mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-19 08:47:29 +07:00
2576 lines
157 KiB
Properties
2576 lines
157 KiB
Properties
credits.text = Creado por [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
|
|
credits = Créditos
|
|
contributors = Traductores y Contribuidores
|
|
discord = ¡Únete al Discord de Mindustry!
|
|
link.discord.description = El Discord oficial de Mindustry
|
|
link.reddit.description = El subreddit de Mindustry
|
|
link.github.description = Código fuente del juego
|
|
link.changelog.description = Lista de actualizaciones
|
|
link.dev-builds.description = Versiones en desarrollo inestables
|
|
link.trello.description = Tablón de Trello oficial con las características planeadas
|
|
link.itch.io.description = Descarga las versiones para PC desde itch.io.
|
|
link.google-play.description = Ver en Google Play Store
|
|
link.f-droid.description = Ver en F-Droid
|
|
link.wiki.description = Wiki oficial de Mindustry
|
|
link.suggestions.description = Sugerir nuevas características
|
|
link.bug.description = ¿Encontraste un error? Puedes reportarlo aquí
|
|
linkopen = This server has sent you a link. Are you sure you want to open it?\n\n[sky]{0}
|
|
linkfail = ¡Error al abrir el enlace!\nLa URL se ha copiado al portapapeles.
|
|
screenshot = Captura de pantalla guardada en {0}
|
|
screenshot.invalid = El mapa es demasiado grande, no hay suficiente memoria para la captura de pantalla.
|
|
gameover = Fin de la partida
|
|
gameover.disconnect = Desconectarse
|
|
gameover.pvp = ¡El equipo[accent] {0}[] ha ganado!
|
|
gameover.waiting = [accent]Esperando el próximo mapa...
|
|
highscore = [accent]¡Nuevo récord!
|
|
copied = Copiado.
|
|
indev.notready = Esta parte del juego no esta lista aún
|
|
|
|
load.sound = Sonidos
|
|
load.map = Mapas
|
|
load.image = Imágenes
|
|
load.content = Contenido
|
|
load.system = Sistema
|
|
load.mod = Mods
|
|
load.scripts = Scripts
|
|
|
|
be.update = Hay una nueva versión disponible:
|
|
be.update.confirm = ¿Descargar y reiniciar ahora?
|
|
be.updating = Actualizando...
|
|
be.ignore = Ignorar
|
|
be.noupdates = No se encontraron actualizaciones.
|
|
be.check = Buscar actualizaciones
|
|
|
|
mods.browser = Explorador de mods
|
|
mods.browser.selected = Mod seleccionado
|
|
mods.browser.add = Instalar
|
|
mods.browser.reinstall = Reinstalar
|
|
mods.browser.view-releases = Versiones
|
|
mods.browser.noreleases = [scarlet]No disponible.\n[accent]No se encontró ninguna versión publicada para este mod. Comprueba si el repositorio del mod ha publicado alguna versión.
|
|
mods.browser.latest = <Última>
|
|
mods.browser.releases = Versiones
|
|
mods.github.open = Repositorio de GitHub
|
|
mods.github.open-release = Lista de versiones
|
|
mods.browser.sortdate = Más recientes
|
|
mods.browser.sortstars = Mejor valorados
|
|
|
|
schematic = Esquema
|
|
schematic.add = Guardar esquema...
|
|
schematics = Esquemas
|
|
schematic.search = Buscar esquemas..
|
|
schematic.replace = Ya existe un esquema con ese nombre. ¿Quieres reemplazarlo?
|
|
schematic.exists = Ya existe un esquema con ese nombre.
|
|
schematic.import = Importar esquema...
|
|
schematic.exportfile = Exportar archivo
|
|
schematic.importfile = Importar archivo
|
|
schematic.browseworkshop = Buscar en Steam Workshop
|
|
schematic.copy = Copiar al portapapeles
|
|
schematic.copy.import = Importar desde el portapapeles
|
|
schematic.shareworkshop = Compartir en Steam Workshop
|
|
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Invertir esquema
|
|
schematic.saved = Esquema guardado.
|
|
schematic.delete.confirm = Este esquema será absolutamente erradicado.
|
|
schematic.edit = Editar esquema
|
|
schematic.info = {0}x{1}, {2} bloques
|
|
schematic.disabled = [scarlet]Esquemas desactivados.[]\nNo está permitido usar esquemas en este [accent]mapa[] o [accent]servidor.
|
|
schematic.tags = Etiquetas:
|
|
schematic.edittags = Editar etiquetas
|
|
schematic.addtag = Añadir etiqueta
|
|
schematic.texttag = Texto de etiqueta
|
|
schematic.icontag = Icono de etiqueta
|
|
schematic.renametag = Renombrar etiqueta
|
|
schematic.tagged = {0} etiquetado
|
|
schematic.tagdelconfirm = ¿Eliminar completamente esta etiqueta?
|
|
schematic.tagexists = Esa etiqueta ya existe.
|
|
|
|
stats = Estadísticas
|
|
stats.wave = Oleadas derrotadas
|
|
stats.unitsCreated = Unidades creadas
|
|
stats.enemiesDestroyed = Enemigos destruidos
|
|
stats.built = Estructuras construidas
|
|
stats.destroyed = Estructuras destruidas
|
|
stats.deconstructed = Estructuras deconstruidas
|
|
stats.playtime = Tiempo jugado
|
|
|
|
globalitems = [accent]Recursos totales
|
|
map.delete = ¿Quieres borrar el mapa "[accent]{0}[]"?
|
|
level.highscore = Récord de puntuación: [accent]{0}
|
|
level.select = Selección de nivel
|
|
level.mode = Modo de juego:
|
|
coreattack = < ¡El núcleo está bajo ataque! >
|
|
nearpoint = [[ [scarlet]ABANDONA EL PUNTO DE ATERRIZAJE INMEDIATAMENTE[] ]\nAniquilación inminente
|
|
database = Base de datos del núcleo
|
|
database.button = Base de datos
|
|
savegame = Guardar partida
|
|
loadgame = Cargar partida
|
|
joingame = Unirse a partida
|
|
customgame = Partida personalizada
|
|
newgame = Nueva partida
|
|
none = <nada>
|
|
none.found = [lightgray]<no hay coincidencias>
|
|
none.inmap = [lightgray]<no hay en este lugar>
|
|
minimap = Minimapa
|
|
position = Posición
|
|
close = Cerrar
|
|
website = Sitio web
|
|
quit = Salir
|
|
save.quit = Guardar y salir
|
|
maps = Mapas
|
|
maps.browse = Buscar mapas
|
|
continue = Continuar
|
|
maps.none = [lightgray]¡No se han encontrado mapas!
|
|
invalid = No es válido
|
|
pickcolor = Selección de color
|
|
preparingconfig = Preparando configuración
|
|
preparingcontent = Preparando contenido
|
|
uploadingcontent = Subiendo contenido
|
|
uploadingpreviewfile = Subiendo archivo de vista previa
|
|
committingchanges = Sincronizando cambios
|
|
done = Hecho
|
|
feature.unsupported = Tu dispositivo no es compatible con esta característica.
|
|
|
|
mods.initfailed = [red]⚠[] La anterior ejecución de Mindustry no pudo inicializarse correctamente. Seguramente fue causado por algún mod erróneo.\n\nPara evitar un bucle de errores al iniciar el juego, [red]se han desactivado todos los mods.[]
|
|
mods = Mods
|
|
mods.none = [lightgray]¡No se han encontrado mods!
|
|
mods.guide = Guía sobre mods
|
|
mods.report = Reportar error
|
|
mods.openfolder = Abrir carpeta de mods
|
|
mods.viewcontent = Ver contenido
|
|
mods.reload = Recargar
|
|
mods.reloadexit = A continuación se cerrará el juego para cargar los mods.
|
|
mod.installed = [[Instalado]
|
|
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
|
mod.enabled = [lightgray]Activado
|
|
mod.disabled = [scarlet]Desactivado
|
|
mod.multiplayer.compatible = [gray]Compatible con multijugador
|
|
mod.disable = Desactivar
|
|
mod.content = Contenido:
|
|
mod.delete.error = No se pudo elminar el mod. Puede que el archivo esté en uso.
|
|
mod.incompatiblegame = [red]Juego desactualizado
|
|
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
|
|
mod.blacklisted = [red]No soportado
|
|
mod.unmetdependencies = [red]Dependencias no satisfechas
|
|
mod.erroredcontent = [scarlet]Contenido erróneo
|
|
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
|
|
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
|
|
mod.requiresversion.details = Requiere la versión del juego: [accent]{0}[]\nTu versión está desactualizada. Este mod requiere una versión más reciente del juego.
|
|
mod.outdatedv7.details = Este mod no es compatible con la última versión del juego. Su autor debe actualizarlo, y añadir [accent]minGameVersion: 136[] al fichero [accent]mod.json[].
|
|
mod.blacklisted.details = Este mod ha sido bloqueado manualmente por causar cierres inesperados, errores u otros problemas en esta versión del juego. Será mejor no usarlo.
|
|
mod.missingdependencies.details = A este mod le faltan dependencias: {0}
|
|
mod.erroredcontent.details = La partida causó errores al cargar. Puedes pedir al autor del mod que los arregle.
|
|
mod.circulardependencies.details = Este mod tiene dependencias que dependen unas de otras.
|
|
mod.incompletedependencies.details = Este mod no se puede cargar debido a dependencias no válidas o faltantes: {0}.
|
|
mod.requiresversion = Requiere la versión del juego: [red]{0}
|
|
mod.errors = Ha ocurrido un fallo al cargar el contenido.
|
|
mod.noerrorplay = [scarlet]Se están ejecutando algunos mods con fallos.[]Debes deshabilitarlos o arreglar los errores antes de jugar.
|
|
mod.nowdisabled = [scarlet]El mod '{0}' necesita ejecutarse junto a otros mods de los que depende:[accent] {1}\n[lightgray]Es necesario descargar primero estos mods.\nEste mod se desactivará automaticamente.
|
|
mod.enable = Activar
|
|
mod.requiresrestart = El juego se cerrará para aplicar los cambios del mod.
|
|
mod.reloadrequired = [scarlet]Es necesario reiniciar
|
|
mod.import = Importar mod
|
|
mod.import.file = Importar archivo
|
|
mod.import.github = Importar desde Github
|
|
mod.jarwarn = [scarlet]Los mods JAR pueden no ser seguros.[]\n¡Asegúrate de haberlos descargado de una fuente de confianza!
|
|
mod.item.remove = Este objeto es parte del mod[accent] '{0}'[]. Para eliminarlo, desinstala ese mod.
|
|
mod.remove.confirm = Este mod será eliminado.
|
|
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
|
|
mod.missing = Esta partida guardada usa mods que has actualizado recientemente o que no tienes instalados. Se puede corromper la partida guardada. ¿Quieres cargarla igualmente?\n[lightgray]Mods:\n{0}
|
|
mod.preview.missing = Antes de publicar este mod en Steam Workshop, debes añadir una imagen de vista previa.\nAñade una imagen llamada[accent] preview.png[] en la carpeta del mod e inténtalo de nuevo.
|
|
mod.folder.missing = Sólo los mods en forma de carpeta se pueden publicar en Steam Workshop.\nPara convertir cualquier mod en una carpeta, descomprime su archivo a una carpeta y elimina el zip anterior, luego reinicia el juego o vuelve a cargar tus mods.
|
|
mod.scripts.disable = Tu dispositivo no soporta mods con scripts. Debes desactivar esos mods para jugar.
|
|
|
|
about.button = Más información
|
|
name = Nombre:
|
|
noname = Elige un[accent] nombre de jugador[] primero.
|
|
search = Search:
|
|
planetmap = Mapa del planeta
|
|
launchcore = Lanzar núcleo
|
|
filename = Nombre del archivo:
|
|
unlocked = ¡Nuevo contenido desbloqueado!
|
|
available = ¡Nueva investigación disponible!
|
|
unlock.incampaign = < Descúbrelo en el modo campaña para ver más detalles >
|
|
campaign.select = Elegir campaña
|
|
campaign.none = [lightgray]Elige un planeta donde empezar.\nPuedes cambiar en cualquier momento.
|
|
campaign.erekir = [accent]Recomendado para nuevos jugadores.[]\n\nContenido más reciente y pulido. Progresión de campaña lineal.\n\nNiveles y experiencia de mayor calidad.
|
|
campaign.serpulo = [scarlet]No recomendado para jugadores novatos.[]\n\nContenido más antiguo; La experiencia clásica. More open-ended.\n\nNiveles y mecánicas de juego potencialmente desequilibrados.
|
|
completed = [accent]Completado
|
|
techtree = Investigaciones tecnológicas
|
|
techtree.select = Selección de esquemas de tecnologías
|
|
techtree.serpulo = Serpulo
|
|
techtree.erekir = Erekir
|
|
research.load = Cargar
|
|
research.discard = Descartar
|
|
research.list = [lightgray]Investigaciones:
|
|
research = Tecnologías
|
|
researched = [lightgray]{0} investigado.
|
|
research.progress = {0}% completado
|
|
players = {0} jugadores
|
|
players.single = {0} jugador
|
|
players.search = Buscar
|
|
players.notfound = [gray]No se han encontrado jugadores
|
|
server.closing = [accent]Cerrando servidor...
|
|
server.kicked.kick = ¡Has sido expulsado del servidor!
|
|
server.kicked.whitelist = No estás en la lista blanca de este servidor.
|
|
server.kicked.serverClose = El servidor se ha cerrado.
|
|
server.kicked.vote = Has sido expulsado por votación. Hasta luego.
|
|
server.kicked.clientOutdated = ¡Cliente desactualizado! ¡Actualiza el juego!
|
|
server.kicked.serverOutdated = ¡Servidor desactualizado! ¡Pídele al anfitrión que lo actualice!
|
|
server.kicked.banned = Estás vetado en este servidor.
|
|
server.kicked.typeMismatch = Este servidor no es compatible con el tipo de compilación de tu versión actual.
|
|
server.kicked.playerLimit = Este servidor está lleno. Puedes esperar a que alguien deje un hueco.
|
|
server.kicked.recentKick = Has sido expulsado recientemente.\nEspera antes de conectarte de nuevo.
|
|
server.kicked.nameInUse = Ya hay alguien con ese\nnombre en el servidor.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Ese nombre no es válido.
|
|
server.kicked.idInUse = ¡Ya estás en este servidor! No está permitido conectarse con dos cuentas.
|
|
server.kicked.customClient = Este servidor no soporta versiones personalizadas. Descarga una versión oficial.
|
|
server.kicked.gameover = ¡Fin del juego!
|
|
server.kicked.serverRestarting = El servidor se está reiniciando.
|
|
server.versions = Tu versión:[accent] {0}[]\nVersión del servidor:[accent] {1}[]
|
|
host.info = El botón [accent]Abrir partida[] abrirá la partida en el puerto [scarlet]6567[]. \nCualquiera en la misma [lightgray]red local[] debería poder ver tu partida en su lista de servidores.\n\nSi quieres que se puedan conectar desde cualquier lugar mediante IP, se requiere configurar la [accent]asignación de puertos[].\n\n[lightgray]Nota: Si alguien experimenta problemas conectándose a tu partida LAN, asegúrate de permitir a Mindustry acceso a tu red local mediante la configuración de tu cortafuegos. Ten en cuenta que las redes públicas a veces no permiten descubrir servidores en la red.
|
|
join.info = Aquí, puedes encontrar partidas de servidores [accent]públicos[] o en tu [accent]red local[] a las que unirte, o conectarte a un servidor mediante su [accent]dirección IP[]. \nEs posible jugar Multijugador en LAN y WAN.\n\n[lightgray]Si quieres conectarte con alguien mediante su dirección IP, necesitarás preguntarle su IP pública, la cual se puede obtener buscando "mi ip" desde la red del anfitrión.
|
|
hostserver = Abrir partida multijugador
|
|
invitefriends = Invitar amigos
|
|
hostserver.mobile = Abrir partida multijugador
|
|
host = Abrir partida
|
|
hosting = [accent]Abriendo servidor...
|
|
hosts.refresh = Actualizar
|
|
hosts.discovering = Buscando partidas en LAN
|
|
hosts.discovering.any = Buscando partidas
|
|
server.refreshing = Actualizando servidor
|
|
hosts.none = [lightgray]¡No se han encontrado partidas en tu red local!
|
|
host.invalid = [scarlet]No se puede conectar al anfitrión.
|
|
|
|
servers.local = Servidores locales
|
|
servers.local.steam = Partidas públicas y servidores locales
|
|
servers.remote = Servidores remotos
|
|
servers.global = Servidores de la comunidad
|
|
|
|
servers.disclaimer = Los servidores de la comunidad [accent]no[] son propiedad del desarrollador, ni administrados por el mismo.\n\nLos servidores podrían tener contenido generado por los usuarios no apropiado para todas las edades.
|
|
servers.showhidden = Mostrar servidores ocultos
|
|
server.shown = Visibles
|
|
server.hidden = Ocultos
|
|
viewplayer = Viendo al jugador: [accent]{0}
|
|
|
|
trace = Rastrear Jugador
|
|
trace.playername = Nombre del jugador: [accent]{0}
|
|
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
|
trace.id = ID: [accent]{0}
|
|
trace.language = Language: [accent]{0}
|
|
trace.mobile = Cliente de móvil: [accent]{0}
|
|
trace.modclient = Cliente personalizado: [accent]{0}
|
|
trace.times.joined = Se ha unido [accent]{0} []veces
|
|
trace.times.kicked = Fue expulsado [accent]{0} []veces
|
|
trace.ips = IPs:
|
|
trace.names = Names:
|
|
invalidid = ¡ID de cliente no válida! Puedes enviar un informe reportando el error.
|
|
player.ban = Ban
|
|
player.kick = Expulsar
|
|
player.trace = Trace
|
|
player.admin = Toggle Admin
|
|
player.team = Cambiar equipo
|
|
server.bans = Vetos
|
|
server.bans.none = ¡No se ha vetado a ningún usuario!
|
|
server.admins = Administradores
|
|
server.admins.none = ¡No hay ningún administrador!
|
|
server.add = Agregar servidor
|
|
server.delete = ¿Realmente quieres borrar este servidor?
|
|
server.edit = Editar Servidor
|
|
server.outdated = [scarlet]¡Servidor Desactualizado![]
|
|
server.outdated.client = [scarlet]¡Cliente Desactualizado![]
|
|
server.version = [gray]v{0} {1}
|
|
server.custombuild = [accent]Versión personalizada
|
|
confirmban = ¿Quieres vetar a "{0}[white]"?
|
|
confirmkick = ¿Quieres expulsar a "{0}[white]"?
|
|
confirmunban = ¿Quieres quitar el veto a este jugador?
|
|
confirmadmin = ¿Quieres hacer administrador a "{0}[white]"?
|
|
confirmunadmin = ¿Quieres quitarle los permisos de administrador a "{0}[white]"?
|
|
votekick.reason = Razón del Voto de Expulsión
|
|
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
|
|
joingame.title = Unirse a una Partida
|
|
joingame.ip = Dirección IP:
|
|
disconnect = Desconectado.
|
|
disconnect.error = Error de conexión.
|
|
disconnect.closed = Conexión cerrada.
|
|
disconnect.timeout = Tiempo de espera agotado.
|
|
disconnect.data = ¡Hubo un fallo al cargar los datos!
|
|
cantconnect = No es posible unirse a la partida ([accent]{0}[]).
|
|
connecting = [accent]Conectando...
|
|
reconnecting = [accent]Reconectado...
|
|
connecting.data = [accent]Cargando datos del mundo...
|
|
server.port = Puerto:
|
|
server.addressinuse = ¡La dirección ya está en uso!
|
|
server.invalidport = ¡El número de puerto no es valido!
|
|
server.error = [scarlet]Error alojando el servidor.
|
|
save.new = Nuevo archivo de guardado
|
|
save.overwrite = ¿Quieres sobrescribir\neste guardado?
|
|
save.nocampaign = Los archivos individuales guardados de la campaña no se pueden importar.
|
|
overwrite = Sobrescribir
|
|
save.none = ¡No se ha encontrado ningún archivo de guardado!
|
|
savefail = ¡No se ha podido guardar la partida!
|
|
save.delete.confirm = ¿Quieres borrar este punto de guardado?
|
|
save.delete = Borrar
|
|
save.export = Exportar archivo de guardado
|
|
save.import.invalid = [accent]¡Este archivo no es válido!
|
|
save.import.fail = [scarlet]Hubo un fallo al importar el archivo de guardado: [accent]{0}
|
|
save.export.fail = [scarlet]Ha fallado la exportación del guardado: [accent]{0}
|
|
save.import = Importar guardado
|
|
save.newslot = Nombre del archivo de guardado:
|
|
save.rename = Renombrar
|
|
save.rename.text = Nuevo nombre:
|
|
selectslot = Selecciona un archivo de guardado.
|
|
slot = [accent]Hueco {0}
|
|
editmessage = Editar Mensaje
|
|
save.corrupted = [accent]¡Archivo de guardado corrupto o inválido!
|
|
empty = <vacío>
|
|
on = ON
|
|
off = OFF
|
|
save.search = Buscar partidas guardadas...
|
|
save.autosave = Autoguardado: {0}
|
|
save.map = Mapa: {0}
|
|
save.wave = Oleada {0}
|
|
save.mode = Modo de juego: {0}
|
|
save.date = Último guardado: {0}
|
|
save.playtime = Tiempo de juego: {0}
|
|
warning = Aviso.
|
|
confirm = Confirmar
|
|
delete = Borrar
|
|
view.workshop = Ver en Steam Workshop
|
|
workshop.listing = Editar el listado del Worshop
|
|
ok = OK
|
|
open = Abrir
|
|
customize = Personalizar reglas
|
|
cancel = Cancelar
|
|
command = Comandar
|
|
command.queue = [lightgray][Queuing]
|
|
command.mine = Minar
|
|
command.repair = Reparar
|
|
command.rebuild = Reconstruir
|
|
command.assist = Asistir al jugador
|
|
command.move = Moverse
|
|
command.boost = Boost
|
|
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
|
command.loadUnits = Load Units
|
|
command.loadBlocks = Load Blocks
|
|
command.unloadPayload = Unload Payload
|
|
stance.stop = Cancel Orders
|
|
stance.shoot = Stance: Shoot
|
|
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
|
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
|
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
|
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
|
openlink = Abrir enlace
|
|
copylink = Copiar enlace
|
|
back = Atrás
|
|
max = Máximo
|
|
objective = Objetivo del mapa
|
|
crash.export = Exportar registros de errores
|
|
crash.none = No se encontraron registros de errores.
|
|
crash.exported = Registros de errores exportados.
|
|
data.export = Exportar datos
|
|
data.import = Importar datos
|
|
data.openfolder = Abrir carpeta de datos
|
|
data.exported = Datos exportados.
|
|
data.invalid = Estos no son datos de juego válidos.
|
|
data.import.confirm = Importar datos externos sobrescribirá[scarlet] todo[] tu progreso.\n[accent]¡Esto no se puede deshacer![]\n\nUna vez se importen los datos, el juego se cerrará automáticamente.
|
|
quit.confirm = ¿Quieres salir?
|
|
loading = [accent]Cargando...
|
|
downloading = [accent]Descargando...
|
|
saving = [accent]Guardando...
|
|
respawn = [accent][[{0}][] para reaparecer en el núcleo
|
|
cancelbuilding = [accent][[{0}][] para cancelar la construcción
|
|
selectschematic = [accent][[{0}][] para seleccionar + copiar
|
|
pausebuilding = [accent][[{0}][] para pausar la construcción
|
|
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] para reanudar la construcción
|
|
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] para activar la construcción
|
|
showui = Interfaz oculta.\nPulsa [accent][[{0}][] para volver a mostrarla.
|
|
commandmode.name = [accent]Command Mode
|
|
commandmode.nounits = [no units]
|
|
wave = [accent]Oleada {0}
|
|
wave.cap = [accent]Oleada {0}/{1}
|
|
wave.waiting = [lightgray]Próxima en {0}
|
|
wave.waveInProgress = [lightgray]Oleada en progreso
|
|
waiting = [lightgray]Esperando...
|
|
waiting.players = Esperando jugadores...
|
|
wave.enemies = [lightgray]{0} Enemigos restantes
|
|
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] núcleos enemigos
|
|
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] núcleo enemigo
|
|
wave.enemy = [lightgray]{0} Enemigo Restante
|
|
wave.guardianwarn = El Guardián llegará en [accent]{0}[] oleadas.
|
|
wave.guardianwarn.one = El Guardián llegará en [accent]{0}[] oleada.
|
|
loadimage = Cargar imagen
|
|
saveimage = Guardar imagen
|
|
unknown = Desconocido
|
|
custom = Personalizado
|
|
builtin = Incorporado
|
|
map.delete.confirm = ¿Quieres borrar este mapa? ¡Esta acción no se puede deshacer!
|
|
map.random = [accent]Mapa aleatorio
|
|
map.nospawn = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo para que aparezca el jugador! Agrega un núcleo {0} al mapa desde el editor.
|
|
map.nospawn.pvp = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo donde puedan aparecer otros jugadores! Añade un núcleo [scarlet]de otro color[] a este mapa en el editor.
|
|
map.nospawn.attack = ¡Este mapa no tiene ningún núcleo enemigo al que los jugadores deban atacar! Añade núcleos {0} a este mapa desde el editor.
|
|
map.invalid = Error cargando el mapa: Archivo de mapa corrupto o no válido.
|
|
workshop.update = Actualizar artículo
|
|
workshop.error = Error al obtener detalles del Steam Workshop: {0}
|
|
map.publish.confirm = ¿Deseas publicar este mapa?\n\n[lightgray]¡Asegúrate de aceptar primero el EULA de Steam Workshop, o tus mapas no aparecerán!
|
|
workshop.menu = Selecciona lo que quieres hacer con este artículo.
|
|
workshop.info = Información del artículo
|
|
changelog = Cambios de actualización (opcional):
|
|
updatedesc = Sobrescribir título y descripción
|
|
eula = EULA de Steam
|
|
missing = Este artículo ha sido movido o eliminado.\n[lightgray]La lista de Workshop se ha desvinculado automáticamente.
|
|
publishing = [accent]Publicando...
|
|
publish.confirm = ¿Quieres publicar esto?\n\n[lightgray]¡Asegúrate de aceptar primero el EULA de Steam Workshop, o tus artículos no aparecerán!
|
|
publish.error = Error publicando el artículo: {0}
|
|
steam.error = Error al inicializar los servicios de Steam.\nError: {0}
|
|
|
|
editor.planet = Planeta:
|
|
editor.sector = Sector:
|
|
editor.seed = Semilla de generación:
|
|
editor.cliffs = Convertir paredes en colinas
|
|
editor.brush = Pincel
|
|
editor.openin = Abrir en el editor
|
|
editor.oregen = Generación de minerales
|
|
editor.oregen.info = Generación de minerales:
|
|
editor.mapinfo = Información del mapa
|
|
editor.author = Autor:
|
|
editor.description = Descripción:
|
|
editor.nodescription = Un mapa debe tener una descripción de al menos 4 caracteres antes de ser publicado.
|
|
editor.waves = Oleadas:
|
|
editor.rules = Normas:
|
|
editor.generation = Generación:
|
|
editor.objectives = Objetivos
|
|
editor.locales = Locale Bundles
|
|
editor.worldprocessors = World Processors
|
|
editor.worldprocessors.editname = Edit Name
|
|
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
|
|
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
|
|
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
|
|
editor.ingame = Editar desde la nave
|
|
editor.playtest = Probar mapa
|
|
editor.publish.workshop = Publicar en Steam Workshop
|
|
editor.newmap = Nuevo mapa
|
|
editor.center = Centrar
|
|
editor.search = Buscar mapas...
|
|
editor.filters = Filtrar mapas
|
|
editor.filters.mode = Modos de juego:
|
|
editor.filters.type = Tipo de mapa:
|
|
editor.filters.search = Buscar en:
|
|
editor.filters.author = Autor
|
|
editor.filters.description = Descripción
|
|
editor.shiftx = Trasladar X
|
|
editor.shifty = Trasladar Y
|
|
workshop = Steam Workshop
|
|
waves.title = Oleadas
|
|
waves.remove = Borrar
|
|
waves.every = cada
|
|
waves.waves = oleada(s)
|
|
waves.health = vida: {0}%
|
|
waves.perspawn = por zona de aparición
|
|
waves.shields = escudos/oleada
|
|
waves.to = hasta
|
|
waves.spawn = generar:
|
|
waves.spawn.all = <todo>
|
|
waves.spawn.select = Seleccionar zona de aparición
|
|
waves.spawn.none = [scarlet]No se encontraron zonas de aterrizaje en el mapa
|
|
waves.max = máximo de unidades
|
|
waves.guardian = Guardián
|
|
waves.preview = Vista previa
|
|
waves.edit = Editar...
|
|
waves.random = Random
|
|
waves.copy = Copiar al portapapeles
|
|
waves.load = Cargar del portapapeles
|
|
waves.invalid = Los ajustes de oleadas copiados en el portapapeles no son válidos.
|
|
waves.copied = Oleadas copiadas.
|
|
waves.none = No se han definido enemigos.\nLas listas de oleadas vacías se sustituirán automáticamente por el esquema por defecto.
|
|
waves.sort = Ordenar por
|
|
waves.sort.reverse = Invertir orden
|
|
waves.sort.begin = Inicio
|
|
waves.sort.health = Vida
|
|
waves.sort.type = Tipo
|
|
waves.search = Search waves...
|
|
waves.filter = Unit Filter
|
|
waves.units.hide = Ocultar todo
|
|
waves.units.show = Mostrar todo
|
|
|
|
#estos están en minúscula intencionalmente
|
|
wavemode.counts = limitadas
|
|
wavemode.totals = totales
|
|
wavemode.health = por salud
|
|
all = All
|
|
|
|
editor.default = [lightgray]<Por defecto>
|
|
details = Detalles...
|
|
edit = Editar...
|
|
variables = Variables
|
|
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
|
|
logic.globals = Built-in Variables
|
|
editor.name = Nombre:
|
|
editor.spawn = Generar unidad
|
|
editor.removeunit = Eliminar unidad
|
|
editor.teams = Equipos
|
|
editor.errorload = Error cargando el archivo.
|
|
editor.errorsave = Error guardando el archivo.
|
|
editor.errorimage = Eso es una imagen, no un mapa.
|
|
editor.errorlegacy = Este mapa es demasiado antiguo y usa un formato obsoleto.
|
|
editor.errornot = Esto no es un fichero de mapa.
|
|
editor.errorheader = Este mapa no es válido o está corrupto.
|
|
editor.errorname = El mapa no tiene un nombre definido. ¿Estás intentando cargar un fichero de guardado?
|
|
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
|
|
editor.update = Actualizar
|
|
editor.randomize = Aleatorizar
|
|
editor.moveup = Subir
|
|
editor.movedown = Bajar
|
|
editor.copy = Copiar
|
|
editor.apply = Aplicar
|
|
editor.generate = Generación
|
|
editor.sectorgenerate = Generación de sector
|
|
editor.resize = Redimensionar
|
|
editor.loadmap = Cargar mapa
|
|
editor.savemap = Guardar mapa
|
|
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
|
|
editor.saved = ¡Guardado!
|
|
editor.save.noname = ¡Tu mapa no tiene un nombre! Ponle uno en el menú "Info del Mapa".
|
|
editor.save.overwrite = ¡Tu mapa sobrescribe uno ya incorporado! Elige un nombre diferente en el menú 'Info del Mapa'.
|
|
editor.import.exists = [scarlet]No se ha podido importar:[] ¡Ya existe un mapa por defecto con el nombre '{0}'!
|
|
editor.import = Importar...
|
|
editor.importmap = Importar mapa
|
|
editor.importmap.description = Importar un mapa ya existente
|
|
editor.importfile = Importar archivo
|
|
editor.importfile.description = Importar un archivo de mapa externo
|
|
editor.importimage = Importar archivo de imagen de mapa
|
|
editor.importimage.description = Importar un archivo de imagen de mapa externo
|
|
editor.export = Exportar...
|
|
editor.exportfile = Exportar archivo
|
|
editor.exportfile.description = Exportar archivo de mapa
|
|
editor.exportimage = Exportar imagen del terreno
|
|
editor.exportimage.description = Exportar un archivo de imagen del mapa que sólo contiene el terreno básico
|
|
editor.loadimage = Importar terreno
|
|
editor.saveimage = Exportar terreno
|
|
editor.unsaved = ¿Quieres salir del editor?\n[scarlet]Se perderá cualquier cambio no guardado.
|
|
editor.resizemap = Cambiar tamaño del mapa
|
|
editor.mapname = Nombre del mapa:
|
|
editor.overwrite = [accent]¡Advertencia!\nEsto sobrescribe un mapa ya existente.
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]¡Advertencia![] Ya existe un mapa con este nombre. ¿Quieres sobrescribirlo?\n"[accent]{0}[]"
|
|
editor.exists = Ya existe un mapa con este nombre.
|
|
editor.selectmap = Selecciona un mapa para cargar:
|
|
|
|
toolmode.replace = Reemplazar
|
|
toolmode.replace.description = Dibuja en bloques sólidos.
|
|
toolmode.replaceall = Reemplazar todo
|
|
toolmode.replaceall.description = Sustituye todos los bloques del mapa.
|
|
toolmode.orthogonal = Ortogonal
|
|
toolmode.orthogonal.description = Dibuja líneas ortogonales.
|
|
toolmode.square = Cuadrado
|
|
toolmode.square.description = Puntero cuadrado.
|
|
toolmode.eraseores = Borrar minerales
|
|
toolmode.eraseores.description = Solo borra minerales.
|
|
toolmode.fillteams = Rellenar equipos
|
|
toolmode.fillteams.description = Rellena equipos en lugar de bloques.
|
|
toolmode.fillerase = Fill Erase
|
|
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
|
|
toolmode.drawteams = Dibujar equipos
|
|
toolmode.drawteams.description = Dibuja equipos en lugar de bloques.
|
|
#no usados
|
|
toolmode.underliquid = Bajo líquidos
|
|
toolmode.underliquid.description = Dibuja suelos bajo bloques con líquidos.
|
|
|
|
filters.empty = [lightgray]¡No hay filtros! Añade uno con el botón de abajo.
|
|
|
|
filter.distort = Distorsión
|
|
filter.noise = Ruido
|
|
filter.enemyspawn = Punto de aparición enemigo
|
|
filter.spawnpath = Ruta hasta el punto de aparición
|
|
filter.corespawn = Elegir núcleo
|
|
filter.median = Mediana
|
|
filter.oremedian = Mediana de minerales
|
|
filter.blend = Combinar
|
|
filter.defaultores = Minerales por defecto
|
|
filter.ore = Vetas de minerales
|
|
filter.rivernoise = Generación de ríos
|
|
filter.mirror = Espejo
|
|
filter.clear = Despejar
|
|
filter.option.ignore = Ignorar
|
|
filter.scatter = Dispersión
|
|
filter.terrain = Terreno
|
|
filter.logic = Logic
|
|
|
|
filter.option.scale = Escala
|
|
filter.option.chance = Probabilidad
|
|
filter.option.mag = Magnitud
|
|
filter.option.threshold = Umbral
|
|
filter.option.circle-scale = Escala del círculo
|
|
filter.option.octaves = Continuidad
|
|
filter.option.falloff = Caída
|
|
filter.option.angle = Ángulo
|
|
filter.option.tilt = Inclinación
|
|
filter.option.rotate = Rotación
|
|
filter.option.amount = Cantidad
|
|
filter.option.block = Bloque
|
|
filter.option.floor = Suelo
|
|
filter.option.flooronto = Suelo objetivo
|
|
filter.option.target = Objetivo
|
|
filter.option.replacement = Reemplazo
|
|
filter.option.wall = Muro
|
|
filter.option.ore = Mineral
|
|
filter.option.floor2 = Terreno secundario
|
|
filter.option.threshold2 = Umbral secundario
|
|
filter.option.radius = Radio
|
|
filter.option.percentile = Percentil
|
|
filter.option.code = Code
|
|
filter.option.loop = Loop
|
|
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
|
|
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
|
|
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
|
|
locales.addtoother = Add To Other Locales
|
|
locales.rollback = Rollback to last applied
|
|
locales.filter = Property filter
|
|
locales.searchname = Search name...
|
|
locales.searchvalue = Search value...
|
|
locales.searchlocale = Search locale...
|
|
locales.byname = By name
|
|
locales.byvalue = By value
|
|
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
|
|
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
|
|
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
|
|
locales.viewproperty = View in all locales
|
|
locales.viewing = Viewing property "{0}"
|
|
locales.addicon = Add Icon
|
|
|
|
width = Ancho:
|
|
height = Alto:
|
|
menu = Menú
|
|
play = Jugar
|
|
campaign = Campaña
|
|
load = Cargar
|
|
save = Guardar
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
ping = Ping: {0}ms
|
|
tps = TPS: {0}
|
|
memory = Mem: {0}mb
|
|
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
|
|
language.restart = Reinicia el juego para que los cambios de idioma tengan efecto.
|
|
settings = Ajustes
|
|
tutorial = Tutorial
|
|
tutorial.retake = Volver a jugar el tutorial
|
|
editor = Editor
|
|
mapeditor = Editor de mapas
|
|
|
|
abandon = Abandonar
|
|
abandon.text = Esta zona y sus recursos se perderán ante el enemigo.
|
|
locked = Bloqueado
|
|
complete = [lightgray]Requiere:
|
|
requirement.wave = Superar la oleada {0} en {1}
|
|
requirement.core = Destruir el núcleo enemigo en {0}
|
|
requirement.research = Investigar {0}
|
|
requirement.produce = Producir {0}
|
|
requirement.capture = Capturar {0}
|
|
requirement.onplanet = Dominar sector de {0}
|
|
requirement.onsector = Aterrizar en el sector: {0}
|
|
launch.text = Lanzar
|
|
research.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede investigar nuevas tecnologías.
|
|
map.multiplayer = Solo el anfitrión de la partida puede ver los sectores del planeta.
|
|
uncover = Descubrir
|
|
configure = Configurar carga inicial
|
|
|
|
objective.research.name = Investigar
|
|
objective.produce.name = Obtener
|
|
objective.item.name = Conseguir objetos
|
|
objective.coreitem.name = Almacenar en el núcleo
|
|
objective.buildcount.name = Construir estructuras
|
|
objective.unitcount.name = Unidades activas
|
|
objective.destroyunits.name = Destruir unidades
|
|
objective.timer.name = Tiempo límite
|
|
objective.destroyblock.name = Destruir bloque
|
|
objective.destroyblocks.name = Destruir bloques
|
|
objective.destroycore.name = Destruir núcleo
|
|
objective.commandmode.name = Modo comando
|
|
objective.flag.name = Bandera
|
|
|
|
marker.shapetext.name = Forma del texto
|
|
marker.point.name = Point
|
|
marker.shape.name = Forma
|
|
marker.text.name = Texto
|
|
marker.line.name = Line
|
|
marker.quad.name = Quad
|
|
marker.texture.name = Texture
|
|
|
|
marker.background = Fondo
|
|
marker.outline = Bordes
|
|
|
|
objective.research = [accent]Investiga:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
|
objective.produce = [accent]Consigue:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
|
objective.destroyblock = [accent]Destruye:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
|
objective.destroyblocks = [accent]Destruye: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
|
objective.item = [accent]Recolecta: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
|
objective.coreitem = [accent]Almacena en el núcleo:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
|
objective.build = [accent]Construye: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
|
objective.buildunit = [accent]Ensambla unidades: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
|
objective.destroyunits = [accent]Destruye: [][lightgray]{0}[]x Unidades
|
|
objective.enemiesapproaching = [accent]Se aproximan enemigos a [lightgray]{0}[]
|
|
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
|
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
|
objective.destroycore = [accent]Destruye el núcleo enemigo
|
|
objective.command = [accent]Dirige unidades
|
|
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lanzamiento nuclear detectado: [lightgray]{0}
|
|
|
|
announce.nuclearstrike = [red]⚠ IMPACTO NUCLEAR INMINENTE ⚠
|
|
|
|
loadout = Carga inicial
|
|
resources = Recursos
|
|
resources.max = Max
|
|
bannedblocks = Bloques prohibidos
|
|
objectives = Objetivos
|
|
bannedunits = Unidades prohibidas
|
|
bannedunits.whitelist = Sólo permitir unidades seleccionadas
|
|
bannedblocks.whitelist = Sólo permitir bloques seleccionados
|
|
addall = Añadir todo
|
|
launch.from = Lanzando desde: [accent]{0}
|
|
launch.capacity = Capacidad de objetos por envío: [accent]{0}
|
|
launch.destination = Destino: {0}
|
|
configure.invalid = La cantidad debe ser un número entre 0 y {0}.
|
|
add = Añadir...
|
|
guardian = Guardián
|
|
|
|
connectfail = [scarlet]Error de conexión:\n\n[accent]{0}
|
|
error.unreachable = Servidor inaccesible.\n¿Está la dirección IP escrita correctamente?
|
|
error.invalidaddress = Dirección no válida.
|
|
error.timedout = ¡Tiempo de espera agotado!\n¡Asegúrate de que el host ha configurado la asignación de puertos y que la dirección es correcta!
|
|
error.mismatch = Error de paquete:\nPosible conflicto entre las versiones servidor/cliente.\n¡Asegúrate de que el anfitrión y tú tenéis la última versión de Mindustry!
|
|
error.alreadyconnected = Ya estás conectado.
|
|
error.mapnotfound = ¡Archivo de mapa no encontrado!
|
|
error.io = Error I/O de conexión.
|
|
error.any = Error de red desconocido.
|
|
error.bloom = Error al cargar el efecto de bloom.\nPuede que tu dispositivo no sea compatible con esta característica.
|
|
|
|
weather.rain.name = Lluvia
|
|
weather.snowing.name = Nieve
|
|
weather.sandstorm.name = Tormenta de arena
|
|
weather.sporestorm.name = Tormenta de esporas
|
|
weather.fog.name = Niebla
|
|
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Tiempo en el sector: {0}
|
|
campaign.complete = [accent]Enhorabuena.\n\nEl enemigo en {0} ha sido derrotado.\n[lightgray]El sector final ha sido conquistado.
|
|
|
|
sectorlist = Sectores
|
|
sectorlist.attacked = {0} Bajo ataque
|
|
sectors.unexplored = [lightgray]Inexplorado
|
|
sectors.resources = Recursos:
|
|
sectors.production = Producción:
|
|
sectors.export = Exportaciones:
|
|
sectors.import = Importaciones:
|
|
sectors.time = Tiempo:
|
|
sectors.threat = Amenaza:
|
|
sectors.wave = Oleada:
|
|
sectors.stored = Almacenado:
|
|
sectors.resume = Reanudar
|
|
sectors.launch = Lanzar
|
|
sectors.select = Seleccionar
|
|
sectors.nonelaunch = [lightgray]Ninguno (sol)
|
|
sectors.rename = Renombrar sector
|
|
sectors.enemybase = [scarlet]Base enemiga
|
|
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable
|
|
sectors.underattack = [scarlet]¡Bajo ataque! [accent]{0}% dañado
|
|
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]No capturado
|
|
sectors.survives = [accent]Aguantará {0} oleadas más
|
|
sectors.go = Ir
|
|
sector.abandon = Abandonar
|
|
sector.abandon.confirm = Los núcleos de este sector se auto-destruirán.\n¿Continuar?
|
|
sector.curcapture = Sector capturado
|
|
sector.curlost = Sector perdido
|
|
sector.missingresources = [scarlet]Recursos insuficientes en el núcleo
|
|
sector.attacked = ¡Sector [accent]{0}[white] bajo ataque!
|
|
sector.lost = ¡Sector [accent]{0}[white] perdido!
|
|
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
|
|
sector.capture.current = Sector Captured!
|
|
sector.changeicon = Cambiar icono
|
|
sector.noswitch.title = No se pueden cambiar los sectores
|
|
sector.noswitch = Tal vez no puedas cambiar de sector mientras se encuentre bajo ataque.\n\nSector: [accent]{0}[] en [accent]{1}[]
|
|
sector.view = Ver sector
|
|
|
|
threat.low = Baja
|
|
threat.medium = Media
|
|
threat.high = Alta
|
|
threat.extreme = Extrema
|
|
threat.eradication = Erradicación
|
|
|
|
planets = Planetas
|
|
|
|
planet.serpulo.name = Serpulo
|
|
planet.erekir.name = Erekir
|
|
planet.sun.name = Sol
|
|
|
|
sector.impact0078.name = Impacto 0078
|
|
sector.groundZero.name = Zona de Impacto
|
|
sector.craters.name = Los Cráteres
|
|
sector.frozenForest.name = Bosque Congelado
|
|
sector.ruinousShores.name = Costas Ruinosas
|
|
sector.stainedMountains.name = Montañas Manchadas
|
|
sector.desolateRift.name = Grieta Desolada
|
|
sector.nuclearComplex.name = Complejo de Producción Nuclear
|
|
sector.overgrowth.name = Claro Infestado
|
|
sector.tarFields.name = Campos de Alquitrán
|
|
sector.saltFlats.name = Salinas
|
|
sector.fungalPass.name = Desfiladero Contaminado
|
|
sector.biomassFacility.name = Centro de Sintetización de Biomasa
|
|
sector.windsweptIslands.name = Islas Windswept
|
|
sector.extractionOutpost.name = Puesto avanzado de Extracción
|
|
sector.planetaryTerminal.name = Terminal de Lanzamiento Interplanetario
|
|
sector.coastline.name = Ruta Costera
|
|
sector.navalFortress.name = Fortaleza Naval
|
|
|
|
sector.groundZero.description = La ubicación adecuada para empezar una vez más. Baja amenaza enemiga. Pocos recursos.\nReúne la mayor cantidad de plomo y cobre posible y sigue adelante.
|
|
sector.frozenForest.description = Incluso aquí, cerca de las montañas, se han extendido las esporas. Las gélidas temperaturas no las contendrán para siempre.\nDescubre la energía eléctrica. Construye generadores de combustión. Aprende a usar reparadores.
|
|
sector.saltFlats.description = En los límites del desierto se encuentran las Salinas. No hay muchos recursos en esta ubicación.\n\nEl enemigo ha creado un complejo de almacenamiento de recursos aquí. Erradica su núcleo. No dejes nada en pie.
|
|
sector.craters.description = El agua se ha acumulado en este cráter, reliquia de las antiguas guerras. Recupera la zona. Procesa la arena. Funde metacristal. Bombea agua para enfriar torretas y taladros.
|
|
sector.ruinousShores.description = Más allá de los páramos, se encuentra la costa. Antaño, esta ubicación albergó todo un sistema de defensa costera. Ya no queda mucho de aquello. Solo las estructuras de defensa más básicas han quedado ilesas, todo lo demás está reducido a chatarra.\nContinúa la expansión. Redescubre la tecnología.
|
|
sector.stainedMountains.description = Más allá se encuentran las montañas, aún intactas por las esporas.\nExtrae el titanio que abunda en esta zona. Aprende a usarlo.\n\nLa presencia enemiga es mayor aquí. No les des tiempo para enviar sus unidades más fuertes.
|
|
sector.overgrowth.description = El área está cubierta de maleza, próxima a la fuente de las esporas.\nEl enemigo ha establecido un puesto de avanzada aquí. Construye unidades Mace. Destrúyelo.
|
|
sector.tarFields.description = Las afueras de una zona de producción de petróleo, entre las montañas y el desierto. Una de las pocas áreas con reservas de alquitrán utilizables.\nAunque está abandonada, esta zona tiene algunos escuadrones enemigos peligrosos cerca. No los subestimes.\n\n[lightgray]Investiga la tecnología de procesamiento de petróleo si es posible.
|
|
sector.desolateRift.description = Una zona extremadamente peligrosa. Recursos abundantes, y poco espacio. Alto riesgo de destrucción. Abandona el lugar lo antes posible. No te dejes engañar por el intervalo entre los ataques enemigos.
|
|
sector.nuclearComplex.description = Antigua instalación de producción y procesamiento de torio, reducida a ruinas.\n[lightgray] Investiga el torio y sus múltiples usos.\n\nGrandes cantidades de unidades enemigas patrullan la zona constantemente.
|
|
sector.fungalPass.description = Un área de transición entre las altas montañas y las tierras plagadas de esporas. Aquí se encuentra una pequeña base de reconocimiento enemiga.\nDestrúyela.\nUsa unidades Dagger y Crawler. Acaba con los dos núcleos.
|
|
sector.biomassFacility.description = El origen de las esporas. Este es el centro en el que se investigaron, y donde fueron incialmente producidas.\nDescubre la tecnología restante que contiene. Cultiva esporas para producir combustibles y plásticos.\n\n[lightgray]Tras la caída de este complejo, las esporas fueron liberadas. Nada en este ecosistema local pudo combatir semejante organismo tan invasivo.
|
|
sector.windsweptIslands.description = Más allá de la costa, se encuentra esta remota cadena de islas. Las grabaciones muestran que aquí existieron estructuras relacionadas con la producción de [accent]Plastanio[].\n\nDefiéndete de las unidades navales enemigas. Establece una base en las islas. Investiga estas fábricas.
|
|
sector.extractionOutpost.description = Una base remota, construida por el enemigo con el propósito de lanzar recursos a otros sectores.\n\nLa tecnología de transporte de recursos entre sectores es esencial para la conquista a gran escala. Destruye la base. Investiga sus plataformas de lanzamiento.
|
|
sector.impact0078.description = Aquí yacen las ruinas de la primera nave de transporte interestelar que entró en este sistema.\n\nRecupera todo lo posible entre los escombros. Investiga cualquier tecnología intacta.
|
|
sector.planetaryTerminal.description = El objetivo final.\n\nEsta base costera alberga una estructura capaz de lanzar núcleos a planeteas locales. Está extremadamente bien protegida.\n\nProduce unidades navales. Acaba con el enemigo lo antes posible. Analiza la estructura de lanzamiento.
|
|
sector.coastline.description = Se han detectado restos de tecnología de unidades navales en esta ubicación. Repele los ataques enemigos, captura este sector, y consigue esa tecnología.
|
|
sector.navalFortress.description = El enemigo ha establecido una base en una remota isla naturalmente fortificada. Destruye este puesto de avanzada. Hazte con su tecnología naval avanzada, e investígala.
|
|
|
|
sector.onset.name = El Inicio
|
|
sector.aegis.name = Égida
|
|
sector.lake.name = Lago
|
|
sector.intersect.name = Intersección
|
|
sector.atlas.name = Atlas
|
|
sector.split.name = División
|
|
sector.basin.name = Declive
|
|
|
|
sector.marsh.name = Ciénaga
|
|
sector.peaks.name = Cumbres
|
|
sector.ravine.name = Precipicio
|
|
sector.caldera-erekir.name = Caldera
|
|
sector.stronghold.name = Baluarte
|
|
sector.crevice.name = Resquicio
|
|
sector.siege.name = Cerco
|
|
sector.crossroads.name = Encrucijada
|
|
sector.karst.name = Kárstico
|
|
sector.origin.name = Origen
|
|
sector.onset.description = Commence the conquest of Erekir. Gather resources, produce units, and begin researching technology.
|
|
|
|
sector.aegis.description = Este sector contiene depósitos de tungsteno.\nInvestiga el [accent]taladro de impacto[] para extraer este recurso, y destruye la base enemiga de este área.
|
|
sector.lake.description = El lago de magma de este sector limitará en gran medida la eficacia de varias unidades. Las unidades aéreas son la única opción viable.\nInvestiga el [accent]fabricador de naves[] y ensambla una unidad [accent]Elude[] tan pronto como sea posible.
|
|
sector.intersect.description = Los escáneres indican que este sector será atacado desde múltiples direcciones poco después de aterrizar.\nPrepara defensas rápidamente y expándete lo antes posible.\nSe requiere utilizar unidades [accent]Mech[] para operar en este terreno irregular.
|
|
sector.atlas.description = Este sector contiene terreno variado, por lo que necesitarás unidades variadas para atacar de forma efectiva.\nTambién podrías necesitar unidades mejoradas para lidiar con algunas de las bases enemigas más duras detectadas en esta zona.\nInvestiga el [accent]Electrolizador[] y el [accent]Refabricador de Tanques[].
|
|
sector.split.description = La baja actividad enemiga de este sector lo hace ideal para experimentar con nuevas tecnologías de transporte.
|
|
sector.basin.description = Se ha detectado una numerosa presencia enemiga en este sector. \nEnsambla unidades rápidamente y captura los núcleos enemigos para tomar terreno.
|
|
sector.marsh.description = Este sector contiene abundantes cantidades de arquicita, pero las grietas disponibles son limitadas. \nConstruye [accent]cámaras de combustión química[] para generar energía.
|
|
sector.peaks.description = La mayoría de unidades son inútiles ante el terreno montañoso de este sector. Se requiere el uso de unidades aéreas.\nCuidado con las instalaciones anti-aéreas enemigas. Tal vez sea posible inhabilitar algunas de estas defensas atacando a sus estructuras de apoyo.
|
|
sector.ravine.description = No se han detectado núcleos enemigos en este sector, a pesar de ser una de sus principales ruta de transporte. Prepárate para confrontar una gran variedad de fuerzas hostiles.\nProduce [accent]aleación eléctrica[]. Construye torretas "[accent]Afflict[]".
|
|
sector.caldera-erekir.description = Los recursos detectados en este sector están esparcidos en varias islas. \nInvestiga y despliega un sistema de drones de transporte.
|
|
sector.stronghold.description = El extenso campamento enemigo en este sector protege grandes depósitos de [accent]torio[].\nÚsalo para desarrollar unidades y torretas de mayor categoría.
|
|
sector.crevice.description = El enemigo enviará poderosos grupos de ataque para destruir tu base en este sector. \nDesarrollar el [accent]carburo[] y el [accent]generador pirolítico[] podría ser necesario para sobrevivir.
|
|
sector.siege.description = Este sector tiene dos cañones paralelos que forzarán un ataque a dos vías simultáneamente. \nInvestiga el [accent]cianógeno[] para crear tanques aún más fuertes.\nCuidado: El enemigo posee misiles de largo alcance. Los misiles pueden ser interceptados antes de impactar.
|
|
sector.crossroads.description = Las bases enemigas en este sector se han establecido en terrenos variados. Investiga diferentes unidades para adaptarte al entorno. \nAdemás, algunas bases están protegidas con escudos. Tendrás que averiguar cómo funcionan para encontrar sus puntos débiles.
|
|
sector.karst.description = Este sector es rico en recursos, pero será atacado por el enemigo en cuanto aterrice un nuevo núcleo. \nToma ventaja de los recursos e investiga el [accent]tejido de fase[].
|
|
sector.origin.description = El sector final, con una presencia enemiga significante.\nYa no queda nada que investigar - concéntrate únicamente en destruir todos los núcleos enemigos.
|
|
|
|
status.burning.name = En llamas
|
|
status.freezing.name = Congelado
|
|
status.wet.name = Mojado
|
|
status.muddy.name = Fangoso
|
|
status.melting.name = Fundido
|
|
status.sapped.name = Debilitado
|
|
status.electrified.name = Aturdido
|
|
status.spore-slowed.name = Ralentizado
|
|
status.tarred.name = Alquitranado
|
|
status.overdrive.name = Sobrecargado
|
|
status.overclock.name = Acelerado
|
|
status.shocked.name = Electrificado
|
|
status.blasted.name = Explosión
|
|
status.unmoving.name = Inmóvil
|
|
status.boss.name = Guardián
|
|
|
|
settings.language = Idioma
|
|
settings.data = Datos del juego
|
|
settings.reset = Reiniciar a los valores por defecto
|
|
settings.rebind = Reasignar
|
|
settings.resetKey = Reiniciar
|
|
settings.controls = Controles
|
|
settings.game = Juego
|
|
settings.sound = Sonido
|
|
settings.graphics = Gráficos
|
|
settings.cleardata = Eliminar datos del juego...
|
|
settings.clear.confirm = ¿Quieres eliminar estos datos?\n¡Esta acción no se puede deshacer!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]¡ADVERTENCIA![]\nEsto eliminará todos tus datos, incluyendo guardados, mapas, desbloqueos y atajos de teclado.\nUna vez presiones 'ok', el juego borrrará todos tus datos y se cerrará automáticamente.
|
|
settings.clearsaves.confirm = ¿Quieres borrar tus partidas guardadas?
|
|
settings.clearsaves = Borrar partidas guardadas
|
|
settings.clearresearch = Borrar investigaciones tecnológicas
|
|
settings.clearresearch.confirm = ¿Quieres eliminar todo el progreso de las investigaciones tecnológicas del modo campaña?
|
|
settings.clearcampaignsaves = Borrar datos de campaña
|
|
settings.clearcampaignsaves.confirm = ¿Quieres borrar tus partidas guardadas en el modo campaña?
|
|
paused = [accent] < Pausado >
|
|
clear = Borrar
|
|
banned = [scarlet]Vetado
|
|
unsupported.environment = [scarlet]Entorno no válido
|
|
yes = Sí
|
|
no = No
|
|
info.title = Información
|
|
error.title = [scarlet]Ha ocurrido un error
|
|
error.crashtitle = Ha ocurrido un error
|
|
unit.nobuild = [scarlet]Esta unidad no puede construir
|
|
lastaccessed = [lightgray]Último uso: {0}
|
|
lastcommanded = [lightgray]Última orden: {0}
|
|
block.unknown = [lightgray]???
|
|
|
|
stat.showinmap = <cargar mapa para mostrar>
|
|
stat.description = Objetivo
|
|
stat.input = Entrada
|
|
stat.output = Salida
|
|
stat.maxefficiency = Máxima eficiencia
|
|
stat.booster = Potenciador
|
|
stat.tiles = Terreno requerido
|
|
stat.affinities = Afinidades
|
|
stat.opposites = Opuestos
|
|
stat.powercapacity = Capacidad de energía
|
|
stat.powershot = Energía/Disparo
|
|
stat.damage = Daño
|
|
stat.targetsair = Apunta al aire
|
|
stat.targetsground = Apunta a tierra
|
|
stat.itemsmoved = Velocidad de movimiento
|
|
stat.launchtime = Tiempo entre lanzamientos
|
|
stat.shootrange = Alcance
|
|
stat.size = Tamaño
|
|
stat.displaysize = Tamaño de pantalla
|
|
stat.liquidcapacity = Capacidad de líquidos
|
|
stat.powerrange = Alcance de energía
|
|
stat.linkrange = Alcance de conexión
|
|
stat.instructions = Instrucciones
|
|
stat.powerconnections = Conexiones máximas
|
|
stat.poweruse = Consumo de energía
|
|
stat.powerdamage = Energía/Daño
|
|
stat.itemcapacity = Capacidad de objetos
|
|
stat.memorycapacity = Capacidad de memoria
|
|
stat.basepowergeneration = Generación de energía
|
|
stat.productiontime = Tiempo de producción
|
|
stat.repairtime = Tiempo de reparación completa de bloques
|
|
stat.repairspeed = Velocidad de reparación
|
|
stat.weapons = Armas
|
|
stat.bullet = Proyectil
|
|
stat.moduletier = Categoría de módulo
|
|
stat.unittype = Unit Type
|
|
stat.speedincrease = Aumento de velocidad
|
|
stat.range = Alcance
|
|
stat.drilltier = Taladrables
|
|
stat.drillspeed = Velocidad del taladro
|
|
stat.boosteffect = Efecto de potenciador
|
|
stat.maxunits = Máximo de unidades activas
|
|
stat.health = Vida
|
|
stat.armor = Armadura
|
|
stat.buildtime = Tiempo de construcción
|
|
stat.maxconsecutive = Máximo consecutivo
|
|
stat.buildcost = Coste de construcción
|
|
stat.inaccuracy = Imprecisión
|
|
stat.shots = Disparos
|
|
stat.reload = Cadencia de tiro
|
|
stat.ammo = Munición
|
|
stat.shieldhealth = Escudo
|
|
stat.cooldowntime = Enfriamiento
|
|
stat.explosiveness = Explosividad
|
|
stat.basedeflectchance = Probabilidad base de desvío
|
|
stat.lightningchance = Probabilidad de descarga
|
|
stat.lightningdamage = Daño de descarga eléctrica
|
|
stat.flammability = Inflamabilidad
|
|
stat.radioactivity = Radioactividad
|
|
stat.charge = Carga eléctrica
|
|
stat.heatcapacity = Resistencia térmica
|
|
stat.viscosity = Viscosidad
|
|
stat.temperature = Temperatura
|
|
stat.speed = Velocidad
|
|
stat.buildspeed = Velocidad de construcción
|
|
stat.minespeed = Velocidad de extracción
|
|
stat.minetier = Nivel de taladro
|
|
stat.payloadcapacity = Capacidad de transporte
|
|
stat.abilities = Habilidades
|
|
stat.canboost = Puede volar
|
|
stat.flying = Aéreo
|
|
stat.ammouse = Uso de munición
|
|
stat.ammocapacity = Ammo Capacity
|
|
stat.damagemultiplier = Multiplicador de daño
|
|
stat.healthmultiplier = Multiplicador de vida
|
|
stat.speedmultiplier = Multiplicador de velocidad
|
|
stat.reloadmultiplier = Multiplicador de recarga
|
|
stat.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción
|
|
stat.reactive = Reacciona con
|
|
stat.immunities = Inmune a
|
|
stat.healing = Curación
|
|
|
|
ability.forcefield = Área de Escudo
|
|
ability.forcefield.description = Projecta un campo de fuerza que absorve balas
|
|
ability.repairfield = Área de Reparación
|
|
ability.repairfield.description = Repairs nearby units
|
|
ability.statusfield = Área de Potenciación
|
|
ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units
|
|
ability.unitspawn = Fábrica
|
|
ability.unitspawn.description = Constructs units
|
|
ability.shieldregenfield = Área de Regeneración de Armaduras
|
|
ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units
|
|
ability.movelightning = Movimiento Relámpago
|
|
ability.movelightning.description = Releases lightning while moving
|
|
ability.armorplate = Armor Plate
|
|
ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting
|
|
ability.shieldarc = Sector de Escudo
|
|
ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets
|
|
ability.suppressionfield = Área de Bloqueo de Regeneración
|
|
ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings
|
|
ability.energyfield = Campo de Energía
|
|
ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies
|
|
ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies
|
|
ability.regen = Regeneración
|
|
ability.regen.description = Regenera su propia salud con el tiempo
|
|
ability.liquidregen = Liquid Absorption
|
|
ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself
|
|
ability.spawndeath = Death Spawns
|
|
ability.spawndeath.description = Releases units on death
|
|
ability.liquidexplode = Death Spillage
|
|
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
|
|
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
|
|
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
|
|
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield
|
|
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed
|
|
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit
|
|
ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown
|
|
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets
|
|
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount
|
|
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
|
|
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
|
|
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
|
|
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
|
|
|
|
bar.onlycoredeposit = Sólo se permite depositar en el núcleo
|
|
bar.drilltierreq = Requiere un taladro mejor
|
|
bar.noresources = Recursos insuficientes
|
|
bar.corereq = Requiere un núcleo base
|
|
bar.corefloor = Requiere colocarse en una zona designada para ello
|
|
bar.cargounitcap = Se alcanzó el límite de carga de unidades
|
|
bar.drillspeed = Velocidad del taladro: {0}/s
|
|
bar.pumpspeed = Velocidad de bombeado: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Eficiencia: {0}%
|
|
bar.boost = Aceleración: +{0}%
|
|
bar.powerbalance = Energía: {0}/s
|
|
bar.powerstored = Almacenado: {0}/{1}
|
|
bar.poweramount = Energía: {0}
|
|
bar.poweroutput = Salida de energía: {0}
|
|
bar.powerlines = Conexiones: {0}/{1}
|
|
bar.items = Objetos: {0}
|
|
bar.capacity = Capacidad: {0}
|
|
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
|
bar.liquid = Líquido
|
|
bar.heat = Calor
|
|
bar.instability = Inestabilidad
|
|
bar.heatamount = Calor: {0}
|
|
bar.heatpercent = Calor: {0} ({1}%)
|
|
bar.power = Energía
|
|
bar.progress = Construyendo...
|
|
bar.loadprogress = Progreso
|
|
bar.launchcooldown = Recarga de lanzamiento
|
|
bar.input = Entrada
|
|
bar.output = Salida
|
|
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x potencia
|
|
|
|
units.processorcontrol = [lightgray]Controlado desde el procesador
|
|
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] daño
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] daño en área ~[stat] {1}[lightgray] bloques
|
|
bullet.incendiary = [stat]incendiaria
|
|
bullet.homing = [stat]rastreadora
|
|
bullet.armorpierce = [stat]perforación de armadura
|
|
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
|
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
|
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
|
|
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x proyectiles fragmentados:
|
|
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x rayos ~ [stat]{1}[lightgray] daño
|
|
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] daño a estructuras
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] empuje
|
|
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perforación
|
|
bullet.infinitepierce = [stat]perforante
|
|
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% reparación
|
|
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] reparación en bruto
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x multiplicador de munición
|
|
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x cadencia de fuego
|
|
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] bloques de alcance
|
|
|
|
unit.blocks = bloques
|
|
unit.blockssquared = bloques²
|
|
unit.powersecond = unidades de energía/segundo
|
|
unit.tilessecond = bloques/segundo
|
|
unit.liquidsecond = unidades de líquido/segundo
|
|
unit.itemssecond = objetos/segundo
|
|
unit.liquidunits = unidades de líquido
|
|
unit.powerunits = unidades de energía
|
|
unit.heatunits = unidades de calor
|
|
unit.degrees = grados
|
|
unit.seconds = segundos
|
|
unit.minutes = mins
|
|
unit.persecond = /seg
|
|
unit.perminute = /min
|
|
unit.timesspeed = x velocidad
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.shieldhealth = Escudo
|
|
unit.items = objetos
|
|
unit.thousands = k
|
|
unit.millions = M
|
|
unit.billions = B
|
|
unit.shots = shots
|
|
unit.pershot = /disparo
|
|
category.purpose = Objetivo
|
|
category.general = General
|
|
category.power = Energía
|
|
category.liquids = Líquidos
|
|
category.items = Objetos
|
|
category.crafting = Fabricación
|
|
category.function = Función
|
|
category.optional = Mejoras Opcionales
|
|
setting.alwaysmusic.name = Always Play Music
|
|
setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals.
|
|
setting.skipcoreanimation.name = Omitir animación de Lanzamiento/Aterrizaje del núcleo
|
|
setting.landscape.name = Bloquear en horizontal
|
|
setting.shadows.name = Sombras
|
|
setting.blockreplace.name = Sugerencias de bloques
|
|
setting.linear.name = Filtrado lineal
|
|
setting.hints.name = Consejos
|
|
setting.logichints.name = Consejos sobre "Bloques Lógicos"
|
|
setting.backgroundpause.name = Pausar en segundo plano
|
|
setting.buildautopause.name = Auto-pausar construcción
|
|
setting.doubletapmine.name = Doble clic para extraer minerales
|
|
setting.commandmodehold.name = Mantener para comandar unidades
|
|
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
|
|
setting.modcrashdisable.name = Desactivar mods si el juego no puede iniciarse
|
|
setting.animatedwater.name = Animaciones de terreno
|
|
setting.animatedshields.name = Animación de escudos
|
|
setting.playerindicators.name = Indicadores de jugadores
|
|
setting.indicators.name = Indicadores de enemigos
|
|
setting.autotarget.name = Auto-apuntado
|
|
setting.keyboard.name = Controles de teclado y ratón
|
|
setting.touchscreen.name = Controles táctiles
|
|
setting.fpscap.name = Límite de FPS
|
|
setting.fpscap.none = No
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.uiscale.name = Escala de interfaz
|
|
setting.uiscale.description = Es necesario reiniciar para aplicar los cambios.
|
|
setting.swapdiagonal.name = Construir siempre en diagonal
|
|
setting.difficulty.training = Entrenamiento
|
|
setting.difficulty.easy = Fácil
|
|
setting.difficulty.normal = Normal
|
|
setting.difficulty.hard = Difícil
|
|
setting.difficulty.insane = Demencial
|
|
setting.difficulty.name = Dificultad:
|
|
setting.screenshake.name = Vibración de pantalla
|
|
setting.bloomintensity.name = Intensidad de desenfoque de Bloom
|
|
setting.bloomblur.name = Difuminado de puntos de luz (Bloom)
|
|
setting.effects.name = Mostrar efectos
|
|
setting.destroyedblocks.name = Mostrar bloques destruidos
|
|
setting.blockstatus.name = Mostrar estado de los bloques
|
|
setting.conveyorpathfinding.name = Construcción inteligente de cintas transportadoras
|
|
setting.sensitivity.name = Sensibilidad del mando
|
|
setting.saveinterval.name = Intervalo de autoguardado
|
|
setting.seconds = {0} segundos
|
|
setting.milliseconds = {0} milisegundos
|
|
setting.fullscreen.name = Pantalla completa
|
|
setting.borderlesswindow.name = Ventana sin bordes
|
|
setting.borderlesswindow.name.windows = Ventana a pantalla completa
|
|
setting.borderlesswindow.description = Aplicar los cambios podría requerir un reinicio.
|
|
setting.fps.name = Mostrar FPS y ping
|
|
setting.console.name = Activar consola
|
|
setting.smoothcamera.name = Movimiento de cámara suave
|
|
setting.vsync.name = Sincronización vertical
|
|
setting.pixelate.name = Pixelar
|
|
setting.minimap.name = Mostrar minimapa
|
|
setting.coreitems.name = Mostrar objetos en el núcleo
|
|
setting.position.name = Mostrar posición de jugadores
|
|
setting.mouseposition.name = Mostrar posición del cursor
|
|
setting.musicvol.name = Volumen de la música
|
|
setting.atmosphere.name = Mostrar atmósfera de planetas
|
|
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
|
|
setting.ambientvol.name = Volumen del ambiente
|
|
setting.mutemusic.name = Silenciar música
|
|
setting.sfxvol.name = Volumen del sonido
|
|
setting.mutesound.name = Silenciar sonido
|
|
setting.crashreport.name = Enviar registros de errores anónimos
|
|
setting.savecreate.name = Guardado automático
|
|
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
|
setting.playerlimit.name = Limite de jugadores
|
|
setting.chatopacity.name = Opacidad del chat
|
|
setting.lasersopacity.name = Opacidad de láseres energía
|
|
setting.bridgeopacity.name = Opacidad de puentes
|
|
setting.playerchat.name = Mostrar chat de burbuja de jugadores
|
|
setting.showweather.name = Efectos visuales climáticos
|
|
setting.hidedisplays.name = Ocultar monitores lógicos
|
|
setting.macnotch.name = Adaptar la interfaz para mostrar la muesca
|
|
setting.macnotch.description = Es necesario reiniciar para aplicar los cambios
|
|
steam.friendsonly = Friends Only
|
|
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
|
|
public.beta = Recuerda que no puedes crear partidas públicas en las versiones beta del juego.
|
|
uiscale.reset = La escala de interfaz ha sido modificada.\nPulsa "OK" para conservar esta escala.\n[scarlet]Se desharán los cambios automáticamente en [accent] {0}[] segundos...
|
|
uiscale.cancel = Cancelar y salir
|
|
setting.bloom.name = Desenfoque de iluminación
|
|
keybind.title = Reasignar controles
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]La mayoría de los controles no están disponibles en versiones móviles. Sólo es compatible con el movimiento básico.
|
|
category.general.name = General
|
|
category.view.name = Ver
|
|
category.command.name = Unit Command
|
|
category.multiplayer.name = Multijugador
|
|
category.blocks.name = Seleccionar bloque
|
|
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Teclas: [{0},
|
|
keybind.respawn.name = Reaparecer
|
|
keybind.control.name = Controlar unidad
|
|
keybind.clear_building.name = Eliminar construcción
|
|
keybind.press = Pulsa una tecla...
|
|
keybind.press.axis = Pulsa un botón o palanca...
|
|
keybind.screenshot.name = Imagen de mapa
|
|
keybind.toggle_power_lines.name = Mostrar/Ocultar láseres de red eléctrica
|
|
keybind.toggle_block_status.name = Mostrar/Ocultar estado de bloques
|
|
keybind.move_x.name = Mover X
|
|
keybind.move_y.name = Mover Y
|
|
keybind.mouse_move.name = Seguir al cursor
|
|
keybind.pan.name = Desplazar la cámara
|
|
keybind.boost.name = Sobrevolar
|
|
keybind.command_mode.name = Modo Comando
|
|
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
|
|
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
|
|
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
|
|
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
|
|
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
|
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
|
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
|
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
|
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
|
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
|
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
|
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
|
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
|
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
|
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
|
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
|
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
|
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
|
|
keybind.rebuild_select.name = Reconstruir región
|
|
keybind.schematic_select.name = Seleccionar región
|
|
keybind.schematic_menu.name = Menú de esquemas
|
|
keybind.schematic_flip_x.name = Invertir esquema X
|
|
keybind.schematic_flip_y.name = Invertir esquema Y
|
|
keybind.category_prev.name = Categoría anterior
|
|
keybind.category_next.name = Categoría siguiente
|
|
keybind.block_select_left.name = Menú de construcción - Izquierda
|
|
keybind.block_select_right.name = Menú de construcción - Derecha
|
|
keybind.block_select_up.name = Menú de construcción - Arriba
|
|
keybind.block_select_down.name = Menú de construcción - Abajo
|
|
keybind.block_select_01.name = Seleccionar Categoría/Bloque 1
|
|
keybind.block_select_02.name = Seleccionar Categoría/Bloque 2
|
|
keybind.block_select_03.name = Seleccionar Categoría/Bloque 3
|
|
keybind.block_select_04.name = Seleccionar Categoría/Bloque 4
|
|
keybind.block_select_05.name = Seleccionar Categoría/Bloque 5
|
|
keybind.block_select_06.name = Seleccionar Categoría/Bloque 6
|
|
keybind.block_select_07.name = Seleccionar Categoría/Bloque 7
|
|
keybind.block_select_08.name = Seleccionar Categoría/Bloque 8
|
|
keybind.block_select_09.name = Seleccionar Categoría/Bloque 9
|
|
keybind.block_select_10.name = Seleccionar Categoría/Bloque 10
|
|
keybind.fullscreen.name = Pantalla completa
|
|
keybind.select.name = Seleccionar/Disparar
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Construcción diagonal
|
|
keybind.pick.name = Copiar bloque
|
|
keybind.break_block.name = Deconstruir bloque
|
|
keybind.select_all_units.name = Seleccionar todas las unidades
|
|
keybind.select_all_unit_factories.name = Seleccionar todas las fábricas de unidades
|
|
keybind.deselect.name = Deseleccionar
|
|
keybind.pickupCargo.name = Cargar bloque/unidad
|
|
keybind.dropCargo.name = Soltar bloque/unidad
|
|
keybind.shoot.name = Disparar
|
|
keybind.zoom.name = Zoom
|
|
keybind.menu.name = Menú
|
|
keybind.pause.name = Pausa
|
|
keybind.pause_building.name = Pausar/Reanudar construcción
|
|
keybind.minimap.name = Minimapa
|
|
keybind.planet_map.name = Mapa del planeta
|
|
keybind.research.name = Investigaciones
|
|
keybind.block_info.name = Información del bloque
|
|
keybind.chat.name = Chat
|
|
keybind.player_list.name = Lista de jugadores
|
|
keybind.console.name = Consola
|
|
keybind.rotate.name = Rotar
|
|
keybind.rotateplaced.name = Rotar existente (Mantener tecla)
|
|
keybind.toggle_menus.name = Ocultar interfaz
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Historial de chat - Anterior
|
|
keybind.chat_history_next.name = Historial de chat - Siguiente
|
|
keybind.chat_scroll.name = Historial de chat - Desplazar
|
|
keybind.chat_mode.name = Cambiar modo de chat
|
|
keybind.drop_unit.name = Soltar unidad
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Zoom del minimapa
|
|
mode.help.title = Descripción
|
|
mode.survival.name = Supervivencia
|
|
mode.survival.description = El modo normal. Recursos limitados y oleadas automáticas.\n[gray]Requiere puntos de aterrizaje enemigos en el mapa.
|
|
mode.sandbox.name = Modo libre
|
|
mode.sandbox.description = Recursos ilimitados y tiempo indefinido para las oleadas.
|
|
mode.editor.name = Editor
|
|
mode.pvp.name = JcJ
|
|
mode.pvp.description = Combate contra otros jugadores localmente.\n[gray]Requiere al menos 2 núcleos de distinto color en el mapa.
|
|
mode.attack.name = Ataque
|
|
mode.attack.description = Destruye la base enemiga. \n[gray]Requiere un núcleo rojo en el mapa.
|
|
mode.custom = Normas personalizadas
|
|
rules.invaliddata = Datos del portapeles invalidos.
|
|
rules.hidebannedblocks = Ocultar bloques prohibidos
|
|
|
|
rules.infiniteresources = Recursos infinitos
|
|
rules.onlydepositcore = Sólo permitir depositar recursos en el núcleo
|
|
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
|
|
rules.reactorexplosions = Explosiones de reactores
|
|
rules.coreincinerates = Incinerar exceso de recursos en el núcleo
|
|
rules.disableworldprocessors = Desactivar procesadores estáticos
|
|
rules.schematic = Permitir esquemas
|
|
rules.wavetimer = Temporizador de oleadas
|
|
rules.wavesending = Envío de oleadas
|
|
rules.allowedit = Allow Editing Rules
|
|
rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu.
|
|
rules.waves = Oleadas
|
|
rules.airUseSpawns = Air units use spawn points
|
|
rules.attack = Modo de ataque
|
|
rules.buildai = Base Builder AI
|
|
rules.buildaitier = Builder AI Tier
|
|
rules.rtsai = IA enemiga avanzada (RTS AI)
|
|
rules.rtsminsquadsize = Tamaño mínimo de escuadrón
|
|
rules.rtsmaxsquadsize = Tamaño máximo de escuadrón
|
|
rules.rtsminattackweight = Peso mínimo de ataque
|
|
rules.cleanupdeadteams = Eliminar estructuras de equipos derrotados (JcJ)
|
|
rules.corecapture = Capturar núcleo al destruirlo
|
|
rules.polygoncoreprotection = Protección de núcleo poligonal
|
|
rules.placerangecheck = Comprobar rango de construcción
|
|
rules.enemyCheat = La IA (Equipo Rojo) tiene recursos infinitos
|
|
rules.blockhealthmultiplier = Multiplicador de vida de estructuras
|
|
rules.blockdamagemultiplier = Multiplicador de daño de estructuras
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de producción de unidades
|
|
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
|
rules.unithealthmultiplier = Multiplicador de vida de unidades
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Multiplicador de daño de unidades
|
|
rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier
|
|
rules.solarmultiplier = Multiplicador de energía solar
|
|
rules.unitcapvariable = Las categorías del núcleo alteran el límite máximo de unidades
|
|
rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit
|
|
rules.unitcap = Límite base de unidades
|
|
rules.limitarea = Limitar área del mapa
|
|
rules.enemycorebuildradius = Radio de zona anti-construcción del núcleo enemigo:[lightgray] (bloques)
|
|
rules.wavespacing = Intervalo entre oleadas:[lightgray] (seg)
|
|
rules.initialwavespacing = Retraso inicial de oleadas:[lightgray] (seg)
|
|
rules.buildcostmultiplier = Multiplicador de coste de construcción
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Multiplicador de velocidad de construcción
|
|
rules.deconstructrefundmultiplier = Multiplicador de devolución de desconstrucción
|
|
rules.waitForWaveToEnd = Las oleadas esperan a los enemigos
|
|
rules.wavelimit = El mapa termina despues de la oleada
|
|
rules.dropzoneradius = Radio de zona de aterrizaje:[lightgray] (bloques)
|
|
rules.unitammo = Las unidades necesitan munición
|
|
rules.enemyteam = Equipo enemigo
|
|
rules.playerteam = Equipo del jugador
|
|
rules.title.waves = Oleadas
|
|
rules.title.resourcesbuilding = Recursos y construcción
|
|
rules.title.enemy = Enemigos
|
|
rules.title.unit = Unidades
|
|
rules.title.experimental = Experimental
|
|
rules.title.environment = Entorno
|
|
rules.title.teams = Equipos
|
|
rules.title.planet = Planeta
|
|
rules.lighting = Iluminación
|
|
rules.fog = Ocultar terreno inexplorado (Fog of War)
|
|
rules.fire = Fuego
|
|
rules.anyenv = <Cualquiera>
|
|
rules.explosions = Daño de explosiones a bloques/unidades
|
|
rules.ambientlight = Iluminación ambiental
|
|
rules.weather = Clima
|
|
rules.weather.frequency = Frecuencia:
|
|
rules.weather.always = Siempre
|
|
rules.weather.duration = Duracion:
|
|
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
|
|
rules.onlydepositcore.info = Evita que las unidades depositen materiales en calquiera estructura a excepción del nucleo.
|
|
|
|
content.item.name = Objetos
|
|
content.liquid.name = Líquidos
|
|
content.unit.name = Unidades
|
|
content.block.name = Bloques
|
|
content.status.name = Alteraciones de estado
|
|
content.sector.name = Sectores
|
|
content.team.name = Facciones
|
|
|
|
wallore = (Muro)
|
|
|
|
item.copper.name = Cobre
|
|
item.lead.name = Plomo
|
|
item.coal.name = Carbón
|
|
item.graphite.name = Grafito
|
|
item.titanium.name = Titanio
|
|
item.thorium.name = Torio
|
|
item.silicon.name = Silicio
|
|
item.plastanium.name = Plastanio
|
|
item.phase-fabric.name = Tejido de Fase
|
|
item.surge-alloy.name = Aleación Eléctrica
|
|
item.spore-pod.name = Vaina de Esporas
|
|
item.sand.name = Arena
|
|
item.blast-compound.name = Compuesto Explosivo
|
|
item.pyratite.name = Pirotita
|
|
item.metaglass.name = Metacristal
|
|
item.scrap.name = Chatarra
|
|
item.fissile-matter.name = Materia Fisible
|
|
item.beryllium.name = Berilio
|
|
item.tungsten.name = Tungsteno
|
|
item.oxide.name = Óxido
|
|
item.carbide.name = Carburo
|
|
item.dormant-cyst.name = Quiste Latente
|
|
|
|
liquid.water.name = Agua
|
|
liquid.slag.name = Magma
|
|
liquid.oil.name = Petróleo
|
|
liquid.cryofluid.name = Líquido criogénico
|
|
liquid.neoplasm.name = Neoplasma
|
|
liquid.arkycite.name = Arquicita
|
|
liquid.gallium.name = Galio
|
|
liquid.ozone.name = Ozono
|
|
liquid.hydrogen.name = Hidrógeno
|
|
liquid.nitrogen.name = Nitrógeno
|
|
liquid.cyanogen.name = Cianógeno
|
|
#Names of Units and Turrets looks better untranslated, since they are names
|
|
unit.dagger.name = Dagger
|
|
unit.mace.name = Mace
|
|
unit.fortress.name = Fortress
|
|
unit.nova.name = Nova
|
|
unit.pulsar.name = Pulsar
|
|
unit.quasar.name = Quasar
|
|
unit.crawler.name = Crawler
|
|
unit.atrax.name = Atrax
|
|
unit.spiroct.name = Spiroct
|
|
unit.arkyid.name = Arkyid
|
|
unit.toxopid.name = Toxopid
|
|
unit.flare.name = Flare
|
|
unit.horizon.name = Horizon
|
|
unit.zenith.name = Zenith
|
|
unit.antumbra.name = Antumbra
|
|
unit.eclipse.name = Eclipse
|
|
unit.mono.name = Mono
|
|
unit.poly.name = Poly
|
|
unit.mega.name = Mega
|
|
unit.quad.name = Quad
|
|
unit.oct.name = Oct
|
|
unit.risso.name = Risso
|
|
unit.minke.name = Minke
|
|
unit.bryde.name = Bryde
|
|
unit.sei.name = Sei
|
|
unit.omura.name = Omura
|
|
unit.retusa.name = Retusa
|
|
unit.oxynoe.name = Oxynoe
|
|
unit.cyerce.name = Cyerce
|
|
unit.aegires.name = Aegires
|
|
unit.navanax.name = Navanax
|
|
unit.alpha.name = Alpha
|
|
unit.beta.name = Beta
|
|
unit.gamma.name = Gamma
|
|
unit.scepter.name = Scepter
|
|
unit.reign.name = Reign
|
|
unit.vela.name = Vela
|
|
unit.corvus.name = Corvus
|
|
|
|
unit.stell.name = Stell
|
|
unit.locus.name = Locus
|
|
unit.precept.name = Precept
|
|
unit.vanquish.name = Vanquish
|
|
unit.conquer.name = Conquer
|
|
unit.merui.name = Merui
|
|
unit.cleroi.name = Cleroi
|
|
unit.anthicus.name = Anthicus
|
|
unit.tecta.name = Tecta
|
|
unit.collaris.name = Collaris
|
|
unit.elude.name = Elude
|
|
unit.avert.name = Avert
|
|
unit.obviate.name = Obviate
|
|
unit.quell.name = Quell
|
|
unit.disrupt.name = Disrupt
|
|
unit.evoke.name = Evoke
|
|
unit.incite.name = Incite
|
|
unit.emanate.name = Emanate
|
|
unit.manifold.name = Manifold
|
|
unit.assembly-drone.name = Dron ensamblador
|
|
unit.latum.name = Latum
|
|
unit.renale.name = Renale
|
|
|
|
block.parallax.name = Parallax
|
|
block.cliff.name = Pared
|
|
block.sand-boulder.name = Roca de arena
|
|
block.basalt-boulder.name = Roca de basalto
|
|
block.grass.name = Hierba
|
|
block.molten-slag.name = Magma
|
|
block.pooled-cryofluid.name = Líquido criogénico
|
|
block.space.name = Espacio
|
|
block.salt.name = Sal
|
|
block.salt-wall.name = Muro de sal
|
|
block.pebbles.name = Guijarros
|
|
block.tendrils.name = Zarcillos
|
|
block.sand-wall.name = Muro de arena
|
|
block.spore-pine.name = Pino de esporas
|
|
block.spore-wall.name = Muro de esporas
|
|
block.boulder.name = Roca
|
|
block.snow-boulder.name = Roca de nieve
|
|
block.snow-pine.name = Pino de nieve
|
|
block.shale.name = Esquisto
|
|
block.shale-boulder.name = Roca de esquisto
|
|
block.moss.name = Musgo
|
|
block.shrubs.name = Arbustos
|
|
block.spore-moss.name = Musgo de esporas
|
|
block.shale-wall.name = Muro de esquisto
|
|
block.scrap-wall.name = Muro de chatarra
|
|
block.scrap-wall-large.name = Muro de chatarra grande
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Muro de chatarra enorme
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Muro de chatarra gigante
|
|
block.thruster.name = Propulsor
|
|
block.kiln.name = Horno para cristal
|
|
block.graphite-press.name = Prensa de grafito
|
|
block.multi-press.name = Multi-Prensa
|
|
block.constructing = {0} [lightgray](Construyendo)
|
|
block.spawn.name = Zona de aterrizaje enemiga
|
|
block.core-shard.name = Núcleo: Shard
|
|
block.core-foundation.name = Núcleo: Foundation
|
|
block.core-nucleus.name = Núcleo: Nucleus
|
|
block.deep-water.name = Agua profunda
|
|
block.shallow-water.name = Agua
|
|
block.tainted-water.name = Agua contaminada
|
|
block.deep-tainted-water.name = Agua profunda contaminada
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Agua contaminada - Arena oscura
|
|
block.tar.name = Alquitrán
|
|
block.stone.name = Piedra
|
|
block.sand-floor.name = Arena
|
|
block.darksand.name = Arena oscura
|
|
block.ice.name = Hielo
|
|
block.snow.name = Nieve
|
|
block.crater-stone.name = Cráteres
|
|
block.sand-water.name = Agua - Arena
|
|
block.darksand-water.name = Agua - Arena oscura
|
|
block.char.name = Ceniza
|
|
block.dacite.name = Dacita
|
|
block.rhyolite.name = Riolita
|
|
block.dacite-wall.name = Muro de dacita
|
|
block.dacite-boulder.name = Roca de dacita
|
|
block.ice-snow.name = Hielo - Nieve
|
|
block.stone-wall.name = Muro de piedra
|
|
block.ice-wall.name = Muro de hielo
|
|
block.snow-wall.name = Muro de nieve
|
|
block.dune-wall.name = Muro de duna
|
|
block.pine.name = Pino
|
|
block.dirt.name = Tierra
|
|
block.dirt-wall.name = Bloque de tierra
|
|
block.mud.name = Lodo
|
|
block.white-tree-dead.name = Árbol blanco muerto
|
|
block.white-tree.name = Árbol blanco
|
|
block.spore-cluster.name = Esporas
|
|
block.metal-floor.name = Suelo de metal 1
|
|
block.metal-floor-2.name = Suelo de metal 2
|
|
block.metal-floor-3.name = Suelo de metal 3
|
|
block.metal-floor-4.name = Suelo de metal 4
|
|
block.metal-floor-5.name = Suelo de metal 5
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Suelo de metal dañado
|
|
block.dark-panel-1.name = Panel oscuro 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Panel oscuro 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Panel oscuro 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Panel oscuro 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Panel oscuro 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Panel oscuro 6
|
|
block.dark-metal.name = Metal oscuro
|
|
block.basalt.name = Basalto
|
|
block.hotrock.name = Roca volcánica
|
|
block.magmarock.name = Roca de magma
|
|
block.copper-wall.name = Muro de cobre
|
|
block.copper-wall-large.name = Muro de cobre grande
|
|
block.titanium-wall.name = Muro de titanio
|
|
block.titanium-wall-large.name = Muro de titanio grande
|
|
block.plastanium-wall.name = Muro de plastanio
|
|
block.plastanium-wall-large.name = Muro de plastanio grande
|
|
block.phase-wall.name = Muro de fase
|
|
block.phase-wall-large.name = Muro de fase grande
|
|
block.thorium-wall.name = Muro de torio
|
|
block.thorium-wall-large.name = Muro de torio grande
|
|
block.door.name = Puerta
|
|
block.door-large.name = Puerta grande
|
|
block.duo.name = Duo
|
|
block.scorch.name = Scorch
|
|
block.scatter.name = Scatter
|
|
block.hail.name = Hail
|
|
block.lancer.name = Lancer
|
|
block.conveyor.name = Cinta transportadora
|
|
block.titanium-conveyor.name = Cinta transportadora de titanio
|
|
block.plastanium-conveyor.name = Cinta transportadora de plastanio
|
|
block.armored-conveyor.name = Cinta transportadora acorazada
|
|
block.junction.name = Cruce
|
|
block.router.name = Enrutador
|
|
block.distributor.name = Distribuidor
|
|
block.sorter.name = Clasificador
|
|
block.inverted-sorter.name = Clasificador invertido
|
|
block.message.name = Mensaje
|
|
block.reinforced-message.name = Mensaje reforzado
|
|
block.world-message.name = Mensaje estático
|
|
block.world-switch.name = World Switch
|
|
block.illuminator.name = Iluminador
|
|
block.overflow-gate.name = Compuerta de desborde
|
|
block.underflow-gate.name = Compuerta de subdesbordamiento
|
|
block.silicon-smelter.name = Horno para silicio
|
|
block.phase-weaver.name = Tejedor de fase
|
|
block.pulverizer.name = Pulverizador
|
|
block.cryofluid-mixer.name = Mezclador de criogénicos
|
|
block.melter.name = Fundidor
|
|
block.incinerator.name = Incinerador
|
|
block.spore-press.name = Prensa de esporas
|
|
block.separator.name = Separador
|
|
block.coal-centrifuge.name = Centrifugador de carbón
|
|
block.power-node.name = Nodo de energía
|
|
block.power-node-large.name = Nodo de energía grande
|
|
block.surge-tower.name = Torre de alta tensión
|
|
block.diode.name = Diodo de batería
|
|
block.battery.name = Batería
|
|
block.battery-large.name = Batería grande
|
|
block.combustion-generator.name = Generador de combustión
|
|
block.steam-generator.name = Generador de vapor
|
|
block.differential-generator.name = Generador diferencial
|
|
block.impact-reactor.name = Reactor de impacto
|
|
block.mechanical-drill.name = Taladro mecánico
|
|
block.pneumatic-drill.name = Taladro neumático
|
|
block.laser-drill.name = Taladro láser
|
|
block.water-extractor.name = Extractor de agua
|
|
block.cultivator.name = Cultivador
|
|
block.conduit.name = Tubería
|
|
block.mechanical-pump.name = Bomba mecánica
|
|
block.item-source.name = Fuente de objetos
|
|
block.item-void.name = Vacío de objetos
|
|
block.liquid-source.name = Fuente de líquidos
|
|
block.liquid-void.name = Vacío de líquidos
|
|
block.power-void.name = Vacío de energía
|
|
block.power-source.name = Fuente de energía
|
|
block.unloader.name = Descargador
|
|
block.vault.name = Almacén
|
|
block.wave.name = Wave
|
|
block.tsunami.name = Tsunami
|
|
block.swarmer.name = Swarmer
|
|
block.salvo.name = Salvo
|
|
block.ripple.name = Ripple
|
|
block.phase-conveyor.name = Cinta transportadora de fase
|
|
block.bridge-conveyor.name = Puente de cinta transportadora
|
|
block.plastanium-compressor.name = Compresor de plastanio
|
|
block.pyratite-mixer.name = Mezclador de pirotita
|
|
block.blast-mixer.name = Mezclador de explosivos
|
|
block.solar-panel.name = Panel solar
|
|
block.solar-panel-large.name = Panel solar grande
|
|
block.oil-extractor.name = Extractor de petróleo
|
|
block.repair-point.name = Punto de reparación de unidades
|
|
block.repair-turret.name = Torreta reparadora
|
|
block.pulse-conduit.name = Tubería de pulso
|
|
block.plated-conduit.name = Tubería acorazada
|
|
block.phase-conduit.name = Tubería de fase
|
|
block.liquid-router.name = Enrutador de líquidos
|
|
block.liquid-tank.name = Tanque de líquidos
|
|
block.liquid-container.name = Contenedor de líquidos
|
|
block.liquid-junction.name = Cruce de líquidos
|
|
block.bridge-conduit.name = Tubería puente
|
|
block.rotary-pump.name = Bomba rotativa
|
|
block.thorium-reactor.name = Reactor de torio
|
|
block.mass-driver.name = Catapulta electromagnética
|
|
block.blast-drill.name = Taladro de voladura
|
|
block.impulse-pump.name = Bomba de impulso
|
|
block.thermal-generator.name = Generador térmico
|
|
block.surge-smelter.name = Fundidor de aleación
|
|
block.mender.name = Reparador
|
|
block.mend-projector.name = Proyector de reparación
|
|
block.surge-wall.name = Muro de aleación eléctrica
|
|
block.surge-wall-large.name = Muro de aleación eléctrica grande
|
|
block.cyclone.name = Cyclone
|
|
block.fuse.name = Fuse
|
|
block.shock-mine.name = Mina eléctrica
|
|
block.overdrive-projector.name = Proyector de aceleración
|
|
block.force-projector.name = Proyector de escudo
|
|
block.arc.name = Arc
|
|
block.rtg-generator.name = Generador RTG
|
|
block.spectre.name = Spectre
|
|
block.meltdown.name = Meltdown
|
|
block.foreshadow.name = Foreshadow
|
|
block.container.name = Contenedor
|
|
block.launch-pad.name = Plataforma de lanzamiento
|
|
block.segment.name = Segment
|
|
block.ground-factory.name = Fábrica terrestre
|
|
block.air-factory.name = Fábrica aérea
|
|
block.naval-factory.name = Fábrica naval
|
|
block.additive-reconstructor.name = Reconstructor aditivo
|
|
block.multiplicative-reconstructor.name = Reconstructor multiplicativo
|
|
block.exponential-reconstructor.name = Reconstructor exponencial
|
|
block.tetrative-reconstructor.name = Reconstructor tetrativo
|
|
block.payload-conveyor.name = Cinta transportadora de carga
|
|
block.payload-router.name = Enrutador de carga
|
|
block.duct.name = Conducto
|
|
block.duct-router.name = Conducto enrutador
|
|
block.duct-bridge.name = Conducto puente
|
|
block.large-payload-mass-driver.name = Catapulta electromagnética de carga grande
|
|
block.payload-void.name = Vacío de carga
|
|
block.payload-source.name = Fuente de carga
|
|
block.disassembler.name = Desensamblador
|
|
block.silicon-crucible.name = Crisol de silicio
|
|
block.overdrive-dome.name = Cúpula de aceleración
|
|
block.interplanetary-accelerator.name = Acelerador interplanetario
|
|
block.constructor.name = Constructor
|
|
block.constructor.description = Fabrica cargas de hasta 2x2 bloques de tamaño.
|
|
block.large-constructor.name = Constructor grande
|
|
block.large-constructor.description = Fabrica cargas de hasta 4x4 bloques de tamaño.
|
|
block.deconstructor.name = Deconstructor
|
|
block.deconstructor.description = Deconstruye estructuras y unidades. Devuelve el 100% de su coste de construcción.
|
|
block.payload-loader.name = Cargador de carga
|
|
block.payload-loader.description = Carga objetos y líquidos en bloques.
|
|
block.payload-unloader.name = Descargador de carga
|
|
block.payload-unloader.description = Descarga objetos y líquidos de bloques.
|
|
block.heat-source.name = Fuente de calor
|
|
block.heat-source.description = Un bloque pequeño que proporciona una cantidad infinita de calor.
|
|
|
|
# Erekir
|
|
block.empty.name = Vacío
|
|
block.rhyolite-crater.name = Cráter de riolita
|
|
block.rough-rhyolite.name = Riolita bruta
|
|
block.regolith.name = Regolito
|
|
block.yellow-stone.name = Piedra amarillenta
|
|
block.carbon-stone.name = Piedra de carbón
|
|
block.ferric-stone.name = Roca férrea
|
|
block.ferric-craters.name = Cráteres férreos
|
|
block.beryllic-stone.name = Piedra berílica
|
|
block.crystalline-stone.name = Piedra cristalina
|
|
block.crystal-floor.name = Suelo cristalino
|
|
block.yellow-stone-plates.name = Láminas de piedra amarilla
|
|
block.red-stone.name = Piedra rojiza
|
|
block.dense-red-stone.name = Piedra rojiza densa
|
|
block.red-ice.name = Hielo rojo
|
|
block.arkycite-floor.name = Suelo de arquicita
|
|
block.arkyic-stone.name = Piedra de arquicita
|
|
block.rhyolite-vent.name = Grieta de riolita
|
|
block.carbon-vent.name = Grieta de carbón
|
|
block.arkyic-vent.name = Grieta de arquicita
|
|
block.yellow-stone-vent.name = Grieta de piedra amarillenta
|
|
block.red-stone-vent.name = Grieta de piedra rojiza
|
|
block.crystalline-vent.name = Grieta cristalina
|
|
block.redmat.name = Manto rojo
|
|
block.bluemat.name = Manto azul
|
|
block.core-zone.name = Zona de núcleo
|
|
block.regolith-wall.name = Muro de regolito
|
|
block.yellow-stone-wall.name = Muro de piedra amarillenta
|
|
block.rhyolite-wall.name = Muro de riolita
|
|
block.carbon-wall.name = Muro de carbón
|
|
block.ferric-stone-wall.name = Muro de piedra férrea
|
|
block.beryllic-stone-wall.name = Muro de piedra berílica
|
|
block.arkyic-wall.name = Muro de arquicita
|
|
block.crystalline-stone-wall.name = Muro de piedra cristalina
|
|
block.red-ice-wall.name = Muro de hielo rojo
|
|
block.red-stone-wall.name = Muro de piedra rojiza
|
|
block.red-diamond-wall.name = Muro de diamante rojo
|
|
block.redweed.name = Hierba roja
|
|
block.pur-bush.name = Arbusto puro
|
|
block.yellowcoral.name = Coral amarillo
|
|
block.carbon-boulder.name = Roca de carbón
|
|
block.ferric-boulder.name = Roca férrea
|
|
block.beryllic-boulder.name = Roca berílica
|
|
block.yellow-stone-boulder.name = Roca amarilla
|
|
block.arkyic-boulder.name = Roca arquiica
|
|
block.crystal-cluster.name = Fragmento de cristal
|
|
block.vibrant-crystal-cluster.name = Fragmento de cristal vibrante
|
|
block.crystal-blocks.name = Bloques de cristal
|
|
block.crystal-orbs.name = Orbes de cristal
|
|
block.crystalline-boulder.name = Roca cristalina
|
|
block.red-ice-boulder.name = Roca de hielo rojizo
|
|
block.rhyolite-boulder.name = Roca de riolita
|
|
block.red-stone-boulder.name = Roca rojiza
|
|
block.graphitic-wall.name = Muro de grafito
|
|
block.silicon-arc-furnace.name = Horno de arco eléctrico
|
|
block.electrolyzer.name = Electrolizador
|
|
block.atmospheric-concentrator.name = Concentrador atmosférico
|
|
block.oxidation-chamber.name = Cámara de oxidación
|
|
block.electric-heater.name = Radiador eléctrico
|
|
block.slag-heater.name = Caldera de magma
|
|
block.phase-heater.name = Radiador de fase
|
|
block.heat-redirector.name = Redireccionador térmico
|
|
block.heat-router.name = Enrutador térmico
|
|
block.slag-incinerator.name = Incinerador de magma
|
|
block.carbide-crucible.name = Crisol de carburo
|
|
block.slag-centrifuge.name = Centrifugador de magma
|
|
block.surge-crucible.name = Crisol de aleación eléctrica
|
|
block.cyanogen-synthesizer.name = Sintetizador de cianógeno
|
|
block.phase-synthesizer.name = Sintetizador de fase
|
|
block.heat-reactor.name = Reactor térmico
|
|
block.beryllium-wall.name = Muro de berilio
|
|
block.beryllium-wall-large.name = Muro de berilio grande
|
|
block.tungsten-wall.name = Muro de tungsteno
|
|
block.tungsten-wall-large.name = Muro de tungsteno grande
|
|
block.blast-door.name = Puerta blindada
|
|
block.carbide-wall.name = Muro de carburo
|
|
block.carbide-wall-large.name = Muro de carburo grande
|
|
block.reinforced-surge-wall.name = Muro de aleación eléctrica reforzada
|
|
block.reinforced-surge-wall-large.name = Muro de aleación eléctrica reforzada grande
|
|
block.shielded-wall.name = Muro blindado
|
|
block.radar.name = Radar
|
|
block.build-tower.name = Torre de construcción
|
|
block.regen-projector.name = Proyector de regeneración
|
|
block.shockwave-tower.name = Torre de pulso eléctrico
|
|
block.shield-projector.name = Proyector de escudo
|
|
block.large-shield-projector.name = Proyector de escudo grande
|
|
block.armored-duct.name = Conducto acorazado
|
|
block.overflow-duct.name = Conducto de desborde
|
|
block.underflow-duct.name = Conducto de subdesbordamiento
|
|
block.duct-unloader.name = Conducto descargador
|
|
block.surge-conveyor.name = Cinta transportadora eléctrica
|
|
block.surge-router.name = Enrutador eléctrico
|
|
block.unit-cargo-loader.name = Cargador de unidades
|
|
block.unit-cargo-unload-point.name = Descargador de unidades
|
|
block.reinforced-pump.name = Bomba reforzada
|
|
block.reinforced-conduit.name = Tubería reforzada
|
|
block.reinforced-liquid-junction.name = Tubería cruce reforzada
|
|
block.reinforced-bridge-conduit.name = Tubería puente reforzada
|
|
block.reinforced-liquid-router.name = Enrutador de líquidos reforzado
|
|
block.reinforced-liquid-container.name = Contenedor de líquidos reforzado
|
|
block.reinforced-liquid-tank.name = Tanque de líquidos reforzado
|
|
block.beam-node.name = Nodo de energía ortogonal
|
|
block.beam-tower.name = Torre de transmisión de energía
|
|
block.beam-link.name = Enlace de energía
|
|
block.turbine-condenser.name = Turbina condensadora
|
|
block.chemical-combustion-chamber.name = Cámara de combustión química
|
|
block.pyrolysis-generator.name = Generador pirolítico
|
|
block.vent-condenser.name = Condensador de grietas
|
|
block.cliff-crusher.name = Triturador de paredes
|
|
block.plasma-bore.name = Perforador de plasma
|
|
block.large-plasma-bore.name = Perforador de plasma grande
|
|
block.impact-drill.name = Taladro de impacto
|
|
block.eruption-drill.name = Taladro de erupción
|
|
block.core-bastion.name = Núcleo: Bastion
|
|
block.core-citadel.name = Núcleo: Citadel
|
|
block.core-acropolis.name = Núcleo: Acropolis
|
|
block.reinforced-container.name = Contenedor reforzado
|
|
block.reinforced-vault.name = Almacén reforzado
|
|
block.breach.name = Breach
|
|
block.sublimate.name = Sublimate
|
|
block.titan.name = Titan
|
|
block.disperse.name = Disperse
|
|
block.afflict.name = Afflict
|
|
block.lustre.name = Lustre
|
|
block.scathe.name = Scathe
|
|
block.tank-refabricator.name = Refabricador de tanques
|
|
block.mech-refabricator.name = Refabricador de mechs
|
|
block.ship-refabricator.name = Refabricador de aeronaves
|
|
block.tank-assembler.name = Ensamblador de tanques
|
|
block.ship-assembler.name = Ensamblador de aeronaves
|
|
block.mech-assembler.name = Ensamblador de mechs
|
|
block.reinforced-payload-conveyor.name = Cinta transportadora de carga reforzada
|
|
block.reinforced-payload-router.name = Enrutador de carga reforzado
|
|
block.payload-mass-driver.name = Catapulta electromagnética de carga
|
|
block.small-deconstructor.name = Deconstructor pequeño
|
|
block.canvas.name = Lienzo
|
|
block.world-processor.name = Procesador estático
|
|
block.world-cell.name = Unidad de memoria estática
|
|
block.tank-fabricator.name = Fabricador de tanques
|
|
block.mech-fabricator.name = Fabricador de mechs
|
|
block.ship-fabricator.name = Fabricador de aeronaves
|
|
block.prime-refabricator.name = Refabricador Prime
|
|
block.unit-repair-tower.name = Torre de reparación de unidades
|
|
block.diffuse.name = Diffuse
|
|
block.basic-assembler-module.name = Módulo ensamblador básico
|
|
block.smite.name = Smite
|
|
block.malign.name = Malign
|
|
block.flux-reactor.name = Reactor de flujo
|
|
block.neoplasia-reactor.name = Reactor de neoplasia
|
|
|
|
block.switch.name = Interruptor
|
|
block.micro-processor.name = Microprocesador
|
|
block.logic-processor.name = Procesador lógico
|
|
block.hyper-processor.name = Hiperprocesador
|
|
block.logic-display.name = Pantalla lógica
|
|
block.large-logic-display.name = Pantalla lógica grande
|
|
block.memory-cell.name = Unidad de memoria
|
|
block.memory-bank.name = Servidor de memoria
|
|
# Name of the teams that are not colors or adjectives are intentionally untrasnlated.
|
|
team.malis.name = Malis
|
|
team.crux.name = Crux
|
|
team.sharded.name = Sharded
|
|
team.derelict.name = Abandonado
|
|
team.green.name = Verde
|
|
team.blue.name = Azul
|
|
|
|
hint.skip = Omitir
|
|
hint.desktopMove = Usa [accent][[WASD][] para moverte.
|
|
hint.zoom = Usa la [accent]Rueda del ratón[] para controlar el zoom.
|
|
hint.desktopShoot = [accent][[Clic-izquierdo][] para disparar.
|
|
hint.depositItems = Deposita objetos arrastrándolos desde tu nave hasta el núcleo.
|
|
hint.respawn = Para reaparecer desde el núcleo, pulsa [accent][[V][].
|
|
hint.respawn.mobile = Has pasado a controlar una unidad/estructura. Para volver a manejar la nave, [accent]toca el icono arriba a la izquierda.[]
|
|
hint.desktopPause = Pulsa [accent][[Barra Espaciadora][] para pausar y reanudar la partida.
|
|
hint.breaking = Pulsa [accent]Clic-derecho[] y arrastra para destruir bloques.
|
|
hint.breaking.mobile = Activa el botón con el [accent]martillo[] situado abajo a la derecha y selecciona bloques para eliminarlos.\n\nMantén el dedo un segundo y arrastra para eliminar bloques directamente en esa selección.
|
|
hint.blockInfo = Puedes visualizar información de un bloque seleccionándolo en el [accent]menú de construcción[], mediante el botón [accent][[?][] en la derecha.
|
|
hint.derelict = Las estructuras [accent]abandonadas[] son ruinas inservibles de antiguas bases no operativas.\n\nEstas estructuras pueden ser [accent]deconstruidas[] para obtener recursos.
|
|
hint.research = Usa el botón [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos.
|
|
hint.research.mobile = Usa el botón [accent]Investigación[] para acceder al menú de descubrimientos tecnológicos.
|
|
hint.unitControl = Mantén [accent][[L-ctrl][] y [accent]haz clic[] sobre unidades o torretas aliadas para controlarlas manualmente.
|
|
hint.unitControl.mobile = [accent][Toca dos veces rápidamente[] una unidad o torreta aliada para controlarla manualmente.
|
|
hint.unitSelectControl = Para controlar unidades, entra al [accent]modo comando[] manteniendo [accent]L-shift.[]\nUna vez en modo comando, haz clic y arrastra para seleccionar unidades. [accent]Clic derecho[] sobre una ubicación u objetivo para desplazar las unidades ahí.
|
|
hint.unitSelectControl.mobile = Para controlar unidades, entra al [accent]modo comando[] pulsando el [accent]botón de comando[] en la esquina inferior izquierda.\nUna vez en modo comando, mantén pulsado y arrastra para seleccionar unidades. Toca una ubicación u objetivo para desplazar las unidades ahí.
|
|
hint.launch = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el [accent]Mapa[] abajo a la derecha.
|
|
hint.launch.mobile = Cuando tengas sufientes recursos, puedes [accent]Lanzar el núcleo[] escogiendo como objetivo sectores cercanos en el [accent]Mapa[], disponible desde el [accent]Menú de pausa[].
|
|
hint.schematicSelect = Mantén [accent][[F][] y arrastra para crear una selección de bloques que puedes copiar y pegar.\n\nUsa [accent][[Clic central][] para seleccionar un tipo de bloque.
|
|
hint.rebuildSelect = Mantén [accent][[B][] y arrastra para seleccionar planos de bloques destruidos.\nEsto los reconstruirá automáticamente.
|
|
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
|
|
hint.conveyorPathfind = Mantener [accent][[L-Ctrl][] mientras arrastras cintas transportadoras generará automáticamente una ruta.
|
|
hint.conveyorPathfind.mobile = Activa el [accent]modo diagonal[] y arrastra cintas transportadoras para generar una ruta inteligente.
|
|
hint.boost = Mantén [accent][[L-Shift][] para sobrevolar obstáculos con tu unidad actual.\n\nSólo algunas unidades terrestres disponen de propulsores que les otorgan esta habilidad.
|
|
hint.payloadPickup = Pulsa [accent][[[] para recoger bloques o unidades.
|
|
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Mantén[] sobre un bloque o unidad para recogerlo.
|
|
hint.payloadDrop = Pulsa [accent]][] para soltar la carga.
|
|
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Mantén[] sobre un lugar vacío para soltar la carga.
|
|
hint.waveFire = Cuando las torretas [accent]Wave[] usen agua como munición, apagarán fuego e incendios cercanos automáticamente.
|
|
hint.generator = Los [accent]Generadores de combustión[] querman carbón para transmitir energía a bloques adyacentes.\n\nEl alcance de transmisión de energía se puede extender usando [accent]Nodos de energía[].
|
|
hint.guardian = Los [accent]Guardianes[] poseen una robusta armadura. Municiones débiles como el [accent]Cobre[] o el [accent]Plomo[] no son [scarlet]effectivas[] contra él.\n\nUsa torretas de mayor categoría o por ejemplo, munición de [accent]Grafito[] en torretas [accent]Salvo[] para derribar a los Guardianes con más facilidad.
|
|
hint.coreUpgrade = Los núcleos se pueden mejorar [accent]construyendo núcleos de mayor calidad encima[].\n\nColoca un núcleo [accent]Foundation[] sobre el núcleo [accent]Shard[]. Asegúrate de que no hay obstáculos cerca.
|
|
hint.presetLaunch = Las zonas de aterrizaje de los [accent]sectores grises[], como el [accent]Bosque Congelado[], son accesibles desde cualquier lugar. No requieren capturar sectores adyacentes.\n\nLos [accent]sectores numerados[], como este, son [accent]opcionales[].
|
|
hint.presetDifficulty = Este sector tiene un [scarlet]alto nivel de amenaza enemiga[].\n[accent]No es recomendable[] viajar a sectores como estos sin las tecnologías adecuadas y preparación.
|
|
hint.coreIncinerate = Tras completar la capacidad máxima de almacenamiento en el núcleo para un tipo de objeto, cualquier recurso adicional de ese tipo que reciba el núcleo será [accent]incinerado[].
|
|
hint.factoryControl = Para establecer el [accent]destino de salida[] de una fábrica de unidades, haz clic sobre dicho bloque desde el modo comando, luego clic derecho en el destino a elegir.\nLas unidades fabricadas intentarán desplazarse allí automáticamente.
|
|
hint.factoryControl.mobile = Para establecer el [accent]destino de salida[] de una fábrica de unidades, toca dicho bloque en modo comando, y luego toca el destino que quieras elegir.\nLas unidades fabricadas intentarán desplazarse hasta esta ubicación automáticamente.
|
|
|
|
gz.mine = Acércate al \uf8c4 [accent]mineral de cobre[] del suelo y haz clic sobre él para empezar a minarlo.
|
|
gz.mine.mobile = Acércate al \uf8c4 [accent]mineral de cobre[] del suelo y tócalo para empezar a minarlo.
|
|
gz.research = Abre el menú de \ue875 investigaciones tecnológicas.\nInvestiga el \uf870 [accent]taladro mecánico[], luego selecciónalo en el menú inferior derecho.\nHaz clic sobre una veta de cobre para colocar el taladro.
|
|
gz.research.mobile = Abre el menú de \ue875 investigaciones tecnológicas.\nInvestiga el \uf870 [accent]taladro mecánico[], luego selecciónalo en el menú inferior derecho.\nToca una veta de cobre para colocar el taladro.\n\nPulsa el \ue800 [accent]botón de confirmación[] de abajo a la derecha para confirmar.
|
|
gz.conveyors = Investiga y construye \uf896 [accent]cintas transportadoras[] para mover los recursos minados\ndesde los taladros hasta el núcleo.\n\nArrastra para colocar múltiples bloques de cintas transportadoras.\nUsa la [accent]rueda del ratón[] para cambiar su dirección.
|
|
gz.conveyors.mobile = Investiga y construye \uf896 [accent]cintas transportadoras[] para mover los recursos minados \ndesde los taladros hasta el núcleo.\n\nMantén pulsado un segundo y arrastra para colocar múltiples bloques de cintas transportadoras.
|
|
gz.drills = Expande la operación minera.\nConstruye más taladros mecánicos.\nExtrae 100 de cobre.
|
|
gz.lead = El \uf837 [accent]plomo[] es otro recurso muy usado.\nConstruye taladros para extraer plomo.
|
|
gz.moveup = \ue804 Sigue explorando para más objetivos.
|
|
gz.turrets = Investiga y construye 2 torretas \uf861 [accent]Duo[] para defender el núcleo.\nLas torretas Duo requieren un suministro de \uf838 [accent]munición[] mediante cintas transportadoras.
|
|
gz.duoammo = Suministra [accent]cobre[] a las torretas Duo, usando cintas transportadoras.
|
|
gz.walls = Los [accent]muros[] pueden evitar que las estructuras reciban daño.\nConstruye \uf8ae [accent]muros de cobre[] alrededor de las torretas.
|
|
gz.defend = Se aproxima un enemigo, prepárate para defenderte.
|
|
gz.aa = Las unidades aéreas no son tan fáciles de eliminar con torretas comunes.\n\uf860 Las torretas [accent]Scatter[] proporcionan una excelente defensa anti-aérea, pero utilizan \uf837 [accent]plomo[] como munición.
|
|
gz.scatterammo = Suministra [accent]plomo[] a la torreta Scatter mediante cintas transportadoras.
|
|
gz.supplyturret = [accent]Cargar torreta
|
|
gz.zone1 = Esta es la zona de aterrizaje del enemigo.
|
|
gz.zone2 = Cualquier estructura en el área será destruida al comenzar una oleada.
|
|
gz.zone3 = Ahora comenzará una oleada.\nPrepárate.
|
|
gz.finish = Construye más torretas, extrae más recursos,\ny defiéndete de todas las oleadas para [accent]capturar este sector[].
|
|
onset.mine = Haz clic para minar \uf748 [accent]berilio[] de las paredes.\n\nUsa [accent][[WASD] para moverte.
|
|
onset.mine.mobile = Toca para minar \uf748 [accent]berilio[] de las paredes.
|
|
onset.research = Abre el \ue875 menú de investigaciones.\nInvestiga y construye una \uf73e [accent]turbina condensadora[] en la grieta.\nEsto generará [accent]energía[].
|
|
onset.bore = Investiga y construye un \uf741 [accent]perforador de plasma[].\nEste minará recursos de las paredes automáticamente.
|
|
onset.power = Para [accent]encender[] el perforador de plasma, investiga y coloca un \uf73d [accent]nodo de energía ortogonal[].\nConecta la turbina condensadora al perforador de plasma.
|
|
onset.ducts = Investiga y construye \uf799 [accent]conductos[] para mover los recursos minados desde el perforador de plasma hasta el núcleo.\nArrastra para formar una cadena de transporte con múltiples bloques de conducto.\nUsa la [accent]rueda del ratón[] para cambiar la dirección.
|
|
onset.ducts.mobile = Investiga y construye \uf799 [accent]conductos[] para mover los recursos minados desde el perforador de plasma hasta el núcleo.\n\nPresiona por un segundo y arrastra para crear múltiples bloques de conducto.
|
|
onset.moremine = Expande la operación minera.\nConstruye más perforadores de plasma y usa nodos de energía ortogonales y conductos para complementarlos.\nExtrae 200 de berilio.
|
|
onset.graphite = Otros bloques más complejos requieren \uf835 [accent]grafito[].\nConstruye perforadores de plasma para extraer grafito.
|
|
onset.research2 = Empieza a investigar las [accent]fábricas[].\nDesbloquea el \uf74d [accent]triturador de paredes[] y el \uf779 [accent]horno de arco de silicio[].
|
|
onset.arcfurnace = El horno de arco necesita \uf834 [accent]arena[] y \uf835 [accent]grafito[] para producir \uf82f [accent]silicio[].\nTambién requiere [accent]energía[] para funcionar.
|
|
onset.crusher = Usa los \uf74d [accent]trituradores de paredes[] para conseguir arena.
|
|
onset.fabricator = Usa [accent]unidades[] para explorar el mapa, defender tus estructuras, y atacar al enemigo. Investiga y construye un \uf6a2 [accent]fabricador de tanques[].
|
|
onset.makeunit = Produce una unidad.\nUsa el botón "?" para ver los requisitos de la fábrica seleccionada.
|
|
onset.turrets = Las unidades son efectivas, pero las [accent]torretas[] pueden ofrecer mejores capacidades defensivas si se usan de forma efectiva.\nConstruye una torreta \uf6eb [accent]Breach[].\nLas torretas requieren \uf748 [accent]munición[].
|
|
onset.turretammo = Suministra [accent]munición de berilio[] a la torreta.
|
|
onset.walls = Los [accent]muros[] pueden evitar que las estructuras reciban daño.\nColoca unos \uf6ee [accent]muros de berilio[] alrededor de la torreta.
|
|
onset.enemies = Se aproxima un enemigo, prepárate para defenderte.
|
|
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
|
|
onset.attack = El enemigo es ahora vulnerable. Contraataca.
|
|
onset.cores = Se pueden colocar nuevos núcleos sobre las [accent]zonas de núcleo[].\nLos núcleos adicionales funcionan como bases avanzadas y comparten el inventario de recursos con otros núcleos.\nColoca un \uf725 núcleo.
|
|
onset.detect = El enemigo te detectará en 2 minutos.\nEstablece sistemas de defensa, minería, y producción.
|
|
|
|
#Don't translate these yet!
|
|
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
|
|
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
|
|
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
|
|
split.pickup = Algunos bloques pueden ser recogidos por la unidad del núcleo.\nRecoge este [accent]contenedor[] y suéltalo sobre el [accent]puerto de carga[].\n(Las teclas por defecto son [ para recoger y ] para soltar la carga)
|
|
split.pickup.mobile = Algunos bloques pueden ser recogidos por la unidad del núcleo.\nRecoge este [accent]contenedor[] y suéltalo sobre el [accent]puerto de carga[].\n(Para recoger o soltar algo, mantenlo pulsado.)
|
|
split.acquire = Necesitas recolectar tungsteno para construir unidades.
|
|
split.build = Debes transportar las unidades al otro lado del muro.\nConstruye dos [accent]catapultas electromagnéticas de carga[], uno a cada lado del muro.\nEnlázalos pulsando sobre uno, y luego seleccionando el otro.
|
|
split.container = Igual que los contenedores, las unidades también se pueden transportar usando [accent]catapultas electromagnéticas de carga[].\nConstruye un fabricador de unidades adyacente a una catapulta electromagnética, así podrás enviarlas através del muro para atacar la base enemiga.
|
|
|
|
item.copper.description = Usado en todo tipo de bloques y munición.
|
|
item.copper.details = Cobre. Metal anormalmente abundante en Serpulo. Estructuralmente débil a menos que sea reforzado.
|
|
item.lead.description = Usado en estructuras elécticas y transferencia de líquidos.
|
|
item.lead.details = Denso. Inerte. Usado en baterías.\nNota: Suele ser tóxico para la mayoría de formas de vida biológicas. Aunque ya no quedan muchas de esas por aquí.
|
|
item.metaglass.description = Usado en almacenamiento y distribución de líquidos.
|
|
item.graphite.description = Carbón mineralizado, usado como munición y en componentes eléctricos.
|
|
item.sand.description = Es usada sobre todo para producir otros minerales refinados.
|
|
item.coal.description = Se usa como combustible y también en la producción de materiales refinados.
|
|
item.coal.details = Parece ser materia vegetal fosilizada, formada mucho antes del evento de "Sembrado"
|
|
item.titanium.description = Usado en transporte de liquidos, taladros y fábricas.
|
|
item.thorium.description = Usado en estructuras robustas y como combustible nuclear.
|
|
item.scrap.description = Usada en fundidores y pulverizadores para refinarlo en otros materiales.
|
|
item.scrap.details = Restos de antiguas estructuras y unidades caídas.
|
|
item.silicon.description = Usado en paneles solares, electrónicos complejos y munición guiada.
|
|
item.plastanium.description = Usado en unidades avanzadas, aislamiento y munición de fragmentación.
|
|
item.phase-fabric.description = Usado en electrónicos avanzados y estructuras autoreparadoras.
|
|
item.surge-alloy.description = Usado en armamento avanzado y estructuras de defensa reactiva.
|
|
item.spore-pod.description = Se puede usar como combustible, o para obtener petróleo y explosivos.
|
|
item.spore-pod.details = Esporas. Son algo parecido a una forma de vida sintética. Emiten gases tóxicos para el resto de vida biológica. Extremadamente invasivo. Altamente inflamable bajo determinadas condiciones.
|
|
item.blast-compound.description = Usado en bombas y munición explosiva.
|
|
item.pyratite.description = Usado en armas incendiarias y generadores de combustión.
|
|
|
|
# Erekir
|
|
item.beryllium.description = Usado en varios tipos de estructuras y munición en Erekir.
|
|
item.tungsten.description = Se usa en taladros, blindajes y munición. Es un componente esencial en la construcción de estructuras avanzadas.
|
|
item.oxide.description = Se usa como conductor térmico y aislante eléctrico.
|
|
item.carbide.description = Se usa en estructuras avanzadas, unidades pesadas, y munición.
|
|
|
|
liquid.water.description = Usado para enfriar máquinas y para procesar residuos.
|
|
liquid.slag.description = Diferentes tipos de metales fundidos mezclados. Puede ser separado en sus minerales constituyentes, o disparado a unidades enemigas como arma.
|
|
liquid.oil.description = Se utiliza en producción de materiales avanzados, y en munición incendiaria.
|
|
liquid.cryofluid.description = Usado como refrigerante para reactores, torretas, y fábricas.
|
|
|
|
# Erekir
|
|
liquid.arkycite.description = Se usa en reacciones químicas para generar energía y sintetizar materiales.
|
|
liquid.ozone.description = Usado como agente oxidante en la producción de materiales, y como combustible. Moderadamente explosivo.
|
|
liquid.hydrogen.description = Se usa en la extracción de recursos, producción de unidades, y reparación de estructuras. Inflamable.
|
|
liquid.cyanogen.description = Se usa en municiones, producción de unidades avanzadas, y reacciones en bloques avanzados. Altamente inflamable.
|
|
liquid.nitrogen.description = Se usa en extracción de recursos, producción de gas y construcción de unidades. Inerte.
|
|
liquid.neoplasm.description = Un peligroso derivado biológico del reactor de Neoplasia. Se propaga rápidamente a través de cualquier bloque con agua con el que entre en contacto, deteriorándolo en el proceso. Viscoso.
|
|
liquid.neoplasm.details = Neoplasma. Una incontrolable masa fangosa de células sintéticas que expande rápidamente. Resiste el calor. Es extremadamente peligroso para cualquier estructura relacionada con agua.\n\nDemasiado complejo e inestable para analizarlo. Se desconocen sus posibles aplicaciones. Se recomienda incinerarlo en lagos de magma.
|
|
|
|
block.derelict = [lightgray]Abandonado
|
|
block.armored-conveyor.description = Mueve objetos. No los acepta si entran por los lados.
|
|
block.illuminator.description = Emite luz.
|
|
block.message.description = Almacena un mensaje para comunicarte con tus aliados o dejar recordatorios.
|
|
block.reinforced-message.description = Almacena un mensaje para comunicarte con tus aliados.
|
|
block.world-message.description = Un bloque de mensaje empleado en la creación de mapas. No se puede destruir.
|
|
block.graphite-press.description = Comprime carbón en piezas de grafito puro.
|
|
block.multi-press.description = Utiliza agua y energía para procesar carbón más eficientemente.
|
|
block.silicon-smelter.description = Refina silicio procesando arena y carbón.
|
|
block.kiln.description = Funde arena y plomo en metacristal.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio con petróleo y titanio.
|
|
block.phase-weaver.description = Produce tejido de fase a partir del torio radioactivo y altas cantidades de arena.
|
|
block.surge-smelter.description = Funde titanio, plomo, silicio y cobre para producir aleación eléctica.
|
|
block.cryofluid-mixer.description = Mezcla agua y polvo de titanio refinado para obtener líquido criogénico.
|
|
block.blast-mixer.description = Usa esporas para transformar pirotita en compuestos explosivos.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Produce pirotita mezclando carbón, plomo y arena.
|
|
block.melter.description = Funde chatarra para producir magma.
|
|
block.separator.description = Separa el magma en sus componentes minerales.
|
|
block.spore-press.description = Comprime vainas de esporas en petróleo.
|
|
block.pulverizer.description = Prensa chatarra hasta obtener arena.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Solidifica petróleo en trozos de carbón.
|
|
block.incinerator.description = Vaporiza cualquier líquido o material que recibe.
|
|
block.power-void.description = Elimina toda la energía que recibe. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.power-source.description = Genera energía infinita. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.item-source.description = Genera objetos de forma infinita. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.item-void.description = Destruye los objetos que entran en él. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.liquid-source.description = Genera cualquier líquido de forma infinita. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.liquid-void.description = Elimina los liquidos que entran en él. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.payload-source.description = Genera estructuras o unidades de forma infinita. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.payload-void.description = Destruye cualquier bloque o unidad. Solo disponible en el modo Libre.
|
|
block.copper-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.copper-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.titanium-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.titanium-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.plastanium-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Absorbe láseres y rayos. Bloquea las conexiones automáticas de nodos de energía.
|
|
block.plastanium-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Absorbe láseres y rayos. Bloquea las conexiones automáticas de nodos de energía.
|
|
block.thorium-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.phase-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Puede reflejar la mayoría de proyectiles al imapctar.
|
|
block.phase-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Puede reflejar la mayoría de proyectiles al impactar.
|
|
block.surge-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Al contaco, libera arcos eléctricos periódicamente.
|
|
block.surge-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Al contaco, libera arcos eléctricos periódicamente.
|
|
block.door.description = Un muro que puede estar cerrado o abierto, permitiendo el paso a través de él.
|
|
block.door-large.description = Un muro que puede estar cerrado o abierto, permitiendo el paso a través de él.
|
|
block.mender.description = Repara estructuras cercanas constantemente. Puede usar silicio para potenciar su alcance y eficiencia.
|
|
block.mend-projector.description = Repara estructuras cercanas constantemente. Puede usar tejido de fase para potenciar su alcance y eficiencia.
|
|
block.overdrive-projector.description = Incrementa la velocidad de estructuras cercanas. Puede usar tejido de fase para potenciar su alcance y eficiencia.
|
|
block.force-projector.description = Crea un campo de fuerza hexagonal a su alrededor, protegiendo unidades y estructuras cercanas.\nSe sobrecalentará si absorbe demasiado daño, lo que se puede evitar utilizando refrigerante. Se puede usar tejido de fase para aumentar el escudo.
|
|
block.shock-mine.description = Libera arcos eléctricos al contacto con una unidad enemiga.
|
|
block.conveyor.description = Mueve objetos hacia adelante.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Mueve objetos más rápido.
|
|
block.plastanium-conveyor.description = Mueve objetos por lotes.\nAcepta objetos por detrás, y al final divide cada lote en hasta tres direcciones válidas. Requiere múltiples puntos de entrada y salida para alcanzar su máxima eficacia.
|
|
block.junction.description = Actúa como puente para dos transportadores que se cruzan.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Transporta objetos sobre cualquier terreno o estructura.
|
|
block.phase-conveyor.description = Transporta objetos instantáneamente sobre cualquier terreno o estructura. Tiene un mayor alcance que el puente básico, pero requiere energía.
|
|
block.sorter.description = Si el objeto entrante es igual al seleccionado, pasará al frente. Si no, los objetos saldrán por la izquierda y la derecha.
|
|
block.inverted-sorter.description = Similar a un clasificador normal, pero devuelve el elemento seleccionado a los lados.
|
|
block.router.description = Distribuye los objetos entrantes hasta en 3 direcciones de salida equitativamente.
|
|
block.router.details = Un mal necesario... No se recomienda usarlo junto a estructuras de producción ya que los objetos de salida pueden atascar la entrada del mismo bloque, e incluso toda la cadena de transporte.
|
|
block.distributor.description = Distribuye objetos equitativamente en hasta otras 7 direcciones.
|
|
block.overflow-gate.description = Saca los objetos entrantes por los lados cuando la cinta del frente está llena.
|
|
block.underflow-gate.description = El opuesto de la compuerta de desborde. Sólo devuelve objetos hacia el frente cuando sus lados están bloqueados.
|
|
block.mass-driver.description = Estructura de transporte de largo alcance. Acumula varios objetos y los dispara a otro del mismo tipo.
|
|
block.mechanical-pump.description = Extrae y bombea líquidos. Funciona sin energía.
|
|
block.rotary-pump.description = Extrae y bombea líquidos. Requiere energía.
|
|
block.impulse-pump.description = Extrae y bombea líquidos.
|
|
block.conduit.description = Mueve líquidos hacia delante. Se usa junto con bombas y otras tuberías.
|
|
block.pulse-conduit.description = Transporta líquidos rápidamente y almacena más que las tuberías estándar.
|
|
block.plated-conduit.description = Transporta líquidos rápidamente. No acepta líquidos por los lados. No gotea.
|
|
block.liquid-router.description = Reparte el líquido entrante en hasta 3 direcciones equitativamente. También puede almacenar una pequeña cantidad de líquido.
|
|
block.liquid-container.description = Almacena líquidos. Lo devuelve en todas las direcciones de salida válidas, como un enrutador de líquidos.
|
|
block.liquid-tank.description = Almacena una gran cantidad de líquidos. Lo devuelve en todas direcciones, como un enrutador de líquidos.
|
|
block.liquid-junction.description = Actúa como un puente para dos tuberías que se cruzan.
|
|
block.bridge-conduit.description = Permite transportar líquidos sobre cualquier terreno o estructura.
|
|
block.phase-conduit.description = Tiene más alcance que una tubería puente normal, pero requiere energía.
|
|
block.power-node.description = Transmite energía a nodos conectados. Además, el nodo obtendrá o transmitirá energía de cualquier bloque adyacente.
|
|
block.power-node-large.description = Nodo de energía avanzado con un mayor alcance.
|
|
block.surge-tower.description = Un nodo de largo alcance, con sólo un par de conexiones disponibles.
|
|
block.diode.description = Mueve la energía entre baterías en una sola dirección, pero sólo si el otro lado tiene menos energía almacenada.
|
|
block.battery.description = Almacena energía cuando se genera en abundancia. Proporciona energía cuando escasea.
|
|
block.battery-large.description = Almacena energía cuando se genera en abundancia. Proporciona energía cuando escasea. Tiene más capacidad que una batería normal.
|
|
block.combustion-generator.description = Genera energía quemando materiales inflamables, como el carbón.
|
|
block.thermal-generator.description = Genera una gran cantidad de energía si se construye sobre zonas con altas temperaturas.
|
|
block.steam-generator.description = Genera energía quemando materiales inflamables y convirtiendo agua en vapor.
|
|
block.differential-generator.description = Genera grandes cantidades de energía. Utiliza la diferencia de temperatura entre el fluído criogenico y el quemado de pirotita.
|
|
block.rtg-generator.description = Usa el calor de generado en la descomposición de elementos radioactivos para producir energía lentamente.
|
|
block.solar-panel.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía de los rayos solares.
|
|
block.solar-panel-large.description = Proporciona una pequeña cantidad de energía de los rayos solares. Es más eficiente que el panel solar estándar.
|
|
block.thorium-reactor.description = Genera grandes cantidades de energía procesando torio. Necesita enfriamiento constante. Explotará violentamente si no se refrigera constantemente.
|
|
block.impact-reactor.description = Capaz de crear cantidades masivas de energía a máxima eficiencia. Requiere una cantidad significante de energía para impulsar la producción.
|
|
block.mechanical-drill.description = Si se construye sobre vetas de minerales, extrae objetos lentamente de forma indefinida. Solo es capaz de minar recursos básicos.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Un taladro mejorado, capaz de extraer titanio. Más rápido que un taladro mécanico.
|
|
block.laser-drill.description = Su tecnología láser le permite obtener minerales incluso más rápido, pero requiere energía. Puede extraer torio.
|
|
block.blast-drill.description = El mejor taladro. Requiere grandes cantidades de energía.
|
|
block.water-extractor.description = Extrae agua subterránea. Úsalo cuando no haya agua disponible en la superficie.
|
|
block.cultivator.description = Cultiva pequeñas concentraciones de esporas en la atmosfera en vainas de esporas.
|
|
block.cultivator.details = Tecnología recuperada. Usada para producir cantidades masivas de biomasa. Parecido al primer incubador de esporas, que ahora cubren Serpulo.
|
|
block.oil-extractor.description = Usa grandes cantidades de energía, arena y agua para obtener petróleo.
|
|
block.core-shard.description = El núcleo de la base. Si es destruido, todo contacto con el sector está perdido.
|
|
block.core-shard.details = La primera iteración. Compacto. Puede auto-replicarse. Equipado con propulsores de uso único. No designado para viajes interplanetarios.
|
|
block.core-foundation.description = El núcleo de la base. Mejor blindado. Almacena más recursos que el modelo Shard.
|
|
block.core-foundation.details = La segunda iteración.
|
|
block.core-nucleus.description = El núcleo de la base. Extremadamente bien armado. Almacena cantidades masivas de recursos.
|
|
block.core-nucleus.details = La tercera y última iteración.
|
|
block.vault.description = Almacena una gran cantidad de objetos de cada tipo. Su contenido se puede recuperar con un descargador.
|
|
block.container.description = Almacena una pequeña cantidad de objetos de cada tipo. Su contenido se puede recuperar con un descargador.
|
|
block.unloader.description = Descarga el objeto seleccionado de bloques cercanos.
|
|
block.launch-pad.description = Lanza lotes de recursos a los sectores seleccionados.
|
|
block.launch-pad.details = Sistema suborbital para transportar recursos. Las cápsulas de carga son frágiles e incapaces de sobrevivir al aterrizaje.
|
|
block.duo.description = Dispara balas sencillas a los enemigos.
|
|
block.scatter.description = Dispara proyectiles de plomo, chatarra o metacristal a las unidades aéreas enemigas.
|
|
block.scorch.description = Quema a cualquier enemigo terrestre cercano a él. Altamente efectivo a corto alcance.
|
|
block.hail.description = Dispara proyectiles a enemigos terrestres sobre largas distancias.
|
|
block.wave.description = Dispara chorros de líquido a enemigos. Apaga fuego automáticamente si se lo suministra con agua.
|
|
block.lancer.description = Carga y dispara poderosos rayos de energía a objetivos terrestres.
|
|
block.arc.description = Dispara arcos de electricidad a objetivos terrestres.
|
|
block.swarmer.description = Dispara misiles autodirigidos a enemigos.
|
|
block.salvo.description = Dispara ráfagas de balas a enemigos.
|
|
block.fuse.description = Dispara tres rayos perforantes de corta distancia a enemigos cercanos.
|
|
block.ripple.description = Dispara cúmulos de balas a los enemigos desde grandes distancias.
|
|
block.cyclone.description = Dispara fragmentados explosivos a enemigos cercanos.
|
|
block.spectre.description = Dispara poderosas balas perforantes a objetivos aéreos y terrestres.
|
|
block.meltdown.description = Carga y dispara un poderoso rayo láser persistente. Necesita refrigerante para funcionar.
|
|
block.foreshadow.description = Dispara un rayo de objetivo único a larga distancia. Prioriza enemigos con mayor salud máxima.
|
|
block.repair-point.description = Repara constantemente la unidad dañada más cercana dentro de su área.
|
|
block.segment.description = Daña y destruye proyectiles enemigos. No afecta a láseres.
|
|
block.parallax.description = Dispara un rayo tractor que atrae enemigos aéreos, dañándolos en el proceso.
|
|
block.tsunami.description = Dispara poderosos torrentes de líquido a los enemigos. También apaga fuegos automáticamente si se lo abastece con agua.
|
|
block.silicon-crucible.description = Refina silicio a partir de arena y carbón, usando pirotita como una fuente de calor adicional. Es más eficiente en lugares cálidos.
|
|
block.disassembler.description = Separa magma en cantidades moderadas de componentes minerales exóticos con baja eficiencia. Puede producir Torio.
|
|
block.overdrive-dome.description = Incrementa la velocidad de estructuras cercanas. Requiere tejido de fase y silicio para operar.
|
|
block.payload-conveyor.description = Mueve grandes cargas, como estructuras o unidades recién ensambladas de sus fábricas.
|
|
block.payload-router.description = Divide las cargas entrantes en 3 direcciones de salida.
|
|
block.ground-factory.description = Produce unidades terrestres. Las unidades resultantes se pueden usar directamente, o se pueden transportar a reconstructores para mejorarlas.
|
|
block.air-factory.description = Produce unidades aéreas. Las unidades resultantes se pueden usar directamente, o se pueden tranportar a reconstructores para mejorarlas.
|
|
block.naval-factory.description = Produce unidades navales. Las unidades resultantes se pueden usar directamente, o se pueden transportar a reconstructores para mejorarlas.
|
|
block.additive-reconstructor.description = Mejora unidades a segunda categoría.
|
|
block.multiplicative-reconstructor.description = Mejora unidades a tercera categoría.
|
|
block.exponential-reconstructor.description = Mejora unidades a cuarta categoría.
|
|
block.tetrative-reconstructor.description = Mejora unidades a la quinta y última categoría.
|
|
block.switch.description = Un interruptor alternable. Su estado puede ser detectado y controlado por procesadores lógicos.
|
|
block.micro-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras.
|
|
block.logic-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. Es más rápido que el microprocesador.
|
|
block.hyper-processor.description = Ejecuta una secuencia de instrucciones lógicas en bucle. Se puede usar para controlar unidades y estructuras. Es más rápido que el procesador lógico.
|
|
block.memory-cell.description = Almacena información para los procesadores lógicos.
|
|
block.memory-bank.description = Almacena información para los procesadores lógicos. Alta capacidad.
|
|
block.logic-display.description = Muestra gráficos arbitrarios dibujados desde un procesador lógico.
|
|
block.large-logic-display.description = Muestra gráficos arbitrarios dibujados desde un procesador lógico.
|
|
block.interplanetary-accelerator.description = Una torre de proyección electromagnética masiva. Acelera núcleos hasta la velocidad necesaria para escapar del campo gravitatorio del planeta, habilitando el despliegue interplanetario.
|
|
block.repair-turret.description = Repara continuamente la unidad dañada más cercana dentro de su alcance. Opcionalmente acepta refrigerante.
|
|
|
|
# Erekir
|
|
block.core-bastion.description = Núcleo de la base. Blindado. Una vez destruido, se pierde toda comunicación con el sector.
|
|
block.core-citadel.description = Núcleo de la base. Altamente reforzado. Almacena más recursos que un núcleo Bastion.
|
|
block.core-acropolis.description = Núcleo de la base. Posee un blindaje excepcional. Puede almacenar aún más recursos que un núcleo Citadel.
|
|
block.breach.description = Dispara munición de berilio o tungsteno a los objetivos enemigos.
|
|
block.diffuse.description = Dispara una ráfaga de proyectiles que se dispersan en un área de cono. Empuja a los enemigos.
|
|
block.sublimate.description = Dispara un rayo de fuego continuo que perfora la armadura de los enemigos.
|
|
block.titan.description = Dispara un proyectil de artillería explosivo a objetivos terrestres. Requiere hidrógeno.
|
|
block.afflict.description = Dispara un gran orbe cargado de fragmentación antiaérea. Requiere calor.
|
|
block.disperse.description = Dispara ráfagas de proyectiles a enemigos aéreos.
|
|
block.lustre.description = Dispara un láser lento y de objetivo único a los enemigos.
|
|
block.scathe.description = Lanza un poderoso misil a objetivos terrestres desde grandes distancias.
|
|
block.smite.description = Dispara ráfagas de balas eléctricas y perforantes.
|
|
block.malign.description = Bombardea a los enemigos con cargas de láseres dirigidos. Requiere mucho calor.
|
|
block.silicon-arc-furnace.description = Refina silicio usando arena y grafito.
|
|
block.oxidation-chamber.description = Convierte berilio y ozono en óxido. También emite calor.
|
|
block.electric-heater.description = Calienta los bloques a los que apunta. Requiere grandes cantidades de energía.
|
|
block.slag-heater.description = Calienta los bloques a los que apunta. Requiere magma.
|
|
block.phase-heater.description = Calienta los bloques a los que apunta. Requiere tejido de fase.
|
|
block.heat-redirector.description = Redirige el calor que acumula a otros bloques.
|
|
block.heat-router.description = Distribuye el calor acumulado en tres direcciones de salida.
|
|
block.electrolyzer.description = Convierte agua en hidrógeno y gas de ozono.
|
|
block.atmospheric-concentrator.description = Concentra el nitrógeno disperso en la atmósfera. Requiere calor.
|
|
block.surge-crucible.description = Genera aleación eléctrica usando magma y silicio. Requiere calor.
|
|
block.phase-synthesizer.description = Sintetiza tejido de fase usando torio, arena, y ozono. Requiere calor.
|
|
block.carbide-crucible.description = Combina grafito y tungsteno en carburo. Requiere calor.
|
|
block.cyanogen-synthesizer.description = Sintetiza cianógeno usando arquicita y grafito. Requiere calor.
|
|
block.slag-incinerator.description = Incinera líquidos u objetos no volátiles. Requiere magma.
|
|
block.vent-condenser.description = Condensa gases en agua. Consume energía.
|
|
block.plasma-bore.description = Si se coloca mirando hacia un muro con minerales, genera objetos indefinidamente. Requiere pequeñas cantidades de energía.
|
|
block.large-plasma-bore.description = Un láser de plasma más grande, capaz de extraer tungsteno y torio. Requiere hidrógeno y energía.
|
|
block.cliff-crusher.description = Tritura paredes, extrayendo arena indefinidamente. Requiere energía. Su eficiencia depende del tipo de pared.
|
|
block.impact-drill.description = Si se coloca sobre un mineral, extraerá ráfagas de objetos indefinidamente. Requiere energía y agua.
|
|
block.eruption-drill.description = Un taladro de impacto mejorado, capaz de extraer torio. Requiere hidrógeno.
|
|
block.reinforced-conduit.description = Mueve fluidos en una dirección. Sus lados no se conectarán con otros tipos de bloques, salvo que también sean tuberías.
|
|
block.reinforced-liquid-router.description = Distribuye fluidos equitativamente en todas direcciones.
|
|
block.reinforced-liquid-tank.description = Almacena una gran cantidad de fluidos.
|
|
block.reinforced-liquid-container.description = Almacena una cantidad considerable de fluidos.
|
|
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transporta fluidos sobre el terreno o estructuras.
|
|
block.reinforced-pump.description = Bombea y extrae líquidos. Requiere hidrógeno.
|
|
block.beryllium-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.beryllium-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.tungsten-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.tungsten-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.carbide-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.carbide-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos.
|
|
block.reinforced-surge-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Libera periódicamente descargas eléctricas al impactar un proyectil.
|
|
block.reinforced-surge-wall-large.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Libera periódicamente descargas eléctricas al impactar un proyectil.
|
|
block.shielded-wall.description = Protege estructuras de proyectiles enemigos. Si se le suministra energía, despliega un escudo que absorbe la mayoría de proyectiles. Es un buen conductor eléctrico.
|
|
block.blast-door.description = Un muro que se abre cuando se le acercan unidades aliadas terrestres. No se puede controlar manualmente.
|
|
block.duct.description = Mueve objetos en una dirección. Sólo puede almacenar un único objeto en su interior.
|
|
block.armored-duct.description = Mueve objetos en una dirección. Sus lados no se conectarán con bloques que no sean del mismo tipo.
|
|
block.duct-router.description = Distribuye objetos equitativamente en tres direcciones. Sólo acepta objetos de su parte trasera. Se puede configurar como un filtro de objetos.
|
|
block.overflow-duct.description = Sólo devuelve los objetos hacia los lados cuando su parte frontal está bloqueada.
|
|
block.duct-bridge.description = Transporta objetos sobre estructuras y el terreno.
|
|
block.duct-unloader.description = Descarga los objetos seleccionados del bloque tras de este. No puede descargar objetos de los núcleos.
|
|
block.underflow-duct.description = El opuesto al conducto de desbordamiento. Devuelve objetos hacia delante cuando se bloquean sus lados derecho e izquierdo.
|
|
block.reinforced-liquid-junction.description = Hace de cruce para dos tuberías que se cruzan.
|
|
block.surge-conveyor.description = Mueve objetos agrupados en lotes. Se puede acelerar si se le suministra energía. También conduce la energía.
|
|
block.surge-router.description = Extrae objetos de las cintas transportadoras eléctricas, distribuyéndolos en hasta tres direcciones. Se puede acelerar suministrándole energía. Conduce la energía.
|
|
block.unit-cargo-loader.description = Construye drones de carga. Estos drones distribuyen los objetos automáticamente en los "puntos de descarga" con el mismo filtro.
|
|
block.unit-cargo-unload-point.description = Puntos de descarga para los drones de carga. Aceptan objetos que coincidan con el filtro seleccionado.
|
|
block.beam-node.description = Transmite energía a otros bloques ortogonalmente. Almacena una pequeña cantidad de energía.
|
|
block.beam-tower.description = Transmite energía a otros bloques ortogonalmente. Almacena grandes cantidades de energía. Tiene un mayor alcance.
|
|
block.turbine-condenser.description = Genera energía si se coloca sobre grietas de gases en el terreno. Produce pequeñas cantidades de agua.
|
|
block.chemical-combustion-chamber.description = Genera energía mediante arquicita y ozono.
|
|
block.pyrolysis-generator.description = Genera grandes cantidades de energía mediante arquicita y magma. También produce agua.
|
|
block.flux-reactor.description = Genera grandes cantidades de energía mientras disponga de calor suficiente. Requiere cianógeno como estabilizante. La salida de energía y el cianógeno requeridos son proporcionales al calor suministrado.\nExplotará si no se le proporciona suficiente cianógeno.
|
|
block.neoplasia-reactor.description = Usa arquicita, agua y tejido de fase para generar grandes cantidades de energía. También produce calor y un peligroso neoplasma como subproducto.\nProducirá una violenta explosión si no se extrae el neoplasma acumulado reactor mediante tuberías.
|
|
block.build-tower.description = Reconstruye estructuras dentro de su área de acción y asiste a otras unidades al construir.
|
|
block.regen-projector.description = Repara lentamente estructuras aliadas en un perímetro cuadrado. Requiere hidrógeno.
|
|
block.reinforced-container.description = Almacena una pequeña cantidad de objetos. Se puede obtener su contenido mediante descargadores. No incrementa la capacidad de almacenamiento del núcleo.
|
|
block.reinforced-vault.description = Almacena una gran cantidad de objetos. Se puede obtener su contenido mediante descargadores. No incrementa la capacidad de almacenamiento del núcleo.
|
|
block.tank-fabricator.description = Construye unidades Stell. Las unidades creadas pueden ser usadas directamente, o desplazadas hacia refabricadores para mejorarlas.
|
|
block.ship-fabricator.description = Construye unidades Elude. Las unidades creadas pueden ser usadas directamente, o desplazadas hacia refabricadores para mejorarlas.
|
|
block.mech-fabricator.description = Construye unidades Meuri. Las unidades creadas pueden ser usadas directamente, o desplazadas hacia refabricadores para mejorarlas.
|
|
block.tank-assembler.description = Ensambla grandes tanques desde los bloques o unidades seleccionados. Se puede incrementar el nivel de la unidad resultante añadiendo módulos.
|
|
block.ship-assembler.description = Ensambla grandes naves desde los bloques o unidades seleccionados. Se puede incrementar el nivel de la unidad resultante añadiendo módulos.
|
|
block.mech-assembler.description = Ensambla grandes mechs desde los bloques o unidades seleccionados. Se puede incrementar el nivel de la unidad resultante añadiendo módulos.
|
|
block.tank-refabricator.description = Mejora al segundo nivel el tanque seleccionado.
|
|
block.ship-refabricator.description = Mejora al segundo nivel la nave seleccionada.
|
|
block.mech-refabricator.description = Mejora al segundo nivel el mech seleccionado.
|
|
block.prime-refabricator.description = Mejora al tercer nivel las unidades entrantes.
|
|
block.basic-assembler-module.description = Incrementa el nivel del ensamblador si se coloca junto a un área de construcción. Requiere energía. Se puede usar como entrada de un cargador.
|
|
block.small-deconstructor.description = Deconstruye las estructuras y unidades entrantes. Devuelve el 100% de su coste de construcción.
|
|
block.reinforced-payload-conveyor.description = Mueve los lotes de carga en una dirección.
|
|
block.reinforced-payload-router.description = Distribuye las cargas a los bloques adyacentes. Funcionará como un clasificador si se le establece un filtro.
|
|
block.payload-mass-driver.description = Estructura de transporte de carga de largo alcance. Dispara las cargas entrantes a otras catapultas enlazadas.
|
|
block.large-payload-mass-driver.description = Estructura de transporte de carga de largo alcance. Dispara las cargas entrantes a otras catapultas enlazadas.
|
|
block.unit-repair-tower.description = Repara todas las unidades en su área. Requiere ozono.
|
|
block.radar.description = Descubre gradualmente el terreno y las unidades enemigas en un amplio radio. Requiere energía.
|
|
block.shockwave-tower.description = Daña y destruye proyectiles enemigos dentro de su radio de acción. Requiere cianógeno.
|
|
block.canvas.description = Muestra una imagen simple con una paleta predefinida. Editable.
|
|
|
|
|
|
unit.dagger.description = Dispara proyectiles básicos a enemigos cercanos.
|
|
unit.mace.description = Ataca con llamaradas a enemigos cercanos.
|
|
unit.fortress.description = Utiliza artillería de largo alcance contra enemigos terrestres.
|
|
unit.scepter.description = Bombardea enemigos cercanos con proyectiles cargados.
|
|
unit.reign.description = Bombardea enemigos con proyectiles perforantes.
|
|
unit.nova.description = Dispara rayos láser que dañan enemigos y reparan estructuras aliadas. Puede volar.
|
|
unit.pulsar.description = Dispara arcos eléctricos que dañan enemigos y reparan estructuras aliadas. Puede volar.
|
|
unit.quasar.description = Dispara rayos láser perforantes que dañan enemigos y reparan estructuras aliadas. Puede volar. Posee escudo.
|
|
unit.vela.description = Dispara un rayo láser continuo que daña enemigos, provoca incendios y repara estructuras aliadas. Puede volar.
|
|
unit.corvus.description = Dispara poderosos láseres que dañan enemigos, y reparan estructuras aliadas. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.crawler.description = Corre hacia enemigos y se autodestruye, provocando una gran explosión.
|
|
unit.atrax.description = Dispara orbes de magma debilitantes a enemigos terrestres. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.spiroct.description = Dispara láseres que debilitan al enemigo, regenerándose en el proceso. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.arkyid.description = Dispara grandes rayos láser que debilitan al enemigo, regenerándose en el proceso. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.toxopid.description = Dispara grandes fragmentos electrizados y láseres perforantes. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.flare.description = Dispara proyectiles básicos a enemigos terrestres cercanos.
|
|
unit.horizon.description = Suelta bombas sobre objetivos terrestres.
|
|
unit.zenith.description = Dispara ráfagas de misiles a enemigos cercanos.
|
|
unit.antumbra.description = Dispara un enjambre de balas a cualquer enemigo cercano.
|
|
unit.eclipse.description = Dispara dos láseres perforantes y un enjambre de balas de fragmentación.
|
|
unit.mono.description = Extrae automáticamente cobre y plomo, y los deposita en el núcleo.
|
|
unit.poly.description = Reconstruye automáticamente estructuras destruidas y asiste a otras unidades en la construcción.
|
|
unit.mega.description = Repara automáticamente estructuras dañadas. Puede cargar con estructuras y unidades terrestres pequeñas.
|
|
unit.quad.description = Suelta grandes bombas sobre objetivos terrestres, repara estructuras aliadas y daña enemigos. Puede cargar con unidades terrestres de tamaño medio.
|
|
unit.oct.description = Protege aliados con su escudo. Puede cargar con la mayoría de unidades terrestres.
|
|
unit.risso.description = Dispara un enjambre de misiles y proyectiles a enemigos cercanos.
|
|
unit.minke.description = Dispara proyectiles simples variados a enemigos terrestres.
|
|
unit.bryde.description = Dispara misiles de artillería de largo alcance a enemigos.
|
|
unit.sei.description = Dispara un enjambre de misiles y proyectiles perforantes a enemigos.
|
|
unit.omura.description = Dispara un rayo perforante de largo alcance. Construye unidades Flare.
|
|
unit.alpha.description = Defiende el núcleo Shard de los enemigos. Construye estructuras.
|
|
unit.beta.description = Defiende el núcleo Foundation de los enemigos. Construye estructuras.
|
|
unit.gamma.description = Defiende el núcleo Nucleus de los enemigos. Construye estructuras.
|
|
unit.retusa.description = Dispara torpedos guiados a los enemigos cercanos. Repara unidades aliadas.
|
|
unit.oxynoe.description = Dispara llamaradas de fuego que reparan estructuras aliadas. Su torreta de defensa destruye proyectiles enemigos automáticamente.
|
|
unit.cyerce.description = Dispara grupos de misiles rastreadores. Repara unidades aliadas.
|
|
unit.aegires.description = Electrifica a todas las unidades y estructuras enemigas que entran en su campo de energía. Repara todas las unidades aliadas.
|
|
unit.navanax.description = Dispara proyectiles PEM explosivos que infligen mucho daño a las redes eléctricas enemigas y reparan las estructuras aliadas. Funde a los enemigos cercanos con 4 torretas láser autónomas.
|
|
|
|
# Erekir
|
|
unit.stell.description = Dispara proyectiles básicos a objetivos enemigos.
|
|
unit.locus.description = Dispara alternando proyectiles a objetivos enemigos.
|
|
unit.precept.description = Dispara grupos de proyectiles perforantes a los objetivos enemigos.
|
|
unit.vanquish.description = Dispara grandes balas divisibles que perforan a los objetivos enemigos.
|
|
unit.conquer.description = Dispara grandes ráfagas de proyectiles perforantes a los objetivos enemigos.
|
|
unit.merui.description = Dispara artillería de largo alcance a objetivos enemigos. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.cleroi.description = Dispara proyectiles dobles de artillería a objetivos enemigos. Intercepta proyectiles enemigos con torretas defensivas. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.anthicus.description = Dispara misiles guiados de largo alcance a objetivos enemigos. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.tecta.description = Dispara misiles de plasma guiados a objetivos enemigos. Se protege con un escudo direccional. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.collaris.description = Dispara artillería de fragmentación de largo alcance a objetivos enemigos. Puede pisar sobre la mayoría de terreno.
|
|
unit.elude.description = Dispara pares de balas guiadas a objetivos enemigos. Puede flotar sobre la mayoría de líquidos.
|
|
unit.avert.description = Dispara un par de balas en espiral a objetivos enemigos.
|
|
unit.obviate.description = Dispara un par de orbes eléctricos en espiral a objetivos enemigos.
|
|
unit.quell.description = Dispara misiles guiados de largo alcance a objetivos enemigos. Anula los efectos de estructuras reparadoras enemigas.
|
|
unit.disrupt.description = Dispara misiles inhibidores de largo alcance a objetivos enemigos. Anula los efectos de estructuras reparadoras enemigas.
|
|
unit.evoke.description = Construye estructuras para defender el núcleo Bastion. Dispone de un láser que repara estructuras.
|
|
unit.incite.description = Construye estructuras para defender el núcleo Citadel. Dispone de un láser que repara estructuras.
|
|
unit.emanate.description = Construye estructuras para defender el núcleo Acropolis. Dispone de láseres que reparan estructuras.
|
|
|
|
lst.read = Lee un número desde una unidad de memoria conectada.
|
|
lst.write = Escribe un número en una unidad de memoria conectada.
|
|
lst.print = Añade texto a la cola para imprimir texto.\nNo mostrará nada hasta que se use [accent]Print Flush[].
|
|
lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
|
|
lst.draw = Añade una operación a la cola para dibujar.\nNo mostrará nada hasta que se use [accent]Draw Flush[].
|
|
lst.drawflush = Muestra los datos en cola de operaciones [accent]Draw[] en un monitor gráfico.
|
|
lst.printflush = Muestra los datos en cola de operaciones de [accent]Print[] en un bloque de mensaje.
|
|
lst.getlink = Obtiene el número de enlace de procesador. Inicia en 0.
|
|
lst.control = Controla el estado de una estructura.
|
|
lst.radar = Localiza unidades alrededor de una estructura con rango de detección.
|
|
lst.sensor = Recopila datos de una estructura o unidad.
|
|
lst.set = Establece una variable.
|
|
lst.operation = Realiza una operación sobre 1-2 variables.
|
|
lst.end = Salta al inicio de la lista de instrucciones.
|
|
lst.wait = Espera unos segundos.
|
|
lst.stop = Detiene la ejecución de este procesador.
|
|
lst.lookup = Busca un objeto/líquido/unidad/tipo de bloque por ID.\nSe puede acceder al número total de cada tipo con:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
|
|
lst.jump = Salta condicionalmente a otra instrucción.
|
|
lst.unitbind = Se enlaza a la siguiente unidad de un tipo, y la almacena en [accent]@unit[].
|
|
lst.unitcontrol = Controla la unidad actualmente enlazada.
|
|
lst.unitradar = Localiza unidades alrededor de la unidad actualmente enlazada.
|
|
lst.unitlocate = Localiza un tipo específico de posición/estructura en cualquier lugar del mapa.\nRequiere una unidad enlazada.
|
|
lst.getblock = Obtiene los datos de un bloque en cualquier lugar.
|
|
lst.setblock = Cambia los datos de un bloque en cualquier lugar.
|
|
lst.spawnunit = Crea una unidad en una localización.
|
|
lst.applystatus = Aplica o elimina un efecto de alteración de estado a una unidad.
|
|
lst.weathersense = Check if a type of weather is active.
|
|
lst.weatherset = Set the current state of a type of weather.
|
|
lst.spawnwave = Simula la aparición de una oleada de enemigos en una localización arbitraria.\nNo incrementará el contador de oleadas.
|
|
lst.explosion = Crea una explosión en una localización.
|
|
lst.setrate = Establece la velocidad de ejecución de los procesadores lógicos en formato instrucción/tick.
|
|
lst.fetch = Busca unidades, núcleos, jugadores o estructuras por índice.\nLos índices comienzan en 0 y finalizan devolviendo el total que se ha contado.
|
|
lst.packcolor = Agrupa los componentes RGBA [0, 1] en un solo número para dibujar gráficos o establecer reglas.
|
|
lst.setrule = Establece una regla de la partida.
|
|
lst.flushmessage = Muestra un mensaje en pantalla desde la lista de espera de texto.\nEsperará a que finalice el mensaje anterior.
|
|
lst.cutscene = Manipula la cámara del jugador.
|
|
lst.setflag = Establece una etiqueta global que se puede leer desde todos los procesadores.
|
|
lst.getflag = Comprueba si se ha establecido una etiqueta global.
|
|
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
|
|
lst.effect = Create a particle effect.
|
|
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
|
|
lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position.
|
|
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
|
|
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
|
|
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
|
|
lglobal.false = 0
|
|
lglobal.true = 1
|
|
lglobal.null = null
|
|
lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
|
|
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
|
|
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
|
|
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
|
|
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
|
|
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
|
|
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
|
|
lglobal.@minute = Playtime of current save, in minutes
|
|
lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
|
|
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
|
|
lglobal.@mapw = Map width in tiles
|
|
lglobal.@maph = Map height in tiles
|
|
lglobal.sectionMap = Map
|
|
lglobal.sectionGeneral = General
|
|
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
|
|
lglobal.sectionProcessor = Processor
|
|
lglobal.sectionLookup = Lookup
|
|
lglobal.@this = The logic block executing the code
|
|
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
|
|
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
|
|
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
|
|
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
|
|
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
|
|
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
|
|
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
|
|
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
|
|
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
|
|
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
|
|
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
|
|
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
|
|
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
|
|
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
|
|
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
|
|
|
|
logic.nounitbuild = [red]No se permite construir bloques de categoría lógica.
|
|
|
|
lenum.type = El tipo de bloque/unidad\nEjemplo: para buscar cualquier enrutador, esto devolverá [accent]@router[].\nNo devuelve una cadena de texto.
|
|
lenum.shoot = Dispara a una posición.
|
|
lenum.shootp = Dispara a una unidad/estructura con predicción de velocidad.
|
|
lenum.config = Configuración de estructura, por ejemplo: el objeto seleccionado en un clasificador.
|
|
lenum.enabled = Si el bloque está activado.
|
|
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
|
|
|
|
laccess.color = Color del iluminador.
|
|
laccess.controller = Controlador de unidad. Si se controla mediante un procesador, devuelve dicho procesador.\nSi está en formación, devuelve su líder.\nDe otra forma, devuelve la misma unidad.
|
|
laccess.dead = Si una unidad/bloque es destruída o inválida.
|
|
laccess.controlled = Devuelve:\n[accent]@ctrlProcessor[] si el control de la unidad lo tiene un procesador\n[accent]@ctrlPlayer[] si el control de la unidad/bloque lo tiene un jugador\n[accent]@ctrlFormation[] si la unidad está en formación\nDe otra forma, devuelve 0.
|
|
laccess.progress = Progreso de una acción, 0 a 1.\nDevuelve el valor de una producción, la recarga de una torreta o el progreso de una construcción.
|
|
laccess.speed = Velocidad máxima de una unidad, en bloques/segundo.
|
|
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
|
|
|
|
lcategory.unknown = Desconocido
|
|
lcategory.unknown.description = Instrucciones no clasificadas.
|
|
lcategory.io = Entrada y salida
|
|
lcategory.io.description = Modifica el contenido de los bloques de memoria y los búferes de procesadores.
|
|
lcategory.block = Control de bloque
|
|
lcategory.block.description = Interactúa con bloques.
|
|
lcategory.operation = Operaciones
|
|
lcategory.operation.description = Operaciones lógicas.
|
|
lcategory.control = Control de flujo
|
|
lcategory.control.description = Gestiona el orden de ejecución.
|
|
lcategory.unit = Control de unidad
|
|
lcategory.unit.description = Da órdenes a las unidades.
|
|
lcategory.world = Mundo
|
|
lcategory.world.description = Controla cómo se comporta el mundo.
|
|
|
|
graphicstype.clear = Llena todo el monitor con un color.
|
|
graphicstype.color = Establece el color para próximas operaciones de dibujo.
|
|
graphicstype.col = Es equivalente a "color", pero agrupado en un único valor.\nLos colores agrupados se escriben como códigos hexadecimales usando un [accent]%[] como prefijo.\nPor ejemplo: [accent]%ff0000[] es el color rojo.
|
|
graphicstype.stroke = Establece el ancho de la línea.
|
|
graphicstype.line = Segmento de la línea del gráfico.
|
|
graphicstype.rect = Rellena un rectángulo.
|
|
graphicstype.linerect = Dibuja las aristas de un rectángulo.
|
|
graphicstype.poly = Rellena un polígono regular.
|
|
graphicstype.linepoly = Dibuja las aristas de un polígono regular.
|
|
graphicstype.triangle = Rellena un triángulo.
|
|
graphicstype.image = Dibuja una imagen de algún contenido.\nEjemplo: [accent]@router[] o [accent]@dagger[].
|
|
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
|
|
|
|
lenum.always = Siempre "true".
|
|
lenum.idiv = División de un número entero.
|
|
lenum.div = División.\nDevuelve [accent]null[] al dividir entre cero.
|
|
lenum.mod = Modulo.
|
|
lenum.equal = Igual. Coacciona tipos.\nObjetos no-nulos coaccionados con números pasan a 1, si no coinciden pasan a 0.
|
|
lenum.notequal = No igual. Coacciona tipos.
|
|
lenum.strictequal = Igualdad estricta. No coacciona tipos.\nSe puede usar para comprobar si un resultado es [accent]null[].
|
|
lenum.shl = Cambia bits a izquierda.
|
|
lenum.shr = Cambia bits a derecha.
|
|
lenum.or = Comprobación bit a bit OR.
|
|
lenum.land = Comprobación lógica AND.
|
|
lenum.and = Comprobación bit a bit AND.
|
|
lenum.not = Comprobación bit a bit invertida.
|
|
lenum.xor = Comprobación bit a bit XOR.
|
|
|
|
lenum.min = Mínimo de dos números.
|
|
lenum.max = Máximo de dos números.
|
|
lenum.angle = Ángulo del vector en grados.
|
|
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
|
|
lenum.len = Longitud del vector.
|
|
|
|
lenum.sin = Seno, en grados.
|
|
lenum.cos = Coseno, en grados.
|
|
lenum.tan = Tangente, en grados.
|
|
|
|
lenum.asin = Arco seno, en grados.
|
|
lenum.acos = Arco coseno, en grados.
|
|
lenum.atan = Arco tangente, en grados.
|
|
|
|
#no están mal escritos, son fórmulas matemáticas
|
|
lenum.rand = Número decimal aleatorio en un rango (0, valor).
|
|
lenum.log = Logaritmo natural (ln).
|
|
lenum.log10 = Logaritmo en base 10.
|
|
lenum.noise = Ruido simplex 2D.
|
|
lenum.abs = Valor absoluto.
|
|
lenum.sqrt = Raíz cuadrada.
|
|
|
|
lenum.any = Cualquier unidad.
|
|
lenum.ally = Unidad aliada.
|
|
lenum.attacker = Unidad con un arma.
|
|
lenum.enemy = Unidad enemiga.
|
|
lenum.boss = Unidad guardián (Jefe).
|
|
lenum.flying = Unidad aérea.
|
|
lenum.ground = Unidad terrestre.
|
|
lenum.player = Unidad controlada por un jugador.
|
|
|
|
lenum.ore = Depósito mineral.
|
|
lenum.damaged = Bloque aliado dañado.
|
|
lenum.spawn = Punto de aterrizaje enemigo.\nPuede ser un núcleo o una posición.
|
|
lenum.building = Un bloque de una categoría específica.
|
|
|
|
lenum.core = Cualquier núcleo.
|
|
lenum.storage = Bloque de almacenamiento, ejemplo: Contenedor.
|
|
lenum.generator = Bloques que generan energía.
|
|
lenum.factory = Bloques que transforman recursos.
|
|
lenum.repair = Puntos de reparación.
|
|
lenum.battery = Cualquier batería.
|
|
lenum.resupply = Puntos de reabastecimiento.\nSólo es relevante cuando [accent]"Unidades necesitan munición"[] está activada.
|
|
lenum.reactor = Reactor de Impacto/Torio.
|
|
lenum.turret = Cualquier torreta.
|
|
|
|
sensor.in = El bloque/unidad a detectar.
|
|
|
|
radar.from = Bloque del que detectar.\nEl rango del sensor está limitado por el rango de dicha construcción.
|
|
radar.target = Filtro de unidades a detectar.
|
|
radar.and = Filtros adicionales.
|
|
radar.order = Orden para ordenar. 0 para invertir.
|
|
radar.sort = Métrica a usar al ordenar resultados.
|
|
radar.output = Variable en la que escribir la salida de una unidad.
|
|
|
|
unitradar.target = Filtro para detectar unidades.
|
|
unitradar.and = Filtros adicionales.
|
|
unitradar.order = Orden para ordenar. 0 para invertir.
|
|
unitradar.sort = Métrica a usar al ordenar resultados.
|
|
unitradar.output = Variable en la que escribir la salida de una unidad.
|
|
|
|
control.of = Bloque a controlar.
|
|
control.unit = Unidad/bloque al que apuntar.
|
|
control.shoot = Cuándo disparar.
|
|
|
|
unitlocate.enemy = Cuándo localizar construcciones enemigas.
|
|
unitlocate.found = Cuándo el objeto es encontrado.
|
|
unitlocate.building = Variable de salida para contrucciones localizadas.
|
|
unitlocate.outx = Coordenada X devuelta.
|
|
unitlocate.outy = Coordenada Y devuelta.
|
|
unitlocate.group = Grupo de bloque a buscar.
|
|
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
|
|
|
|
lenum.idle = No se mueve, pero seguirá construyendo/extrayendo minerales.\nEs el estado por defecto.
|
|
lenum.stop = Deja de moverse/extraer minerales/contruir.
|
|
lenum.unbind = Desactiva el control externo de la unidad enlazada.\nLa unidad recupera su IA estándar.
|
|
lenum.move = Moverse a una posición exacta.
|
|
lenum.approach = Aproximarse al radio establecido de una posición concreta.
|
|
lenum.pathfind = Establece y sigue una ruta hasta el punto de aterrizaje enemigo.
|
|
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
|
|
lenum.target = Dispara a una posición.
|
|
lenum.targetp = Dispara a un objetivo con predicción de velocidad.
|
|
lenum.itemdrop = Suelta los objetos en la estructura especificacda.
|
|
lenum.itemtake = Recoge un tipo de objeto almacenado en una estructura.
|
|
lenum.paydrop = Suelta la carga actual.
|
|
lenum.paytake = Recoge bloques o unidades en la posición actual.
|
|
lenum.payenter = Entra/Aterriza en el bloque sobre el que se encuentra la unidad.
|
|
lenum.flag = Etiqueta numérica de la unidad.
|
|
lenum.mine = Extrae minerales de una posición.
|
|
lenum.build = Construye una estructura.
|
|
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
|
|
lenum.within = Comprueba si una unidad se encuentra cerca de una posición.
|
|
lenum.boost = Iniciar/Detener vuelo.
|
|
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
|
|
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
|
|
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
|
|
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
|
|
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
|
|
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
|
|
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
|