Update Buildings.json (#1309)

two translations corrected and one added (Polish)
This commit is contained in:
VXplayGames
2019-11-12 07:20:59 +01:00
committed by Yair Morgenstern
parent 7a9c99ee81
commit 392afab35d

View File

@ -639,7 +639,7 @@
Traditional_Chinese:"" Traditional_Chinese:""
Portuguese:"Circo Máximo" //can also be spelled normally as Circus Maximus altough that (Circo Máximo) is written in normal portuguese not latin Portuguese:"Circo Máximo" //can also be spelled normally as Circus Maximus altough that (Circo Máximo) is written in normal portuguese not latin
German:"Circus Maximus" German:"Circus Maximus"
Polish:"Circus Maximus" Polish:"Cyrk maksymalny"
Czech:"Circus Maximus" Czech:"Circus Maximus"
} }
@ -768,7 +768,7 @@
Simplified_Chinese:"" Simplified_Chinese:""
Traditional_Chinese:"" Traditional_Chinese:""
French:"Armée de Terre Cuite" French:"Armée de Terre Cuite"
Polish:"Terakotowa Armia" Polish:"Armia z terakoty"
Russian:"Терракотовая армия" Russian:"Терракотовая армия"
Czech:"Terakotová armáda" Czech:"Terakotová armáda"
German:"Terrakotta Armee" German:"Terrakotta Armee"
@ -2332,6 +2332,7 @@
Traditional_Chinese:"·" Traditional_Chinese:"·"
Czech:"'Je zázrakem, nikoliv to že je noční obloha naplněná nekonečnem hvězd, ale že je člověk dokázal změřit' - Anatole France" Czech:"'Je zázrakem, nikoliv to že je noční obloha naplněná nekonečnem hvězd, ale že je člověk dokázal změřit' - Anatole France"
Russian:"'Чудо не в том, что звездный небосклон столь обширен, но в том, что человек сумел измерить его' - Анатоль Франс" Russian:"'Чудо не в том, что звездный небосклон столь обширен, но в том, что человек сумел измерить его' - Анатоль Франс"
Polish:"Zadziwiające jest to, że pole gwiazd nie jest tak ogromne, ale że człowiek je zmierzył. - Anatole France"
} }
"2 free great scientists appear":{ "2 free great scientists appear":{