mirror of
https://github.com/Anuken/Mindustry.git
synced 2025-01-19 08:47:29 +07:00
2528 lines
149 KiB
Properties
2528 lines
149 KiB
Properties
credits.text = Creato da [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]\n\nVersione Italiana:[lightgray]\nDeltaRays\nGioIacca9 and Diegator04[]
|
|
credits = Crediti
|
|
contributors = Traduttori e Contributori
|
|
discord = Entra nel server Discord di Mindustry!
|
|
link.discord.description = Il server Discord ufficiale di Mindustry
|
|
link.reddit.description = Il subreddit di Mindustry!
|
|
link.github.description = Codice sorgente del gioco
|
|
link.changelog.description = Elenco delle modifiche del gioco
|
|
link.dev-builds.description = Build in sviluppo versioni instabili
|
|
link.trello.description = Sezione ufficiale Trello per funzionalità pianificate
|
|
link.itch.io.description = Pagina di itch.io con download per PC e versione web
|
|
link.google-play.description = Elenco di Google Play Store
|
|
link.f-droid.description = Catalogo F-Droid
|
|
link.wiki.description = Wiki ufficiale di Mindustry
|
|
link.suggestions.description = Suggerisci nuove funzionalità
|
|
link.bug.description = Found one? Report it here
|
|
linkopen = Questo server ti ha inviato un link, sicuro di volerlo aprire?\n\n[sky]{0}
|
|
linkfail = Impossibile aprire il link! L'URL è stato copiato negli appunti.
|
|
screenshot = Screenshot salvato a {0}
|
|
screenshot.invalid = Mappa troppo pesante, probabilmente non c'è abbastanza spazio sul disco.
|
|
gameover = Hai Perso.
|
|
gameover.disconnect = Disconnetti
|
|
gameover.pvp = La squadra[accent] {0}[] ha vinto!
|
|
gameover.waiting = [accent]In attesa della prossima mappa...
|
|
highscore = [accent]Nuovo record!
|
|
copied = Copiato.
|
|
indev.notready = Questa parte del gioco non è ancora pronta
|
|
|
|
load.sound = Suoni
|
|
load.map = Mappe
|
|
load.image = Immagini
|
|
load.content = Contenuti
|
|
load.system = Sistema
|
|
load.mod = Mod
|
|
load.scripts = Scripts
|
|
|
|
be.update = Una nuova build Bleeding Edge è disponibile:
|
|
be.update.confirm = Vuoi scaricarla e riavviare il gioco adesso?
|
|
be.updating = Aggiornamento in corso...
|
|
be.ignore = Ignora
|
|
be.noupdates = Nessun aggiornamento disponibile.
|
|
be.check = Verifica aggiornamenti
|
|
mods.browser = Mod Browser
|
|
mods.browser.selected = Mod selezionata
|
|
mods.browser.add = Installa mod
|
|
mods.browser.reinstall = Reinstalla mod
|
|
mods.browser.view-releases = Vedi versioni
|
|
mods.browser.noreleases = [scarlet]Nessuna versione trovata\n[accent]Cerca se la mod ha delle versioni
|
|
mods.browser.latest = <Ultima versione>
|
|
mods.browser.releases = Versioni
|
|
mods.github.open = Repo
|
|
mods.github.open-release = Pagina delle versioni di Mindustry
|
|
mods.browser.sortdate = Ordinato per data
|
|
mods.browser.sortstars = Ordinato per stelle
|
|
|
|
schematic = Schematica
|
|
schematic.add = Salva Schematica...
|
|
schematics = Schematiche
|
|
schematic.search = Search schematics...
|
|
schematic.replace = Esiste già una schematica con questo nome. Sostituirla?
|
|
schematic.exists = Esiste già una schematica con questo nome.
|
|
schematic.import = Importa schematica
|
|
schematic.exportfile = Esporta File
|
|
schematic.importfile = Importa File
|
|
schematic.browseworkshop = Sfoglia il Workshop
|
|
schematic.copy = Copia negli Appunti
|
|
schematic.copy.import = Importa dagli Appunti
|
|
schematic.shareworkshop = Condividi nel Workshop
|
|
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Ruota Schematica
|
|
schematic.saved = Schematica salvata.
|
|
schematic.delete.confirm = Questa schematica sarà cancellata definitivamente.
|
|
schematic.edit = Edit Schematic
|
|
schematic.info = {0}x{1}, {2} blocchi
|
|
schematic.disabled = [scarlet]Schematiche disabilitate[]\nNon hai il permesso di usare schematiche in questa [accent]mappa[] o [accent]server.
|
|
schematic.tags = Tags:
|
|
schematic.edittags = Modifiga Tag
|
|
schematic.addtag = Aggiungi Tag
|
|
schematic.texttag = Tag di testo
|
|
schematic.icontag = Tag immagine
|
|
schematic.renametag = Rinomina Tag
|
|
schematic.tagged = {0} tagged
|
|
schematic.tagdelconfirm = Eliminare il tag definitivamente?
|
|
schematic.tagexists = Tag già esistente.
|
|
|
|
stats = Statistiche
|
|
stats.wave = Ondate sconfitte
|
|
stats.unitsCreated = Unità create
|
|
stats.enemiesDestroyed = Nemici distrutti
|
|
stats.built = Edifici costruiti
|
|
stats.destroyed = Edifici distrutti
|
|
stats.deconstructed = Edifici smantellati
|
|
stats.playtime = Tempo giocato
|
|
|
|
globalitems = [accent]Oggetti Globali
|
|
map.delete = Sei sicuro di voler eliminare la mappa '[accent]{0}[]'?
|
|
level.highscore = Miglior Punteggio: [accent]{0}
|
|
level.select = Selezione del Livello
|
|
level.mode = Modalità di Gioco:
|
|
coreattack = < Il Nucleo è sotto attacco! >
|
|
nearpoint = [[ [scarlet]LASCIA LA ZONA NEMICA IMMEDIATAMENTE[] ]\nautodistruzione imminente
|
|
database = Database Nucleo
|
|
database.button = Database
|
|
savegame = Salva
|
|
loadgame = Carica
|
|
joingame = Unisciti al Gioco
|
|
customgame = Gioco Personalizzato
|
|
newgame = Nuova partita
|
|
none = <niente>
|
|
none.found = [lightgray]<non trovato>
|
|
none.inmap = [lightgray]<ninte nella mappa>
|
|
minimap = Minimappa
|
|
position = Posizione
|
|
close = Chiudi
|
|
website = Sito Web
|
|
quit = Esci
|
|
save.quit = Salva ed Esci
|
|
maps = Mappe
|
|
maps.browse = Esplora Mappe
|
|
continue = Continua
|
|
maps.none = [lightgray]Nessuna mappa trovata!
|
|
invalid = Non valido
|
|
pickcolor = Seleziona Colore
|
|
preparingconfig = Preparo la Configurazione
|
|
preparingcontent = Preparo il Contenuto
|
|
uploadingcontent = Carico il Contenuto
|
|
uploadingpreviewfile = Carico File di Anteprima
|
|
committingchanges = Applicando le Modifiche
|
|
done = Fatto
|
|
feature.unsupported = Il tuo dispositivo non supporta questa funzione.
|
|
mods.initfailed = [red]⚠[] L'ultimo avvio di Mindustry non è riuscito. Questo potrebbe essere a causa delle mod.\n\nè consigliato disabilitare tutte le mod.[]
|
|
mods = Mod
|
|
mods.none = [lightgray]Nessuna mod trovata!
|
|
mods.guide = Guida per il modding
|
|
mods.report = Segnala un Bug
|
|
mods.openfolder = Apri Cartella
|
|
mods.viewcontent = Vedi contenuto
|
|
mods.reload = Ricarica
|
|
mods.reloadexit = Il gioco si chiuderà per ricaricare le mod.
|
|
mod.installed = [[Installed]
|
|
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
|
|
mod.enabled = [lightgray]Abilitato
|
|
mod.disabled = [scarlet]Disabilitato
|
|
mod.multiplayer.compatible = [gray]Multiplayer Compatible
|
|
mod.disable = Disabilita
|
|
mod.content = Contenuto:
|
|
mod.delete.error = Impossibile eliminare questa mod. Il file potrebbe essere in uso.
|
|
mod.incompatiblegame = [red]Outdated Game
|
|
mod.incompatiblemod = [red]Incompatible
|
|
mod.blacklisted = [red]Unsupported
|
|
mod.unmetdependencies = [red]Unmet Dependencies
|
|
mod.erroredcontent = [scarlet]Errori di Contenuto
|
|
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
|
|
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
|
|
mod.requiresversion.details = Richiede la versione del gioco: [accent]{0}[]\nIl tuo gioco è obsoleto. Questa mod richiede una versione più recente del gioco (possibilmente una versione beta/alpha) per funzionare.
|
|
mod.outdatedv7.details = This mod is incompatible with the latest version of the game. The author must update it, and add [accent]minGameVersion: 136[] to its [accent]mod.json[] file.
|
|
mod.blacklisted.details = This mod has been manually blacklisted for causing crashes or other issues with this version of the game. Do not use it.
|
|
mod.missingdependencies.details = This mod is missing dependencies: {0}
|
|
mod.erroredcontent.details = This game caused errors when loading. Ask the mod author to fix them.
|
|
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
|
|
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
|
|
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
|
|
mod.errors = Si sono verificati degli errori durante il caricamento del contenuto.
|
|
mod.noerrorplay = [scarlet]Sono presenti delle mod con errori.[] Puoi disabilitare le mod affette oppure sistemarle prima di giocare.
|
|
mod.nowdisabled = [scarlet]Alla mod '{0}' mancano delle dipendenze:[accent] {1}\n[lightgray]Queste mod devono essere scaricate prima.\nQuesta mod verrà disabilitata automaticamente.
|
|
mod.enable = Abilita
|
|
mod.requiresrestart = Il gioco verrà chiuso per applicare i cambiamenti.
|
|
mod.reloadrequired = [scarlet]Riavvio necessario
|
|
mod.import = Importa Mod
|
|
mod.import.file = Importa File
|
|
mod.import.github = Importa Mod da GitHub
|
|
mod.jarwarn = [scarlet]Le mod JAR mod sono intrinsecamente [orange]pericolose[].[red]\nAssicuratevi di star importando questa mod da una fonte affidabile!!
|
|
mod.item.remove = Questo item fa parte della mod[accent] '{0}'[]. Per rimuoverlo, disinstalla questa mod.
|
|
mod.remove.confirm = Questa mod verrà eliminata.
|
|
mod.author = [lightgray]Autore:[] {0}
|
|
mod.missing = Questo salvataggio contiene delle mod che hai recentemente aggiornato o non hai più installate. Il salvataggio potrebbe corrompersi. Sei sicuro di volerlo caricare?\n[lightgray]Mod:\n{0}
|
|
mod.preview.missing = Prima di pubblicare questa mod nel Workshop, devi aggiungere un immagine di copertina.\nMetti un immagine con nome[accent] preview.png[] nella cartella della mod e riprova.
|
|
mod.folder.missing = Solo le mod in una cartella possono essere pubblicate nel Workshop.\nPer convertire una mod in una cartella, decomprimi i suoi file in una cartella ed elimina il vecchio zip, quindi riavvia il gioco o ricarica le tue mod.
|
|
mod.scripts.disable = Il tuo dispositivo non supporta le mod con gli script. Devi disabilitare queste mod per poter giocare.
|
|
|
|
about.button = Info
|
|
name = Nome:
|
|
noname = Scegli un[accent] nome[] prima di unirti.
|
|
search = Cerca:
|
|
planetmap = Mappa Pianeta
|
|
launchcore = Lancia Nucleo
|
|
filename = Nome File:
|
|
unlocked = Nuovo contenuto sbloccato!
|
|
available = Nuova scoperta disponibile!
|
|
unlock.incampaign = < Scopri in campagnia per ulteriori informazioni >
|
|
campaign.select = Select Starting Campaign
|
|
campaign.none = [lightgray]Select a planet to start on.\nThis can be switched at any time.
|
|
campaign.erekir = Newer, more polished content. Mostly linear campaign progression.\n\nHigher quality maps and overall experience.
|
|
campaign.serpulo = Older content; the classic experience. More open-ended.\n\nPotentially unbalanced maps and campaign mechanics. Less polished.
|
|
completed = [accent]Completato
|
|
techtree = Albero Scoperte
|
|
techtree.select = Seleziona albero delle scoperte
|
|
techtree.serpulo = Serpulo
|
|
techtree.erekir = Erekir
|
|
research.load = Carica
|
|
research.discard = Scarta
|
|
research.list = [lightgray]Ricerca:
|
|
research = Albero Scoperte
|
|
researched = [lightgray]{0} cercati.
|
|
research.progress = {0}% completato
|
|
players = {0} giocatori online
|
|
players.single = {0} giocatori online
|
|
players.search = Cerca
|
|
players.notfound = [gray]Nessun giocatore trovato
|
|
server.closing = [accent]Chiusura server...
|
|
server.kicked.kick = Sei stato espulso dal server!
|
|
server.kicked.whitelist = Non sei presente nella whitelist.
|
|
server.kicked.serverClose = Server chiuso.
|
|
server.kicked.vote = Sei stato espulso su richiesta dei giocatori. Tanti saluti.
|
|
server.kicked.clientOutdated = Versione del client obsoleta! Aggiorna il gioco!
|
|
server.kicked.serverOutdated = Server obsoleto! Chiedi all'host di aggiornare la versione del server!
|
|
server.kicked.banned = Sei stato bandito da questo server.
|
|
server.kicked.typeMismatch = Questo server non è compatibile con il tuo client.
|
|
server.kicked.playerLimit = Questo server è pieno. Attendi che si liberi un posto.
|
|
server.kicked.recentKick = Sei stato cacciato di recente.\nAspetta prima di riconnetterti.
|
|
server.kicked.nameInUse = C'è già qualcuno con il tuo nome su questo server.
|
|
server.kicked.nameEmpty = Il tuo nome deve contenere almeno un carattere.
|
|
server.kicked.idInUse = Sei già su questo server! Non è permesso connettersi con due account.
|
|
server.kicked.customClient = Questo server non supporta i client personalizzati. Scarica la versione ufficiale dal sito.
|
|
server.kicked.gameover = Game over!
|
|
server.kicked.serverRestarting = Il server si sta riavviando.
|
|
server.versions = Versione client:[accent] {0}[]\nVersione server:[accent] {1}[]
|
|
host.info = Il pulsante [accent]Ospita[] ospita un server sulla porta [scarlet]6567[].[] Chiunque sulla stessa [lightgray]rete Wi-Fi o locale[] dovrebbe essere in grado di vedere il server nell'elenco server.\nSe vuoi che le persone siano in grado di connettersi ovunque tramite il tuo IP, è necessario eseguire il [accent]port forwarding[].\n\n[lightgray]Nota: se qualcuno sta riscontrando problemi durante la connessione al gioco LAN, assicurati di aver consentito a Mindustry di accedere alla rete locale nelle impostazioni del firewall.
|
|
join.info = Qui è possibile inserire l'[accent]IP del server[] a cui connettersi, scoprire un server sulla [accent]rete locale[] o connettersi ad uno [accent]globale[].\nSono supportati sia il multiplayer LAN che WAN.\n\n[lightgray]Se vuoi connetterti a qualcuno tramite IP, dovrai chiedere all'amministratore del server il suo indirizzo IP, che può essere trovato semplicemente cercando su Google "Il mio IP" dal suo dispositivo.
|
|
hostserver = Ospita Server
|
|
invitefriends = Invita Amici
|
|
hostserver.mobile = Ospita\nServer
|
|
host = Ospita
|
|
hosting = [accent]Apertura del server...
|
|
hosts.refresh = Aggiorna
|
|
hosts.discovering = Ricerca partite LAN
|
|
hosts.discovering.any = Ricerca partite
|
|
server.refreshing = Aggiornamento del server
|
|
hosts.none = [lightgray]Nessuna partita locale trovata!
|
|
host.invalid = [scarlet]Impossibile connettersi all'host.
|
|
|
|
servers.local = Server Locali
|
|
servers.local.steam = Open Games & Local Servers
|
|
servers.remote = Server Remoti
|
|
servers.global = Server Community
|
|
|
|
servers.disclaimer = I server della Community [accent]non[] appartengono o sono controllati dallo sviluppatore.\n\nI servers potrebbero contenere del contenuto generato dall'utente che non è appropriato per tutte le età.
|
|
servers.showhidden = Mostra Server Nascosti
|
|
server.shown = Visibile
|
|
server.hidden = Nascosto
|
|
viewplayer = Spettatore di: [accent]{0}
|
|
|
|
trace = Traccia Giocatore
|
|
trace.playername = Nome del Giocatore: [accent]{0}
|
|
trace.ip = IP: [accent]{0}
|
|
trace.id = ID univoco: [accent]{0}
|
|
trace.language = Language: [accent]{0}
|
|
trace.mobile = Client Mobile: [accent]{0}
|
|
trace.modclient = Client Personalizzato: [accent]{0}
|
|
trace.times.joined = Accessi: [accent]{0}
|
|
trace.times.kicked = Espulsioni: [accent]{0}
|
|
trace.ips = IPs:
|
|
trace.names = Names:
|
|
invalidid = ID client non valido! Segnala un bug.
|
|
player.ban = Ban
|
|
player.kick = Kick
|
|
player.trace = Trace
|
|
player.admin = Toggle Admin
|
|
player.team = Change Team
|
|
server.bans = Lista Bans
|
|
server.bans.none = Nessun giocatore bandito trovato!
|
|
server.admins = Amministratori
|
|
server.admins.none = Nessun amministratore trovato!
|
|
server.add = Aggiungi Server
|
|
server.delete = Sei sicuro di voler eliminare questo server?
|
|
server.edit = Modifica Server
|
|
server.outdated = [scarlet]Server Obsoleto![]
|
|
server.outdated.client = [scarlet]Client Obsoleto![]
|
|
server.version = [gray]v{0} {1}
|
|
server.custombuild = [accent]Build Personalizzata
|
|
confirmban = Sei sicuro di voler bandire "{0}[white]"?
|
|
confirmkick = Sei sicuro di voler espellere "{0}[white]"?
|
|
confirmunban = Sei sicuro di voler riammettere questo giocatore?
|
|
confirmadmin = Sei sicuro di voler rendere "{0}[white]" un amministratore?
|
|
confirmunadmin = Sei sicuro di voler rimuovere lo stato di amministratore da "{0}[white]"?
|
|
votekick.reason = Vote-Kick Reason
|
|
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
|
|
joingame.title = Unisciti alla Partita
|
|
joingame.ip = Indirizzo:
|
|
disconnect = Disconnesso.
|
|
disconnect.error = Errore di connessione.
|
|
disconnect.closed = Connessione chiusa.
|
|
disconnect.timeout = Connessione scaduta.
|
|
disconnect.data = Errore durante il caricamento del mondo!
|
|
cantconnect = Impossibile unirsi alla partita ([accent]{0}[]).
|
|
connecting = [accent]Connessione in corso...
|
|
reconnecting = [accent]Riconnessione in corso...
|
|
connecting.data = [accent]Caricamento del mondo...
|
|
server.port = Porta:
|
|
server.addressinuse = Indirizzo già in uso!
|
|
server.invalidport = Numero porta non valido!
|
|
server.error = [scarlet]Errore nell'hosting del server.
|
|
save.new = Nuovo Salvataggio
|
|
save.overwrite = Sei sicuro di voler sovrascrivere questo salvataggio?
|
|
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
|
|
overwrite = Sovrascrivi
|
|
save.none = Nessun salvataggio trovato!
|
|
savefail = Salvataggio del gioco non riuscito!
|
|
save.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questo salvataggio?
|
|
save.delete = Elimina
|
|
save.export = Esporta Salvataggio
|
|
save.import.invalid = [accent]Questo salvataggio non è valido!
|
|
save.import.fail = [scarlet]Impossibile importare il salvataggio: [accent]{0}
|
|
save.export.fail = [scarlet]Impossibile esportare il salvataggio: [accent]{0}
|
|
save.import = Importa Salvataggio
|
|
save.newslot = Nome:
|
|
save.rename = Rinomina
|
|
save.rename.text = Nuovo nome:
|
|
selectslot = Seleziona un salvataggio.
|
|
slot = [accent]Slot {0}
|
|
editmessage = Modifica Messaggio
|
|
save.corrupted = Salvataggio corrotto o non valido!
|
|
empty = <vuoto>
|
|
on = On
|
|
off = Off
|
|
save.search = Ricerca giochi salvati...
|
|
save.autosave = Salvataggio Automatico: {0}
|
|
save.map = Mappa: {0}
|
|
save.wave = Ondata: {0}
|
|
save.mode = Modalità di Gioco: {0}
|
|
save.date = Ultimo Salvataggio: {0}
|
|
save.playtime = Tempo di Gioco: {0}
|
|
warning = Attenzione
|
|
confirm = Conferma
|
|
delete = Elimina
|
|
view.workshop = Vedi nel Workshop
|
|
workshop.listing = Modifica l'elenco del Workshop
|
|
ok = OK
|
|
open = Apri
|
|
customize = Personalizza
|
|
cancel = Annulla
|
|
command = Comando
|
|
command.queue = [lightgray][Queuing]
|
|
command.mine = Mina
|
|
command.repair = Ripara
|
|
command.rebuild = Ricostruisci
|
|
command.assist = Aiuta giocatore
|
|
command.move = Muovi
|
|
command.boost = Boost
|
|
command.enterPayload = Enter Payload Block
|
|
command.loadUnits = Load Units
|
|
command.loadBlocks = Load Blocks
|
|
command.unloadPayload = Unload Payload
|
|
stance.stop = Cancel Orders
|
|
stance.shoot = Stance: Shoot
|
|
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
|
|
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
|
|
stance.patrol = Stance: Patrol Path
|
|
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
|
|
openlink = Apri Link
|
|
copylink = Copia link
|
|
back = Indietro
|
|
max = Max
|
|
objective = Map Objective
|
|
crash.export = Esporta Logs del Crash
|
|
crash.none = Nessun Log trovato.
|
|
crash.exported = Crash logs esportati.
|
|
data.export = Esporta Salvataggio
|
|
data.import = Importa Salvataggio
|
|
data.openfolder = Apri Cartella\nSalvataggi
|
|
data.exported = Dati esportati.
|
|
data.invalid = Questi non sono dati di gioco validi.
|
|
data.import.confirm = Importare dati di gioco esterni sovrascriverà[scarlet] tutti[] i tuoi progressi attuali.\n[accent]L'operazione è irreversibile![]\n\nUna volta importati i dati, il gioco si chiuderà immediatamente.
|
|
quit.confirm = Sei sicuro di voler uscire?
|
|
loading = [accent]Caricamento in Corso...
|
|
downloading = [accent]Downloading...
|
|
saving = [accent]Salvataggio in corso...
|
|
respawn = [accent][[{0}][] per rinascere nel nucleo
|
|
cancelbuilding = [accent][[{0}][] per pulire la selezione
|
|
selectschematic = [accent][[{0}][] per selezionare+copiare
|
|
pausebuilding = [accent][[{0}][] per smettere di costruire
|
|
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] per riprendere a costruire
|
|
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] per abilitare la costruzione
|
|
showui = Interfaccia utente nascosta.\nPremere [accent][[{0}][] per mostrarla nuovamente.
|
|
commandmode.name = [accent]Command Mode
|
|
commandmode.nounits = [no units]
|
|
wave = [accent]Ondata {0}
|
|
wave.cap = [accent]Ondata {0}/{1}
|
|
wave.waiting = [lightgray]Ondata tra {0}
|
|
wave.waveInProgress = [lightgray]Ondata in corso
|
|
waiting = In attesa...
|
|
waiting.players = Attendendo giocatori...
|
|
wave.enemies = [lightgray]{0} Nemici Rimasti
|
|
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Nuclei Nemici
|
|
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Nucleo Nemico
|
|
wave.enemy = [lightgray]{0} Nemico Rimasto
|
|
wave.guardianwarn = Il Guardiano arriverà in [accent]{0}[] ondate.
|
|
wave.guardianwarn.one = Il Guardiano arriverà in [accent]{0}[] ondata.
|
|
loadimage = Carica immagine
|
|
saveimage = Salva Immagine
|
|
unknown = Sconosciuto
|
|
custom = Personalizzato
|
|
builtin = Incluso
|
|
map.delete.confirm = Sei sicuro di voler eliminare questa mappa? L'operazione è irreversibile!
|
|
map.random = [accent]Mappa casuale
|
|
map.nospawn = Questa mappa non possiede un Nucleo in cui generare! Aggiungine uno nell'editor.
|
|
map.nospawn.pvp = Questa mappa non ha un Nucleo Nemico! Aggiungi dei Nuclei nell'editor per poter giocare.
|
|
map.nospawn.attack = Questa mappa non ha nessun Nucleo Nemico da poter attaccare! Aggiungi dei Nuclei Nemici nell'editor per poter giocare.
|
|
map.invalid = Errore nel caricamento della mappa: file mappa corrotto o non valido.
|
|
workshop.update = Aggiorna elemento
|
|
workshop.error = Errore nel recupero dei dettagli del Workshop: {0}
|
|
map.publish.confirm = Vuoi pubblicare questa mappa?\n\n[lightgray]Assicurati di aver accettato il Workshop EULA, o le tue mappe non saranno visibili!
|
|
workshop.menu = Seleziona cosa vorresti fare con questo elemento.
|
|
workshop.info = Info Elemento
|
|
changelog = Changelog (opzionale):
|
|
updatedesc = Sovrascrivere titolo e descrizione
|
|
eula = Steam EULA
|
|
missing = Questo prodotto è stato eliminato o spostato.\n[lightgray]L'elemento è stato scollegato automaticamente dal Workshop.
|
|
publishing = [accent]Pubblicazione...
|
|
publish.confirm = Sei sicuro di volerlo pubblicare?\n\n[lightgray]Assicurati di accettare il contratto EULA del Workshop o i tuoi prodotti non verranno mostrati!
|
|
publish.error = Errore nella pubblicazione del prodotto: {0}
|
|
steam.error = Impossibile inizializzare i servizi di Steam.\nErrore: {0}
|
|
editor.planet = Pianeta:
|
|
editor.sector = Settore:
|
|
editor.seed = Seme:
|
|
editor.cliffs = Walls To Cliffs
|
|
|
|
editor.brush = Dimensioni Pennello
|
|
editor.openin = Apri nell'Editor
|
|
editor.oregen = Generazione dei Minerali
|
|
editor.oregen.info = Generazione dei Minerali:
|
|
editor.mapinfo = Info Mappa
|
|
editor.author = Autore:
|
|
editor.description = Descrizione:
|
|
editor.nodescription = Una mappa deve avere una descrizione di almeno 4 caratteri per poter essere pubblicata.
|
|
editor.waves = Ondate:
|
|
editor.rules = Regole:
|
|
editor.generation = Generazione:
|
|
editor.objectives = Obbiettivi
|
|
editor.locales = Locale Bundles
|
|
editor.worldprocessors = World Processors
|
|
editor.worldprocessors.editname = Edit Name
|
|
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
|
|
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
|
|
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
|
|
editor.ingame = Modifica in Gioco
|
|
editor.playtest = Playtest
|
|
editor.publish.workshop = Pubblica nel Workshop
|
|
editor.newmap = Nuova Mappa
|
|
editor.center = Centro
|
|
editor.search = Ricerca mappe...
|
|
editor.filters = Filtri mappe
|
|
editor.filters.mode = Modalità di gioco:
|
|
editor.filters.type = Tipo mappa:
|
|
editor.filters.search = Cerca in:
|
|
editor.filters.author = Autore
|
|
editor.filters.description = Descrizione
|
|
editor.shiftx = Shift X
|
|
editor.shifty = Shift Y
|
|
workshop = Workshop
|
|
waves.title = Ondate
|
|
waves.remove = Rimuovi
|
|
waves.every = sempre
|
|
waves.waves = ondata/e
|
|
waves.health = salute: {0}%
|
|
waves.perspawn = per generazione
|
|
waves.shields = scudi/ondata
|
|
waves.to = a
|
|
waves.spawn = spawn:
|
|
waves.spawn.all = <tutto>
|
|
waves.spawn.select = Seleziona spawn
|
|
waves.spawn.none = [scarlet]nessuno spawn trovato nella mappa
|
|
waves.max = numero massimo unità
|
|
waves.guardian = Guardiano
|
|
waves.preview = Anteprima
|
|
waves.edit = Modifica...
|
|
waves.random = Random
|
|
waves.copy = Copia negli Appunti
|
|
waves.load = Carica dagli Appunti
|
|
waves.invalid = Ondate dagli appunti non valide.
|
|
waves.copied = Ondate copiate.
|
|
waves.none = Nessun nemico impostato.\nNota che le disposizioni di ondate vuote verranno automaticamente rimpiazzate con la disposizione predefinita.
|
|
waves.sort = Ordina per
|
|
waves.sort.reverse = Inverti ordine
|
|
waves.sort.begin = Inizia
|
|
waves.sort.health = Salute
|
|
waves.sort.type = Tipo
|
|
waves.search = Search waves...
|
|
waves.filter = Unit Filter
|
|
waves.units.hide = Nascondi tutto
|
|
waves.units.show = Mostra tutto
|
|
|
|
#Questi sono intenzionalmente in minuscolo
|
|
wavemode.counts = conteggi
|
|
wavemode.totals = totali
|
|
wavemode.health = salute
|
|
all = All
|
|
|
|
editor.default = [lightgray]<Predefinito>
|
|
details = Dettagli...
|
|
edit = Modifica...
|
|
variables = Vars
|
|
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
|
|
logic.globals = Built-in Variables
|
|
editor.name = Nome:
|
|
editor.spawn = Piazza un'Unità
|
|
editor.removeunit = Rimuovi un'Unità
|
|
editor.teams = Colore Squadre
|
|
editor.errorload = Errore nel caricamento del file.
|
|
editor.errorsave = Errore nel salvataggio del file,
|
|
editor.errorimage = Questa è un'immagine, non una mappa.\n\nSe vuoi importare una mappa vecchia clicca su 'Importa Mappa Vecchia' nell'editor.
|
|
editor.errorlegacy = La mappa è troppo vecchia ed usa un formato che non è più supportato.
|
|
editor.errornot = Questo non è un file mappa.
|
|
editor.errorheader = Il file di questa mappa non è valido o è corrotto.
|
|
editor.errorname = Questa mappa è senza nome. Stai cercando di caricare un salvataggio?
|
|
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
|
|
editor.update = Aggiorna
|
|
editor.randomize = Casualizza
|
|
editor.moveup = Muovi in alto
|
|
editor.movedown = Muovi in basso
|
|
editor.copy = Copia
|
|
editor.apply = Applica
|
|
editor.generate = Genera
|
|
editor.sectorgenerate = Genera settore
|
|
editor.resize = Ridimensiona
|
|
editor.loadmap = Carica Mappa
|
|
editor.savemap = Salva Mappa
|
|
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
|
|
editor.saved = Salvato!
|
|
editor.save.noname = La tua mappa non ha un nome! Impostane uno nel menu 'Info Mappa'.
|
|
editor.save.overwrite = La tua mappa sovrascrive quelle incluse! Imposta un nome diverso nel menu 'Info Mappa'.
|
|
editor.import.exists = [scarlet]Impossibile importare:[] esiste già una mappa chiamata '{0}' che non può essere sovrascritta!
|
|
editor.import = Importa...
|
|
editor.importmap = Importa mappa
|
|
editor.importmap.description = Importa mappa preesistente
|
|
editor.importfile = Importa File
|
|
editor.importfile.description = Importa un file mappa esterno
|
|
editor.importimage = Importa File Immagine
|
|
editor.importimage.description = Importa immagine del terreno esterna
|
|
editor.export = Esporta...
|
|
editor.exportfile = Esporta File
|
|
editor.exportfile.description = Esporta file mappa
|
|
editor.exportimage = Esporta Immagine Terreno
|
|
editor.exportimage.description = Esporta un file immagine contenente solo il terreno
|
|
editor.loadimage = Importa\nTerreno
|
|
editor.saveimage = Esporta\nTerreno
|
|
editor.unsaved = Sei sicuro di voler uscire?\n[scarlet]Tutte le modifiche andranno perse.
|
|
editor.resizemap = Ridimensiona la mappa
|
|
editor.mapname = Nome Mappa:
|
|
editor.overwrite = [accent]Attenzione!\nQuesto sovrascrive una mappa esistente.
|
|
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Attenzione![] Una mappa con questo nome esiste già. Sei sicuro di volerla sovrascrivere?\n"[accent]{0}[]"
|
|
editor.exists = Esiste già una mappa con questo nome.
|
|
editor.selectmap = Seleziona una mappa da caricare:
|
|
|
|
toolmode.replace = Sostituire
|
|
toolmode.replace.description = Disegna solo su blocchi solidi.
|
|
toolmode.replaceall = Sostituisci Tutto
|
|
toolmode.replaceall.description = Rimpiazza tutti i blocchi nella mappa.
|
|
toolmode.orthogonal = Ortogonale
|
|
toolmode.orthogonal.description = Disegna solo linee ortogonali.
|
|
toolmode.square = Quadrato
|
|
toolmode.square.description = Pennello quadrato.
|
|
toolmode.eraseores = Rimuovi Minerali
|
|
toolmode.eraseores.description = Rimuove solo minerali.
|
|
toolmode.fillteams = Riempi Squadre
|
|
toolmode.fillteams.description = Riempe squadre al posto di blocchi.
|
|
toolmode.fillerase = Fill Erase
|
|
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
|
|
toolmode.drawteams = Disegna Squadre
|
|
toolmode.drawteams.description = Disegna squadre al posto di blocchi.
|
|
toolmode.underliquid = Under Liquids
|
|
toolmode.underliquid.description = Draw floors under liquid tiles.
|
|
|
|
filters.empty = [lightgray]Nessun filtro! Aggiungine uno cliccando il tasto sotto.
|
|
filter.distort = Modifica
|
|
filter.noise = Rumore
|
|
filter.enemyspawn = Seleziona Punto di Generazione del Nemico
|
|
filter.spawnpath = Percorso per il Punto di Generazione
|
|
filter.corespawn = Seleziona Nucleo
|
|
filter.median = Mediana
|
|
filter.oremedian = Mediana Minerali
|
|
filter.blend = Miscela
|
|
filter.defaultores = Minerali Predefiniti
|
|
filter.ore = Minerale
|
|
filter.rivernoise = Interferenze Fiume
|
|
filter.mirror = Rifletti
|
|
filter.clear = Resetta Filtro
|
|
filter.option.ignore = Ignora
|
|
filter.scatter = Dispersione
|
|
filter.terrain = Terreno
|
|
filter.logic = Logic
|
|
filter.option.scale = Scala
|
|
filter.option.chance = Probabilità
|
|
filter.option.mag = Magnitudine
|
|
filter.option.threshold = Soglia
|
|
filter.option.circle-scale = Modifica Diametro Cerchio
|
|
filter.option.octaves = Ottavi
|
|
filter.option.falloff = Cadere
|
|
filter.option.angle = Angolo
|
|
filter.option.tilt = Tilt
|
|
filter.option.rotate = Rotate
|
|
filter.option.amount = Quantità
|
|
filter.option.block = Blocco
|
|
filter.option.floor = Terreno
|
|
filter.option.flooronto = Terreno Mirato
|
|
filter.option.target = Obiettivo
|
|
filter.option.replacement = Sostituisci
|
|
filter.option.wall = Muro
|
|
filter.option.ore = Minerale
|
|
filter.option.floor2 = Terreno Secondario
|
|
filter.option.threshold2 = Soglia Secondaria
|
|
filter.option.radius = Raggio
|
|
filter.option.percentile = Percentuale
|
|
filter.option.code = Code
|
|
filter.option.loop = Loop
|
|
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
|
|
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
|
|
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
|
|
locales.addtoother = Add To Other Locales
|
|
locales.rollback = Rollback to last applied
|
|
locales.filter = Property filter
|
|
locales.searchname = Search name...
|
|
locales.searchvalue = Search value...
|
|
locales.searchlocale = Search locale...
|
|
locales.byname = By name
|
|
locales.byvalue = By value
|
|
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
|
|
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
|
|
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
|
|
locales.viewproperty = View in all locales
|
|
locales.viewing = Viewing property "{0}"
|
|
locales.addicon = Add Icon
|
|
|
|
width = Larghezza:
|
|
height = Altezza:
|
|
menu = Menu
|
|
play = Gioca
|
|
campaign = Campagna
|
|
load = Carica
|
|
save = Salva
|
|
fps = FPS: {0}
|
|
ping = Ping: {0}ms
|
|
tps = TPS: {0}
|
|
memory = Memoria: {0}MB
|
|
memory2 = Memoria:\n {0}MB +\n {1}MB
|
|
language.restart = Riavvia il gioco affinché le impostazioni della lingua abbiano effetto.
|
|
settings = Impostazioni
|
|
tutorial = Tutorial
|
|
tutorial.retake = Ripeti il Tutorial
|
|
editor = Editor
|
|
mapeditor = Editor Mappe
|
|
|
|
abandon = Abbandona
|
|
abandon.text = Questa zona e tutte le tue risorse saranno perdute e passeranno al nemico.
|
|
locked = Bloccato
|
|
complete = [lightgray]Completa:
|
|
requirement.wave = Raggiungi l'ondata {0} in {1}
|
|
requirement.core = Distruggi il Nucleo Nemico in {0}
|
|
requirement.research = Scopri {0}
|
|
requirement.produce = Produci {0}
|
|
requirement.capture = Cattura {0}
|
|
requirement.onplanet = Control Sector On {0}
|
|
requirement.onsector = Land On Sector: {0}
|
|
launch.text = Lancia
|
|
research.multiplayer = Solo l'host può scoprire gli oggetti.
|
|
map.multiplayer = Solo l'host può vedere i settori.
|
|
uncover = Scopri
|
|
configure = Configura Equipaggiamento
|
|
objective.research.name = Ricerca
|
|
objective.produce.name = Ottieni
|
|
objective.item.name = Ottieni oggetto
|
|
objective.coreitem.name = Core Item
|
|
objective.buildcount.name = Numero di costruzioni
|
|
objective.unitcount.name = Numero di unità
|
|
objective.destroyunits.name = Distruggi unità
|
|
objective.timer.name = Timer
|
|
objective.destroyblock.name = Distruggi blocco
|
|
objective.destroyblocks.name = Distruggi blocchi
|
|
objective.destroycore.name = Distruggi nuclei
|
|
objective.commandmode.name = Modalità comando
|
|
objective.flag.name = Flag
|
|
marker.shapetext.name = Shape Text
|
|
marker.point.name = Point
|
|
marker.shape.name = Forma
|
|
marker.text.name = Testo
|
|
marker.line.name = Line
|
|
marker.quad.name = Quad
|
|
marker.texture.name = Texture
|
|
marker.background = Sfondo
|
|
marker.outline = Outline
|
|
objective.research = [accent]Ricerca:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
|
objective.produce = [accent]Ottieni:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
|
objective.destroyblock = [accent]Distruggi:\n[]{0}[lightgray]{1}
|
|
objective.destroyblocks = [accent]Distruggi: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
|
objective.item = [accent]Ottieni: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
|
objective.coreitem = [accent]Muovi nel nucleo:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
|
|
objective.build = [accent]Costruisci: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
|
objective.buildunit = [accent]Costruisci unità: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
|
|
objective.destroyunits = [accent]Distruggi: [][lightgray]{0}[]x unità
|
|
objective.enemiesapproaching = [accent]Nemici in arrivo tra [lightgray]{0}[]
|
|
objective.enemyescelating = [accent]Enemy production escalating in [lightgray]{0}[]
|
|
objective.enemyairunits = [accent]Enemy air unit production beginning in [lightgray]{0}[]
|
|
objective.destroycore = [accent]Distruggi il nucleo nemico
|
|
objective.command = [accent]Comanda Unità
|
|
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Lancio nucleare rilevaato: [lightgray]{0}
|
|
announce.nuclearstrike = [red]⚠ COLPO NUCLEARE IN ARRIVO ⚠
|
|
|
|
loadout = Equipaggiamento
|
|
resources = Risorse
|
|
resources.max = Max
|
|
bannedblocks = Blocchi Banditi
|
|
objectives = Obbiettivi
|
|
bannedunits = Unità bandite
|
|
bannedunits.whitelist = Banned Units As Whitelist
|
|
bannedblocks.whitelist = Banned Blocks As Whitelist
|
|
addall = Aggiungi Tutti
|
|
launch.from = Partenza da: [accent]{0}
|
|
launch.capacity = Capacità di lancio oggetti: [accent]{0}
|
|
launch.destination = Destinazione: {0}
|
|
configure.invalid = Il valore deve essere un numero compresto tra 0 e {0}.
|
|
add = Aggiungi...
|
|
guardian = Guardiano
|
|
|
|
connectfail = [scarlet]Impossibile connettersi al server:\n\n[accent] {0}
|
|
error.unreachable = Server irraggiungibile. L'indirizzo è scritto correttamente?
|
|
error.invalidaddress = Indirizzo non valido.
|
|
error.timedout = Tempo scaduto!\nAssicurati che l'host abbia il port forwarding impostato e che l'indirizzo sia corretto!
|
|
error.mismatch = Errore dei pacchetti:\nPossibile discordanza della versione client/server.\nAssicurati che tu e l'host possiediate l'ultima versione di Mindustry!
|
|
error.alreadyconnected = Già connesso.
|
|
error.mapnotfound = Mappa non trovata!
|
|
error.io = Errore I/O di rete.
|
|
error.any = Errore di rete sconosciuto.
|
|
error.bloom = Errore dell'avvio delle shaders.\nIl tuo dispositivo potrebbe non supportarle.
|
|
|
|
weather.rain.name = Pioggia
|
|
weather.snowing.name = Neve
|
|
weather.sandstorm.name = Tempesta di Sabbia
|
|
weather.sporestorm.name = Tempesta di Spore
|
|
weather.fog.name = Nebbia
|
|
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Sector Playtime: {0}
|
|
campaign.complete = [accent]Congratulations.\n\nThe enemy on {0} has been defeated.\n[lightgray]The final sector has been conquered.
|
|
sectorlist = Settore
|
|
sectorlist.attacked = {0} sotto attacco
|
|
|
|
sectors.unexplored = [lightgray]Inesplorato
|
|
sectors.resources = Risorse:
|
|
sectors.production = Produzione:
|
|
sectors.export = Merce:
|
|
sectors.import = Importa:
|
|
sectors.time = Tempo:
|
|
sectors.threat = Minaccia:
|
|
sectors.wave = Ondata:
|
|
sectors.stored = Immagazzinato:
|
|
sectors.resume = Riprendi
|
|
sectors.launch = Lancia
|
|
sectors.select = Seleziona
|
|
sectors.nonelaunch = [lightgray]nessuno (sole)
|
|
sectors.rename = Rinomina Settore
|
|
sectors.enemybase = [scarlet]Base Nemica
|
|
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerabile
|
|
sectors.underattack = [scarlet]Sotto attacco! [accent]{0}% danneggiato
|
|
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Non catturato
|
|
sectors.survives = [accent]Sopravvissuto a {0} ondate
|
|
sectors.go = Lancia
|
|
sector.abandon = Abandona
|
|
sector.abandon.confirm = Il nucleo/i di questo settore si auto-distruggeranno.\nContinuare?
|
|
sector.curcapture = Settore Catturato
|
|
sector.curlost = Settore Perso
|
|
sector.missingresources = [scarlet]Risorse del Nucleo Insufficienti
|
|
sector.attacked = Settore [accent]{0}[white] sotto attacco!
|
|
sector.lost = Settore [accent]{0}[white] perso!
|
|
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
|
|
sector.capture.current = Sector Captured!
|
|
sector.changeicon = Cambia icona
|
|
sector.noswitch.title = Impossibile cambiare settore
|
|
sector.noswitch = Non puoi cambiare settore mentre sei sotto attacco.\n\nSectore: [accent]{0}[] on [accent]{1}[]
|
|
sector.view = Vedi settore
|
|
|
|
threat.low = Bassa
|
|
threat.medium = Media
|
|
threat.high = Alta
|
|
threat.extreme = Estrema
|
|
threat.eradication = Catastrofe
|
|
|
|
planets = Pianeti
|
|
|
|
planet.serpulo.name = Serpulo
|
|
planet.erekir.name = Erekir
|
|
planet.sun.name = Sole
|
|
|
|
sector.impact0078.name = Impatto 0078
|
|
sector.groundZero.name = Terreno Zero
|
|
sector.craters.name = Crateri
|
|
sector.frozenForest.name = Foresta Ghiacciata
|
|
sector.ruinousShores.name = Rive in Rovina
|
|
sector.stainedMountains.name = Montagne Macchiate
|
|
sector.desolateRift.name = Spaccatura Desolata
|
|
sector.nuclearComplex.name = Complesso di Produzione Nucleare
|
|
sector.overgrowth.name = Profilassi
|
|
sector.tarFields.name = Distese di Catrame
|
|
sector.saltFlats.name = Saline
|
|
sector.fungalPass.name = Passo Fungino
|
|
sector.biomassFacility.name = Struttura di Sintesi di Biomassa
|
|
sector.windsweptIslands.name = Isole Ventose
|
|
sector.extractionOutpost.name = Avamposto di Estrazione Mineraria
|
|
sector.planetaryTerminal.name = Terminale di Lancio Planetario
|
|
sector.coastline.name = Coastline
|
|
sector.navalFortress.name = Fortezza navale
|
|
|
|
sector.groundZero.description = La posizione ottimale per ricominciare. Bassa minaccia nemica. Poche risorse.\nRaccogli quanto più piombo e rame possibile.\nParti.
|
|
sector.frozenForest.description = Anche qui, più vicino alle montagne, le spore si sono diffuse. Le temperature gelide non possono contenerle per sempre.\n\nInizia l'avventura nell'energia. Costruisci generatori a combustione. Impara a usare i riparatori.
|
|
sector.saltFlats.description = Alla periferia nel deserto si trovano le saline. Si possono ricavare poche risorse in questa posizione.\n\nIl nemico ha costruito un complesso di immagazzinamento delle risorse qui. Elimina il loro nucleo. Non lasciare niente in piedi.
|
|
sector.craters.description = L'acqua si è accumulata in questo cratere, reliquia delle antiche guerre. Bonifica l'area. Raccogli la sabbia. Fondi il vetro metallico. Pompa acqua per raffreddare torrette e trivelle.
|
|
sector.ruinousShores.description = Oltre le distese, c'è il litorale. Una volta, questa posizione ospitava uno schieramento difensivo sulla costa. Non ne rimane molto. Solo le strutture di difesa più elementari sono rimaste intatte, tutto il resto è stato ridotto a rottami.\nContinua l'espansione verso l'esterno. Riscopri la tecnologia.
|
|
sector.stainedMountains.description = Oltre l'entroterra ci sono le montagne, ma non contaminato da spore.\nEstrai l'abbondante titanio in questa zona. Impara come usarlo.\n\nQui la presenza nemica è maggiore. Non dare loro il tempo di inviare le loro unità più forti.
|
|
sector.overgrowth.description = Questa zona è ricoperta di vegetazione, più vicina alla fonte delle spore.\nIl nemico ha stabilito un avamposto qui. Costruisci le unità Titano. Distruggilo. Recupera ciò che è stato perso.
|
|
sector.tarFields.description = La periferia di una zona adibita di produzione di petrolio, tra le montagne e il deserto. Una delle poche aree con riserve di catrame utilizzabili.\nAnche se abbandonata, quest'area ha alcune pericolose forze nemiche nelle vicinanze. Non sottovalutarli.\n\n[lightgray]Scopri tecnologie di raffinazione del petrolio, se possibile.
|
|
sector.desolateRift.description = Una zona estremamente pericolosa. Risorse abbondanti, ma poco spazio. Alto rischio di distruzione. Parti il prima possibile. Non lasciarti ingannare dalla lunga distanza tra gli attacchi nemici.
|
|
sector.nuclearComplex.description = Una vecchia struttura per la produzione e la lavorazione del torio, ridotta in rovina.\n[lightgray] Fai scoperte sul torio e sui suoi usi.\n\nIl nemico è presente in gran numero, costantemente alla ricerca di attaccanti.
|
|
sector.fungalPass.description = Una zona di transizione tra le alte montagne e le terre inferiori, piene di spore. Una piccola base di ricognizione nemica si trova qui.\nDistruggila.\nUsa le unità come Pugnalatori e Strisciatori. Togli i due nuclei.
|
|
sector.biomassFacility.description = L'origine delle spore. Questa è la struttura nella quale loro sono state studiate ed inizialmente prodotte.\nScopri la tecnologia contenuta all'interno. Coltiva spore per la produzione di carburante e plastica.\n\n[lightgray]Da fallimento di questa struttura, le spore sono state rilasciate. Nulla nell'ecosistema locale potrebbe competere con un orgamismo talmente invasivo.
|
|
sector.windsweptIslands.description = Oltre la fascia costiera si trova questo remoto arcipelago. Le registrazioni mostrano che una volta avevano [accent]Plastanio[]-producendo strutture.\n\nRespingi le unità navali nemiche. Stabilisci una base nelle isole. Scopri queste fabbriche.
|
|
sector.extractionOutpost.description = Un avamposto remoto, costruito dai nemici con l'obiettivo di lanciare risorse in altri settori.\n\nLa tecnologia di trasposto a settori-incrociati è essenziale per un ulteriore conquista. Distruggi la base. scopri la loro Rampa di Lancio.
|
|
sector.impact0078.description = Qui giaciono i resti della nave da trasporto interstellare che fu la prima ad entrare in questo sistema.\n\nRecupera per quanto possibile dal relitto. Scopri qualsiasi tecnologia intatta.
|
|
sector.planetaryTerminal.description = Il bersaglio finale.\n\nQuesta base costiera contiene una struttura capace di lanciare Nuclei ai pianeti locali. È estremamente protetto.\n\nProduci unità navali. Elimina il nemico il più rapidamente possibile. Scopri la struttura di lancio.
|
|
sector.coastline.description = In questo settore sono stati rilevati resti di tecnologia di unità navali. Respingi gli attacchi nemici, cattura il settore e acquisisci la tecnologia.
|
|
sector.navalFortress.description = Il nemico ha stabilito una base su un'isola remota e fortificata naturalmente. Distruggi questo avamposto. Acquisisci la loro tecnologia navale avanzata e fate ricerche.
|
|
sector.onset.name = The Onset
|
|
sector.aegis.name = Aegis
|
|
sector.lake.name = Nome
|
|
sector.intersect.name = Intersezioni
|
|
sector.atlas.name = Atlas
|
|
sector.split.name = Dividi
|
|
sector.basin.name = Basin
|
|
sector.marsh.name = Marsh
|
|
sector.peaks.name = Peaks
|
|
sector.ravine.name = Ravine
|
|
sector.caldera-erekir.name = Caldera
|
|
sector.stronghold.name = Stronghold
|
|
sector.crevice.name = Crevice
|
|
sector.siege.name = Siege
|
|
sector.crossroads.name = Crossroads
|
|
sector.karst.name = Karst
|
|
sector.origin.name = Origin
|
|
sector.onset.description = Settore di prova. Questo obbiettivo non è ancora stato creato. Aspetta ulteriori informazioni.
|
|
sector.aegis.description = This sector contains deposits of tungsten.\nResearch the [accent]Impact Drill[] to mine this resource, and destroy the enemy base in the area.
|
|
sector.lake.description = This sector's slag lake greatly limits viable units. A hover unit is the only option.\nResearch the [accent]ship fabricator[] and produce an [accent]elude[] unit as soon as possible.
|
|
sector.intersect.description = Scans suggest that this sector will be attacked from multiple sides soon after landing.\nSet up defenses quickly and expand as soon as possible.\n[accent]Mech[] units will be required for the area's rough terrain.
|
|
sector.atlas.description = This sector contains varied terrain and will require a variety of units to attack effectively.\nUpgraded units may also be necessary to get past some of the tougher enemy bases detected here.\nResearch the [accent]Electrolyzer[] and the [accent]Tank Refabricator[].
|
|
sector.split.description = The minimal enemy presence in this sector makes it perfect for testing new transport tech.
|
|
sector.basin.description = Large enemy presence detected in this sector.\nBuild units quickly and capture enemy cores to gain a foothold.
|
|
sector.marsh.description = This sector has an abundance of arkycite, but has limited vents.\nBuild [accent]Chemical Combustion Chambers[] to generate power.
|
|
sector.peaks.description = The mountainous terrain in this sector make most units useless. Flying units will be required.\nBe aware of enemy anti-air installations. It may be possible to disable some of these installations by targeting their supporting buildings.
|
|
sector.ravine.description = No enemy cores detected in the sector, although it's an important transportation route for the enemy. Expect variety of enemy forces.\nProduce [accent]surge alloy[]. Construct [accent]Afflict[] turrets.
|
|
sector.caldera-erekir.description = The resources detected in this sector are scattered across several islands.\nResearch and deploy drone-based transportation.
|
|
sector.stronghold.description = The large enemy encampment in this sector guards significant deposits of [accent]thorium[].\nUse it to develop higher tier units and turrets.
|
|
sector.crevice.description = The enemy will send fierce attack forces to take out your base in this sector.\nDeveloping [accent]carbide[] and the [accent]Pyrolysis Generator[] may be imperative for survival.
|
|
sector.siege.description = This sector features two parallel canyons that will force a two-pronged attack.\nResearch [accent]cyanogen[] to gain the capability to create even stronger tank units.\nCaution: enemy long-range missiles have been detected. The missiles may be shot down before impact.
|
|
sector.crossroads.description = The enemy bases in this sector have been established in varying terrain. Research different units to adapt.\nAdditionally, some bases are protected by shields. Figure out how they are powered.
|
|
sector.karst.description = This sector is rich in resources, but will be attacked by the enemy once a new core lands.\nTake advantage of the resources and research [accent]phase fabric[].
|
|
sector.origin.description = The final sector with a significant enemy presence.\nNo probable research opportunities remain - focus solely on destroying all enemy cores.
|
|
status.burning.name = Bruciatura
|
|
status.freezing.name = Congelamento
|
|
status.wet.name = Bagnato
|
|
status.muddy.name = Fangoso
|
|
status.melting.name = Fusione
|
|
status.sapped.name = Sfinimento
|
|
status.electrified.name = Elettrificato
|
|
status.spore-slowed.name = Rallentamento da spore
|
|
status.tarred.name = Tarred
|
|
status.overdrive.name = Potenziato
|
|
status.overclock.name = Overclock
|
|
status.shocked.name = Stordito
|
|
status.blasted.name = Blasted
|
|
status.unmoving.name = Immobile
|
|
status.boss.name = Guardiano
|
|
|
|
settings.language = Lingua
|
|
settings.data = Dati di Gioco
|
|
settings.reset = Ripristina Impostazioni
|
|
settings.rebind = Modifica
|
|
settings.resetKey = Ripristina
|
|
settings.controls = Controlli
|
|
settings.game = Gioco
|
|
settings.sound = Suoni
|
|
settings.graphics = Grafica
|
|
settings.cleardata = Elimina Dati di Gioco
|
|
settings.clear.confirm = Sei sicuro di voler cancellare i dati?\nQuesta operazione non può essere annullata!
|
|
settings.clearall.confirm = [scarlet]ATTENZIONE![]\nQuesto cancellerà tutti i dati, inclusi salvataggi, mappe, oggetti sbloccati ed impostazioni.\nDopo aver premuto su 'ok' il gioco eliminerà i dati e si chiuderà automaticamente.
|
|
settings.clearsaves.confirm = Sei sicuro di voler eliminare tutti i tuoi salvataggi?
|
|
settings.clearsaves = Elimina Salvataggi
|
|
settings.clearresearch = Elimina Scoperte
|
|
settings.clearresearch.confirm = Sei sicuro di voler eliminare le scoperte della modalità campagna?
|
|
settings.clearcampaignsaves = Elimina Salvataggi Campagna
|
|
settings.clearcampaignsaves.confirm = Sei sicuro di voler eliminare tutti i salvataggi della modalità campagna?
|
|
paused = [accent]< In Pausa >
|
|
clear = Pulisci
|
|
banned = [scarlet]Bandito
|
|
unsupported.environment = [scarlet]Ambiente non supportato
|
|
yes = Sì
|
|
no = No
|
|
info.title = Info
|
|
error.title = [scarlet]Si è verificato un errore
|
|
error.crashtitle = Si è verificato un errore
|
|
unit.nobuild = [scarlet]L'unità non può costruire
|
|
lastaccessed = [lightgray]Ultimo Accesso: {0}
|
|
lastcommanded = [lightgray]Ultimo comandato: {0}
|
|
block.unknown = [lightgray]???
|
|
stat.showinmap = <carica mappa da vedere>
|
|
|
|
stat.description = Obiettivo
|
|
stat.input = Ingresso
|
|
stat.output = Uscita
|
|
stat.maxefficiency = Efficienza massima
|
|
stat.booster = Potenziamenti
|
|
stat.tiles = Blocchi Richiesti
|
|
stat.affinities = Affinità
|
|
stat.opposites = Opposti
|
|
stat.powercapacity = Capacità Energetica
|
|
stat.powershot = Energia/Colpo
|
|
stat.damage = Danno
|
|
stat.targetsair = Attacca Nemici Aerei
|
|
stat.targetsground = Attacca Nemici Terreni
|
|
stat.itemsmoved = Velocità
|
|
stat.launchtime = Tempo tra Lanci
|
|
stat.shootrange = Raggio
|
|
stat.size = Dimensione
|
|
stat.displaysize = Dimensione Schermo
|
|
stat.liquidcapacity = Capacità Liquidi
|
|
stat.powerrange = Raggio di Connessione
|
|
stat.linkrange = Raggio di Collegamento
|
|
stat.instructions = Istruzioni
|
|
stat.powerconnections = Connessioni Massime
|
|
stat.poweruse = Consumo Energetico
|
|
stat.powerdamage = Energia/Danno
|
|
stat.itemcapacity = Capacità Oggetti
|
|
stat.memorycapacity = Capacità di Memoria
|
|
stat.basepowergeneration = Generazione Minima di Energia
|
|
stat.productiontime = Tempo di Produzione
|
|
stat.repairtime = Tempo di Riparazione Completa
|
|
stat.repairspeed = Velocità di riparazione
|
|
stat.weapons = Armi
|
|
stat.bullet = Proiettile
|
|
stat.moduletier = Grado del modulo
|
|
stat.unittype = Unit Type
|
|
stat.speedincrease = Potenziamento Velocità
|
|
stat.range = Raggio
|
|
stat.drilltier = Scavabili
|
|
stat.drillspeed = Velocità di Scavo
|
|
stat.boosteffect = Effetto Boost
|
|
stat.maxunits = Unità Attive Massime
|
|
stat.health = Salute
|
|
stat.armor = Armatura
|
|
stat.buildtime = Tempo di Costruzione
|
|
stat.maxconsecutive = Limite Consecutivi
|
|
stat.buildcost = Costo di Costruzione
|
|
stat.inaccuracy = Inaccuratezza
|
|
stat.shots = Colpi
|
|
stat.reload = Cadenza
|
|
stat.ammo = Munizioni
|
|
stat.shieldhealth = Integrità Scudo
|
|
stat.cooldowntime = Tempo Raffreddamento
|
|
stat.explosiveness = Esplosività
|
|
stat.basedeflectchance = Probabilità di Deviazione
|
|
stat.lightningchance = Probabilità di Fulmine
|
|
stat.lightningdamage = Danno Fulmine
|
|
stat.flammability = Infiammabilità
|
|
stat.radioactivity = Radioattività
|
|
stat.charge = Carica elettrica
|
|
stat.heatcapacity = Capacità Termica
|
|
stat.viscosity = Viscosità
|
|
stat.temperature = Temperatura
|
|
stat.speed = Velocità
|
|
stat.buildspeed = Velocità Costruzione
|
|
stat.minespeed = Velocità Estrazione
|
|
stat.minetier = Livello Estrazione
|
|
stat.payloadcapacity = Capacità di Carico
|
|
stat.abilities = Abilità
|
|
stat.canboost = Capace di Potenziamento
|
|
stat.flying = Volo
|
|
stat.ammouse = Consumo di munizioni
|
|
stat.ammocapacity = Ammo Capacity
|
|
stat.damagemultiplier = Moltiplicatore danni
|
|
stat.healthmultiplier = Moltiplicatore salute
|
|
stat.speedmultiplier = Moltiplicatore velocità
|
|
stat.reloadmultiplier = Moltiplicatore ricarica
|
|
stat.buildspeedmultiplier = Moltiplicatore velocità di costruzione
|
|
stat.reactive = Reacts
|
|
stat.immunities = Immunità
|
|
stat.healing = Rigenerazione
|
|
|
|
ability.forcefield = Campo di Forza
|
|
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets
|
|
ability.repairfield = Campo Riparativo
|
|
ability.repairfield.description = Repairs nearby units
|
|
ability.statusfield = Campo di Stato
|
|
ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units
|
|
ability.unitspawn = Fabbrica
|
|
ability.unitspawn.description = Constructs units
|
|
ability.shieldregenfield = Campo di Rigenerazione Scudo
|
|
ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units
|
|
ability.movelightning = Movimento Fulminante
|
|
ability.movelightning.description = Releases lightning while moving
|
|
ability.armorplate = Armor Plate
|
|
ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting
|
|
ability.shieldarc = Shield Arc
|
|
ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets
|
|
ability.suppressionfield = Regen Suppression Field
|
|
ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings
|
|
ability.energyfield = Campo energetico
|
|
ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies
|
|
ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies
|
|
ability.regen = Regeneration
|
|
ability.regen.description = Regenerates own health over time
|
|
ability.liquidregen = Liquid Absorption
|
|
ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself
|
|
ability.spawndeath = Death Spawns
|
|
ability.spawndeath.description = Releases units on death
|
|
ability.liquidexplode = Death Spillage
|
|
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
|
|
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
|
|
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
|
|
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield
|
|
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed
|
|
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit
|
|
ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown
|
|
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets
|
|
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount
|
|
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
|
|
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
|
|
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
|
|
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
|
|
|
|
bar.onlycoredeposit = Concesso solo il deposito al nucleo
|
|
|
|
bar.drilltierreq = Miglior Trivella Richiesta
|
|
bar.noresources = Risorse Mancanti
|
|
bar.corereq = Nucleo Richiesto
|
|
bar.corefloor = Core Zone Tile Required
|
|
bar.cargounitcap = Limite massimo di unità raggiunto
|
|
bar.drillspeed = Velocità Scavo: {0}/s
|
|
bar.pumpspeed = Velocità di Pompaggio: {0}/s
|
|
bar.efficiency = Efficienza: {0}%
|
|
bar.boost = Boost: +{0}%
|
|
bar.powerbalance = Energia: {0}/s
|
|
bar.powerstored = Immagazzinata: {0}/{1}
|
|
bar.poweramount = Energia: {0}
|
|
bar.poweroutput = Energia in Uscita: {0}
|
|
bar.powerlines = Connessioni: {0}/{1}
|
|
bar.items = Oggetti: {0}
|
|
bar.capacity = Capacità: {0}
|
|
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
|
|
bar.liquid = Liquido
|
|
bar.heat = Calore
|
|
bar.instability = Instabilità
|
|
bar.heatamount = Calore: {0}
|
|
bar.heatpercent = Calore: {0} ({1}%)
|
|
bar.power = Energia
|
|
bar.progress = Progresso Costruzione
|
|
bar.loadprogress = Progresso
|
|
bar.launchcooldown = Tempo rimanente al lancio
|
|
bar.input = Entrata
|
|
bar.output = Uscita
|
|
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x forza
|
|
|
|
units.processorcontrol = [lightgray]Controllato dal Processore
|
|
|
|
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] danno
|
|
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] danno ad area ~[stat] {1}[lightgray] blocchi
|
|
bullet.incendiary = [stat]incendiario
|
|
bullet.homing = [stat]autoguidato
|
|
bullet.armorpierce = [stat]perforazione alle armature
|
|
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
|
|
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
|
|
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
|
|
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x frammentazione:
|
|
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x fulmine ~ [stat]{1}[lightgray] danno
|
|
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] danno alle costruzioni
|
|
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] contraccolpo
|
|
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x perforazione
|
|
bullet.infinitepierce = [stat]perforazione
|
|
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% guarigione
|
|
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] quantità di cura
|
|
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x moltiplicatore munizioni
|
|
bullet.reload = [stat]{0}%[lightgray] ricarica
|
|
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] raggio in blocchi
|
|
|
|
unit.blocks = blocchi
|
|
unit.blockssquared = blocchi²
|
|
unit.powersecond = unità energetica/s
|
|
unit.tilessecond = blocchi/s
|
|
unit.liquidsecond = unità liquide/s
|
|
unit.itemssecond = oggetti/s
|
|
unit.liquidunits = unità liquidi
|
|
unit.powerunits = unità energetica
|
|
unit.heatunits = unità termica
|
|
unit.degrees = gradi
|
|
unit.seconds = secondi
|
|
unit.minutes = minuti
|
|
unit.persecond = /s
|
|
unit.perminute = /min
|
|
unit.timesspeed = x velocità
|
|
unit.percent = %
|
|
unit.shieldhealth = salute scudo
|
|
unit.items = oggetti
|
|
unit.thousands = k
|
|
unit.millions = mln
|
|
unit.billions = mld
|
|
unit.shots = shots
|
|
unit.pershot = /colpo
|
|
category.purpose = Scopo
|
|
category.general = Generali
|
|
category.power = Energia
|
|
category.liquids = Liquidi
|
|
category.items = Oggetti
|
|
category.crafting = Produzione
|
|
category.function = Funzione
|
|
category.optional = Miglioramenti Opzionali
|
|
setting.alwaysmusic.name = Always Play Music
|
|
setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals.
|
|
setting.skipcoreanimation.name = Salta il lancio del nucleo/Animazione
|
|
setting.landscape.name = Visuale Orizontale
|
|
setting.shadows.name = Ombre
|
|
setting.blockreplace.name = Suggerimento Blocchi Automatico
|
|
setting.linear.name = Filtro Lineare
|
|
setting.hints.name = Suggerimenti
|
|
setting.logichints.name = Suggerimenti sulla logica
|
|
setting.backgroundpause.name = Metti in pausa quando in background
|
|
setting.buildautopause.name = Pausa Automatica nella Costruzione
|
|
setting.doubletapmine.name = Doppio click per minare
|
|
setting.commandmodehold.name = Tieni premuto per comandare
|
|
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
|
|
setting.modcrashdisable.name = Disabilita le mod dopo un arresto anomalo
|
|
setting.animatedwater.name = Fluidi Animati
|
|
setting.animatedshields.name = Scudi Animati
|
|
setting.playerindicators.name = Indicatori Giocatori
|
|
setting.indicators.name = Indicatori Nemici
|
|
setting.autotarget.name = Mira Automatica
|
|
setting.keyboard.name = Tastiera
|
|
setting.touchscreen.name = Controlli Touchscreen
|
|
setting.fpscap.name = Limite FPS
|
|
setting.fpscap.none = Niente
|
|
setting.fpscap.text = {0} FPS
|
|
setting.uiscale.name = Ridimensionamento Interfaccia[lightgray] (richiede il riavvio)[]
|
|
setting.uiscale.description = Riavvio necessario per applicare le modifiche.
|
|
setting.swapdiagonal.name = Posizionamento Sempre Diagonale
|
|
setting.difficulty.training = Allenamento
|
|
setting.difficulty.easy = Facile
|
|
setting.difficulty.normal = Normale
|
|
setting.difficulty.hard = Difficile
|
|
setting.difficulty.insane = Impossibile
|
|
setting.difficulty.name = Difficoltà:
|
|
setting.screenshake.name = Movimento dello Schermo
|
|
setting.bloomintensity.name = Intensità d'illuminazione (Bloom Intensity)
|
|
setting.bloomblur.name = Illuminazione sfocata (Bloom Blur)
|
|
setting.effects.name = Visualizza Effetti
|
|
setting.destroyedblocks.name = Visualizza Blocchi Distrutti
|
|
setting.blockstatus.name = Visualizza Stato Blocchi
|
|
setting.conveyorpathfinding.name = Posizionamento Nastri Trasportatori Intelligente
|
|
setting.sensitivity.name = Sensibilità del Controller
|
|
setting.saveinterval.name = Intervallo di Salvataggio Automatico
|
|
setting.seconds = {0} secondi
|
|
setting.milliseconds = {0} millisecondi
|
|
setting.fullscreen.name = Schermo Intero
|
|
setting.borderlesswindow.name = Finestra Senza Bordi[lightgray] (potrebbe richiedere il riavvio)
|
|
setting.borderlesswindow.name.windows = Schermo intero senza bordi
|
|
setting.borderlesswindow.description = Potrebbe essere necessario il riavvio.
|
|
setting.fps.name = Mostra FPS e Ping
|
|
setting.console.name = Attiva Console
|
|
setting.smoothcamera.name = Visuale fluida
|
|
setting.vsync.name = VSync
|
|
setting.pixelate.name = Pixellato
|
|
setting.minimap.name = Mostra Minimappa
|
|
setting.coreitems.name = Mostra Oggetti Nucleo
|
|
setting.position.name = Mostra Posizione Giocatori
|
|
setting.mouseposition.name = Mostra mouse
|
|
setting.musicvol.name = Volume Musica
|
|
setting.atmosphere.name = Mostra Atmosfera Pianeta
|
|
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
|
|
setting.ambientvol.name = Volume Ambiente
|
|
setting.mutemusic.name = Silenzia Musica
|
|
setting.sfxvol.name = Volume Effetti
|
|
setting.mutesound.name = Silenzia Suoni
|
|
setting.crashreport.name = Invia rapporti anonimi sugli arresti anomali
|
|
setting.savecreate.name = Salvataggi Automatici
|
|
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
|
|
setting.playerlimit.name = Limite Giocatori
|
|
setting.chatopacity.name = Opacità Chat
|
|
setting.lasersopacity.name = Opacità Raggi Energetici
|
|
setting.bridgeopacity.name = Opacità Nastri e Condotti Sopraelevati
|
|
setting.playerchat.name = Mostra Chat
|
|
setting.showweather.name = Mostra grafica del meteo
|
|
setting.hidedisplays.name = Nascondi display logici
|
|
setting.macnotch.name = Adatta l'interfaccia per visualizzare la tacca
|
|
setting.macnotch.description = Riavvio necessario per applicare le modifiche
|
|
steam.friendsonly = Friends Only
|
|
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
|
|
public.beta = Nota che le versioni beta del gioco non possono creare lobby pubbliche.
|
|
uiscale.reset = La scala dell'interfaccia utente è stata modificata.\nPremere 'OK' per confermare questa scala.\n[scarlet]Ripristina ed esci in [accent] {0}[] secondi...
|
|
uiscale.cancel = Annulla ed Esci
|
|
setting.bloom.name = Shaders
|
|
keybind.title = Configurazione Tasti
|
|
keybinds.mobile = [scarlet]La maggior parte dei controlli qui non sono funzionano sui dispositivi mobili. È supportato solo il movimento di base.
|
|
category.general.name = Generale
|
|
category.view.name = Visualizzazione
|
|
category.command.name = Unit Command
|
|
category.multiplayer.name = Multigiocatore
|
|
category.blocks.name = Seleziona Blocco
|
|
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Tasto: [{0},
|
|
keybind.respawn.name = Rinasci
|
|
keybind.control.name = Controlla Unità
|
|
keybind.clear_building.name = Pulisci Costruzione
|
|
keybind.press = Premi un tasto...
|
|
keybind.press.axis = Premi un'asse o un tasto...
|
|
keybind.screenshot.name = Screenshot della Mappa
|
|
keybind.toggle_power_lines.name = Attiva/Disattiva Laser d'Energia
|
|
keybind.toggle_block_status.name = Attiva/Disattiva Stato Blocchi
|
|
keybind.move_x.name = Muovi Orizzontalmente
|
|
keybind.move_y.name = Muovi Verticalmente
|
|
keybind.mouse_move.name = Segui il Mouse
|
|
keybind.pan.name = Vista Panoramica
|
|
keybind.boost.name = Scatto
|
|
keybind.command_mode.name = Modalità di comando
|
|
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
|
|
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
|
|
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
|
|
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
|
|
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
|
|
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
|
|
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
|
|
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
|
|
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
|
|
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
|
|
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
|
|
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
|
|
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
|
|
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
|
|
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
|
|
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
|
|
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
|
|
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
|
|
keybind.rebuild_select.name = Rebuild Region
|
|
keybind.schematic_select.name = Seleziona Regione
|
|
keybind.schematic_menu.name = Menu Schematica
|
|
keybind.schematic_flip_x.name = Ruota Schematica Orizzontalmente
|
|
keybind.schematic_flip_y.name = Ruota Schematica Verticalmente
|
|
keybind.category_prev.name = Categoria Precedente
|
|
keybind.category_next.name = Categoria Successiva
|
|
keybind.block_select_left.name = Seleziona Blocco Sinistra
|
|
keybind.block_select_right.name = Seleziona Blocco Destra
|
|
keybind.block_select_up.name = Seleziona Blocco Su
|
|
keybind.block_select_down.name = Seleziona Blocco Giù
|
|
keybind.block_select_01.name = Seleziona Categoria/Blocco 1
|
|
keybind.block_select_02.name = Seleziona Categoria/Blocco 2
|
|
keybind.block_select_03.name = Seleziona Categoria/Blocco 3
|
|
keybind.block_select_04.name = Seleziona Categoria/Blocco 4
|
|
keybind.block_select_05.name = Seleziona Categoria/Blocco 5
|
|
keybind.block_select_06.name = Seleziona Categoria/Blocco 6
|
|
keybind.block_select_07.name = Seleziona Categoria/Blocco 7
|
|
keybind.block_select_08.name = Seleziona Categoria/Blocco 8
|
|
keybind.block_select_09.name = Seleziona Categoria/Blocco 9
|
|
keybind.block_select_10.name = Seleziona Categoria/Blocco 10
|
|
keybind.fullscreen.name = Schermo Intero
|
|
keybind.select.name = Seleziona/Spara
|
|
keybind.diagonal_placement.name = Posiziona Diagonalmente
|
|
keybind.pick.name = Scegli Blocco
|
|
keybind.break_block.name = Rompi Blocco
|
|
keybind.select_all_units.name = Select All Units
|
|
keybind.select_all_unit_factories.name = Select All Unit Factories
|
|
keybind.deselect.name = Deseleziona
|
|
keybind.pickupCargo.name = Raccogli Carico
|
|
keybind.dropCargo.name = Rilascia Carico
|
|
keybind.shoot.name = Spara
|
|
keybind.zoom.name = Zoom
|
|
keybind.menu.name = Menu
|
|
keybind.pause.name = Pausa
|
|
keybind.pause_building.name = Interrompi/Riprendi Costruzione
|
|
keybind.minimap.name = Minimappa
|
|
keybind.planet_map.name = Mappa Pianeta
|
|
keybind.research.name = Albero Scoperte
|
|
keybind.block_info.name = Block Info
|
|
keybind.chat.name = Chat
|
|
keybind.player_list.name = Lista dei Giocatori
|
|
keybind.console.name = Console
|
|
keybind.rotate.name = Ruota
|
|
keybind.rotateplaced.name = Ruota Blocco Esistente (mantenere premuto)
|
|
keybind.toggle_menus.name = Mostra/Nascondi Menu
|
|
keybind.chat_history_prev.name = Scorri Chat verso l'alto
|
|
keybind.chat_history_next.name = Scorri Chat verso il basso
|
|
keybind.chat_scroll.name = Scorri Chat
|
|
keybind.chat_mode.name = Cambia modalità chat
|
|
keybind.drop_unit.name = Lascia Materiali
|
|
keybind.zoom_minimap.name = Esegui Zoom Minimappa
|
|
mode.help.title = Descrizione delle Modalità
|
|
mode.survival.name = Sopravvivenza
|
|
mode.survival.description = Modalità normale. Risorse limitate ed ondate in entrata automatiche.
|
|
mode.sandbox.name = Creativa
|
|
mode.sandbox.description = Risorse infinite e nessun timer per le ondate.
|
|
mode.editor.name = Editor
|
|
mode.pvp.name = PvP
|
|
mode.pvp.description = Combatti contro altri giocatori in locale.\n[gray]Per giocare la mappa sono necessari almeno due nuclei di colore diverso.
|
|
mode.attack.name = Schermaglia
|
|
mode.attack.description = Distruggi la base nemica. \n[gray]Richiede un nucleo rosso nella mappa per essere giocata.
|
|
mode.custom = Regole Personalizzate
|
|
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
|
|
rules.hidebannedblocks = Hide Banned Blocks
|
|
|
|
rules.infiniteresources = Risorse Infinite
|
|
rules.onlydepositcore = Deposito consentito solo al nucleo
|
|
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
|
|
rules.reactorexplosions = Esplosioni Reattore
|
|
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
|
|
rules.disableworldprocessors = Disabilita processori
|
|
rules.schematic = Schematiche Consentite
|
|
rules.wavetimer = Timer Ondate
|
|
rules.wavesending = Wave Sending
|
|
rules.allowedit = Allow Editing Rules
|
|
rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu.
|
|
rules.waves = Ondate
|
|
rules.airUseSpawns = Air units use spawn points
|
|
rules.attack = Modalità Attacco
|
|
rules.buildai = Base Builder AI
|
|
rules.buildaitier = Builder AI Tier
|
|
rules.rtsai = RTS AI
|
|
rules.rtsminsquadsize = Dimensione minima squadra
|
|
rules.rtsmaxsquadsize = Dimensione massima squadra
|
|
rules.rtsminattackweight = Min Attack Weight
|
|
rules.cleanupdeadteams = Cancella costruzioni delle squadre sconfitte (PvP)
|
|
rules.corecapture = Cattura nucleo alla distruzione
|
|
rules.polygoncoreprotection = Polygonal Core Protection
|
|
rules.placerangecheck = Protezione del nucleo dalle costruzioni nemiche
|
|
rules.enemyCheat = Risorse AI (squadra Rossa) Infinite
|
|
rules.blockhealthmultiplier = Moltiplicatore Salute Blocco
|
|
rules.blockdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Blocco
|
|
rules.unitbuildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione Unità
|
|
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
|
|
rules.unithealthmultiplier = Moltiplicatore Vita Unità
|
|
rules.unitdamagemultiplier = Moltiplicatore Danno Unità
|
|
rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier
|
|
rules.solarmultiplier = Moltiplicatore energia solare
|
|
rules.unitcapvariable = Cores Contribute To Unit Cap
|
|
rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit
|
|
rules.unitcap = Base Unit Cap
|
|
rules.limitarea = Limite dimensioni mappa
|
|
rules.enemycorebuildradius = Raggio di protezione del Nucleo Nemico dalle costruzioni:[lightgray] (blocchi)
|
|
rules.wavespacing = Tempo fra Ondate:[lightgray] (secondi)
|
|
rules.initialwavespacing = Tempo per la prima ondata:[lightgray] (sec)
|
|
rules.buildcostmultiplier = Moltiplicatore Costo Costruzione
|
|
rules.buildspeedmultiplier = Moltiplicatore Velocità Costruzione
|
|
rules.deconstructrefundmultiplier = Moltiplicatore Rimborso di Smantellamento
|
|
rules.waitForWaveToEnd = Le ondate aspettano fino a quando l'ondata precedente finisce
|
|
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
|
|
rules.dropzoneradius = Raggio di Generazione:[lightgray] (blocchi)
|
|
rules.unitammo = Unità Richiedono Munizioni
|
|
rules.enemyteam = Squadra avversaria
|
|
rules.playerteam = Squadra giocatore
|
|
rules.title.waves = Ondate
|
|
rules.title.resourcesbuilding = Risorse e Costruzioni
|
|
rules.title.enemy = Nemici
|
|
rules.title.unit = Unità
|
|
rules.title.experimental = Sperimentale
|
|
rules.title.environment = Ambiente
|
|
rules.title.teams = squadre
|
|
rules.title.planet = pianeta
|
|
rules.lighting = Illuminazione
|
|
rules.fog = Nebbia di guerra
|
|
rules.fire = Fuoco
|
|
rules.anyenv = <qualunque>
|
|
rules.explosions = Danno da Esplosione Blocchi/Unità
|
|
rules.ambientlight = Illuminazione\nAmbientale
|
|
rules.weather = Meteo
|
|
rules.weather.frequency = Frequenza:
|
|
rules.weather.always = sempre
|
|
rules.weather.duration = Durata:
|
|
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
|
|
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
|
|
|
|
content.item.name = Oggetti
|
|
content.liquid.name = Liquidi
|
|
content.unit.name = Unità
|
|
content.block.name = Blocchi
|
|
content.status.name = Effetti
|
|
content.sector.name = Settori
|
|
content.team.name = Fazioni
|
|
wallore = (Mura)
|
|
|
|
item.copper.name = Rame
|
|
item.lead.name = Piombo
|
|
item.coal.name = Carbone
|
|
item.graphite.name = Grafite
|
|
item.titanium.name = Titanio
|
|
item.thorium.name = Torio
|
|
item.silicon.name = Silicio
|
|
item.plastanium.name = Plastanio
|
|
item.phase-fabric.name = Tessuto di Fase
|
|
item.surge-alloy.name = Lega superconduttrice
|
|
item.spore-pod.name = Baccello di Spore
|
|
item.sand.name = Sabbia
|
|
item.blast-compound.name = Composto Esplosivo
|
|
item.pyratite.name = Pirite
|
|
item.metaglass.name = Vetro Metallico
|
|
item.scrap.name = Rottame
|
|
|
|
item.fissile-matter.name = Fissile Matter
|
|
item.beryllium.name = Berillio
|
|
item.tungsten.name = Tungsteno
|
|
item.oxide.name = Ossido
|
|
item.carbide.name = Carburo
|
|
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
|
|
|
|
liquid.water.name = Acqua
|
|
liquid.slag.name = Scoria
|
|
liquid.oil.name = Petrolio
|
|
liquid.cryofluid.name = Criofluido
|
|
|
|
liquid.neoplasm.name = Neoplasm
|
|
liquid.arkycite.name = Arkycite
|
|
liquid.gallium.name = Gallio
|
|
liquid.ozone.name = Ozono
|
|
liquid.hydrogen.name = Idrogeno
|
|
liquid.nitrogen.name = Azoto
|
|
liquid.cyanogen.name = Cyanogen
|
|
|
|
unit.dagger.name = Pugnalatore
|
|
unit.mace.name = Randellatore
|
|
unit.fortress.name = Fortezza
|
|
unit.nova.name = Scintilla
|
|
unit.pulsar.name = Folgore
|
|
unit.quasar.name = Lampo
|
|
unit.crawler.name = Strisciatore
|
|
unit.atrax.name = Atrax
|
|
unit.spiroct.name = Aracnideto
|
|
unit.arkyid.name = Treppiede
|
|
unit.toxopid.name = Cataclisma
|
|
unit.flare.name = Sentinella
|
|
unit.horizon.name = Orizzonte
|
|
unit.zenith.name = Apice
|
|
unit.antumbra.name = Penombra
|
|
unit.eclipse.name = Eclisse
|
|
unit.mono.name = Minatore
|
|
unit.poly.name = Costruttore
|
|
unit.mega.name = Riparatore
|
|
unit.quad.name = Bombardiere
|
|
unit.oct.name = Curatore
|
|
unit.risso.name = Corvetta
|
|
unit.minke.name = Cacciatorpediniere
|
|
unit.bryde.name = Incrociatore
|
|
unit.sei.name = Nave da Guerra
|
|
unit.omura.name = Portaerei
|
|
|
|
unit.retusa.name = Retusa
|
|
unit.oxynoe.name = Oxynoe
|
|
unit.cyerce.name = Cyerce
|
|
unit.aegires.name = Aegires
|
|
unit.navanax.name = Navanax
|
|
unit.alpha.name = Alpha
|
|
unit.beta.name = Beta
|
|
unit.gamma.name = Gamma
|
|
unit.scepter.name = Infiltratore
|
|
unit.reign.name = Conquistatore
|
|
unit.vela.name = Radiante
|
|
unit.corvus.name = Disgregatore
|
|
unit.stell.name = Stell
|
|
unit.locus.name = Locus
|
|
unit.precept.name = Precept
|
|
unit.vanquish.name = Vanquish
|
|
unit.conquer.name = Conquer
|
|
unit.merui.name = Merui
|
|
unit.cleroi.name = Cleroi
|
|
unit.anthicus.name = Anthicus
|
|
unit.tecta.name = Tecta
|
|
unit.collaris.name = Collaris
|
|
unit.elude.name = Elude
|
|
unit.avert.name = Avert
|
|
unit.obviate.name = Obviate
|
|
unit.quell.name = Quell
|
|
unit.disrupt.name = Disrupt
|
|
unit.evoke.name = Evoke
|
|
unit.incite.name = Incite
|
|
unit.emanate.name = Emanate
|
|
unit.manifold.name = Manifold
|
|
unit.assembly-drone.name = Assembly Drone
|
|
unit.latum.name = Latum
|
|
unit.renale.name = Renale
|
|
|
|
block.parallax.name = Parallasse
|
|
block.cliff.name = Scogliera
|
|
block.sand-boulder.name = Masso di Sabbia
|
|
block.basalt-boulder.name = Masso di Basalto
|
|
block.grass.name = Erba
|
|
block.molten-slag.name = Scoria
|
|
block.pooled-cryofluid.name = Criofluido
|
|
block.space.name = Spazio
|
|
block.salt.name = Sale
|
|
block.salt-wall.name = Muro di Sale
|
|
block.pebbles.name = Ciottoli
|
|
block.tendrils.name = Viticci
|
|
block.sand-wall.name = Muro di Sabbia
|
|
block.spore-pine.name = Pino di Spore
|
|
block.spore-wall.name = Muro di Spore
|
|
block.boulder.name = Masso
|
|
block.snow-boulder.name = Masso di Neve
|
|
block.snow-pine.name = Pino Innevato
|
|
block.shale.name = Scisto
|
|
block.shale-boulder.name = Masso di Scisto
|
|
block.moss.name = Muschio
|
|
block.shrubs.name = Arbusti
|
|
block.spore-moss.name = Muschio di Spore
|
|
block.shale-wall.name = Muro di Scisto
|
|
block.scrap-wall.name = Muro di Rottami
|
|
block.scrap-wall-large.name = Muro di Rottami Grande
|
|
block.scrap-wall-huge.name = Muro di Rottami Enorme
|
|
block.scrap-wall-gigantic.name = Muro di Rottami Gigante
|
|
block.thruster.name = Propulsore
|
|
block.kiln.name = Forno
|
|
block.graphite-press.name = Pressa per Grafite
|
|
block.multi-press.name = Multi Pressa
|
|
block.constructing = {0}\n[lightgray](In Costruzione)
|
|
block.spawn.name = Punto di Generazione Nemico
|
|
block.core-shard.name = Nucleo: Frammento
|
|
block.core-foundation.name = Nucleo: Fondamento
|
|
block.core-nucleus.name = Nucleo: Centrale
|
|
block.deep-water.name = Acqua Profonda
|
|
block.shallow-water.name = Acqua
|
|
block.tainted-water.name = Acqua Contaminata
|
|
block.deep-tainted-water.name = Deep Tainted Water
|
|
block.darksand-tainted-water.name = Acqua Contaminata Scura
|
|
block.tar.name = Catrame
|
|
block.stone.name = Pietra
|
|
block.sand-floor.name = Sabbia
|
|
block.darksand.name = Sabbia Scura
|
|
block.ice.name = Ghiaccio
|
|
block.snow.name = Neve
|
|
block.crater-stone.name = Crateri
|
|
block.sand-water.name = Acqua Sabbiosa
|
|
block.darksand-water.name = Acqua Sabbiosa Scura
|
|
block.char.name = Carbone
|
|
block.dacite.name = Dacite
|
|
block.rhyolite.name = Rhyolite
|
|
block.dacite-wall.name = Muro di Dacite
|
|
block.dacite-boulder.name = Masso di Dacite
|
|
block.ice-snow.name = Neve Ghiacciata
|
|
block.stone-wall.name = Muro di Pietra
|
|
block.ice-wall.name = Muro di Ghiaccio
|
|
block.snow-wall.name = Muro di Neve
|
|
block.dune-wall.name = Muro di Duna
|
|
block.pine.name = Pino
|
|
block.dirt.name = Terra
|
|
block.dirt-wall.name = Muro di Terra
|
|
block.mud.name = Fango
|
|
block.white-tree-dead.name = Albero Bianco Morto
|
|
block.white-tree.name = Albero Bianco
|
|
block.spore-cluster.name = Agglomerato di Spore
|
|
block.metal-floor.name = Pavimento Metallico 1
|
|
block.metal-floor-2.name = Pavimento Metallico 2
|
|
block.metal-floor-3.name = Pavimento Metallico 3
|
|
block.metal-floor-4.name = Metal Floor 4
|
|
block.metal-floor-5.name = Pavimento Metallico 4
|
|
block.metal-floor-damaged.name = Pavimento Metallico Danneggiato
|
|
block.dark-panel-1.name = Pannello Scuro 1
|
|
block.dark-panel-2.name = Pannello Scuro 2
|
|
block.dark-panel-3.name = Pannello Scuro 3
|
|
block.dark-panel-4.name = Pannello Scuro 4
|
|
block.dark-panel-5.name = Pannello Scuro 5
|
|
block.dark-panel-6.name = Pannello Scuro 6
|
|
block.dark-metal.name = Metallo Scuro
|
|
block.basalt.name = Basalto
|
|
block.hotrock.name = Roccia Bollente
|
|
block.magmarock.name = Roccia Magmatica
|
|
block.copper-wall.name = Muro di Rame
|
|
block.copper-wall-large.name = Muro di Rame Grande
|
|
block.titanium-wall.name = Muro di Titanio
|
|
block.titanium-wall-large.name = Muro di Titanio Grande
|
|
block.plastanium-wall.name = Muro di Plastanio
|
|
block.plastanium-wall-large.name = Muro di Plastanio Grande
|
|
block.phase-wall.name = Muro di Fase
|
|
block.phase-wall-large.name = Muro di Fase Grande
|
|
block.thorium-wall.name = Muro di Torio
|
|
block.thorium-wall-large.name = Muro di Torio Grande
|
|
block.door.name = Porta
|
|
block.door-large.name = Porta Grande
|
|
block.duo.name = Torretta Duo
|
|
block.scorch.name = Bruciatore
|
|
block.scatter.name = Cannone a Dispersione
|
|
block.hail.name = Bombardiere
|
|
block.lancer.name = Lanciere
|
|
block.conveyor.name = Nastro Trasportatore
|
|
block.titanium-conveyor.name = Nastro di Titanio
|
|
block.plastanium-conveyor.name = Nastro di Plastanio
|
|
block.armored-conveyor.name = Nastro Corazzato
|
|
block.junction.name = Incrocio
|
|
block.router.name = Distributore
|
|
block.distributor.name = Distributore Grande
|
|
block.sorter.name = Filtro
|
|
block.inverted-sorter.name = Filtro Inverso
|
|
block.message.name = Messaggio
|
|
block.reinforced-message.name = Reinforced Message
|
|
block.world-message.name = World Message
|
|
block.world-switch.name = World Switch
|
|
block.illuminator.name = Lanterna
|
|
block.overflow-gate.name = Separatore per Eccesso
|
|
block.underflow-gate.name = Separatore per Eccesso Inverso
|
|
block.silicon-smelter.name = Fonderia
|
|
block.phase-weaver.name = Tessitore di Fase
|
|
block.pulverizer.name = Polverizzatore
|
|
block.cryofluid-mixer.name = Miscelatore di Criofluido
|
|
block.melter.name = Fonditore
|
|
block.incinerator.name = Inceneritore
|
|
block.spore-press.name = Pressa di Spore
|
|
block.separator.name = Separatore
|
|
block.coal-centrifuge.name = Centrifuga di Carbone
|
|
block.power-node.name = Nodo Energetico
|
|
block.power-node-large.name = Nodo Energetico Grande
|
|
block.surge-tower.name = Torre di Sovratensione
|
|
block.diode.name = Diodo
|
|
block.battery.name = Batteria
|
|
block.battery-large.name = Batteria Grande
|
|
block.combustion-generator.name = Generatore a Combustibile
|
|
block.steam-generator.name = Turbina a Vapore
|
|
block.differential-generator.name = Generatore Differenziale
|
|
block.impact-reactor.name = Reattore ad Impatto
|
|
block.mechanical-drill.name = Trivella Meccanica
|
|
block.pneumatic-drill.name = Trivella Pneumatica
|
|
block.laser-drill.name = Trivella Laser
|
|
block.water-extractor.name = Estrattore d'Acqua
|
|
block.cultivator.name = Coltivatore
|
|
block.conduit.name = Condotto
|
|
block.mechanical-pump.name = Pompa Meccanica
|
|
block.item-source.name = Fonte Infinita (oggetti)
|
|
block.item-void.name = Cestino (oggetti)
|
|
block.liquid-source.name = Fonte Infinita (liquidi)
|
|
block.liquid-void.name = Cestino (liquidi)
|
|
block.power-void.name = Cestino (energia)
|
|
block.power-source.name = Fonte Infinita (energia)
|
|
block.unloader.name = Scaricatore
|
|
block.vault.name = Deposito
|
|
block.wave.name = Idrogetto
|
|
block.tsunami.name = Tsunami
|
|
block.swarmer.name = Sciamatore
|
|
block.salvo.name = Cannone Leggero
|
|
block.ripple.name = Cannone Pesante
|
|
block.phase-conveyor.name = Nastro di Fase
|
|
block.bridge-conveyor.name = Nastro Trasportatore Sopraelevato
|
|
block.plastanium-compressor.name = Compressore al Plastanio
|
|
block.pyratite-mixer.name = Miscelatore di Pirite
|
|
block.blast-mixer.name = Miscelatore d'Esplosivi
|
|
block.solar-panel.name = Pannello Solare
|
|
block.solar-panel-large.name = Pannello Solare Grande
|
|
block.oil-extractor.name = Estrattore di Petrolio
|
|
block.repair-point.name = Punto di Riparazione
|
|
block.repair-turret.name = Repair Turret
|
|
block.pulse-conduit.name = Condotto a Impulsi
|
|
block.plated-conduit.name = Condotto Placcato
|
|
block.phase-conduit.name = Condotto di Fase
|
|
block.liquid-router.name = Distributore di Liquidi
|
|
block.liquid-tank.name = Serbatoio
|
|
block.liquid-container.name = Liquid Container
|
|
block.liquid-junction.name = Giunzione Liquida
|
|
block.bridge-conduit.name = Condotto Sopraelevato
|
|
block.rotary-pump.name = Pompa a Turbina
|
|
block.thorium-reactor.name = Reattore al Torio
|
|
block.mass-driver.name = Lancia Materiali
|
|
block.blast-drill.name = Trivella ad Impulsi
|
|
block.impulse-pump.name = Pompa Termica
|
|
block.thermal-generator.name = Generatore Termico
|
|
block.surge-smelter.name = Altoforno
|
|
block.mender.name = Riparatore
|
|
block.mend-projector.name = Riparatore Grande
|
|
block.surge-wall.name = Muro di Sovratensione
|
|
block.surge-wall-large.name = Muro di Sovratensione Grande
|
|
block.cyclone.name = Ciclone
|
|
block.fuse.name = Frantume
|
|
block.shock-mine.name = Mina Stordente
|
|
block.overdrive-projector.name = Generatore di Campo di Overdrive
|
|
block.force-projector.name = Generatore di Campo di Forza
|
|
block.arc.name = Arco Elettrico
|
|
block.rtg-generator.name = Generatore RTG
|
|
block.spectre.name = Spettro
|
|
block.meltdown.name = Fusione
|
|
block.foreshadow.name = Tenebra
|
|
block.container.name = Contenitore
|
|
block.launch-pad.name = Ascensore Spaziale
|
|
block.segment.name = Segmentatore
|
|
block.ground-factory.name = Fabbrica Terrestre
|
|
block.air-factory.name = Fabbrica Aerea
|
|
block.naval-factory.name = Fabbrica Navale
|
|
block.additive-reconstructor.name = Ricostruttore Additivo
|
|
block.multiplicative-reconstructor.name = Ricostruttore Moltiplicativo
|
|
block.exponential-reconstructor.name = Ricostruttore Esponenziale
|
|
block.tetrative-reconstructor.name = Ricostruttore Tetrattivo
|
|
block.payload-conveyor.name = Trasportatore di Massa
|
|
block.payload-router.name = Distributore di Carico
|
|
block.duct.name = Duct
|
|
block.duct-router.name = Duct Router
|
|
block.duct-bridge.name = Duct Bridge
|
|
block.large-payload-mass-driver.name = Large Payload Mass Driver
|
|
block.payload-void.name = Payload Void
|
|
block.payload-source.name = Payload Source
|
|
block.disassembler.name = Disassemblatore
|
|
block.silicon-crucible.name = Crogiolo per Silicio
|
|
block.overdrive-dome.name = Cupola di Overdrive
|
|
block.interplanetary-accelerator.name = Acceleratore Interplanetario
|
|
block.constructor.name = Constructor
|
|
block.constructor.description = Fabricates structures up to 2x2 tiles in size.
|
|
block.large-constructor.name = Large Constructor
|
|
block.large-constructor.description = Fabricates structures up to 4x4 tiles in size.
|
|
block.deconstructor.name = Deconstructor
|
|
block.deconstructor.description = Deconstructs structures and units. Returns 100% of build cost.
|
|
block.payload-loader.name = Payload Loader
|
|
block.payload-loader.description = Load liquids and items into blocks.
|
|
block.payload-unloader.name = Payload Unloader
|
|
block.payload-unloader.description = Unloads liquids and items from blocks.
|
|
block.heat-source.name = Heat Source
|
|
block.heat-source.description = A 1x1 block that gives virtualy infinite heat.
|
|
block.empty.name = Empty
|
|
block.rhyolite-crater.name = Rhyolite Crater
|
|
block.rough-rhyolite.name = Rough Rhyolite
|
|
block.regolith.name = Regolith
|
|
block.yellow-stone.name = Yellow Stone
|
|
block.carbon-stone.name = Carbon Stone
|
|
block.ferric-stone.name = Ferric Stone
|
|
block.ferric-craters.name = Ferric Craters
|
|
block.beryllic-stone.name = Beryllic Stone
|
|
block.crystalline-stone.name = Crystalline Stone
|
|
block.crystal-floor.name = Crystal Floor
|
|
block.yellow-stone-plates.name = Yellow Stone Plates
|
|
block.red-stone.name = Red Stone
|
|
block.dense-red-stone.name = Dense Red Stone
|
|
block.red-ice.name = Red Ice
|
|
block.arkycite-floor.name = Arkycite Floor
|
|
block.arkyic-stone.name = Arkyic Stone
|
|
block.rhyolite-vent.name = Rhyolite Vent
|
|
block.carbon-vent.name = Carbon Vent
|
|
block.arkyic-vent.name = Arkyic Vent
|
|
block.yellow-stone-vent.name = Yellow Stone Vent
|
|
block.red-stone-vent.name = Red Stone Vent
|
|
block.crystalline-vent.name = Crystalline Vent
|
|
block.redmat.name = Redmat
|
|
block.bluemat.name = Bluemat
|
|
block.core-zone.name = Core Zone
|
|
block.regolith-wall.name = Regolith Wall
|
|
block.yellow-stone-wall.name = Yellow Stone Wall
|
|
block.rhyolite-wall.name = Rhyolite Wall
|
|
block.carbon-wall.name = Carbon Wall
|
|
block.ferric-stone-wall.name = Ferric Stone Wall
|
|
block.beryllic-stone-wall.name = Beryllic Stone Wall
|
|
block.arkyic-wall.name = Arkyic Wall
|
|
block.crystalline-stone-wall.name = Crystalline Stone Wall
|
|
block.red-ice-wall.name = Red Ice Wall
|
|
block.red-stone-wall.name = Red Stone Wall
|
|
block.red-diamond-wall.name = Red Diamond Wall
|
|
block.redweed.name = Redweed
|
|
block.pur-bush.name = Pur Bush
|
|
block.yellowcoral.name = Yellowcoral
|
|
block.carbon-boulder.name = Carbon Boulder
|
|
block.ferric-boulder.name = Ferric Boulder
|
|
block.beryllic-boulder.name = Beryllic Boulder
|
|
block.yellow-stone-boulder.name = Yellow Stone Boulder
|
|
block.arkyic-boulder.name = Arkyic Boulder
|
|
block.crystal-cluster.name = Crystal Cluster
|
|
block.vibrant-crystal-cluster.name = Vibrant Crystal Cluster
|
|
block.crystal-blocks.name = Crystal Blocks
|
|
block.crystal-orbs.name = Crystal Orbs
|
|
block.crystalline-boulder.name = Crystalline Boulder
|
|
block.red-ice-boulder.name = Red Ice Boulder
|
|
block.rhyolite-boulder.name = Rhyolite Boulder
|
|
block.red-stone-boulder.name = Red Stone Boulder
|
|
block.graphitic-wall.name = Graphitic Wall
|
|
block.silicon-arc-furnace.name = Silicon Arc Furnace
|
|
block.electrolyzer.name = Electrolyzer
|
|
block.atmospheric-concentrator.name = Atmospheric Concentrator
|
|
block.oxidation-chamber.name = Oxidation Chamber
|
|
block.electric-heater.name = Electric Heater
|
|
block.slag-heater.name = Slag Heater
|
|
block.phase-heater.name = Phase Heater
|
|
block.heat-redirector.name = Heat Redirector
|
|
block.heat-router.name = Heat Router
|
|
block.slag-incinerator.name = Slag Incinerator
|
|
block.carbide-crucible.name = Carbide Crucible
|
|
block.slag-centrifuge.name = Slag Centrifuge
|
|
block.surge-crucible.name = Surge Crucible
|
|
block.cyanogen-synthesizer.name = Cyanogen Synthesizer
|
|
block.phase-synthesizer.name = Phase Synthesizer
|
|
block.heat-reactor.name = Heat Reactor
|
|
block.beryllium-wall.name = Beryllium Wall
|
|
block.beryllium-wall-large.name = Large Beryllium Wall
|
|
block.tungsten-wall.name = Tungsten Wall
|
|
block.tungsten-wall-large.name = Large Tungsten Wall
|
|
block.blast-door.name = Blast Door
|
|
block.carbide-wall.name = Carbide Wall
|
|
block.carbide-wall-large.name = Large Carbide Wall
|
|
block.reinforced-surge-wall.name = Reinforced Surge Wall
|
|
block.reinforced-surge-wall-large.name = Large Reinforced Surge Wall
|
|
block.shielded-wall.name = Shielded Wall
|
|
block.radar.name = Radar
|
|
block.build-tower.name = Build Tower
|
|
block.regen-projector.name = Regen Projector
|
|
block.shockwave-tower.name = Shockwave Tower
|
|
block.shield-projector.name = Shield Projector
|
|
block.large-shield-projector.name = Large Shield Projector
|
|
block.armored-duct.name = Armored Duct
|
|
block.overflow-duct.name = Overflow Duct
|
|
block.underflow-duct.name = Underflow Duct
|
|
block.duct-unloader.name = Duct Unloader
|
|
block.surge-conveyor.name = Surge Conveyor
|
|
block.surge-router.name = Surge Router
|
|
block.unit-cargo-loader.name = Unit Cargo Loader
|
|
block.unit-cargo-unload-point.name = Unit Cargo Unload Point
|
|
block.reinforced-pump.name = Reinforced Pump
|
|
block.reinforced-conduit.name = Reinforced Conduit
|
|
block.reinforced-liquid-junction.name = Reinforced Liquid Junction
|
|
block.reinforced-bridge-conduit.name = Reinforced Bridge Conduit
|
|
block.reinforced-liquid-router.name = Reinforced Liquid Router
|
|
block.reinforced-liquid-container.name = Reinforced Liquid Container
|
|
block.reinforced-liquid-tank.name = Reinforced Liquid Tank
|
|
block.beam-node.name = Beam Node
|
|
block.beam-tower.name = Beam Tower
|
|
block.beam-link.name = Beam Link
|
|
block.turbine-condenser.name = Turbine Condenser
|
|
block.chemical-combustion-chamber.name = Chemical Combustion Chamber
|
|
block.pyrolysis-generator.name = Pyrolysis Generator
|
|
block.vent-condenser.name = Vent Condenser
|
|
block.cliff-crusher.name = Cliff Crusher
|
|
block.plasma-bore.name = Plasma Bore
|
|
block.large-plasma-bore.name = Large Plasma Bore
|
|
block.impact-drill.name = Impact Drill
|
|
block.eruption-drill.name = Eruption Drill
|
|
block.core-bastion.name = Core Bastion
|
|
block.core-citadel.name = Core Citadel
|
|
block.core-acropolis.name = Core Acropolis
|
|
block.reinforced-container.name = Reinforced Container
|
|
block.reinforced-vault.name = Reinforced Vault
|
|
block.breach.name = Breach
|
|
block.sublimate.name = Sublimate
|
|
block.titan.name = Titan
|
|
block.disperse.name = Disperse
|
|
block.afflict.name = Afflict
|
|
block.lustre.name = Lustre
|
|
block.scathe.name = Scathe
|
|
block.tank-refabricator.name = Tank Refabricator
|
|
block.mech-refabricator.name = Mech Refabricator
|
|
block.ship-refabricator.name = Ship Refabricator
|
|
block.tank-assembler.name = Tank Assembler
|
|
block.ship-assembler.name = Ship Assembler
|
|
block.mech-assembler.name = Mech Assembler
|
|
block.reinforced-payload-conveyor.name = Reinforced Payload Conveyor
|
|
block.reinforced-payload-router.name = Reinforced Payload Router
|
|
block.payload-mass-driver.name = Payload Mass Driver
|
|
block.small-deconstructor.name = Small Deconstructor
|
|
block.canvas.name = Canvas
|
|
block.world-processor.name = World Processor
|
|
block.world-cell.name = World Cell
|
|
block.tank-fabricator.name = Tank Fabricator
|
|
block.mech-fabricator.name = Mech Fabricator
|
|
block.ship-fabricator.name = Ship Fabricator
|
|
block.prime-refabricator.name = Prime Refabricator
|
|
block.unit-repair-tower.name = Unit Repair Tower
|
|
block.diffuse.name = Diffuse
|
|
block.basic-assembler-module.name = Basic Assembler Module
|
|
block.smite.name = Smite
|
|
block.malign.name = Malign
|
|
block.flux-reactor.name = Flux Reactor
|
|
block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia Reactor
|
|
|
|
block.switch.name = Interruttore
|
|
block.micro-processor.name = Micro Processore
|
|
block.logic-processor.name = Processore Logico
|
|
block.hyper-processor.name = Iper Processore
|
|
block.logic-display.name = Display Logico
|
|
block.large-logic-display.name = Grande Display Logico
|
|
block.memory-cell.name = Cella di Memoria
|
|
block.memory-bank.name = Banca di Memoria
|
|
team.malis.name = Malis
|
|
team.crux.name = rosso
|
|
team.sharded.name = arancione
|
|
team.derelict.name = abbandonato
|
|
team.green.name = verde
|
|
|
|
team.blue.name = blu
|
|
|
|
hint.skip = Salta
|
|
hint.desktopMove = Usa [accent][[WASD][] per muoverti.
|
|
hint.zoom = [accent]Scorri[] per aumentare o ridurre la visuale.
|
|
hint.desktopShoot = [accent][[Click-sinistro][] per sparare.
|
|
hint.depositItems = Per trasferire oggetti, trascinadalla tua nave al nucleo.
|
|
hint.respawn = Per rinascere come nave, premi [accent][[V][].
|
|
hint.respawn.mobile = Hai cambiato il controllo a unità/strutture. Per rinascere come nave, [accent]tocca the l'avatar in alto a sinistra.[]
|
|
hint.desktopPause = Premi[accent][[Space][] per mettere in pausa o riprendere il gioco.
|
|
hint.breaking = [accent]Click-destro[] e trascina per distruggere blocchi.
|
|
hint.breaking.mobile = Attivita il \ue817 [accent]martello[] in fondo a destra e tocca per distruggere blocchi.\n\nTieni premuto il tuo dito per un secondo e trascina per distruggere blocchi in una selezione.
|
|
hint.blockInfo = View information of a block by selecting it in the [accent]build menu[], then selecting the [accent][[?][] button at the right.
|
|
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
|
|
hint.research = Usa il pulsante \ue875 [accent]Scopri[] per scoprire nuova tecnologia.
|
|
hint.research.mobile = Usa il pulsante \ue875 [accent]Research[] nel \ue88c [accent]menu[] per scoprire una nuova tecnologia.
|
|
hint.unitControl = Tieni premuto [accent][[L-ctrl][] e [accent]clic[] per controllare unità o torrette amichevoli.
|
|
hint.unitControl.mobile = [accent][[Doppio-tocco][] per controllare unità o torrette amichevoli.
|
|
hint.unitSelectControl = To control units, enter [accent]command mode[] by holding [accent]L-shift.[]\nWhile in command mode, click and drag to select units. [accent]Right-click[] a location or target to command units there.
|
|
hint.unitSelectControl.mobile = To control units, enter [accent]command mode[] by pressing the [accent]command[] button in the bottom left.\nWhile in command mode, long-press and drag to select units. Tap a location or target to command units there.
|
|
hint.launch = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]Lanciare[] selezionando settori vicini dalla \ue827 [accent]Mappa[] in fondo a destra.
|
|
hint.launch.mobile = Una volta che sono state raccolte abbastanza risorse, puoi[accent]Lanciare[] selezionando settori vicini dalla \ue827 [accent]Mappa[] nel \ue88c [accent]menu[].
|
|
hint.schematicSelect = Tieni premuto [accent][[F][] e trascina per selezionare blocchi da copiare ed incollare.\n\n[accent][[Middle Click][] per copiare un singolo tipo di blocco.
|
|
hint.rebuildSelect = Hold [accent][[B][] and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
|
|
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
|
|
hint.conveyorPathfind = Tieni premuto [accent][[L-Ctrl][] mentre trascini nastri per generare automaticamente un percorso.
|
|
hint.conveyorPathfind.mobile = Attiva la \ue844 [accent]modalità diagonale[] e trascina nastri per generare automaticamente un percorso.
|
|
hint.boost = Tieni premuto [accent][[L-Shift][] per volare sopra gli ostacoli con la tua unità attuale.\n\nSolo poche unità terrestri possono farlo.
|
|
hint.payloadPickup = Premi [accent][[[] per raccogliere piccoli blocchi o unità.
|
|
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Clicca e trattieni[] piccoli blocchi o unità per raccglierla.
|
|
hint.payloadDrop = Premi [accent]][] per rilasciare un carico.
|
|
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Clicca e trattieni[] una posizione vuota per rilasciarci un carico.
|
|
hint.waveFire = [accent]Idrogetto[] torrette con acqua per munizioni spegneranno automaticamente incendi.
|
|
hint.generator = \uf879 [accent]Generatori a Combustibile[] bruciano carbone e trasferiscono energia ai blocchi adiacenti.\n\nIl raggio di trasmissione dell'enrgia può essere esteso con \uf87f [accent]Nodo Energetico[].
|
|
hint.guardian = Unità [accent]Guardiano[] sono corazzate. Munizioni deboli come [accent]Rame[] e [accent]Piombo[] sono [scarlet]inefficaci[].\n\nUsa torrette di grado superiore o \uf835 [accent]Grafite[] \uf861Duo/\uf859Cannone Leggero per buttare giù il boss.
|
|
hint.coreUpgrade = I nuclei possono essere aggiornati [accent]piazzando nuclei di un livello superiore sopra di loro[].\n\nPiazzia un nucleo \uf868 [accent]Fondazione[] sopra il nucleo \uf869 [accent]Frammento[]. Assicurati che sia libero da ostacoli.
|
|
hint.presetLaunch = [accent]Settori grigi d'atterraggio[], come [accent]Foresta Ghiacciata[], possono essere lanciati da ovunque. Non richiedono la cattura nei terrotori circostanti.\n\n[accent]Settori numerati[], come questo qui, sono [accent]opzionali[].
|
|
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
|
|
hint.coreIncinerate = After the core is filled to capacity with an item, any extra items of that type it receives will be [accent]incinerated[].
|
|
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
|
|
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nUnits produced by it will automatically move there.
|
|
gz.mine = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and click to begin mining.
|
|
gz.mine.mobile = Move near the \uf8c4 [accent]copper ore[] on the ground and tap it to begin mining.
|
|
gz.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nClick on a copper patch to place it.
|
|
gz.research.mobile = Open the \ue875 tech tree.\nResearch the \uf870 [accent]Mechanical Drill[], then select it from the menu in the bottom right.\nTap on a copper patch to place it.\n\nPress the \ue800 [accent]checkmark[] at the bottom right to confirm.
|
|
gz.conveyors = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nClick and drag to place multiple conveyors.\n[accent]Scroll[] to rotate.
|
|
gz.conveyors.mobile = Research and place \uf896 [accent]conveyors[] to move the mined resources\nfrom drills to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple conveyors.
|
|
gz.drills = Expand the mining operation.\nPlace more Mechanical Drills.\nMine 100 copper.
|
|
gz.lead = \uf837 [accent]Lead[] is another commonly used resource.\nSet up drills to mine lead.
|
|
gz.moveup = \ue804 Move up for further objectives.
|
|
gz.turrets = Research and place 2 \uf861 [accent]Duo[] turrets to defend the core.\nDuo turrets require \uf838 [accent]ammo[] from conveyors.
|
|
gz.duoammo = Supply the Duo turrets with [accent]copper[], using conveyors.
|
|
gz.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace \uf8ae [accent]copper walls[] around the turrets.
|
|
gz.defend = Enemy incoming, prepare to defend.
|
|
gz.aa = Flying units cannot easily be dispatched with standard turrets.\n\uf860 [accent]Scatter[] turrets provide excellent anti-air, but require \uf837 [accent]lead[] as ammo.
|
|
gz.scatterammo = Supply the Scatter turret with [accent]lead[], using conveyors.
|
|
gz.supplyturret = [accent]Supply Turret
|
|
gz.zone1 = This is the enemy drop zone.
|
|
gz.zone2 = Anything built in the radius is destroyed when a wave starts.
|
|
gz.zone3 = A wave will begin now.\nGet ready.
|
|
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
|
|
onset.mine = Click to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.\n\nUse [accent][[WASD] to move.
|
|
onset.mine.mobile = Tap to mine \uf748 [accent]beryllium[] from walls.
|
|
onset.research = Open the \ue875 tech tree.\nResearch, then place a \uf73e [accent]turbine condenser[] on the vent.\nThis will generate [accent]power[].
|
|
onset.bore = Research and place a \uf741 [accent]plasma bore[].\nThis automatically mines resources from walls.
|
|
onset.power = To [accent]power[] the plasma bore, research and place a \uf73d [accent]beam node[].\nConnect the turbine condenser to the plasma bore.
|
|
onset.ducts = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\nClick and drag to place multiple ducts.\n[accent]Scroll[] to rotate.
|
|
onset.ducts.mobile = Research and place \uf799 [accent]ducts[] to move the mined resources from the plasma bore to the core.\n\nHold down your finger for a second and drag to place multiple ducts.
|
|
onset.moremine = Expand the mining operation.\nPlace more Plasma Bores and use beam nodes and ducts to support them.\nMine 200 beryllium.
|
|
onset.graphite = More complex blocks require \uf835 [accent]graphite[].\nSet up plasma bores to mine graphite.
|
|
onset.research2 = Begin researching [accent]factories[].\nResearch the \uf74d [accent]cliff crusher[] and \uf779 [accent]silicon arc furnace[].
|
|
onset.arcfurnace = The arc furnace needs \uf834 [accent]sand[] and \uf835 [accent]graphite[] to create \uf82f [accent]silicon[].\n[accent]Power[] is also required.
|
|
onset.crusher = Use \uf74d [accent]cliff crushers[] to mine sand.
|
|
onset.fabricator = Use [accent]units[] to explore the map, defend buildings, and attack the enemy. Research and place a \uf6a2 [accent]tank fabricator[].
|
|
onset.makeunit = Produce a unit.\nUse the "?" button to see selected factory requirements.
|
|
onset.turrets = Units are effective, but [accent]turrets[] provide better defensive capabilities if used effectively.\nPlace a \uf6eb [accent]Breach[] turret.\nTurrets require \uf748 [accent]ammo[].
|
|
onset.turretammo = Supply the turret with [accent]beryllium ammo.[]
|
|
onset.walls = [accent]Walls[] can prevent oncoming damage from reaching buildings.\nPlace some \uf6ee [accent]beryllium walls[] around the turret.
|
|
onset.enemies = Enemy incoming, prepare to defend.
|
|
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
|
|
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
|
|
onset.cores = New cores can be placed on [accent]core tiles[].\nNew cores function as forward bases and share a resource inventory with other cores.\nPlace a \uf725 core.
|
|
onset.detect = The enemy will be able to detect you in 2 minutes.\nSet up defenses, mining, and production.
|
|
onset.commandmode = Hold [accent]shift[] to enter [accent]command mode[].\n[accent]Left-click and drag[] to select units.\n[accent]Right-click[] to order selected units to move or attack.
|
|
onset.commandmode.mobile = Press the [accent]command button[] to enter [accent]command mode[].\nHold down a finger, then [accent]drag[] to select units.\n[accent]Tap[] to order selected units to move or attack.
|
|
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
|
|
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
|
|
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
|
|
split.acquire = You must acquire some tungsten to build units.
|
|
split.build = Units must be transported to the other side of the wall.\nPlace two [accent]Payload Mass Drivers[], one on each side of the wall.\nSet up the link by pressing one of them, then selecting the other.
|
|
split.container = Similar to the container, units can also be transported using a [accent]Payload Mass Driver[].\nPlace a unit fabricator adjacent to a mass driver to load them, then send them across the wall to attack the enemy base.
|
|
|
|
item.copper.description = Usato in molti tipi di costruzioni e munizioni.
|
|
item.copper.details = Rame. Metallo anormalmente abbondante su Serpulo. Strutturalmente debole se non rinforzato.
|
|
item.lead.description = Usato nel trasporto di liquidi e strutture elettriche.
|
|
item.lead.details = Denso. Inerte. Ampiamente utilizzato in batterie.\nNota: Probabilmente tossico per le forme di vita biologica. Non che siano rimaste in molti qui.
|
|
item.metaglass.description = Usato nelle strutture per il trasporto/immagazzinamento dei liquidi.
|
|
item.graphite.description = Usato nei componenti elettrici e come munizione per le torrette.
|
|
item.sand.description = Usata per la produzione di altri materiali raffinati.
|
|
item.coal.description = Usato per la produzione di combustibili e materiali più raffinati.
|
|
item.coal.details = Sembra siano resti organici fossilizzati di piante, formato prima dell'evento di semina.
|
|
item.titanium.description = Usato nelle strutture per il trasporto dei liquidi e per le trivelle.
|
|
item.thorium.description = Utilizzato per la costruzione delle strutture più robuste e come combustibile nucleare.
|
|
item.scrap.description = Utilizzato nel fonditore e nel polverizzatore per essere raffinato in altri materiali.
|
|
item.scrap.details = Detriti di vecchie strutture e unità abbandonate.
|
|
item.silicon.description = Usato nei pannelli solari, circuiti complessi e come munizione per certe torrette.
|
|
item.plastanium.description = Utilizzato per le unità avanzate e come munizione.
|
|
item.phase-fabric.description = Usato nei circuiti avanzati e per le strutture autoriparanti.
|
|
item.surge-alloy.description = Usato come munizione per torrette avanzate.
|
|
item.spore-pod.description = Utilizzato per la conversione in petrolio, esplosivi e carburante.
|
|
item.spore-pod.details = Spore. Probabilmente una forma di vita sintetica. Emettono gas tossici alle vita biologica. Estremamente invasive. Altamente infiammabili in certe condizioni.
|
|
item.blast-compound.description = Un composto altamente volatile, utilizzato nella produzione di bombe ed esplosivi. Può essere utilizzato come combustibile anche se non è consigliabile.
|
|
item.pyratite.description = Una sostanza molto infiammabile che viene utilizzata nelle armi da fuoco.
|
|
item.beryllium.description = Used in many types of construction and ammunition on Erekir.
|
|
item.tungsten.description = Used in drills, armor and ammunition. Required in the construction of more advanced structures.
|
|
item.oxide.description = Used as a heat conductor and insulator for power.
|
|
item.carbide.description = Used in advanced structures, heavier units, and ammunition.
|
|
|
|
liquid.water.description = Usato per il raffreddamento di macchinari ed il trattamento dei rifiuti.
|
|
liquid.slag.description = Raffinata nei separatori in diversi metalli o spruzzata sui nemici come munizione.
|
|
liquid.oil.description = Usato nella produzione di materiali avanzati e come munizione incendiaria.
|
|
liquid.cryofluid.description = Usato come refrigerante in reattori, torrette e macchinari.
|
|
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
|
|
liquid.ozone.description = Used as an oxidizing agent in material production, and as fuel. Moderately explosive.
|
|
liquid.hydrogen.description = Used in resource extraction, unit production and structure repair. Flammable.
|
|
liquid.cyanogen.description = Used for ammunition, construction of advanced units, and various reactions in advanced blocks. Highly flammable.
|
|
liquid.nitrogen.description = Used in resource extraction, gas creation and unit production. Inert.
|
|
liquid.neoplasm.description = A dangerous biological byproduct of the Neoplasia reactor. Quickly spreads to any adjacent water-containing block it touches, damaging them in the process. Viscous.
|
|
liquid.neoplasm.details = Neoplasm. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
|
|
block.derelict = \uf77e [lightgray]Derelict
|
|
block.armored-conveyor.description = Trasporta gli oggetti. Non accetta oggetti dai lati.
|
|
block.illuminator.description = Emette luce.
|
|
block.message.description = Memorizza un messaggio per le comunicazioni tra alleati.
|
|
block.reinforced-message.description = Stores a message for communication between allies.
|
|
block.world-message.description = A message block for use in mapmaking. Cannot be destroyed.
|
|
block.graphite-press.description = Comprime il carbone in grafite.
|
|
block.multi-press.description = Comprime il carbone in grafite. Necessite di acqua come refrigerante.
|
|
block.silicon-smelter.description = Raffina il silicio da sabbia e carbone.
|
|
block.kiln.description = Fonde sabbia e piombo in vetro metallico.
|
|
block.plastanium-compressor.description = Produce plastanio da petrolio e titanio.
|
|
block.phase-weaver.description = Sintetizza il tessuto di fase da torio e sabbia.
|
|
block.surge-smelter.description = Fonde titanio, piombo, silicio e rame nella lega di sovratensione.
|
|
block.cryofluid-mixer.description = Miscela acqua e polvere di titanio per produrre il criofluido.
|
|
block.blast-mixer.description = Produce composto esplosivo dalla pirite e dal baccello di spore.
|
|
block.pyratite-mixer.description = Miscela carbone, piombo e sabbia in pirite.
|
|
block.melter.description = Fonde i rottami in scorie.
|
|
block.separator.description = Raffina le scorie nei minerali che le compongono.
|
|
block.spore-press.description = Comprime i baccelli di spore in petrolio.
|
|
block.pulverizer.description = Polverizza i rottami in sabbia.
|
|
block.coal-centrifuge.description = Trasforma il petrolio in carbone.
|
|
block.incinerator.description = Distrugge ogni oggetto o liquido che riceve.
|
|
block.power-void.description = Distrugge l'energia in entrata. Disponibile solo nella modalità creativa.
|
|
block.power-source.description = Genera energia infinita. Disponibile solo nella modalità creativa.
|
|
block.item-source.description = Genera oggetti infiniti. Disponibile solo nella modalità creativa.
|
|
block.item-void.description = Distrugge tutti gli oggetti che riceve. Disponibile solo nella modalità creativa.
|
|
block.liquid-source.description = Genera liquidi infiniti. Disponibile solo nella modalità creativa.
|
|
block.liquid-void.description = Distrugge qualsiasi liquido che riceve. Disponibile solo nella modalità creativa.
|
|
block.payload-source.description = Infinitely outputs payloads. Sandbox only.
|
|
block.payload-void.description = Destroys any payloads. Sandbox only.
|
|
block.copper-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
|
|
block.copper-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
|
|
block.titanium-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
|
|
block.titanium-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
|
|
block.plastanium-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. Assorbe i raggi laser e gli archi elettrici. Absorbs lasers and electric arcs. Blocca le connessioni automatiche dei nodi energetici.
|
|
block.plastanium-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici. Assorbe i raggi laser e gli archi elettrici. Absorbs lasers and electric arcs. Blocca le connessioni automatiche dei nodi energetici.
|
|
block.thorium-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
|
|
block.thorium-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici.
|
|
block.phase-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici riflettendone la maggior parte all'impatto.
|
|
block.phase-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici riflettendone la maggior parte all'impatto.
|
|
block.surge-wall.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici rilasciando periodicamente archi elettrici al contatto.
|
|
block.surge-wall-large.description = Protegge le strutture dai proiettili nemici rilasciando periodicamente archi elettrici al contatto.
|
|
block.door.description = Un muro che può essere aperto o chiuso.
|
|
block.door-large.description = Un muro che può essere aperto o chiuso.
|
|
block.mender.description = Ripara periodicamente i blocchi nelle sue vicinanze.\nAccetta silicio per aumentare la portata e l'efficienza.
|
|
block.mend-projector.description = Ripara periodicamente i blocchi nelle sue vicinanze.\nAccetta tessuto di fase per aumentare la portata e l'efficienza.
|
|
block.overdrive-projector.description = Aumenta la velocità delle strutture vicine.\nAccetta tessuto di fase per aumentare la portata e l'efficienza.
|
|
block.force-projector.description = Crea un campo di forza esagonale attorno a se proteggendo le strutture e le unità dai proiettili nemici.\nSi surriscalda se subisce troppi colpi. Accetta liquidi refrigeranti per prevenire il surriscaldamento. Il tessuto di fase aumenta la portata dello scudo.
|
|
block.shock-mine.description = Rilascia archi elettrici al contatto con un nemico.
|
|
block.conveyor.description = Trasporta gli oggetti.
|
|
block.titanium-conveyor.description = Trasporta gli oggetti. È più veloce di un nastro trasportatore standard.
|
|
block.plastanium-conveyor.description = Trasporta gli oggetti in lotti. Accetta gli oggetti dal retro e li scarica in tre direzioni. Necessita di molteplici punti di carico e scarico per aumentare la portata.
|
|
block.junction.description = Funge da ponte tra due nastri trasportatori che si incrociano.
|
|
block.bridge-conveyor.description = Trasporta gli oggetti sopra blocchi e strutture.
|
|
block.phase-conveyor.description = Trasporta gli oggetti sopra blocchi e strutture istantaneamente. Ha un raggio più ampio rispetto al nastro trasportatore sopraelevato, ma ha bisogno di energia per funzionare.
|
|
block.sorter.description = Se un oggetto in ingresso corrisponde al filtro selezionato, passa avanti. Altrimenti l'oggetto viene deviato a destra e sinistra.
|
|
block.inverted-sorter.description = Simile al filtro comune ma devia a destra e sinistra gli oggetti se corrispondono al filtro selezionato.
|
|
block.router.description = Distribuisce equamente gli oggetti in entrata nelle 3 uscite.
|
|
block.router.details = Un male necessario. L'uso dei distributori accanto agli input di produzione non è consigliato poiché verrebbero intasati dall'output.
|
|
block.distributor.description = Distribuisce equamente gli oggetti in entrata nelle 7 uscite.
|
|
block.overflow-gate.description = Devia gli oggetti a destra e a sinistra solo se l'uscita anteriore è bloccata. Non può essere usato insieme ad altri blocchi per la gestione degli oggetti.
|
|
block.underflow-gate.description = L'esatto opposto del separatore per eccesso. Devia gli oggetti verso l'uscita anteriore solo se le uscite laterali sono bloccate. Non può essere usato insieme ad altri blocchi per la gestione degli oggetti.
|
|
block.mass-driver.description = Struttura per il trasporto di oggetti a lungo raggio. Immagazzina lotti di oggetti e li spara ad un altro trasportatore di massa.
|
|
block.mechanical-pump.description = Pompa liquidi. Non richiede energia.
|
|
block.rotary-pump.description = Pompa liquidi. Richiede energia.
|
|
block.impulse-pump.description = Pompa liquidi.
|
|
block.conduit.description = Trasporta i liquidi. Spesso usato insieme a pompe e altri condotti.
|
|
block.pulse-conduit.description = Trasporta i liquidi più velocemente. Ha una capacità maggiore rispetto ai condotti tradizionali.
|
|
block.plated-conduit.description = Trasporta i liquidi. Non accetta liquidi dai lati. Non spande.
|
|
block.liquid-router.description = Accetta liquidi da un lato e li divide equamente nelle 3 uscite. Può anche immagazzinare una piccola quantità di liquido.
|
|
block.liquid-container.description = Stores a sizeable amount of liquid. Outputs to all sides, similarly to a liquid router.
|
|
block.liquid-tank.description = Immagazzina una grande quantità di liquido. Emette il liquido che contiene da tutti i lati, simile ad un distributore di liquidi.
|
|
block.liquid-junction.description = Funge da ponte tra due condotti che si incrociano.
|
|
block.bridge-conduit.description = Trasporta i liquidi sopra blocchi e strutture.
|
|
block.phase-conduit.description = Trasporta i liquidi sopra blocchi e strutture istantaneamente. Ha un raggio più ampio rispetto al condotto sopraelevato, ma ha bisogno di energia per funzionare.
|
|
block.power-node.description = Trasmette l'energia ai nodi connessi. Il nodo riceve e trasmette l'energia a tutti i blocchi adiacenti.
|
|
block.power-node-large.description = Un nodo energetico avanzato con un raggio maggiore.
|
|
block.surge-tower.description = Un nodo energetico a lungo raggio ma con poche connessioni disponibili.
|
|
block.diode.description = Dirige l'energia delle batterie in una direzione solo se dal lato opposto l'energia immagazzinata è minore.
|
|
block.battery.description = Immagazzina l'energia quando in eccesso. Emette l'energia nei momenti di deficit.
|
|
block.battery-large.description = Immagazzina l'energia quando in eccesso. Emette l'energia nei momenti di deficit. Ha una capacità maggiore rispetto le batterie tradizionali.
|
|
block.combustion-generator.description = Genera energia bruciando combustibili come il carbone.
|
|
block.thermal-generator.description = Genera energia se posizionato su luoghi caldi.
|
|
block.steam-generator.description = Genera energia bruciando combustibili per trasformare l'acqua in vapore.
|
|
block.differential-generator.description = Genera grandi quantità di energia sfruttando la differenza di temperatura tra criofluido e pirite ardente.
|
|
block.rtg-generator.description = Sfrutta lentamente il calore dei composti radioattivi in decadimento per produrre energia.
|
|
block.solar-panel.description = Genera piccole quantità di energia dal sole.
|
|
block.solar-panel-large.description = Genera piccole quantità di energia dal sole. Più efficente del pannello solare tradizionale.
|
|
block.thorium-reactor.description = Genera grandi quantità di energia dal torio. Ha bisogno di essere costantemente raffreddato. Esplode violentemente quando il liquido refrigerante non è sufficente a raffreddarlo.
|
|
block.impact-reactor.description = Quando alla massima efficienza, genera enormi quantità di energia. Ha bisogno di una discreta quantità di energia per avviare il processo.
|
|
block.mechanical-drill.description = Quando posizionata su un minerale, estrae minerali ad un ritmo lento ma costante. Può scavare solo i minerali più teneri.
|
|
block.pneumatic-drill.description = Una trivella migliorata capace di estrarre il titanio. Lavora più velocemente di una trivella meccanica.
|
|
block.laser-drill.description = Grazie alla tecnologia laser, permette di scavare ancora più velocemente ma deve essere alimentata. È in grado di estrarre il torio.
|
|
block.blast-drill.description = La trivella migliore. Richiede grandi quantità di energia per funzionare.
|
|
block.water-extractor.description = Estrae l'acqua dal terreno. Utilizzato nei luoghi senza una fonte d'acqua superficiale nelle vicinanze.
|
|
block.cultivator.description = Coltiva delle piccole concentrazioni di spore presenti nell'atmosfera in baccelli di spore.
|
|
block.cultivator.details = Tecnologia recuperata. Usata per la produzione di enormi quantità di materiale organico il più efficientemente possibile. È probabile che sia il primo incubatore delle spore che ora ricoprono Serpulo.
|
|
block.oil-extractor.description = Utilizza grandi quantità di energia, sabbia ed acqua per estrarre il petrolio.
|
|
block.core-shard.description = Nucleo della base. Una volta distrutto, il settore è perso.
|
|
block.core-shard.details = La prima generazione. Compatto. Autoreplicante. Dotato di propulsori di lancio monouso. Non pensato per viaggi interplanetari.
|
|
block.core-foundation.description = Nucleo della base. Corazzato. Immagazzina più risorse del Frammento.
|
|
block.core-foundation.details = La seconda generazione.
|
|
block.core-nucleus.description = Nucleo della base. Estremamente resistente. Immagazzina enormi quantità di risorse.
|
|
block.core-nucleus.details = La terza e ultima generazione.
|
|
block.vault.description = Immagazzina grandi quantità di oggetti di ogni tipo. Può essere svuotato con uno scaricatore.
|
|
block.container.description = Imagazzina piccole quantità di oggetti di ogni tipo. Può essere svuotato con uno scaricatore.
|
|
block.unloader.description = Scarica l'oggetto selezionato dai blocchi adiacenti.
|
|
block.launch-pad.description = Lancia lotti di oggetti ai settori selezionati.
|
|
block.launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. Payload pods are fragile and incapable of surviving re-entry.
|
|
block.duo.description = Spara proiettili ai nemici.
|
|
block.scatter.description = Spara agglomerati di piombo, rottami o vetro metallico ai nemici aerei.
|
|
block.scorch.description = Incenerisce qualsiasi unità terrena nelle vicinanze. Altamente efficace a distanza ravvicinata.
|
|
block.hail.description = Spara piccole schegge alle unità terrene su lunghe distanze.
|
|
block.wave.description = Spara liquidi ai nemici. Quando alimentato ad acqua, estingue automaticamente gli incendi.
|
|
block.lancer.description = Carica e spara potenti raggi di energia alle unità terrene.
|
|
block.arc.description = Spara archi elettrici alle unità terrene.
|
|
block.swarmer.description = Spara missili automiranti ai nemici.
|
|
block.salvo.description = Spara raffiche di proiettili ai nemici.
|
|
block.fuse.description = Colpisce i nemici vicini con tre scariche penetranti.
|
|
block.ripple.description = Spara molteplici proiettili alle unità terrene, anche su lunghe distanze.
|
|
block.cyclone.description = Spara raffiche di proiettili ai nemici nelle vicinanze.
|
|
block.spectre.description = Spara raffiche di proiettili perforanti alle unità aeree e terrene.
|
|
block.meltdown.description = Carica e spara un potentissimo raggio laser ai nemici vicini. Richiede liquido refrigerante per funzionare.
|
|
block.foreshadow.description = Spara con precisione un potente raggio, anche su grandi distanze.
|
|
block.repair-point.description = Ripara costantemente l'unità più vicina nel suo raggio d'azione.
|
|
block.segment.description = Indebolisce e distrugge i proiettili nel suo raggio d'azione. I laser non vengono mirati.
|
|
block.parallax.description = Spara un raggio traente che avvicina i bersagli aerei, indebolendoli allo stesso tempo.
|
|
block.tsunami.description = Spara potenti getti di liquidi ai nemici. Quando alimentato ad acqua, estingue automaticamente gli incendi.
|
|
block.silicon-crucible.description = Produce il silicio da sabbia e carbone usando la pirite come fonte di calore aggiuntiva. Aumenta la sua efficienza su terreni caldi.
|
|
block.disassembler.description = Separa le scorie in diversi minerali, tra cui il torio.
|
|
block.overdrive-dome.description = Aumenta la velocità delle strutture vicine. Richiede tessuto di fase e silicio per funzionare.
|
|
block.payload-conveyor.description = Trasporta carichi pesanti come le unità prodotte nelle fabbriche.
|
|
block.payload-router.description = Divide equamente il carico dei trasportatori di massa in 3 direzioni.
|
|
block.ground-factory.description = Produce le unità terrene. Le unità prodotte possono essere utilizzate direttamente o trasferite nei ricostruttori per essere potenziate.
|
|
block.air-factory.description = Produce le unità aeree. Le unità prodotte possono essere utilizzate direttamente o trasferite nei ricostruttori per essere potenziate.
|
|
block.naval-factory.description = Produce le unità navali. Le unità prodotte possono essere utilizzate direttamente o trasferite nei ricostruttori per essere potenziate.
|
|
block.additive-reconstructor.description = Migliora le unità in ingresso ad unità di seconda generazione.
|
|
block.multiplicative-reconstructor.description = Migliora le unità in ingresso ad unità di terza generazione.
|
|
block.exponential-reconstructor.description = Migliora le unità in ingresso ad unità di quarta generazione.
|
|
block.tetrative-reconstructor.description = Migliora le unità in ingresso ad unità di quinta generazione.
|
|
block.switch.description = Un semplice interruttore. Il suo stato può essere letto e controllato dai processori.
|
|
block.micro-processor.description = Esegue costantemente una sequenza di istruzioni. Può essere usato per controllare unità e strutture.
|
|
block.logic-processor.description = Esegue costantemente una sequenza di istruzioni. Può essere usato per controllare unità e strutture. Più veloce del micro processore.
|
|
block.hyper-processor.description = Esegue costantemente una sequenza di istruzioni. Può essere usato per controllare unità e strutture. Più veloce del processore logico.
|
|
block.memory-cell.description = Imagazzina le informazioni elaborate dai processori.
|
|
block.memory-bank.description = Imagazzina le informazioni elaborate dai processori. Alta capacità.
|
|
block.logic-display.description = Visualizza la grafica arbitraria elaborata dal processore.
|
|
block.large-logic-display.description = Visualizza la grafica arbitraria elaborata dal processore.
|
|
block.interplanetary-accelerator.description = Una massiccia torre che utilizza potenti campi elettromagnetici. Accelera nuclei fino alla velocità di fuga per un impiego interplanetario.
|
|
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
|
|
block.core-bastion.description = Core of the base. Armored. Once destroyed, the sector is lost.
|
|
block.core-citadel.description = Core of the base. Very well armored. Stores more resources than a Bastion core.
|
|
block.core-acropolis.description = Core of the base. Exceptionally well armored. Stores more resources than a Citadel core.
|
|
block.breach.description = Fires piercing beryllium or tungsten ammunition at enemy targets.
|
|
block.diffuse.description = Fires a burst of bullets in a wide cone. Pushes enemy targets back.
|
|
block.sublimate.description = Fires a continuous jet of flame at enemy targets. Pierces armor.
|
|
block.titan.description = Fires a massive explosive artillery shell at ground targets. Requires hydrogen.
|
|
block.afflict.description = Fires a massive charged orb of fragmentary flak. Requires heating.
|
|
block.disperse.description = Fires bursts of flak at aerial targets.
|
|
block.lustre.description = Fires a slow-moving single-target laser at enemy targets.
|
|
block.scathe.description = Launches a powerful missile at ground targets over vast distances.
|
|
block.smite.description = Fires bursts of piercing, lightning-emitting bullets.
|
|
block.malign.description = Fires a barrage of homing laser charges at enemy targets. Requires extensive heating.
|
|
block.silicon-arc-furnace.description = Refines silicon from sand and graphite.
|
|
block.oxidation-chamber.description = Converts beryllium and ozone into oxide. Emits heat as a by-product.
|
|
block.electric-heater.description = Heats facing blocks. Requires large amounts of power.
|
|
block.slag-heater.description = Heats facing blocks. Requires slag.
|
|
block.phase-heater.description = Heats facing blocks. Requires phase fabric.
|
|
block.heat-redirector.description = Redirects accumulated heat to other blocks.
|
|
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions.
|
|
block.electrolyzer.description = Converts water into hydrogen and ozone gas.
|
|
block.atmospheric-concentrator.description = Concentrates nitrogen from the atmosphere. Requires heat.
|
|
block.surge-crucible.description = Forms surge alloy from slag and silicon. Requires heat.
|
|
block.phase-synthesizer.description = Synthesizes phase fabric from thorium, sand, and ozone. Requires heat.
|
|
block.carbide-crucible.description = Fuses graphite and tungsten into carbide. Requires heat.
|
|
block.cyanogen-synthesizer.description = Synthesizes cyanogen from arkycite and graphite. Requires heat.
|
|
block.slag-incinerator.description = Incinerates non-volatile items or liquids. Requires slag.
|
|
block.vent-condenser.description = Condenses vent gases into water. Consumes power.
|
|
block.plasma-bore.description = When placed facing an ore wall, outputs items indefinitely. Requires small amounts of power.
|
|
block.large-plasma-bore.description = A larger plasma bore. Capable of mining tungsten and thorium. Requires hydrogen and power.
|
|
block.cliff-crusher.description = Crushes walls, outputting sand indefinitely. Requires power. Efficiency varies based on type of wall.
|
|
block.impact-drill.description = When placed on ore, outputs items in bursts indefinitely. Requires power and water.
|
|
block.eruption-drill.description = An improved impact drill. Capable of mining thorium. Requires hydrogen.
|
|
block.reinforced-conduit.description = Moves fluids forward. Doesn't accept non-conduit inputs to the sides.
|
|
block.reinforced-liquid-router.description = Distributes fluids equally to all sides.
|
|
block.reinforced-liquid-tank.description = Stores a large amount of fluids.
|
|
block.reinforced-liquid-container.description = Stores a sizeable amount of fluids.
|
|
block.reinforced-bridge-conduit.description = Transports fluids over structures and terrain.
|
|
block.reinforced-pump.description = Pumps and outputs liquids. Requires hydrogen.
|
|
block.beryllium-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.beryllium-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.tungsten-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.tungsten-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.carbide-wall.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.carbide-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles.
|
|
block.reinforced-surge-wall.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
|
|
block.reinforced-surge-wall-large.description = Protects structures from enemy projectiles, periodically launching electric arcs upon projectile contact.
|
|
block.shielded-wall.description = Protects structures from enemy projectiles. Deploys a shield that absorbs most projectiles when power is provided. Conducts power.
|
|
block.blast-door.description = A wall that opens when allied ground units are in range. Cannot be manually controlled.
|
|
block.duct.description = Moves items forward. Only capable of storing a single item.
|
|
block.armored-duct.description = Moves items forward. Does not accept non-duct inputs from the sides.
|
|
block.duct-router.description = Distributes items equally across three directions. Only accepts items from the back side. Can be configured as an item sorter.
|
|
block.overflow-duct.description = Only outputs items to the sides if the front path is blocked.
|
|
block.duct-bridge.description = Moves items over structures and terrain.
|
|
block.duct-unloader.description = Unloads the selected item from the block behind it. Cannot unload from cores.
|
|
block.underflow-duct.description = Opposite of an overflow duct. Outputs to the front if the left and right paths are blocked.
|
|
block.reinforced-liquid-junction.description = Acts as a junction between two crossing conduits.
|
|
block.surge-conveyor.description = Moves items in batches. Can be sped up with power. Conducts power.
|
|
block.surge-router.description = Equally distributes items in three directions from surge conveyors. Can be sped up with power. Conducts power.
|
|
block.unit-cargo-loader.description = Constructs cargo drones. Drones automatically distribute items to Cargo Unload Points with a matching filter.
|
|
block.unit-cargo-unload-point.description = Acts as an unloading point for cargo drones. Accepts items that match the selected filter.
|
|
block.beam-node.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a small amount of power.
|
|
block.beam-tower.description = Transmits power to other blocks orthogonally. Stores a large amount of power. Long-range.
|
|
block.turbine-condenser.description = Generates power when placed on vents. Produces a small amount of water.
|
|
block.chemical-combustion-chamber.description = Generates power from arkycite and ozone.
|
|
block.pyrolysis-generator.description = Generates large amounts of power from arkycite and slag. Produces water as a byproduct.
|
|
block.flux-reactor.description = Generates large amounts of power when heated. Requires cyanogen as a stabilizer. Power output and cyanogen requirements are proportional to heat input.\nExplodes if insufficient cyanogen is provided.
|
|
block.neoplasia-reactor.description = Uses arkycite, water and phase fabric to generate large amounts of power. Produces heat and dangerous neoplasm as a byproduct.\nExplodes violently if neoplasm is not removed from the reactor via conduits.
|
|
block.build-tower.description = Automatically rebuilds structures in range and assists other units in construction.
|
|
block.regen-projector.description = Slowly repairs allied structures in a square perimeter. Requires hydrogen.
|
|
block.reinforced-container.description = Stores a small amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
|
|
block.reinforced-vault.description = Stores a large amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
|
|
block.tank-fabricator.description = Constructs Stell units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
|
block.ship-fabricator.description = Constructs Elude units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
|
block.mech-fabricator.description = Constructs Merui units. Outputted units can be used directly, or moved into refabricators for upgrading.
|
|
block.tank-assembler.description = Assembles large tanks out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
|
block.ship-assembler.description = Assembles large ships out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
|
block.mech-assembler.description = Assembles large mechs out of inputted blocks and units. Output tier may be increased by adding modules.
|
|
block.tank-refabricator.description = Upgrades inputted tank units to the second tier.
|
|
block.ship-refabricator.description = Upgrades inputted ship units to the second tier.
|
|
block.mech-refabricator.description = Upgrades inputted mech units to the second tier.
|
|
block.prime-refabricator.description = Upgrades inputted units to the third tier.
|
|
block.basic-assembler-module.description = Increases assembler tier when placed next to a construction boundary. Requires power. Can be used as a payload input.
|
|
block.small-deconstructor.description = Deconstructs inputted structures and units. Returns 100% of the build cost.
|
|
block.reinforced-payload-conveyor.description = Moves payloads forward.
|
|
block.reinforced-payload-router.description = Distributes payloads into adjacent blocks. Functions as a sorter when a filter is set.
|
|
block.payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
|
|
block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
|
|
block.unit-repair-tower.description = Repairs all units in its vicinity. Requires ozone.
|
|
block.radar.description = Gradually uncovers terrain and enemy units in a large radius. Requires power.
|
|
block.shockwave-tower.description = Damages and destroys enemy projectiles in a radius. Requires cyanogen.
|
|
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
|
|
|
|
unit.dagger.description = Spara proiettili standard ai nemici vicini.
|
|
unit.mace.description = Spara raffiche infuocate ai nemici vicini.
|
|
unit.fortress.description = Spara proiettili con l'artiglieria a lungo raggio alle unità terrene.
|
|
unit.scepter.description = Spara una raffica di proiettili Fires a barrage of charged bullets at all nearby enemies.
|
|
unit.reign.description = Spara una serie di proiettili perforanti a tutti i nemici nelle vicinanze.
|
|
unit.nova.description = Spara raggi laser che danneggiano i nemici e riparano le strutture degli alleati. È in grado di volare.
|
|
unit.pulsar.description = Spara archi elettrici che danneggiano i nemici e riparano le strutture degli alleati. È in grado di volare.
|
|
unit.quasar.description = Spara raggi laser perforanti che danneggiano i nemici e riparano le strutture degli alleati. È in grado di volare. Corazzato.
|
|
unit.vela.description = Spara un enorme e costante raggio laser che danneggia i nemici e ripara le strutture degli alleati. È in grado di volare.
|
|
unit.corvus.description = Spara un enorme raggio laser esplosivo che danneggia i nemici e ripara le strutture degli alleati. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.crawler.description = Corre verso i nemici ed esplode, causando una grande esplosione. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.atrax.description = Spara sfere debilitanti di scorie alle unità terrene. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.spiroct.description = Spara raggi laser ai nemici, riparando se stesso. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.arkyid.description = Spara enormi raggi laser ai nemici, riparando se stesso. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.toxopid.description = Spara archi elettrici e laser perforanti ai nemici. Può camminare sopra la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.flare.description = Spara proiettili standard alle unità terrene e alle strutture nemiche.
|
|
unit.horizon.description = Rilascia bombe alle unità terrene e alle strutture nemiche.
|
|
unit.zenith.description = Spara salve di missili ai nemici vicini.
|
|
unit.antumbra.description = Spara una raggica di proiettili ai nemici nelle vicinanze.
|
|
unit.eclipse.description = Spara due laser perforanti e schegge ai nemici nelle vicinanze.
|
|
unit.mono.description = Estrae rame e piombo automaticamente per poi depositarlo nel nucleo.
|
|
unit.poly.description = Ricostruisce automaticamente le strutture danneggiate e assiste altre unità durante la costruzione.
|
|
unit.mega.description = Ripara automaticamente le strutture danneggiate. È in grado di trasportare blocchi e piccole unità terrene.
|
|
unit.quad.description = Rilascia grandi bombe alle unità terrene, riparando le strutture alleate e danneggiando quelle nemiche. È in grado di trasportare unità terrene di medie dimensioni.
|
|
unit.oct.description = Protegge gli alleati nelle vicinanze con lo scudo rigenerante integrato. È in grado di trasportare la maggior parte delle unità terrene.
|
|
unit.risso.description = Spara una raffica di missili e proiettili ai nemici nelle vicinanze.
|
|
unit.minke.description = Spara proiettili incendiari e standard alle unità terrene.
|
|
unit.bryde.description = Spara proiettili e missili a lungo raggio ai nemici.
|
|
unit.sei.description = Spara raffiche di missili e proiettili corazzati e perforanti ai nemici.
|
|
unit.omura.description = Utilizza un bullone sparatato grazie a due binari a scorrimento accelerati da un campo elettromagnetico. Lunga gittata e perforazione estrema. Costruisce unità flare.
|
|
unit.alpha.description = Difende il nucleo Frammento dai nemici. Costruisce strutture.
|
|
unit.beta.description = Difende il nucleo Fondamento dai nemici. Costruisce strutture.
|
|
unit.gamma.description = Difende il nucleo Kernel dai nemici. Costruisce strutture.
|
|
unit.retusa.description = Lancia siluri di puntamento contro i nemici vicini. Ripara le unità alleate.
|
|
unit.oxynoe.description = Spara flussi di fiamme che riparano le strutture ai nemici vicini. Bersaglia i proiettili nemici nelle vicinanze con una torretta di difesa.
|
|
unit.cyerce.description = Spara missili a grappolo contro i nemici. Ripara le unità alleate.
|
|
unit.aegires.description = Scuote tutte le unità e le strutture nemiche che entrano nel suo campo energetico. Ripara tutti gli alleati.
|
|
unit.navanax.description = Spara proiettili EMP esplosivi, infliggendo danni significativi alle reti elettriche nemiche e riparando le strutture alleate. Scioglie i nemici vicini con 4 torrette laser autonome.
|
|
unit.stell.description = Spara proiettili standard contro i bersagli nemici.
|
|
unit.locus.description = Spara proiettili alternati contro i bersagli nemici.
|
|
unit.precept.description = Spara proiettili a grappolo perforanti contro i bersagli nemici.
|
|
unit.vanquish.description = Spara grandi proiettili perforanti contro i bersagli nemici.
|
|
unit.conquer.description = Spara grandi cascate di proiettili perforanti contro i bersagli nemici.
|
|
unit.merui.description = Spara con l'artiglieria a lungo raggio contro bersagli terrestri nemici. Può superare la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.cleroi.description = Spara proiettili doppi contro i bersagli nemici. Bersaglia i proiettili nemici con le torrette di difesa. Può superare la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.anthicus.description = Spara missili a lunga gittata contro i bersagli nemici. Può superare la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.tecta.description = Spara missili al plasma a puntamento interno contro i bersagli nemici. Si protegge con uno scudo direzionale. Può superare la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.collaris.description = Spara con l'artiglieria a frammentazione a lungo raggio contro gli obiettivi nemici. Può superare la maggior parte dei terreni.
|
|
unit.elude.description = Spara coppie di proiettili di puntamento contro i bersagli nemici. Può galleggiare su corpi liquidi.
|
|
unit.avert.description = Spara coppie di proiettili a spirale contro i bersagli nemici.
|
|
unit.obviate.description = Spara coppie di fulmini a spirale contro i bersagli nemici.
|
|
unit.quell.description = Spara missili di puntamento a lungo raggio contro gli obiettivi nemici. Sopprime i blocchi di riparazione delle strutture nemiche.
|
|
unit.disrupt.description = Spara missili di soppressione a lungo raggio contro gli obiettivi nemici. Sopprime i blocchi di riparazione delle strutture nemiche.
|
|
unit.evoke.description = Costruisce strutture per difendere il nucleo del Bastione. Ripara le strutture con un raggio.
|
|
unit.incite.description = Costruisce strutture per difendere il nucleo della Cittadella. Ripara le strutture con un raggio.
|
|
unit.emanate.description = Costruisce strutture per difendere il nucleo dell'Acropoli. Ripara le strutture con le travi.
|
|
lst.read = Leggi un numero da una cella di memoria collegata.
|
|
lst.write = Scrivi un numero in una cella di memoria collegata.
|
|
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
|
|
lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
|
|
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
|
|
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
|
|
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
|
|
lst.getlink = Get a processor link by index. Starts at 0.
|
|
lst.control = Control a building.
|
|
lst.radar = Locate units around a building with range.
|
|
lst.sensor = Get data from a building or unit.
|
|
lst.set = Set a variable.
|
|
lst.operation = Perform an operation on 1-2 variables.
|
|
lst.end = Jump to the top of the instruction stack.
|
|
lst.wait = Wait a certain number of seconds.
|
|
lst.stop = Halt execution of this processor.
|
|
lst.lookup = Look up an item/liquid/unit/block type by ID.\nTotal counts of each type can be accessed with:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
|
|
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
|
|
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
|
|
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
|
|
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
|
|
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
|
|
lst.getblock = Get tile data at any location.
|
|
lst.setblock = Set tile data at any location.
|
|
lst.spawnunit = Spawn unit at a location.
|
|
lst.applystatus = Apply or clear a status effect from a uniut.
|
|
lst.weathersense = Check if a type of weather is active.
|
|
lst.weatherset = Set the current state of a type of weather.
|
|
lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter.
|
|
lst.explosion = Create an explosion at a location.
|
|
lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick.
|
|
lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count.
|
|
lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting.
|
|
lst.setrule = Set a game rule.
|
|
lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes.
|
|
lst.cutscene = Manipulate the player camera.
|
|
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
|
|
lst.getflag = Check if a global flag is set.
|
|
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
|
|
lst.effect = Create a particle effect.
|
|
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
|
|
lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position.
|
|
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
|
|
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
|
|
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
|
|
lglobal.false = 0
|
|
lglobal.true = 1
|
|
lglobal.null = null
|
|
lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
|
|
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
|
|
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
|
|
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
|
|
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
|
|
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
|
|
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
|
|
lglobal.@minute = Playtime of current save, in minutes
|
|
lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
|
|
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
|
|
lglobal.@mapw = Map width in tiles
|
|
lglobal.@maph = Map height in tiles
|
|
lglobal.sectionMap = Map
|
|
lglobal.sectionGeneral = General
|
|
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
|
|
lglobal.sectionProcessor = Processor
|
|
lglobal.sectionLookup = Lookup
|
|
lglobal.@this = The logic block executing the code
|
|
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
|
|
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
|
|
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
|
|
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
|
|
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
|
|
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
|
|
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
|
|
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
|
|
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
|
|
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
|
|
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
|
|
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
|
|
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
|
|
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
|
|
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
|
|
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
|
|
lenum.type = Type of building/unit.\ne.g. for any router, this will return [accent]@router[].\nNot a string.
|
|
lenum.shoot = Shoot at a position.
|
|
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
|
|
lenum.config = Building configuration, e.g. sorter item.
|
|
lenum.enabled = Whether the block is enabled.
|
|
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
|
|
laccess.color = Illuminator color.
|
|
laccess.controller = Unit controller. If processor controlled, returns processor.\nIf in a formation, returns leader.\nOtherwise, returns the unit itself.
|
|
laccess.dead = Whether a unit/building is dead or no longer valid.
|
|
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
|
|
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
|
|
laccess.speed = Top speed of a unit, in tiles/sec.
|
|
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
|
|
lcategory.unknown = Unknown
|
|
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
|
|
lcategory.io = Input & Output
|
|
lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers.
|
|
lcategory.block = Block Control
|
|
lcategory.block.description = Interact with blocks.
|
|
lcategory.operation = Operations
|
|
lcategory.operation.description = Logical operations.
|
|
lcategory.control = Flow Control
|
|
lcategory.control.description = Manage execution order.
|
|
lcategory.unit = Unit Control
|
|
lcategory.unit.description = Give units commands.
|
|
lcategory.world = World
|
|
lcategory.world.description = Control how the world behaves.
|
|
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
|
|
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
|
|
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
|
|
graphicstype.stroke = Set line width.
|
|
graphicstype.line = Draw line segment.
|
|
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
|
|
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
|
|
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
|
|
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
|
|
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
|
|
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
|
|
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
|
|
lenum.always = Always true.
|
|
lenum.idiv = Integer division.
|
|
lenum.div = Division.\nReturns [accent]null[] on divide-by-zero.
|
|
lenum.mod = Modulo.
|
|
lenum.equal = Equal. Coerces types.\nNon-null objects compared with numbers become 1, otherwise 0.
|
|
lenum.notequal = Not equal. Coerces types.
|
|
lenum.strictequal = Strict equality. Does not coerce types.\nCan be used to check for [accent]null[].
|
|
lenum.shl = Bit-shift left.
|
|
lenum.shr = Bit-shift right.
|
|
lenum.or = Bitwise OR.
|
|
lenum.land = Logical AND.
|
|
lenum.and = Bitwise AND.
|
|
lenum.not = Bitwise flip.
|
|
lenum.xor = Bitwise XOR.
|
|
lenum.min = Minimum of two numbers.
|
|
lenum.max = Maximum of two numbers.
|
|
lenum.angle = Angle of vector in degrees.
|
|
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
|
|
lenum.len = Length of vector.
|
|
lenum.sin = Sine, in degrees.
|
|
lenum.cos = Cosine, in degrees.
|
|
lenum.tan = Tangent, in degrees.
|
|
lenum.asin = Arc sine, in degrees.
|
|
lenum.acos = Arc cosine, in degrees.
|
|
lenum.atan = Arc tangent, in degrees.
|
|
lenum.rand = Random decimal in range [0, value).
|
|
lenum.log = Natural logarithm (ln).
|
|
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
|
|
lenum.noise = 2D simplex noise.
|
|
lenum.abs = Absolute value.
|
|
lenum.sqrt = Square root.
|
|
lenum.any = Any unit.
|
|
lenum.ally = Ally unit.
|
|
lenum.attacker = Unit with a weapon.
|
|
lenum.enemy = Enemy unit.
|
|
lenum.boss = Guardian unit.
|
|
lenum.flying = Flying unit.
|
|
lenum.ground = Ground unit.
|
|
lenum.player = Unit controlled by a player.
|
|
lenum.ore = Ore deposit.
|
|
lenum.damaged = Damaged ally building.
|
|
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
|
|
lenum.building = Building in a specific group.
|
|
lenum.core = Any core.
|
|
lenum.storage = Storage building, e.g. Vault.
|
|
lenum.generator = Buildings that generate power.
|
|
lenum.factory = Buildings that transform resources.
|
|
lenum.repair = Repair points.
|
|
lenum.battery = Any battery.
|
|
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
|
|
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
|
|
lenum.turret = Any turret.
|
|
sensor.in = The building/unit to sense.
|
|
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
|
|
radar.target = Filter for units to sense.
|
|
radar.and = Additional filters.
|
|
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
|
|
radar.sort = Metric to sort results by.
|
|
radar.output = Variable to write output unit to.
|
|
unitradar.target = Filter for units to sense.
|
|
unitradar.and = Additional filters.
|
|
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
|
|
unitradar.sort = Metric to sort results by.
|
|
unitradar.output = Variable to write output unit to.
|
|
control.of = Building to control.
|
|
control.unit = Unit/building to aim at.
|
|
control.shoot = Whether to shoot.
|
|
unitlocate.enemy = Whether to locate enemy buildings.
|
|
unitlocate.found = Whether the object was found.
|
|
unitlocate.building = Output variable for located building.
|
|
unitlocate.outx = Output X coordinate.
|
|
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
|
|
unitlocate.group = Building group to look for.
|
|
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
|
|
lenum.idle = Don't move, but keep building/mining.\nThe default state.
|
|
lenum.stop = Stop moving/mining/building.
|
|
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
|
|
lenum.move = Move to exact position.
|
|
lenum.approach = Approach a position with a radius.
|
|
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
|
|
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
|
|
lenum.target = Shoot a position.
|
|
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
|
|
lenum.itemdrop = Drop an item.
|
|
lenum.itemtake = Take an item from a building.
|
|
lenum.paydrop = Drop current payload.
|
|
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
|
|
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
|
|
lenum.flag = Numeric unit flag.
|
|
lenum.mine = Mine at a position.
|
|
lenum.build = Build a structure.
|
|
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
|
|
lenum.within = Check if unit is near a position.
|
|
lenum.boost = Start/stop boosting.
|
|
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
|
|
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
|
|
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
|
|
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
|
|
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
|
|
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
|
|
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.
|