem Item machen willst.
workshop.info = Item Info
map.invalid = Fehler beim Laden der Karte: Beschädigte oder ungültige Kartendatei.
workshop.update = Objekt aktualisieren
workshop.error = Fehler beim Laden von Workshop-Details: {0}
map.publish.confirm = Willst du diese Karte wirklich veröffentlichen?\n\n[lightgray]Vergewissere dich, dass du der Workshop-EULA zugestimmt hast, sonst tauchen deine Karten nicht auf!
workshop.menu = Wähle aus, was du mit diesem Objekt tun willst.
workshop.info = Objekt-Info
changelog = Changelog (optional):
eula = Steam EULA
missing = Dieses Item wurde verschoben oder gelöscht.\n[lightgray]Die Workshop-Auflistung wird nun automatisch ungekoppelt.
missing = Dieses Objekt wurde gelöscht oder verschoben.\n[lightgray]Die Workshop-Auflistung ist nun automatisch getrennt worden.
publishing = [accent]Veröffentlichen...
publish.confirm = Bist du sicher, dies zu veröffentlichen?\n\n[lightgray]Vergewissere dich die, der Workshop-EULA zugestimmt zu haben, sonst tauch deine Karte nicht auf!
publish.error = Fehler beim veröffentlichen des Items: {0}
publish.confirm = Willst du das wirklich veröffentlichen?\n\n[lightgray]Vergewissere dich, dass du der Workshop-EULA zugestimmt hast, sonst tauchen deine Objekte nicht auf!
publish.error = Fehler beim Veröffentlichen des Objekts: {0}
steam.error = Fehler beim laden der Steam-Dienste.\nError: {0}
editor.brush = Pinsel
editor.openin = Öffne im Editor
editor.oregen = Erze generieren
editor.oregen.info = Erze generiert:
editor.mapinfo = Karten Info
editor.mapinfo = Karten-Info
editor.author = Autor:
editor.description = Beschreibung:
editor.nodescription = Eine Karte benötigt mindestens 4 Buchstaben in der Beschreibung, bevor sie veröffentlich werden kann.
editor.nodescription = Eine Karte benötigt eine Beschreibung mit mindestens 4 Buchstaben, bevor sie veröffentlich werden kann.
editor.waves = Wellen:
editor.rules = Regeln:
editor.generation = Generator:
@ -325,23 +325,23 @@ waves.copy = Aus der Zwischenablage kopieren
waves.load = Aus der Zwischenablage laden
waves.invalid = Ungültige Wellen in der Zwischenablage.
waves.copied = Wellen kopiert.
waves.none = Keine Gegner definiert.\nInfo: Leere Wellen Entwürfe werden automatisch mit dem Standard-Entwurf ersetzt.
waves.none = Keine Gegner definiert.\nInfo: Leere Wellenentwürfe werden automatisch mit dem Standard-Entwurf ersetzt.
editor.default = [LIGHT_GRAY]<Standard>
details = Details...
edit = Bearbeiten...
details = Details
edit = Bearbeiten
editor.name = Name:
editor.spawn = Spawn Bereich
editor.removeunit = Entferne Bereich
editor.spawn = Spawnbereich
editor.removeunit = Bereich entfernen
editor.teams = Teams
editor.errorload = Fehler beim Laden der Datei:\n[accent]{0}
editor.errorsave = Fehler beim Speichern der Datei:\n[accent]{0}
editor.errorimage = Das ist ein Bild, keine Karte. Wechsel nicht den Dateityp und erwarte, dass es funktioniert.\n\nWenn du eine alte Karte importieren möchtest, benutze den 'Importiere Terrain Bild' Knopf in dem Editor.
editor.errorlegacy = Diese Karte ist zu alt und benutzt ein veraltetes Karten Format, das nicht mehr unterstützt wird.
editor.errornot = Dies ist keine Kartendatei
editor.errorimage = Das ist ein Bild, keine Karte. Wechsle nicht den Dateityp und erwarte, dass es funktioniert.\n\nWenn du eine 3.5/build 40-Karte importieren möchtest, benutze den 'Importiere Terrainbild' Knopf im Editor.
editor.errorlegacy = Diese Karte ist zu alt und benutzt ein veraltetes Kartenformat, das nicht mehr unterstützt wird.
editor.errornot = Dies ist keine Kartendatei.
editor.errorheader = Diese Karte ist entweder nicht gültig oder beschädigt.
editor.errorname = Karte hat keinen Namen.
editor.update = Aktualisieren
editor.randomize = Zufällig Anordnen
editor.randomize = Zufällig anordnen
editor.apply = Anwenden
editor.generate = Generieren
editor.resize = Größe\nanpassen
@ -355,22 +355,22 @@ editor.import = Importieren...
editor.importmap = Importiere Karte
editor.importmap.description = Importiere von einer bestehenden Karte
editor.importfile = Importiere Datei
editor.importfile.description = Importiere aus einer Karten Datei
editor.importimage = Importiere Terrain Bild
editor.importimage.description = Importiere aus einer Terrain Bild Datei
editor.export = Exportieren...
editor.importfile.description = Importiere aus einer Kartendatei
editor.importimage = Importiere Terrainbild
editor.importimage.description = Importiere aus einer Terrainbild-Datei
editor.export = Exportiere...
editor.exportfile = Export in Datei
editor.exportfile.description = Exportiere in eine Karten Datei
editor.exportimage = Export in Terrain Bild Datei
editor.exportimage.description = Exportiere in eine Karten Bild Datei
editor.exportfile.description = Exportiere in eine Karten-Datei
editor.exportimage = Export in Terrainbild-Datei
editor.exportimage.description = Exportiere in ein Kartenbild
editor.loadimage = Bild\nladen
editor.saveimage = Bild\nspeichern
editor.unsaved = [crimson] Du hast Änderungen nicht gespeichert [] Möchtest du wirklich aufhören?
editor.unsaved = [crimson] Einige Änderungen wurden noch nicht gespeichert! [] Möchtest du den Editor wirklich verlassen?
editor.resizemap = Größe der Karte ändern
editor.mapname = Karten Name
editor.mapname = Kartenname
editor.overwrite = [accent] Warnung! Dies überschreibt eine vorhandene Karte.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Warnung![] Eine Karte mit diesem Namen existiert bereits. Bist du sicher, dass du sie überschreiben willst?
editor.exists = A map with this name already exists.
editor.exists = Eine Karte mit diesem Namen existiert bereits.
editor.selectmap = Wähle eine Karte zum Laden:
toolmode.replace = Ersetzen
@ -380,23 +380,23 @@ toolmode.replaceall.description = Alle Blöcke auf der Karte ersetzen.
toolmode.orthogonal = Rechtwinkelig
toolmode.orthogonal.description = Zeichnet nur rechtwinkelige Linien.
toolmode.square = Quadrat
toolmode.square.description = Quadrat Pinsel.
toolmode.square.description = Quadratpinsel.
toolmode.eraseores = Erze löschen
toolmode.eraseores.description = Löscht nur Erze.
toolmode.fillteams = Teams Ausfüllen
toolmode.fillteams.description = Füllt Teams aus anstatt Blöcke.
toolmode.fillteams = Teams ausfüllen
toolmode.fillteams.description = Füllt Teams aus statt Blöcke.
toolmode.drawteams = Teams Zeichnen
toolmode.drawteams.description = Zeichnet Teams anstatt Blöcke.
toolmode.drawteams.description = Zeichnet Teams statt Blöcke.
filters.empty = [LIGHT_GRAY]Keine Filter! Füge einen mit dem unteren Knopf hinzu.
filter.distort = Verzerren
filter.noise = Rauschen
filter.median = Mittelwert
filter.oremedian =Erz Median
filter.median = Median
filter.oremedian = Erzmedian
filter.blend = Mischen
filter.defaultores = Standard Erze
filter.defaultores = Standarderze
filter.ore = Erz
filter.rivernoise = Fluss Rauschen
filter.rivernoise = Flussrauschen
filter.mirror = Spiegel
filter.clear = Löschen
filter.option.ignore = Ignorieren
@ -406,7 +406,7 @@ filter.option.scale = Skalierung
filter.option.chance = Wahrscheinlichkeit
filter.option.mag = Größe
filter.option.threshold = Grenzwert
filter.option.circle-scale = Kreis Skalierung
filter.option.circle-scale = Kreisskalierung
filter.option.octaves = Oktaven
filter.option.falloff = Rückgang
filter.option.angle = Winkel
@ -434,29 +434,29 @@ settings = Einstellungen
tutorial = Tutorial
tutorial.retake = Tutorial wiederholen
editor = Editor
mapeditor = Karten Editor
mapeditor = Karteneditor
abandon = Aufgeben
abandon.text = Diese Zone sowie alle Ressourcen werden dem Gegner überlassen.
locked = Gesperrt
complete = [LIGHT_GRAY]Abschließen:
requirement.wave = Erreiche {0} in {1}
requirement.core = Zerstöre Gegnerbasis in {0}
requirement.unlock = Schalte {0} freo
requirement.wave = Erreiche Welle {0} in {1}
requirement.core = Zerstöre den feindlichen Kern in {0}
requirement.unlock = Schalte {0} frei
resume = Zu Zone zurückkehren:\n[LIGHT_GRAY]{0}
bestwave = [LIGHT_GRAY]Beste Welle: {0}
launch = Abschluss
launch.title = Abschluss erfolgreich
launch = Starten
launch.title = Start erfolgreich
launch.next = [LIGHT_GRAY]Nächste Möglichkeit bei Welle {0}
launch.unable2 = [scarlet]Unfähig abzuschließen.[]
launch.unable2 = [scarlet]START nicht möglich.[]
launch.confirm = Dies wird alle Ressourcen in deinen Kern übertragen.\nDu kannst nicht wieder zu dieser Karte zurückkehren.
launch.skip.confirm = Wenn du jetzt überspringst, kannst du nicht vor späteren Wellen abschließen.
launch.skip.confirm = Wenn du die Wartezeit überspringst, kannst du den Kern bis zu einer späteren Welle nicht mehr starten.
uncover = Freischalten
configure = Startitems festlegen
bannedblocks = Gesperrte Blöcke
addall = Alle hinzufügen
configure.locked = [LIGHT_GRAY]Erreiche Welle {0}\n, um Startitems festlegen zu können.
configure.invalid = Anzahl muss zwischen 0 und {0} sein.
configure.locked = [lightgray]Festlegen von Startitems freischalten: {0}.
configure.invalid = Anzahl muss eine Zahl zwischen 0 und {0} sein.
zone.unlocked = [LIGHT_GRAY]{0} freigeschaltet.
zone.requirement.complete = Welle {0} erreicht:\n{1} Anforderungen der Zone erfüllt.
zone.config.unlocked = Konfiguration:[lightgray]\n{0}
@ -465,7 +465,7 @@ zone.objective = [lightgray]Ziel: [accent]{0}
zone.objective.survival = Überlebe
zone.objective.attack = Zerstöre den feindlichen Kern
add = Hinzufügen...
boss.health = Boss Lebenskraft
boss.health = Boss-Lebenskraft
connectfail = [crimson] Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden: [accent]{0}
error.unreachable = Server nicht erreichbar.
@ -487,14 +487,14 @@ zone.stainedMountains.name = Gefleckte Berge
zone.desolateRift.name = Trostloser Riss
zone.nuclearComplex.name = Kernkraftwerk
zone.overgrowth.name = Überwucherung
zone.tarFields.name = Ölfelder
zone.saltFlats.name = Salztiefen
zone.impact0078.name = Auswirkung 0078
zone.tarFields.name = Teerfelder
zone.saltFlats.name = Salzebenen
zone.impact0078.name = Einschlag 0078
zone.crags.name = Felsen
zone.fungalPass.name = Sporenpass
zone.groundZero.description = Der optimale Ort, um anzufangen. Niedrige Bedrohung durch Gegner. Wenige Ressourcen.\nSammel so viel Kupfer und Blei wie möglich.\nMach weiter!
zone.frozenForest.description = Sogar hier, näher an den Bergen, haben sich die Sporen verbreitet. Die kalten Temperaturen können sie nicht für immer im Schach halten.\n\nStarte das Wagnis in Strom. Baue Verbrennungsgeneratoren. Lerne Heiler zu benutzen.
zone.frozenForest.description = Sogar hier, näher an den Bergen, haben sich die Sporen verbreitet. Die kalten Temperaturen können sie nicht für immer im Schach halten.\n\nStarte das Wagnis in Strom. Baue Verbrennungsgeneratoren. Lerne Reparateure zu benutzen.
zone.desertWastes.description = Diese Abfälle sind riesig, unberechenbar, und durchzogen von verfallenen Sektorstrukturen.\nKohle ist in dieser Region vorhanden. Verbrenne es für Strom, oder synthetisiere Graphit.\n\n[lightgray]Dieser Landeort kann nicht garantiert werden.
zone.saltFlats.description = Am Rande der Wüste liegen die Salzebenen. In dieser Gegend können wenige Ressourcen gefunden werden.\n\nDer Feind hat hier einen Ressourcenspeicherkomplex errichtet. Zerstöre ihren Kern. Lass nichts stehen.
zone.craters.description = Wasser hat sich in diesem Krater angesammelt, ein Relikt von den alten Kriegen. Gewinne dieses Gebiet zurück. Sammle Sand. Schmelze Metaglass. Pumpe Wasser, um Geschütztürme und Bohrer zu kühlen.
@ -504,7 +504,7 @@ zone.overgrowth.description = Dieser Bereich ist bewachsen, näher an der Quelle
zone.tarFields.description = Der Rand einer Ölförderzone, zwischen Bergen und Wüste. Eine der wenigen Plätze mit nutzbare Teer Reserven.\nObwohl es aufgegeben wurde, hat dieses Gebiet einige gefährliche feindliche Kräfte in der Nähe. Unterschätze sie nicht.\n\n[lightgray]Wenn möglich, erforsche Technologien zur Ölverarbeitung.
zone.desolateRift.description = Eine extrem gefährliche Zone. Reichlich Ressourcen, aber wenig Platz. Hohe Zerstörungsgefahr. Verlasse es so schnell wie möglich. Lassen Sie sich nicht von den großen Abständen zwischen feindlichen Angriffen in die Irre führen.
zone.nuclearComplex.description = Eine ehemalige Anlage zur Herstellung und Verarbeitung von Thorium, die in Trümmern liegt.\n[lightgray]Erforsche das Thorium und seine vielen Verwendungsmöglichkeiten.\n\nDer Feind ist hier in großer Zahl präsent und sucht ständig nach Angreifern.
zone.fungalPass.description = Ein Übergangsgebiet zwischen hohen Bergen und tieferen, sporengeplagter Länder. Eine kleine Späherbasis ist hier angelegt.\nZerstöre sie.\nNutze Dagger und Crawler. Zerstöre die zwei Basen.
zone.fungalPass.description = Ein Übergangsgebiet zwischen hohen Bergen und niedrigeren, sporenverseuchten Landschaften. Ein kleiner feindlicher Außenposten wurde hier entdeckt.\nZerstöre ihn.\nNutze Dagger und Crawler-Einheiten. Zerstöre die zwei Kerne.
zone.impact0078.description = <Beschreibung hier einfügen>
zone.crags.description = <Beschreibung hier einfügen>
@ -519,7 +519,7 @@ settings.sound = Audio
settings.graphics = Grafik
settings.cleardata = Spieldaten zurücksetzen...
settings.clear.confirm = Bist du sicher, dass du die Spieldaten zurücksetzen willst?\n Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!
settings.clearall.confirm = [scarlet]Warnung![]\nDas wird jegliche Spieldaten zurücksetzen inklusive Speicherstände, Karten, Freischaltungen und Tastenbelegungen.\n Nachdem du 'OK' drückst wird alles zurückgesetzt und das Spiel schließt sich automatisch.
settings.clearall.confirm = [scarlet]Warnung![]\nDas wird jegliche Spieldaten zurücksetzen, inklusive Speicherstände, Karten, Freischaltungen und Tastenbelegungen.\n Nachdem du 'OK' drückst wird alles zurückgesetzt und das Spiel schließt sich automatisch.
paused = Pausiert
clear = Leeren
banned = [scarlet]Banned
@ -535,8 +535,8 @@ block.unknown = [LIGHT_GRAY]???
blocks.powercapacity = Kapazität
blocks.powershot = Stromverbrauch/Schuss
blocks.damage = Schaden
blocks.targetsair = Visiert Luft Einheiten an
blocks.targetsground = Visiert Boden Einheiten an
blocks.targetsair = Visiert Lufteinheiten an
blocks.targetsground = Visiert Bodeneinheiten an
blocks.itemsmoved = Bewegungsgeschwindigkeit
blocks.launchtime = Zeit zwischen Starts
blocks.shootrange = Reichweite
@ -549,13 +549,13 @@ blocks.powerdamage = Stromverbrauch/Schadenspunkt
blocks.itemcapacity = Materialkapazität
blocks.basepowergeneration = Basis-Stromerzeugung
blocks.productiontime = Produktionszeit
blocks.repairtime = Zeit zur vollständigen Heilung
blocks.repairtime = Zeit zur vollständigen Reparatur
blocks.speedincrease = Geschwindigkeitserhöhung
blocks.range = Reichweite
blocks.drilltier = Abbaubare Erze
blocks.drillspeed = Bohrgeschwindigkeit
blocks.boosteffect = Verstärkungseffekt
blocks.maxunits = Max aktive Einheiten
blocks.maxunits = Max. aktive Einheiten
blocks.health = Lebenspunkte
blocks.buildtime = Baudauer
blocks.buildcost = Baukosten
@ -564,14 +564,14 @@ blocks.shots = Schüsse
blocks.reload = Schüsse/Sekunde
blocks.ammo = Munition
bar.drilltierreq = Besserer Bohrer benötigt
bar.drilltierreq = Besserer Bohrer Benötigt
bar.drillspeed = Bohrgeschwindigkeit: {0}/s
bar.pumpspeed = Pump Speed: {0}/s
bar.efficiency = Effizienz: {0}%
bar.powerbalance = Strom: {0}
bar.powerstored = Gespeichert: {0}/{1}
bar.poweramount = Strom: {0}
bar.poweroutput = Stromgeneration: {0}
bar.poweroutput = Stromgenerierung: {0}
bar.items = Items: {0}
bar.capacity = Kapazität: {0}
bar.liquid = Flüssigkeit
@ -586,7 +586,7 @@ bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] Schaden
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] Flächenschaden ~[stat] {1}[lightgray] Kacheln
bullet.incendiary = [stat]entzündend
bullet.homing = [stat]zielsuchend
bullet.shock = [stat]schock
bullet.shock = [stat]schockend
bullet.frag = [stat]explosiv
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] zurückstoßend
bullet.freezing = [stat]frierend
@ -602,7 +602,7 @@ unit.liquidunits = Flüssigkeitseinheiten
unit.powerunits = Stromeinheiten
unit.degrees = Grad
unit.seconds = Sekunden
unit.persecond = /s
unit.persecond = /sek
unit.timesspeed = x Geschwindigkeit
unit.percent = %
unit.items = Materialeinheiten
@ -627,8 +627,8 @@ setting.antialias.name = Antialias[LIGHT_GRAY] (Neustart erforderlich)[]
setting.indicators.name = Verbündeten-Indikatoren
setting.autotarget.name = Auto-Zielauswahl
setting.keyboard.name = Maus+Tastatur Steuerung
setting.touchscreen.name = Touchscreen Controls
setting.fpscap.name = Max FPS
setting.touchscreen.name = Touchscreen-Steuerung
setting.fpscap.name = Max. FPS
setting.fpscap.none = kein
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI-Skalierung[lightgray] (Neustart erforderlich)[]
@ -645,12 +645,12 @@ setting.destroyedblocks.name = Zerstörte Blöcke anzeigen
setting.conveyorpathfinding.name = Automatische Wegfindung beim Bau von Förderbändern
setting.coreselect.name = Allow Schematic Cores
setting.sensitivity.name = Controller-Empfindlichkeit
setting.saveinterval.name = Autosave Häufigkeit
setting.saveinterval.name = Autosave-Häufigkeit
setting.seconds = {0} Sekunden
setting.blockselecttimeout.name = Block Auswahl Timeout
setting.milliseconds = {0} Millisekunden
setting.fullscreen.name = Vollbild
setting.borderlesswindow.name = Randloses Fenster[LIGHT_GRAY] (Neustart teilweise erforderlich)
setting.borderlesswindow.name = Randloses Fenster[LIGHT_GRAY] (Neustart vielleicht erforderlich)
setting.fps.name = Zeige FPS
setting.blockselectkeys.name = Block Shortcuts anzeigen
setting.vsync.name = VSync
@ -663,10 +663,10 @@ setting.mutemusic.name = Musik stummschalten
setting.sfxvol.name = Audioeffekt-Lautstärke
setting.mutesound.name = Audioeffekte stummschalten
setting.crashreport.name = Anonyme Absturzberichte senden
setting.savecreate.name = Automatisch Speicherstände anlegen
setting.publichost.name = Public Game Visibility
setting.chatopacity.name = Chat Deckkraft
setting.lasersopacity.name = Power Laser Opacity
setting.savecreate.name = Automatisch speichern
setting.publichost.name = Öffentliche Sichtbarkeit des Spiels
setting.chatopacity.name = Chat-Deckkraft
setting.lasersopacity.name = Power-Laser-Deckkraft
setting.playerchat.name = Chat im Spiel anzeigen
public.confirm = Willst du dein Spiel öffentlich zugänglich machen?\n[accent]Jeder kann deinem Spiel beitreten.\n[lightgray]Dies kann später in den Einstellung->Spielt->Öffentliches Spiel geändert werden.
public.beta = Bemerke: Beta-Versionen des Spiels können keine öffentlichen Spiele machen.
@ -679,7 +679,7 @@ category.general.name = Allgemein
category.view.name = Ansicht
category.multiplayer.name = Mehrspieler
command.attack = Angreifen
command.rally = Rally
command.rally = Patrouillieren
command.retreat = Rückzug
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Shortcut: [{0},
keybind.clear_building.name = Clear Building
@ -690,11 +690,11 @@ keybind.toggle_power_lines.name = Toggle Power Lasers
keybind.move_x.name = X-Achse
keybind.move_y.name = Y-Achse
keybind.mouse_move.name = Follow Mouse
keybind.dash.name = Bindestrich
keybind.dash.name = Sprinten
keybind.schematic_select.name = Bereich auswählen
keybind.schematic_menu.name = Schematic Menu
keybind.schematic_menu.name = Entwurfsmenü
keybind.schematic_flip_x.name = Entwurf umdrehen X
keybind.schematic_flip_y.name = Entwurf umdrehn Y
keybind.schematic_flip_y.name = Entwurf umdrehen Y
keybind.category_prev.name = Vorige Kategorie
keybind.category_next.name = Nächste Kategorie
keybind.block_select_left.name = Block-Auswahl nach links
@ -711,10 +711,10 @@ keybind.block_select_07.name = Kategorie/Block 7 auswählen
keybind.block_select_08.name = Kategorie/Block 8 auswählen
keybind.block_select_09.name = Kategorie/Block 9 auswählen
keybind.block_select_10.name = Kategorie/Block 10 auswählen
keybind.fullscreen.name = Vollbild umschalten
keybind.fullscreen.name = Vollbildmodus umschalten
keybind.select.name = Auswählen/Schießen
keybind.diagonal_placement.name = Diagonal platzieren
keybind.pick.name = Block Auswählen
keybind.pick.name = Block auswählen
keybind.break_block.name = Block zerstören
keybind.deselect.name = Auswahl aufheben
keybind.shoot.name = Schießen
@ -741,14 +741,14 @@ mode.sandbox.name = Sandkasten
mode.sandbox.description = Unendliche Ressourcen und kein Timer für Wellen.
mode.editor.name = Editor
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Kämpfe gegen andere Spieler lokal.
mode.pvp.description = Kämpfe lokal gegen andere Spieler.
mode.attack.name = Angriff
mode.attack.description = Keine Wellen, das Ziel ist es die gegnerische Basis zu zerstören.
mode.attack.description = Keine Wellen, das Ziel ist es, die gegnerische Basis zu zerstören.
mode.custom = Angepasste Regeln
rules.infiniteresources = Unbegrenzte Ressourcen
rules.reactorexplosions = Reactor Explosions
rules.wavetimer = Wellen Timer
rules.wavetimer = Wellen-Timer
rules.waves = Wellen
rules.attack = Angriff-Modus
rules.enemyCheat = Unbegrenzte Ressourcen für KI
@ -760,16 +760,16 @@ rules.playerhealthmultiplier = Spieler-Lebenspunkte Multiplikator
rules.playerdamagemultiplier = Spieler-Schaden Multiplikator
rules.unitdamagemultiplier = Schaden-Einheit Multiplikator
rules.enemycorebuildradius = Bauverbot Radius druch feindlichen Kern:[LIGHT_GRAY] (Kacheln)
rules.respawntime = Respawn Zeit:[LIGHT_GRAY] (Sek)
rules.wavespacing = Wellen Abstand:[LIGHT_GRAY] (Sek)
rules.respawntime = Respawn-Zeit:[LIGHT_GRAY] (Sek)
rules.wavespacing = Wellen-Abstand:[LIGHT_GRAY] (Sek)
rules.buildcostmultiplier = Bau-Kosten Multiplikator
rules.buildspeedmultiplier = Bau-Schnelligkeit Multiplikator
rules.waitForWaveToEnd = Warten bis Welle endet
rules.dropzoneradius = Drop Zonen Radius:[LIGHT_GRAY] (Kacheln)
rules.respawns = Max Respawns pro Welle
rules.limitedRespawns = Respawn-Limit
rules.dropzoneradius = Drop-Zonen-Radius:[LIGHT_GRAY] (Kacheln)
rules.respawns = Max. Wiederbelebungen pro Welle
rules.limitedRespawns = Wiederbelebungslimit
rules.title.waves = Wellen
rules.title.respawns = Respawns
rules.title.respawns = Wiederbelebungen
rules.title.resourcesbuilding = Ressourcen & Gebäude
rules.title.player = Spieler
rules.title.enemy = Gegner
@ -792,7 +792,7 @@ item.thorium.name = Thorium
item.silicon.name = Silizium
item.plastanium.name = Plastanium
item.phase-fabric.name = Phasengewebe
item.surge-alloy.name = Spannungsstoß-Legierung
item.surge-alloy.name = Spannungslegierung
item.spore-pod.name = Sporen-Pod
item.sand.name = Sand
item.blast-compound.name = Explosive Mischung
@ -802,7 +802,7 @@ item.scrap.name = Schrott
liquid.water.name = Wasser
liquid.slag.name = Lava
liquid.oil.name = Öl
liquid.cryofluid.name = Kryoflüssigkeit
liquid.cryofluid.name = Kühlflüssigkeit
mech.alpha-mech.name = Alpha
mech.alpha-mech.weapon = Schwerer Mehrlader
mech.alpha-mech.ability = Drohnenschwarm
@ -896,7 +896,7 @@ block.pine.name = Kiefer
block.white-tree-dead.name = Weißer toter Baum
block.white-tree.name = Weißer Baum
block.spore-cluster.name = Sporen-Cluster
block.metal-floor.name = Metallboden
block.metal-floor.name = Metallboden 1
block.metal-floor-2.name = Metallboden 2
block.metal-floor-3.name = Metallboden 3
block.metal-floor-5.name = Metallboden 5
@ -931,8 +931,8 @@ block.hail.name = Streuer
block.lancer.name = Lanzer
block.conveyor.name = Förderband
block.titanium-conveyor.name = Titan-Förderband
block.armored-conveyor.name = Gepanzertes-Förderband
block.armored-conveyor.description = Moves items at the same speed as titanium conveyors, but possesses more armor. Does not accept inputs from the sides from anything but other conveyors.
block.armored-conveyor.name = Gepanzertes Förderband
block.armored-conveyor.description = Bewegt Gegenstände genauso schnell wie das Titan-Förderband, ist aber besser gepanzert. Akzeptiert nur Verbindungen mit anderen Förderbändern.
block.junction.name = Kreuzung
block.router.name = Verteiler
block.distributor.name = Großer Verteiler
@ -966,13 +966,13 @@ block.pneumatic-drill.name = Pneumatischer Bohrer
block.laser-drill.name = Laser-Bohrer
block.water-extractor.name = Wasser-Extraktor
block.cultivator.name = Kultivierer
block.dart-mech-pad.name = Dart Mech-Pad
block.delta-mech-pad.name = Delta Mech-Pad
block.javelin-ship-pad.name = Javelin Luftschiff-Pad
block.trident-ship-pad.name = Dreizack Luftschiff-Pad
block.glaive-ship-pad.name = Glaive Luftschiff-Pad
block.omega-mech-pad.name = Omega Mech-Pad
block.tau-mech-pad.name = Tau Mech-Pad
block.dart-mech-pad.name = Dart-Mech-Pad
block.delta-mech-pad.name = Delta-Mech-Pad
block.javelin-ship-pad.name = Javelin-Luftschiff-Pad
block.trident-ship-pad.name = Dreizack-Luftschiff-Pad
block.glaive-ship-pad.name = Glaive-Luftschiff-Pad
block.omega-mech-pad.name = Omega-Mech-Pad
block.tau-mech-pad.name = Tau-Mech-Pad
block.conduit.name = Leitungsrohr
block.mechanical-pump.name = Mechanische Pumpe
block.item-source.name = Materialquelle
@ -987,25 +987,25 @@ block.wave.name = Welle
block.swarmer.name = Schwärmer
block.salvo.name = Salve
block.ripple.name = Zerstörer
block.phase-conveyor.name = Phasen-Transportband
block.bridge-conveyor.name = Brücken-Transportband
block.phase-conveyor.name = Phasen-Förderband
block.bridge-conveyor.name = Brücken-Förderband
block.plastanium-compressor.name = Plastanium-Verdichter
block.pyratite-mixer.name = Pyratit-Mixer
block.blast-mixer.name = Sprengmixer
block.solar-panel.name = Solarpanel
block.solar-panel-large.name = Großes Solarpanel
block.oil-extractor.name = Öl-Extraktor
block.command-center.name = Kommandozentrum
block.draug-factory.name = Draug Miner-Drohnenfactory
block.command-center.name = Kommandozentrale
block.draug-factory.name = Draug-Miner-Dronenfabrik
block.spirit-factory.name = Spirit-Drohnenfabrik
block.phantom-factory.name = Phantom-Drohnenfabrik
block.wraith-factory.name = Wraith Fighter-Fabrik
block.ghoul-factory.name = Ghoul Bomber-Fabrik
block.dagger-factory.name = Dagger Mech-Fabrik
block.crawler-factory.name = Crawler Mech-Fabrik
block.titan-factory.name = Titan Mech-Fabrik
block.fortress-factory.name = Fortress Mech-Fabrik
block.revenant-factory.name = Revenant Fighter-Fabrik
block.wraith-factory.name = Wraith-Fighter-Fabrik
block.ghoul-factory.name = Ghoul-Bomber-Fabrik
block.dagger-factory.name = Dagger-Mech-Fabrik
block.crawler-factory.name = Crawler-Mech-Fabrik
block.titan-factory.name = Titan-Mech-Fabrik
block.fortress-factory.name = Fortress-Mech-Fabrik
block.revenant-factory.name = Revenant-Fighter-Fabrik
block.repair-point.name = Reparaturpunkt
block.pulse-conduit.name = Impulskanal
block.plated-conduit.name = Plated Conduit
@ -1023,8 +1023,8 @@ block.thermal-generator.name = Thermischer Generator
block.alloy-smelter.name = Legierungsschmelze
block.mender.name = Reparateur
block.mend-projector.name = Reparaturprojektor
block.surge-wall.name = Spannungsstoß-Mauer
block.surge-wall-large.name = Große Spannungsstoß-Mauer
block.surge-wall.name = Spannungsmauer
block.surge-wall-large.name = Große Spannungsmauer
block.cyclone.name = Zyklon
block.fuse.name = Zünder
block.shock-mine.name = Schock-Mine
@ -1041,11 +1041,11 @@ team.blue.name = Blau
team.crux.name = red
team.sharded.name = orange
team.orange.name = Orange
team.derelict.name = derelict
team.derelict.name = Derelict
team.green.name = Grün
team.purple.name = Lila
unit.spirit.name = Spirit-Drohne
unit.draug.name = Draug Miner-Drone
unit.draug.name = Draug-Miner-Drone
unit.phantom.name = Phantom-Drohne
unit.dagger.name = Dagger
unit.crawler.name = Crawler
@ -1120,7 +1120,7 @@ unit.eruptor.description = Ein schwerer Mech, der Strukturen abbaut. Feuert eine
unit.wraith.description = Eine schneller Abfangjäger.
unit.ghoul.description = Ein schwerer Flächenbomber.
unit.revenant.description = Eine schwere, schwebende Raketengruppe.
block.message.description = Benutzt um Nachrichten mit Verbündeten auszutauschen.
block.message.description = Speichert eine Nachricht. Wird genutzt, um mit Verbündeten zu kommunizieren.
block.graphite-press.description = Komprimiert Kohlestücke zu reinen Graphitplatten.
block.multi-press.description = Eine aktualisierte Version der Graphitpresse. Setzt Wasser und Strom ein, um Kohle schnell und effizient zu verarbeiten.
block.silicon-smelter.description = Reduziert Sand mit hochreinem Kohlenstoff, um Silizium zu produzieren.
@ -1129,12 +1129,12 @@ block.plastanium-compressor.description = Produziert Plastanium aus Öl und Tita
block.phase-weaver.description = Produziert Phasengewebe aus radioaktivem Thorium und großen Mengen an Sand.
block.alloy-smelter.description = Verarbeitet Titan, Blei, Silizium und Kupfer zu einer Stromstoßlegierung.
block.cryofluidmixer.description = Verarbeitet Wasser mit Titan zu einer Kryoflüssigkeit, die viel effizienter kühlt.
block.blast-mixer.description = Verwendet Öl, um Pyratit in eine weniger enzündliche aber explosive Mischung umzuwandeln.
block.blast-mixer.description = Verwendet Sporen, um Pyratit in eine weniger enzündliche aber explosive Mischung umzuwandeln.
block.pyratite-mixer.description = Vermischt Kohle, Blei und Sand zu hochentzündlichem Pyratit.
block.melter.description = Erhitzt Stein auf extrem hohe Temperaturen, um Lava zu erhalten.
block.separator.description = Setzt Stein Wasserdruck aus, um verschiedene Mineralien im Stein freizulegen.
block.melter.description = Erhitzt Schrott auf extrem hohe Temperaturen, um Lava zu erhalten.
block.separator.description = Setzt Lava Wasserdruck aus, um verschiedene Mineralien freizulegen.
block.spore-press.description = Komprimiert Sporenhülsen zu Öl.
block.pulverizer.description = Zertrümmert Stein zu Sand. Nützlich, wenn kein natürlicher Sand verfügbar ist.
block.pulverizer.description = Zertrümmert Schrott zu Sand. Nützlich, wenn kein natürlicher Sand verfügbar ist.
block.coal-centrifuge.description = Verfestigt Öl zu Kohlenstücken.
block.incinerator.description = Vernichtet beliebige überschüssige Materialien oder Flüssigkeiten.
block.power-void.description = Verschlingt den kompletten übrigen Strom. Nur im Sandkasten-Modus verfügbar.
@ -1157,8 +1157,8 @@ block.surge-wall.description = Der stärkste Verteidigungsblock.\nHat eine klein
block.surge-wall-large.description = Der stärkste Verteidigungsblock.\nHat eine kleine Chance, bei einem Schuss einen Lichtbogen in Richtung Angreifer auszulösen.\nBenötigt mehrere Kacheln.
block.door.description = Eine kleine Tür, die durch Tippen geöffnet und geschlossen werden kann.\nGegner können durch geöffnete Türen schießen und laufen.
block.door-large.description = Eine kleine Tür, die durch Tippen geöffnet und geschlossen werden kann.\nGegner können durch geöffnete Türen schießen und laufen.\nBenötigt mehrere Kacheln.
block.mender.description = Repariert regelmäßig Blöcke in der Nähe. Hält die Abwehrkräfte zwischen den Wellen instand.\nVerwendet optional Silizium, um Reichweite und Effizienz zu steigern.
block.mend-projector.description = Heilt zyklisch Blöcke in seiner Umgebung.
block.mender.description = Repariert regelmäßig Blöcke in seiner Umgebung. Hält die Abwehrkräfte zwischen den Wellen instand.\nVerwendet optional Silizium, um Reichweite und Effizienz zu steigern.
block.mend-projector.description = Eine verbesserte Version des Reparateurs. Repariert regelmäßig Blöcke in seiner Umgebung.\nVerwendet optional Phasengewebe, um Reichweite und Effizienz zu steigern.
block.overdrive-projector.description = Erhöht die Geschwindigkeit von nahegelegenen Blöcken, wie Bohrer und Förderbänder.
block.force-projector.description = Erzeugt ein sechseckiges Kraftfeld um sich herum, das Blöcke und Einheiten vor Schaden schützt.
block.shock-mine.description = Beschädigt Gegner, die auf die Mine laufen. Für Gegener schwer zu sehen.
@ -1228,13 +1228,13 @@ block.ripple.description = Ein großer Artillerie-Geschützturm, der mehrere Sch
block.cyclone.description = Ein großer Schnellfeuer-Geschützturm.
block.spectre.description = Ein großer Geschützturm, der zwei starke Schüsse gleichzeitig abfeuert.
block.meltdown.description = Ein großer Geschützturm, der starke Strahlen mit großer Reichweite abfeuert.
block.command-center.description = Issues movement commands to allied units across the map.\nCauses units to patrol, attack an enemy core or retreat to the core/factory. When no enemy core is present, units will default to patrolling under the attack command.
block.command-center.description = Erteilt allen verbündeten Einheiten auf der Karte Bewegungsbefehle. \nBringt Einheiten zum Patrouillieren, Angreifen eines feindlichen Kerns oder Rückzug zur Fabrik/ zum Kern. Wenn es keinen feindlichen Kern gibt, patrouillieren die Einheiten bei einem Angriffsbefehl.
block.draug-factory.description = Produziert Draug-Mining-Drohnen.
block.spirit-factory.description = Produziert leichte Drohnen, die Erz abbauen und Blöcke reparieren können.
block.phantom-factory.description = Produziert erweiterte Drohnen, die deutlich effizienter sind als Spirit-Drohnen.
block.wraith-factory.description = Produziert schnelle Abfangjäger.
block.ghoul-factory.description = Produziert schwere Flächenbomber.
block.revenant-factory.description = Produziert schwere Raketen basierte Flugeinheiten.
block.revenant-factory.description = Produziert schwere Raketen-basierte Flugeinheiten.
block.dagger-factory.description = Produziert Standard-Bodeneinheiten.
block.crawler-factory.description = Produziert schnelle, selbstzerstörende Schwarmeinheiten.
block.titan-factory.description = Produziert fortgeschrittene, gepanzerte Bodeneinheiten.