Translations update (#4258)

* Fix some problems (wouldnt merge lol) (#4256)

* many new strings translated (#4255)

* Update Italian.properties (#4251)

typo

* Update Korean.properties (#4250)

* Update Korean.properties

* Update Korean.properties

* Update Korean.properties

* Update Korean.properties

* Update Korean.properties

* Update Korean.properties

* Update Spanish.properties (#4248)

* Russian Translation (#4244)

Translated new lines and fixed typo

* Update Italian.properties (#4240)

* Update German.properties (#4263)

* Update German.properties

* Update German.properties

* add edits (#4261)

This was just some additions. There are random apostrophes that end up quoting large chunks of text until a new apostrophe is found. I don't know if this can be a problem for the technical part but for now, is just a minor pain when translating because of lack of auto-complete.

* Revert "add edits (#4261)" (#4264)

This reverts commit 980ca313fa.

Co-authored-by: Miraç <56484801+logicminimal@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: stoupa007 <60326342+stoupa007@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: end <72604018+laok233@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: TG <saud2410@naver.com>
Co-authored-by: ArchDuque-Pancake <78449553+ArchDuque-Pancake@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: sockybob <44141246+sockybob@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Giuseppe D'Addio <41149920+Smashfanful@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: MartinP <77325495+Mape6@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Rafael 'Fig' Diamantino de Figueiredo <45023203+rafaeldfigueiredo@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Yair Morgenstern
2021-06-25 17:09:21 +03:00
committed by GitHub
parent 79b3fb6de4
commit 2f51436be5
7 changed files with 470 additions and 658 deletions

View File

@ -524,7 +524,7 @@ Sleep until healed = Spát do vyléčení
Moving = Pohyb
Set up = Nastavení
# Requires translation!
Paradrop =
Paradrop = Výsadek
Upgrade to [unitType] ([goldCost] gold) = Přestavba na jednotku [unitType] ([goldCost] zlata)
Found city = Založit město
Promote = Povýšit
@ -838,15 +838,15 @@ Menu = Nabídka
Brush Size = Velikost štětce
Map saved = Mapa uložena
# Requires translation!
Change ruleset =
Change ruleset = Změnit pravidla
# Requires translation!
Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! =
Base terrain [terrain] does not exist in ruleset! = Základní terén [terrain] v pravidlech neexistuje!
# Requires translation!
Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! =
Terrain feature [feature] does not exist in ruleset! = Terénní prvek [feature] v pravidlech neexistuje!
# Requires translation!
Resource [resource] does not exist in ruleset! =
Resource [resource] does not exist in ruleset! = Surovina [resource] v pravidlech neexistuje!
# Requires translation!
Improvement [improvement] does not exist in ruleset! =
Improvement [improvement] does not exist in ruleset! = Vylepšení [improvement] v pravidlech neexistuje!
Change map to fit selected ruleset? = Přizpůsobit mapu vybrané sadě pravidel?
# Civilopedia difficulty levels
@ -917,7 +917,7 @@ land units = Pozemní jednotky
water units = Námořní jednotky
air units = Vzdušné jednotky
Barbarian = Barbar
WaterCivilian = Vodní civilista
WaterCivilian = Námořní civilista
Melee = Boj zblízka
WaterMelee = Námořní boj zblízka
Ranged = Boj na dálku
@ -994,7 +994,7 @@ Installed = Nainstalováno
Downloaded! = Staženo!
Could not download mod = Nelze stáhnout mód
# Requires translation!
Online query result is incomplete =
Online query result is incomplete = Výsledek online dotazu není kompletní
No description provided = Žádný popis
[stargazers]✯ = [stargazers]✯
@ -1127,10 +1127,10 @@ Bazaar = Bazar
Mint = Mincovna
# Requires translation!
'...who drinks the water I shall give him, says the Lord, will have a spring inside him welling up for eternal life. Let them bring me to your holy mountain in the place where you dwell. Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon...' - Indiana Jones =
'...who drinks the water I shall give him, says the Lord, will have a spring inside him welling up for eternal life. Let them bring me to your holy mountain in the place where you dwell. Across the desert and through the mountain to the Canyon of the Crescent Moon...' - Indiana Jones = 'Kdo se té vody napije, tomu daruji, pravil Pán, vnitřní pramen, jenž mu dopřeje život věčný. Nechť mě dovede ke svaté hoře, místu, kde prebýváš. Cestou přes poušť, přes horu rovnou do Údolí Půlměsíce ...' - Indiana Jones
[stats] once [tech] is discovered = [stats] po objevu technologie [tech]
# Requires translation!
Petra =
Petra = Petra
[amount]% of food is carried over after population increases = [amount]% jídla je zachováno poté, co se populace rozroste
Aqueduct = Akvadukt
@ -1223,7 +1223,7 @@ Leaning Tower of Pisa = Šikmá věž v Pise
'Bushido is realized in the presence of death. This means choosing death whenever there is a choice between life and death. There is no other reasoning.' - Yamamoto Tsunetomo = 'Bushido se děje v přítomnosti smrti. To znamená vybrat si smrt, kdykoli je na výběr mezi životem a smrtí. Neexistuje žádné jiné zdůvodnění.' - Yamamoto Tsunetomo
# Requires translation!
+[amount]% Strength for units fighting in [param] =
+[amount]% Strength for units fighting in [param] = +[amount]% síly pro jednotky bojující na poli [param]
Himeji Castle = Hrad Himedži
Seaport = Námořní přístav
@ -1242,7 +1242,7 @@ Porcelain Tower = Porcelánová pagoda
Windmill = Větrný mlýn
# Requires translation!
Arsenal =
Arsenal = Arzenál
'The Law is a fortress on a hill that armies cannot take or floods wash away.' - The Prophet Muhammed = 'Zákon je pevnost na kopci, kterou nezničí armády ani povodeň neodplaví.' - Prorok Mohamed
Defensive buildings in all cities are 25% more effective = Obranné budovy ve všech městech jsou o 25% účinnější
@ -2903,7 +2903,7 @@ Classical era = Klasická starověká éra
Piety = Zbožnost
+[amount]% Production when constructing [stat] buildings = +[amount]% produkce při stavbě [stat] budov
# Requires translation!
Incompatible with [param] =
Incompatible with [param] = Neslučitelné s [param]
# Requires translation!
Philantropy =
@ -2937,14 +2937,14 @@ Triggers the following global alert: [param] =
Patronage =
# Requires translation!
Naval Tradition =
Naval Tradition = Námořní tradice
Trade Unions = Odborová organizace
# Requires translation!
Merchant Navy =
Merchant Navy = Obchodní loďstvo
Mercantilism = Merkantilismus
Protectionism = Protekcionismus
# Requires translation!
+[amount] happiness from each type of luxury resource =
+[amount] happiness from each type of luxury resource = +[amount] spokojenost za každou luxusní surovinu
Commerce Complete = Kompletní Kupectví
Double gold from Great Merchant trade missions = Dvojnásobek zlata z obchodních míst Velkých Obchodníků
Medieval era = Středověká éra
@ -2958,29 +2958,29 @@ Sovereignty = Svrchovanost lidu
Scientific Revolution = Vědecká revoluce
Rationalism Complete = Kompletní Racionalismus
# Requires translation!
[amount] Free Technologies =
[amount] Free Technologies = [amount] technologie zdarma
Renaissance era = Renesanční éra
Rationalism = Racionalismus
# Requires translation!
+[amount]% [stat] while the empire is happy =
+[amount]% [stat] while the empire is happy = +[amount]% [stat], pokud jsou obyvatelé říše spokojení
Constitution = Ústavní systém
[stats] from every Wonder = [stats] za každý Div
Universal Suffrage = Všeobecné volební právo
# Requires translation!
+[amount]% Defensive Strength for cities =
+[amount]% Defensive Strength for cities = +[amount]% obranná síla měst
Civil Society = Občanská společnost
# Requires translation!
-[amount]% food consumption by specialists =
-[amount]% food consumption by specialists = -[amount]% spotřeby jídla specialisty
Free Speech = Svoboda projevu
# Requires translation!
[amount] units cost no maintenance =
[amount] units cost no maintenance = [amount] jednotek nestojí žádnou údržbu
Democracy = Demokracie
# Requires translation!
Specialists only produce [amount]% of normal unhappiness =
Specialists only produce [amount]% of normal unhappiness = Specialisté způsobují jen [amount]% běžné nespokojenosti
Freedom Complete = Kompletní Svoboda
# Requires translation!
+[amount]% yield from every [param] =
+[amount]% yield from every [param] = +[amount]% zisky z [param]
Freedom = Svoboda
Populism = Populismus
@ -2990,40 +2990,40 @@ Militarism = Militarismus
Gold cost of purchasing [param] units -[amount]% =
Fascism = Fašismus
# Requires translation!
Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% =
Quantity of strategic resources produced by the empire +[amount]% = +[amount]% strategických surovin produkovaných říší
Police State = Policejní stát
Total War = Totální válka
New [unitType] units start with [amount] Experience = Nové [unitType] jednotky okamžitě získají [amount] zkušenosti
Autocracy Complete = Kompletní Autokracie
# Requires translation!
+[amount]% attack strength to all [unitType] units for [amount2] turns =
+[amount]% attack strength to all [unitType] units for [amount2] turns = +[amount]% bonus k útoku všem [unitType] na [amount2] tahů
Industrial era = Industriální éra
Autocracy = Autokracie
# Requires translation!
-[amount]% unit upkeep costs =
-[amount]% unit upkeep costs = -[amount]% nákladů na údržbu jednotek
# Requires translation!
Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [stat2] immediately =
Upon capturing a city, receive [amount] times its [stat] production as [stat2] immediately = Po obsazení města okamžitý zisk [amount] krát jeho [stat] jako [stat2]
# Requires translation!
United Front =
United Front = Jednotná fronta
# Requires translation!
Militaristic City-States grant units [amount] times as fast when you are at war with a common nation =
Militaristic City-States grant units [amount] times as fast when you are at war with a common nation = Vojenské městské státy poskytují jednotky [amount] krát častěji válčíte-li s běžným národem
# Requires translation!
Planned Economy =
Planned Economy = Plánované hospodářství
# Requires translation!
+[amount]% Production when constructing a [building] =
+[amount]% Production when constructing a [building] = +[amount]% produkce při stavbě [building]
# Requires translation!
Nationalism =
Nationalism = Nacionalismus
# Requires translation!
Socialism =
Socialism = Socialismus
# Requires translation!
-[amount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] =
-[amount]% maintenance cost for buildings [cityFilter] = -[amount]% nákladů na údržbu budov [cityFilter]
# Requires translation!
Communism =
Communism = Komunismus
# Requires translation!
Order Complete =
Order Complete = Kompletní Řád
# Requires translation!
Order =
Order = Řád
#################### Lines from Quests from Civ V - Vanilla ####################
@ -3678,7 +3678,7 @@ Persian Immortal = Nesmrtelný
Horseman = Jízda
# Requires translation!
Penalty vs City 33% =
Penalty vs City 33% = Postih vůči městům 33%
Can move after attacking = Může se pohybovat po útoku
Companion Cavalry = Makedonská jízda
@ -3808,7 +3808,7 @@ Landship = Pozemní obrněnec
Destroyer = Torpédoborec
# Requires translation!
[amount] Sight for all [param] units =
[amount] Sight for all [param] units = [amount] dohled pro všechny [param] jednotky
Fighter = Stíhač
@ -3819,7 +3819,7 @@ Bomber = Bombardér
B17 = B-17
# Requires translation!
May Paradrop up to [amount] tiles from inside friendly territory =
May Paradrop up to [amount] tiles from inside friendly territory = Může provést Výsadek až [amount] políček od přátelského území
Tank = Tank
@ -3845,10 +3845,10 @@ Mechanized Infantry = Mechanizovaná pěchota
Modern Armor = Moderní tank
# Requires translation!
Jet Fighter =
Jet Fighter = Tryskový stíhač
# Requires translation!
Giant Death Robot =
Giant Death Robot = Obrněný Bojový Robot
Great Artist = Velký umělec
Great Person - [stat] = Velká osobnost - [stat]
@ -3909,9 +3909,9 @@ Roads and Railroads = Cesty a železnice
Connecting your cities to the capital by roads\n will generate gold via the trade route.\nNote that each road costs 1 gold Maintenance per turn, and each Railroad costs 2 gold,\n so it may be more economical to wait until the cities grow! = Propojení našich měst pomocí cest\n přináší zisky z obchodních cest.\nPovšimněme si, že údržba každého políčka cesty stojí každé kolo 1 zlato, železnice pak dokonce 2 zlata\n takže může být ekonomicky výhodnější s výstavbou počkat, až se města rozrostou!
Victory Types = Druhy vítězství
Once youve settled your first two or three cities youre probably 100 to 150 turns into the game.\nNow is a good time to start thinking about how, exactly, you want to win if you havent already. = Poté se se nám podaří založit první dvě nebo tři města, máme obvykle za sebou kolem 100 až 150 tahů ve hře. \nNyní je vhodná chvíli popřemýšlet o tom, jakým způsobem chceme naši říši k vítězství.
Once youve settled your first two or three cities youre probably 100 to 150 turns into the game.\nNow is a good time to start thinking about how, exactly, you want to win if you havent already. = Poté, co se podaří založit první dvě nebo tři města, uplyne obvykle kolem 100 až 150 tahů ve hře.\nNastává vhodná chvíle popřemýšlet o tom, jakým způsobem vést říši k vítězství.
There are three ways to win in Unciv. They are:\n - Cultural Victory: Complete 5 Social Policy Trees\n - Domination Victory: Survive as the last civilization\n - Science Victory: Be the first to construct a spaceship to Alpha Centauri = Ve hře UnCiv existují celkem tři způsoby jak zvítězit. Jsou to:\n - Kulturní vítězství: Dokončit 5 větví Sociální politiky\n - Vítězství nadvládou: Být poslední civilizací, která přežije\n - Vědecké vítězství: Být prvním, kdo postaví kosmickou loď pro cestu na Alfu Kentaura
So to sum it up, these are the basics of Unciv Found a prosperous first city, expand slowly to manage happiness,\n and set yourself up for the victory condition you wish to pursue.\nObviously, there is much more to it than that, but it is important not to jump into the deep end before you know how to swim. = Takže abychom si to shrnuli, tohle jsou základy hry UnCiv - Založme prosperující první město, pomalu expandujme na mapě,postarejme se \no spokojenost lidu a soustřeďme se na jednu z cest k vítězství.\n\nSamozřejmě je toho mnohem více než je zde zmíněno. Je potřeba postupovat pomalu a s rozvahou, a krok po kroku pochopit herní principy.
So to sum it up, these are the basics of Unciv Found a prosperous first city, expand slowly to manage happiness,\n and set yourself up for the victory condition you wish to pursue.\nObviously, there is much more to it than that, but it is important not to jump into the deep end before you know how to swim. = Toto jsou shrnuté základy hry UnCiv - založit prosperující první město, pomalu se rozšiřovat po mapě se spokojeností\n pod kontrolou a soustředit se na jednu z cest k vítězství.\n\nSamozřejmě je toho mnohem více, ale je potřeba postupovat pomalu, s rozvahou a krok po kroku pochopit herní principy.
Enemy City = Nepřátelská města
Cities can be conquered by reducing their health to 1, and entering the city with a melee unit.\nSince cities heal each turn, it is best to attack with ranged units and use your melee units to defend them until the city has been defeated! = Města lze dobýt tak, že snížíte jejich zdraví na 1,\n a poté do něj vstoupíme s jednotkou určenou na boj zblízka.\nMěsto se samo opravuje v každém tahu, proto je nejpoužívanější metodou dobývání užití jednotek pro boj na dálku,\n přičemž jednotky pro boj zblízka používáme k jejich ochraně a poté na finální útok na město!
@ -3956,7 +3956,7 @@ What motivates me to keep working on it, \n besides the fact I think it's amazi
Every rating and review that I get puts a smile on my face =)\n So contact me! Send me an email, review, Github issue\n or mail pigeon, and let's figure out how to make the game \n even more awesome!\n(Contact info is in the Play Store) = Každé hodnocení, komentář či recenze mi vykouzlí úsměv na tváři =)\n Neváhejte mě kontaktovat! Pošlete mi email, napište recenzi, nahlašte problém na Githubu\n nebo pošlete třeba poštovního holuba a dejte mi vědět, jak hru udělat\n ještě více úžasnou!\n(Kontaktní údaje naleznete na Play Storu)
Pillaging = Drancování
Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch. = Vojenské jednotky můžou drancovat vylepšení, což jim přidá 25 zdraví a zároveň zničí vylepšení.\nPolíčko lze i nadále obhospodařovávat, ale výhody z vylepšení zmízí. Bonusy a zdroje budou zničeny.\nDělníci můžou opravit tyto poničené vylepšení, což jim bude méně času, než kdyby je měli budovat znovu od začátku.
Military units can pillage improvements, which heals them 25 health and ruins the improvement.\nThe tile can still be worked, but advantages from the improvement - stat bonuses and resources - will be lost.\nWorkers can repair these improvements, which takes less time than building the improvement from scratch. = Vojenské jednotky můžou drancovat vylepšení, což jim přidá 25 zdraví a zároveň poničí vylepšení.\nPolíčko lze i nadále obhospodařovávat, ale výhody z vylepšení - bonusy a suroviny - budou ztraceny.\nDělníci mohou takto poničená vylepšení opravit, což je bude stát méně času, než kdyby je měli budovat znovu od začátku.
Experience = Zkušenost
Units that enter combat gain experience, which can then be used on promotions for that unit.\nUnits gain more experience when in Melee combat than Ranged, and more when attacking than when defending. = Jednotky účastnící se boje získávají body zkušenosti, které je možno využít k povyšování.\nJednotky získávají více zkušenosti v boji zblízka než zdálky a více při útoku než při obraně.
@ -3971,7 +3971,7 @@ Research Agreements = Výzkumná dohoda
In research agreements, you and another civilization decide to jointly research technology.\nAt the end of the agreement, you will both receive a 'lump sum' of Science, which will go towards one of your unresearched technologies. = Výzkumnou dohodou se vy a jiná civilizace rozhodnete spolupracovat na výzkumu technologií. \nPo uplynutí dohody oba obdržíte 'jednorázový obnos' bodů výzkumu, který bude aplikován na jednu z nevyzkoumaných technologií.
The amount of Science you receive at the end is dependent on the science generated by your cities and the other civilization's cities during the agreement - the more, the better! = Množství bodů výzkumu, ktere obdržíte po uplynutí dohody, je závislé na množství výzkumu poskytovaném vašimi městy a městy druhé civilizace po dobu trvání dohody - čím více, tím lépe!
Not all nations are contending with you for victory.\nCity-states are nations that can't win, don't conquer other cities and can't be traded with. = Ne všechny národy soupeří o vítezství.\nMěstské státy jsou národy, které nemohou zvítězit, nemohou dobývat jiná města a nelze s nimi s obchodovat.
Not all nations are contending with you for victory.\nCity-states are nations that can't win, don't conquer other cities and can't be traded with. = Ne všechny národy soupeří o vítězství.\nMěstské státy jsou národy, které nemohou zvítězit, nemohou dobývat jiná města a nelze s nimi obchodovat.
Instead, diplomatic relations with city-states are determined by Influence - a meter of 'how much the City-state likes you'.\nInfluence can be increased by attacking their enemies, liberating their city, and giving them sums of gold. = Místo toho jsou diplomatické vztahy s městskými státy určené vlivem - měřítkem toho, jak moc vás má městský stát v oblibě.\nVliv může být zvýšen útokem na jejich nepřítele, osvobozením jejich měst či věnováním obnosu zlata.
Certain bonuses are given when you are at above 30 influence.\nWhen you have above 60 Influence, and you have the highest influence with them of all civilizations, you are considered their 'Ally', and gain further bonuses and access to the Luxury and Strategic resources in their lands. = Po dosažení či překonání hranice 30 vlivu obržíte různé bonusy.\nPo dosažení hranice 60 vlivu a pokud máte vůči nim nejvyšší vliv ze všech civilizací, jste považováni za 'spojence' a získáte další bonusy a přístup k Luxusním a Strategickým surovinám na jejich území.
@ -3987,13 +3987,13 @@ Natural Wonders, such as the Mt. Fuji, the Rock of Gibraltar and the Great Barri
Keyboard = Klávesnice
# Requires translation!
If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. =
If you have a keyboard, some shortcut keys become available. Unit command or improvement picker keys, for example, are shown directly in their corresponding buttons. = Pokud máte klávesnici, máte k dispozici i klavesové zkratky. Například zkratky příkazů pro jednotky či vylepšení jsou zobrazeny přímo na tlačítkách.
# Requires translation!
On the world screen the hotkeys are as follows: =
On the world screen the hotkeys are as follows: = Klávesové zkratky na hlavní obrazovce:
# Requires translation!
Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital =
Space or 'N' - Next unit or turn\n'E' - Empire overview (last viewed page)\n'+', '-' - Zoom in / out\nHome - center on capital = Mezera nebo 'N' - Další jednoka či tah\n'E' - Přehled (poslední záložka)\n'+', '-' - Zvětšit / zmenšit\nHome - vycentrovat hlavní město
# Requires translation!
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload =
F1 - Open Civilopedia\nF2 - Empire overview Trades\nF3 - Empire overview Units\nF4 - Empire overview Diplomacy\nF5 - Social policies\nF6 - Technologies\nF7 - Empire overview Cities\nF8 - Victory Progress\nF9 - Empire overview Stats\nF10 - Empire overview Resources\nF11 - Quicksave\nF12 - Quickload = F1 - Otevřít Civilopedii\nF2 - Přehled Obchodu\nF3 - Přehled Jednotek\nF4 - Přehled Diplomacie\nF5 - Socialní politika\nF6 - Technologie\nF7 - Přehled Měst\nF8 - Cesta k vítezství\nF9 - Přehled Statistik\nF10 - Přehled Zdrojů\nF11 - Rychlé uložení\nF12 - Rychlé Načtení
# Requires translation!
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game =
Ctrl-R - Toggle tile resource display\nCtrl-Y - Toggle tile yield display\nCtrl-O - Game options\nCtrl-S - Save game\nCtrl-L - Load game = Ctrl-R - Přepnout zobrazení zdrojů\nCtrl-Y - Přepnout zobrazení výnosů\nCtrl-O - Herní nastavní\nCtrl-S - Uložit hru\nCtrl-L - Načíst hru