Commit Graph

4815 Commits

Author SHA1 Message Date
Anuken
fed3bcd79d Cleanup 2019-09-20 23:21:43 -04:00
Anuken
dda1f18f67 Unit enemy spawnpoint camping 2019-09-20 23:09:11 -04:00
Anuken
025386af53 New pathfinding implementation on separate thread 2019-09-20 22:01:27 -04:00
Anuken
bd1ea41c0d Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-09-19 23:46:34 -04:00
Anuken
5d729c1e8d Bugfixes 2019-09-19 23:46:27 -04:00
Anuken
1fac4c59a3 Merge remote-tracking branch 'origin/master'
# Conflicts:
#	core/src/io/anuke/mindustry/editor/MapEditorDialog.java
2019-09-19 23:00:42 -04:00
Anuken
0e9296913c Fixed iOS build issues 2019-09-19 22:59:44 -04:00
Felix Corvus
4307b99dd4 Some contributors
The changes made by **Vanguard** were commited by @Prosta4okua and @Remint32 (Felix
Corvus).
Therefore he is not present in authors of commits on github.
2019-09-20 02:22:28 +03:00
Felix Corvus
aedbc4bf1d just another yet translator 2019-09-20 02:11:20 +03:00
Anuken
50d379d94d Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-09-19 19:02:05 -04:00
Anuken
d6a4149175 Testing iOS file chooser 2019-09-19 19:01:48 -04:00
Felix Corvus
60151e4bca
😱 oh no 😱 2019-09-19 20:55:22 +03:00
Felix Corvus
32340efa52
oh no 😱 2019-09-19 20:26:14 +03:00
Felix Corvus
5182dea970
oh no 2019-09-19 20:01:26 +03:00
Felix Corvus
b4a050a986
niiiice 2019-09-19 19:54:10 +03:00
Felix Corvus
e3be5e4173
Перевод новых строк 2019-09-19 19:49:45 +03:00
Anuken
5a0669d437 SAF is terrible 2019-09-18 19:24:49 -04:00
Anuken
0d29d94800 Bugfixes 2019-09-18 15:18:59 -04:00
Anuken
1e667946b3 Bugfixes 2019-09-18 12:46:11 -04:00
Anuken
c6a4bf69ee Fixed turret cooling 2019-09-18 08:49:48 -04:00
Anuken
5d0cfc3599 Workshop tweaks 2019-09-17 22:39:58 -04:00
Anuken
2424afa1fb Workshop implementation progress 2019-09-17 21:55:57 -04:00
Anuken
69944a2b63 Crash fixes 2019-09-17 19:29:38 -04:00
Anuken
0ceb58a105 Bugfixes 2019-09-17 19:25:37 -04:00
Anuken
5e8da856e7 Conclusively fixed status effect null issue 2019-09-17 18:54:30 -04:00
Anuken
ee412e1994 passbackback 2019-09-17 17:39:20 -04:00
Anuken
02736524bd
Update Tutorial.java 2019-09-17 12:27:18 -04:00
Felix Corvus
772343ae5f
Мелкие правки и дополнения 2019-09-17 18:11:18 +03:00
Anuken
c357b97b3b
Update Control.java 2019-09-17 11:00:57 -04:00
Anuken
dbe7251c6b
Update Statuses.java 2019-09-17 10:59:40 -04:00
Anuken
7ae90f655c Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-09-16 23:25:14 -04:00
Anuken
669ce6dfbb launch pad fix 2019-09-16 23:25:09 -04:00
David Held
4dc55e5594 Fixes bug which let phase conveyor operate with any non-zero power; now requires full power to work (#672)
* Fixes bug which let phase conveyor operate with any non-zero power; now requires full power to work

* Fixed normal bridge, deprecated method
2019-09-16 19:00:06 -04:00
Anuken
4b824f7a4c Crash fixes 2019-09-16 17:26:39 -04:00
Prosta4ok_ua
5063d94b1c 3123 2019-09-16 20:56:15 +03:00
Prosta4ok_ua
4b9db2538c Виправив декілька помилок 2019-09-16 20:34:53 +03:00
Prosta4okua
326f225777
Merge pull request #3 from Anuken/master
їїїїїїїїїїї
2019-09-16 16:18:38 +03:00
Anuken
3435132e87 Status nullcheck 2019-09-16 08:38:49 -04:00
Anuken
d49b15b2a0 Fixed some things 2019-09-16 08:24:10 -04:00
Anuken
0c59553b3d Fixed dialog padding 2019-09-15 21:57:19 -04:00
Anuken
4a50192937 Docs 2019-09-15 21:30:42 -04:00
Anuken
f65ab00250 Merge remote-tracking branch 'origin/master' 2019-09-15 21:03:45 -04:00
Anuken
f71c3af2e1 Plugin config file creation 2019-09-15 21:03:41 -04:00
JopoJP
77fb9e3d3e Fixed translation (#627)
The translation stated that storage is combined if placed beside each other but that isn't true.
2019-09-15 20:40:34 -04:00
osoitz
c1d6674797 Create bundle_eu.properties (#629)
Basque translation
2019-09-15 20:40:20 -04:00
itskatt
659aaba0b9 Update the French translation (#631)
* sync bundle and translate newest additions

* translate a few things

* Respect Capitalisaton & further the translation effort.

* Apply suggestions from code review

Apply review.

Co-Authored-By: itskatt <48765398+itskatt@users.noreply.github.com>

* Apply suggestions from code review

Revert changes to English version

Co-Authored-By: itskatt <48765398+itskatt@users.noreply.github.com>

* Add amrsoll to the contributors

* Update bundle_fr.properties.

* Add message.

* Sync with bundle.properties

* sync

* Translate newest additions
2019-09-15 20:39:59 -04:00
DeltaRays
a3816f6355 Completed the Italian (it) translation (#632)
Completed the Italian (it) translation, edited some partially incorrect translations (thanks Militare11). If you find any more incorrect translations make sure to tell us in the translations channel 😉
2019-09-15 20:39:50 -04:00
laohuaji233
4829f040c2 Update bundle_zh_CN.properties (#642)
* Update bundle_zh_CN.properties

* Update bundle_zh_CN.properties

* Update bundle_zh_CN.properties
2019-09-15 20:37:55 -04:00
VizardAlpha
59826f5189 Updates bundle_fr_BE.properties (#644)
* Updates bundle_fr_BE.properties

* Update bundle_fr_BE.properties
2019-09-15 20:37:45 -04:00
Prosta4okua
a6fac9e56a Translation (#645)
* Fixes

* Капіталізація це зло.

* Update bundle_ru.properties

* Update bundle_uk_UA.properties

* .-.

* Gm

Description

* Oof

* ЈҮУКЕНГШҺЗХҸЖДЛОРПАВЫӘЧСМИТҒБӨ

* dada

* Translate new descriptions

* й

* Ukrainian finished. Fixed some errors.

* Translated everything. Maybe.

* /

* 1

* Added tutorial. Thank to Slava0135 and ymomfe.

* 1

* 1

* WATER

WATER

* [[]]

* 1

* gmmm

/-/-/-/

* idk what i changed

* Обновление и корректировка строк с 1 по 90

* router

* Обновление и корректировка строк с 87 по 252

Обновление и корректировка строк с 87 по 252, а так же правка предыдущих.
- 35 строку лучше привести в соответствии с оригинальным текстом, без дополнений и пояснений.
- 103 строка не переводится в соответствии с https://semver.org/lang/ru/ , хотя это не жёсткое правило, поскольку не влияет непосредственно на алгоритм работы с версиями.
- 187 Предлагаю эту строку перевести как 'Настройки карты', не смотря на оригинальный текст (соответственно и 230, 231).

* router

* Обновление и корректировка строк с 253 по 321 - "WorldEditor Update"

Обновление и корректировка строк с 253 по 321, а так же предыдущих.
- Разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile").
- Разобраться с местами применения 322 строки.

* озарение в переводе ;D

* Fixed "В"

* Unfinished Ukrainian language.

* Small fixes.

* Обновление и корректировка строк с 322 по 377 - "Campaign Update"

Обновление и корректировка строк с 322 по 377, а так же предыдущих.
- По прежнему нужно разобраться с 297 строкой ("filter.option.percentile"). Добавил метку для отличия функционала. Проверю и уберу к следующей сборке.

* Мелкие правки

* From additional improvements.

* hmmm

* hm

* 123

* Небольшие правки "КАК СОЗДАТЬ СЕРВЕР С ДРУГОМ Update"

* Рефакторинг и добавление новых строк с 1 по 136

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла

* Рефакторинг и добавление новых строк с 137 по 380

- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Мелкие правки

* Second pack of changes by Vanguard.

* ru_ri

* Небольшие правки

* 313131

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 381 по 600
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Перші сто рядків українського перекладу відредаговано.

* 121

* 212122

* правки в редакторе

* ещё правки в редакторе

* мелкие правки

* правка

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 601 по 800
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912

Рефакторинг, корректировка и добавление новых строк с 801 по 912
- Приведение положения строк в бандле в соответствии с референсным файлом
- Добавление и перевод новых (отсутствующих) строк из референсного файла
- Корректировка существующих строк

* мелкие правки
2019-09-15 20:37:38 -04:00