Mindustry/core/assets/bundles/bundle_sr.properties
2024-08-21 19:26:41 +00:00

2555 lines
146 KiB
Properties

credits.text = Napravio [royal]Anuken[] - [sky]anukendev@gmail.com[]
credits = Zasluge
contributors = Prevodioci i pomagači
discord = Pridruži se Mindustry discordu!
link.discord.description = Zvanično discord ćaskanje za Mindustry
link.reddit.description = Mindustry subredit
link.github.description = Izvorni kod za igru
link.changelog.description = Lista promena za ažuriranja
link.dev-builds.description = Nestabilne verzije u razvoju
link.trello.description = Zvanična Trello tabla za planirane dodatke.
link.itch.io.description = itch.io stranica, gde se igra preuzima za PC
link.google-play.description = Google Play stranica igre
link.f-droid.description = F-Droid stranica igre
link.wiki.description = Zvanična Mindustry vikipedia
link.suggestions.description = Preloži nove dodatke
link.bug.description = Pronašao si grešku? Prijavi je ovde
linkopen = Ovaj server vam je poslao link. Da li ste sigurni da ga želite otvoriti?\n\n[sky]{0}
linkfail = Nemoguće otvoriti link!\nURL adresa je iskopirana
screenshot = Snimanje ekrana izvršeno {0}
screenshot.invalid = Mapa je prevelika, moguće je da nema dovoljno memorije za snimanje ekrana.
gameover = Igra gotova.
gameover.disconnect = Prekini vezu
gameover.pvp = [accent] {0}[] tim je pobedio!
gameover.waiting = [accent]Čeka se na sledeću mapu...
highscore = [accent]Novi rekord!
copied = Iskopirano.
indev.notready = Ovaj deo igre još uvek nije spreman.
load.sound = Zvukovi
load.map = Mape
load.image = Slike
load.content = Sadržaj
load.system = Sistem
load.mod = Modovi
load.scripts = Programi
be.update = Nova razvojna verzija je spremna!
be.update.confirm = Skinuti sad i restartovati igru?
be.updating = Ažuriranje...
be.ignore = Ignoriši
be.noupdates = Nema dostupnih ažuriranja.
be.check = Proveri za ažuriranja
mods.browser = Pregledač modova
mods.browser.selected = Izabrani mod
mods.browser.add = Instaliraj
mods.browser.reinstall = Reinstaliraj
mods.browser.view-releases = Vidi Verzije
mods.browser.noreleases = [scarlet]Nema pronađenih verzija!\n[accent]Ne može se naći verzija za ovaj mod. Proverite da li stranica moda ima objavljenu verziju.
mods.browser.latest = <najnovije>
mods.browser.releases = Verzije
mods.github.open = GitHub Stranica
mods.github.open-release = Otvori Stranicu
mods.browser.sortdate = Sortiraj od najnovijeg to najstarijeg
mods.browser.sortstars = Sortiraj po broju "zvezdica"
schematic = Šeme
schematic.add = Snimi šemu
schematics = Šeme
schematic.search = Search schematics...
schematic.replace = Već postoji šema pod ovim imenom. Zameniti?
schematic.exists = Šema sa ovimn imenom već postoji.
schematic.import = Uvezi šemu.
schematic.exportfile = Izvezi dokument
schematic.importfile = Uvezi dokument
schematic.browseworkshop = Pretraži radionicu
schematic.copy = Iskopiraj u privremenu memoriju
schematic.copy.import = Uvezi is privremene memoriju
schematic.shareworkshop = Podeli na radionici
schematic.flip = [accent][[{0}][]/[accent][[{1}][]: Prevrni šemu.
schematic.saved = Šema snimljena.
schematic.delete.confirm = Šema će biti potpuno uništena.
schematic.edit = Edit Schematic
schematic.info = {0}x{1}, {2} blokova
schematic.disabled = [scarlet]Šema onemogućena.[]\nZabranjena je upotreba šema na ovoj [accent]mapi[] ili na ovom [accent]serveru.
schematic.tags = Oznake:
schematic.edittags = Uredi Oznake
schematic.addtag = Dodaj Oznaku
schematic.texttag = Tekstualna Oznaka
schematic.icontag = Slikovna Oznaka
schematic.renametag = Preimenuj Oznaku
schematic.tagged = {0} tagged
schematic.tagdelconfirm = Potpuno izbriši oznaku?
schematic.tagexists = Ova oznaka već postoji.
stats = Statistika
stats.wave = Talasa Poraženo
stats.unitsCreated = Jedinica Proizvedeno
stats.enemiesDestroyed = Neprijatelja Uništeno
stats.built = Građevina Sagrađeno
stats.destroyed = Građebina Uništeno
stats.deconstructed = Građevina Razrušeno
stats.playtime = Vreme Igre
globalitems = [accent]Ukupni Materijali
map.delete = Da li ste sigurni da želite izbrisati ovu mapu "[accent]{0}[]"?
level.highscore = Najbolji rezultat: [accent]{0}
level.select = Izabrati nivo
level.mode = Režim igre:
coreattack = < Jezgro je napadnuto! >
nearpoint = [[ [scarlet]NAPUSTI ZONU DOLASKA ODMAH[] ]\nauništenje je neizostavno
database = Baza Podataka
database.button = Baza Podataka
savegame = Snimi Igru
loadgame = Učitaj Igru
joingame = Priključi se na Igru
customgame = Podesiva Igra
newgame = Nova Igra
none = <nema>
none.found = [lightgray]<ništa nije pronađeno>
none.inmap = [lightgray]<ne postoji na ovoj mapi>
minimap = Minimapa
position = Pozicija
close = Zatvori
website = Veb-stranica
quit = Izađi
save.quit = Snimi i izađi
maps = Mape
maps.browse = Pretraži mape
continue = Nastavi
maps.none = [lightgray]Nijedna mapa nije pronađena!
invalid = Neispravno
pickcolor = Izaberi boju
preparingconfig = Spremanje konfiguracije
preparingcontent = Spremanje sadržaja
uploadingcontent = Kačenje sadržaja na internet
uploadingpreviewfile = Kačenje pregledne datoteke na internet.
committingchanges = Vršenje izmena
done = Gotovo.
feature.unsupported = Vaš uređaj ne podržava ovu funkciju
mods.initfailed = [red]⚠[] Mindustry se nije mogao podići prethodni put.. To je verovatno izazvano greškom u vezi modova.\n\nDa bi se sprečilo večno ispadanje, [red]svi modovi su onemogućeni..[]
mods = Modovi
mods.none = [lightgray]Modovi nisu pronađeni!
mods.guide = Vodič za modovanje
mods.report = Prijavi grešku
mods.openfolder = Otvori folder
mods.viewcontent = Pregledaj sadržaj
mods.reload = Ponovno učitaj
mods.reloadexit = Igra će se sada ugasiti, da ponovo učita modove.
mod.installed = [Instalirano]
mod.display = [gray]Mod:[orange] {0}
mod.enabled = [lightgray]Omogućeno
mod.disabled = [scarlet]Onemogućeno
mod.multiplayer.compatible = [gray]Podesan sa multiplejerom
mod.disable = Onemogući
mod.content = Sadržaj:
mod.delete.error = Nemoguće izbrisati mod, datoteka je možda u upotrebi.
mod.incompatiblegame = [red]Zastarela Igra
mod.incompatiblemod = [red]Nije Podesan
mod.blacklisted = [red]Nema Podršku
mod.unmetdependencies = [red]Nedostaju Zavisni Modovi
mod.erroredcontent = [scarlet]Greška u sadržaju
mod.circulardependencies = [red]Circular Dependencies
mod.incompletedependencies = [red]Incomplete Dependencies
mod.requiresversion.details = Zahteva verziju igre: [accent]{0}[]\nVaša igra je zastarela. Ovaj mod zahteva novu verziju igre (po mogućstvu alfa/beta izdanje) da bi funkcionisala.
mod.outdatedv7.details = Ovaj mod nije podesan sa novijom verzijom igre. Autor mora da ga ažurira, i da doda [accent]minGameVersion: 136[] u [accent]mod.json[] datoteku.
mod.blacklisted.details = Ovaj mod nema podršku zato što stalno ispada ili prave razne greške u ovoj verziji igre. Ne koristi te ga.
mod.missingdependencies.details = Ovaj mod nema sledeće zavisne modove: {0}
mod.erroredcontent.details = Ova igra sadrži greške. Pitajte autora moda da ih popravi.
mod.circulardependencies.details = This mod has dependencies that depends on each other.
mod.incompletedependencies.details = This mod is unable to be loaded due to invalid or missing dependencies: {0}.
mod.requiresversion = Requires game version: [red]{0}
mod.errors = Greške su nastale tokom učitavanja sadržaja.
mod.noerrorplay = [scarlet]Imate modove sa greškama.[] Onemogućite te modove, ili ispravite greške.
mod.nowdisabled = [scarlet]Mod '{0}'nema potrebne zavisne modove:[accent] {1}\n[lightgray]Ove modove treba instalirati prvo.\nMod se automatski onemogućava.
mod.enable = Omogući
mod.requiresrestart = Igra će se zatvoriti da ažurira modove.
mod.reloadrequired = [scarlet]Ponovno pokretanje potrebno
mod.import = Uvezi mod
mod.import.file = Uvezi datoteku
mod.import.github = Uvezi sa GitHub-a
mod.jarwarn = [scarlet]JAR modovi su često nepouzdani i nebezbedni.[]\nBudite sigurni da je mod skinut sa verodostojnog izvora!
mod.item.remove = Ova stavka je deo [accent] '{0}'[] moda. Da je uklonite, onemogućite mod.
mod.remove.confirm = Mod će biti izbrisan.
mod.author = [lightgray]Autor:[] {0}
mod.missing = Ovaj snimak sadrži modove koji su ili promenjeni ili onemogućeni. Može doći do korupcije snimka. Da li ste sigurni da ga želite učitati?\n[lightgray]Modovi:\n{0}
mod.preview.missing = Pre objavljivanja moda u radionicu, neophodno je staviti sliku za mod.\nPostaviti sliku sa imenom: [accent] preview.png[] u folder moda i pokušati ponovo.
mod.folder.missing = Mod mora biti u obliku foldera da bi se objavio na radionicu.\nDa pretvorite bilo koji mod u folder, ekstraktujte fajl u neko folder, izbrišite stari .zip, ponovo pokrenite igru i učitajte modove.
mod.scripts.disable = Vaš uređaj ne podržava modove sa skriptama. Onemogućite te modove.
about.button = Više Informacija
name = Ime:
noname = Izaberite [accent] ime igrača[] prvo.
search = Pretraži:
planetmap = Mapa Planete
launchcore = Lansirajte Jezgro
filename = Ime datoteke:
unlocked = Novi sadržaj otključan!
available = Nova tehnologija dostupna za izučavanje!
unlock.incampaign = < Otključajte u kampanji za više detalja >
campaign.select = Izaberite Početnu Kampanju
campaign.none = [lightgray]Izaberite planetu gde bi ste počeli.\nOvo se može promeniti u svakom trenutku.
campaign.erekir = [accent]Preporučeno za novije igrače.[]\n\nNovije, poboljšane funkcije. Uglavnom linearni tok kampanje.\n\nKvalitetniji doživljaji i mape. Veća težina.
campaign.serpulo = [scarlet]Nije preporučeno za novije igrače.[]\n\nStarije funkcije; renesansno iskustvo. Otvoreniji pristup.\n\nMoguće je da mape i tok kampanje nisu glatki i balansirani.
completed = [accent]Završeno.
techtree = Drvo Tehnologija
techtree.select = Izbor Drveća Tehnologija
techtree.serpulo = Serpulo
techtree.erekir = Erekir
research.load = Učitajte
research.discard = Odbacite
research.list = [lightgray]Tehnologija:
research = Izučite
researched = [lightgray]{0} izučeno.
research.progress = {0}% završeno
players = {0} broj igrača
players.single = {0} igrač
players.search = pretraži
players.notfound = [gray]igrači nisu pronađeni
server.closing = [accent]Zatvaranje servera...
server.kicked.kick = Izbačeni ste iz servera!
server.kicked.whitelist = Ne nalazite se na beloj listi servera.
server.kicked.serverClose = Server zatvoren..
server.kicked.vote = Izglasano je da budete izbačeni. Doviđenja.
server.kicked.clientOutdated = Zastarela igra - ažurirajte igru!
server.kicked.serverOutdated = Zastareli server - tražite od vlasnika servera da ažurira!
server.kicked.banned = Trajno ste izbačeni iz ovog servera.
server.kicked.typeMismatch = Ovaj server nije podesan sa vašom verzijom igre.
server.kicked.playerLimit = Server je pun. Sačekajte da se oslobodi mesto.
server.kicked.recentKick = Bili ste izbačeni skoro.\nSačekajte pre ponovnog povezivanja.
server.kicked.nameInUse = Ima neko sa tim imenom koji je prisutan \ntrenutno na serveru.
server.kicked.nameEmpty = Vaše izabrano ime nije validno.
server.kicked.idInUse = Već ste na ovom serveru, a prisustvo sa dva naloga je zabranjeno.
server.kicked.customClient = Ovaj server ne podržava svjojehodnu verziju. Preuzmite zvaničnu verziju.
server.kicked.gameover = Igra je završena!
server.kicked.serverRestarting = Server se ponovo pokreće.
server.versions = Vaša verzija:[accent] {0}[]\nVerzija Servera:[accent] {1}[]
host.info = The [accent]host[] button hosts a server on port [scarlet]6567[]. \nAnybody on the same [lightgray]wifi or local network[] should be able to see your server in their server list.\n\nIf you want people to be able to connect from anywhere by IP, [accent]port forwarding[] is required.\n\n[lightgray]Note: If someone is experiencing trouble connecting to your LAN game, make sure you have allowed Mindustry access to your local network in your firewall settings. Note that public networks sometimes do not allow server discovery.
join.info = Ovde, možete ukucati [accent]IP servera[] na kojem bi ste se povezali, ili otkrivanje [accent]lokalnih mreža[] ili [accent]zadružnih[] servera na koje bi ste se povezali.\nLAN i WAN onlajn igra je podržana.\n\n[lightgray]If you want to connect to someone by IP, you would need to ask the host for their IP, which can be found by googling "my ip" from their device.
hostserver = Host Multiplayer Game
invitefriends = Pozovi Prijatelje
hostserver.mobile = Host Game
host = Host
hosting = [accent]Otvaranje servera...
hosts.refresh = Osveži
hosts.discovering = Otkrivanje LAN igara
hosts.discovering.any = Otkrivanje igara
server.refreshing = Osvežavanje servera
hosts.none = [lightgray]Nije pronađena lokalna igra!
host.invalid = [scarlet]Can't connect to host.
servers.local = Lokalni Serveri
servers.local.steam = Dostupne Igre i Lokalni Serveri
servers.remote = Dalji Serveri
servers.global = Zadružni Serveri
servers.disclaimer = Zadružni serveri [accent]nisu[] pod vlasništvom ili upravljani od strane tvorca igre.\n\nServeri mogu da sadrže sadržaj napravljen od strane korisnika koji nisu prikladni za svakog.
servers.showhidden = Prikaži Skrivene Servere
server.shown = Prikazano
server.hidden = Skriveno
viewplayer = Posmatranje Igrača: [accent]{0}
trace = Nadgledaj Igrača
trace.playername = Ime igrača: [accent]{0}
trace.ip = IP: [accent]{0}
trace.id = ID: [accent]{0}
trace.language = Language: [accent]{0}
trace.mobile = Telefonski Klijent: [accent]{0}
trace.modclient = Svojehodni Klijent: [accent]{0}
trace.times.joined = Puta Povezano: [accent]{0}
trace.times.kicked = Puta Izbačeno: [accent]{0}
trace.ips = IPs:
trace.names = Names:
invalidid = Invalid client ID! Submit a bug report.
player.ban = Ban
player.kick = Kick
player.trace = Trace
player.admin = Toggle Admin
player.team = Change Team
server.bans = Bans
server.bans.none = No banned players found!
server.admins = Administratori
server.admins.none = Nema pronađenih administratora!
server.add = Dodaj Server
server.delete = Da li želite da obrišete ovaj server?
server.edit = Izmeni Server
server.outdated = [scarlet]Zastareli Server![]
server.outdated.client = [scarlet]Zastareli Klijent![]
server.version = [gray]v{0} {1}
server.custombuild = [accent]Svjojehodna Verzija
confirmban = Da li ste sigurni da želite da [scarlet]trajno[] izbacite "{0}[white]"?
confirmkick = Da li ste sigurni da želite da izbacite "{0}[white]"?
confirmunban = Are you sure you want to unban this player?
confirmadmin = Da li ste sigurni da želite da pretvorite "{0}[white]" u administratora?
confirmunadmin = Da li ste sigurni da želite ukloni čin administratora sa "{0}[white]"?
votekick.reason = Vote-Kick Reason
votekick.reason.message = Are you sure you want to vote-kick "{0}[white]"?\nIf yes, please enter the reason:
joingame.title = Pridruži Se Igri
joingame.ip = Adresa:
disconnect = Veza je prekinuta.
disconnect.error = Greška u povezivanju.
disconnect.closed = Connection closed.
disconnect.timeout = Timed out.
disconnect.data = Neuspešno učitavanje podataka!
cantconnect = Ne može se pridružiti igri ([accent]{0}[]).
connecting = [accent]Povezivanje...
reconnecting = [accent]Ponovno povezivanje...
connecting.data = [accent]Učitavanje podataka...
server.port = Port:
server.addressinuse = Adresa je već u upotrebi!
server.invalidport = Invalid port number!
server.error = [scarlet]Error hosting server.
save.new = Novi Snimak
save.overwrite = Da li ste sigurni da želite da prerežete\novaj snimak?
save.nocampaign = Individual save files from the campaign cannot be imported.
overwrite = Prereži
save.none = Nema pronađenih snimaka!
savefail = Greška u snimanju!
save.delete.confirm = Da li ste sigurni da želite da izbrišete ovaj snimak?
save.delete = Obriši
save.export = Izvezi Snimak
save.import.invalid = [accent]This save is invalid!
save.import.fail = [scarlet]Greška u uvozu snimka: [accent]{0}
save.export.fail = [scarlet]Greška u izvozu snimka: [accent]{0}
save.import = Uvezi Snimak
save.newslot = Ime snimka:
save.rename = Preimenuj
save.rename.text = Novo ime:
selectslot = Izaberi snimak.
slot = [accent]Slot {0}
editmessage = Izmeni Poruku
save.corrupted = Save file corrupted or invalid!
empty = <prazno>
on = Uključeno
off = Isključeno
save.search = Pretraži snimljene igre...
save.autosave = Automatski snimak: {0}
save.map = Mapa: {0}
save.wave = Talas {0}
save.mode = Režim igre: {0}
save.date = Poslednji snimak: {0}
save.playtime = Vreme igre: {0}
warning = Upozorenje.
confirm = Potvrdi
delete = Izbriši
view.workshop = Pogledaj u radionici
workshop.listing = Edit Workshop Listing
ok = OK
open = Otvori
customize = Podesi Pravila
cancel = Obustavi
command = Upravljaj
command.queue = [lightgray][Queuing]
command.mine = Iskopavaj
command.repair = Popravljaj
command.rebuild = Ponovna Gradnja
command.assist = Pomoć Igraču
command.move = Kretanje
command.boost = Boost
command.enterPayload = Enter Payload Block
command.loadUnits = Load Units
command.loadBlocks = Load Blocks
command.unloadPayload = Unload Payload
stance.stop = Cancel Orders
stance.shoot = Stance: Shoot
stance.holdfire = Stance: Hold Fire
stance.pursuetarget = Stance: Pursue Target
stance.patrol = Stance: Patrol Path
stance.ram = Stance: Ram\n[lightgray]Straight line movement, no pathfinding
openlink = Otvori Link
copylink = Iskopiraj Link
back = Nazad
max = Maksimum
objective = Zadatak
crash.export = Export Crash Logs
crash.none = No crash logs found.
crash.exported = Crash logs exported.
data.export = Izvezi Podatke
data.import = Uvezi Podatke
data.openfolder = Otvori Folder Datoteke
data.exported = Data exported.
data.invalid = Ovo nisu validni podaci igre.
data.import.confirm = Uvoz spoljašnih podataka igre prerežuje[scarlet] sve[] vaše trenutne podatke igre.\n[accent]Ovaj čin je nepovratan!![]\n\nJednom kada se podaci uvezu, vaša igra će odmah izaći.
quit.confirm = Da li ste sigurni da želite izaći?
loading = [accent]Učitavanje...
downloading = [accent]Preuzimanje...
saving = [accent]Snimanje...
respawn = [accent][[{0}][] da se prizoveš u jezgru
cancelbuilding = [accent][[{0}][] da očistiš plan
selectschematic = [accent][[{0}][] da izabereš+kopiraš
pausebuilding = [accent][[{0}][] da pauziraš gradnju
resumebuilding = [scarlet][[{0}][] da nastaviš gradnju
enablebuilding = [scarlet][[{0}][] da odobriš gradnju
showui = UI je sakriven.\nPritisni [accent][[{0}][] da prikažeš UI.
commandmode.name = [accent]Command Mode
commandmode.nounits = [no units]
wave = [accent]Talas {0}
wave.cap = [accent]Talas {0}/{1}
wave.waiting = [lightgray]Talas za {0}
wave.waveInProgress = [lightgray]Talas je u toku
waiting = [lightgray]Čeka se...
waiting.players = Čeka se za igrače...
wave.enemies = [lightgray]{0} Neprijatelja Ostalo
wave.enemycores = [accent]{0}[lightgray] Neprijateljskih Jezgara
wave.enemycore = [accent]{0}[lightgray] Neprijateljskog Jezgra
wave.enemy = [lightgray]{0} Neprijatelj Ostalo
wave.guardianwarn = Čuvar dolazi za [accent]{0}[] talasa.
wave.guardianwarn.one = Čuvar dolazi za [accent]{0}[] talas.
loadimage = Nareži Sliku
saveimage = Sačuvaj Sliku
unknown = Nepoznato
custom = Tkana
builtin = Ugrađena
map.delete.confirm = Da li ste sigurni da želite obrisati ovu mapu? Ovaj čin je nepovratan!
map.random = [accent]Nasumična Mapa
map.nospawn = Ova mapa nema jezgra u kom će se stvoriti igrač! Dodaj {0} jezgro ovoj mapi u editor-u.
map.nospawn.pvp = Ova mapa nema neprijateljskih jezgara u kom će se stvoriti igrač! Dodaj jezgara[scarlet] od drugih timova[] ovoj mapi u editor-u.
map.nospawn.attack = Ova mapa nema neprijateljskih jezgara koje će igrač napadati! Dodaj {0} jezgara ovoj mapi u editor-u.
map.invalid = Greška prilikom učitavanja mape: datoteka mape sadrži nečitljive delove.
workshop.update = Update Item
workshop.error = Error fetching workshop details: {0}
map.publish.confirm = Are you sure you want to publish this map?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your maps will not show up!
workshop.menu = Select what you would like to do with this item.
workshop.info = Item Info
changelog = Lista Promena (nije neophodna):
updatedesc = Prereži Ime i Opis
eula = Steam EULA
missing = This item has been deleted or moved.\n[lightgray]The workshop listing has now been automatically un-linked.
publishing = [accent]Objavljivanje...
publish.confirm = Are you sure you want to publish this?\n\n[lightgray]Make sure you agree to the Workshop EULA first, or your items will not show up!
publish.error = Greška pri objavljivanju: {0}
steam.error = Failed to initialize Steam services.\nError: {0}
editor.planet = Planeta:
editor.sector = Sektor:
editor.seed = Seme:
editor.cliffs = Zidovi u Litice
editor.brush = Četka
editor.openin = Otvori u Editoru
editor.oregen = Generacija Rude
editor.oregen.info = Generacija Rude:
editor.mapinfo = Informacije o Mapi
editor.author = Autor:
editor.description = Opis:
editor.nodescription = Mapa mora imati opis ne manji od 4 simbola pre objave.
editor.waves = Talasi:
editor.rules = Pravila:
editor.generation = Generisanje:
editor.objectives = Zadaci
editor.locales = Locale Bundles
editor.worldprocessors = World Processors
editor.worldprocessors.editname = Edit Name
editor.worldprocessors.none = [lightgray]No world processor blocks found!\nAdd one in the map editor, or use the \ue813 Add button below.
editor.worldprocessors.nospace = No free space to place a world processor!\nDid you fill the map with structures? Why would you do this?
editor.worldprocessors.delete.confirm = Are you sure you want to delete this world processor?\n\nIf it is surrounded by walls, it will be replaced by an environmental wall.
editor.ingame = Izmeni "U Igri"
editor.playtest = Testiranje
editor.publish.workshop = Objavi u Radionicu
editor.newmap = Nova Mapa
editor.center = Centar
editor.search = Pretraži Mape...
editor.filters = Filtriraj Mape
editor.filters.mode = Tip Igre:
editor.filters.type = Tip Mape:
editor.filters.search = Pretraži U:
editor.filters.author = Autor
editor.filters.description = Opis
editor.shiftx = Pomeri X
editor.shifty = Pomeri Y
workshop = Radionica
waves.title = Talasi
waves.remove = Ukloni
waves.every = svakih
waves.waves = talas(a)
waves.health = snaga: {0}%
waves.perspawn = po tvorbi
waves.shields = štita/talasu
waves.to = do
waves.spawn = tvorba:
waves.spawn.all = <svi>
waves.spawn.select = Biranje Mesta Tvorbe
waves.spawn.none = [scarlet]nema mesto tvorbe u ovoj mapi
waves.max = maksimalno jedinica
waves.guardian = Čuvar
waves.preview = Prikaz
waves.edit = Izmeni...
waves.random = Random
waves.copy = Kopiraj u Privremenu Memoriju
waves.load = Učitaj iz Privremene Memorije
waves.invalid = U privremenoj memoriji se nalaze ne-validni talasi.
waves.copied = Talasi su kopirani.
waves.none = Nema definisanih neprijatelja.\nImajte na umu da će prazan skup talasa automatski biti zamenjen standardnim skupom.
waves.sort = Sortiraj Po
waves.sort.reverse = Suprotno Sortiraj
waves.sort.begin = Početak
waves.sort.health = Snaga
waves.sort.type = Tip
waves.search = Search waves...
waves.filter = Unit Filter
waves.units.hide = Sakrij Sve
waves.units.show = Pokaži Sve
#these are intentionally in lower case
wavemode.counts = količina
wavemode.totals = ukupno
wavemode.health = snaga
all = All
editor.default = [lightgray]<Default>
details = Detalji...
edit = Izmeni...
variables = Varijabla
logic.clear.confirm = Are you sure you want to clear all code from this processor?
logic.globals = Built-in Variables
editor.name = Ime:
editor.spawn = Prizovi Jedinicu
editor.removeunit = Ukloni Jedinicu
editor.teams = Timovi
editor.errorload = Greška prilikom čitanja datoteke.
editor.errorsave = Greška prilikom sačuvanja datoteke.
editor.errorimage = To je slika, a ne mapa.
editor.errorlegacy = Ova mapa je stara, i koristi format mape koji nije podržan.
editor.errornot = Ovo nije datoteka mape.
editor.errorheader = This map file is either not valid or corrupt.
editor.errorname = Mapa nema definisano ime. Da li pokušavate da učitate sačuvanu igru?
editor.errorlocales = Error reading invalid locale bundles.
editor.update = Aržuriraj
editor.randomize = Nasumično
editor.moveup = Pomeri Gore
editor.movedown = Pomeri Dole
editor.copy = Kopiraj
editor.apply = Uklopi
editor.generate = Generiši
editor.sectorgenerate = Sektorska Generacija
editor.resize = Preuveličaj
editor.loadmap = Učitaj Mapu
editor.savemap = Sačuvaj Mapu
editor.savechanges = [scarlet]You have unsaved changes!\n\n[]Do you want to save them?
editor.saved = Sačuvano!
editor.save.noname = Vaša mapa ne sadrži ime! Postavi neko u 'informacije o mapi' meniju.
editor.save.overwrite = Vaša mapa prerezuje ugrađenu mapu! Izaberi drugo ime u 'informacije o mapi' meniju.
editor.import.exists = [scarlet]Nemoguće preuzeti mapu:[] ugrađena mapa '{0}' uveliko postoji!
editor.import = Preuzmi...
editor.importmap = Preuzmi Mapu
editor.importmap.description = Preuzmite već postojeću mapu
editor.importfile = Preuzmi Datoteku Mape
editor.importfile.description = Preuzmite spoljašnju datoteku mape
editor.importimage = Preuzmi Slikovnu Datoteku
editor.importimage.description = Preuzmite spoljašnju datoteku mape putem slike
editor.export = Export...
editor.exportfile = Export File
editor.exportfile.description = Export a map file
editor.exportimage = Export Terrain Image
editor.exportimage.description = Export an image file containing only basic terrain
editor.loadimage = Učitaj Teren
editor.saveimage = Sačuvaj Teren
editor.unsaved = Da li ste sigurni da želite da izađete?\n[scarlet]Bilo koja promena koja nije sačuvana će biti izgubljena.
editor.resizemap = Preuveličaj Mapu
editor.mapname = Ime Mape:
editor.overwrite = [accent]Upozorenje!\n Ovo će da prereže postojeću mapu.
editor.overwrite.confirm = [scarlet]Upozorenje![] Mapa sa ovim imenom već postoji. Da li ste sigurni da želite da je prerežete? \n"[accent]{0}[]"
editor.exists = Mapa sa ovim imenom već postoji.
editor.selectmap = Izaberite mapu koju bi ste učitali:
toolmode.replace = Zamena
toolmode.replace.description = Samo crtaj na čvrstim blokovima.
toolmode.replaceall = Zameni Sve
toolmode.replaceall.description = Zameni sve blokove na mapi.
toolmode.orthogonal = Ortogonalno
toolmode.orthogonal.description = Crta u samo ortogonalnim crtama.
toolmode.square = Kocka
toolmode.square.description = Kockasta četka.
toolmode.eraseores = Obriši Rude
toolmode.eraseores.description = Samo briši rude.
toolmode.fillteams = Popuni Timove
toolmode.fillteams.description = Popuni timove umesto blokova.
toolmode.fillerase = Fill Erase
toolmode.fillerase.description = Erase blocks of the same type.
toolmode.drawteams = Crtaj Timove
toolmode.drawteams.description = Crtaj timove umesto blokova.
toolmode.underliquid = Ispod Tečnosti
toolmode.underliquid.description = Crtaj podove ispod tečnosti.
filters.empty = [lightgray]Nema filtera! Dodaj jedan preko dugmati ispod.
filter.distort = Poremeti
filter.noise = Noise
filter.enemyspawn = Odabir Neprijateljske Tvorbe
filter.spawnpath = Put od Tvorbe
filter.corespawn = Izbor Jezgra
filter.median = Median
filter.oremedian = Ore Median
filter.blend = Utapanje
filter.defaultores = Default Ores
filter.ore = Ruda
filter.rivernoise = River Noise
filter.mirror = Ogledalo
filter.clear = Očisti
filter.option.ignore = Ignoriši
filter.scatter = Razbaci
filter.terrain = Teren
filter.logic = Logic
filter.option.scale = Razmera
filter.option.chance = Šansa
filter.option.mag = Magnituda
filter.option.threshold = Threshold
filter.option.circle-scale = Razmera Kruga
filter.option.octaves = Octave
filter.option.falloff = Falloff
filter.option.angle = Ugao
filter.option.tilt = Nagib
filter.option.rotate = Rotiraj
filter.option.amount = Količina
filter.option.block = Blokovi
filter.option.floor = Pod
filter.option.flooronto = Ciljan Pod
filter.option.target = Ciljanje
filter.option.replacement = Zamena
filter.option.wall = Zid
filter.option.ore = Ruda
filter.option.floor2 = Drugi Pod
filter.option.threshold2 = Secondary Threshold
filter.option.radius = Radius
filter.option.percentile = Percentile
filter.option.code = Code
filter.option.loop = Loop
locales.info = Here, you can add locale bundles for specific languages to your map. In locale bundles, each property has a name and a value. These properties can be used by world processors and objectives using their names. They support text formatting (replacing placeholders with actual values).\n\n[cyan]Example property:\n[]name: [accent]timer[]\nvalue: [accent]Example timer, time left: {0}[]\n\n[cyan]Usage:\n[]Set it as objective's text: [accent]@timer\n\n[]Print it in a world processor:\n[accent]localeprint "timer"\nformat time\n[gray](where time is a separately calculated variable)
locales.deletelocale = Are you sure you want to delete this locale bundle?
locales.applytoall = Apply Changes To All Locales
locales.addtoother = Add To Other Locales
locales.rollback = Rollback to last applied
locales.filter = Property filter
locales.searchname = Search name...
locales.searchvalue = Search value...
locales.searchlocale = Search locale...
locales.byname = By name
locales.byvalue = By value
locales.showcorrect = Show properties that are present in all locales and have unique values everywhere
locales.showmissing = Show properties that are missing in some locales
locales.showsame = Show properties that have same values in different locales
locales.viewproperty = View in all locales
locales.viewing = Viewing property "{0}"
locales.addicon = Add Icon
width = Širina:
height = Visina:
menu = Menu
play = Igraj
campaign = Kampanja
load = Učitaj
save = Sačuvaj
fps = FPS: {0}
ping = Ping: {0}ms
tps = TPS: {0}
memory = Mem: {0}mb
memory2 = Mem:\n {0}mb +\n {1}mb
language.restart = Ponovo pokrenite vašu igru da promenite jezička podešavanja.
settings = Podešavanja
tutorial = Tutorijal
tutorial.retake = Ponovi Tutorijal
editor = Editor
mapeditor = Editor Mape
abandon = Napusti
abandon.text = Ova zona i svi njeni resursi će biti izgubljeni od strane neprijatelja.
locked = zaključano
complete = [lightgray]Završeno:
requirement.wave = Dostići Talas {0} u {1}
requirement.core = Uništi Neprijateljsko Jezgro u {0}
requirement.research = Izuči {0}
requirement.produce = Proizvedi {0}
requirement.capture = Zauzmi {0}
requirement.onplanet = Kontroliši Sektor Na {0}
requirement.onsector = Sleti Na Sektor: {0}
launch.text = Lansiraj
research.multiplayer = Only the host can research items.
map.multiplayer = Only the host can view sectors.
uncover = Razotkrij
configure = Konfiguriši Zalihe
objective.research.name = Izuči
objective.produce.name = Dobij
objective.item.name = Preuzmi Materijal
objective.coreitem.name = Materijal u Jezgru
objective.buildcount.name = Sagradi
objective.unitcount.name = Broj Jedinica
objective.destroyunits.name = Uništi Jedinice
objective.timer.name = Štoperica
objective.destroyblock.name = Uništi Blok
objective.destroyblocks.name = Uništi Blokove
objective.destroycore.name = Uništi Jezgro
objective.commandmode.name = Upravljački Mod
objective.flag.name = Zastava
marker.shapetext.name = Tekst i Oblik
marker.point.name = Point
marker.shape.name = Oblik
marker.text.name = Tekst
marker.line.name = Line
marker.quad.name = Quad
marker.texture.name = Texture
marker.background = Pozadina
marker.outline = Outline
objective.research = [accent]Izuči:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.produce = [accent]Dobij:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblock = [accent]Uništi:\n[]{0}[lightgray]{1}
objective.destroyblocks = [accent]Uništi: [lightgray]{0}[white]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.item = [accent]Preuzmi: [][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.coreitem = [accent]Dostavi u jezgro:\n[][lightgray]{0}[]/{1}\n{2}[lightgray]{3}
objective.build = [accent]Sagradi: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.buildunit = [accent]Proizvedi Jedinica: [][lightgray]{0}[]x\n{1}[lightgray]{2}
objective.destroyunits = [accent]Uništi: [][lightgray]{0}[]x Jedinica
objective.enemiesapproaching = [accent]Neprijatelji dolaze za: [lightgray]{0}[]
objective.enemyescelating = [accent]Neprijateljska proizvodnja se umnožava za [lightgray]{0}[]
objective.enemyairunits = [accent]Neprijateljska vazdušna proizvodnja počinje za [lightgray]{0}[]
objective.destroycore = [accent]Uništi Neprijateljsko Jezgro
objective.command = [accent]Upravljaj Jedinicama
objective.nuclearlaunch = [accent]⚠ Nuklearno lansiranje u toku: [lightgray]{0}
announce.nuclearstrike = [red]⚠ NUKLEARNI NAPAD JE NEIZBEŽAN ⚠\n[lightgray]smesta sagradite rezervna jezgra
loadout = Loadout
resources = Resursi
resources.max = Maksimum
bannedblocks = Nedozvoljeni Blokovi
objectives = Zadaci
bannedunits = Nedozvoljene Jedinice
bannedunits.whitelist = Nedozvoljene Jedinice Kao Bela Lista
bannedblocks.whitelist = Nedozvoljeni Blokovi Kao Bela Lista
addall = Dodaj Sve
launch.from = Lansirati Od: [accent]{0}
launch.capacity = Lansirni Kapacitet Materijala: [accent]{0}
launch.destination = Destinacija: {0}
configure.invalid = Količina mora biti između 0 i {0}.
add = Dodaj...
guardian = Čuvar
connectfail = [scarlet]Greška u povezivanju:\n\n[accent]{0}
error.unreachable = Server je nedostižan.\nDa li je adresa ispravno napisana?
error.invalidaddress = Adresa nije validna.
error.timedout = Timed out!\nMake sure the host has port forwarding set up, and that the address is correct!
error.mismatch = Packet error:\npossible client/server version mismatch.\nMake sure you and the host have the latest version of Mindustry!
error.alreadyconnected = Već Povezan.
error.mapnotfound = Datoteka mape nije pronađena!
error.io = I/O mrežna greška.
error.any = Nepoznata greška u mreži.
error.bloom = Failed to initialize bloom.\nYour device may not support it.
weather.rain.name = Kiša
weather.snowing.name = Sneg
weather.sandstorm.name = Peščana Oluja
weather.sporestorm.name = Sporna Oluja
weather.fog.name = Magla
campaign.playtime = \uf129 [lightgray]Vreme Igre na Sektoru: {0}
campaign.complete = [accent]Čestitam.\n\nNeprijatelj na {0} je poražen.\n[lightgray]Poslednji sektor je zauzet.
sectorlist = Sektori
sectorlist.attacked = {0} pod napadom
sectors.unexplored = [lightgray]Neistraženo
sectors.resources = Resursi:
sectors.production = Proizvodnja:
sectors.export = Izvoz:
sectors.import = Uvoz:
sectors.time = Vreme:
sectors.threat = Opasnost:
sectors.wave = Talas:
sectors.stored = Skladišćeno:
sectors.resume = Nastavi
sectors.launch = Lansiraj
sectors.select = Izaberi
sectors.nonelaunch = [lightgray]nema (sunce)
sectors.rename = Preimenuj Sektor
sectors.enemybase = [scarlet]Neprijateljska Baza
sectors.vulnerable = [scarlet]Vulnerable
sectors.underattack = [scarlet]Pod napadom! [accent]{0}% štete
sectors.underattack.nodamage = [scarlet]Nije zauzet
sectors.survives = [accent]Preživeće {0} talasa
sectors.go = Kreni
sector.abandon = Napusti
sector.abandon.confirm = Sva jezgra u ovom sektoru će se samouništiti. Nastaviti?
sector.curcapture = Sektor Zauzet
sector.curlost = Sektor Izgubljen
sector.missingresources = [scarlet]Nedovoljnema Resursa u Jezgru
sector.attacked = Sektor [accent]{0}[white] je napadnut!
sector.lost = Sektor [accent]{0}[white] je izgubljen!
sector.capture = Sector [accent]{0}[white]Captured!
sector.capture.current = Sector Captured!
sector.changeicon = Promeni Ikonicu
sector.noswitch.title = Nije Moguće Promeniti Sektor
sector.noswitch = Ne možete promeniti sektor dok je drugi napadnut.\n\nSektor: [accent]{0}[] na [accent]{1}[]
sector.view = Vidi Sektor
threat.low = Nisko
threat.medium = Srednje
threat.high = Visoko
threat.extreme = Ekstremno
threat.eradication = Istrebljenje
planets = Planete
planet.serpulo.name = Serpulo
planet.erekir.name = Erekir
planet.sun.name = Sunce
sector.impact0078.name = Udar 0078
sector.groundZero.name = Početna Zona
sector.craters.name = Krateri
sector.frozenForest.name = Smrznuta Šuma
sector.ruinousShores.name = Urušene Obale
sector.stainedMountains.name = Zatamnjene Planine
sector.desolateRift.name = Pakleni Prolaz
sector.nuclearComplex.name = Nuklearno Proizvodni Kompleks
sector.overgrowth.name = Prerasla Ravnica
sector.tarFields.name = Polja Katrana
sector.saltFlats.name = Slane Ravnice
sector.fungalPass.name = Gljivični Prolaz
sector.biomassFacility.name = Biosintetičko Postrojenje
sector.windsweptIslands.name = Vetrovita Ostrva
sector.extractionOutpost.name = Lansirna Utvrda
sector.planetaryTerminal.name = Planetarno Lansirni Terminal
sector.coastline.name = Obala
sector.navalFortress.name = Pomorska Tvrđava
sector.groundZero.description = Savršena lokacija za ponovni početak. Niska neprijateljska pretnja, ali i mala količina resursa.\nSakupite sav bakar i svo olovo koje možete. Nastavite dalje.
sector.frozenForest.description = Čak i ovde, u blizini planina, spore su se proširile… ledene temperature ih neće večno zadržati.\n\nZapočnite upotrebu elektriciteta. Graditei sagorevne generatore. Naučite primenu popravljača.
sector.saltFlats.description = Na ivici pustinja nalaze se Slane Ravnice. Retko šta od resursa se može naći ovde..\n\nNeprijatelj je sazidao skladišno postrenje ovde. Uništite njihovo Jezgro. Sravnite sve sa zemljom.
sector.craters.description = Voda se nakupila u ovim kraterima, ostacima davnih ratova... Povratite sektor. Kopajte pesak. Topite olovno staklo. Pumpajte vodu da ohladite topove i bušilice.
sector.ruinousShores.description = Posle pustinja leži obala. Davno, ovde se nalazio sistem obalske odbrane. Malo šta od njega ostade do danas. Samo najosnovnije odbrane ostadoše, sve ostalo je svedeno na opiljke.\nNastavite širenje ka spoljašnjosti. Povratite tehnologiju.
sector.stainedMountains.description = Dalje u unutrašnjosti nalaze se planine, još nezagađene sporama. \nKopajte titanijum, koji je prisutan u značajnoj količini. Naučite sve njegove primene. .\n\nNeprijateljsko prisustvo ovde je veće… ne dajte im vremena da pošalju svoje najmoćnije jedinice...
sector.overgrowth.description = Ova oblast je potpuno zarasla, već bliska izvoru spora.\nNeprijatelj je ovde podigao utvrdu. Koristeći “Topuz” jedinice, uništite je.
sector.tarFields.description = Početak zone ekstrakcije nafte, između planina i pustinja. Jedna od retkih oblasti sa upotrebljivim rezervama katrana.\nIako je oblast napuštena, ovde se nalaze smažne neprijateljske jedinice. Ne potcenjujte ih..\n\n[lightgray]Izučite tehnologiju prerade nafte ako ste u mogućnosti.
sector.desolateRift.description = Zona ogromne opasnosti. Mnogo resursa, ali malo prostora. Povucite se čim je moguće. Ne dajte se prevariti dugačkim razmacima između neprijateljskih napada.
sector.nuclearComplex.description = Bivše postrojenje za proizvodnju i preradu torijuma, sada ništa više od ruševina..\n[lightgray]Izuči torijum i njegove brojne primene.\n\nNeprijatlje je ovde prisutan u velikim brojevima, stalno tražeći nove pretnje...
sector.fungalPass.description = Prelazna oblast između planina i nižih, sporama obraslim oblastima. Neprijatelj ovde ima malu izvidničku bazu.\nRazorite je..\nKoristite “Bodež” i “Puzač” jedinice. Uništite dva Jezgra.
sector.biomassFacility.description = Poreklo spora. Ovo je postrojenje gde su prvo otkrivene i proizvedene.\nIzučtei tehnologiju koja leži unutra. Proizvodi spore za kompresiju u ugalj i plastiku.\n\n[lightgray]Po propasti ovog zlosrećnog postrojenja, spore behu oslobođene. Ništa u lokalnom ekosistemu se nije moglo takmičiti sa tako invazivnim organizmom...
sector.windsweptIslands.description = Dalje nakon obale leže zabačena ostrva. Izveštaji pokazuju da su se ovde nalazile strukture za proizvodnju [accent]Plastaniuma[].\n\nOterajte neprijateljsku mornaricu. Sagradite bazu na ostrvu. Izučite novu tehnologiju tih fabrika.
sector.extractionOutpost.description = Zabačena utvrda, sagrađena od strane neprijatelja za lansiranje resursa u druge sektore..\n\nMeđusektorski transport je kljulčan za dalje osvajanje. Zauzmite bazu. Izučite njihove Lansirne Rampe.
sector.impact0078.description = Ovde padoše ostaci međuzvezdane transportne letelice koja je prva ušla u sistem..\n\nSakupite sve što je ostalo celo, nađite primenu za tu novu tehnologiju.
sector.planetaryTerminal.description = Krajnji cilj.\n\nOva obalska struktura ima objekat sposoban za lansiranje Jezgara na druge planete. Maksimalno je čuvan.\n\nProizvodite brodove. Elimiši neprijatelja što brže moguće. Sagradi Interplanetarni Akcelerator po osvanjanju sektora.
sector.coastline.description = Ostaci tehnologije pomorskih jedinica su detektovani u ovom sektoru. Odbijte neprijateljske napade, zauzmite ovaj sektor, i preuzmite tehnologiju.
sector.navalFortress.description = Neprijatelj je sagradio bazu na dalekom, prirodno-formiranom ostrvu. Uništite ovu bazu. Preuzmite njihovu naprednu pomorsku tehnologiju, i izuči te je.
sector.onset.name = Žačetak
sector.aegis.name = Okrilje
sector.lake.name = Jezero
sector.intersect.name = Raskrsnica
sector.atlas.name = Atlas
sector.split.name = Split
sector.basin.name = Sliv
sector.marsh.name = Bara
sector.peaks.name = Vrhovi
sector.ravine.name = Klisura
sector.caldera-erekir.name = Kaldera
sector.stronghold.name = Tvrđava
sector.crevice.name = Pukotina
sector.siege.name = Opsada
sector.crossroads.name = Raskrsnica
sector.karst.name = Karst
sector.origin.name = Poreklo
sector.onset.description = Tutorijalni sektor. Ovaj zadatak još nije izrađen. Sakečajte za dodatne informacije.
sector.aegis.description = Ovaj sektor sadrži rude Volframa.\nIzuči [accent]Udarnu Drobilicu[] da bi ste mogli iskopati ovu rudu, takođe uništite obližnju neprijateljsku bazu.
sector.lake.description = Istopljen metali u ovom sektoru smanjuje količinu korisnih jedinica. Lebdeća jedinica je jedina opcija.\nIzuči [accent]fabrikator brodova[] i proizvedi [accent]izvrda[] jedinicu što pre moguće.
sector.intersect.description = Preliminarno skeniranje predlaže neprijateljske napade sa više strana odmah posle sletanja.\nPostavi odbranu i prikupi resurse što pre moguće\n[accent]Meka[] jedinice su neophodne za prelaz preko okolnog, grubog terena.
sector.atlas.description = Ovaj sektor sadrži razne vidove terena i zahteva razve vrste jedinica radi efikasnog sprovođena napada.\nUnapređene jedinice su takođe potrebne da bi se izašlo na kraj sa snažnijim bazama primećenim u sektoru.\nIzuči [accent]Elektrolizator[] i [accent]Refabrikator Tenkova[].
sector.split.description = Minimalno prisustvo neprijatelja čini ovaj sektor savršenim za testiranje novih tehnologija transporta.
sector.basin.description = Veliko prisustvo neprijatelja primećeno.\nBrzo proizvedi jedine i uništi neprijateljska jezgra da bi imao osnovu.
sector.marsh.description = Ovaj sektor je bogat lučarom, ali ima ograničen broj ventila.\nSagradi [accent]Hemijske Komore Sagorevanja[] za proizvodnju energije.
sector.peaks.description = Planine u ovom sektoru čine većiunu jedinica beskoristnim. Lebdeće jedinice će biti neophodne.\nImajte na umu neprijateljski protiv-vazdušnu odbranu. Možda će biti moguće da nekoliko od ovih instalacija da se onesposobe pomoću ciljanja njihove potpore.
sector.ravine.description = Nema neprijateljskih jezgara u okolini; elem, ovo je bitna transportna ruta za neprijatelja. Očekuj raznovrsnost neprijateljskih jedinica.\nProizvedi [accent]impulsnu leguru[]. Sagradi [accent]Afflict[] platformu.
sector.caldera-erekir.description = Resursi primećeni u sektoru su razbačeni na nekoliko ostrva.\nIzuči i pusti u pogon transport zasnovan na dronovima.
sector.stronghold.description = Velika neprijateljska baza čuva značajna nalazišta [accent]toriuma[].\nIskoristi ga za stvaranje boljih jedinica i platformi.
sector.crevice.description = Neprijatelj će slati snažne talase jedinica da ti uništi bazu unutar sektora.Stvaranje [accent]karbida[] i [accent]Generatora Pirolize[] će sigurno biti presudno za preživljavanje.
sector.siege.description = Ovaj sektor sadrži dva kanjona koja primoravaju napad sa dve strane.\nIzuči [accent]cioanogen[] da bi imao mogućnosti da proizvedeš još moćnije tenkovske jedinice\nPažnja: neprijateljske rakete na dugi domet su primećene. Rakete mogu biti neutralisane pre kontakta.
sector.crossroads.description = Neprijateljske baze su sagrađene sa raznolikim terenom. Izuči različite jedinice da bi se snašao.\nTakođe, štitovi se nalaze unutar nekih baza. Shvati kako su snabdevane energijom.
sector.karst.description = Ovaj sektoj je bogat resursima, ali će biti napadnuto od strane neprijatelja čim se jezgro spusti.\nIskoristite prednost sa resursima i izučite [accent]faznu tkaninu[].
sector.origin.description = Poslednji sektor sa značajnim prisustvom neprijatelja.\nNema prilike da se nešto dodatno izuči - sav fokus usmeri ka uništenju neprijateljskih jezgara.
status.burning.name = Zapaljen
status.freezing.name = Zamrzavanje
status.wet.name = Mokar
status.muddy.name = Blatnjav
status.melting.name = Topljenje
status.sapped.name = Sapiran
status.electrified.name = Elektrifikovan
status.spore-slowed.name = Usporen Sporama
status.tarred.name = Tarred
status.overdrive.name = Overdrive
status.overclock.name = Overclock
status.shocked.name = Šokiran
status.blasted.name = Prasknut
status.unmoving.name = Nepokretljiv
status.boss.name = Čuvar
settings.language = Jezik
settings.data = Podaci
settings.reset = Vrati na podrazumevano
settings.rebind = Rebind
settings.resetKey = Resetuj
settings.controls = Kontrole
settings.game = Igra
settings.sound = Zvuk
settings.graphics = Grafika
settings.cleardata = Rasčisti podatke igre...
settings.clear.confirm = Da li ste sigurni da želite rasčistiti ove podatke?\nŠta je bilo ne može se vratiti!
settings.clearall.confirm = [scarlet]UPOZORENJE![]\nThis will clear all data, including saves, maps, unlocks and keybinds.\nOnce you press 'ok' the game will wipe all data and automatically exit.
settings.clearsaves.confirm = Da li ste sigurni da želite obrisati sve snimke?
settings.clearsaves = Očisti Snimke
settings.clearresearch = Očisti Izučavanja
settings.clearresearch.confirm = Da li ste sigurni da želite obrisati sva izučavanja unutar kampanje?
settings.clearcampaignsaves = Očisti Snimke Kampanje
settings.clearcampaignsaves.confirm = Da li ste sigurni da želite obrisati sve snimke u kampanji?
paused = [accent]< Pauzirano >
clear = Očisti
banned = [scarlet]Nedozvoljeno
unsupported.environment = [scarlet]Ne Podržava Prirodnu Sredinu
yes = Da
no = Ne
info.title = Informacije
error.title = [scarlet]Greška se desila
error.crashtitle = Greška se desila
unit.nobuild = [scarlet]Jedinica ne može graditi
lastaccessed = [lightgray]Poslednji Pristupio: {0}
lastcommanded = [lightgray]Poslednji Upravljao: {0}
block.unknown = [lightgray]???
stat.showinmap = <Učitajte mapu da se vidi>
stat.description = Namena
stat.input = Ulaz
stat.output = Izlaz
stat.maxefficiency = Maksimalna Efikasnost
stat.booster = Pojačivač
stat.tiles = Potrebni blokovi
stat.affinities = Afiniteti
stat.opposites = Suprotnosti
stat.powercapacity = Skladište energije
stat.powershot = Energija po pucnju
stat.damage = Šteta
stat.targetsair = Nišani vazduh
stat.targetsground = Nišani zemlju
stat.itemsmoved = Brzina kretanja
stat.launchtime = Vreme između lansiranja
stat.shootrange = Domet
stat.size = Veličina
stat.displaysize = Veličina ekrana
stat.liquidcapacity = Skladište tečnosti
stat.powerrange = Domet strujne veze
stat.linkrange = Domet veze
stat.instructions = Insturkcije
stat.powerconnections = Maksimalne veze
stat.poweruse = Upotreba energije
stat.powerdamage = Energija po jedinici štete
stat.itemcapacity = Skladište materijala
stat.memorycapacity = Kapacitet memorije
stat.basepowergeneration = Osnovna generacija struje
stat.productiontime = Vreme proizvodnje
stat.repairtime = Vreme popravke celog bloka
stat.repairspeed = Brzina popravke
stat.weapons = Oružja
stat.bullet = Metak
stat.moduletier = Nivo modula
stat.unittype = Unit Type
stat.speedincrease = Povećanje brzine
stat.range = Domet
stat.drilltier = Materijali koje je moguće kopati
stat.drillspeed = Osnovna brzina bušenja
stat.boosteffect = Efekat pojačivača
stat.maxunits = Maksimalne aktivne jedinice
stat.health = Izdržljivost
stat.armor = Oklop
stat.buildtime = Vreme izgradnje
stat.maxconsecutive = Maksimalni konzekutivni
stat.buildcost = Cena izgradnje
stat.inaccuracy = Nepreciznost
stat.shots = Broj pucanja
stat.reload = Brzina paljbe
stat.ammo = Municija
stat.shieldhealth = Izdržljivost štita
stat.cooldowntime = Vreme hlađenja
stat.explosiveness = Eksplozivnost
stat.basedeflectchance = Šansa odbijanja
stat.lightningchance = Šansa za stvaranje munje
stat.lightningdamage = Šteta munje
stat.flammability = Zapaljivost
stat.radioactivity = Radioaktivnost
stat.charge = Električni naboj
stat.heatcapacity = Termalni kapacitet
stat.viscosity = Viskoznost
stat.temperature = Temperatura
stat.speed = Brzina
stat.buildspeed = Brzina gradnje
stat.minespeed = Brzina kopanja
stat.minetier = Nivo kopanja
stat.payloadcapacity = Tovarni kapacitet
stat.abilities = Spospbnosti
stat.canboost = Može lebdeti
stat.flying = Leteća jedinica
stat.ammouse = Upotreba municije
stat.ammocapacity = Ammo Capacity
stat.damagemultiplier = Umnožavač štete
stat.healthmultiplier = Umnožavač izdržljivosti
stat.speedmultiplier = Umnožavač brzine
stat.reloadmultiplier = Umnožavač brzine paljbe
stat.buildspeedmultiplier = Umnožavač brzine gradnje
stat.reactive = Reaguje sa
stat.immunities = Imuniteti
stat.healing = Popravlja
ability.forcefield = Polje Sile
ability.forcefield.description = Projects a force shield that absorbs bullets
ability.repairfield = Polje Popravke
ability.repairfield.description = Repairs nearby units
ability.statusfield = Statusno Polje
ability.statusfield.description = Applies a status effect to nearby units
ability.unitspawn = Fabrika
ability.unitspawn.description = Constructs units
ability.shieldregenfield = Brzina Obnove Štita
ability.shieldregenfield.description = Regenerates shields of nearby units
ability.movelightning = Munje Pri Kretanju
ability.movelightning.description = Releases lightning while moving
ability.armorplate = Armor Plate
ability.armorplate.description = Reduces damage taken while shooting
ability.shieldarc = Elektrolučni Štit
ability.shieldarc.description = Projects a force shield in an arc that absorbs bullets
ability.suppressionfield = Polje Prigušivanja Popravki
ability.suppressionfield.description = Stops nearby repair buildings
ability.energyfield = Energetsko Polje
ability.energyfield.description = Zaps nearby enemies
ability.energyfield.healdescription = Zaps nearby enemies and heals allies
ability.regen = Regeneration
ability.regen.description = Regenerates own health over time
ability.liquidregen = Liquid Absorption
ability.liquidregen.description = Absorbs liquid to heal itself
ability.spawndeath = Death Spawns
ability.spawndeath.description = Releases units on death
ability.liquidexplode = Death Spillage
ability.liquidexplode.description = Spills liquid on death
ability.stat.firingrate = [stat]{0}/sec[lightgray] firing rate
ability.stat.regen = [stat]{0}[lightgray] health/sec
ability.stat.shield = [stat]{0}[lightgray] shield
ability.stat.repairspeed = [stat]{0}/sec[lightgray] repair speed
ability.stat.slurpheal = [stat]{0}[lightgray] health/liquid unit
ability.stat.cooldown = [stat]{0} sec[lightgray] cooldown
ability.stat.maxtargets = [stat]{0}[lightgray] max targets
ability.stat.sametypehealmultiplier = [stat]{0}%[lightgray] same type repair amount
ability.stat.damagereduction = [stat]{0}%[lightgray] damage reduction
ability.stat.minspeed = [stat]{0} tiles/sec[lightgray] min speed
ability.stat.duration = [stat]{0} sec[lightgray] duration
ability.stat.buildtime = [stat]{0} sec[lightgray] build time
bar.onlycoredeposit = Dozvoljeno Dostavljanje Samo Unutar Jezgra
bar.drilltierreq = Bolja Bušilica Potrebna
bar.noresources = Nedostaju Resursi
bar.corereq = Potrebno Jezgro kao Osnova
bar.corefloor = Zahteva Zonu Jezgra
bar.cargounitcap = Dostigli Ste Maksimalni Broj Tovarnih Jedinica
bar.drillspeed = Brzina Bušenja: {0}/s
bar.pumpspeed = Brzina Pumpanja: {0}/s
bar.efficiency = Efikasnost: {0}%
bar.boost = Pojačanje: +{0}%
bar.powerbalance = Energija: {0}/s
bar.powerstored = Skladišćeno: {0}/{1}
bar.poweramount = Količina: {0}
bar.poweroutput = Proizvedeno Energije: {0}
bar.powerlines = Povezano: {0}/{1}
bar.items = Materijali: {0}
bar.capacity = Kapacitet: {0}
bar.unitcap = {0} {1}/{2}
bar.liquid = Tečnost
bar.heat = Toplota
bar.instability = Nestabilnost
bar.heatamount = Količina Toplote: {0}
bar.heatpercent = Količina Toplote: {0} ({1}%)
bar.power = Energija
bar.progress = Tok Gradnje
bar.loadprogress = Tok Pretovara
bar.launchcooldown = Launch Cooldown
bar.input = Ulaz
bar.output = Izlaz
bar.strength = [stat]{0}[lightgray]x snage
units.processorcontrol = [lightgray]Procesno Upravljan
bullet.damage = [stat]{0}[lightgray] šteta
bullet.splashdamage = [stat]{0}[lightgray] oblasna šteta ~[stat] {1}[lightgray] polja
bullet.incendiary = [stat]zapaljiv
bullet.homing = [stat]samonavođenje
bullet.armorpierce = [stat]proboj oklopa
bullet.maxdamagefraction = [stat]{0}%[lightgray] damage limit
bullet.suppression = [stat]{0} sec[lightgray] repair suppression ~ [stat]{1}[lightgray] tiles
bullet.interval = [stat]{0}/sec[lightgray] interval bullets:
bullet.frags = [stat]{0}[lightgray]x šrapnela:
bullet.lightning = [stat]{0}[lightgray]x munja ~ [stat]{1}[lightgray] štete
bullet.buildingdamage = [stat]{0}%[lightgray] šteta za strukture
bullet.knockback = [stat]{0}[lightgray] odbacivanje
bullet.pierce = [stat]{0}[lightgray]x probijanje
bullet.infinitepierce = [stat]proboj
bullet.healpercent = [stat]{0}[lightgray]% popravljanje
bullet.healamount = [stat]{0}[lightgray] direktna popravka
bullet.multiplier = [stat]{0}[lightgray]x umnožavanje municije
bullet.reload = [stat]{0}[lightgray]x brzina paljbe
bullet.range = [stat]{0}[lightgray] domet
unit.blocks = blokova
unit.blockssquared = blokova²
unit.powersecond = jedinica energije/sekundi
unit.tilessecond = polja/sekundi
unit.liquidsecond = jedinica tečnosti/sekundi
unit.itemssecond = materijala/sekundi
unit.liquidunits = jedinica tečnosti
unit.powerunits = jedinica energije
unit.heatunits = jedinica toplote
unit.degrees = stepeni
unit.seconds = sekunde
unit.minutes = minuti
unit.persecond = /sekundi
unit.perminute = /minuti
unit.timesspeed = x brzina
unit.percent = %
unit.shieldhealth = snaga štita
unit.items = materijali
unit.thousands = hiljade
unit.millions = milioni
unit.billions = milijarde
unit.shots = shots
unit.pershot = /pucnju
category.purpose = Namena
category.general = Opšte
category.power = Energija
category.liquids = Tečnosti
category.items = Resursi
category.crafting = Ulaz/izlaz
category.function = Funkcija
category.optional = Dotatna Poboljšanja
setting.alwaysmusic.name = Always Play Music
setting.alwaysmusic.description = When enabled, music will always play on loop in-game.\nWhen disabled, it only plays at random intervals.
setting.skipcoreanimation.name = Preskoči animacije sletanja i poletanja Jezgra.
setting.landscape.name = Zaključaj Orijentaciju
setting.shadows.name = Senke
setting.blockreplace.name = Automatski Predlogi Blokova
setting.linear.name = Linearni Filteri
setting.hints.name = Saveti
setting.logichints.name = Logički Saveti
setting.backgroundpause.name = Pauziraj u Pozadini
setting.buildautopause.name = Automatski Pauziraj Gradnju
setting.doubletapmine.name = Pritisni Dva Puta za Iskopavanje
setting.commandmodehold.name = Drži za Upravljački Mod
setting.distinctcontrolgroups.name = Limit One Control Group Per Unit
setting.modcrashdisable.name = Onesposobi Modove Prilikom Ispadanja
setting.animatedwater.name = Animirana Površina
setting.animatedshields.name = Animirani Štitovi
setting.playerindicators.name = Indikatori Igrača
setting.indicators.name = Indikatori Neprijatelja
setting.autotarget.name = Auto-nišan
setting.keyboard.name = Kontrole "Tastatura i Miš"
setting.touchscreen.name = Kontrole "Ekran na Dodir"
setting.fpscap.name = Maksimalni FPS
setting.fpscap.none = Nema
setting.fpscap.text = {0} FPS
setting.uiscale.name = UI Skala
setting.uiscale.description = Restartovanje je zahtevano da bi se učitale promene.
setting.swapdiagonal.name = Uvek Dijagonalno Postavljanje
setting.difficulty.training = Training
setting.difficulty.easy = Easy
setting.difficulty.normal = Normal
setting.difficulty.hard = Hard
setting.difficulty.insane = Insane
setting.difficulty.name = Difficulty:
setting.screenshake.name = Screen Shake
setting.bloomintensity.name = Bloom Intezitet
setting.bloomblur.name = Bloom Magliranje
setting.effects.name = Prikazuj Efekte
setting.destroyedblocks.name = Prikazuj Uništene Blokove
setting.blockstatus.name = Prikazuj Status Blokova
setting.conveyorpathfinding.name = Automatska Putanja Traka
setting.sensitivity.name = Osetljivost Upravljača
setting.saveinterval.name = Interval Čuvanja
setting.seconds = {0} sekundi
setting.milliseconds = {0} milisekundi
setting.fullscreen.name = Ceo Ekran
setting.borderlesswindow.name = Bezgranični Prozor
setting.borderlesswindow.name.windows = Ceo Bezgranični Ekran
setting.borderlesswindow.description = Restartovanje je zahtevano da bi se učitale promene.
setting.fps.name = Prikazuj FPS i Ping
setting.console.name = Osposobi Konzolu
setting.smoothcamera.name = Glatka Kamera
setting.vsync.name = VSync
setting.pixelate.name = Pikselizuj
setting.minimap.name = Prikaži Minimapu
setting.coreitems.name = Prikaži Materijale Unutar Jezgra
setting.position.name = Prikaži Poziciju Igrača
setting.mouseposition.name = Prilaži Poziciju Miša
setting.musicvol.name = Jačina Muzike
setting.atmosphere.name = Prikaži Atmosferu Planete
setting.drawlight.name = Draw Darkness/Lighting
setting.ambientvol.name = Jačina Zvuka Ambijenta
setting.mutemusic.name = Nema Muzike
setting.sfxvol.name = Jačina Zvučnih Efekata
setting.mutesound.name = Nema Zvuka
setting.crashreport.name = Send Anonymous Crash Reports
setting.savecreate.name = Automatski Snimaj Igru
setting.steampublichost.name = Public Game Visibility
setting.playerlimit.name = Limit Igrača
setting.chatopacity.name = Prozirnost Četa
setting.lasersopacity.name = Prozirnost Energetskih Lasera
setting.bridgeopacity.name = Prozirnost Mostova
setting.playerchat.name = Prikazuj Čet Mehure Igrača
setting.showweather.name = Prikazuj Grafiku Vremena
setting.hidedisplays.name = Sakrij Logičke Displeje
setting.macnotch.name = Prilagodi interfejs da prikaže zarez
setting.macnotch.description = Restartovanje je zahtevano da bi se učitale promene
steam.friendsonly = Friends Only
steam.friendsonly.tooltip = Whether only Steam friends will be able to join your game.\nUnchecking this box will make your game public - anyone can join.
public.beta = Note that beta versions of the game cannot make public lobbies.
uiscale.reset = UI skala se promenija.\nPritisnite "OK" da porvdite ovu skali.\n[scarlet]Vraćanje i izlazak za[accent] {0}[] sekundi...
uiscale.cancel = Obustavi i Izađi
setting.bloom.name = Bloom
keybind.title = Rebind Keys
keybinds.mobile = [scarlet]Most keybinds here are not functional on mobile. Only basic movement is supported.
category.general.name = Generalno
category.view.name = Pogled
category.command.name = Unit Command
category.multiplayer.name = Multiplayer
category.blocks.name = Biranje Blokova
placement.blockselectkeys = \n[lightgray]Dugme: [{0},
keybind.respawn.name = Prizovi iz Jezgra
keybind.control.name = Kontrološi Jedinicu
keybind.clear_building.name = Očisti Građevinu
keybind.press = Pritisni dugme...
keybind.press.axis = Pritisni dugme ili palicu...
keybind.screenshot.name = Snimak Mape
keybind.toggle_power_lines.name = Prikazuj Energetske Lasere
keybind.toggle_block_status.name = Prikazuj Statuse Blokova
keybind.move_x.name = Pomeri X
keybind.move_y.name = Pomeri Y
keybind.mouse_move.name = Prati Miš
keybind.pan.name = Gledaj sa Daljine
keybind.boost.name = Lebdi
keybind.command_mode.name = Upravljački Mod
keybind.command_queue.name = Unit Command Queue
keybind.create_control_group.name = Create Control Group
keybind.cancel_orders.name = Cancel Orders
keybind.unit_stance_shoot.name = Unit Stance: Shoot
keybind.unit_stance_hold_fire.name = Unit Stance: Hold Fire
keybind.unit_stance_pursue_target.name = Unit Stance: Pursue Target
keybind.unit_stance_patrol.name = Unit Stance: Patrol
keybind.unit_stance_ram.name = Unit Stance: Ram
keybind.unit_command_move.name = Unit Command: Move
keybind.unit_command_repair.name = Unit Command: Repair
keybind.unit_command_rebuild.name = Unit Command: Rebuild
keybind.unit_command_assist.name = Unit Command: Assist
keybind.unit_command_mine.name = Unit Command: Mine
keybind.unit_command_boost.name = Unit Command: Boost
keybind.unit_command_load_units.name = Unit Command: Load Units
keybind.unit_command_load_blocks.name = Unit Command: Load Blocks
keybind.unit_command_unload_payload.name = Unit Command: Unload Payload
keybind.unit_command_enter_payload.name = Unit Command: Enter Payload
keybind.rebuild_select.name = Ponovo Sagradi Region
keybind.schematic_select.name = Izaberi Region
keybind.schematic_menu.name = Menu Šema
keybind.schematic_flip_x.name = Okreni Šemu X
keybind.schematic_flip_y.name = Okreni Šemu Y
keybind.category_prev.name = Prethodna Kategorija
keybind.category_next.name = Sledeća Kategorija
keybind.block_select_left.name = Odabir Bloka Levo
keybind.block_select_right.name = Odabir Bloka Desno
keybind.block_select_up.name = Odabir Bloka Gore
keybind.block_select_down.name = Odabir Bloka Dole
keybind.block_select_01.name = Kategorija/Blok Odabir 1
keybind.block_select_02.name = Kategorija/Blok Odabir 2
keybind.block_select_03.name = Kategorija/Blok Odabir 3
keybind.block_select_04.name = Kategorija/Blok Odabir 4
keybind.block_select_05.name = Kategorija/Blok Odabir 5
keybind.block_select_06.name = Kategorija/Blok Odabir 6
keybind.block_select_07.name = Kategorija/Blok Odabir 7
keybind.block_select_08.name = Kategorija/Blok Odabir 8
keybind.block_select_09.name = Kategorija/Blok Odabir 9
keybind.block_select_10.name = Kategorija/Blok Odabir 10
keybind.fullscreen.name = Toggle Fullscreen
keybind.select.name = Izaberi/Pucaj
keybind.diagonal_placement.name = Diagonalo Postavljanje
keybind.pick.name = Izaberi Blok
keybind.break_block.name = Razori Blok
keybind.select_all_units.name = Izaberi Sve Jedinice
keybind.select_all_unit_factories.name = Izaberi Sve Fabrike Jedinica
keybind.deselect.name = Deselect
keybind.pickupCargo.name = Uzmi Tovar
keybind.dropCargo.name = Spusti Tovar
keybind.shoot.name = Ispaljuj
keybind.zoom.name = Zoom
keybind.menu.name = Meni
keybind.pause.name = Pauziraj
keybind.pause_building.name = Pauziraj/Nastavi Gradnju
keybind.minimap.name = Minimapa
keybind.planet_map.name = Planetarna Mapa
keybind.research.name = Izuči
keybind.block_info.name = O Bloku
keybind.chat.name = Čet
keybind.player_list.name = Lista Igrača
keybind.console.name = Konzola
keybind.rotate.name = Rotiraj
keybind.rotateplaced.name = Rotiraj Postojeće (Drži)
keybind.toggle_menus.name = Toggle Menus
keybind.chat_history_prev.name = Istorija Četa (Prethodna)
keybind.chat_history_next.name = Istorija Četa (Naredna)
keybind.chat_scroll.name = Chat Scroll
keybind.chat_mode.name = Menjaj Tip Četa
keybind.drop_unit.name = Spusti Jedinicu
keybind.zoom_minimap.name = Zumiraj Minimapu
mode.help.title = Opis Modova
mode.survival.name = Preživljavanje
mode.survival.description = The normal mode. Limited resources and automatic incoming waves.\n[gray]Requires enemy spawns in the map to play.
mode.sandbox.name = Sandbox
mode.sandbox.description = Infinite resources and no timer for waves.
mode.editor.name = Editor
mode.pvp.name = PvP
mode.pvp.description = Fight against other players locally.\n[gray]Requires at least 2 differently-colored cores in the map to play.
mode.attack.name = Napad
mode.attack.description = Destroy the enemy's base. \n[gray]Requires a red core in the map to play.
mode.custom = Svojevrsna Pravila
rules.invaliddata = Invalid clipboard data.
rules.hidebannedblocks = Sakrij Nedozvoljena Sredstva
rules.infiniteresources = Bezkonačni Resursi
rules.onlydepositcore = Samo Dozvoli Dostavu u Jezgro
rules.derelictrepair = Allow Derelict Block Repair
rules.reactorexplosions = Eksplozije Reaktora
rules.coreincinerates = Core Incinerates Overflow
rules.disableworldprocessors = Onesposobi Svetovne Procesore
rules.schematic = Šeme Su Dozvoljene
rules.wavetimer = Talasna Štoperica
rules.wavesending = Slanje Talasa
rules.allowedit = Allow Editing Rules
rules.allowedit.info = When enabled, the player can edit rules in-game via the button in the bottom left corner of the Pause menu.
rules.waves = Talasi
rules.airUseSpawns = Air units use spawn points
rules.attack = Mod Napada
rules.buildai = Base Builder AI
rules.buildaitier = Builder AI Tier
rules.rtsai = RTS AI [red](Nedovršeno)
rules.rtsminsquadsize = Minimalna Veličina Odreda
rules.rtsmaxsquadsize = Maksimalna Veličina Odreda
rules.rtsminattackweight = Minimalna Težina Napada
rules.cleanupdeadteams = Počisti Građevine Poraženog Tima (PvP)
rules.corecapture = Zauzmi Jezgro Po Uništenju
rules.polygoncoreprotection = Poligonalna Zaštita Jezgra
rules.placerangecheck = Placement Range Check
rules.enemyCheat = Beskonačnost Neprijateljskih Resursa
rules.blockhealthmultiplier = Block Health Multiplier
rules.blockdamagemultiplier = Block Damage Multiplier
rules.unitbuildspeedmultiplier = Unit Production Speed Multiplier
rules.unitcostmultiplier = Unit Cost Multiplier
rules.unithealthmultiplier = Unit Health Multiplier
rules.unitdamagemultiplier = Unit Damage Multiplier
rules.unitcrashdamagemultiplier = Unit Crash Damage Multiplier
rules.solarmultiplier = Solar Power Multiplier
rules.unitcapvariable = Jezgara Povećavaju Maksimalni Broj Jedinica
rules.unitpayloadsexplode = Carried Payloads Explode With The Unit
rules.unitcap = Maksimalni Broj Jedinica (ne računajući jezgra)
rules.limitarea = Ograniči Prostor Mape
rules.enemycorebuildradius = Radius Neprijateljskog jezgra bez gradnje:[lightgray] (polja)
rules.wavespacing = Razmak Između Talasa:[lightgray] (sec)
rules.initialwavespacing = Početni Razmak Talasa:[lightgray] (sec)
rules.buildcostmultiplier = Build Cost Multiplier
rules.buildspeedmultiplier = Build Speed Multiplier
rules.deconstructrefundmultiplier = Deconstruct Refund Multiplier
rules.waitForWaveToEnd = Talasi Čekaju Za Neprijatelje
rules.wavelimit = Map Ends After Wave
rules.dropzoneradius = Radijus Zone Prijema:[lightgray] (polja)
rules.unitammo = Jedinice Zahtevaju Municiju [red](može biti uklonjena)
rules.enemyteam = Neprilateljski Tim
rules.playerteam = Tim Igrača
rules.title.waves = Talasi
rules.title.resourcesbuilding = Resursi i Građevine
rules.title.enemy = Neprijatelji
rules.title.unit = Jedinice
rules.title.experimental = Experimental
rules.title.environment = Okolina
rules.title.teams = Timovi
rules.title.planet = Planeta
rules.lighting = Osvetljenje
rules.fog = Magla Rata
rules.fire = Plamen
rules.anyenv = <Bilo Koja>
rules.explosions = Blokovna/Jedinična Šteta Eksplozije
rules.ambientlight = Okolno Osvetljenje
rules.weather = Vreme
rules.weather.frequency = Učestalost:
rules.weather.always = Stalno
rules.weather.duration = Dužina:
rules.placerangecheck.info = Prevents players from placing anything near enemy buildings. When trying to place a turret, the range is increased, so the turret will not be able to reach the enemy.
rules.onlydepositcore.info = Prevents units from depositing items into any buildings except cores.
content.item.name = Materijali
content.liquid.name = Tečnosti
content.unit.name = Jedinice
content.block.name = Blokovi
content.status.name = Statusni Efekti
content.sector.name = Sektori
content.team.name = Factions
wallore = (Zid)
item.copper.name = Bakar
item.lead.name = Olovo
item.coal.name = Ugalj
item.graphite.name = Grafit
item.titanium.name = Titanijum
item.thorium.name = Torijum
item.silicon.name = Silicijum
item.plastanium.name = Plastanijum
item.phase-fabric.name = Fazna Tkanina
item.surge-alloy.name = Impulsna Legura
item.spore-pod.name = Kapsula Spora
item.sand.name = Pesak
item.blast-compound.name = Eksplozivno Jedinjenje
item.pyratite.name = Piratit
item.metaglass.name = Meta-Staklo
item.scrap.name = Opiljci
item.fissile-matter.name = Fissile Matter
item.beryllium.name = Beriljium
item.tungsten.name = Volfram
item.oxide.name = Oksid
item.carbide.name = Karbid
item.dormant-cyst.name = Dormant Cyst
liquid.water.name = Voda
liquid.slag.name = Šljaka
liquid.oil.name = Nafta
liquid.cryofluid.name = Kriotečnost
liquid.neoplasm.name = Neoplazma
liquid.arkycite.name = Lučar
liquid.gallium.name = Gallium
liquid.ozone.name = Ozon
liquid.hydrogen.name = Vodonik
liquid.nitrogen.name = Azot
liquid.cyanogen.name = Cianogen
unit.dagger.name = Bodež
unit.mace.name = Topuz
unit.fortress.name = Tvrđava
unit.nova.name = Nova
unit.pulsar.name = Pulsar
unit.quasar.name = Kvazar
unit.crawler.name = Puzač
unit.atrax.name = Atraks
unit.spiroct.name = Spirokt
unit.arkyid.name = Arkid
unit.toxopid.name = Toksopid
unit.flare.name = Blesak
unit.horizon.name = Horizont
unit.zenith.name = Zenit
unit.antumbra.name = Antumbra
unit.eclipse.name = Pomračenje
unit.mono.name = Mono
unit.poly.name = Poli
unit.mega.name = Mega
unit.quad.name = Kvad
unit.oct.name = Okt
unit.risso.name = Riso
unit.minke.name = Minke
unit.bryde.name = Bride
unit.sei.name = Sei
unit.omura.name = Omura
unit.retusa.name = Retuza
unit.oxynoe.name = Oksinoe
unit.cyerce.name = Cierce
unit.aegires.name = Aegires
unit.navanax.name = Navanaks
unit.alpha.name = Alfa
unit.beta.name = Beta
unit.gamma.name = Gama
unit.scepter.name = Skiptar
unit.reign.name = Vlast
unit.vela.name = Vela
unit.corvus.name = Korvus
unit.stell.name = Stell
unit.locus.name = Lokus
unit.precept.name = Propis
unit.vanquish.name = Savladaj
unit.conquer.name = Zavladaj
unit.merui.name = Merui
unit.cleroi.name = Cleroi
unit.anthicus.name = Anthikus
unit.tecta.name = Tekta
unit.collaris.name = Okovratnik
unit.elude.name = Izvrda
unit.avert.name = Odvrat
unit.obviate.name = Preduhitro
unit.quell.name = Gasitelj
unit.disrupt.name = Lobomotija
unit.evoke.name = Izazvati
unit.incite.name = Podstaći
unit.emanate.name = Proizići
unit.manifold.name = Manifold
unit.assembly-drone.name = Dron Montiranja
unit.latum.name = Latum
unit.renale.name = Renale
block.parallax.name = Odblesak
block.cliff.name = Litica
block.sand-boulder.name = Peščani Kamen
block.basalt-boulder.name = Bazaltni Kamen
block.grass.name = Trava
block.molten-slag.name = Šljaka
block.pooled-cryofluid.name = Kriotečnost
block.space.name = Svemir
block.salt.name = So
block.salt-wall.name = Solni Zid
block.pebbles.name = Šljunak
block.tendrils.name = Rastinje
block.sand-wall.name = Peščani Zid
block.spore-pine.name = Četinar Spora
block.spore-wall.name = Zid Spora
block.boulder.name = Stena
block.snow-boulder.name = Snežni Kamen
block.snow-pine.name = Snežni Četinar
block.shale.name = Škriljac
block.shale-boulder.name = Škriljčani Kamen
block.moss.name = Mahovina
block.shrubs.name = Žbunovi
block.spore-moss.name = Mahovina Spora
block.shale-wall.name = Škriljčani Zid
block.scrap-wall.name = Zid od Opiljaka
block.scrap-wall-large.name = Veliki Zid od Opiljaka
block.scrap-wall-huge.name = Ogromni Zid od Opiljaka
block.scrap-wall-gigantic.name = Džinovski Zid od Opiljaka
block.thruster.name = Potisnik
block.kiln.name = Pećnica
block.graphite-press.name = Grafitna Presa
block.multi-press.name = Multi-Presa
block.constructing = {0} [lightgray](U izgradnji)
block.spawn.name = Mesto Tvorbe Neprijatelja
block.core-shard.name = Jezgro: Krhotina
block.core-foundation.name = Jezgro: Temelj
block.core-nucleus.name = Jezgro: Nukleus
block.deep-water.name = Duboka Voda
block.shallow-water.name = Voda
block.tainted-water.name = Zaprljana Voda
block.deep-tainted-water.name = Duboka Zaprljana Voda
block.darksand-tainted-water.name = Zaprljana Voda na Tamnom Pesku
block.tar.name = Katran
block.stone.name = Kamen
block.sand-floor.name = Pesak
block.darksand.name = Tamni Pesak
block.ice.name = Led
block.snow.name = Sneg
block.crater-stone.name = Krateri
block.sand-water.name = Voda na Pesku
block.darksand-water.name = Voda na Tamnom Pesku
block.char.name = Nagoretina
block.dacite.name = Dacit
block.rhyolite.name = Rilotit
block.dacite-wall.name = Dacitni Zid
block.dacite-boulder.name = Dacitni Kamen
block.ice-snow.name = Snežni Led
block.stone-wall.name = Kameni Zid
block.ice-wall.name = Ledeni Zid
block.snow-wall.name = Snežni Zid
block.dune-wall.name = Tamna Peščani Zid
block.pine.name = Četinar
block.dirt.name = Zemlja
block.dirt-wall.name = Zemljani Zid
block.mud.name = Blato
block.white-tree-dead.name = Mrtvo Belo Drvo
block.white-tree.name = Belo Drvo
block.spore-cluster.name = Kolonija Spora
block.metal-floor.name = Metalni Pod 1
block.metal-floor-2.name = Metalni Pod 2
block.metal-floor-3.name = Metalni Pod 3
block.metal-floor-4.name = Metalni Pod 4
block.metal-floor-5.name = Metalni Pod 5
block.metal-floor-damaged.name = Oštećeni Metalni Pod
block.dark-panel-1.name = Tamna Ploča 1
block.dark-panel-2.name = Tamna Ploča 2
block.dark-panel-3.name = Tamna Ploča 3
block.dark-panel-4.name = Tamna Ploča 4
block.dark-panel-5.name = Tamna Ploča 5
block.dark-panel-6.name = Tamna Ploča 6
block.dark-metal.name = Tamni Metal
block.basalt.name = Bazalt
block.hotrock.name = Vrele Stene
block.magmarock.name = Magmatske Stene
block.copper-wall.name = Bakarni Zid
block.copper-wall-large.name = Veliki Bakarni Zid
block.titanium-wall.name = Titanijumski Zid
block.titanium-wall-large.name = Veliki Titanijumski Zid
block.plastanium-wall.name = Plastanijumski Zid
block.plastanium-wall-large.name = Veliki Plastanijumski Zid
block.phase-wall.name = Fazni Zid
block.phase-wall-large.name = Veliki Fazni Zid
block.thorium-wall.name = Torijumski Zid
block.thorium-wall-large.name = Veliki Torijumski Zid
block.door.name = Vrata
block.door-large.name = Velika Vrata
block.duo.name = Duo
block.scorch.name = Iskra
block.scatter.name = Rasprskati
block.hail.name = Grad
block.lancer.name = Koplje
block.conveyor.name = Pokretna Traka
block.titanium-conveyor.name = Titanijumska Traka
block.plastanium-conveyor.name = Plastanijumska Traka
block.armored-conveyor.name = Oklopna Traka
block.junction.name = Raskršće
block.router.name = Ruter
block.distributor.name = Distributor
block.sorter.name = Sorter
block.inverted-sorter.name = Naopaki Sorter
block.message.name = Poruka
block.reinforced-message.name = Armirana Poruka
block.world-message.name = Svetovna Poruka
block.world-switch.name = World Switch
block.illuminator.name = Svetlo
block.overflow-gate.name = Prelivna Kapija
block.underflow-gate.name = Podlivna Kapija
block.silicon-smelter.name = Silicijumska Pećnica
block.phase-weaver.name = Fazna Tkačnica
block.pulverizer.name = Usitnjavač
block.cryofluid-mixer.name = Mešalica Kriotečnosti
block.melter.name = Topionica
block.incinerator.name = Spaljivač
block.spore-press.name = Kompresor Spora
block.separator.name = Razdvajač
block.coal-centrifuge.name = Centrifuga za Ugajl
block.power-node.name = Strujni Čvor
block.power-node-large.name = Veliki Strujni Čvor
block.surge-tower.name = Impulsni Toranj
block.diode.name = Baterijska Dioda
block.battery.name = Baterija
block.battery-large.name = Velika Baterija
block.combustion-generator.name = Generator Sagorevanja
block.steam-generator.name = Parna Turbina
block.differential-generator.name = Diferencijalni Generator
block.impact-reactor.name = Udarni Reaktor
block.mechanical-drill.name = Mehanička Bušilica
block.pneumatic-drill.name = Pneumatska Bušilica
block.laser-drill.name = Laserka Bušilica
block.water-extractor.name = Hidrofor
block.cultivator.name = Kultivator
block.conduit.name = Cev
block.mechanical-pump.name = Mehanička Pumpa
block.item-source.name = Izvor Resursa
block.item-void.name = Brisač Resursa
block.liquid-source.name = Izvor Tečnosti
block.liquid-void.name = Brisač Tečnosti
block.power-void.name = Brisač Struje
block.power-source.name = Izvor Strujue
block.unloader.name = Istovarivač
block.vault.name = Trezor
block.wave.name = Talas
block.tsunami.name = Cunami
block.swarmer.name = Roj
block.salvo.name = Salvo
block.ripple.name = Impuls
block.phase-conveyor.name = Fazna Traka
block.bridge-conveyor.name = Premostna Traka
block.plastanium-compressor.name = Kompresor Plastanijuma
block.pyratite-mixer.name = Mešalica Piratita
block.blast-mixer.name = Mešalica Eksploziva
block.solar-panel.name = Solarni Panel
block.solar-panel-large.name = Veliki Solarni Panel
block.oil-extractor.name = Naftna Bušotina
block.repair-point.name = Popravna Tačka
block.repair-turret.name = Popravni Top
block.pulse-conduit.name = Pulsna Cev
block.plated-conduit.name = Oklopna Cev
block.phase-conduit.name = Fazna Cev
block.liquid-router.name = Ruter Tečnosti
block.liquid-tank.name = Tečni Rezervoar
block.liquid-container.name = Tečno Skladište
block.liquid-junction.name = Raskršće Tečnosti
block.bridge-conduit.name = Premostna Cev
block.rotary-pump.name = Obrtna Pumpa
block.thorium-reactor.name = Nuklearni Reaktor
block.mass-driver.name = Akcelerator
block.blast-drill.name = Vazdušna Bušilica
block.impulse-pump.name = Impulsna Pumpa
block.thermal-generator.name = Termalni Generator
block.surge-smelter.name = Topionica Impulsne legure
block.mender.name = Popravljač
block.mend-projector.name = Projektor Popravke
block.surge-wall.name = Impulsni Zid
block.surge-wall-large.name = Veliki Impulsni zid
block.cyclone.name = Ciklon
block.fuse.name = Fuzija
block.shock-mine.name = Šok-mina
block.overdrive-projector.name = Projektor Ubrzanja
block.force-projector.name = Projektor Štita
block.arc.name = Luk
block.rtg-generator.name = RTG Generator
block.spectre.name = Utvara
block.meltdown.name = Istopitelj
block.foreshadow.name = Predznak
block.container.name = Kontejner
block.launch-pad.name = Launch Pad
block.segment.name = Segment
block.ground-factory.name = Zemna Fabrika
block.air-factory.name = Vazdušna Fabrika
block.naval-factory.name = Morska Fabrika
block.additive-reconstructor.name = Dodatni Rekonstruktor
block.multiplicative-reconstructor.name = Multiplikativni Rekonstruktor
block.exponential-reconstructor.name = Eksponencijalni Rekonstruktor
block.tetrative-reconstructor.name = Tetrativni Rekonstruktor
block.payload-conveyor.name = Tovarna Traka
block.payload-router.name = Tovarni Ruter
block.duct.name = Kanal
block.duct-router.name = Kanalski Ruter
block.duct-bridge.name = Kanalski Most
block.large-payload-mass-driver.name = Veliki Tovarni Akcelerator
block.payload-void.name = Brisač Tovara
block.payload-source.name = Izvor Tovara
block.disassembler.name = Rastavljač
block.silicon-crucible.name = Silikonska Topionica
block.overdrive-dome.name = Kupola Ubrzanja
block.interplanetary-accelerator.name = Interplanetarni Akcelerator
block.constructor.name = Zidar
block.constructor.description = Proizvodi građevine do 2x2 veličine.
block.large-constructor.name = Vekiki Zidar
block.large-constructor.description = Proizvodi građevine do 4x4 veličine.
block.deconstructor.name = Razlagač
block.deconstructor.description = Razgrađuje građevine i jedinice koje uđu unutra. Vraća se 100% cene gradnje.
block.payload-loader.name = Punilac Tovara
block.payload-loader.description = Puni u blokove tečnosti i materijale.
block.payload-unloader.name = Praznilac Tovara
block.payload-unloader.description = Prazni iz blokova tečnosti i materijale.
block.heat-source.name = Izvor Toplote
block.heat-source.description = 1x1 blok koji tehnički proizvodi beskonačno toplote. Isključivo za Sandbox mod.
block.empty.name = Prazno
block.rhyolite-crater.name = Riolitni Krateri
block.rough-rhyolite.name = Grub Riolit
block.regolith.name = Regolit
block.yellow-stone.name = Žuta Stena
block.carbon-stone.name = Ugljenična Stena
block.ferric-stone.name = Železna Stena
block.ferric-craters.name = Železni Krateri
block.beryllic-stone.name = Berilijumska Stena
block.crystalline-stone.name = Kristalinska Stena
block.crystal-floor.name = Kristalni Pod
block.yellow-stone-plates.name = Ploče Žute Stene
block.red-stone.name = Crvena Stena
block.dense-red-stone.name = Gusta Crvena Stena
block.red-ice.name = Crveni Led
block.arkycite-floor.name = Lučarni Pod
block.arkyic-stone.name = Lučarna Stena
block.rhyolite-vent.name = Riolitni Gejzir
block.carbon-vent.name = Ugljenični Gejzir
block.arkyic-vent.name = Lučarni Gejzir
block.yellow-stone-vent.name = Gejzir Žute Stene
block.red-stone-vent.name = Gejzir Crvene Stene
block.crystalline-vent.name = Crystalline Vent
block.redmat.name = Redmat
block.bluemat.name = Bluemat
block.core-zone.name = Zona Jezgra
block.regolith-wall.name = Regolitni Zid
block.yellow-stone-wall.name = Zid Žute Stene
block.rhyolite-wall.name = Riolitni Zid
block.carbon-wall.name = Ugljenični Zid
block.ferric-stone-wall.name = Zid Železne Stene
block.beryllic-stone-wall.name = Zid Berilijumske Stene
block.arkyic-wall.name = Lučarni Zid
block.crystalline-stone-wall.name = Zid Kristalinske Stene
block.red-ice-wall.name = Zid Crvenog Leda
block.red-stone-wall.name = Zid Crvene Stene
block.red-diamond-wall.name = Crveni Dijamanstki Zid
block.redweed.name = Crvena Trava
block.pur-bush.name = Pur Bush
block.yellowcoral.name = Žuti Koral
block.carbon-boulder.name = Ugljenični Kamen
block.ferric-boulder.name = Železni Kamen
block.beryllic-boulder.name = Berilijumski Kamen
block.yellow-stone-boulder.name = Kamen Žute Stene
block.arkyic-boulder.name = Lučarni Kamen
block.crystal-cluster.name = Skup Kristala
block.vibrant-crystal-cluster.name = Vibrantni Skup Kristala
block.crystal-blocks.name = Kristalni Blokovi
block.crystal-orbs.name = Kristalne Kugle
block.crystalline-boulder.name = Kristalinski Kamen
block.red-ice-boulder.name = Kamen Crvenog Leda
block.rhyolite-boulder.name = Riolitni Kamen
block.red-stone-boulder.name = Kamen Crvene Stene
block.graphitic-wall.name = Grafitni Zid
block.silicon-arc-furnace.name = Elektrostatična Silikonska Peć
block.electrolyzer.name = Elektrolizator
block.atmospheric-concentrator.name = Atmosferni Koncentrator
block.oxidation-chamber.name = Oksidaciona Komora
block.electric-heater.name = Električna Grejalica
block.slag-heater.name = Šljakna Grejalica
block.phase-heater.name = Fazna Grejalica
block.heat-redirector.name = Preusmerivač Toplote
block.heat-router.name = Grejni Ruter
block.slag-incinerator.name = Šljakna Spalionica
block.carbide-crucible.name = Karbidna Topionica
block.slag-centrifuge.name = Slag Centrifuge
block.surge-crucible.name = Impulsna Topionica
block.cyanogen-synthesizer.name = Cyanogen Synthesizer
block.phase-synthesizer.name = Phase Synthesizer
block.heat-reactor.name = Toplotni Reaktor
block.beryllium-wall.name = Berilijumski Zid
block.beryllium-wall-large.name = Veliki Berilijumski Zid
block.tungsten-wall.name = Volframski Zid
block.tungsten-wall-large.name = Veliki Volframski Zid
block.blast-door.name = Čvrsta Vrata
block.carbide-wall.name = Karbidni Zid
block.carbide-wall-large.name = Veliki Karbidni Zid
block.reinforced-surge-wall.name = Armirani Impulsni Zid
block.reinforced-surge-wall-large.name = Veliki Armirani Impulsni Zid
block.shielded-wall.name = Štitni Zid
block.radar.name = Radar
block.build-tower.name = Toranj Gradnje
block.regen-projector.name = Projektor Regeneracije
block.shockwave-tower.name = Toranj Praska
block.shield-projector.name = Projektor Štita
block.large-shield-projector.name = Veliki Projektor Štita
block.armored-duct.name = Oklopljeni Kanal
block.overflow-duct.name = Prelivni Kanal
block.underflow-duct.name = Podlivni Kanal
block.duct-unloader.name = Kanalni Praznilac
block.surge-conveyor.name = Impulsna Traka
block.surge-router.name = Impulsni Ruter
block.unit-cargo-loader.name = Utovarivač Tovarnih Jedinica
block.unit-cargo-unload-point.name = Tovarna Istovarna Tačka
block.reinforced-pump.name = Armirana Pumpa
block.reinforced-conduit.name = Armirana Cev
block.reinforced-liquid-junction.name = Reinforced Liquid Junction
block.reinforced-bridge-conduit.name = Armirana Mostna Cev
block.reinforced-liquid-router.name = Armirani Tečni Ruter
block.reinforced-liquid-container.name = Armirani Tečni Rezervoar
block.reinforced-liquid-tank.name = Armirani Tečni Tanker
block.beam-node.name = Snopna Dioda
block.beam-tower.name = Snopni Toranj
block.beam-link.name = Snopni Link
block.turbine-condenser.name = Turbinski Kondezator
block.chemical-combustion-chamber.name = Elektrana Hemijskog Sagorevanja
block.pyrolysis-generator.name = Pirolizna Elektrana
block.vent-condenser.name = Gejzirni Kondezator
block.cliff-crusher.name = Planinolom
block.plasma-bore.name = Plazma Bušilica
block.large-plasma-bore.name = Velika Plazma Bušilica
block.impact-drill.name = Udarna Drobilica
block.eruption-drill.name = Eruptivna Drobilica
block.core-bastion.name = Jezgro: Bastilja
block.core-citadel.name = Jezgro: Citadela
block.core-acropolis.name = Jezgro: Veliki Grad
block.reinforced-container.name = Armirani Kontejner
block.reinforced-vault.name = Armirani Trezor
block.breach.name = Proboj
block.sublimate.name = Sublimat
block.titan.name = Titan
block.disperse.name = Raspršivač
block.afflict.name = Afflict
block.lustre.name = Lustre
block.scathe.name = Scathe
block.tank-refabricator.name = Refabrikator Tenkova
block.mech-refabricator.name = Refabrikator Mečana
block.ship-refabricator.name = Refabrikator Brodova
block.tank-assembler.name = Monter Tenkova
block.ship-assembler.name = Monter Brodova
block.mech-assembler.name = Monter Mečana
block.reinforced-payload-conveyor.name = Armirana Tovarna Traka
block.reinforced-payload-router.name = Armirani Tovarni Ruter
block.payload-mass-driver.name = Tovarni Akcelerator
block.small-deconstructor.name = Mali Razlagač
block.canvas.name = Kanvas
block.world-processor.name = Svetovni Procesor
block.world-cell.name = Svetovna Ćelija
block.tank-fabricator.name = Fabrikator Tenkova
block.mech-fabricator.name = Fabrikator Brodova
block.ship-fabricator.name = Fabrikator Mečana
block.prime-refabricator.name = Prime Refabricator
block.unit-repair-tower.name = Toranj Jediničnih Popravki
block.diffuse.name = Difuzija
block.basic-assembler-module.name = Prosti Proizvodni Modul
block.smite.name = Smite
block.malign.name = Malign
block.flux-reactor.name = Fluksni Reaktor
block.neoplasia-reactor.name = Neoplasia Reaktor
block.switch.name = Prekidač
block.micro-processor.name = Mikro Procesor
block.logic-processor.name = Logički Procesor
block.hyper-processor.name = Hiper Procesor
block.logic-display.name = Logički Displej
block.large-logic-display.name = Veliki Logički Displej
block.memory-cell.name = Memorijska Ćelija
block.memory-bank.name = Memorijska Banka
team.malis.name = Baštovan
team.crux.name = Srž
team.sharded.name = Skrhani
team.derelict.name = Zabačen
team.green.name = zeleni
team.blue.name = plavi
#don't mind this mess; i got college and am not really wanting to mess up translation progress trough automatic bundle updates
hint.skip = Dalje
hint.desktopMove = Koristi [accent][[WASD][] da bi se kretao.
hint.zoom = [accent]Scroll[] to zoom in or out.
hint.desktopShoot = [accent][[Levi-klik][] da bi pucao.
hint.depositItems = To transfer items, drag from your ship to the core.
hint.respawn = Da se stvoriš kao letelica, pritisni [accent][[V][].
hint.respawn.mobile = Promenio si kontrolu u jedinicu/građevinu. Da se stvoriš kao letelica, [accent]pritisni avatar u gornjem levom uglu.[]
hint.desktopPause = Pritisni [accent][[Space][] da pauziraš, i posle nastaviš igru.
hint.breaking = [accent]Desni-klik[] i vuci da bi razrušio blokove.
hint.breaking.mobile = Aktiviraj \ue817 [accent]čekić[] u donjem desnom uglu i pritiskaj blokove ra rušenje.\n\nDrži prst za trenutak i vuci ga za rušenje u prostoru.
hint.blockInfo = Da bi video informacije o bloku [accent]meniju gradnje[], pritom izaberite [accent][[?][] dugme desno.
hint.derelict = [accent]Derelict[] structures are broken remnants of old bases that no longer function.\n\nThese structures can be [accent]deconstructed[] for resources.
hint.research = Koristi \ue875 [accent]Izuči[] dugme da bi izučio nove tehnologije.
hint.research.mobile = Koristi \ue875 [accent]Izuči[] dugme u \ue88c [accent]Meniju[] da bi izučio nove tehnologije.
hint.unitControl = Drži [accent][[L-ctrl][] i [accent]klikni[] da bi kontrolisao prijateljsku jedinicu ili platformu.
hint.unitControl.mobile = [accent][[Pritisni-dva-puta][] da bi kontrolisao prijateljsku jedinicu ili platformu.
hint.unitSelectControl = Da bi kontrolisao jedinice, uđi u [accent]komandni mod[] pomoću držanja [accent]L-shift.[]\nTokom komandnog moda, drži klik i vuci da bi izabrao jedinice. [accent]Desni-klik[] na lokaciju ili metu da bi komandovao jedinice tamo.
hint.unitSelectControl.mobile = Da bi kontrolisao jedinice, uđi u [accent]komandni mod[] pomoću pritiskanja [accent]komanda[] dugmeta u donjem levom uglu.\nTokom komadnog moda, dugo pritisni i prevuci da bi izabrao jedinice. Pritisni na lokaciju ili metu da bi komandovao jedinice tamo.
hint.launch = Jednom kada je dovoljno resursa skupljeno, možeš [accent]Lansirati[] tako što bi izabrao obljižnji sektor iz \ue827 [accent]Mape[] u donjem desnom uglu.
hint.launch.mobile = Jednom kada je dovoljno resursa skupljeno, možeš [accent]Lansirati[] tako što bi izabrao obljižnji sektor iz \ue827 [accent]Mape[] u \ue88c [accent]Meniju[].
hint.schematicSelect = Drži [accent][[F][] i vuci da bi izabrao blokove da kopiraš i postaviš.\n\n[accent][[Srednji Klick][] Da iskopiraš samo jedan tip blokova.
hint.rebuildSelect = Drži [accent][[B][] i vuci da bi izabrao planove izabranih blokova.\nOvo će automatski ponovo da ih sagradi.
hint.rebuildSelect.mobile = Select the \ue874 copy button, then tap the \ue80f rebuild button and drag to select destroyed block plans.\nThis will rebuild them automatically.
hint.conveyorPathfind = Drži [accent][[L-Ctrl][] dok vučeš trake da automatski stvoriš put.
hint.conveyorPathfind.mobile = Osposobi \ue844 [accent]dijagonalni mod[] dok vučeš trake da automatski stvoriš put.
hint.boost = Hold [accent][[L-Shift][] to fly over obstacles with your current unit.\n\nOnly a few ground units have boosters.
hint.payloadPickup = Pritisni [accent][[[] da bi preuzeo male blokove ili jedinice.
hint.payloadPickup.mobile = [accent]Pritisni i drži[] mali blok ili jedinicu da bi ga preuzeo.
hint.payloadDrop = Pritisni [accent]][] da bi spustio tovar.
hint.payloadDrop.mobile = [accent]Pritisni i drži[] prazno mesto da bi spustio tovar tamo.
hint.waveFire = [accent]Talas[] platforma sa vodom kao municiom automatski gasi vatru.
hint.generator = \uf879 [accent]Generatori Sagorevanja[] sagorevaju ugalj i proizvode energiju.\n\nDomet prenosa energije se može povećati preko \uf87f [accent]Strujnog Čvora[].
hint.guardian = [accent]Čuvari[] kao jedinice su oklopljenje. Slaba municija potput [accent]Bakra[] i [accent]Olovo[] [scarlet]nije efikasan[].\n\nKoristi platforme većeg tijera ili\uf835 [accent]Grafit[] \uf861Duo/\uf859Salvo municiju da bi se rešio čuvara.
hint.coreUpgrade = Jezgra mogu da se unaprede [accent]postavljanjem većih jezgara preko njih[].\n\nPostavi [accent]Temelj[] preko [accent]Krhotina[] jezgra. Osigurajte da bude planiran prostor čist.
hint.presetLaunch = [accent]Sektori sa ivicom[] sive boje, kao [accent]Zamrznutna Šuma[], se mogu lansiradi svuda. Oni ne zahtevaju zauzetu obljižnju teritoriju.\n\n[accent]Numerisani sektori[], potput ovog, su [accent]opcionalni[].
hint.presetDifficulty = This sector has a [scarlet]high enemy threat level[].\nLaunching to such sectors is [accent]not recommended[] without proper technology and preparation.
hint.coreIncinerate = Kada je jezgro skroz puno sa specifičnim materijalom, svaka dodatna jedinica materijala koja je primljena će biti [accent]spaljena[].
hint.factoryControl = To set a unit factory's [accent]output destination[], click a factory block while in command mode, then right-click a location.\nJedinice proizvedene iz njih će se automatski pomeriti tamo.
hint.factoryControl.mobile = To set a unit factory's [accent]output destination[], tap a factory block while in command mode, then tap a location.\nJedinice proizvedene iz njih će se automatski pomeriti tamo.
gz.mine = Pomerite se pored \uf8c4 [accent]bakarne rude[] na zemlji i klikni ga da bi započeo iskopavanje.
gz.mine.mobile = Pomerite se pored \uf8c4 [accent]bakarne rude[] na zemlji i pritisni ga da bi započeo iskopavanje.
gz.research = Otvorite \ue875 drvo tehnologija.Izučite \uf870 [accent]Mehaničku Drobilicu[], pritom ga izaberi iz menija u donjem desnom uglu.\nKliknite ga na nalazište bakra da bi ga postavio.
gz.research.mobile = Otvorite \ue875 drvo tehnologija.Izučite \uf870 [accent]Mehaničku Drobilicu[], pritom ga izaberi iz menija u donjem desnom uglu.\nPritisnite nalazište bakra da bi ga postavio..\n\nPritisnite \ue800 [accent]checkmark[] u donjem desnom uglu da potvrdite.
gz.conveyors = Izučite i postavite \uf896 [accent]pokretne trake[] da bi ste pomerili iskopane resurse\niz drobilice u jezgro.\n\nKliknite i držite da bi ste postavili više traka.\n[accent]Scroll[] da rotirate.
gz.conveyors.mobile = Izučite i postavite \uf896 [accent]pokretne trake[] da bi ste pomerili iskopane resurse\niz drobilice u jezgro.\n\nDržite vaš prst na sekundu i vucite da bi ste postavili više traka.
gz.drills = Proširite rudarsku operaciju.\nPostavite dodatne mehaničke drobilice.\nIskopajte 100 bakra.
gz.lead = \uf837 [accent]Olovo[] je takođe često korišćen resurs.\nPostavite drobilice za iskopavanje olova.
gz.moveup = \ue804 Krenite dalje za dodatne zadatke.
gz.turrets = Izučite i postavite 2 \uf861 [accent]Duo[] platforme za odbranu jezgra.\nDuo platforme zahtevaju \uf838 [accent]municiju[] preko pokretnih traka.
gz.duoammo = Snabdevajte Duo platforma sa [accent]bakrom[] pomoću pokretnih traka.
gz.walls = [accent]Zidovi[] mogu da spreče da se šteta nanese na građevine.\nPostavite \uf8ae [accent]bakarne zidove[] preko platformi.
gz.defend = Neprijatelj stiže, pripremite se za odbranu.
gz.aa = Teško se možete rešiti lebdećih jedinica sa standarnim platformama.\n\uf860 [accent]Razbaci[] platforme su savršena protiv-vazdušna odbrana, ali zahtevaju \uf837 [accent]olovo[] kao municiju.
gz.scatterammo = Snabdevajte Razbaci sa [accent]olovom[] pomoću pokretnih traka.
gz.supplyturret = [accent]Snabdevanje Platforme
gz.zone1 = Ovo je neprijateljska zona.
gz.zone2 = Sve sagrađeno u njoj će biti uništeno kada se započne talas.
gz.zone3 = Talas će uskoro započeti.\nSpremi se.
gz.finish = Build more turrets, mine more resources,\nand defend against all the waves to [accent]capture the sector[].
onset.mine = Klikni da bi iskopao \uf748 [accent]berilijum[] iz zidova.\nKoristi [accent][[WASD] za kretanje.
onset.mine.mobile = Pritisni da bi iskopao \uf748 [accent]berilijum[] iz zidova.
onset.research = Otvori \ue875 drvo tehnologija.\nIzuči, i pritom postavi \uf73e [accent]Turbinski Kondezator[] na ventil.\nOvo će da proizvodi [accent]energiju[].
onset.bore = Izuči i postavi \uf741 [accent]plazma bušilicu[].\nOvo će automatski da iskopava rude sa zida.
onset.power = Da bi snabdevao plazma bušilicu [accent]energijom[], izučite i postavite \uf73d [accent]snopnu diodu[].\nPovežite turbinski kondezator i plazma bušilicu.
onset.ducts = Izučite i postavite \uf799 [accent]kanale[] da bi ste pomerili iskopane resurse iz plazma bušilice u jezgro.\nKliknite i držite da bi ste postavili više kanala.\n[accent]Scroll[] da rotirate.
onset.ducts.mobile = Izučite i postavite \uf799 [accent]kanale[] da bi ste pomerili iskopane resurse iz plazma bušilice u jezgro.\n\nDržite vaš prst na sekundu i vucite da bi ste postavili više kanala.
onset.moremine = Proširite rudarsku operaciju.\nPostavite dodatne Plazma Bušilice i koristite snopne diode i kanale kao potporu.\nIskopajte 200 berilijuma.
onset.graphite = Složenije građevine zahtevaju \uf835 [accent]grafit[].\nPostavite plazma bušilice da bi ste iskopali grafit.
onset.research2 = Započnite izučavanje [accent]fabrika[].\nIzučite \uf74d [accent]planinolome[] i \uf779 [accent]elektrolučnu silicijumsku pećnicu[].
onset.arcfurnace = Elektrolučna pećnica zahteva \uf834 [accent]pesak[] i \uf835 [accent]grafit[] da bi proizveo \uf82f [accent]silicijum[].\nIsto tako je potrebna [accent]Energija[].
onset.crusher = Koristite \uf74d [accent]planilonome[] da kopate pesak.
onset.fabricator = Use [accent]units[] to explore the map, defend buildings, and attack the enemy. Research and place a \uf6a2 [accent]tank fabricator[].
onset.makeunit = Proizvedi jedinicu.\nKoristite "?" da bi ste videli šta fabrika zahteva.
onset.turrets = Jedinice su efikasne, ali [accent]platforme[] imaju veći odbrambeni potencijal ako su efikasno postavljene.\nPostavite \uf6eb [accent]Proboj[] platformu.\nPlatforme zahtevaju \uf748 [accent]municiju[].
onset.turretammo = Snabdevajte platformu sa [accent]berilijumskom municijom.[]
onset.walls = [accent]Zidovi[] mogu da spreče da se šteta nanese na građevine.\nPostavite nekoliko \uf6ee [accent]berilijumskih zidova[] oko platformi.
onset.enemies = Neprijatelj dolazi, spremite se.
onset.defenses = [accent]Set up defenses:[lightgray] {0}
onset.attack = The enemy is vulnerable. Counter-attack.
onset.cores = Nova jezgra se mogu postaviti na [accent]poljima jezgra[].\nNova jezgra funkcionišu kao prednje baze i dele resursni invetar sa ostalim jezgrima.\nPostavi \uf725 jezgro.
onset.detect = Neprijatelj će te primetiti za 2 minuta.\nPostavite odbranu, rudu i proizvodnju.
onset.commandmode = Drži [accent]shift[] da bi ušao u [accent]komandni mod[].\n[accent]Levi-klik i vuci[] da izabereš jedinice.\n[accent]Desni-klik[] da bi naredio jedinicama da se kreću ili napadaju.
onset.commandmode.mobile = Pritisni [accent]komandno dugme[] da bi ušao [accent]komandni mod[].\nDrži prstom, pritom [accent]vuci[] da izabereš jedinice.\n[accent]Pritisni[] da bi naredio jedinicama da se kreću ili napadaju.
aegis.tungsten = Tungsten can be mined using an [accent]impact drill[].\nThis structure requires [accent]water[] and [accent]power[].
split.pickup = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(Default keys are [ and ] to pick up and drop)
split.pickup.mobile = Some blocks can be picked up by the core unit.\nPick up this [accent]container[] and place it onto the [accent]payload loader[].\n(To pick up or drop something, long-press it.)
split.acquire = Moraš preuzeti nešto volframa da bi proizvodio jedinice.
split.build = Jedinice moraju da se prenesu sa jedne strane zida na drugu.\nPostavite dva [accent]Tovarna Akceleratora[], jedan sa svake strane zida.\nDa bi se stvorila vezi izaberi jedan akcelerator, i onda izaberi drugi.
split.container = Kao sa kontejnerom, jedinice takođe mogu da se transportuju preko [accent]Tovarnog Akceleratora[].\nPostavi fabrikator jedinica pored akceleratora da bi ga natovario, i pritom ga pošalji preko zida da bi napao neprijateljsku bazu.
item.copper.description = Koristi se za sve građevine.
item.copper.details = Bakar. Nenormalno prisutan na Serupulu, strukturno je slab ako nije ojačan.
item.lead.description = Koristi se za transport tečnosti i elektroniku.
item.lead.details = Gusto. Inertno. Veoma primenljivo za baterije.\nNapomena: verovatno otrovno po biološke oblike života. Nije kao da ih je ovde mnogo ostalo.
item.metaglass.description = Koristi se za transport i skladište tečnosti.
item.graphite.description = Koristi se kao električna komponenta i municija za topove.
item.sand.description = Koristan za preradu drugih materijala.
item.coal.description = Koristi se za gorivo i preradu drugih materijala.
item.coal.details = Izgleda da je biološkog porekla, fosilizovan davno pre Zasejavanja...
item.titanium.description = Koristi se za transport tečnosti, izgradnju struktura, topova i jedinica.
item.thorium.description = Koristi se kao izdržljiv građevinski materijal, municija i nuklearno gorivo.
item.scrap.description = Pretapa i melje se za preradu u druge materijale.
item.scrap.details = Ostaci davnašnjih jedinica i struktura.
item.silicon.description = Koristi se za solarne ploče, topove, jedinice i naprednu elektroniku. Od silicijuma se pravi dirigovana municija.
item.plastanium.description = Koristi se za napredne jedinice, izloaciju i fragmentacionu municiju.
item.phase-fabric.description = Koristi se za naprednu elektroniku i samopopravljajuće strukture.
item.surge-alloy.description = Koristi se kao municija i reaktivna odbrana.
item.spore-pod.description = Prerađuje se u naftu ili plastiku, može se spaljivati kao gorivo.
item.spore-pod.details = Spore. Verovatno sintetički obliki života. Emituje gasove otrovne po ostali život. Ekstremno invazivne. Visoko zapaljive u određenim uslovima.
item.blast-compound.description = Koristi se za bombe i eksplozivnu municiju.
item.pyratite.description = Koristi se kao zapaljiva municija i odlično gorivo za elektrane.
item.beryllium.description = Korišćen u raznim građevinama i municiji na Erekir-u.
item.tungsten.description = Korišćena u drobilicama, oklopu i kao municija. Potrebna za gradnju naprednijih građevina.
item.oxide.description = Korišćen kao preusmeravač toplote i električni izolator.
item.carbide.description = Korišćena u naprednim građevinama, većim jedinicama i municiji.
liquid.water.description = Koristi se za hlađenje mašina i preradu otpada.
liquid.slag.description = Može se preraditi u Razdvajačima u druge resurse, može se sipati na neprijatelje kao oružje.
liquid.oil.description = Koristi se za proizvodnju naprednih materijala. Može se koristi kao pojačivač vatre ako se sipa na neprijatelja dok gori.
liquid.cryofluid.description = Rashladna tečnost za fabrike, reaktore i topove.
liquid.arkycite.description = Used in chemical reactions for power generation and material synthesis.
liquid.ozone.description = Korišćen kao oksidaciono sredstvo za proizvodnju materijala, i kao gorivo. Srednje eksplozivan.
liquid.hydrogen.description = Korišćen za iskopavanje ruda, proizvodnju jedinica i za popravke. Zapaljiv.
liquid.cyanogen.description = Korišćena za izgradnju većih jedinica, kao municija i za razne reakcije u naprednim građevinama. Izuzetno Zapaljiv.
liquid.nitrogen.description = Korišćen za iskopavanje ruda, proizvodnju gasova i proizvodnju jedinica. Inertan.
liquid.neoplasm.description = Opasni biološki njusproizvod Neoplasia reaktora. Brzo se širi na svaki povezani blok koji sadrži vodu koju dotakne, oštećuju ih u procesu. Viskozna.
liquid.neoplasm.details = Neoplazma. An uncontrollable mass of rapidly-dividing synthetic cells with a sludge-like consistency. Heat-resistant. Extremely dangerous to any structures involving water.\n\nToo complex and unstable for standard analysis. Potential applications unknown. Incineration in slag pools is recommended.
block.derelict = [lightgray]Zabačen
block.armored-conveyor.description = Usmerava materijale ispred. Nema prijema sa bokova.
block.illuminator.description = Osvetljava okolinu.
block.message.description = Skladišti poruku radi komunikacije među saveznicima.
block.reinforced-message.description = Skladišti poruku radi komunikacije među saveznicima.
block.world-message.description = Blok poruke koji je korišćen za pravljenje mapa. Ne može da se uništi.
block.graphite-press.description = Pritiska ugalj, pretvarajući ga u grafit.
block.multi-press.description = Pritiska ugalj, pretvarajući ga u grafit. Zahteva vodu za hlađenje.
block.silicon-smelter.description = Rafinira silicijum iz peska i uglja.
block.kiln.description = Topi pesak i olovo u meta-staklo.
block.plastanium-compressor.description = Proizvodi plastanijum iz nafte i titanijuma.
block.phase-weaver.description = Synthesizes phase fabric from thorium and sand.
block.surge-smelter.description = Fuses titanium, lead, silicon and copper into surge alloy.
block.cryofluid-mixer.description = Meša vodu sa finom titanijumskom prašinom u kriotečnost.
block.blast-mixer.description = Proizvodi eksplozivnu smešu iz piratita i kapsula spora.
block.pyratite-mixer.description = Meša ugalj, pesak i olovo u piratit.
block.melter.description = Topi opiljke u šljaku.
block.separator.description = Separates slag into its mineral components.
block.spore-press.description = Pritiska kapsule spora, pretvarajući je u naftu.
block.pulverizer.description = Drobi opiljke u fini pesak.
block.coal-centrifuge.description = Transformiše naftu u ugalj.
block.incinerator.description = Spaljuje svaki materijal ili tečnost koju primi.
block.power-void.description = Negira svu povezanu energiju. Isključivo za Sandbox mod.
block.power-source.description = Bezkrajno ispušta energiju. Isključivo za Sandbox mod.
block.item-source.description = Bezkrajno ispušta materijale. Isključivo za Sandbox mod.
block.item-void.description = Uništava svaki ubačeni materijal. Isključivo za Sandbox mod.
block.liquid-source.description = Bezkrajno ispušta tečnosti. Isključivo za Sandbox mod.
block.liquid-void.description = Uništava svaku ubačenu tečnost. Isključivo za Sandbox mod.
block.payload-source.description = Bezkrajno ispušta tovar. Isključivo za Sandbox mod.
block.payload-void.description = Uništava sav ubačen tovar. Isključivo za Sandbox mod.
block.copper-wall.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila.
block.copper-wall-large.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila.
block.titanium-wall.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila.
block.titanium-wall-large.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila.
block.plastanium-wall.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila. Upija lasere i električne udare. Ne dopušta automatska povezivanja energije.
block.plastanium-wall-large.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila. Upija lasere i električne udare. Ne dopušta automatska povezivanja energije.
block.thorium-wall.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila.
block.thorium-wall-large.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila.
block.phase-wall.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila, odbijajući većinu metaka pri udaru.
block.phase-wall-large.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila, odbijajući većinu metaka pri udaru.
block.surge-wall.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila, povremeno uzrokavajući električne udare pri kontaktu.
block.surge-wall-large.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila, povremeno uzrokavajući električne udare pri kontaktu.
block.door.description = Zid koji se može otvarati i zatvarati.
block.door-large.description = Zid koji se može otvarati i zatvarati.
block.mender.description = Povremeno popravlja blokove u okolini.\nMože koristiti silicijum da poveća domet i efikasnost.
block.mend-projector.description = Popravlja blokove u okolini.\nMože koristiti faznu tkaninu da poveća domet i efikasnost.
block.overdrive-projector.description = Ubrzava okolne građevine.\nMože koristiti faznu tkaninu da poveća domet i efikasnost.
block.force-projector.description = Creates a hexagonal force field around itself, protecting buildings and units inside from damage.\nOverheats if too much damage is sustained. Optionally uses coolant to prevent overheating. Phase fabric increases shield size.
block.shock-mine.description = Oslobađa električne udare pri kontaktu sa neprijateljskim jedinicama.
block.conveyor.description = Usmerava materijale ispred.
block.titanium-conveyor.description = Usmerava materijale ispredd. Brži od standardnog transportera.
block.plastanium-conveyor.description = Usmerava materijale ispred u bačvama. Prima materijale od pozadi, I izbacuje na tri strane spreda. Zahteva više ulaznih i izlaznih tačaka za maksimalni protok.
block.junction.description = Acts as a bridge for two crossing conveyor belts.
block.bridge-conveyor.description = Prebacuje materijale preko terena i građevina.
block.phase-conveyor.description = Momentalno prebacuje materijale preko terena i građevina. Veći domet nego premostna traka, ali zahteva energiju.
block.sorter.description = Ako je prijemni materijal slaže sa izabranim, ide napred. U suprotnosti, materijal ide sa strane.
block.inverted-sorter.description = Kao standardni sorter, ali izabrani materijali idu sa strane.
block.router.description = Distribuiše primljene materijale podjednako u 3 pravca.
block.router.details = Neophodno zlo. Predlaže se da se ne postavlja pored proizvodnog prijema, pošto će nastati zastoj od proizvoda.
block.distributor.description = Distribuiše primljene materijale podjednako u 7 pravaca.
block.overflow-gate.description = Samo otpušta materijale sa strane u slučaju da je prednja strana nepropusna.
block.underflow-gate.description = Suprostnost nadlivne kapije. Otpušta materijale napred samo kad su obe strane nepropusne.
block.mass-driver.description = Visoko-dometna tranportna građevina za materijale. Skuplja bačve materijala i ispaljuje ih na druge akceleratore.
block.mechanical-pump.description = Pumpa tečnosti. Ne zahteva energiju.
block.rotary-pump.description = Pumpa tečnosti. Zahteva energiju.
block.impulse-pump.description = Pumpa tečnosti.
block.conduit.description = Usmerava tečnosti ka zadatom pravcu. Korišćen sa drugim cevima i pumpama.
block.pulse-conduit.description = Usmerava tečnosti ka zadatom pravcu. Ima veći kapacitet i brže prenosi od standardnih cevi.
block.plated-conduit.description = Usmerava tečnosti ka zadatom pravcu. Does not accept input from the sides. Ne curi.
block.liquid-router.description = Prima tečnosti iz jednog pravca i otpušta podjednako u 3 pravca. Takođe može da skladišti nešto tečnosti.
block.liquid-container.description = Skladišti dobru količinu tečnosti. Slično tečnom ruteru, otpušta u svaki pravac.
block.liquid-tank.description = Skladišti veliku količinu tečnosti. Slično tečnom ruteru, otpušta u svaki pravac.
block.liquid-junction.description = Acts as a bridge for two crossing conduits.
block.bridge-conduit.description = Prebacuje tečnosti preko terena ili građevina.
block.phase-conduit.description = Momentalno prebacuje tečnosti preko terena i građevina. Veći domet nego premostna cev, ali zahteva energiju.
block.power-node.description = Distribuiše energiju sa drugim čvorovima. Čvor takođe šalje i prima energiju sa susednim blokovima.
block.power-node-large.description = Napredni čvor sa većim dometom.
block.surge-tower.description = Dugo-dometni čvor sa samo nekoliko dostupnih povezivanja.
block.diode.description = Moves battery power in one direction, but only if the other side has less power stored.
block.battery.description = Skladišti višak energije. Otpušta energiju kad je deficit.
block.battery-large.description = Skladišti višak energije. Otpušta energiju kad je deficit. Veći kapacitet od standardne baterije.
block.combustion-generator.description = Stvara energiju prilikom sagorevanja zapaljivih materijala, potput uglja.
block.thermal-generator.description = Stvara energiju kada se nalazim u toploj sredini.
block.steam-generator.description = Stvara energiju prilikom sagorevanja zapaljivih materijala i sa tim vode u paru.
block.differential-generator.description = Stvara velku količinu energije. Koristi temperaturnu razliku između kriotečnosti i zapaljenog piratita.
block.rtg-generator.description = Koristi toplotu pri polakom razlaganju radioaktivnih elemenata za proizvodnju energije.
block.solar-panel.description = Proizvodi malu količinu energije od sunca.
block.solar-panel-large.description = Proizvodi malu količinu energije od sunca, ali više od standardnog panela.
block.thorium-reactor.description = Generates significant amounts of power from thorium. Requires constant cooling. Will explode violently if insufficient amounts of coolant are supplied.
block.impact-reactor.description = Creates massive amounts of power at peak efficiency. Requires a significant power input to kickstart the process.
block.mechanical-drill.description = Kada je postavljeno na rudi, polako i trajno otpušta materijale. Može samo iskopavati jednostavne resurse.
block.pneumatic-drill.description = Poboljšana drobilica, može iskopavati titanijm. Otkopava brže nego mehanička drobilica.
block.laser-drill.description = Omugućava još brže iskopavanje pomoću tehnologije lasera, ali zahteva energiju. Može iskopavati torijum.
block.blast-drill.description = Najefikasnija drobilica. Zahteva veliku količinu energije.
block.water-extractor.description = Prikuplja podzemne vode. Korišćeno na mestima bez nadzemne vode.
block.cultivator.description = Prikuplja malu količinu atmosfernih kultura spora u kapsule spora.
block.cultivator.details = Recovered technology. Used to produce massive amounts of biomass as efficiently as possible. Likely the initial incubator of the spores now covering Serpulo.
block.oil-extractor.description = Uses large amounts of power, sand and water to drill for oil.
block.core-shard.description = Jezgro baze. Jednom uništeno gubi se sector.
block.core-shard.details = The first iteration. Compact. Self-replicating. Equipped with single-use launch thrusters. Not designed for interplanetary travel.
block.core-foundation.description = Jezgro baze. Dobro oklopljeno. Skladišti više resursa nego Krhotina.
block.core-foundation.details = The second iteration.
block.core-nucleus.description = Jezgro baze. Veoma dobro oklopljeno. Skladišti veliku količinu resursa.
block.core-nucleus.details = The third and final iteration.
block.vault.description = Skladišti veliku količinu od svake vrste materijala. Contents can be retrieved with an unloader.
block.container.description = Skladišti malu količinu od svake vrste materijala. Contents can be retrieved with an unloader.
block.unloader.description = Istovaruje određeni materijal iz obližnih blokova.
block.launch-pad.description = Lansira bačve resursa u izabrani sektor.
block.launch-pad.details = Sub-orbital system for point-to-point transportation of resources. Payload pods are fragile and incapable of surviving re-entry.
block.duo.description = Ispaljuje metke naizmenično na neprijatelje.
block.scatter.description = Fires clumps of lead, scrap or metaglass flak at enemy aircraft.
block.scorch.description = Burns any ground enemies close to it. Highly effective at close range.
block.hail.description = Fires small shells at ground enemies over long distances.
block.wave.description = Fires streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water.
block.lancer.description = Charges and fires powerful beams of energy at ground targets.
block.arc.description = Fires arcs of electricity at ground targets.
block.swarmer.description = Fires homing missiles at enemies.
block.salvo.description = Ispaljuje brze rafale na neprijatelje.
block.fuse.description = Fires three close-range piercing blasts at nearby enemies.
block.ripple.description = Shoots clusters of shells at ground enemies over long distances.
block.cyclone.description = Fires explosive clumps of flak at nearby enemies.
block.spectre.description = Fires large armor-piercing bullets at air and ground targets.
block.meltdown.description = Charges and fires a persistent laser beam at nearby enemies. Requires coolant to operate.
block.foreshadow.description = Fires a large single-target bolt over long distances. Prioritizes enemies with higher max health.
block.repair-point.description = Stalno popravlja najbližu oštećenu jedinicu u okolini.
block.segment.description = Damages and destroys incoming projectiles. Laser projectiles are not targeted.
block.parallax.description = Fires a tractor beam that pulls in air targets, damaging them in the process.
block.tsunami.description = Fires powerful streams of liquid at enemies. Automatically extinguishes fires when supplied with water.
block.silicon-crucible.description = Rafiniše silicijum iz peska i uglja, korišteći piratit kao dodatni izvor toplote. Efikasnija u toploj sredini.
block.disassembler.description = Separates slag into trace amounts of exotic mineral components at low efficiency. Can produce thorium.
block.overdrive-dome.description = Ubrzava rad okolnih građevina. Za rad zahteva silicijum i faznu tkaninu.
block.payload-conveyor.description = Usmerava tovar, potput jedinica iz fabrika.
block.payload-router.description = Deli tovarni skup u 3 pravca.
block.ground-factory.description = Proizvodi zemne jedinice. Proizvod se može odmah koristiti, ili pomeren u rekonstruktore za doradu.
block.air-factory.description = Proizvodi vazdušne jedinice. Proizvod se može odmah koristiti, ili pomeren u rekonstruktore za doradu.
block.naval-factory.description = Proizvodi morske jedinice. Proizvod se može odmah koristiti, ili pomeren u rekonstruktore za doradu.
block.additive-reconstructor.description = Dorađuje ubačene jedinice u drugi tier.
block.multiplicative-reconstructor.description = Dorađuje ubačene jedinice u treći tier.
block.exponential-reconstructor.description = Dorađuje ubačene jedinice u četvrti tier.
block.tetrative-reconstructor.description = Dorađuje ubačene jedinice u peti i konačni tier.
block.switch.description = A toggleable switch. State can be read and controlled with logic processors.
block.micro-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings.
block.logic-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the micro processor.
block.hyper-processor.description = Runs a sequence of logic instructions in a loop. Can be used to control units and buildings. Faster than the logic processor.
block.memory-cell.description = Stores information for a logic processor.
block.memory-bank.description = Stores information for a logic processor. High capacity.
block.logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.large-logic-display.description = Displays arbitrary graphics from a logic processor.
block.interplanetary-accelerator.description = A massive electromagnetic railgun tower. Accelerates cores to escape velocity for interplanetary deployment.
block.repair-turret.description = Continuously repairs the closest damaged unit in its vicinity. Optionally accepts coolant.
block.core-bastion.description = Jezgro baze. Oklopljeno. Jednom uništeno gubi se sektor.
block.core-citadel.description = Jezgro baze. Izuzetno dobro oklopljeno. Skladišti više resursa od Bastilje jezgra.
block.core-acropolis.description = Jezgro baze. Izvrsno dobro oklopljeno. Skladišti više resursa od Citadele jezgra.
block.breach.description = Fires piercing beryllium or tungsten ammunition at enemy targets.
block.diffuse.description = Ispaljuje rafale metaka u širokom uglu. Gura neprijateljske jedinice nazad.
block.sublimate.description = Fires a continuous jet of flame at enemy targets. Pierces armor.
block.titan.description = Fires a massive explosive artillery shell at ground targets. Requires hydrogen.
block.afflict.description = Fires a massive charged orb of fragmentary flak. Requires heating.
block.disperse.description = Fires bursts of flak at aerial targets.
block.lustre.description = Fires a slow-moving single-target laser at enemy targets.
block.scathe.description = Launches a powerful missile at ground targets over vast distances.
block.smite.description = Fires bursts of piercing, lightning-emitting bullets.
block.malign.description = Fires a barrage of homing laser charges at enemy targets. Requires extensive heating.
block.silicon-arc-furnace.description = Rafiniše silicijum iz peska i grafita.
block.oxidation-chamber.description = Pretvara berilijum i ozon u kiseonik. Ispušta toplotu kao njusproizvod.
block.electric-heater.description = Greje usmerene blokove. Zahteva veliku količinu energije.
block.slag-heater.description = Greje usmerene blokove. Zahteva šljaku.
block.phase-heater.description = Greje usmerene blokove. Zahteva faznu tkaninu.
block.heat-redirector.description = Preusmerava sakupljenu toplotu u druge blokove.
block.heat-router.description = Spreads accumulated heat in three output directions.
block.electrolyzer.description = Deli vodu na gasove vodonik i ozon.
block.atmospheric-concentrator.description = Koncentriše azot iz atmosfere. Zahteva toplotu.
block.surge-crucible.description = Formira impulsnu rudu iz šljake i silicijuma. Zahteva toplotu.
block.phase-synthesizer.description = Synthesizes phase fabric from thorium, sand, and ozone. Zahteva toplotu.
block.carbide-crucible.description = Pretvara volfram i grafit u karbid. Zahteva toplotu.
block.cyanogen-synthesizer.description = Synthesizes cyanogen from arkycite and graphite. Zahteva toplotu.
block.slag-incinerator.description = Incinerates non-volatile items or liquids. Requires slag.
block.vent-condenser.description = Kondezuje ventilacione gasove u vodu. Zahteva energiju.
block.plasma-bore.description = Kada je postavljeno u smeru zidne rude, beskonačno ispušta materijale. Zahteva malo energije.
block.large-plasma-bore.description = Velika plazma bušilica. Može iskopavati volfram i torium. Zahteva vodonik i energiju.
block.cliff-crusher.description = Beskonačno ispušta pesak lomeći stene. Zahteva energiju. Efikasnost zavisi od vrste zida.
block.impact-drill.description = Kada je postavljeno na rudi, beskonačno ispušta materijale u bačvama. Zahteva energiju i vodu.
block.eruption-drill.description = Poboljšana udarna drobilica. Može iskopavati torijum. Zahteva vodonik.
block.reinforced-conduit.description = Usmerava tečnosti napred. Ne prihvata unos sa strane od blokova koje nisu cevi.
block.reinforced-liquid-router.description = Jednako distribuiše tečnosti u svim pravcima.
block.reinforced-liquid-tank.description = Skladišti veliku količinu tečnosti.
block.reinforced-liquid-container.description = Skladišti dobru količinu tečnosti.
block.reinforced-bridge-conduit.description = Prenosi tečnosti preko terena i građevina.
block.reinforced-pump.description = Pumpa tečnosti. Zahteva vodonik.
block.beryllium-wall.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila.
block.beryllium-wall-large.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila.
block.tungsten-wall.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila.
block.tungsten-wall-large.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila.
block.carbide-wall.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila.
block.carbide-wall-large.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila.
block.reinforced-surge-wall.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila, povremeno uzrokavajući električne udare pri kontaktu.
block.reinforced-surge-wall-large.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila, povremeno uzrokavajući električne udare pri kontaktu.
block.shielded-wall.description = Štiti građevine od neprijateljskih projektila. Stvara štit koji može primiti većinu metaka kada ima dovoljno energije. Provodi energiju.
block.blast-door.description = Zid koji se otvara kada su savezničke jedinice u blizini. Nemoguće je upravljati je ručno.
block.duct.description = Usmerava materijale ispred.
block.armored-duct.description = Usmerava materijale ispred. Ne prihvata unos sa strane od blokova koji nisu kanali.
block.duct-router.description = Distribuiše materijale podjednako sa 3 strane. Prihvata materijale samo otpozadi. Može da se podesi kao sorter.
block.overflow-duct.description = Samo otpušta materijale sa strane u slučaju da je prednja strana nepropusna.
block.duct-bridge.description = Prenosi materijale preko terena i građevina.
block.duct-unloader.description = Istovaruje materijale od bloka iza. Ne može istovarivati iz jezgra.
block.underflow-duct.description = Suprostnost nadlivnog kanala. Otpušta materijale napred samo kad su obe strane nepropusne.
block.reinforced-liquid-junction.description = Acts as a junction between two crossing conduits.
block.surge-conveyor.description = Usmerava materijale u bačvama. Može se ubrzati sa energijom. Provodi energiju.
block.surge-router.description = Distribuiše materijale iz impulsnih traka podjednako sa 3 strane. Može se ubrzati sa energijom. Provodi energiju.
block.unit-cargo-loader.description = Proizvodi tovarne dronove. Dronovi automatski prenose materijale do Tovarne Istovarne Tačke sa slažećim filterom.
block.unit-cargo-unload-point.description = Služi dronovima za mesto dostave materijala. Prima materijale koji su izabrane preko filtera.
block.beam-node.description = Prenosi energiju na druge blokove ortogonalno. Skladišti malu količinu energije.
block.beam-tower.description = Prenosi energiju na druge blokove ortogonalno. Skladišti veću količinu energije. Dugog dometa.
block.turbine-condenser.description = Proizvodi energiju kada je na ventilu. Proizvodi malu količinu vode.
block.chemical-combustion-chamber.description = Proizvodi energiju od lučara i ozona.
block.pyrolysis-generator.description = Generates large amounts of power from arkycite and slag. Produces water as a byproduct.
block.flux-reactor.description = Proizvodi veliku količinu energije iz primljene toplote. Zahteva cianogen kao stabilizator. Dobijena energija i potreban cianogen su srazmerni sa količinom toplote.\nU slučaju nedovoljnog cianogena dolazi do ekplozije.
block.neoplasia-reactor.description = Koristi lučar, faznu tkaninu i vodu da proizvede veliku količinu energije. Proizvodi toplotu i opasnu neoplazmu kao njusproizvod.\nDolazi do jake eksplozije ako neoplasma se ne ispusti iz reaktora pomoću cevi.
block.build-tower.description = Automatski gradi uništene građevine i pomaže drugim jedinicama u izgradnji novih.
block.regen-projector.description = Polako popravlja savezničke građevine u kockastom dometu. Zahteva vodonik.
block.reinforced-container.description = Stores a small amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
block.reinforced-vault.description = Stores a large amount of items. Contents can be retrieved via unloaders. Does not increase core storage capacity.
block.tank-fabricator.description = Proizvodi Stell jedinice. Proizvod se može odmah koristiti, ili pomeren u refabrikatore za doradu.
block.ship-fabricator.description = Proizvodi Elude jedinice. Proizvod se može odmah koristiti, ili pomeren u refabrikatore za doradu.
block.mech-fabricator.description = Proizvodi Merui jedinice. Proizvod se može odmah koristiti, ili pomeren u refabrikatore za doradu.
block.tank-assembler.description = Montira veće tenkove iz ubačenih blokova i jedinica. Output tier may be increased by adding modules.
block.ship-assembler.description = Montira veće tenkove iz ubačenih blokova i jedinica. Output tier may be increased by adding modules.
block.mech-assembler.description = Montira veće tenkove iz ubačenih blokova i jedinica. Output tier may be increased by adding modules.
block.tank-refabricator.description = Dorađuje ubačene tenkovske jedinice u drugi tier.
block.ship-refabricator.description = Dorađuje ubačene brodne jedinice u drugi tier.
block.mech-refabricator.description = Dorađuje ubačene mečanske jedinice u drugi tier.
block.prime-refabricator.description = Dorađuje ubačene jedinice u treći tier.
block.basic-assembler-module.description = Povećava proizvodni tier kad je postavljen pored granice gradilišta. Zahteva energiju. Može da se koristi za prijem tovara.
block.small-deconstructor.description = Razgrađuje građevine i jedinice koje uđu unutra. Vraća se 100% cene gradnje.
block.reinforced-payload-conveyor.description = Usmeruje tovar ispred.
block.reinforced-payload-router.description = Distribuiše tovar između obljižnjih građevina. Funkcioniše kao sorter ako je podešen filter.
block.payload-mass-driver.description = Visoko-dometna građevina za transport tovara. Ispaljuje primljeni tovar na povezane tovarne akceleratore.
block.large-payload-mass-driver.description = Long-range payload transport structure. Shoots received payloads to linked payload mass drivers.
block.unit-repair-tower.description = Popravlja sve jedinice u blizine. Zahteva ozon.
block.radar.description = Postepeno otkriva teren i neprijateljske jedinice u visokom videokrugu. Zahteva energiju.
block.shockwave-tower.description = Oštećuje i uništava neprijateljske projektile u dometu. Zahteva cianogen.
block.canvas.description = Displays a simple image with a pre-defined palette. Editable.
unit.dagger.description = Ispaljuje standardne metke na sve neprijatelje u dometu.
unit.mace.description = Ispaljuje mlazeve plamena na sve neprijatelje u dometu.
unit.fortress.description = Ispaljuje dalekometne artiljerijske granate na mete na zemlji.
unit.scepter.description = Ispaljuje rafale naelektrisanih metaka na sve mete u dometu.
unit.reign.description = Ispaljuje rafale ogromnih probijajućih metaka na sve mete u dometu.
unit.nova.description = Ispaljuje lasere koji popravljaju savezničke, a oštećuju protivničke strukure i jedinice. Može leteti.
unit.pulsar.description = Ispaljuje munje koji oštećuju neprijatelje, a popravljaju saveznike.
unit.quasar.description = Ispaljuje probijajuće lasere na sve mete u dometu. Laseri oštećuju neprijatelje, a popravljaju saveznike. Može leteti. Ima energetski štit.
unit.vela.description = Ispaljuje ogromni konstantni laserski zrak koji popravlja saveznike, a oštećuje i pali neprijatelje. Ima dva popravna zraka. Može leteti.
unit.corvus.description = Fires a massive laser blast that damages enemies and repairs allied structures. Može da hoda preko većine terena.
unit.crawler.description = Dolazi do nepprijatelja i samouništava se, izazivaćuji veliku eksploziju.
unit.atrax.description = Ispaljuje pregrejanu šljaku na neprijatelje u dometu. Može pregaziti preko većine terena i zgrada.
unit.spiroct.description = Fires sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain.
unit.arkyid.description = Fires large sapping laser beams at enemies, repairing itself in the process. Can step over most terrain.
unit.toxopid.description = Fires large electric cluster-shells and piercing lasers at enemies. Can step over most terrain.
unit.flare.description = Ispaljuje standardne metke na zemnim neprijateljima.
unit.horizon.description = Drops clusters of bombs on ground targets.
unit.zenith.description = Ispaljuje rafal raketa na sve obljižnje neprijatelje.
unit.antumbra.description = Ispaljuje baraž metaka na sve obljižnje neprijatelje.
unit.eclipse.description = Fires two piercing lasers and a barrage of flak at all nearby enemies.
unit.mono.description = Automatski iskopava bakar i olovo, ostavljajući ga u jezgro.
unit.poly.description = Automatski ponovo gradi uništene građevine i pomaže ostalim jedinicama u izgradnji.
unit.mega.description = Automatski popravlja oštećene građevine. Sposobno da prenosi blokove i male zemne jedinice.
unit.quad.description = Baca velike bombe na zemne mete, popravljajući prijateljske građevine i nanošeći štetu neprijateljima.Sposobno da prenosi zemne jedinice srednje veličine.
unit.oct.description = Štiti obljižnje saveznike sa regenerisajućim štitom. Sposobno da prenosi većinu zemnih jedinica.
unit.risso.description = Ispaljuje baraž raketa i metaka na sve obljižnje neprijatelje.
unit.minke.description = ispaljuje granate i metke na obljižnje zemne mete.
unit.bryde.description = Ispaljuje dugo-dometne artiljerijske granate i rakete na neprijatelje.
unit.sei.description = Ispaljuje baraž raketa i oklopno-probojnih metaka na neprijatelje.
unit.omura.description = Fires a long-range piercing railgun bolt at enemies. Gradi balkja jedinice.
unit.alpha.description = Štiti Krhotina jezgro od neprijatelja. Gradi građevine.
unit.beta.description = Štiti Fondacija jezgro od neprijatelja. Gradi građevine.
unit.gamma.description = Štiti Nukleus jezgro od neprijatelja. Gradi građevine.
unit.retusa.description = Ispaljuje torpede na samonavođenje na obljižnje neprijatelje. Popravljuje savezničke jedinice.
unit.oxynoe.description = Fires structure-repairing streams of flame at nearby enemies. Targets nearby enemy projectiles with a point defense turret.
unit.cyerce.description = Fires seeking cluster-missiles at enemies. Repairs allied units.
unit.aegires.description = Šokira sve neprijateljske jedinice i građevine koje mu uđu u energetsko polje. Popravljuje sve savezničke jedinice.
unit.navanax.description = Fires explosive EMP projectiles, dealing significant damage to enemy power networks and repairing allied structures. Melts nearby enemies with 4 autonomous laser turrets.
unit.stell.description = Ispaljuje standardne metke na neprijateljske mete.
unit.locus.description = Ispaljuje naizmenične metke na neprijateljske mete.
unit.precept.description = Ispaljuje probojne fragmentacione metke na neprijateljske mete.
unit.vanquish.description = Fires large piercing splitting bullets at enemy targets.
unit.conquer.description = Fires large piercing cascades of bullets at enemy targets.
unit.merui.description = Ispaljuje dugo-dometnu artiljeriju na zemne mete. Može preći preko većine terena.
unit.cleroi.description = Fires dual shells at enemy targets. Targets enemy projectiles with point defense turrets. Može preći preko većine terena.
unit.anthicus.description = Fires long-range homing missiles at enemy targets. Može preći preko većine terena.
unit.tecta.description = Ispaljuje plazma rakete na neprijateljske mete. Štiti sebe sa usmerenim štitom. Može preći preko većine terena.
unit.collaris.description = Ispaljuje dugo-dometnu fragmentacionu artiljeriju na neprijateljske mete. Može preći preko većine terena.
unit.elude.description = Ispaljuje mekte na samonavođenje na neprijatelje. Može da pluta preko tečnih tela.
unit.avert.description = Fires twisting pairs of bullets at enemy targets.
unit.obviate.description = Fires twisting pairs of lightning orbs at enemy targets.
unit.quell.description = Ispaljuje dugo-dometne rakete na neprijateljske mete. Onemogućava neprijateljske popravne blokove.
unit.disrupt.description = Ispaljuje dugo-dometne ugušujuće rakete na neprijateljske mete. Onemogućava neprijateljske popravne blokove.
unit.evoke.description = Gradi građevine da odbrani Bastilja jezgro. Popravlja građevine sa laserom.
unit.incite.description = Gradi građevine da odbrani Citadela jezgro. Popravlja građevine sa laserom.
unit.emanate.description = Gradi građevine da odbrani Veliki Grad jezgro. Popravlja građevine sa laserom.
lst.read = Čita broj iz povezane memorijske ćelije.
lst.write = Piše broj u povezanu memorijsku ćeliju.
lst.print = Add text to the print buffer.\nDoes not display anything until [accent]Print Flush[] is used.
lst.format = Replace next placeholder in text buffer with a value.\nDoes not do anything if placeholder pattern is invalid.\nPlaceholder pattern: "{[accent]number 0-9[]}"\nExample:\n[accent]print "test {0}"\nformat "example"
lst.draw = Add an operation to the drawing buffer.\nDoes not display anything until [accent]Draw Flush[] is used.
lst.drawflush = Flush queued [accent]Draw[] operations to a display.
lst.printflush = Flush queued [accent]Print[] operations to a message block.
lst.getlink = Primi procesorski link po indeksu. Počinje kod 0.
lst.control = Upravljaj građevinom.
lst.radar = Lociraj jedinice oko građevine sa dometom.
lst.sensor = Primi podatke od građevine ili jedinice.
lst.set = Definiši varijablu.
lst.operation = Izvrši operaciju sa 1-2 varijable.
lst.end = Skoči do vrha skupa operacija.
lst.wait = Sačekaj definisani broj sekundi.
lst.stop = Halt execution of this processor.
lst.lookup = Vidi vrstu materijala/tečnosti/jedinice/bloka po ID-u.\nUkupne količine svake vrste se mogu pristupiti sa:\n[accent]@unitCount[] / [accent]@itemCount[] / [accent]@liquidCount[] / [accent]@blockCount[]
lst.jump = Conditionally jump to another statement.
lst.unitbind = Bind to the next unit of a type, and store it in [accent]@unit[].
lst.unitcontrol = Control the currently bound unit.
lst.unitradar = Locate units around the currently bound unit.
lst.unitlocate = Locate a specific type of position/building anywhere on the map.\nRequires a bound unit.
lst.getblock = Get tile data at any location.
lst.setblock = Set tile data at any location.
lst.spawnunit = Prizovi jedinicu na mestu.
lst.applystatus = Dodaj ili ukloni statusni efekat na jedinicu/e.
lst.weathersense = Check if a type of weather is active.
lst.weatherset = Set the current state of a type of weather.
lst.spawnwave = Simulate a wave being spawned at a arbitrary location.\nWill not increment the wave counter.
lst.explosion = Izazovi eksploziju na mestu.
lst.setrate = Set processor execution speed in instructions/tick.
lst.fetch = Lookup units, cores, players or buildings by index.\nIndices start at 0 and end at their returned count.
lst.packcolor = Pack [0, 1] RGBA components into a single number for drawing or rule-setting.
lst.setrule = Postavi pravilo igre.
lst.flushmessage = Display a message on the screen from the text buffer.\nWill wait until the previous message finishes.
lst.cutscene = Manipulate the player camera.
lst.setflag = Set a global flag that can be read by all processors.
lst.getflag = Check if a global flag is set.
lst.setprop = Sets a property of a unit or building.
lst.effect = Create a particle effect.
lst.sync = Sync a variable across the network.\nOnly invoked 10 times a second at most.
lst.playsound = Plays a sound.\nVolume and pan can be a global value, or calculated based on position.
lst.makemarker = Create a new logic marker in the world.\nAn ID to identify this marker must be provided.\nMarkers currently limited to 20,000 per world.
lst.setmarker = Set a property for a marker.\nThe ID used must be the same as in the Make Marker instruction.
lst.localeprint = Add map locale property value to the text buffer.\nTo set map locale bundles in map editor, check [accent]Map Info > Locale Bundles[].\nIf client is a mobile device, tries to print a property ending in ".mobile" first.
lglobal.false = 0
lglobal.true = 1
lglobal.null = null
lglobal.@pi = The mathematical constant pi (3.141...)
lglobal.@e = The mathematical constant e (2.718...)
lglobal.@degToRad = Multiply by this number to convert degrees to radians
lglobal.@radToDeg = Multiply by this number to convert radians to degrees
lglobal.@time = Playtime of current save, in milliseconds
lglobal.@tick = Playtime of current save, in ticks (1 second = 60 ticks)
lglobal.@second = Playtime of current save, in seconds
lglobal.@minute = Playtime of current save, in minutes
lglobal.@waveNumber = Current wave number, if waves are enabled
lglobal.@waveTime = Countdown timer for waves, in seconds
lglobal.@mapw = Map width in tiles
lglobal.@maph = Map height in tiles
lglobal.sectionMap = Map
lglobal.sectionGeneral = General
lglobal.sectionNetwork = Network/Clientside [World Processor Only]
lglobal.sectionProcessor = Processor
lglobal.sectionLookup = Lookup
lglobal.@this = The logic block executing the code
lglobal.@thisx = X coordinate of block executing the code
lglobal.@thisy = Y coordinate of block executing the code
lglobal.@links = Total number of blocks linked to this processors
lglobal.@ipt = Execution speed of the processor in instructions per tick (60 ticks = 1 second)
lglobal.@unitCount = Total number of types of unit content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@blockCount = Total number of types of block content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@itemCount = Total number of types of item content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@liquidCount = Total number of types of liquid content in the game; used with the lookup instruction
lglobal.@server = True if the code is running on a server or in singleplayer, false otherwise
lglobal.@client = True if the code is running on a client connected to a server
lglobal.@clientLocale = Locale of the client running the code. For example: en_US
lglobal.@clientUnit = Unit of client running the code
lglobal.@clientName = Player name of client running the code
lglobal.@clientTeam = Team ID of client running the code
lglobal.@clientMobile = True is the client running the code is on mobile, false otherwise
logic.nounitbuild = [red]Unit building logic is not allowed here.
lenum.type = Vrsta građevine/jedinice.\nnpr. za svaki ruter, ovo šalje [accent]@router[].\nNot a string.
lenum.shoot = Ispaljuj na mestu.
lenum.shootp = Shoot at a unit/building with velocity prediction.
lenum.config = Konfiguracija građevine, npr. sortirani materijal.
lenum.enabled = Da li je ova građevina osposobljena.
laccess.currentammotype = Current ammo item/liquid of a turret.
laccess.color = Boja iluminatora.
laccess.controller = Upravljač jedinice. Ako upravljano putem procesora, šalji "processor".\nAko je upravljano u formaciji, šalji "lider".U ostalim slučajevima, šalji jedinicu za sebe.
laccess.dead = Da li je građevina/jedinica mrtva, ili više ne radi.
laccess.controlled = Returns:\n[accent]@ctrlProcessor[] if unit controller is processor\n[accent]@ctrlPlayer[] if unit/building controller is player\n[accent]@ctrlFormation[] if unit is in formation\nOtherwise, 0.
laccess.progress = Action progress, 0 to 1.\nReturns production, turret reload or construction progress.
laccess.speed = Maksimalna brzina jedinice, u polja/sekundi.
laccess.id = ID of a unit/block/item/liquid.\nThis is the inverse of the lookup operation.
lcategory.unknown = Nepoznato
lcategory.unknown.description = Uncategorized instructions.
lcategory.io = Input & Output
lcategory.io.description = Modify contents of memory blocks and processor buffers.
lcategory.block = Kontrola Blokova
lcategory.block.description = Interakcije vezane sa blokovima.
lcategory.operation = Operacije
lcategory.operation.description = Logičke operacije.
lcategory.control = Kontrola Toka
lcategory.control.description = Uređuj tok izvođenja.
lcategory.unit = Kontrola Jedinica
lcategory.unit.description = Davanje komandi jedinica.
lcategory.world = Svet
lcategory.world.description = Upravljaj funkcijama sveta.
graphicstype.clear = Fill the display with a color.
graphicstype.color = Set color for next drawing operations.
graphicstype.col = Equivalent to color, but packed.\nPacked colors are written as hex codes with a [accent]%[] prefix.\nExample: [accent]%ff0000[] would be red.
graphicstype.stroke = Set line width.
graphicstype.line = Draw line segment.
graphicstype.rect = Fill a rectangle.
graphicstype.linerect = Draw a rectangle outline.
graphicstype.poly = Fill a regular polygon.
graphicstype.linepoly = Draw a regular polygon outline.
graphicstype.triangle = Fill a triangle.
graphicstype.image = Draw an image of some content.\nex: [accent]@router[] or [accent]@dagger[].
graphicstype.print = Draws text from the print buffer.\nClears the print buffer.
lenum.always = Uvek Tačno.
lenum.idiv = Integer division.
lenum.div = Deljenje.Šalje [accent]null[] kada se deli sa nulom.
lenum.mod = Modulo.
lenum.equal = Jednakost. Primorava vrste.\nObjekti koji nisu [accent]null[] poređeni sa brojevima postaju 1, u suprotnom 0.
lenum.notequal = Nejednakost. Primorava vrste.
lenum.strictequal = Zacrtana jednakost. Ne primorava vrste.\nMože se koristiti radi provere [accent]null[]-a.
lenum.shl = Bit-shift left.
lenum.shr = Bit-shift right.
lenum.or = Bitwise OR.
lenum.land = Logical AND.
lenum.and = Bitwise AND.
lenum.not = Bitwise flip.
lenum.xor = Bitwise XOR.
lenum.min = Minimum dva broja.
lenum.max = Maksimum dva broja.
lenum.angle = Ugao vektora u stepenima.
lenum.anglediff = Absolute distance between two angles in degrees.
lenum.len = Dužina bektora.
lenum.sin = Sinus, u stepenima.
lenum.cos = Cosinus, u stepenima.
lenum.tan = Tangenta, u stepenima.
lenum.asin = Ark sinus, u stepenima.
lenum.acos = Ark cosinus, u stepenima.
lenum.atan = Ark tangenta, u stepenima.
#not a typo, look up 'range notation'
lenum.rand = Nasumične decimale u dometu [0, vrednost).
lenum.log = Prirodni logaritam (ln).
lenum.log10 = Base 10 logarithm.
lenum.noise = 2D simplex noise.
lenum.abs = Apsolutna vrednost.
lenum.sqrt = Kvadratni koren.
lenum.any = Bilo koja jedinica.
lenum.ally = Saveznička jedinica.
lenum.attacker = Jedinica sa oružijem.
lenum.enemy = Neprijateljska jedinica.
lenum.boss = Čuvar.
lenum.flying = Leteća jedinica.
lenum.ground = Zemna jedinica.
lenum.player = Jedinica upravljana od strane igrača.
lenum.ore = Nalazište rude.
lenum.damaged = Oštečena saveznička građevina.
lenum.spawn = Enemy spawn point.\nMay be a core or a position.
lenum.building = Building in a specific group.
lenum.core = Bilo koje jezgro.
lenum.storage = Skladišnje građevine, npr. Trezor.
lenum.generator = Građevine koje proizvode energiju.
lenum.factory = Buildings that transform resources.
lenum.repair = Mesta za popravku.
lenum.battery = Bilo koja baterija.
lenum.resupply = Resupply points.\nOnly relevant when [accent]"Unit Ammo"[] is enabled.
lenum.reactor = Impact/Thorium reactor.
lenum.turret = Any turret.
sensor.in = The building/unit to sense.
radar.from = Building to sense from.\nSensor range is limited by building range.
radar.target = Filter for units to sense.
radar.and = Dodatni filteri.
radar.order = Sorting order. 0 to reverse.
radar.sort = Metric to sort results by.
radar.output = Variable to write output unit to.
unitradar.target = Filter for units to sense.
unitradar.and = Dodatni filteri.
unitradar.order = Sorting order. 0 to reverse.
unitradar.sort = Metric to sort results by.
unitradar.output = Variable to write output unit to.
control.of = Građevina za upravljanje.
control.unit = Jedinica/građevina koja se nišani.
control.shoot = Da li da puca.
unitlocate.enemy = Da li da locira neprijateljske građevine.
unitlocate.found = Da li je objekat pronađen.
unitlocate.building = Output variable for located building.
unitlocate.outx = Output X coordinate.
unitlocate.outy = Output Y coordinate.
unitlocate.group = Grupa građevina koja se traži.
playsound.limit = If true, prevents this sound from playing\nif it has already been played in the same frame.
lenum.idle = Zaustavi kretanje, ali nastavi gradnju/iskopavanje.\nThe default state.
lenum.stop = Zaustavi kretanje/gradnju/iskopavanje.
lenum.unbind = Completely disable logic control.\nResume standard AI.
lenum.move = Idi do tačnog mesta.
lenum.approach = Approach a position with a radius.
lenum.pathfind = Pathfind to the enemy spawn.
lenum.autopathfind = Automatically pathfinds to the nearest enemy core or drop point.\nThis is the same as standard wave enemy pathfinding.
lenum.target = Pucaj na mesto.
lenum.targetp = Shoot a target with velocity prediction.
lenum.itemdrop = Drop an item.
lenum.itemtake = Take an item from a building.
lenum.paydrop = Drop current payload.
lenum.paytake = Pick up payload at current location.
lenum.payenter = Enter/land on the payload block the unit is on.
lenum.flag = Numeric unit flag.
lenum.mine = Mine at a position.
lenum.build = Build a structure.
lenum.getblock = Fetch building, floor and block type at coordinates.\nUnit must be in range of the position, otherwise null is returned.
lenum.within = Check if unit is near a position.
lenum.boost = Start/stop boosting.
lenum.flushtext = Flush print buffer's content to marker, if applicable.\nIf fetch is set to true, tries to fetch properties from map locale bundle or game's bundle.
lenum.texture = Texture name straight from game's texture atlas (using kebab-case naming style).\nIf printFlush is set to true, consumes text buffer content as text argument.
lenum.texturesize = Size of texture in tiles. Zero value scales marker width to original texture's size.
lenum.autoscale = Whether to scale marker corresponding to player's zoom level.
lenum.posi = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first position.
lenum.uvi = Texture's position ranging from zero to one, used for quad markers.
lenum.colori = Indexed position, used for line and quad markers with index zero being the first color.